All language subtitles for 01 The Matrix Remastered - Sci-Fi 1999 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,216 --> 00:00:15,416 01 The Matrix Remastered - Sci-Fi 1999 English 2 00:00:43,940 --> 00:00:46,108 [PHONE RINGS] 3 00:00:47,932 --> 00:00:50,432 [PHONE RINGS] Ye. 4 00:00:50,489 --> 00:00:53,908 [TRINITY] Is everything in place? [CYPHER] You're not to relieve me. 5 00:00:54,159 --> 00:00:56,786 [TRINITY] I know, but I felt like taking a shift. 6 00:00:57,329 --> 00:00:59,705 [CYPHER] You like him, don't you? You like watching him. 7 00:00:59,956 --> 00:01:02,958 [TRINITY] Don't be ridiculous. [CYPHER] We're going to kill him. 8 00:01:03,210 --> 00:01:05,669 [TRINITY] Morpheus believes he is the One. 9 00:01:05,837 --> 00:01:06,879 [CYPHER] Do you? 10 00:01:07,047 --> 00:01:08,881 [TRINITY] It doesn't matter what I believe. 11 00:01:09,132 --> 00:01:10,758 [CYPHER] You don't, do you? 12 00:01:11,009 --> 00:01:13,094 [TRINITY] Did you hear that? [CYPHER] Hear what? 13 00:01:13,303 --> 00:01:14,943 [TRINITY] Are you sure this line is clean? 14 00:01:15,180 --> 00:01:17,181 [CYPHER] Yeah, of course I'm sure. 15 00:01:17,516 --> 00:01:18,974 [TRINITY] I better go. 16 00:01:56,930 --> 00:01:58,930 [COP 1] Freeze! Police! [COP 2] Hands on your head! 17 00:01:59,266 --> 00:02:00,349 [COP 2] Do it! Do it now! 18 00:02:21,746 --> 00:02:24,373 - Lieutenant. - Oh, shit. 19 00:02:25,208 --> 00:02:28,419 Lieutenant, you were given specific orders. 20 00:02:28,670 --> 00:02:30,379 [LIEUTENANT] I'm just doing my job. 21 00:02:31,006 --> 00:02:35,426 You give me that juris-my-dick-tion crap, you can cram it up your ass. 22 00:02:35,886 --> 00:02:38,387 The orders were for your protection. 23 00:02:38,555 --> 00:02:39,638 [LIEUTENANT LAUGHS] 24 00:02:39,890 --> 00:02:42,099 I think we can handle one little girl. 25 00:02:47,230 --> 00:02:48,981 I sent two units! 26 00:02:49,232 --> 00:02:50,816 They're bringing her down now! 27 00:02:51,067 --> 00:02:54,195 No, lieutenant, your men are already dead. 28 00:03:23,266 --> 00:03:24,350 [TRINITY] Shit. 29 00:03:27,270 --> 00:03:29,355 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 30 00:03:29,606 --> 00:03:31,246 [MORPHEUS] I know. They cut the hard line. 31 00:03:31,441 --> 00:03:33,609 There's no time. Get to another exit. 32 00:03:33,860 --> 00:03:36,278 - Are there any agents? - [MORPHEUS] Yes. 33 00:03:36,488 --> 00:03:37,655 God damn it. 34 00:03:37,906 --> 00:03:39,448 [MORPHEUS] You have to focus, Trinity. 35 00:03:39,699 --> 00:03:42,076 There's a phone at Wells and Lake. 36 00:03:42,452 --> 00:03:44,119 You can make it. 37 00:03:44,371 --> 00:03:46,038 - All right. - Go. 38 00:04:48,184 --> 00:04:49,226 That's impossible. 39 00:05:24,220 --> 00:05:26,221 Get up, Trinity. Just get up. 40 00:05:26,890 --> 00:05:28,098 Get up. 41 00:05:40,862 --> 00:05:42,655 [PHONE RINGS] 42 00:06:13,978 --> 00:06:15,479 [JONES] She got out. 43 00:06:15,772 --> 00:06:17,064 [SMITH] It doesn't matter. 44 00:06:17,315 --> 00:06:20,484 [JONES] The informant is real. [SMITH] Yes. 45 00:06:20,652 --> 00:06:22,452 [BROWN] We have the name of their next target. 46 00:06:22,654 --> 00:06:24,321 [JONES] The name is Neo. 47 00:06:27,617 --> 00:06:29,118 We'll need a search running. 48 00:06:29,411 --> 00:06:31,328 [BROWN] It has already begun. 49 00:07:26,092 --> 00:07:27,301 What? 50 00:07:33,057 --> 00:07:34,558 What the hell? 51 00:07:42,192 --> 00:07:44,151 Follow the white rabbit. 52 00:07:51,618 --> 00:07:53,160 [KNOCK ON DOOR] 53 00:07:55,997 --> 00:07:57,164 Who is it? 54 00:07:57,415 --> 00:07:58,707 [CHOI] It's Choi. 55 00:08:03,838 --> 00:08:05,672 Yeah. Yeah. 56 00:08:12,222 --> 00:08:13,388 You're two hours late. 57 00:08:13,973 --> 00:08:15,724 I know. It's her fault. 58 00:08:15,892 --> 00:08:16,975 You got the money? 59 00:08:19,103 --> 00:08:20,270 Two grand. 60 00:08:21,147 --> 00:08:22,272 Hold on. 61 00:08:39,958 --> 00:08:41,333 [CHOI] Hallelujah. 62 00:08:41,584 --> 00:08:44,461 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 63 00:08:44,712 --> 00:08:46,588 You get caught using that 64 00:08:46,840 --> 00:08:48,966 I know. This never happened. You don't exist. 65 00:08:50,093 --> 00:08:52,177 [NEO] Right. [CHOI] Something wrong, man? 66 00:08:52,428 --> 00:08:54,471 You look a little whiter than usual. 67 00:08:55,598 --> 00:08:57,766 My computer, it... 68 00:09:00,770 --> 00:09:05,315 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 69 00:09:06,109 --> 00:09:08,861 All the time. It's called mescaline. 70 00:09:09,362 --> 00:09:11,488 It's the only way to fly. 71 00:09:12,365 --> 00:09:14,867 It just sounds like you need to unplug. 72 00:09:15,618 --> 00:09:17,619 Get some R and R? 73 00:09:18,037 --> 00:09:21,790 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 74 00:09:23,793 --> 00:09:25,002 Definitely. 75 00:09:25,253 --> 00:09:28,338 No, I can't. I have work tomorrow. 76 00:09:28,965 --> 00:09:30,090 Come on. 77 00:09:30,341 --> 00:09:32,968 It'll be fun. I promise. 78 00:09:39,475 --> 00:09:40,976 Yeah. 79 00:09:41,811 --> 00:09:43,645 Sure. I'll go. 80 00:09:44,147 --> 00:09:45,606 [ROCK MUSIC PLAYS] 81 00:10:11,257 --> 00:10:12,341 Hello, Neo. 82 00:10:13,676 --> 00:10:14,843 How do you know that name? 83 00:10:15,678 --> 00:10:17,387 I know a lot about you. 84 00:10:18,264 --> 00:10:20,349 - Who are you? - My name is Trinity. 85 00:10:21,309 --> 00:10:22,517 Trinity. 86 00:10:24,145 --> 00:10:25,312 The Trinity? 87 00:10:25,772 --> 00:10:27,481 That cracked the IRS D-base? 88 00:10:27,732 --> 00:10:29,191 That was a long time ago. 89 00:10:29,442 --> 00:10:31,360 - Jesus. - What? 90 00:10:31,819 --> 00:10:33,612 I just thought 91 00:10:35,365 --> 00:10:36,531 you were a guy. 92 00:10:36,783 --> 00:10:38,241 Most guys do. 93 00:10:39,452 --> 00:10:41,662 That was you on my computer. 94 00:10:42,288 --> 00:10:43,372 How did you do that? 95 00:10:44,040 --> 00:10:46,750 Right now, all I can tell you 96 00:10:47,377 --> 00:10:48,919 is that you're in danger. 97 00:10:49,379 --> 00:10:51,797 - [TRINITY] I brought you here to warn you. - Of what? 98 00:10:52,382 --> 00:10:54,049 They're watching you, Neo. 99 00:10:54,634 --> 00:10:57,052 - Who is? - Please just listen. 100 00:11:00,556 --> 00:11:02,391 I know why you're here, Neo. 101 00:11:03,184 --> 00:11:05,143 I know what you've been doing. 102 00:11:05,395 --> 00:11:07,270 I know why you hardly sleep 103 00:11:07,563 --> 00:11:10,691 why you live alone and why, night after night 104 00:11:10,942 --> 00:11:13,276 you sit at your computer. 105 00:11:14,445 --> 00:11:15,988 You're looking for him. 106 00:11:16,781 --> 00:11:19,783 I know, because I was once looking for the same thing. 107 00:11:20,284 --> 00:11:22,411 And when he found me 108 00:11:23,037 --> 00:11:26,123 he told me I wasn't really looking for him 109 00:11:27,041 --> 00:11:28,792 I was looking for an answer. 110 00:11:29,419 --> 00:11:32,546 It's the question that drives us, Neo. 111 00:11:33,214 --> 00:11:35,882 It's the question that brought you here. 112 00:11:37,969 --> 00:11:39,344 You know the question 113 00:11:39,595 --> 00:11:41,096 just as I did. 114 00:11:42,640 --> 00:11:44,266 What is the Matrix? 115 00:11:44,517 --> 00:11:46,977 The answer is out there, Neo. 116 00:11:47,645 --> 00:11:49,646 It's looking for you. 117 00:11:50,440 --> 00:11:52,107 And it will find you 118 00:11:52,400 --> 00:11:54,401 if you want it to. 119 00:11:59,782 --> 00:12:00,949 [ALARM BUZZES] 120 00:12:01,117 --> 00:12:02,159 Shit. 121 00:12:02,326 --> 00:12:03,535 Shit, shit. 122 00:12:13,796 --> 00:12:16,631 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 123 00:12:16,883 --> 00:12:20,927 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 124 00:12:21,637 --> 00:12:23,638 Obviously, you are mistaken. 125 00:12:26,601 --> 00:12:29,478 This is one of the top software companies in the world 126 00:12:29,729 --> 00:12:33,106 because employees understand they are part of a whole. 127 00:12:33,357 --> 00:12:37,986 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 128 00:12:40,239 --> 00:12:43,450 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 129 00:12:44,327 --> 00:12:48,205 Either you choose to be at your desk on time from this day forth, 130 00:12:48,831 --> 00:12:51,416 or you choose to find another job. 131 00:12:52,293 --> 00:12:53,627 Do I make myself clear? 132 00:12:53,878 --> 00:12:56,296 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 133 00:13:04,430 --> 00:13:05,639 [MESSENGER] Thomas Anderson? 134 00:13:07,892 --> 00:13:09,309 Yeah, that's me. 135 00:13:10,103 --> 00:13:11,311 [MESSENGER] Okay. 136 00:13:17,318 --> 00:13:18,485 [MESSENGER] Great. 137 00:13:19,904 --> 00:13:21,071 Have a nice day. 138 00:13:30,039 --> 00:13:31,915 [PHONE RINGS] 139 00:13:36,546 --> 00:13:37,587 Hello? 140 00:13:37,880 --> 00:13:41,216 [MORPHEUS] Hello, Neo. Do you know who this is? 141 00:13:43,469 --> 00:13:45,220 - Morpheus. - Yes. 142 00:13:45,471 --> 00:13:47,472 I've been looking for you. 143 00:13:47,723 --> 00:13:50,892 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 144 00:13:51,144 --> 00:13:54,312 But unfortunately, you and I have run out of time. 145 00:13:54,564 --> 00:13:58,275 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 146 00:13:58,526 --> 00:13:59,860 Who's coming for me? 147 00:14:00,111 --> 00:14:02,195 Stand up and see for yourself. 148 00:14:02,446 --> 00:14:03,947 What? Right now? 149 00:14:04,240 --> 00:14:06,741 Yes. Now. 150 00:14:07,618 --> 00:14:09,494 Do it slowly. 151 00:14:09,912 --> 00:14:11,121 The elevator. 152 00:14:16,002 --> 00:14:17,794 - Oh, shit! - Yes. 153 00:14:22,466 --> 00:14:23,550 What do they want? 154 00:14:23,718 --> 00:14:27,053 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 155 00:14:27,221 --> 00:14:28,263 How? 156 00:14:28,472 --> 00:14:31,641 I can guide you, but you must do exactly as I say. 157 00:14:31,851 --> 00:14:34,519 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 158 00:14:37,648 --> 00:14:39,774 - But what if they... - Go. Now. 159 00:14:46,532 --> 00:14:48,909 Stay here for just a moment. 160 00:14:56,125 --> 00:14:58,877 When I tell you, go to the end of the row 161 00:14:59,128 --> 00:15:01,087 to the office at the end of the hall. 162 00:15:01,339 --> 00:15:03,715 Stay as low as you can. 163 00:15:06,010 --> 00:15:07,135 Go. Now. 164 00:15:21,525 --> 00:15:25,070 Good. Now, outside there is a scaffold. 165 00:15:27,782 --> 00:15:30,116 - How do you know this? - We don't have time. 166 00:15:30,368 --> 00:15:33,203 To your left there's a window. Go to it. 167 00:15:35,456 --> 00:15:36,998 Open it. 168 00:15:37,833 --> 00:15:39,626 Take the scaffold to the roof. 169 00:15:39,877 --> 00:15:42,462 No way! No way! This is crazy! 