Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:02,711
Winner of Post Production Grant
2012 Ministry of Culture, Peru
2
00:00:02,753 --> 00:00:06,757
[latin music]
3
00:00:07,049 --> 00:00:11,053
[singing in Spanish]
4
00:00:37,663 --> 00:00:39,290
What's wrong, sweetheart?
5
00:00:40,416 --> 00:00:41,709
Are you lost?
6
00:00:43,836 --> 00:00:45,963
Then, what's wrong, sweetie?
7
00:00:47,173 --> 00:00:51,218
-Hey, kid, get out of there! -What are you doing? Get out!
8
00:00:52,386 --> 00:00:53,095
Wait!
9
00:00:54,722 --> 00:00:57,141
Wait until I tell your parents!
10
00:00:58,309 --> 00:00:59,393
What's going here?
11
00:00:59,727 --> 00:01:00,436
Officer.
12
00:01:00,644 --> 00:01:04,189
This kid was crying to get my attention
13
00:01:04,231 --> 00:01:06,942
while the other boy was looking up my skirt.
14
00:01:07,026 --> 00:01:09,611
Don't worry, Miss. I'll be sure to find their parents.
15
00:01:09,653 --> 00:01:12,490
-Thank you, officer. -You're welcome, Miss.
16
00:01:17,953 --> 00:01:20,498
I told you two to stop bothering people.
17
00:01:20,664 --> 00:01:23,167
Is it true you looked up the lady's skirt?
18
00:01:23,501 --> 00:01:26,837
Listen to me. Don't do it again. Understand?
19
00:01:27,672 --> 00:01:29,465
She was pretty, though, right?
20
00:01:30,549 --> 00:01:32,926
And why were you crying? Men don't cry, Whitey.
21
00:01:32,968 --> 00:01:36,806
But, Dad, I wasn't really crying. Mario told me to do it
22
00:01:36,931 --> 00:01:39,100
so that he would lend me the knife.
23
00:01:39,975 --> 00:01:42,228
You have my knife? Give it to me.
24
00:01:43,854 --> 00:01:46,065
This was a gift from my father
25
00:01:46,190 --> 00:01:49,360
and one day I'll give it to you
when you're older. Understand?
26
00:01:49,694 --> 00:01:52,363
Treat it with respect.
27
00:01:52,488 --> 00:01:54,657
But, Dad, I want it.
28
00:01:56,367 --> 00:01:58,160
Where is your mother? I'm starving.
29
00:01:58,411 --> 00:02:04,208
Protests of the presidential election
results continue for a second day.
30
00:02:04,875 --> 00:02:08,546
President Fujimori ordered the
police to take necessary steps
31
00:02:08,671 --> 00:02:10,506
to safeguard the peace.
32
00:02:10,589 --> 00:02:11,257
Hello?
33
00:02:11,924 --> 00:02:13,009
What madness.
34
00:02:14,593 --> 00:02:15,428
Yes.
35
00:02:18,264 --> 00:02:19,432
Yes, sir.
36
00:02:23,686 --> 00:02:24,520
I have to go.
37
00:02:27,606 --> 00:02:29,900
-Be careful. -Yes.
38
00:04:52,710 --> 00:04:56,297
Officer dies on duty
39
00:05:37,046 --> 00:05:38,047
Ready?
40
00:05:45,429 --> 00:05:46,931
Relax.
41
00:06:01,862 --> 00:06:02,822
Do you like it?
42
00:06:03,989 --> 00:06:04,782
Yes.
43
00:06:12,707 --> 00:06:14,500
Ok, ok. Make it quick.
44
00:06:21,257 --> 00:06:22,591
Carmen Rosa!
45
00:06:23,634 --> 00:06:25,720
-The lady is calling me. -No, no, stay here.
46
00:06:28,389 --> 00:06:29,807
She's going to get upset...
47
00:06:30,433 --> 00:06:31,726
Carmen Rosa!
48
00:06:32,309 --> 00:06:34,020
You're going to get me fired...
49
00:06:38,399 --> 00:06:39,483
Carmen Rosa!
50
00:06:41,569 --> 00:06:43,738
Where is that girl?
51
00:06:47,241 --> 00:06:48,659
Have you seen the maid?
52
00:06:49,618 --> 00:06:51,287
Ma, I'm reading.
53
00:06:52,538 --> 00:06:53,706
You want to eat, right?
54
00:06:53,956 --> 00:06:55,041
Find her.
55
00:06:55,249 --> 00:06:56,333
You bum.
56
00:06:59,628 --> 00:07:00,296
Come in.
57
00:07:02,965 --> 00:07:04,592
Your grandma is looking for the maid.
58
00:07:04,717 --> 00:07:05,718
Haven't seen her.
59
00:07:05,968 --> 00:07:07,219
She's with your brother.
60
00:07:12,350 --> 00:07:13,434
I'm almost done.
61
00:07:23,027 --> 00:07:23,778
Hey!
62
00:07:26,822 --> 00:07:27,740
What?
63
00:07:27,948 --> 00:07:30,826
-The old lady is looking for the maid. -She's not here.
64
00:07:32,828 --> 00:07:34,121
She's not here, damn it!
65
00:07:34,288 --> 00:07:35,247
Open up!
66
00:07:36,165 --> 00:07:36,832
Hurry up!
67
00:07:37,124 --> 00:07:37,917
Shit!
68
00:07:39,752 --> 00:07:41,212
Can't you knock?
69
00:07:41,420 --> 00:07:43,047
Carmen Rosa, the old lady is calling you.
70
00:07:43,214 --> 00:07:44,215
Yes, sorry.
71
00:07:45,508 --> 00:07:47,134
You couldn't give me five minutes?
72
00:07:47,218 --> 00:07:50,554
You can have five minutes now...
73
00:07:50,638 --> 00:07:51,889
Very funny, punk.
74
00:07:51,931 --> 00:07:55,518
-Asshole, your girlfriend called. -Give it here.
75
00:07:55,601 --> 00:07:58,771
-You think you're a player? -Get out!
76
00:08:14,286 --> 00:08:15,162
What?
77
00:08:16,038 --> 00:08:17,623
I beat you, punk.
78
00:08:17,665 --> 00:08:19,834
In what, jerking off?
79
00:08:20,209 --> 00:08:22,586
Dumbass, I just did 200 push ups.
80
00:08:22,628 --> 00:08:25,214
Doesn't count, idiot. You weigh less than I do.
81
00:08:25,756 --> 00:08:27,675
What? Hey!
82
00:08:28,009 --> 00:08:29,010
Fool!
83
00:08:29,093 --> 00:08:32,513
I'm talking about muscles, you idiot... Body.
84
00:08:32,555 --> 00:08:33,764
It's not my fault you're...
85
00:08:34,890 --> 00:08:36,017
fat.
86
00:08:36,142 --> 00:08:38,185
And, I still beat you with the ladies, virgin jerk off.
87
00:08:38,227 --> 00:08:41,063
-What? -You've only seen tits on video.
88
00:08:41,230 --> 00:08:43,607
After tonight, I won't be a virgin anymore.
89
00:08:43,733 --> 00:08:44,900
-How's that? -You know why?
90
00:08:44,942 --> 00:08:47,319
-You saved up for a whore? -Dumbass.
91
00:08:47,945 --> 00:08:49,572
I'm going to a party in San Isidro.
92
00:08:49,697 --> 00:08:51,449
Who do you know in San Isidro?
93
00:08:51,782 --> 00:08:56,370
Pamela Ramos. She's a friend of Crazy Face's cousin.
94
00:08:56,829 --> 00:08:58,998
She invited me.
95
00:08:59,248 --> 00:09:03,461
When I was your age, I'd already been with 4 or 5 chicks.
96
00:09:04,462 --> 00:09:08,841
I'm not some horn dog who bangs
any girl he can get his hands on.
97
00:09:08,924 --> 00:09:10,301
-What? -You think I'm like you?
98
00:09:10,384 --> 00:09:12,845
-Your hand gets jealous? -Shut up.
99
00:09:14,764 --> 00:09:17,850
Whatever, I beat you in push ups.
What are you going to do about it?
100
00:09:19,643 --> 00:09:23,647
[upbeat music]
101
00:09:31,155 --> 00:09:32,073
Ready?
102
00:09:32,448 --> 00:09:34,158
I'm going to beat you, punk. I always win.
103
00:09:34,325 --> 00:09:34,950
One.
104
00:09:35,534 --> 00:09:36,243
Two.
105
00:09:36,660 --> 00:09:37,620
Uncle...
106
00:09:39,246 --> 00:09:39,872
Uncle.
107
00:09:40,039 --> 00:09:41,290
What do you want?
108
00:09:41,457 --> 00:09:43,042
Who do you think will win? Mario or me?
109
00:09:43,417 --> 00:09:44,752
How old are you, Mario?
110
00:09:44,877 --> 00:09:45,961
I'm 19...
111
00:09:46,253 --> 00:09:47,338
And you, Whitey?
112
00:09:47,380 --> 00:09:48,381
17.
113
00:09:50,466 --> 00:09:51,967
I'd beat both of you.
114
00:09:53,719 --> 00:09:55,179
-Let's go. -Ok.
115
00:09:56,222 --> 00:09:57,598
-Wait a second... -What?
116
00:09:57,682 --> 00:09:58,724
What are you competing for?
117
00:09:58,766 --> 00:10:00,476
To see who's stronger.
118
00:10:00,559 --> 00:10:01,185
No.
119
00:10:01,686 --> 00:10:03,062
How much are you betting?
120
00:10:03,145 --> 00:10:04,397
What? Money?
121
00:10:04,522 --> 00:10:08,859
If not money, bet on women.
Or don't you have those, either?
122
00:10:11,237 --> 00:10:14,824
If I win, you take me to your party
123
00:10:16,242 --> 00:10:18,369
and you let dance with your friend first.
124
00:10:18,536 --> 00:10:19,412
What?
125
00:10:19,912 --> 00:10:20,871
If I win?
126
00:10:20,913 --> 00:10:22,915
You're not going to win. Let's go.
127
00:10:23,040 --> 00:10:25,167
Shut the hell up. If I win,
128
00:10:25,292 --> 00:10:28,129
I'm going to tell Vanesa you're fucking the maid.
129
00:10:31,298 --> 00:10:32,466
What's it matter?
130
00:10:33,300 --> 00:10:34,760
If you always win.
131
00:10:37,013 --> 00:10:38,055
Ok, ok.
132
00:10:39,306 --> 00:10:40,224
One.
133
00:10:40,725 --> 00:10:41,642
Two.
134
00:10:47,982 --> 00:10:50,026
Why is your arm so strong, jerk off?
135
00:10:50,234 --> 00:10:52,444
Shut up, you horny fuck. I'm kicking your ass...
136
00:10:52,486 --> 00:10:56,115
-Watch your mouth! -God damn it, Grandma! Why?
137
00:10:56,949 --> 00:10:59,660
One more swear word and I'll get the whip. Got it?
138
00:10:59,785 --> 00:11:00,578
Quiet!
139
00:11:00,745 --> 00:11:02,955
It doesn't count. The old lady
screwed it up. Let's go again!
140
00:11:02,997 --> 00:11:04,206
Who's an old lady?
141
00:11:05,332 --> 00:11:07,501
Sorry, Grandma, but tell your retarded grandson
142
00:11:07,543 --> 00:11:09,837
that it doesn't count because you distracted me.
143
00:11:09,879 --> 00:11:11,839
What are you laughing at, shit monkey?
144
00:11:11,964 --> 00:11:13,757
I'll tell you after I dance with your girlfriend.
145
00:11:13,799 --> 00:11:16,093
It doesn't count. If you don't give me a rematch
146
00:11:16,177 --> 00:11:18,095
you can't come to the party and dance with Pamela...
147
00:11:18,179 --> 00:11:19,096
What party?
148
00:11:19,305 --> 00:11:21,432
It's just a friend's party, Grandma.
149
00:11:21,515 --> 00:11:25,895
You didn't ask permission.
What kind of party? A crazy one?
150
00:11:26,062 --> 00:11:30,816
No, Grandma. It's a quinceaƱera.
Her family will be there.
151
00:11:30,941 --> 00:11:32,068
It's a quinceaƱera?
152
00:11:32,151 --> 00:11:34,987
Yeah, but you don't have to
worry, because your not coming.
153
00:11:35,154 --> 00:11:37,782
You can't go without your brother.
154
00:11:37,865 --> 00:11:38,824
What?
155
00:11:39,158 --> 00:11:40,326
Why?
156
00:11:40,409 --> 00:11:41,494
Who'll take care of you?
157
00:11:41,660 --> 00:11:44,372
No one has to take care of me!
158
00:11:44,497 --> 00:11:46,665
I'll always take care of you, little brother.
159
00:11:46,791 --> 00:11:47,958
Stop it! Stop it!
160
00:11:48,042 --> 00:11:49,543
-Humberto! -Damn it!
161
00:11:52,296 --> 00:11:54,799
-I'll let go when you calm down. -Ok! Ok...
162
00:11:57,885 --> 00:11:58,844
Enough.
163
00:12:05,226 --> 00:12:07,186
Whitey is right. There needs to be a rematch.
164
00:12:07,269 --> 00:12:08,646
Enough foolishness.
165
00:12:09,397 --> 00:12:11,482
Here, take this to the mountain.
166
00:12:11,649 --> 00:12:14,026
-I'll take it grandma. -No, honey. It's for your uncle.
167
00:12:14,110 --> 00:12:15,945
Later. They have to learn.
168
00:12:16,404 --> 00:12:17,113
Yeah.
169
00:12:21,617 --> 00:12:22,368
Come on.
170
00:12:26,789 --> 00:12:28,457
But, bet something, dumbasses.
171
00:12:28,541 --> 00:12:29,166
What?
172
00:12:29,208 --> 00:12:31,836
He's got nothing you want?
173
00:12:37,508 --> 00:12:38,718
Dad's knife.
174
00:12:39,468 --> 00:12:42,930
If he knew how bad you'd turn
out, he wouldn't have left it to you.
175
00:12:43,055 --> 00:12:46,017
-He would've given it to me! -Yeah, but he left it to me!
176
00:12:46,308 --> 00:12:48,561
What's it matter, if he always wins?
177
00:12:48,853 --> 00:12:50,062
-He's right. -Yeah.
178
00:12:55,026 --> 00:12:56,152
No, no, no!
179
00:12:56,194 --> 00:12:56,819
Yes.
180
00:12:56,861 --> 00:12:57,987
It's just a knife.
181
00:12:58,738 --> 00:13:00,447
Now it's just a knife.
182
00:13:00,489 --> 00:13:03,534
How he cried when your Grandpa
gave it to your Dad and not him.
183
00:13:05,578 --> 00:13:06,829
Mario, it's your turn.
184
00:13:07,038 --> 00:13:08,122
I want your guitar.
185
00:13:08,581 --> 00:13:12,001
You don't even know how to play!
186
00:13:12,668 --> 00:13:14,545
Ready. Let's go.
187
00:13:16,672 --> 00:13:17,673
One.
188
00:13:18,466 --> 00:13:19,425
Two.
189
00:13:20,760 --> 00:13:21,552
Three.
190
00:13:33,522 --> 00:13:34,774
I win!
191
00:13:35,316 --> 00:13:36,025
Good.
192
00:13:36,108 --> 00:13:37,568
Now go away.
193
00:13:37,818 --> 00:13:39,403
You're screwed. I'm not going to your party.
194
00:13:39,820 --> 00:13:40,529
Go to hell.
195
00:13:40,780 --> 00:13:42,782
What kind of example is that for the boys?
196
00:13:42,907 --> 00:13:43,616
You're screwed.
197
00:13:43,741 --> 00:13:46,118
Honey, don't go. Mario, Mario.
198
00:13:46,994 --> 00:13:50,414
In appreciation of Don Juan Alfaro Reyes
199
00:13:51,374 --> 00:13:52,041
Here.
200
00:13:53,250 --> 00:13:53,876
Take it.
201
00:13:53,959 --> 00:13:55,586
Let Whitey take it.
202
00:13:55,670 --> 00:13:57,129
Yeah, Grandma, I'll take it.
203
00:13:57,421 --> 00:13:58,047
No.
204
00:13:58,923 --> 00:14:00,341
He's old enough...
205
00:14:08,224 --> 00:14:09,141
Here.
206
00:14:11,477 --> 00:14:12,353
Who is Dora?
207
00:14:12,687 --> 00:14:13,896
Don't open it.
208
00:15:38,647 --> 00:15:40,107
What's up with your chicks?
209
00:15:40,191 --> 00:15:41,817
Man, I dumped them...
210
00:15:42,693 --> 00:15:44,195
They dumped you!
211
00:15:53,162 --> 00:15:54,663
Hey, whiteboy, who are you looking for?
212
00:15:54,747 --> 00:15:56,374
-What? -Who are you looking for?
213
00:15:57,958 --> 00:15:59,627
I'm looking for Jose Olaya street.
214
00:16:00,086 --> 00:16:01,295
What's that?
215
00:16:01,504 --> 00:16:02,213
What?
216
00:16:02,421 --> 00:16:04,674
What you just put in your pocket.
217
00:16:05,466 --> 00:16:06,425
A letter.
218
00:16:06,676 --> 00:16:08,928
For who?
219
00:16:09,637 --> 00:16:11,389
For Dora Huaylas, not you.
220
00:16:11,847 --> 00:16:13,432
Juanito's mom?
221
00:16:13,683 --> 00:16:15,893
Juanito's mom? We know her.
222
00:16:19,730 --> 00:16:21,482
-Yeah, Juanito's Mom. -Let's go.
223
00:16:21,691 --> 00:16:22,608
It's close.
224
00:16:22,733 --> 00:16:26,404
-Chill, we'll take you. -Just come on, let's go.
225
00:16:50,344 --> 00:16:51,303
Juanito!
226
00:17:01,814 --> 00:17:02,732
What do you want?
227
00:17:02,857 --> 00:17:05,276
This kid says he's looking for your mom. Do you know him?
228
00:17:05,401 --> 00:17:08,195
I'm Walter Alfaro. My Uncle Humberto sent me.
229
00:17:08,279 --> 00:17:11,991
I'm looking for Dora Huaylas. She lives here, right?
230
00:17:15,578 --> 00:17:16,454
Everything ok?
231
00:17:16,579 --> 00:17:19,540
'Everything ok?' Get lost. Now.
232
00:17:19,665 --> 00:17:21,584
We're just trying to help.
233
00:17:21,751 --> 00:17:23,377
Where are you guys going?
234
00:17:23,711 --> 00:17:25,838
Beat it, you little brat.
235
00:17:25,921 --> 00:17:27,715
Go change your diapers.
236
00:17:30,634 --> 00:17:32,553
Friends of yours?
237
00:17:32,845 --> 00:17:35,765
Those clowns? They think
they're the neighborhood watch.
238
00:17:37,099 --> 00:17:38,768
You can put that away.
239
00:17:39,518 --> 00:17:40,394
Yeah.
240
00:17:41,812 --> 00:17:43,147
Can I see it?
241
00:17:48,361 --> 00:17:49,487
It's cool.
242
00:17:49,820 --> 00:17:51,113
Who is it, Juanito?
243
00:17:51,364 --> 00:17:53,324
A white kid who's looking for you.
244
00:17:55,659 --> 00:17:56,660
Yes?
245
00:17:57,244 --> 00:17:58,537
What do you want?
246
00:17:58,788 --> 00:18:01,248
-Hi, are you Dora Huaylas? -Yes.