170 00:15:42,713 --> 00:15:45,090 There are two ways out of this building. 171 00:15:45,341 --> 00:15:49,135 One is that scaffold. The other is in their custody. 172 00:15:49,387 --> 00:15:52,597 You take a chance either way. I leave it to you. 173 00:15:56,185 --> 00:15:57,936 This is insane! 174 00:15:59,105 --> 00:16:00,981 Why is this happening to me? 175 00:16:01,274 --> 00:16:02,899 What'd I do? 176 00:16:03,276 --> 00:16:06,027 I'm nobody. I didn't do anything. 177 00:16:06,612 --> 00:16:08,071 I'm gonna die. 178 00:16:17,873 --> 00:16:18,915 Shit! 179 00:16:39,186 --> 00:16:40,312 Oh, shit! 180 00:16:45,276 --> 00:16:47,068 I can't do this. 181 00:16:59,707 --> 00:17:00,749 Shit. 182 00:17:50,007 --> 00:17:54,844 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 183 00:17:56,138 --> 00:17:58,807 It seems that you've been living 184 00:17:59,058 --> 00:18:01,184 two lives. 185 00:18:02,603 --> 00:18:05,105 In one life, you're Thomas A. Anderson 186 00:18:05,356 --> 00:18:08,691 program writer for a respectable software company. 187 00:18:09,735 --> 00:18:13,029 You have a social security number. You pay your taxes. 188 00:18:13,489 --> 00:18:14,739 And you 189 00:18:16,325 --> 00:18:19,953 help your landlady carry out her garbage. 190 00:18:22,456 --> 00:18:25,583 The other life is lived in computers 191 00:18:25,876 --> 00:18:28,837 where you go by the hacker alias Neo, 192 00:18:29,088 --> 00:18:33,883 and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 193 00:18:35,177 --> 00:18:37,137 One of these lives 194 00:18:37,388 --> 00:18:39,222 has a future. 195 00:18:39,557 --> 00:18:41,558 And one of them does not. 196 00:18:45,271 --> 00:18:49,107 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 197 00:18:50,109 --> 00:18:51,443 You're here 198 00:18:51,777 --> 00:18:54,028 because we need your help. 199 00:18:57,658 --> 00:19:00,660 We know that you've been contacted by a certain 200 00:19:00,911 --> 00:19:02,704 individual. 201 00:19:03,622 --> 00:19:07,667 A man who calls himself Morpheus. 202 00:19:08,669 --> 00:19:12,672 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 203 00:19:12,923 --> 00:19:15,341 He is considered by many authorities 204 00:19:15,593 --> 00:19:18,636 to be the most dangerous man alive. 205 00:19:21,348 --> 00:19:22,557 My colleagues 206 00:19:23,017 --> 00:19:25,935 believe that I am wasting my time with you. 207 00:19:26,228 --> 00:19:29,647 But I believe you wish to do the right thing. 208 00:19:29,940 --> 00:19:33,443 We're willing to wipe the slate clean 209 00:19:33,819 --> 00:19:35,945 give you a fresh start. 210 00:19:36,447 --> 00:19:39,365 All we're asking in return is your cooperation 211 00:19:39,617 --> 00:19:43,119 in bringing a known terrorist to justice. 212 00:19:44,497 --> 00:19:45,747 Yeah. 213 00:19:47,041 --> 00:19:49,125 That sounds like a really good deal. 214 00:19:50,753 --> 00:19:52,504 But I got a better one. 215 00:19:52,755 --> 00:19:54,255 How about 216 00:19:54,673 --> 00:19:56,674 I give you the finger, 217 00:19:59,261 --> 00:20:01,262 and you give me my phone call. 218 00:20:03,474 --> 00:20:05,308 Mr. Anderson 219 00:20:09,480 --> 00:20:10,522 you disappoint me. 220 00:20:10,773 --> 00:20:13,399 You can't scare me with this gestapo crap. 221 00:20:13,651 --> 00:20:15,026 I know my rights. 222 00:20:15,277 --> 00:20:16,778 I want my phone call. 223 00:20:17,363 --> 00:20:19,531 Tell me, Mr. Anderson 224 00:20:20,407 --> 00:20:21,824 what good is a phone call 225 00:20:22,076 --> 00:20:25,662 if you're unable to speak? 226 00:20:59,446 --> 00:21:01,656 You're going to help us, Mr. Anderson 227 00:21:02,157 --> 00:21:04,325 whether you want to or not. 228 00:21:50,039 --> 00:21:52,040 [PHONE RINGS] 229 00:22:02,760 --> 00:22:06,012 [MORPHEUS] This line is tapped, so I must be brief. 230 00:22:06,263 --> 00:22:10,558 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 231 00:22:10,809 --> 00:22:12,644 If they knew what I know 232 00:22:12,895 --> 00:22:14,896 you would probably be dead. 233 00:22:15,898 --> 00:22:19,609 What are you talking about? What is happening to me? 234 00:22:19,860 --> 00:22:24,697 You are the One, Neo. You may have spent the last few years 235 00:22:24,948 --> 00:22:27,909 looking for me, but I've spent my entire life 236 00:22:28,160 --> 00:22:29,661 looking for you. 237 00:22:31,205 --> 00:22:33,373 Now, do you still want to meet? 238 00:22:34,333 --> 00:22:37,210 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 239 00:22:47,429 --> 00:22:48,638 Get in. 240 00:23:00,693 --> 00:23:01,734 What's this? 241 00:23:01,985 --> 00:23:04,529 It's necessary, Neo. For our protection. 242 00:23:04,780 --> 00:23:06,948 - From what? - From you. 243 00:23:08,492 --> 00:23:09,951 - Take off your shirt. - What? 244 00:23:10,119 --> 00:23:11,285 Stop the car. 245 00:23:15,874 --> 00:23:17,041 Listen, coppertop. 246 00:23:17,292 --> 00:23:19,293 We don't have time for 20 Questions. 247 00:23:19,795 --> 00:23:22,171 Right now, there's only one rule: 248 00:23:22,464 --> 00:23:23,798 Our way, 249 00:23:24,133 --> 00:23:25,216 or the highway. 250 00:23:31,765 --> 00:23:32,849 Fine. 251 00:23:34,727 --> 00:23:37,186 Please, Neo, you have to trust me. 252 00:23:37,771 --> 00:23:40,398 - Why? - Because you have been down there. 253 00:23:41,150 --> 00:23:42,358 You know that road. 254 00:23:43,360 --> 00:23:44,986 You know exactly where it ends. 255 00:23:47,197 --> 00:23:49,449 And I know that's not where you want to be. 256 00:24:03,630 --> 00:24:05,173 Apoc, lights. 257 00:24:07,676 --> 00:24:09,844 [TRINITY] Lie back. Lift up your shirt. 258 00:24:11,764 --> 00:24:14,015 - What's that? - You're bugged. 259 00:24:21,774 --> 00:24:23,232 Try and relax. 260 00:24:29,531 --> 00:24:30,698 Come on. 261 00:24:31,742 --> 00:24:32,784 Come on. 262 00:24:34,536 --> 00:24:35,536 It's on the move. 263 00:24:37,331 --> 00:24:38,539 Come on, you shit. 264 00:24:40,375 --> 00:24:42,627 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 265 00:24:42,795 --> 00:24:43,878 Clear! 266 00:24:52,471 --> 00:24:54,597 Jesus Christ! That thing's real!? 267 00:25:28,340 --> 00:25:29,674 This is it. 268 00:25:33,011 --> 00:25:35,471 Let me give you one piece of advice. 269 00:25:36,431 --> 00:25:38,099 Be honest. 270 00:25:39,685 --> 00:25:41,894 He knows more than you can imagine. 271 00:25:50,612 --> 00:25:51,946 At last. 272 00:25:53,490 --> 00:25:54,574 Welcome, Neo. 273 00:25:55,784 --> 00:25:57,702 As you no doubt have guessed 274 00:25:57,953 --> 00:25:59,203 I am Morpheus. 275 00:26:00,247 --> 00:26:01,831 It's an honor to meet you. 276 00:26:02,291 --> 00:26:03,332 No 277 00:26:03,917 --> 00:26:05,209 The honor is mine. 278 00:26:06,128 --> 00:26:08,629 Please, come. Sit. 279 00:26:23,729 --> 00:26:25,354 I imagine 280 00:26:25,772 --> 00:26:28,524 that right now you're feeling a bit like Alice 281 00:26:30,235 --> 00:26:32,653 tumbling down the rabbit hole? 282 00:26:33,488 --> 00:26:34,572 You could say that. 283 00:26:35,490 --> 00:26:38,117 I can see it in your eyes. 284 00:26:38,702 --> 00:26:41,996 You have the look of a man who accepts what he sees 285 00:26:42,247 --> 00:26:44,498 because he's expecting to wake up. 286 00:26:45,918 --> 00:26:48,502 Ironically, this is not far from the truth. 287 00:26:49,212 --> 00:26:51,589 Do you believe in fate, Neo? 288 00:26:51,757 --> 00:26:52,840 No. 289 00:26:53,258 --> 00:26:54,300 Why not? 290 00:26:54,551 --> 00:26:57,345 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 291 00:26:58,430 --> 00:27:01,766 I know exactly what you mean. 292 00:27:06,063 --> 00:27:08,439 Let me tell you why you're here. 293 00:27:09,483 --> 00:27:11,025 You know something. 294 00:27:11,568 --> 00:27:13,194 What you know, you can't explain. 295 00:27:13,695 --> 00:27:15,279 But you feel it. 296 00:27:15,864 --> 00:27:17,782 You felt it your entire life: 297 00:27:18,367 --> 00:27:22,536 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 298 00:27:23,038 --> 00:27:25,247 Like a splinter in your mind 299 00:27:25,499 --> 00:27:27,375 driving you mad. 300 00:27:28,293 --> 00:27:31,045 It is this feeling that has brought you to me. 301 00:27:33,590 --> 00:27:35,424 Do you know what I'm talking about? 302 00:27:37,260 --> 00:27:38,594 The Matrix? 303 00:27:41,098 --> 00:27:42,765 Do you want to know 304 00:27:43,225 --> 00:27:45,226 what it is? 305 00:27:47,604 --> 00:27:49,480 The Matrix is everywhere. 306 00:27:49,731 --> 00:27:51,440 It is all around us. 307 00:27:51,692 --> 00:27:53,651 Even now, in this very room. 308 00:27:54,486 --> 00:27:56,696 You can see it when you look out your window, 309 00:27:56,947 --> 00:27:59,281 or when you turn on your television. 310 00:27:59,700 --> 00:28:02,243 You can feel it when you go to work 311 00:28:03,787 --> 00:28:05,454 when you go to church 312 00:28:05,872 --> 00:28:07,957 when you pay your taxes. 313 00:28:09,084 --> 00:28:12,003 It is the world that has been pulled over your eyes 314 00:28:12,254 --> 00:28:13,838 to blind you from the truth. 315 00:28:16,049 --> 00:28:17,299 What truth? 316 00:28:21,555 --> 00:28:23,097 That you are a slave. 317 00:28:24,599 --> 00:28:26,892 Like everyone else, you were born into bondage 318 00:28:27,144 --> 00:28:31,814 born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 319 00:28:32,107 --> 00:28:33,399 A prison, 320 00:28:33,650 --> 00:28:34,775 for your mind. 321 00:28:41,783 --> 00:28:44,118 Unfortunately, no one can be 322 00:28:44,453 --> 00:28:46,829 told what the Matrix is. 323 00:28:50,292 --> 00:28:52,168 You have to see it for yourself. 324 00:29:01,678 --> 00:29:03,971 This is your last chance. 325 00:29:04,222 --> 00:29:06,557 After this, there is no turning back. 326 00:29:07,017 --> 00:29:08,476 You take the blue pill 327 00:29:08,810 --> 00:29:11,854 the story ends, you wake up in your bed and believe 328 00:29:12,105 --> 00:29:13,898 whatever you want to believe. 329 00:29:14,149 --> 00:29:15,483 You take the red pill 330 00:29:15,734 --> 00:29:17,693 you stay in Wonderland, 331 00:29:18,195 --> 00:29:20,905 and I show you how deep the rabbit hole goes. 332 00:29:30,791 --> 00:29:31,999 Remember 333 00:29:32,834 --> 00:29:35,878 all I'm offering is the truth. Nothing more. 334 00:29:50,185 --> 00:29:51,519 Follow me. 335 00:29:54,064 --> 00:29:55,731 Apoc, are we on-line? 336 00:29:55,982 --> 00:29:57,358 [APOC] Almost. 337 00:30:00,695 --> 00:30:02,738 [MORPHEUS] Time is always against us. 338 00:30:03,115 --> 00:30:04,615 Please take a seat there. 339 00:30:22,801 --> 00:30:24,510 - You did all this? - [TRINITY] Mm-hm. 340 00:30:28,640 --> 00:30:30,641 The pill you took is part of a trace program. 