247
00:18:01,624 --> 00:18:04,960
I'm Walter Alfaro. This is from my uncle.
248
00:18:07,380 --> 00:18:08,422
Humberto?
249
00:18:08,756 --> 00:18:10,841
Yes, my uncle Humberto.
250
00:18:14,345 --> 00:18:17,598
You must be Juan Carlos's son.
251
00:18:21,352 --> 00:18:24,563
Yes... My father's name was Juan Carlos.
252
00:18:25,398 --> 00:18:27,566
You look like him.
253
00:18:28,275 --> 00:18:30,194
Only... a little lighter.
254
00:18:32,238 --> 00:18:33,239
Thank you.
255
00:18:33,322 --> 00:18:34,240
Let's go.
256
00:18:38,661 --> 00:18:42,665
[quiet, serene music]
257
00:18:56,262 --> 00:18:57,555
Sergeant.
258
00:18:57,930 --> 00:18:58,764
Excuse me.
259
00:18:58,848 --> 00:19:00,474
Dora, how are you?
260
00:19:01,017 --> 00:19:01,976
Fine.
261
00:19:02,685 --> 00:19:03,686
Your children?
262
00:19:03,769 --> 00:19:06,439
Yes. My sons Mario and Walter.
263
00:19:09,859 --> 00:19:12,236
Humberto left this for you...
264
00:19:20,453 --> 00:19:22,872
-I finally found you guys! -Hello!
265
00:19:23,831 --> 00:19:25,666
Excuse me, Sergeant.
266
00:19:27,960 --> 00:19:29,587
Who was that, dear?
267
00:19:29,754 --> 00:19:31,464
A friend of Humberto.
268
00:19:31,630 --> 00:19:34,884
Oh, good! I was beginning to worry about that man.
269
00:19:37,636 --> 00:19:39,972
Why'd you send the boy?
270
00:19:41,474 --> 00:19:43,017
How many times do I have to tell you?
271
00:19:43,142 --> 00:19:45,853
Ok, Ma, what's done is done. What do you want me to do?
272
00:19:46,145 --> 00:19:48,022
I want you to do what I say.
273
00:19:49,190 --> 00:19:50,858
I'm 48.
274
00:19:51,150 --> 00:19:52,443
Why do you treat me like a kid?
275
00:19:52,651 --> 00:19:56,322
Yeah? If you're so grown up, why
don't you live in your own house?
276
00:20:00,576 --> 00:20:03,120
And? Did you deliver it?
277
00:20:03,579 --> 00:20:04,455
Yes.
278
00:20:09,919 --> 00:20:10,961
What?
279
00:20:11,253 --> 00:20:14,715
Nothing. Go get your brother for lunch.
280
00:20:22,390 --> 00:20:24,975
See, Ma? Nothing happened.
281
00:20:29,146 --> 00:20:30,481
Lunch.
282
00:20:30,690 --> 00:20:32,274
My guitar!
283
00:20:40,241 --> 00:20:44,453
Did you know Uncle Humberto has
a kid with some lady named Dora?
284
00:20:44,954 --> 00:20:46,622
Don't be an idiot.
285
00:20:52,128 --> 00:20:52,962
You coming to eat?
286
00:20:53,170 --> 00:20:54,839
Are you going to return my knife?
287
00:20:55,548 --> 00:20:56,173
No.
288
00:20:56,716 --> 00:20:58,843
Then, I'm not going to your party.
289
00:21:02,388 --> 00:21:03,597
Die alone.
290
00:21:10,104 --> 00:21:10,938
And?
291
00:21:12,023 --> 00:21:13,774
What plans for tonight, Whitey?
292
00:21:15,401 --> 00:21:17,236
Nothing, because Mario is an asshole.
293
00:21:17,319 --> 00:21:18,404
Hey.
294
00:21:22,575 --> 00:21:24,910
You know why Whitey is so pale?
295
00:21:25,411 --> 00:21:27,413
Because their mother was fair skinned.
296
00:21:28,539 --> 00:21:30,708
When he was born so white...
297
00:21:31,042 --> 00:21:33,961
We all thought his mother screwed a tourist.
298
00:21:36,213 --> 00:21:39,467
We only knew he was his
father's son because of his eyes.
299
00:21:39,759 --> 00:21:42,261
Those green eyes are his father's.
300
00:21:42,553 --> 00:21:43,763
They're pretty.
301
00:21:57,860 --> 00:21:58,986
Thank you.
302
00:22:01,030 --> 00:22:04,325
Should I return the knife to
Mario so he'll go to the party?
303
00:22:04,825 --> 00:22:06,285
Will there be girls?
304
00:22:06,994 --> 00:22:07,953
Of course.
305
00:22:10,206 --> 00:22:11,791
Then don't worry.
306
00:22:11,999 --> 00:22:13,167
He's an Alfaro.
307
00:22:13,334 --> 00:22:15,378
Your dad was like that when we were young.
308
00:22:15,586 --> 00:22:17,463
Always getting with all the girls.
309
00:22:17,713 --> 00:22:19,215
Your grandpa was like that, too.
310
00:22:21,926 --> 00:22:23,678
Well, I'm not like that.
311
00:22:25,304 --> 00:22:26,430
Me neither.
312
00:22:27,098 --> 00:22:30,267
It's hard enough to keep one woman happy.
313
00:22:31,602 --> 00:22:34,897
So Dad was a player when he was young?
314
00:22:36,023 --> 00:22:37,400
You have no idea.
315
00:22:37,566 --> 00:22:39,902
All the girls were crazy about him.
316
00:22:39,985 --> 00:22:41,529
Especially your mother.
317
00:22:44,156 --> 00:22:47,952
But Dad never cheated on Mom, right?
318
00:22:52,164 --> 00:22:54,083
See who's at the door.
319
00:22:58,087 --> 00:23:00,715
-What's up, Mummy? -The game starts in 15 minutes!
320
00:23:01,507 --> 00:23:02,550
Hang on.
321
00:23:06,053 --> 00:23:07,888
Hey, what are you doing, shit monkey?
322
00:23:08,055 --> 00:23:09,682
None of your business. Vanesa's coming over.
323
00:23:09,974 --> 00:23:11,851
So use the shower or close the door.
324
00:23:11,976 --> 00:23:13,644
-Fuck off! -Trash!
325
00:23:17,898 --> 00:23:19,525
Hurry up, man!
326
00:23:19,859 --> 00:23:22,445
So slow, like your sister.
327
00:23:22,737 --> 00:23:25,072
Not yours, someone else's.
328
00:23:25,239 --> 00:23:28,117
What took you so long? We're going to be late!
329
00:23:29,243 --> 00:23:30,745
Hey, Crazy Face...
330
00:23:31,037 --> 00:23:35,166
Tell Chicken to calm down
or he'll lose all his feathers.
331
00:23:36,042 --> 00:23:38,085
Everybody's late in Peru.
332
00:23:38,544 --> 00:23:39,545
Hey, Crazy Face...
333
00:23:39,837 --> 00:23:41,672
Tell Mummy that I don't care.
334
00:23:41,797 --> 00:23:44,133
I don't want them to start the game without us.
335
00:23:44,258 --> 00:23:47,053
You guys sound like a married couple.
336
00:23:47,261 --> 00:23:51,015
They're not going to start the
game without me, the goalie.
337
00:23:52,266 --> 00:23:55,519
Crazy Face, you're only the
goalie because you can't run.
338
00:23:55,644 --> 00:23:56,604
That's how it is?
339
00:23:56,771 --> 00:23:59,398
Mummy, what time are you going to Pamela's party?
340
00:23:59,690 --> 00:24:01,067
I don't know...
341
00:24:01,692 --> 00:24:03,944
The old lady won't let me go without Mario.
342
00:24:04,153 --> 00:24:06,155
So, let him come.
343
00:24:06,280 --> 00:24:09,033
We're fighting.
344
00:24:09,325 --> 00:24:13,329
Come on, Mummy, Pamela has a pool!
345
00:24:13,662 --> 00:24:17,124
A pool, dude! There's going to
be tons of hot chicks in bikinis.
346
00:24:17,291 --> 00:24:20,544
And Pamela is so hot that I just want to bend her over...
347
00:24:20,836 --> 00:24:25,007
Hey, I told you not to joke
around about Pamela, Chicken.
348
00:24:25,424 --> 00:24:28,427
Hey man, Ugly here is right.
349
00:24:28,636 --> 00:24:32,765
Kiss his ass, say your sorry,
whatever... but you have to go!
350
00:24:32,890 --> 00:24:35,685
You don't want to go to college a virgin like
351
00:24:35,810 --> 00:24:39,355
our friend here. The only girl he gets is Rosie Palms.
352
00:24:39,522 --> 00:24:42,066
What are you talking about? With this face,
353
00:24:42,233 --> 00:24:46,153
with this mug, I pick up all the girls.
354
00:24:46,779 --> 00:24:50,157
I know what you pick up. Your little prick.
355
00:24:50,324 --> 00:24:52,159
And that's if you can find it.
356
00:24:52,284 --> 00:24:54,036
What the hell are you talking about?
357
00:24:54,245 --> 00:24:56,288
You're a virgin, too. Prostitutes don't count.
358
00:24:56,497 --> 00:24:59,875
How can you say that about your mother?
359
00:25:00,001 --> 00:25:01,502
Don't talk about my mother.
360
00:25:01,752 --> 00:25:03,004
Alright, enough!
361
00:25:04,463 --> 00:25:05,464
Hey Mummy,
362
00:25:06,132 --> 00:25:07,967
Prostitutes don't count?
363
00:25:11,053 --> 00:25:12,471
I think they do...
364
00:25:12,638 --> 00:25:13,681
See?
365
00:25:20,396 --> 00:25:21,689
Vanesa calling
366
00:25:23,858 --> 00:25:24,817
You here?