341 00:30:31,393 --> 00:30:36,021 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 342 00:30:36,565 --> 00:30:37,606 What does that mean? 343 00:30:38,191 --> 00:30:40,359 It means buckle your seat belt, Dorothy 344 00:30:40,694 --> 00:30:42,027 because Kansas 345 00:30:42,279 --> 00:30:43,320 is going bye-bye. 346 00:31:21,234 --> 00:31:22,610 Did you...? 347 00:31:33,622 --> 00:31:37,708 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 348 00:31:39,169 --> 00:31:41,754 What if you were unable to wake from that dream? 349 00:31:42,005 --> 00:31:44,506 How would you know the difference between the dream world, 350 00:31:45,133 --> 00:31:46,550 and the real world? 351 00:31:48,178 --> 00:31:49,345 [NEO] This can't be. 352 00:31:49,512 --> 00:31:50,554 [MORPHEUS] Be what? 353 00:31:51,264 --> 00:31:52,765 Be real? 354 00:31:56,728 --> 00:31:58,145 - Going into replication. - Apoc? 355 00:31:58,355 --> 00:31:59,355 Still nothing. 356 00:31:59,940 --> 00:32:01,148 [NEO] It's cold. 357 00:32:01,399 --> 00:32:02,775 It's cold! 358 00:32:06,655 --> 00:32:08,322 Tank, we'll need a signal soon. 359 00:32:09,824 --> 00:32:12,493 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 360 00:32:12,744 --> 00:32:14,203 [APOC] Targeting almost there. 361 00:32:17,499 --> 00:32:18,916 He's going into arrest. 362 00:32:19,167 --> 00:32:21,669 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 363 00:35:18,930 --> 00:35:20,013 Welcome 364 00:35:20,348 --> 00:35:22,266 to the real world. 365 00:35:23,685 --> 00:35:25,519 [MORPHEUS] We've done it, Trinity. 366 00:35:25,770 --> 00:35:27,312 We found him. 367 00:35:27,564 --> 00:35:30,357 - I hope you're right. - [MORPHEUS] I don't have to hope. 368 00:35:30,942 --> 00:35:32,526 I know it. 369 00:35:37,699 --> 00:35:38,740 Am I dead? 370 00:35:39,242 --> 00:35:41,410 Far from it. 371 00:35:55,383 --> 00:35:56,800 He still needs a lot of work. 372 00:35:58,344 --> 00:35:59,428 What are you doing? 373 00:35:59,679 --> 00:36:01,889 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 374 00:36:02,474 --> 00:36:04,016 Why do my eyes hurt? 375 00:36:04,726 --> 00:36:06,602 You've never used them before. 376 00:36:10,356 --> 00:36:11,398 Rest, Neo. 377 00:36:11,649 --> 00:36:13,317 The answers are coming. 378 00:37:23,972 --> 00:37:25,556 [DOOR OPENS] 379 00:37:27,892 --> 00:37:29,476 Morpheus, what's happened to me? 380 00:37:30,103 --> 00:37:31,186 What is this place? 381 00:37:31,437 --> 00:37:34,106 More important than what is when. 382 00:37:34,607 --> 00:37:35,649 When? 383 00:37:35,858 --> 00:37:37,901 You believe it's the year 1999 384 00:37:38,152 --> 00:37:40,404 when in fact, it's closer to 2199. 385 00:37:41,531 --> 00:37:44,283 I can't tell you exactly what year it is 386 00:37:44,534 --> 00:37:46,159 because we honestly don't know. 387 00:37:46,661 --> 00:37:49,496 There's nothing I can say that will explain it for you. 388 00:37:49,747 --> 00:37:52,499 Come with me. See for yourself. 389 00:37:53,042 --> 00:37:54,793 [MORPHEUS] This is my ship. 390 00:37:55,086 --> 00:37:58,005 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 391 00:38:00,842 --> 00:38:02,593 This is the main deck. 392 00:38:08,349 --> 00:38:09,600 This is the core 393 00:38:12,103 --> 00:38:15,856 where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 394 00:38:19,235 --> 00:38:22,404 Most of my crew you already know. 395 00:38:27,410 --> 00:38:28,827 This is Apoc 396 00:38:29,621 --> 00:38:30,954 Switch, 397 00:38:32,540 --> 00:38:33,707 - and Cypher. - Hi. 398 00:38:33,958 --> 00:38:37,669 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 399 00:38:38,546 --> 00:38:40,964 The little one behind you is Mouse. 400 00:38:45,303 --> 00:38:48,555 You wanted to know what the Matrix is? 401 00:38:49,599 --> 00:38:50,807 Trinity. 402 00:39:11,829 --> 00:39:13,413 Try to relax. 403 00:39:18,294 --> 00:39:20,128 This will feel a little weird. 404 00:39:32,100 --> 00:39:33,475 This 405 00:39:33,643 --> 00:39:35,352 is the Construct. 406 00:39:35,770 --> 00:39:37,896 It's our loading program. 407 00:39:38,147 --> 00:39:40,607 We can load anything, from clothing 408 00:39:40,858 --> 00:39:42,234 to equipment 409 00:39:42,527 --> 00:39:43,860 weapons 410 00:39:44,487 --> 00:39:46,321 training simulations 411 00:39:46,698 --> 00:39:49,241 anything we need. 412 00:39:52,036 --> 00:39:54,454 [NEO] Right now we're inside a computer program? 413 00:39:54,747 --> 00:39:56,665 Is it really so hard to believe? 414 00:39:57,166 --> 00:39:59,793 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 415 00:40:01,003 --> 00:40:03,088 Your hair has changed. 416 00:40:03,464 --> 00:40:06,800 Your appearance now is what we call residual self-image. 417 00:40:07,510 --> 00:40:10,137 It is the mental projection of your digital self. 418 00:40:16,018 --> 00:40:17,144 This isn't real? 419 00:40:17,395 --> 00:40:18,937 What is real? 420 00:40:19,313 --> 00:40:21,565 How do you define real? 421 00:40:21,858 --> 00:40:23,775 If you're talking about what you can feel 422 00:40:24,026 --> 00:40:26,445 what you can smell, taste and see 423 00:40:26,696 --> 00:40:30,574 then real is simply electrical signals interpreted by your brain. 424 00:40:34,746 --> 00:40:37,164 This is the world that you know. 425 00:40:38,583 --> 00:40:41,626 The world as it was at the end of the 20th century. 426 00:40:44,005 --> 00:40:48,341 It exists now only as part of a neural-interactive simulation 427 00:40:48,593 --> 00:40:49,843 that we call the Matrix. 428 00:40:54,390 --> 00:40:57,184 You've been living in a dream world, Neo. 429 00:40:58,186 --> 00:40:59,311 This is the world 430 00:40:59,604 --> 00:41:01,354 as it exists today. 431 00:41:14,410 --> 00:41:17,370 Welcome to the desert 432 00:41:18,247 --> 00:41:19,831 of the real. 433 00:41:23,211 --> 00:41:25,587 We have only bits and pieces of information. 434 00:41:25,838 --> 00:41:29,633 But what we know for certain is that in the early 21st century 435 00:41:29,884 --> 00:41:33,136 all of mankind was united in celebration. 436 00:41:33,387 --> 00:41:38,141 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 437 00:41:38,935 --> 00:41:40,060 AI. 438 00:41:41,103 --> 00:41:42,479 You mean artificial intelligence. 439 00:41:42,730 --> 00:41:47,150 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 440 00:41:47,985 --> 00:41:51,446 We don't know who struck first, us or them. 441 00:41:51,864 --> 00:41:55,075 But we know that it was us that scorched the sky. 442 00:41:56,744 --> 00:41:58,912 They were dependent on solar power, 443 00:41:59,163 --> 00:42:02,499 and it was believed that they would be unable to survive 444 00:42:02,834 --> 00:42:06,336 without an energy source as abundant as the sun. 445 00:42:06,587 --> 00:42:11,466 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 446 00:42:12,927 --> 00:42:17,138 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 447 00:42:20,351 --> 00:42:24,771 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 448 00:42:25,022 --> 00:42:29,150 And over 25,000 BTUs of body heat. 449 00:42:31,070 --> 00:42:33,238 Combined with a form of fusion 450 00:42:33,573 --> 00:42:38,410 the machines had found all the energy they would ever need. 451 00:42:42,456 --> 00:42:46,209 There are fields, Neo, endless fields 452 00:42:46,460 --> 00:42:49,713 where human beings are no longer born. 453 00:42:50,423 --> 00:42:52,257 We are grown. 454 00:42:58,306 --> 00:43:00,891 For the longest time, I wouldn't believe it. 455 00:43:01,142 --> 00:43:03,810 And then I saw the fields with my own eyes 456 00:43:05,146 --> 00:43:06,771 watched them liquefy the dead, 457 00:43:07,023 --> 00:43:10,358 so they could be fed intravenously to the living. 458 00:43:10,902 --> 00:43:15,155 And standing there, facing the pure, horrifying precision 459 00:43:15,406 --> 00:43:18,325 I came to realize the obviousness of the truth. 460 00:43:20,953 --> 00:43:22,746 What is the Matrix? 461 00:43:23,956 --> 00:43:24,998 Control. 462 00:43:26,375 --> 00:43:29,753 The Matrix is a computer-generated dream world 463 00:43:30,546 --> 00:43:33,632 built to keep us under control 464 00:43:34,800 --> 00:43:37,969 in order to change a human being 465 00:43:38,596 --> 00:43:39,763 into this. 466 00:43:41,140 --> 00:43:42,265 No. 467 00:43:43,893 --> 00:43:45,477 I don't believe it. 468 00:43:45,853 --> 00:43:47,062 It's not possible. 469 00:43:47,647 --> 00:43:52,233 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 470 00:43:52,485 --> 00:43:53,777 Stop! 471 00:43:54,320 --> 00:43:55,528 Let me out! 472 00:43:56,238 --> 00:43:58,156 Let me out! I want out! 473 00:44:00,117 --> 00:44:02,786 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 474 00:44:03,037 --> 00:44:04,704 Get this thing out of me! 475 00:44:06,499 --> 00:44:07,999 Don't touch me! 476 00:44:08,250 --> 00:44:09,876 Stay away from me! 477 00:44:10,294 --> 00:44:11,795 I don't believe it. 478 00:44:12,505 --> 00:44:13,713 I don't believe it. 479 00:44:13,965 --> 00:44:15,465 I don't believe it. 480 00:44:15,716 --> 00:44:17,759 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 481 00:44:18,135 --> 00:44:19,219 Just breathe. 482 00:44:37,613 --> 00:44:39,406 I can't go back, can I? 483 00:44:40,241 --> 00:44:41,658 No. 484 00:44:42,493 --> 00:44:43,702 But if you could 485 00:44:44,537 --> 00:44:46,037 would you really want to? 486 00:44:48,541 --> 00:44:49,916 I owe you an apology. 487 00:44:50,501 --> 00:44:51,876 We have a rule. 488 00:44:52,336 --> 00:44:55,588 We never free a mind once it's reached a certain age. 489 00:44:55,756 --> 00:44:56,840 It's dangerous. 490 00:44:57,550 --> 00:44:59,259 The mind has trouble letting go. 491 00:44:59,510 --> 00:45:01,803 I've seen it before, and I'm sorry. 492 00:45:02,847 --> 00:45:04,931 I did what I did because 493 00:45:05,641 --> 00:45:07,100 I had to. 494 00:45:15,526 --> 00:45:19,612 When the Matrix was first built, there was a man born inside 495 00:45:20,114 --> 00:45:23,908 who had the ability to change whatever he wanted 496 00:45:24,285 --> 00:45:27,203 to remake the Matrix as he saw fit. 497 00:45:28,956 --> 00:45:32,417 It was he who freed the first of us 498 00:45:33,294 --> 00:45:34,919 taught us the truth. 499 00:45:36,380 --> 00:45:39,466 As long as the Matrix exists 500 00:45:39,800 --> 00:45:41,885 the human race will never be free. 501 00:45:46,098 --> 00:45:47,640 After he died 502 00:45:48,392 --> 00:45:51,102 the Oracle prophesied his return, 503 00:45:51,645 --> 00:45:54,856 and that his coming would hail the destruction of the Matrix 504 00:45:55,107 --> 00:45:56,775 end the war 505 00:45:57,109 --> 00:45:58,359 bring freedom to our people. 506 00:45:59,695 --> 00:46:04,324 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix 507 00:46:04,658 --> 00:46:06,242 looking for him. 508 00:46:08,662 --> 00:46:10,747 I did what I did because 509 00:46:12,374 --> 00:46:14,501 I believe that search is over. 510 00:46:19,590 --> 00:46:21,007 Get some rest. 511 00:46:21,634 --> 00:46:23,426 You're going to need it. 512 00:46:26,138 --> 00:46:27,180 For what? 513 00:46:30,226 --> 00:46:31,434 Your training. 514 00:46:49,745 --> 00:46:51,454 Morning. Did you sleep? 515 00:46:52,331 --> 00:46:53,540 You will tonight. 516 00:46:53,916 --> 00:46:55,458 I guarantee it. 517 00:46:56,961 --> 00:46:58,878 I'm Tank. I'll be your operator. 518 00:46:59,338 --> 00:47:01,756 - You don't have any... - Holes? Nope. 519 00:47:02,675 --> 00:47:07,387 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 520 00:47:07,638 --> 00:47:08,847 Born free right here 521 00:47:09,390 --> 00:47:10,723 in the real world. 522 00:47:10,975 --> 00:47:12,642 Genuine child of Zion. 523 00:47:13,477 --> 00:47:15,937 - Zion? - If the war was over tomorrow 524 00:47:16,188 --> 00:47:17,689 Zion's where the party would be. 525 00:47:18,107 --> 00:47:19,399 It's a city? 526 00:47:19,650 --> 00:47:22,819 The last human city. The only place we have left. 527 00:47:24,405 --> 00:47:25,655 Where is it? 528 00:47:27,408 --> 00:47:30,827 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 529 00:47:32,454 --> 00:47:34,330 You live long enough, you might see it. 530 00:47:36,584 --> 00:47:41,421 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of 531 00:47:41,672 --> 00:47:43,423 if Morpheus is right and all. 532 00:47:43,924 --> 00:47:46,676 We're not supposed to talk about this, but 533 00:47:46,927 --> 00:47:48,344 if you are 534 00:47:49,430 --> 00:47:51,431 it's a very exciting time. 535 00:47:52,474 --> 00:47:55,185 We got a lot to do. We gotta get to it. 536 00:47:59,106 --> 00:48:02,025 We're supposed to start with these programs first. 537 00:48:03,027 --> 00:48:06,487 That's major boring shit. Let's do something more fun. 538 00:48:06,822 --> 00:48:08,281 How about 539 00:48:09,867 --> 00:48:11,618 combat training? 540 00:48:17,666 --> 00:48:19,125 Jujitsu? 541 00:48:20,002 --> 00:48:21,669 I'm going to learn jujitsu? 542 00:48:33,015 --> 00:48:34,224 Holy shit! 543 00:48:34,475 --> 00:48:36,809 Hey, Mikey, I think he likes it. 544 00:48:37,144 --> 00:48:38,436 How about some more? 545 00:48:38,687 --> 00:48:39,979 Hell, yes. 546 00:48:42,066 --> 00:48:43,107 Hell, yeah. 547 00:48:55,287 --> 00:48:56,371 How is he? 548 00:48:56,622 --> 00:48:58,790 Ten hours straight. He's a machine. 549 00:49:10,010 --> 00:49:11,386 I know kung fu. 550 00:49:13,055 --> 00:49:14,055 Show me. 551 00:49:15,849 --> 00:49:17,600 This is a sparring program 552 00:49:17,851 --> 00:49:20,645 similar to the programmed reality of the Matrix. 553 00:49:20,896 --> 00:49:23,231 It has the same basic rules. Like gravity. 554 00:49:23,482 --> 00:49:26,943 These rules are no different than those of a computer system. 555 00:49:27,486 --> 00:49:28,987 Some of them can be bent. 556 00:49:29,196 --> 00:49:31,656 Others can be broken. 557 00:49:32,199 --> 00:49:33,283 Understand? 558 00:49:34,368 --> 00:49:35,410 Then hit me 559 00:49:35,995 --> 00:49:37,120 if you can. 560 00:50:16,118 --> 00:50:17,160 Good! 561 00:50:17,911 --> 00:50:19,078 Adaptation. 562 00:50:19,371 --> 00:50:20,580 Improvisation. 563 00:50:20,873 --> 00:50:22,206 But your weakness 564 00:50:22,458 --> 00:50:23,833 is not your technique. 565 00:50:30,799 --> 00:50:32,884 Morpheus is fighting Neo. 566 00:51:45,165 --> 00:51:46,332 How did I beat you? 567 00:51:52,923 --> 00:51:54,006 You're too fast. 568 00:51:54,550 --> 00:51:55,883 Do you believe that 569 00:51:56,260 --> 00:51:58,761 my being stronger or faster 570 00:51:59,012 --> 00:52:02,682 has anything to do with my muscles in this place? 571 00:52:06,728 --> 00:52:08,521 You think you're breathing air? 572 00:52:22,035 --> 00:52:23,244 Again! 573 00:52:34,715 --> 00:52:37,133 Jesus Christ, he's fast! 574 00:52:37,384 --> 00:52:39,594 His neuro-kinetics are way above normal. 575 00:52:45,058 --> 00:52:46,517 What are you waiting for? 576 00:52:46,768 --> 00:52:48,728 You're faster than this. 577 00:52:50,939 --> 00:52:53,149 Don't think you are. 578 00:52:53,400 --> 00:52:55,067 Know you are. 579 00:53:05,454 --> 00:53:08,247 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 580 00:53:18,175 --> 00:53:19,926 I don't believe it. 581 00:53:21,470 --> 00:53:23,596 I know what you're trying to do. 582 00:53:25,265 --> 00:53:27,433 I'm trying to free your mind, Neo. 583 00:53:27,768 --> 00:53:29,852 But I can only show you the door. 584 00:53:30,437 --> 00:53:32,271 You have to walk through it. 585 00:53:34,650 --> 00:53:36,776 Tank, load the jump program. 586 00:53:48,372 --> 00:53:51,082 You have to let it all go, Neo. Fear 587 00:53:51,625 --> 00:53:53,793 doubt and disbelief. 588 00:53:54,962 --> 00:53:57,672 Free your mind. 589 00:54:05,931 --> 00:54:07,056 Whoa. 590 00:54:13,855 --> 00:54:15,565 Okey-dokey. 591 00:54:17,651 --> 00:54:18,818 Free my mind. 592 00:54:19,278 --> 00:54:20,403 What if he makes it? 593 00:54:20,654 --> 00:54:23,364 - No one's ever made their first jump. - [MOUSE] I know. 594 00:54:24,700 --> 00:54:27,159 - But what if he does? - He won't. 595 00:54:27,744 --> 00:54:28,828 Come on. 596 00:54:29,079 --> 00:54:30,246 All right. 597 00:54:30,706 --> 00:54:32,748 No problem. Free my mind. 598 00:54:33,542 --> 00:54:36,335 Free my mind. No problem. Right. 599 00:54:55,731 --> 00:54:57,398 What does that mean? 600 00:54:57,774 --> 00:54:59,609 It doesn't mean anything. 601 00:55:00,193 --> 00:55:02,778 Everybody falls the first time. 602 00:55:03,238 --> 00:55:04,530 Right, Trin? 603 00:55:25,218 --> 00:55:27,845 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 604 00:55:31,099 --> 00:55:33,351 If you're killed in the Matrix 605 00:55:33,518 --> 00:55:34,560 you die here? 606 00:55:35,187 --> 00:55:37,647 The body cannot live without the mind. 607 00:56:08,136 --> 00:56:11,514 I don't remember you ever bringing me dinner. 608 00:56:14,601 --> 00:56:17,436 There is something about him, isn't there? 609 00:56:18,063 --> 00:56:19,689 You're a believer now? 610 00:56:20,691 --> 00:56:21,899 I keep wondering 611 00:56:22,150 --> 00:56:25,820 if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 612 00:56:26,738 --> 00:56:29,657 Morpheus will take him when he's ready. 613 00:56:39,459 --> 00:56:41,001 The Matrix is a system, Neo. 614 00:56:42,754 --> 00:56:44,046 That system is our enemy. 615 00:56:44,673 --> 00:56:47,007 But when you're inside, what do you see? 616 00:56:47,259 --> 00:56:51,053 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 617 00:56:51,513 --> 00:56:54,098 The very minds of the people we are trying to save. 618 00:56:54,349 --> 00:56:57,309 But until we do, these people are a part of that system, 619 00:56:57,561 --> 00:56:59,478 and that makes them our enemy. 620 00:56:59,646 --> 00:57:00,855 You have to understand 621 00:57:01,106 --> 00:57:04,442 most of these people are not ready to be unplugged. 622 00:57:04,693 --> 00:57:06,277 And many of them are so inert, 623 00:57:06,528 --> 00:57:08,946 so hopelessly dependent on the system 624 00:57:09,197 --> 00:57:11,907 that they will fight to protect it. 625 00:57:13,410 --> 00:57:17,163 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 626 00:57:17,330 --> 00:57:19,081 - I was... - Look again. 627 00:57:20,333 --> 00:57:21,417 Freeze it. 628 00:57:28,049 --> 00:57:29,729 [NEO] This isn't the Matrix? [MORPHEUS] No. 629 00:57:31,470 --> 00:57:35,306 It's another training program designed to teach you one thing: 630 00:57:35,932 --> 00:57:38,350 If you are not one of us, you are one of them. 631 00:57:38,894 --> 00:57:41,687 - What are they? - Sentient programs. 632 00:57:42,439 --> 00:57:46,734 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 633 00:57:47,110 --> 00:57:50,488 That means that anyone we haven't unplugged 634 00:57:50,822 --> 00:57:52,156 is potentially an agent. 635 00:57:53,116 --> 00:57:54,950 Inside the Matrix 636 00:57:55,535 --> 00:57:57,244 they are everyone, 637 00:57:57,579 --> 00:57:59,288 and they are no one. 638 00:57:59,539 --> 00:58:02,666 We have survived by hiding and running from them, 639 00:58:02,918 --> 00:58:04,543 but they are the gatekeepers. 640 00:58:04,795 --> 00:58:07,755 They're guarding all the doors and holding all the keys. 641 00:58:08,006 --> 00:58:10,841 Sooner or later, someone will have to fight them. 642 00:58:11,009 --> 00:58:12,218 Someone? 643 00:58:12,552 --> 00:58:13,969 [MORPHEUS] I won't lie to you, Neo. 644 00:58:14,429 --> 00:58:19,266 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 645 00:58:19,518 --> 00:58:21,894 But where they have failed, you will succeed. 646 00:58:22,062 --> 00:58:23,145 Why? 647 00:58:23,396 --> 00:58:25,756 [MORPHEUS] I've seen an agent punch through a concrete wall. 648 00:58:25,941 --> 00:58:29,527 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 649 00:58:29,778 --> 00:58:34,406 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 650 00:58:34,658 --> 00:58:35,783 Because of that 651 00:58:36,034 --> 00:58:39,411 they will never be as strong or as fast as you can be. 652 00:58:43,708 --> 00:58:45,584 What are you telling me? 653 00:58:46,294 --> 00:58:47,753 That I can dodge bullets? 654 00:58:49,756 --> 00:58:51,131 No, Neo. 655 00:58:51,633 --> 00:58:54,552 I'm trying to tell you that when you're ready 656 00:58:55,428 --> 00:58:56,762 you won't have to. 657 00:58:58,098 --> 00:58:59,598 [PHONE RINGS] 658 00:59:00,892 --> 00:59:02,101 [TANK] We got trouble. 659 00:59:21,037 --> 00:59:23,497 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 660 00:59:26,751 --> 00:59:28,043 Shit. 661 00:59:28,295 --> 00:59:31,171 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 662 00:59:31,381 --> 00:59:34,592 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 663 00:59:34,843 --> 00:59:36,051 Search and destroy. 664 00:59:37,387 --> 00:59:38,554 Set her down there. 665 00:59:59,826 --> 01:00:01,327 How are we doing, Tank? 666 01:00:10,045 --> 01:00:11,211 Power off-line. 667 01:00:11,713 --> 01:00:13,672 EMP armed, 668 01:00:14,215 --> 01:00:15,758 - and ready. - EMP? 669 01:00:16,051 --> 01:00:17,927 Electromagnetic pulse. 670 01:00:18,178 --> 01:00:21,055 Disables any electrical system in the blast radius. 671 01:00:21,222 --> 01:00:23,515 It's the only weapon we have against the machines. 672 01:00:29,314 --> 01:00:32,441 - [NEO] Where are we? - Their old service and waste systems. 673 01:00:33,693 --> 01:00:34,818 Sewers. 674 01:00:35,028 --> 01:00:37,738 [TRINITY] There used to be cities that spanned hundreds of miles. 675 01:00:38,239 --> 01:00:40,157 Now these sewers are all that's left. 676 01:00:40,408 --> 01:00:41,742 Quiet. 