367
00:25:40,750 --> 00:25:42,084
I don't get a kiss?
368
00:25:42,626 --> 00:25:44,378
-Sshh... The old lady. -Your Grandma is home?
369
00:25:44,628 --> 00:25:46,464
Why didn't you say?
370
00:25:47,798 --> 00:25:48,716
Hey!
371
00:25:49,967 --> 00:25:51,010
What's wrong?
372
00:25:51,552 --> 00:25:52,845
Are you tired of me?
373
00:25:53,012 --> 00:25:54,138
Why do you say that?
374
00:25:54,221 --> 00:25:57,266
I heard a rumor you were flirting
with some girl named Rosie.
375
00:25:59,310 --> 00:26:01,812
-Who told you that lie? -It doesn't matter!
376
00:26:01,854 --> 00:26:03,981
-Is it true? -No, shh...
377
00:26:04,607 --> 00:26:06,317
-The old lady! -I don't care. Answer me.
378
00:26:06,400 --> 00:26:08,069
No, baby.
379
00:26:08,152 --> 00:26:09,820
Are you going to believe some stupid rumor?
380
00:26:09,904 --> 00:26:12,156
You know I don't put up with cheaters.
381
00:26:12,239 --> 00:26:15,618
Yes, I know... I love you, Sweetie.
382
00:26:16,911 --> 00:26:18,120
I love you.
383
00:26:19,205 --> 00:26:20,164
Really?
384
00:26:20,331 --> 00:26:21,082
Yes.
385
00:26:22,249 --> 00:26:23,209
Promise?
386
00:26:37,515 --> 00:26:38,557
Pass it!
387
00:26:39,809 --> 00:26:40,768
Take it!
388
00:26:46,691 --> 00:26:47,858
Stop him, Crazy Face!
389
00:26:50,861 --> 00:26:52,488
Nice job. You got him.
390
00:26:53,072 --> 00:26:54,240
Get it, Fat Boy!
391
00:26:57,118 --> 00:26:58,285
Goal!
392
00:26:58,494 --> 00:26:59,787
Damn it!
393
00:26:59,912 --> 00:27:01,288
Nice one, Mummy!
394
00:27:03,290 --> 00:27:04,667
Block it!
395
00:27:06,669 --> 00:27:07,753
Nice, Crazy Face!
396
00:27:08,004 --> 00:27:09,714
This guy can't play worth a shit.
397
00:27:13,300 --> 00:27:15,219
Chicken! I'm open!
398
00:27:17,847 --> 00:27:19,807
Watch it, man!
399
00:27:21,851 --> 00:27:22,935
Motherfucker!
400
00:27:23,602 --> 00:27:25,396
Hey! Calm down!
401
00:27:26,689 --> 00:27:28,065
It was an accident.
402
00:27:28,899 --> 00:27:30,234
Hot head!
403
00:27:30,693 --> 00:27:32,069
Mummy, it's over. Easy.
404
00:27:32,570 --> 00:27:33,654
It's all good!
405
00:27:36,449 --> 00:27:37,783
I'm the only one?
406
00:27:37,908 --> 00:27:39,243
I'm the only one?
407
00:27:39,493 --> 00:27:40,828
-Tell me. -Yes.
408
00:27:43,039 --> 00:27:44,582
You're not going to screw anyone else?
409
00:27:44,624 --> 00:27:46,291
No!
- Swear it. -I swear.
410
00:27:46,333 --> 00:27:47,501
-Say it. -I swear.
411
00:27:47,543 --> 00:27:48,669
-Swear it. -I swear.
412
00:27:49,170 --> 00:27:50,171
Yeah! Like that!
413
00:27:50,546 --> 00:27:52,089
-Sshh... My grandma. -Don't stop.
414
00:27:53,341 --> 00:27:54,216
Don't stop!
415
00:28:08,939 --> 00:28:13,069
Sounds like Mr. Pedro is
having a good time with the wife.
416
00:28:14,195 --> 00:28:16,739
Don't talk about the neighbors like that.
417
00:28:16,781 --> 00:28:19,075
And in front of the girl? Where are your manners?
418
00:28:35,883 --> 00:28:38,344
-Goal! -Way to go, Fat Boy!
419
00:28:39,220 --> 00:28:40,763
Hey man, it's over, it's done.
420
00:28:40,805 --> 00:28:44,266
-You blew it, Fat Boy. -Hey, it's just a game, man.
421
00:28:44,850 --> 00:28:47,186
-Crazy Face, the money. -Got it.
422
00:28:47,228 --> 00:28:48,938
Time to pay up, boys.
423
00:28:51,857 --> 00:28:54,652
-Alright. See you guys later. -Take it easy.
424
00:28:58,114 --> 00:28:59,990
Let it go.
425
00:29:00,199 --> 00:29:01,659
It's not worth it.
426
00:29:01,701 --> 00:29:04,703
Yeah, and your brother isn't here to protect you.
427
00:29:04,745 --> 00:29:08,207
I can't afford to ruin my face. You know how it is.
428
00:29:08,416 --> 00:29:11,335
You're so ugly, a punch in the face could only help you.
429
00:29:11,377 --> 00:29:12,419
Is that how it is?
430
00:29:12,461 --> 00:29:14,046
Chill out, guys.
431
00:29:14,171 --> 00:29:17,174
From now on, I'll protect you.
432
00:29:17,591 --> 00:29:19,010
Yeah, right.
433
00:29:21,345 --> 00:29:24,598
I beat Mario in arm wrestling today.
434
00:29:25,057 --> 00:29:27,643
-Yeah? -You're such a liar.
435
00:29:27,685 --> 00:29:28,602
Why?
436
00:29:28,644 --> 00:29:32,064
We even bet on it, and I won his knife.
437
00:29:32,106 --> 00:29:33,732
So believe it.
438
00:29:33,774 --> 00:29:37,194
If it's true, then bring the knife to the party.
439
00:29:37,236 --> 00:29:38,529
Yeah, bring it.
440
00:29:38,612 --> 00:29:40,489
-Fine, I'll bring it. -Alright, then.
441
00:29:40,698 --> 00:29:45,286
Hi Walter, It's Pamela. Too bad you couldn't pick up.
442
00:29:45,369 --> 00:29:49,040
You're coming tonight, right?
Want to come a little earlier?
443
00:29:49,165 --> 00:29:51,500
To have a drink, talk...
444
00:29:51,542 --> 00:29:53,878
Who is it? Chicken's Mom?
445
00:29:54,086 --> 00:29:55,838
She better not be cheating on me.
446
00:29:56,088 --> 00:29:58,424
I thought we had a good time last night.
447
00:30:00,301 --> 00:30:02,720
Man, you talk a lot of shit, don't you?
448
00:30:02,845 --> 00:30:04,638
Nothing but crap.
449
00:30:05,222 --> 00:30:06,182
What's up?
450
00:30:08,309 --> 00:30:12,313
[grunting and yelling]
451
00:30:16,776 --> 00:30:18,319
That was great!
452
00:30:24,116 --> 00:30:26,994
-What's wrong? -You liked it?
453
00:30:28,496 --> 00:30:30,081
I always like it.
454
00:30:30,873 --> 00:30:31,915
What's so funny?
455
00:30:31,957 --> 00:30:33,751
Why did you like it?
456
00:30:34,210 --> 00:30:35,336
What do you mean?
457
00:30:37,380 --> 00:30:39,048
Why did you like it?
458
00:30:40,132 --> 00:30:42,760
Hmm, let's see...
459
00:30:43,511 --> 00:30:44,762
Guess.
460
00:30:46,263 --> 00:30:47,682
Let's see...
461
00:30:49,767 --> 00:30:51,185
Because...
462
00:30:52,144 --> 00:30:54,397
I'm the best lover in the world.
463
00:30:55,481 --> 00:30:57,608
And the most modest, too.
464
00:30:57,692 --> 00:30:58,567
Yes.
465
00:31:00,778 --> 00:31:01,779
What else?
466
00:31:01,821 --> 00:31:04,740
Now you're just fishing for compliments.
467
00:31:05,199 --> 00:31:09,954
Since my mom died, I don't have anyone to compliment me...
468
00:31:10,079 --> 00:31:12,581
Oh, you poor baby... Don't joke about that.
469
00:31:15,042 --> 00:31:16,877
Come on.
470
00:31:17,003 --> 00:31:19,255
Ok, let's see...
471
00:31:20,381 --> 00:31:22,258
Let me see you.
472
00:31:22,383 --> 00:31:24,260
You're handsome.
473
00:31:25,928 --> 00:31:27,013
True.
474
00:31:28,848 --> 00:31:30,683
You're affectionate.
475
00:31:30,725 --> 00:31:31,976
True.
476
00:31:34,645 --> 00:31:36,605
You're honest.
477
00:31:39,358 --> 00:31:40,776
Sweetie...
478
00:31:42,778 --> 00:31:44,738
You want to go out to a club tonight?
479
00:31:44,780 --> 00:31:48,242
I can't tonight, baby. It's my Grandma's birthday,
480
00:31:48,284 --> 00:31:51,746
I have to go to her party.
481
00:31:52,329 --> 00:31:54,582
Don't be like that.
482
00:31:54,999 --> 00:31:56,834
Give me a smile.
483
00:31:57,918 --> 00:31:59,837
I promise we'll go out tomorrow.
484
00:31:59,879 --> 00:32:03,341
-Really? -I promise. I'll get dressed up.
485
00:32:25,529 --> 00:32:29,116
-Hey Vanesa, what's up? -Hi, Walter.
486
00:32:29,325 --> 00:32:31,243
You seem happy. You won your game?
487
00:32:31,410 --> 00:32:32,036
Yeah.
488
00:32:32,495 --> 00:32:33,496
Hey...
489
00:32:34,205 --> 00:32:36,040
You know Pamela Ramos, right?
490
00:32:36,123 --> 00:32:38,626
-The one that lives in San Isidro? -Yeah, her.