677 01:01:22,325 --> 01:01:23,784 Whoa! Neo. 678 01:01:25,620 --> 01:01:27,788 You scared the bejesus out of me. 679 01:01:28,873 --> 01:01:30,791 - Sorry. - It's okay. 680 01:01:33,294 --> 01:01:34,545 Is that...? 681 01:01:34,796 --> 01:01:36,380 The Matrix? 682 01:01:36,548 --> 01:01:37,756 Yeah. 683 01:01:39,551 --> 01:01:42,720 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 684 01:01:42,971 --> 01:01:46,056 The image translators work for the construct program. 685 01:01:46,307 --> 01:01:49,727 But there's way too much information to decode the Matrix. 686 01:01:49,978 --> 01:01:52,938 You get used to it. I don't even see the code. 687 01:01:53,189 --> 01:01:56,608 All I see is blonde, brunette, redhead. 688 01:01:57,777 --> 01:01:59,153 Do you 689 01:01:59,446 --> 01:02:00,529 want a drink? 690 01:02:00,780 --> 01:02:01,822 Sure. 691 01:02:05,368 --> 01:02:06,827 You know 692 01:02:07,746 --> 01:02:09,288 I know what you're thinking. 693 01:02:09,539 --> 01:02:11,623 Because right now I'm thinking the same thing. 694 01:02:11,958 --> 01:02:15,294 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 695 01:02:17,213 --> 01:02:20,215 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 696 01:02:30,769 --> 01:02:32,019 [COUGHS] 697 01:02:32,604 --> 01:02:34,521 Good shit, huh? 698 01:02:34,856 --> 01:02:36,065 Dozer makes it. 699 01:02:36,524 --> 01:02:37,691 It's good for two things: 700 01:02:37,942 --> 01:02:41,028 Degreasing engines and killing brain cells. 701 01:02:42,030 --> 01:02:44,239 So can I ask you something? 702 01:02:47,243 --> 01:02:48,869 Did he tell you why he did it? 703 01:02:51,498 --> 01:02:53,332 Why you're here? 704 01:02:57,003 --> 01:02:58,754 Jesus! 705 01:02:59,964 --> 01:03:01,882 What a mind job. 706 01:03:03,301 --> 01:03:06,095 So you're here to save the world. 707 01:03:07,597 --> 01:03:09,681 What do you say to something like that? 708 01:03:14,854 --> 01:03:16,230 A little piece of advice. 709 01:03:18,024 --> 01:03:19,441 You see an agent 710 01:03:19,776 --> 01:03:22,069 you do what we do: 711 01:03:22,403 --> 01:03:23,946 Run. 712 01:03:24,280 --> 01:03:26,031 You run your ass off. 713 01:03:33,289 --> 01:03:34,998 Thanks for the drink. 714 01:03:39,712 --> 01:03:40,879 Sweet dreams. 715 01:03:44,884 --> 01:03:48,303 [SMITH] Do we have a deal, Mr. Reagan? 716 01:03:48,972 --> 01:03:50,097 You know 717 01:03:51,516 --> 01:03:53,976 I know this steak doesn't exist. 718 01:03:54,978 --> 01:03:57,729 I know that when I put it in my mouth 719 01:03:57,981 --> 01:04:01,066 the Matrix is telling my brain that it is 720 01:04:01,359 --> 01:04:02,484 juicy, 721 01:04:02,777 --> 01:04:04,486 and delicious. 722 01:04:07,407 --> 01:04:08,657 After nine years 723 01:04:09,701 --> 01:04:11,243 you know what I realize? 724 01:04:19,085 --> 01:04:20,294 Ignorance is bliss. 725 01:04:25,341 --> 01:04:27,176 Then we have a deal. 726 01:04:29,679 --> 01:04:31,597 I don't want to remember nothing. 727 01:04:31,848 --> 01:04:34,349 Nothing. You understand? 728 01:04:38,229 --> 01:04:40,230 And I want to be rich. 729 01:04:41,566 --> 01:04:44,276 You know, someone important. 730 01:04:45,778 --> 01:04:46,904 Like an actor. 731 01:04:48,114 --> 01:04:51,241 Whatever you want, Mr. Reagan. 732 01:04:53,411 --> 01:04:54,953 Okay. 733 01:04:55,330 --> 01:04:57,748 You get my body back in a power plant 734 01:04:58,124 --> 01:04:59,875 reinsert me into the Matrix 735 01:05:00,210 --> 01:05:01,627 I'll get you what you want. 736 01:05:01,878 --> 01:05:03,879 Access codes to the Zion mainframe. 737 01:05:04,130 --> 01:05:06,298 No. I told you, I don't know them. 738 01:05:09,260 --> 01:05:11,261 I can get you the man who does. 739 01:05:12,013 --> 01:05:13,805 Morpheus. 740 01:05:23,900 --> 01:05:27,361 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 741 01:05:28,696 --> 01:05:31,490 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 742 01:05:31,699 --> 01:05:33,408 Or a bowl of snot. 743 01:05:33,952 --> 01:05:35,535 [MOUSE] You know what it reminds me of? 744 01:05:37,372 --> 01:05:39,706 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 745 01:05:40,333 --> 01:05:42,042 No, but technically, neither did you. 746 01:05:42,293 --> 01:05:44,336 That's exactly my point. Exactly. 747 01:05:44,587 --> 01:05:45,963 Because you have to wonder 748 01:05:46,214 --> 01:05:49,466 how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 749 01:05:49,717 --> 01:05:51,134 Maybe they got it wrong. 750 01:05:51,386 --> 01:05:54,596 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like 751 01:05:54,889 --> 01:05:56,890 oatmeal or tuna fish. 752 01:05:57,267 --> 01:06:00,102 That makes you wonder. Take chicken, for example. 753 01:06:00,353 --> 01:06:02,393 Maybe they didn't know what to make it taste like 754 01:06:02,605 --> 01:06:04,648 which is why it tastes like everything. 755 01:06:04,899 --> 01:06:06,692 - And maybe they... - Shut up. 756 01:06:08,319 --> 01:06:09,799 DOZER: It's a single-celled protein 757 01:06:10,029 --> 01:06:13,073 combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 758 01:06:13,324 --> 01:06:14,574 Everything the body needs. 759 01:06:14,826 --> 01:06:17,703 It doesn't have everything the body needs. 760 01:06:20,456 --> 01:06:23,542 I understand you've run through the agent training program. 761 01:06:24,585 --> 01:06:26,628 You know, I wrote that program. 762 01:06:26,921 --> 01:06:28,213 Here it comes. 763 01:06:28,464 --> 01:06:30,424 [MOUSE] What did you think of her? [NEO] Of who? 764 01:06:30,800 --> 01:06:33,844 The woman in the red dress. I designed her. 765 01:06:34,178 --> 01:06:36,930 She doesn't talk very much, 766 01:06:37,181 --> 01:06:41,143 but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 767 01:06:41,394 --> 01:06:42,769 The digital pimp hard at work. 768 01:06:43,021 --> 01:06:45,272 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 769 01:06:46,566 --> 01:06:48,400 To deny our own impulses 770 01:06:48,651 --> 01:06:51,778 is to deny the very thing that makes us human. 771 01:06:53,698 --> 01:06:55,073 Dozer, when you're done 772 01:06:55,283 --> 01:06:56,883 bring the ship up to broadcast depth. 773 01:06:57,452 --> 01:06:58,785 We're going in. 774 01:06:59,495 --> 01:07:00,912 I'm taking Neo to see her. 775 01:07:04,834 --> 01:07:06,084 See who? 776 01:07:07,086 --> 01:07:08,337 The Oracle. 777 01:07:13,843 --> 01:07:15,385 Everyone please observe 778 01:07:15,720 --> 01:07:18,430 the fasten seat belt and no smoking signs are on. 779 01:07:18,931 --> 01:07:22,309 Sit back and enjoy your flight. 780 01:07:22,560 --> 01:07:24,353 [PHONE RINGS] 781 01:07:46,751 --> 01:07:47,751 We're in. 782 01:08:03,393 --> 01:08:04,559 We'll be back in an hour. 783 01:08:08,064 --> 01:08:10,607 [PHONE DIALS, THEN RINGS] 784 01:08:19,325 --> 01:08:21,326 [MORPHEUS] Unbelievable 785 01:08:21,577 --> 01:08:22,911 isn't it? 786 01:08:26,499 --> 01:08:28,333 - [NEO] God! - What? 787 01:08:29,001 --> 01:08:30,377 I used to eat there. 788 01:08:32,630 --> 01:08:34,256 Really good noodles. 789 01:08:39,053 --> 01:08:41,555 I have these memories from my life. 790 01:08:44,016 --> 01:08:45,684 None of them happened. 791 01:08:46,394 --> 01:08:47,644 What does that mean? 792 01:08:47,895 --> 01:08:50,105 That the Matrix cannot tell you who you are. 793 01:08:51,023 --> 01:08:52,232 But an oracle can? 794 01:08:52,692 --> 01:08:53,900 That's different. 795 01:08:58,614 --> 01:08:59,865 Did you go to her? 796 01:09:01,409 --> 01:09:02,576 [TRINITY] Yes. 797 01:09:03,077 --> 01:09:04,453 What did she tell you? 798 01:09:07,707 --> 01:09:09,207 She told me... 799 01:09:10,251 --> 01:09:11,418 What? 800 01:09:15,214 --> 01:09:16,548 [MORPHEUS] We're here. 801 01:09:16,924 --> 01:09:19,217 Neo, come with me. 802 01:09:39,197 --> 01:09:41,615 So is this the same oracle that made 803 01:09:41,782 --> 01:09:43,033 the prophecy? 804 01:09:43,284 --> 01:09:47,621 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 805 01:09:48,080 --> 01:09:50,081 - [NEO] The beginning? - Of the Resistance. 806 01:09:52,335 --> 01:09:54,711 And she knows what? Everything? 807 01:09:56,756 --> 01:09:58,673 She would say she knows enough. 808 01:09:59,800 --> 01:10:01,593 And she's never wrong. 809 01:10:03,804 --> 01:10:06,973 [MORPHEUS] Try not to think of it in terms of right and wrong. 810 01:10:07,308 --> 01:10:08,892 She is a guide, Neo. 811 01:10:09,268 --> 01:10:11,144 She can help you to find the path. 812 01:10:11,646 --> 01:10:12,896 She helped you? 813 01:10:13,606 --> 01:10:14,648 Yes. 814 01:10:15,399 --> 01:10:16,733 What did she tell you? 815 01:10:19,195 --> 01:10:21,404 That I would find the One. 816 01:10:34,544 --> 01:10:36,670 I told you I can only show you the door. 817 01:10:37,380 --> 01:10:39,464 You have to walk through it. 818 01:10:43,261 --> 01:10:44,344 Hello, Neo. 819 01:10:44,595 --> 01:10:46,263 You're right on time. 820 01:10:54,188 --> 01:10:57,983 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 821 01:11:03,656 --> 01:11:05,240 These are the other Potentials. 822 01:11:05,491 --> 01:11:07,033 You can wait here. 823 01:11:47,867 --> 01:11:50,410 [BOY] Do not try and bend the spoon. 824 01:11:50,786 --> 01:11:52,912 That's impossible. 825 01:11:53,748 --> 01:11:57,751 Instead, only try to realize the truth. 826 01:11:58,294 --> 01:11:59,669 What truth? 827 01:11:59,920 --> 01:12:01,588 There is no spoon. 828 01:12:04,175 --> 01:12:05,508 There is no spoon? 829 01:12:05,760 --> 01:12:10,221 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 830 01:12:26,280 --> 01:12:27,739 The Oracle will you see now. 831 01:12:38,459 --> 01:12:40,001 [ORACLE] I know you're Neo. 832 01:12:40,628 --> 01:12:41,795 Be right with you. 833 01:12:42,838 --> 01:12:45,215 - You're the Oracle? - Bingo. 834 01:12:47,927 --> 01:12:50,804 Not quite what you were expecting, right? 835 01:12:51,847 --> 01:12:54,015 Almost done. 836 01:12:56,519 --> 01:12:58,144 Smell good, don't they? 837 01:12:59,397 --> 01:13:00,647 Yeah. 838 01:13:00,898 --> 01:13:02,732 [ORACLE] I'd ask you to sit down, 839 01:13:02,983 --> 01:13:05,360 but you're not going to anyway. 840 01:13:05,861 --> 01:13:08,738 - And don't worry about the vase. - What vase? 841 01:13:11,867 --> 01:13:13,034 That vase. 842 01:13:13,994 --> 01:13:15,036 I'm sorry. 843 01:13:15,287 --> 01:13:17,163 I said, don't worry about it. 844 01:13:18,332 --> 01:13:20,291 I'll get one of my kids to fix it. 845 01:13:20,918 --> 01:13:22,127 How did you know? 846 01:13:24,171 --> 01:13:27,966 What's really going to bake your noodle later on is 847 01:13:28,300 --> 01:13:31,261 would you still have broken it if I hadn't said anything? 848 01:13:36,058 --> 01:13:37,976 You're cuter than I thought. 849 01:13:41,021 --> 01:13:43,273 I can see why she likes you. 850 01:13:44,150 --> 01:13:45,233 Who? 851 01:13:45,484 --> 01:13:47,318 Not too bright, though. 852 01:13:50,614 --> 01:13:53,700 You know why Morpheus brought you to see me. 853 01:13:55,828 --> 01:13:56,995 So 854 01:13:57,955 --> 01:13:59,330 What do you think? 855 01:14:01,167 --> 01:14:02,917 Do you think you are the One? 856 01:14:04,879 --> 01:14:05,920 I don't know. 857 01:14:09,341 --> 01:14:10,759 You know what that means? 858 01:14:11,594 --> 01:14:12,761 It's Latin. 859 01:14:13,137 --> 01:14:15,346 Means, Know thyself. 860 01:14:16,807 --> 01:14:18,767 I'll let you in on a little secret. 861 01:14:21,020 --> 01:14:24,856 Being the One is just like being in love. 862 01:14:25,566 --> 01:14:28,443 No one can tell you you're in love. You just know it 863 01:14:28,694 --> 01:14:29,819 through and through. 864 01:14:30,154 --> 01:14:32,197 Balls to bones. 865 01:14:34,533 --> 01:14:35,575 Well 866 01:14:37,536 --> 01:14:39,621 I'd better have a look at you. 867 01:14:40,956 --> 01:14:42,457 Open your mouth. Say, Ah. 868 01:14:56,847 --> 01:14:58,515 Okay... 869 01:14:59,141 --> 01:15:04,103 Now I'm supposed to say, Hmm, that's interesting, but... 870 01:15:04,605 --> 01:15:05,730 Then you say: 871 01:15:06,398 --> 01:15:07,607 But what? 872 01:15:07,858 --> 01:15:11,820 But you already know what I'm going to tell you. 873 01:15:13,239 --> 01:15:16,199 - I'm not the One. - Sorry, kid. 874 01:15:17,827 --> 01:15:19,828 You got the gift, 875 01:15:20,746 --> 01:15:23,039 but it looks like you're waiting for something. 876 01:15:27,711 --> 01:15:28,753 What? 877 01:15:29,004 --> 01:15:31,881 Your next life, maybe. Who knows? 878 01:15:32,466 --> 01:15:34,717 That's the way these things go. 879 01:15:35,594 --> 01:15:38,179 - What's funny? - Morpheus. 880 01:15:41,642 --> 01:15:43,351 He almost had me convinced. 881 01:15:43,602 --> 01:15:44,727 I know. 882 01:15:46,272 --> 01:15:48,398 Poor Morpheus. 883 01:15:50,776 --> 01:15:53,903 Without him, we're lost. 884 01:15:55,447 --> 01:15:57,615 What do you mean, without him? 885 01:16:01,620 --> 01:16:03,538 Are you sure you want to hear this? 886 01:16:05,749 --> 01:16:08,501 Morpheus believes in you, Neo. 887 01:16:10,212 --> 01:16:12,380 And no one, not you, not even me 888 01:16:12,631 --> 01:16:14,883 can convince him otherwise. 889 01:16:15,259 --> 01:16:17,635 He believes it so blindly 890 01:16:17,928 --> 01:16:22,265 that he's going to sacrifice his life to save yours. 891 01:16:22,474 --> 01:16:23,641 What? 892 01:16:23,809 --> 01:16:26,477 [ORACLE] You're going to have to make a choice. 893 01:16:27,104 --> 01:16:30,690 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 894 01:16:31,191 --> 01:16:34,068 And in the other hand, you'll have your own. 895 01:16:35,487 --> 01:16:37,780 One of you is going to die. 896 01:16:39,867 --> 01:16:43,161 Which one will be up to you. 897 01:16:44,538 --> 01:16:46,456 I'm sorry, kiddo. I really am. 898 01:16:46,707 --> 01:16:48,374 You have a good soul. 899 01:16:49,460 --> 01:16:52,170 And I hate giving good people bad news. 900 01:16:55,299 --> 01:16:56,758 Don't worry about it. 901 01:16:57,009 --> 01:16:59,427 As soon as you step outside that door 902 01:16:59,678 --> 01:17:01,804 you'll start feeling better. 903 01:17:02,514 --> 01:17:06,309 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 904 01:17:07,144 --> 01:17:09,896 You're in control of your own life. 905 01:17:10,731 --> 01:17:12,023 Remember? 906 01:17:13,692 --> 01:17:14,901 Here 907 01:17:16,779 --> 01:17:18,321 take a cookie. 908 01:17:18,864 --> 01:17:22,200 I promise, by the time you're done eating it 909 01:17:23,160 --> 01:17:25,536 you'll feel right as rain. 910 01:17:34,755 --> 01:17:36,089 What was said 911 01:17:36,715 --> 01:17:38,174 was for you, 912 01:17:38,717 --> 01:17:40,551 and for you alone. 913 01:17:59,571 --> 01:18:01,280 [PHONE RINGS] 914 01:18:03,492 --> 01:18:04,575 They're on the way. 915 01:18:34,398 --> 01:18:35,440 What is that? 916 01:18:50,205 --> 01:18:51,622 Oh, déjà vu. 917 01:18:55,127 --> 01:18:56,210 What did you just say? 918 01:18:56,462 --> 01:18:57,962 Nothing. Just déjà vu. 919 01:18:58,213 --> 01:19:00,213 [TRINITY] What did you see? [CYPHER] What happened? 920 01:19:01,258 --> 01:19:03,426 A black cat went past us 921 01:19:03,677 --> 01:19:05,303 then another just like it. 922 01:19:05,554 --> 01:19:07,096 Was it the same cat? 923 01:19:08,057 --> 01:19:10,892 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 924 01:19:14,980 --> 01:19:16,189 What is it? 925 01:19:16,440 --> 01:19:20,860 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 926 01:19:23,822 --> 01:19:25,073 Oh, my God. 927 01:19:26,867 --> 01:19:27,867 Let's go. 928 01:19:33,123 --> 01:19:34,916 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 929 01:19:40,380 --> 01:19:41,631 Oh, no. 930 01:20:21,922 --> 01:20:24,382 [CYPHER] That's what they changed. We're trapped. 931 01:20:24,633 --> 01:20:26,509 [MORPHEUS] Be calm. Give me your phone. 932 01:20:26,760 --> 01:20:28,302 [TRINITY] They'll be able to track it. 933 01:20:28,554 --> 01:20:29,971 [MORPHEUS] We have no choice. 934 01:20:31,390 --> 01:20:32,598 Operator. 935 01:20:32,933 --> 01:20:35,768 [MORPHEUS] Find a structural drawing of this building. Find it fast. 936 01:20:43,610 --> 01:20:46,195 - Got it! - [MORPHEUS] I need the main wet-wall. 937 01:20:49,032 --> 01:20:50,283 Eighth floor. 938 01:20:50,492 --> 01:20:52,076 [SMITH] They're on the eighth floor. 939 01:20:52,369 --> 01:20:53,828 [MORPHEUS] Switch, straight ahead. 940 01:20:54,580 --> 01:20:55,746 [APOC] Neo 941 01:21:01,879 --> 01:21:04,005 I hope the Oracle gave you some good news. 942 01:21:12,306 --> 01:21:13,806 [TANK] Now left. That's it. 943 01:21:14,099 --> 01:21:15,141 [MORPHEUS] Good. 944 01:21:24,860 --> 01:21:26,152 Where are they? 945 01:22:09,446 --> 01:22:10,488 [COUGHS] 946 01:22:24,836 --> 01:22:26,420 [SNEEZES] 947 01:22:26,588 --> 01:22:27,755 They're in the walls. 948 01:22:29,216 --> 01:22:30,383 COP: In the walls! 949 01:22:51,780 --> 01:22:53,447 It's an agent! 950 01:23:00,747 --> 01:23:02,081 Morpheus! 951 01:23:02,249 --> 01:23:03,499 [MORPHEUS] You must get Neo out! 952 01:23:03,750 --> 01:23:05,584 He's all that matters! 953 01:23:05,877 --> 01:23:08,087 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 954 01:23:09,047 --> 01:23:10,381 Go! 955 01:23:16,638 --> 01:23:18,556 - We can't leave him! - We have to! 956 01:23:42,873 --> 01:23:44,665 Cypher, come on! 957 01:23:49,588 --> 01:23:53,424 The great Morpheus. We meet at last. 958 01:23:53,967 --> 01:23:55,092 And you are? 959 01:23:55,344 --> 01:23:57,094 A Smith. 960 01:23:57,346 --> 01:23:58,637 Agent Smith. 961 01:23:59,222 --> 01:24:01,265 You all look the same to me. 962 01:24:56,905 --> 01:24:58,197 Take him. 963 01:25:04,830 --> 01:25:06,288 No! 964 01:25:11,420 --> 01:25:13,254 - Operator. - [CYPHER] I need an exit, fast. 965 01:25:15,340 --> 01:25:18,259 There was an accident. Goddamn car accident. 966 01:25:18,593 --> 01:25:20,386 [CYPHER] All of a sudden, boom. 967 01:25:20,637 --> 01:25:22,012 Somebody up there still likes me. 968 01:25:22,264 --> 01:25:23,514 [TANK] I got you. 969 01:25:24,015 --> 01:25:25,933 [CYPHER] Just get me out of here fast. 970 01:25:26,184 --> 01:25:28,853 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 971 01:25:29,104 --> 01:25:30,146 Right. 972 01:25:33,275 --> 01:25:34,859 - Operator. - [TRINITY] Tank, it's me. 973 01:25:35,110 --> 01:25:36,277 Is Morpheus alive? 974 01:25:36,653 --> 01:25:37,945 Is Morpheus alive, Tank? 975 01:25:38,363 --> 01:25:40,281 Yes. They're moving him. I don't know where. 976 01:25:40,490 --> 01:25:42,783 He's alive. We need an exit. 977 01:25:43,034 --> 01:25:44,118 You're not far from Cypher. 978 01:25:44,286 --> 01:25:45,536 - [TRINITY] Cypher? - I know. 979 01:25:45,787 --> 01:25:47,872 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 980 01:25:55,672 --> 01:25:56,714 [PHONE RINGS] 981 01:25:56,965 --> 01:25:58,174 [TANK] Got him. 982 01:26:09,102 --> 01:26:10,144 Where are they? 983 01:26:10,395 --> 01:26:11,645 Making the call. 984 01:26:12,314 --> 01:26:13,481 Good. 985 01:26:14,441 --> 01:26:16,150 [PHONE RINGS] 986 01:26:26,620 --> 01:26:27,870 You first. 987 01:26:31,082 --> 01:26:32,291 Shit! 988 01:26:35,587 --> 01:26:37,254 Tank! 989 01:26:37,422 --> 01:26:39,048 No! 990 01:26:40,967 --> 01:26:43,135 I don't know. It just went dead. 991 01:26:48,934 --> 01:26:51,560 [PHONE RINGING] 992 01:27:09,955 --> 01:27:11,163 [CYPHER] Hello, Trinity. 993 01:27:11,581 --> 01:27:12,915 Cypher? Where's Tank? 994 01:27:18,505 --> 01:27:19,547 You know, 995 01:27:21,258 --> 01:27:23,384 for a long time 996 01:27:24,594 --> 01:27:27,471 I thought I was in love with you. 997 01:27:28,265 --> 01:27:30,307 I used to dream about you. 998 01:27:31,393 --> 01:27:34,103 You're a beautiful woman, Trinity. 999 01:27:34,354 --> 01:27:36,730 Too bad things had to turn out this way. 1000 01:27:37,274 --> 01:27:38,315 You killed them. 1001 01:27:38,817 --> 01:27:40,317 - What? - Oh, God. 1002 01:27:40,569 --> 01:27:41,986 I'm tired, Trinity. 1003 01:27:43,405 --> 01:27:45,281 I'm tired of this war 1004 01:27:45,574 --> 01:27:48,409 tired of fighting. I'm tired of this ship 1005 01:27:48,743 --> 01:27:53,372 of being cold, of eating the same god damn goop every day. 1006 01:27:55,584 --> 01:27:56,709 But most of all 1007 01:27:57,294 --> 01:28:00,671 I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 1008 01:28:01,798 --> 01:28:03,090 Surprise, ass hole! 1009 01:28:03,633 --> 01:28:05,843 I bet you never saw this coming 1010 01:28:06,094 --> 01:28:07,136 did you? 1011 01:28:09,431 --> 01:28:11,807 God, I wish I could be there 1012 01:28:12,392 --> 01:28:13,892 when they break you. 1013 01:28:14,936 --> 01:28:18,105 I wish I could walk in just when it happens, 1014 01:28:18,815 --> 01:28:20,524 so right then 1015 01:28:20,775 --> 01:28:22,109 you'd know it was me. 1016 01:28:22,611 --> 01:28:23,777 You gave them Morpheus. 1017 01:28:24,029 --> 01:28:25,487 He lied to us, Trinity. 1018 01:28:26,072 --> 01:28:27,573 He tricked us! 1019 01:28:28,116 --> 01:28:30,117 If you had told us the truth 1020 01:28:30,368 --> 01:28:33,245 we would've told you to shove that red pill up your ass! 1021 01:28:33,496 --> 01:28:35,623 That is not true, Cypher. He set us free. 1022 01:28:35,874 --> 01:28:38,751 Free. You call this free? 1023 01:28:41,171 --> 01:28:43,672 All I do is what he tells me to do. 1024 01:28:45,258 --> 01:28:48,177 If I had to choose between that and the Matrix 1025 01:28:49,346 --> 01:28:50,554 I choose the Matrix. 