491
00:32:38,668 --> 00:32:40,044
Yeah, we're friends.
492
00:32:40,169 --> 00:32:42,463
Well, she's having party tonight and
493
00:32:42,546 --> 00:32:46,008
since you know her, maybe
you can go. Didn't she invite you?
494
00:32:46,425 --> 00:32:48,010
I haven't heard anything.
495
00:32:48,094 --> 00:32:50,096
Is your brother going?
496
00:32:51,097 --> 00:32:53,057
-Yes, of course. -Yeah?
497
00:32:53,140 --> 00:32:55,601
Why don't you tell him you want
to come and we'll go together.
498
00:32:55,726 --> 00:32:58,396
That's strange, he didn't mention it to me.
499
00:32:59,647 --> 00:33:00,356
Ok...
500
00:33:00,940 --> 00:33:04,068
If you can, stop by. I'll be there with my friends and...
501
00:33:04,110 --> 00:33:06,862
-Well, maybe I'll stop by -Ok.
502
00:33:06,904 --> 00:33:08,614
-See you. -Bye.
503
00:33:21,669 --> 00:33:22,628
Mario?
504
00:33:23,129 --> 00:33:24,130
He's upstairs.
505
00:33:40,604 --> 00:33:41,731
What do you want?
506
00:33:44,734 --> 00:33:45,568
Nothing.
507
00:33:46,527 --> 00:33:47,486
We won.
508
00:33:58,748 --> 00:33:59,957
What time is your party?
509
00:34:01,042 --> 00:34:02,335
At 7:00.
510
00:34:03,461 --> 00:34:05,296
So early? You're kidding.
511
00:34:05,338 --> 00:34:08,257
-What, it's a kid's party? -No, no... It's a...
512
00:34:08,549 --> 00:34:10,593
It's a normal party.
513
00:34:10,926 --> 00:34:15,264
There will be drinks, girls
in bikinis, a swimming pool.
514
00:34:16,849 --> 00:34:18,517
Blondes.
515
00:34:20,353 --> 00:34:22,813
Ok, but remember I won a dance with your girl.
516
00:34:25,524 --> 00:34:26,817
Remember?
517
00:34:27,818 --> 00:34:29,236
Okay.
518
00:34:30,279 --> 00:34:32,323
But, we have to leave at 7.
519
00:34:32,365 --> 00:34:33,491
Ok, but...
520
00:34:35,701 --> 00:34:38,913
Don't tell anyone you beat me in arm wrestling.
521
00:34:39,663 --> 00:34:43,793
-No one. -No one, I swear.
522
00:34:44,210 --> 00:34:45,378
You swear?
523
00:34:49,548 --> 00:34:50,883
Jerk off.
524
00:34:52,927 --> 00:34:55,179
-Bye Grandma. -Bye Grandma, see you later.
525
00:34:56,472 --> 00:34:57,348
-Hey! -What?
526
00:34:58,891 --> 00:35:00,893
You're going to the party like that?
527
00:35:01,227 --> 00:35:02,228
How?
528
00:35:02,311 --> 00:35:03,771
With those clothes?
529
00:35:03,938 --> 00:35:04,980
What's that?
530
00:35:05,022 --> 00:35:06,857
It's a quinceaƱera.
531
00:35:06,982 --> 00:35:08,984
Where did you get these?
532
00:35:09,151 --> 00:35:12,822
You look like a pair of hoods.
533
00:35:13,656 --> 00:35:16,534
Go change into your suits... and that's that.
534
00:35:16,617 --> 00:35:18,035
And you, comb your hair.
535
00:35:19,537 --> 00:35:20,287
What's that?
536
00:35:47,732 --> 00:35:53,195
Should I buy something for
Pamela? Like a gift or something?
537
00:35:54,196 --> 00:35:58,242
Since you know more about the females...
538
00:35:58,993 --> 00:36:01,787
Maybe a box of chocolates.
539
00:36:01,871 --> 00:36:03,414
But, what if she doesn't like chocolates?
540
00:36:03,456 --> 00:36:06,584
Why did you tell the old lady it was a QuinceaƱera?
541
00:36:07,960 --> 00:36:09,503
I had to tell her something.
542
00:36:09,545 --> 00:36:12,465
You couldn't have said it was
a birthday party, dumb ass?
543
00:36:12,923 --> 00:36:14,758
We look like geeks in these suits.
544
00:36:14,800 --> 00:36:16,427
What are you talking about?
545
00:36:16,594 --> 00:36:19,388
We look like James Bond,
546
00:36:19,472 --> 00:36:22,725
-or the gangsters in the Godfather. -What Godfather?
547
00:36:22,850 --> 00:36:26,145
We look like accountants.
548
00:36:28,481 --> 00:36:31,650
Girls like guys who dress nice.
549
00:36:31,817 --> 00:36:34,403
You never dress nice. We look good, elegant.
550
00:36:34,445 --> 00:36:37,531
What do you know about girls, jerk off?
551
00:36:37,907 --> 00:36:41,285
These suits were out of style when
Dad and Uncle Humberto owned them.
552
00:36:41,369 --> 00:36:45,122
Why would we want to look elegant, so we can get jumped?
553
00:36:45,873 --> 00:36:49,293
Don't sweat it. You're with me.
554
00:36:50,336 --> 00:36:52,213
How much do you have?
555
00:36:54,674 --> 00:36:57,468
I only have $8.50. That's it.
556
00:36:57,718 --> 00:36:59,595
That's not enough for a taxi.
557
00:36:59,637 --> 00:37:01,013
No, let's take the bus.
558
00:37:01,055 --> 00:37:04,141
What? No. I don't want to get my suit dirty.
559
00:37:04,183 --> 00:37:06,310
-I took the bus there before. -Here comes a taxi.
560
00:37:06,352 --> 00:37:08,562
-No! Let's take the bus! -No, no. Here comes a taxi.
561
00:37:08,604 --> 00:37:10,606
-Taxi! -Let's take...
562
00:37:12,942 --> 00:37:15,027
-Hey Chief, how's it going? -Where to?
563
00:37:15,111 --> 00:37:19,115
How much to San Isidro? Near the ruins.
564
00:37:20,783 --> 00:37:23,577
-10. -How about 8?
565
00:37:27,081 --> 00:37:28,541
-Get in. -Thanks.
566
00:38:11,625 --> 00:38:12,626
What are you doing?
567
00:38:13,461 --> 00:38:14,545
For Pamela.
568
00:38:15,046 --> 00:38:16,130
How much did it cost?
569
00:38:16,172 --> 00:38:17,214
$5.
570
00:38:17,465 --> 00:38:20,217
Idiot, we don't have enough for the cab.
571
00:38:20,426 --> 00:38:21,802
You don't have money?
572
00:38:22,136 --> 00:38:25,264
I don't have shit. We only have $3.50 left, what do we do?
573
00:38:25,306 --> 00:38:26,807
Is there a problem?
574
00:38:28,392 --> 00:38:29,894
No, sir.
575
00:38:30,186 --> 00:38:31,979
Can you show me the $8?
576
00:38:34,774 --> 00:38:35,691
Bums!
577
00:38:39,153 --> 00:38:41,238
Damn it, he took my flower!
578
00:38:41,280 --> 00:38:44,158
"Damn it, he took my flower." You sound like a pussy.
579
00:38:44,200 --> 00:38:47,244
-Now what am I going to give Pamela? -Your dick, fag.
580
00:38:47,286 --> 00:38:49,497
Now what? We only have $4.
581
00:38:49,580 --> 00:38:52,875
We have $3.50. Let's walk. It's getting late.
582
00:38:53,000 --> 00:38:56,629
Through the ghetto, in suits?
We'll get robbed and end up naked.
583
00:38:56,754 --> 00:38:59,048
'We'll get robbed.' You're the pussy.
584
00:38:59,298 --> 00:39:01,717
We have to go. Pamela is waiting.
585
00:39:05,096 --> 00:39:07,932
Damn, I'm out of minutes. Hey, Walter.
586
00:39:08,015 --> 00:39:09,392
-Do you have any minutes? -No.
587
00:39:09,642 --> 00:39:11,102
Idiot, wait up.
588
00:39:11,227 --> 00:39:13,979
What are we going to do
standing around? Pamela said 7 pm.
589
00:39:14,063 --> 00:39:16,231
-Don't draw attention. -What attention?
590
00:39:16,273 --> 00:39:19,694
What are you scared of? Some
little piranha kids or a big black man?
591
00:39:21,570 --> 00:39:24,365
-What's your problem? -Piranhas.
592
00:39:24,532 --> 00:39:25,408
Easy.
593
00:39:30,204 --> 00:39:31,706
Three little kids.
594
00:39:38,754 --> 00:39:39,714
Holy crap!
595
00:39:42,425 --> 00:39:43,384
Get off me!
596
00:39:43,843 --> 00:39:46,679
[frantic music]
597
00:39:46,846 --> 00:39:47,888
Shit!
598
00:39:53,352 --> 00:39:56,355
-We have to do something! -Are you crazy? What can we do?
599
00:39:56,564 --> 00:39:58,399
Let's go, before they see us.
600
00:40:02,653 --> 00:40:04,280
You little bastards!
601
00:40:05,072 --> 00:40:06,615
What are you doing?
602
00:40:13,998 --> 00:40:15,082
Son of a bitch!
603
00:40:25,634 --> 00:40:27,887
-Put that away! -Pamela is calling!
604
00:40:32,725 --> 00:40:33,768
Stop!
605
00:40:34,560 --> 00:40:35,936
Get in. Let's go.
606
00:40:43,194 --> 00:40:44,069
Do you go to San Isidro?
607
00:40:44,111 --> 00:40:45,488
Yeah, close by.
608
00:40:47,281 --> 00:40:48,324
$1.50, man.
609
00:40:48,366 --> 00:40:49,325
That's all I have.
610
00:40:54,038 --> 00:40:56,707
Don't worry. Pamela will be there all night.
611
00:41:29,115 --> 00:41:30,616
How much longer for San Isidro?
612
00:41:30,658 --> 00:41:32,451
We're almost there.
613
00:41:33,536 --> 00:41:34,578
Let me off.
614
00:41:37,707 --> 00:41:39,500
Where are you going, Walter?
615
00:41:41,127 --> 00:41:44,046
- Where are you going? Are you crazy?
- We'll never get there in that van.
616
00:41:44,088 --> 00:41:45,506
What van, the one way over there?
617
00:41:46,465 --> 00:41:48,968
Let's walk. We're close. Only 20 blocks from here.
618
00:41:49,218 --> 00:41:51,846
That's not close, it's far. Let's go back.
619
00:41:52,096 --> 00:41:54,473
Don't be lazy. Let's go. We're very late.
620
00:41:56,058 --> 00:41:58,144
Stupid shit...
621
00:42:08,738 --> 00:42:10,531
Drag races... Let's find another route.
622
00:42:10,573 --> 00:42:12,658
No, that will take longer.
623
00:42:13,576 --> 00:42:15,494
Everything is ruined...
624
00:42:17,121 --> 00:42:18,789
Way to go, man!
625
00:42:20,124 --> 00:42:22,460
Hey guys, it's the hot head.
626
00:42:22,918 --> 00:42:24,587
He pushed me at the game!
627
00:42:24,920 --> 00:42:27,840
Hey ladies, you're going to be late for church!
628
00:42:27,882 --> 00:42:30,926
But don't worry, today isn't Sunday!
629
00:42:31,344 --> 00:42:32,720
Beat it, fags.
630
00:42:32,970 --> 00:42:34,096
How much for a bible?
631
00:42:34,263 --> 00:42:35,639
Ignore them.
632
00:42:46,901 --> 00:42:48,277
-Hello. -Hello.
633
00:42:50,112 --> 00:42:51,489
Hey, baby.
634
00:42:55,159 --> 00:42:58,079
Please, ladies. We're running late for a party.
635
00:42:58,245 --> 00:43:00,998
A party? Take me with you.
636
00:43:01,165 --> 00:43:02,291
I'm bored.
637
00:43:02,458 --> 00:43:04,001
Yeah? What's your name?
638
00:43:04,502 --> 00:43:05,670
Candy.
639
00:43:05,795 --> 00:43:06,545
Candy?
640
00:43:06,629 --> 00:43:07,463
Let go.
641
00:43:08,005 --> 00:43:09,382
I like Candy.
642
00:43:10,341 --> 00:43:11,467
I'm Mario, how are you?
643
00:43:11,550 --> 00:43:13,177
Hi, Mario. How are you doing?
644
00:43:13,719 --> 00:43:16,722
Miss, I assure you that my brother has no money.
645
00:43:17,723 --> 00:43:19,183
I don't believe it.
646
00:43:19,850 --> 00:43:21,227
Is it true?
647
00:43:24,271 --> 00:43:25,356
Stop it.
648
00:43:25,481 --> 00:43:26,816
Hey, Baby, let me touch it.
649
00:43:27,400 --> 00:43:28,359
What's that?
650
00:43:30,986 --> 00:43:31,612
Hey!
651
00:43:33,864 --> 00:43:35,199
Why did you bring the knife?
652
00:43:35,241 --> 00:43:37,410
Let go! Careful!
653
00:43:37,618 --> 00:43:38,786
Why'd you bring it?
654
00:43:39,412 --> 00:43:41,080
Don't mind my brother, he's a little crazy.
655
00:43:41,122 --> 00:43:42,832
Why'd you bring the...
656
00:43:43,124 --> 00:43:44,083
And that?
657
00:43:45,167 --> 00:43:46,419
Where'd you get that?
658
00:43:48,754 --> 00:43:53,092
It must be from graduation.
It's the last time I wore the jacket.
659
00:43:53,134 --> 00:43:54,468
Give me some.
660
00:43:54,510 --> 00:43:57,096
It'll cost you a little more, baby.
661
00:44:00,224 --> 00:44:01,600
Let's go!
662
00:44:03,436 --> 00:44:04,812
Perhaps some other day.
663
00:44:15,990 --> 00:44:17,825
Why the hell did you bring my knife?
664
00:44:18,159 --> 00:44:19,744
It's not your knife anymore.
665
00:44:19,910 --> 00:44:21,787
It's mine. I want to show it to my friends.
666
00:44:21,954 --> 00:44:23,330
Whatever.
667
00:44:26,417 --> 00:44:28,961
Tell me the truth. You didn't like any of the girls?
668
00:44:29,920 --> 00:44:33,632
I kind of liked the black girl. She was feisty.
669
00:44:36,218 --> 00:44:37,511
It was a man.
670
00:44:37,636 --> 00:44:38,262
No.
671
00:44:38,888 --> 00:44:40,806
-Transexual. -Your kidding.
672
00:44:42,266 --> 00:44:44,143
Didn't you see his big package?
673
00:44:45,728 --> 00:44:47,271
Dumbass.
674
00:44:51,692 --> 00:44:52,985
Hey, wait...
675
00:44:55,529 --> 00:44:56,572
What's wrong?
676
00:44:58,657 --> 00:44:59,742
What's wrong?
677
00:45:01,243 --> 00:45:03,162
Don't tell me you're scared of a chick...
678
00:45:03,245 --> 00:45:05,498
No. Look how we're dressed...
679
00:45:09,377 --> 00:45:11,921
James Bond wore a suit, right?
680
00:45:12,046 --> 00:45:12,963
Yes.
681
00:45:13,047 --> 00:45:15,675
And the Godfather wore a suit, too, right?
682
00:45:16,467 --> 00:45:17,385
Yes.
683
00:45:18,511 --> 00:45:21,681
And nobody thought they
were ridiculous. You know why?
684
00:45:22,264 --> 00:45:23,557
Because they're James Bond and the Godfather?
685
00:45:23,683 --> 00:45:26,602
No, idiot. Because they have confidence.
686
00:45:27,228 --> 00:45:28,854
-Confidence? -Yes.
687
00:45:29,939 --> 00:45:32,108
James Bond could dress like a clown
688
00:45:32,191 --> 00:45:34,235
and still pick up the hottest model in the world.
689
00:45:34,318 --> 00:45:36,070
But I'm not James Bond.
690
00:45:36,237 --> 00:45:39,240
No, Walter. Tonight, you are James Bond.
691
00:45:39,490 --> 00:45:40,825
-I'm James Bond? -Yes.
692
00:45:40,908 --> 00:45:43,994
You're going to go in there and dance with Pamela,
693
00:45:44,370 --> 00:45:46,956
make out with her, get laid...
694
00:45:47,123 --> 00:45:49,667
and finally stop being a virgin jerk off.
695
00:45:50,292 --> 00:45:51,502
Who are you?
696
00:45:51,669 --> 00:45:52,878
I'm James Bond.
697
00:45:52,920 --> 00:45:54,046
-Are you scared? -No.
698
00:45:54,171 --> 00:45:55,923
-You only have one problem. -What?
699
00:45:55,965 --> 00:45:58,759
I'm the Godfather. And after I dance with Pamela,
700
00:45:59,051 --> 00:46:02,221
I'm going to make her an offer she can't refuse.
701
00:46:03,848 --> 00:46:07,518
But if you give me the knife, I won't dance with her...
702
00:46:12,231 --> 00:46:13,607
Nice house.
703
00:46:20,489 --> 00:46:23,743
Ladies! Church out already?
704
00:46:25,828 --> 00:46:28,539
You came here to get laid, not get fucked. Let it go.
705
00:46:28,664 --> 00:46:30,458
Keep walking, girly.
706
00:46:35,921 --> 00:46:38,007
-What's up! -Hey, man.
707
00:46:38,299 --> 00:46:41,135
What took you guys so long? You went to church?
708
00:46:41,177 --> 00:46:42,928
Hi, Crazy Face. Have you seen Pamela?
709
00:46:43,554 --> 00:46:45,848
You guys selling bibles?
710
00:46:47,099 --> 00:46:49,769
Laugh it up, jerks. There are
people who like to dress up.
711
00:46:50,019 --> 00:46:53,022
Yeah, they're called doctors, lawyers, judges...
712
00:46:53,606 --> 00:46:57,193
This idiot told the old lady it was a quinceaƱera.
713
00:46:59,320 --> 00:47:00,321
Hey, Mario!
714
00:47:01,489 --> 00:47:03,574
Is it true that Mummy beat you in arm wrestling?
715
00:47:06,243 --> 00:47:06,994
Idiot!
716
00:47:10,081 --> 00:47:11,582
Ouch, why?
717
00:47:11,665 --> 00:47:15,461
Hey, weren't you coming at
seven to be alone with Pamela?
718
00:47:15,628 --> 00:47:16,921
Have you seen her?
719
00:47:17,088 --> 00:47:20,800
She must have gotten horny because
I saw her dancing with some big guy.
720
00:48:37,501 --> 00:48:39,253
I found Pamela. Go dance with her.
721
00:48:39,295 --> 00:48:39,962
What?
722
00:48:40,004 --> 00:48:41,464
I found Pamela. Go dance with her.
723
00:48:43,382 --> 00:48:44,133
Let's go.
724
00:48:47,178 --> 00:48:48,179
There she is.
725
00:48:49,180 --> 00:48:50,806
The girl in the burgundy dress?
726
00:48:51,223 --> 00:48:51,891
No!
727
00:48:52,725 --> 00:48:54,852
That's Ana. Pamela is over there.
728
00:48:55,102 --> 00:48:56,854
Dancing with that prick.
729
00:48:57,063 --> 00:48:58,355
You can have her, little brother.
730
00:48:58,397 --> 00:49:00,274
I found something I like more. Good luck!