1026 01:28:50,805 --> 01:28:52,473 The Matrix isn't real. 1027 01:28:52,724 --> 01:28:54,141 I disagree, Trinity. 1028 01:28:54,392 --> 01:28:56,644 I think the Matrix 1029 01:28:56,978 --> 01:28:59,563 can be more real than this world. 1030 01:29:01,733 --> 01:29:04,234 All I do is pull the plug here. 1031 01:29:04,611 --> 01:29:05,819 But there 1032 01:29:06,363 --> 01:29:08,656 you have to watch Apoc die. 1033 01:29:09,658 --> 01:29:10,908 Trinity. 1034 01:29:16,414 --> 01:29:19,375 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1035 01:29:19,626 --> 01:29:22,044 - You can't go back. - That's what you think. 1036 01:29:22,295 --> 01:29:23,796 They'll reinsert my body. 1037 01:29:24,047 --> 01:29:27,675 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1038 01:29:27,884 --> 01:29:28,926 By the way 1039 01:29:29,177 --> 01:29:32,137 if you have anything important to say to Switch 1040 01:29:32,639 --> 01:29:33,722 say it now. 1041 01:29:33,973 --> 01:29:37,017 - No, please don't. - Not like this. 1042 01:29:38,728 --> 01:29:40,354 Not like this. 1043 01:29:44,818 --> 01:29:45,859 Too late. 1044 01:29:46,611 --> 01:29:47,903 God damn you, Cypher! 1045 01:29:48,154 --> 01:29:50,030 Don't hate me, Trinity. 1046 01:29:50,407 --> 01:29:52,282 I'm just a messenger. 1047 01:29:52,701 --> 01:29:55,869 And right now, I'm going to prove it to you. 1048 01:29:56,955 --> 01:29:58,622 If Morpheus was right 1049 01:29:59,165 --> 01:30:01,041 there's no way I can pull this plug. 1050 01:30:01,626 --> 01:30:03,127 If Neo's the One 1051 01:30:03,628 --> 01:30:05,462 then there'd have to be 1052 01:30:05,714 --> 01:30:08,298 some kind of a miracle to stop me. 1053 01:30:08,466 --> 01:30:09,675 Right? 1054 01:30:10,301 --> 01:30:12,386 I mean, how can he be the One 1055 01:30:12,554 --> 01:30:13,637 if he's dead? 1056 01:30:15,014 --> 01:30:17,266 You never did answer me before 1057 01:30:17,559 --> 01:30:19,893 if you bought into Morpheus' bullshit. 1058 01:30:20,270 --> 01:30:23,480 Come on. All I want is a little yes or no. 1059 01:30:24,858 --> 01:30:27,192 Look into his eyes 1060 01:30:27,944 --> 01:30:29,445 those big, pretty eyes, 1061 01:30:32,198 --> 01:30:33,532 and tell me 1062 01:30:34,242 --> 01:30:35,492 yes, 1063 01:30:35,827 --> 01:30:37,202 or no. 1064 01:30:38,496 --> 01:30:40,038 - Yes. - No! 1065 01:30:40,206 --> 01:30:41,373 I don't believe it. 1066 01:30:42,792 --> 01:30:47,546 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1067 01:30:54,721 --> 01:30:55,971 [PHONE RINGS] 1068 01:31:05,815 --> 01:31:07,191 You first. 1069 01:31:15,408 --> 01:31:17,701 - You're hurt. - I'll be all right. 1070 01:31:20,497 --> 01:31:21,663 Dozer? 1071 01:31:39,933 --> 01:31:42,309 [SMITH] Have you ever stood and stared at it? 1072 01:31:43,186 --> 01:31:46,313 Marvelled at its beauty 1073 01:31:46,689 --> 01:31:48,941 its genius? 1074 01:31:50,109 --> 01:31:51,985 Billions of people 1075 01:31:52,237 --> 01:31:54,988 just living out their lives. 1076 01:31:56,032 --> 01:31:57,699 Oblivious. 1077 01:32:02,288 --> 01:32:05,165 Did you know that the first Matrix 1078 01:32:05,416 --> 01:32:10,087 was designed to be a perfect human world where none suffered 1079 01:32:10,588 --> 01:32:13,507 where everyone would be happy. 1080 01:32:14,050 --> 01:32:15,551 It was a disaster. 1081 01:32:15,802 --> 01:32:20,138 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1082 01:32:21,015 --> 01:32:22,766 Some believe that 1083 01:32:23,017 --> 01:32:27,396 we lacked the programming language to describe your perfect world. 1084 01:32:27,647 --> 01:32:29,189 But I believe that 1085 01:32:29,357 --> 01:32:30,524 as a species 1086 01:32:30,775 --> 01:32:34,611 human beings define their reality through misery, 1087 01:32:34,863 --> 01:32:36,238 and suffering. 1088 01:32:36,489 --> 01:32:39,199 So the perfect world was a dream 1089 01:32:39,450 --> 01:32:44,288 that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1090 01:32:45,623 --> 01:32:49,293 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1091 01:32:49,752 --> 01:32:51,253 The peak 1092 01:32:51,504 --> 01:32:52,921 of your civilization. 1093 01:32:53,172 --> 01:32:55,424 I say, your civilization 1094 01:32:55,675 --> 01:32:59,803 because when we started thinking for you, it became our civilization 1095 01:33:00,054 --> 01:33:03,140 which is, of course, what this is all about. 1096 01:33:04,475 --> 01:33:07,060 Evolution, Morpheus. 1097 01:33:07,353 --> 01:33:08,687 Evolution. 1098 01:33:10,982 --> 01:33:12,858 Like the dinosaur. 1099 01:33:15,028 --> 01:33:16,653 Look out that window. 1100 01:33:17,363 --> 01:33:19,489 You had your time. 1101 01:33:20,199 --> 01:33:24,119 The future is our world, Morpheus. 1102 01:33:24,454 --> 01:33:26,830 The future is our time. 1103 01:33:31,085 --> 01:33:32,252 There could be a problem. 1104 01:33:33,171 --> 01:33:36,548 - [NEO] What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1105 01:33:36,799 --> 01:33:38,967 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1106 01:33:39,218 --> 01:33:40,427 How much time? 1107 01:33:40,678 --> 01:33:43,805 Depends on the mind. But eventually, it'll crack, 1108 01:33:44,057 --> 01:33:48,477 and his alpha patterns will change from this to this. 1109 01:33:48,728 --> 01:33:51,688 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1110 01:33:51,940 --> 01:33:52,981 What do they want? 1111 01:33:53,232 --> 01:33:57,277 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1112 01:33:57,528 --> 01:34:00,447 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe 1113 01:34:00,698 --> 01:34:03,784 they could destroy us. We can't let that happen. 1114 01:34:03,952 --> 01:34:06,203 Trinity, Zion's more important than me, 1115 01:34:06,371 --> 01:34:07,537 or you, 1116 01:34:07,705 --> 01:34:08,997 or even Morpheus. 1117 01:34:12,794 --> 01:34:14,461 There has to be something we can do. 1118 01:34:14,879 --> 01:34:16,880 There is. We pull the plug. 1119 01:34:19,968 --> 01:34:21,718 You're going to kill him? 1120 01:34:21,970 --> 01:34:23,136 Kill Morpheus? 1121 01:34:23,763 --> 01:34:25,389 We don't have a choice. 1122 01:34:32,188 --> 01:34:35,107 Never send a human to do a machine's job. 1123 01:34:35,358 --> 01:34:37,109 If the insider has failed 1124 01:34:37,360 --> 01:34:40,570 they'll sever the connection as soon as possible, unless... 1125 01:34:40,822 --> 01:34:42,531 They're dead. In either case... 1126 01:34:42,782 --> 01:34:46,326 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1127 01:34:46,577 --> 01:34:47,661 Immediately. 1128 01:34:52,917 --> 01:34:55,585 Morpheus, you were more than a leader to us. 1129 01:34:56,546 --> 01:34:58,755 You were a father. 1130 01:35:00,299 --> 01:35:02,259 We'll miss you always. 1131 01:35:09,142 --> 01:35:10,350 Stop! 1132 01:35:11,519 --> 01:35:12,879 I don't believe this is happening. 1133 01:35:13,021 --> 01:35:15,063 - Neo, this has to be done. - [NEO] Does it? 1134 01:35:15,857 --> 01:35:17,232 I don't know. 1135 01:35:17,567 --> 01:35:20,027 - This can't be just coincidence. - What? 1136 01:35:20,236 --> 01:35:21,486 [NEO] The Oracle. 1137 01:35:21,738 --> 01:35:23,530 She told me this would happen. 1138 01:35:23,948 --> 01:35:28,118 She told me that I would have to make a choice. 1139 01:35:28,578 --> 01:35:29,786 What choice? 1140 01:35:32,790 --> 01:35:35,292 - What are you doing? - I'm going in. 1141 01:35:35,626 --> 01:35:37,961 - - [TRINITY] No, you're not. - I have to. 1142 01:35:38,171 --> 01:35:41,798 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1143 01:35:42,050 --> 01:35:43,967 There is no way that you're going back in. 1144 01:35:44,552 --> 01:35:47,804 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1145 01:35:49,307 --> 01:35:50,348 What? 1146 01:35:51,059 --> 01:35:52,684 I'm not the One, Trinity. 1147 01:35:53,061 --> 01:35:56,021 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1148 01:35:56,272 --> 01:35:58,940 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1149 01:35:59,609 --> 01:36:00,859 No, Neo, that's not true. 1150 01:36:01,444 --> 01:36:04,071 - It can't be true. - Why? 1151 01:36:08,493 --> 01:36:11,828 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1152 01:36:12,080 --> 01:36:16,458 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1153 01:36:17,752 --> 01:36:21,671 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1154 01:36:21,923 --> 01:36:23,507 That's what it looks like, 1155 01:36:23,674 --> 01:36:24,716 but it's not. 1156 01:36:24,967 --> 01:36:27,344 I can't explain to you why it's not. 1157 01:36:28,429 --> 01:36:32,140 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1158 01:36:32,391 --> 01:36:35,393 I understand that now. That's why I have to go. 1159 01:36:35,686 --> 01:36:38,188 - Why? - Because I believe in something. 1160 01:36:38,356 --> 01:36:39,981 What? 1161 01:36:40,691 --> 01:36:42,400 I believe I can bring him back. 1162 01:36:59,377 --> 01:37:01,294 - What are you doing? - Going with you. 1163 01:37:01,587 --> 01:37:03,588 - No, you're not. - No? 1164 01:37:04,757 --> 01:37:06,883 Let me tell you what I believe. 1165 01:37:07,385 --> 01:37:09,761 Morpheus means more to me than he does to you. 1166 01:37:10,096 --> 01:37:14,391 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1167 01:37:14,642 --> 01:37:16,685 And since I am the ranking officer 1168 01:37:16,936 --> 01:37:19,813 if you don't like it, I believe you can go to hell. 1169 01:37:20,565 --> 01:37:22,983 Because you aren't going anywhere else. 1170 01:37:23,401 --> 01:37:24,943 Tank 1171 01:37:25,111 --> 01:37:26,236 load us up. 1172 01:37:35,872 --> 01:37:39,166 I'd like to share a revelation that I've had 1173 01:37:39,584 --> 01:37:41,126 during my time here. 1174 01:37:41,377 --> 01:37:45,380 It came to me when I tried to classify your species, 1175 01:37:45,631 --> 01:37:47,883 and I realized 1176 01:37:48,134 --> 01:37:50,427 that you're not actually mammals. 1177 01:37:52,638 --> 01:37:55,098 Every mammal on this planet 1178 01:37:55,433 --> 01:38:00,353 instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1179 01:38:00,605 --> 01:38:02,439 But you humans do not. 1180 01:38:02,982 --> 01:38:06,526 You move to an area and you multiply, 1181 01:38:06,777 --> 01:38:11,281 and multiply until every natural resource is consumed. 1182 01:38:11,616 --> 01:38:13,700 The only way you can survive 1183 01:38:13,993 --> 01:38:16,953 is to spread to another area. 1184 01:38:22,376 --> 01:38:25,253 There is another organism on this planet 1185 01:38:25,504 --> 01:38:27,464 that follows the same pattern. 1186 01:38:28,090 --> 01:38:29,758 Do you know what it is? 1187 01:38:30,134 --> 01:38:31,968 A virus. 1188 01:38:33,304 --> 01:38:36,348 Human beings are a disease. 