731
00:49:01,984 --> 00:49:03,194
You're screwed!
732
00:49:03,569 --> 00:49:05,071
Did you bring the knife?
733
00:49:06,739 --> 00:49:07,615
Let me see!
734
00:49:11,786 --> 00:49:13,287
Cool shit.
735
00:49:16,916 --> 00:49:19,877
Check out Mario! He already picked up Ana!
736
00:49:20,169 --> 00:49:21,420
But isn't he with Vanesa?
737
00:49:21,587 --> 00:49:22,963
He's a dog, Chicken...
738
00:49:24,423 --> 00:49:27,218
And what are you waiting
for? The scraps? Get over there.
739
00:49:27,885 --> 00:49:30,763
Yeah, pussy. If you don't, I will, so that she can...
740
00:49:36,852 --> 00:49:38,604
Poor fool.
741
00:49:43,734 --> 00:49:44,985
Nice suit.
742
00:49:45,027 --> 00:49:46,528
Walter! You made it!
743
00:49:46,570 --> 00:49:48,614
Hang on a second, Guillermo.
I'm going to talk to my friend.
744
00:49:50,491 --> 00:49:52,159
What happened? Weren't you coming at 7?
745
00:49:52,284 --> 00:49:54,245
You didn't call, you didn't pick up...
746
00:49:54,370 --> 00:49:55,371
Well, it's because...
747
00:49:55,454 --> 00:49:58,582
Mario didn't want to come in a
bus, the cabbie left us in the ghetto.
748
00:49:58,791 --> 00:50:00,960
Some piranhas attacked a car...
749
00:50:01,127 --> 00:50:03,045
Traffic, drag races...
750
00:50:04,088 --> 00:50:05,840
-Mario with the prostitutes... -Prostitutes?
751
00:50:05,965 --> 00:50:08,801
-One was a transexual... -Ok, it's cool...
752
00:50:09,301 --> 00:50:11,053
-You're here. -Yes.
753
00:50:12,346 --> 00:50:13,764
What's with the suit?
754
00:50:14,849 --> 00:50:16,600
I'm a international spy...
755
00:50:18,019 --> 00:50:22,023
[laughs]
756
00:50:28,404 --> 00:50:29,572
What are you smiling about?
757
00:50:29,780 --> 00:50:31,615
My little brother stole that guy's chick.
758
00:50:34,076 --> 00:50:35,745
That chick is my cousin.
759
00:50:37,121 --> 00:50:38,164
Yeah?
760
00:50:39,790 --> 00:50:41,542
Where's your chick, Guillermo?
761
00:50:41,709 --> 00:50:42,918
Shut up, fat boy.
762
00:50:43,627 --> 00:50:45,629
The hot head stole your girl!
763
00:50:47,423 --> 00:50:51,052
They left you with your hand!
764
00:50:51,552 --> 00:50:53,346
Go hot head!
765
00:50:53,554 --> 00:50:56,390
Hot head! Hot head! Hot head!
766
00:51:01,020 --> 00:51:03,189
Too bad you didn't come earlier...
767
00:51:05,858 --> 00:51:08,110
Who were you dancing with?
768
00:51:08,194 --> 00:51:10,905
Guillermo. He's just a friend.
769
00:51:17,036 --> 00:51:18,662
Cool party, right?
770
00:51:18,829 --> 00:51:19,622
What?
771
00:51:19,705 --> 00:51:21,457
The party is awesome!
772
00:51:21,540 --> 00:51:23,959
Even Chicken found a girl!
773
00:51:24,877 --> 00:51:25,836
Chicken!
774
00:51:26,962 --> 00:51:30,675
With the fat girl? She's going
to deep fry him and eat him up!
775
00:51:31,509 --> 00:51:33,010
Why do they call him Chicken?
776
00:51:33,969 --> 00:51:35,262
Watch him dance!
777
00:51:36,722 --> 00:51:38,933
You aren't going to ask why they call me Crazy Face?
778
00:51:39,183 --> 00:51:40,893
That's obvious.
779
00:51:42,478 --> 00:51:43,270
My song!
780
00:51:58,744 --> 00:52:03,290
Look! Your chick is freaking the hot head!
781
00:52:04,166 --> 00:52:05,710
Who is that fool?
782
00:52:05,793 --> 00:52:07,420
Some kid from BreƱa.
783
00:52:07,712 --> 00:52:10,172
Hold up. Some kid from BreƱa stole your girl?
784
00:52:10,506 --> 00:52:11,966
Damn, dude!
785
00:52:12,258 --> 00:52:14,260
You leave your balls at home?
786
00:52:14,719 --> 00:52:15,636
I know!
787
00:52:15,678 --> 00:52:18,597
Your balls crawled up your pussy!
788
00:52:22,685 --> 00:52:23,686
Hey, punk.
789
00:52:23,769 --> 00:52:25,104
-What's your problem? -Stay out of this, Pamela.
790
00:52:25,146 --> 00:52:27,231
Who do you want to impress with that suit?
791
00:52:27,314 --> 00:52:29,692
- Don't you know you look ridiculous?
- Your brother is in trouble.
792
00:52:31,152 --> 00:52:31,944
Go home.
793
00:52:31,986 --> 00:52:33,362
Take it easy, man.
794
00:52:33,404 --> 00:52:35,948
-Take it easy. -Don't touch me.
795
00:52:36,073 --> 00:52:37,783
Let me go. I'm gonna kick his ass.
796
00:52:37,825 --> 00:52:39,368
Bring it, bitch.
797
00:52:39,493 --> 00:52:40,953
Don't mind my brother. He's a little drunk.
798
00:52:40,995 --> 00:52:42,288
I'm not drunk, asshole!
799
00:52:43,539 --> 00:52:46,333
You're lucky your brother
is here to protect you, pussy.
800
00:52:47,626 --> 00:52:49,837
-What do you want with that punk? -Go home, Guillermo.
801
00:52:55,384 --> 00:52:56,469
What's your problem?
802
00:52:56,552 --> 00:52:59,347
You made me look like a coward in front of Pamela.
803
00:52:59,513 --> 00:53:00,765
Why do you want to fight that guy?
804
00:53:00,890 --> 00:53:02,683
He's bigger than you. He'd kick your ass.
And you?
805
00:53:02,725 --> 00:53:04,101
You're my brother. You should back me up.
806
00:53:04,143 --> 00:53:06,061
Instead, you apologize, suck his dick...
807
00:53:06,103 --> 00:53:07,271
What the hell is that?
808
00:53:07,355 --> 00:53:10,316
Why do you want to mess with
him? Didn't you see all of his friends?
809
00:53:10,566 --> 00:53:12,568
You think we can take them all on? Are you crazy?
810
00:53:12,610 --> 00:53:14,528
The girl went with you, not him!
811
00:53:14,612 --> 00:53:15,738
What do you know?
812
00:53:16,447 --> 00:53:17,990
I'm not gonna let that motherfucker
813
00:53:18,240 --> 00:53:20,368
insult me. I'm going to kick his ass.
814
00:53:20,451 --> 00:53:21,535
Where are you going?
815
00:53:21,577 --> 00:53:23,996
Don't go starting shit because
I'm not going to save your ass again.
816
00:53:24,288 --> 00:53:26,248
Listen to me, the only thing I want to do
817
00:53:26,332 --> 00:53:29,043
is hang out with Ana, dance
for a bit and get laid. Understand?
818
00:53:29,085 --> 00:53:30,336
What would Vanesa say?
819
00:53:30,711 --> 00:53:31,962
What about Vanesa?
820
00:53:32,004 --> 00:53:33,047
What are you, a snitch?
821
00:53:33,089 --> 00:53:34,715
You are a dog and a coward...
822
00:53:36,300 --> 00:53:37,718
Hey! Motherfucker!
823
00:53:38,052 --> 00:53:39,595
Sorry, bro.
Give me the knife.
824
00:53:39,637 --> 00:53:41,389
-Hell no. -Give it here. You're acting crazy.
825
00:53:41,472 --> 00:53:42,390
Stop!
826
00:53:44,809 --> 00:53:45,518
Let's go.
827
00:53:51,148 --> 00:53:51,857
What happened?
828
00:53:52,024 --> 00:53:53,150
Nothing. I need a drink.
829
00:53:53,192 --> 00:53:53,818
Here.
830
00:53:54,694 --> 00:53:56,779
I'm worried about your brother.
831
00:53:56,821 --> 00:53:57,988
Guillermo is an jerk.
832
00:53:58,197 --> 00:54:01,283
Don't worry. Mario can take care of his brother.
833
00:54:01,367 --> 00:54:03,536
Yeah. Even though he's short and has the body of a toad,
834
00:54:03,661 --> 00:54:04,787
he knows how to fight.
835
00:54:04,912 --> 00:54:06,706
Whenever Mummy gets in to trouble,
836
00:54:06,831 --> 00:54:08,124
Mario always has to bail him out.
837
00:54:08,457 --> 00:54:09,625
Remember Mancho?
838
00:54:09,667 --> 00:54:11,252
Of course.
839
00:54:11,460 --> 00:54:12,461
Who's Mancho?
840
00:54:12,545 --> 00:54:16,048
Mancho was this big kid. A real bully.
841
00:54:16,173 --> 00:54:18,175
Back in middle school he'd always stop us,
842
00:54:18,217 --> 00:54:22,388
get in our face and say, "Give me your money!"
843
00:54:22,930 --> 00:54:25,057
I don't even think he went to school.
844
00:54:25,141 --> 00:54:27,435
Who knows. But, one day after school,
845
00:54:27,560 --> 00:54:29,770
he stops Mummy while he's chatting up a girl
846
00:54:29,812 --> 00:54:32,398
and he says, "Give me your money!"
847
00:54:32,898 --> 00:54:37,611
And Walter, not the brightest in
the presence of ladies, turns to him
848
00:54:37,820 --> 00:54:40,531
and says, "Go ask your fucking mother."