1189 01:38:36,724 --> 01:38:38,266 A cancer of this planet. 1190 01:38:38,517 --> 01:38:40,644 You are a plague. 1191 01:38:41,187 --> 01:38:42,604 And we 1192 01:38:42,772 --> 01:38:44,147 are the cure. 1193 01:38:45,149 --> 01:38:46,566 Okay, so what do you need? 1194 01:38:47,193 --> 01:38:48,318 Besides a miracle. 1195 01:38:48,903 --> 01:38:50,111 Guns. 1196 01:38:50,947 --> 01:38:52,155 Lots of guns. 1197 01:39:02,041 --> 01:39:03,250 Neo... 1198 01:39:05,002 --> 01:39:07,545 No one has ever done anything like this. 1199 01:39:08,756 --> 01:39:10,674 That's why it's going to work. 1200 01:39:14,762 --> 01:39:16,680 Why isn't the serum working? 1201 01:39:17,306 --> 01:39:19,599 Perhaps we're asking the wrong questions. 1202 01:39:21,686 --> 01:39:22,936 Leave me with him. 1203 01:39:25,523 --> 01:39:26,648 Now. 1204 01:39:37,868 --> 01:39:39,452 [TANK] Hold on, Morpheus. 1205 01:39:39,704 --> 01:39:42,414 They're coming for you. They're coming. 1206 01:39:44,792 --> 01:39:46,918 [SMITH] Can you hear me, Morpheus? 1207 01:39:47,169 --> 01:39:49,838 I'm going to be honest 1208 01:39:50,214 --> 01:39:51,423 with you. 1209 01:39:55,803 --> 01:39:57,220 I 1210 01:39:58,097 --> 01:39:59,222 Hate 1211 01:39:59,473 --> 01:40:01,433 this place 1212 01:40:01,767 --> 01:40:04,060 this zoo 1213 01:40:04,312 --> 01:40:05,437 this prison 1214 01:40:05,688 --> 01:40:08,857 this reality, whatever you want to call it. 1215 01:40:09,108 --> 01:40:11,401 I can't stand it any longer. 1216 01:40:12,153 --> 01:40:14,029 It's the smell. 1217 01:40:15,406 --> 01:40:17,282 If there is such a thing. 1218 01:40:17,616 --> 01:40:20,910 I feel saturated by it. 1219 01:40:22,413 --> 01:40:23,705 I can 1220 01:40:23,956 --> 01:40:25,498 taste 1221 01:40:25,666 --> 01:40:27,709 your stink. 1222 01:40:27,960 --> 01:40:31,588 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1223 01:40:31,756 --> 01:40:32,756 It's repulsive. 1224 01:40:33,758 --> 01:40:35,133 Isn't it? 1225 01:40:37,303 --> 01:40:39,596 I must get out of here. 1226 01:40:40,014 --> 01:40:42,223 I must get free. 1227 01:40:42,475 --> 01:40:45,352 And in this mind is the key. 1228 01:40:45,603 --> 01:40:47,270 My key. 1229 01:40:47,521 --> 01:40:50,398 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1230 01:40:50,649 --> 01:40:52,275 Do you understand? 1231 01:40:52,568 --> 01:40:53,943 I need the codes. 1232 01:40:54,195 --> 01:40:56,529 I have to get inside Zion, 1233 01:40:56,864 --> 01:40:59,366 and you have to tell me how. 1234 01:40:59,784 --> 01:41:01,659 You're going to tell me, 1235 01:41:01,911 --> 01:41:04,079 or you're going to die. 1236 01:41:24,266 --> 01:41:27,394 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1237 01:41:31,315 --> 01:41:32,357 Holy shit! 1238 01:41:44,453 --> 01:41:47,163 Backup. Send backup. 1239 01:42:10,980 --> 01:42:12,105 Freeze! 1240 01:44:26,949 --> 01:44:28,157 What were you doing? 1241 01:44:29,994 --> 01:44:31,286 He doesn't know. 1242 01:44:31,537 --> 01:44:33,037 Know what? 1243 01:45:01,108 --> 01:45:03,610 I think they're trying to save him. 1244 01:45:18,459 --> 01:45:20,209 There is no spoon. 1245 01:45:49,823 --> 01:45:51,991 Find them and destroy them! 1246 01:45:53,619 --> 01:45:55,453 We're under attack! 1247 01:46:27,569 --> 01:46:28,736 Trinity! 1248 01:46:29,238 --> 01:46:30,321 Help! 1249 01:46:52,344 --> 01:46:53,553 Only human. 1250 01:46:54,513 --> 01:46:55,596 Dodge this. 1251 01:47:08,819 --> 01:47:10,319 - How did you do that? - Do what? 1252 01:47:10,738 --> 01:47:14,657 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1253 01:47:15,784 --> 01:47:17,160 It wasn't fast enough. 1254 01:47:19,913 --> 01:47:21,205 Can you fly that thing? 1255 01:47:22,332 --> 01:47:23,332 Not yet. 1256 01:47:26,628 --> 01:47:27,670 Operator. 1257 01:47:27,880 --> 01:47:31,048 [TRINITY] I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1258 01:47:31,508 --> 01:47:32,800 Hurry. 1259 01:47:40,726 --> 01:47:42,351 Let's go. 1260 01:47:57,451 --> 01:47:58,534 No. 1261 01:48:50,128 --> 01:48:52,755 Morpheus, get up. Get up, get up. 1262 01:49:30,794 --> 01:49:31,836 He's not going to make it. 1263 01:49:41,638 --> 01:49:42,680 Got you. 1264 01:50:48,747 --> 01:50:49,914 Trinity! 1265 01:51:31,581 --> 01:51:32,999 I knew it. 1266 01:51:33,625 --> 01:51:34,834 He's the One. 1267 01:51:50,809 --> 01:51:53,019 Do you believe it now, Trinity? 1268 01:51:55,897 --> 01:51:57,064 Morpheus... 1269 01:51:58,734 --> 01:51:59,817 The Oracle. 1270 01:52:01,069 --> 01:52:03,446 - She told me... - She told you 1271 01:52:03,822 --> 01:52:05,406 what you needed to hear. 1272 01:52:05,699 --> 01:52:07,033 That's all. 1273 01:52:08,076 --> 01:52:11,037 Sooner or later you'll realize, just as I did 1274 01:52:11,371 --> 01:52:13,664 there's a difference between knowing the path, 1275 01:52:14,416 --> 01:52:15,708 and walking the path. 1276 01:52:18,754 --> 01:52:19,962 - Operator. - [MORPHEUS] Tank. 1277 01:52:20,881 --> 01:52:23,424 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1278 01:52:23,675 --> 01:52:26,469 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1279 01:52:39,524 --> 01:52:41,942 - Damn it! - The trace was completed. 1280 01:52:42,194 --> 01:52:45,780 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1281 01:52:47,491 --> 01:52:48,991 Order the strike. 1282 01:52:55,540 --> 01:52:57,541 They're not out yet. 1283 01:52:58,752 --> 01:52:59,960 [PHONE RINGS] 1284 01:53:08,720 --> 01:53:10,054 You first, Morpheus. 1285 01:53:30,742 --> 01:53:33,035 Neo, I want to tell you something, 1286 01:53:36,289 --> 01:53:40,251 but I'm afraid of what it could mean if I do. 1287 01:53:40,460 --> 01:53:41,544 [PHONE RINGS] 1288 01:53:43,839 --> 01:53:47,133 Everything the Oracle told me has come true. 1289 01:53:49,886 --> 01:53:51,428 Everything but this. 1290 01:53:52,931 --> 01:53:53,973 But what? 1291 01:54:18,874 --> 01:54:20,040 Neo! 1292 01:54:20,292 --> 01:54:21,917 - What happened? - [TRINITY] An agent. 1293 01:54:22,169 --> 01:54:24,086 - Send me back. - I can't. 1294 01:54:26,131 --> 01:54:28,090 Mr. Anderson. 1295 01:54:30,302 --> 01:54:31,677 Run, Neo. Run. 1296 01:54:36,975 --> 01:54:38,601 What is he doing? 1297 01:54:38,852 --> 01:54:40,102 He's beginning to believe. 1298 01:55:07,088 --> 01:55:08,464 You're empty. 1299 01:55:09,049 --> 01:55:10,341 So are you. 1300 01:55:43,500 --> 01:55:46,502 I'm going to enjoy watching you die 1301 01:55:47,629 --> 01:55:48,671 Mr. Anderson. 1302 01:56:29,629 --> 01:56:31,714 Jesus, he's killing him. 1303 01:57:57,884 --> 01:58:00,010 You hear that, Mr. Anderson? 1304 01:58:00,762 --> 01:58:03,764 That is the sound of inevitability. 1305 01:58:06,351 --> 01:58:09,686 It is the sound of your death. 1306 01:58:10,605 --> 01:58:12,940 Goodbye, Mr. Anderson. 1307 01:58:13,191 --> 01:58:14,817 My name 1308 01:58:17,821 --> 01:58:19,863 is Neo. 1309 01:58:52,105 --> 01:58:54,345 [TRINITY] What happened? [TANK] I don't know. I lost him. 1310 01:58:56,818 --> 01:58:57,860 Oh, shit. 1311 01:59:10,248 --> 01:59:11,707 Sentinels. 1312 01:59:12,459 --> 01:59:14,710 - How long? - Five, maybe six minutes. 1313 01:59:16,754 --> 01:59:18,922 Tank, charge the EMP. 1314 01:59:19,174 --> 01:59:22,217 - We can't use that until he's out. - [MORPHEUS] I know. Don't worry. 1315 01:59:23,386 --> 01:59:24,470 He's gonna make it. 1316 01:59:24,721 --> 01:59:26,597 Flat or pumps? No, just... 1317 01:59:26,848 --> 01:59:29,725 What the shit? That's my phone! 1318 01:59:30,143 --> 01:59:31,727 That guy took my phone! 1319 01:59:34,105 --> 01:59:36,398 Got him! He's on the run. 1320 01:59:36,649 --> 01:59:39,318 Mr. Wizard, get me out of here! 1321 01:59:39,569 --> 01:59:41,445 I got an old exit. Wabash and Lake. 1322 01:59:45,408 --> 01:59:46,408 Oh, shit! 1323 02:00:07,972 --> 02:00:09,973 Help! Need a little help! 1324 02:00:11,601 --> 02:00:12,809 [TANK] The door. 1325 02:00:28,785 --> 02:00:30,285 [TANK] The door on your left. 1326 02:00:31,204 --> 02:00:32,454 Your other left! 1327 02:00:39,170 --> 02:00:40,420 The back door. 1328 02:01:01,192 --> 02:01:02,317 Oh, no. 1329 02:01:03,987 --> 02:01:05,487 Here they come. 1330 02:01:34,267 --> 02:01:35,517 He's going to make it. 1331 02:01:45,737 --> 02:01:48,864 [TANK] The fire escape at the end of the alley, room 303. 1332 02:02:23,983 --> 02:02:25,067 They're inside. 1333 02:02:27,403 --> 02:02:28,445 Hurry, Neo. 1334 02:02:31,574 --> 02:02:33,158 [PHONE RINGS] 1335 02:02:50,468 --> 02:02:52,010 [PHONE RINGS] 1336 02:03:19,163 --> 02:03:20,706 [FLATLINES] 1337 02:03:24,669 --> 02:03:25,794 It can't be. 1338 02:03:33,594 --> 02:03:34,970 Check him. 1339 02:03:38,975 --> 02:03:40,517 He's gone. 1340 02:03:47,233 --> 02:03:49,651 Goodbye, Mr. Anderson. 1341 02:03:57,243 --> 02:03:58,285 Neo 1342 02:03:59,746 --> 02:04:01,705 I'm not afraid any more. 1343 02:04:03,332 --> 02:04:04,666 The Oracle told me 1344 02:04:04,834 --> 02:04:10,255 I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1345 02:04:13,384 --> 02:04:15,343 So you see 1346 02:04:16,053 --> 02:04:18,054 you can't be dead. 1347 02:04:19,640 --> 02:04:21,475 You can't be 1348 02:04:23,019 --> 02:04:25,187 because I love you. 1349 02:04:27,023 --> 02:04:28,732 You hear me? 1350 02:04:29,859 --> 02:04:31,526 I love you. 1351 02:04:46,542 --> 02:04:48,251 [HEARTBEAT STARTS] 1352 02:04:55,259 --> 02:04:56,551 Now, get up. 1353 02:05:05,228 --> 02:05:06,394 No. 1354 02:05:33,130 --> 02:05:34,172 [TANK] How? 1355 02:05:35,049 --> 02:05:36,091 He is the One. 1356 02:07:02,845 --> 02:07:04,304 Neo! 1357 02:07:05,973 --> 02:07:07,057 [PHONE RINGS] 1358 02:07:54,355 --> 02:07:56,189 [PHONE RINGS] 1359 02:08:00,569 --> 02:08:02,278 [NEO] I know you're out there. 1360 02:08:02,530 --> 02:08:04,364 I can feel you now. 1361 02:08:04,782 --> 02:08:08,410 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1362 02:08:08,744 --> 02:08:10,578 You're afraid of change. 1363 02:08:12,039 --> 02:08:13,373 I don't know the future. 1364 02:08:13,541 --> 02:08:16,126 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1365 02:08:16,377 --> 02:08:19,337 I came here to tell you how it's going to begin. 1366 02:08:20,297 --> 02:08:21,881 I'll hang up this phone. 1367 02:08:22,133 --> 02:08:25,218 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1368 02:08:25,469 --> 02:08:27,345 I'm going to show them a world 1369 02:08:27,596 --> 02:08:29,347 without you. 1370 02:08:29,640 --> 02:08:33,268 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1371 02:08:33,519 --> 02:08:37,230 A world where anything is possible. 1372 02:08:39,859 --> 02:08:41,192 Where we go from there 1373 02:08:41,444 --> 02:08:43,403 is a choice I leave to you. 94004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.