849
00:54:40,906 --> 00:54:42,575
And Mancho got all ghetto on him,
850
00:54:42,908 --> 00:54:44,076
stood tall,
851
00:54:44,118 --> 00:54:47,621
and hit Mummy, who went home
crying, and came back with Mario.
852
00:54:47,788 --> 00:54:49,915
And Mario says, "Who hit my brother?"
853
00:54:50,041 --> 00:54:51,876
And Mancho says, "I hit him."
854
00:54:52,251 --> 00:54:54,003
"What are you gonna do, shorty?"
855
00:54:54,795 --> 00:54:56,505
Mario pretended to be scared.
856
00:54:56,589 --> 00:54:59,258
And when Mancho lowered his guard...
857
00:55:01,385 --> 00:55:02,678
Right on his nose.
858
00:55:02,887 --> 00:55:04,263
Is that true?
859
00:55:04,430 --> 00:55:06,182
It's true, right, pal?
860
00:55:07,058 --> 00:55:10,144
Mancho stayed crying on the
ground. He never messed with us again.
861
00:55:10,519 --> 00:55:12,438
So, why didn't you fight Guillermo?
862
00:55:12,813 --> 00:55:16,442
Because real men don't
solve problems with their fists.
863
00:55:17,693 --> 00:55:18,736
Let's go dance.
864
00:55:18,861 --> 00:55:20,363
But that's how my Dad acts.
865
00:55:23,074 --> 00:55:24,367
Hey, Chicken...
866
00:55:25,076 --> 00:55:26,994
Go find your fat girl, ok?
867
00:55:31,540 --> 00:55:36,420
If you get me hot, if you handle
me, baby, you'll have to take it...
868
00:55:38,255 --> 00:55:39,340
Come here, girl.
869
00:55:58,150 --> 00:55:59,652
Walter, what's wrong?
870
00:55:59,944 --> 00:56:01,529
That asshole is looking at me.
871
00:56:03,322 --> 00:56:05,574
Forget him. I'm tired of dancing. Let's go.
872
00:56:05,783 --> 00:56:06,742
Where are you going?
873
00:56:20,631 --> 00:56:22,883
-I found her! -Hi!
874
00:56:34,437 --> 00:56:36,272
My tasty little Chicken!
875
00:56:42,445 --> 00:56:44,363
Don't even think about it.
876
00:56:45,990 --> 00:56:48,034
Did you know you are very handsome?
877
00:56:49,910 --> 00:56:51,037
Yeah?
878
00:56:54,707 --> 00:56:58,210
I... bought you some flowers...
879
00:56:58,669 --> 00:57:00,338
-Really? -Yes.
880
00:57:01,630 --> 00:57:03,007
Where are they?
881
00:57:05,968 --> 00:57:07,887
A taxi driver took them.
882
00:57:14,769 --> 00:57:16,479
It's a little cold, isn't it?
883
00:57:16,896 --> 00:57:18,898
Want me to get your sweater?
884
00:57:30,659 --> 00:57:32,286
Hey, Guillermo, guess what.
885
00:57:32,370 --> 00:57:35,498
Pamela and the hot head are
practically banging in the backyard.
886
00:57:36,457 --> 00:57:38,876
You don't believe me? Check it out!
887
00:57:39,543 --> 00:57:41,045
Forget about her.
888
00:57:53,099 --> 00:57:53,974
Shit...
889
00:57:56,018 --> 00:57:58,229
- What do you think you are doing?
- Guillermo! What's wrong with you!
890
00:57:58,312 --> 00:58:00,690
-You are acting like a whore! -You're crazy!
891
00:58:00,940 --> 00:58:02,608
Don't talk to her like that, shit head!
892
00:58:02,858 --> 00:58:04,527
Stay out of it, fucker.
893
00:58:05,569 --> 00:58:07,405
-Chill, man, chill... -You chill.
894
00:58:08,114 --> 00:58:09,824
What are you going to do, pussy?
895
00:58:12,243 --> 00:58:14,245
What are you going to do?
896
00:58:14,453 --> 00:58:16,872
Who are you calling a pussy, motherfucker?
897
00:58:18,249 --> 00:58:19,083
Put that away!
898
00:58:19,291 --> 00:58:20,459
Who's the pussy now, motherfucker?
899
00:58:20,501 --> 00:58:21,126
Back off.
900
00:58:21,168 --> 00:58:23,546
Listen, rich boy, Pamela didn't
choose you. She chose me! Got it?
901
00:58:24,088 --> 00:58:25,715
What are you going to do, kill him?
902
00:58:25,798 --> 00:58:27,842
Kill him? What are you going to do?
903
00:58:29,760 --> 00:58:30,845
Easy. You're not going to kill.
904
00:58:30,928 --> 00:58:31,804
Drop it!
905
00:58:33,180 --> 00:58:34,682
Drop it, or I'll kick your ass!
906
00:58:37,059 --> 00:58:38,352
You understand, motherfucker?
907
00:58:41,313 --> 00:58:42,731
She wants me, motherfucker.
908
00:58:42,773 --> 00:58:44,483
You're ruining the party.
909
00:59:00,958 --> 00:59:03,711
-Forgive me, Pamela. -Let go.
910
00:59:06,797 --> 00:59:07,757
Let's go home.
911
00:59:07,840 --> 00:59:08,924
What happened?
912
00:59:09,717 --> 00:59:10,384
They hit you.
913
00:59:11,927 --> 00:59:12,887
You hit me!
914
00:59:13,471 --> 00:59:14,805
Calm down, Walter. Let's go home.
915
00:59:15,431 --> 00:59:17,016
You hit me in front of everybody.
916
00:59:18,059 --> 00:59:18,976
I didn't know what to do.
917
00:59:19,060 --> 00:59:22,355
Great plan. Instead of hitting
him, you hit me, your own brother?
918
00:59:22,521 --> 00:59:24,106
It's better than getting stabbed.
919
00:59:24,398 --> 00:59:25,524
Where's my knife?
920
00:59:25,649 --> 00:59:26,650
I'll give to you at home. Let's go.
921
00:59:27,943 --> 00:59:29,779
-No. Give it here. -At home!
922
00:59:30,196 --> 00:59:31,822
When are you going to grow up, damn it?
923
00:59:32,990 --> 00:59:33,824
Shit...
924
00:59:34,992 --> 00:59:36,702
In front of my girl, asshole?
925
00:59:39,163 --> 00:59:41,415
[yells]
926
00:59:41,582 --> 00:59:45,586
[grunting in pain]
927
00:59:51,133 --> 00:59:55,137
[ringing]
928
01:00:05,231 --> 01:00:05,898
Hello!
929
01:00:08,567 --> 01:00:09,944
You're back!
930
01:00:10,569 --> 01:00:11,612
I'm looking for my brother.
931
01:00:12,071 --> 01:00:12,988
Me, too.
932
01:00:13,030 --> 01:00:14,198
Seriously, you haven't seen him?
933
01:00:14,281 --> 01:00:15,199
No, baby.
934
01:00:16,701 --> 01:00:17,368
Candy?
935
01:00:17,743 --> 01:00:20,788
There is no Candy, but there's a delicious chocolate.
936
01:00:38,681 --> 01:00:42,685
[pensive music]
937
01:02:10,690 --> 01:02:11,315
Chicken?
938
01:02:11,440 --> 01:02:12,733
Mummy, you have to come back!
939
01:02:12,942 --> 01:02:13,609
What happened?
940
01:02:13,776 --> 01:02:15,319
The party is over. Everyone left.
941
01:02:15,361 --> 01:02:17,071
But, Guillermo and his friends won't leave!
942
01:02:17,196 --> 01:02:18,114
And Pamela?
943
01:02:18,447 --> 01:02:20,866
I don't know. They kicked us
out. I'm outside with Crazy Face.
944
01:02:21,951 --> 01:02:23,119
Be right there.
945
01:02:23,202 --> 01:02:24,161
And Mario?
946
01:02:24,245 --> 01:02:25,121
Screw him.
947
01:02:26,455 --> 01:02:27,707
Walter, please...
948
01:02:27,915 --> 01:02:30,167
The old lady will kill me if I go home without you.
949
01:02:30,334 --> 01:02:31,502
Answer.
950
01:02:41,220 --> 01:02:42,513
And? How'd it go?
951
01:02:43,222 --> 01:02:44,348
He robbed me.
952
01:02:52,773 --> 01:02:53,607
Who was it?
953
01:02:54,066 --> 01:02:56,110
He was a cop, Carlos.
954
01:02:56,610 --> 01:02:57,987
He took all of my money.
955
01:02:58,237 --> 01:03:01,991
-Candy! -Your money? It's my money!
956
01:03:05,453 --> 01:03:06,746
Hey, brother.
957
01:03:07,913 --> 01:03:09,623
You know this whore?
958
01:03:09,749 --> 01:03:11,709
-He's just a kid... -Stay out of it, bitch.
959
01:03:16,213 --> 01:03:17,965
You ever have a jungle girl?
960
01:03:18,466 --> 01:03:19,800
They're the best.
961
01:03:20,343 --> 01:03:22,219
She seems nice...
962
01:03:22,845 --> 01:03:24,847
-But... -But, what?
963
01:03:25,598 --> 01:03:26,265
Look.
964
01:03:28,684 --> 01:03:30,436
She'll do everything you want.
965
01:03:30,936 --> 01:03:33,397
With kisses, with affection...
966
01:03:33,564 --> 01:03:35,399
She'll give you a good suck...
967
01:03:35,649 --> 01:03:36,525
Right?
968
01:03:36,776 --> 01:03:38,486
All for $100.
969
01:03:38,652 --> 01:03:39,904
What do you say?
970
01:03:45,242 --> 01:03:46,577
Answer your phone.
971
01:03:48,287 --> 01:03:48,996
Chicken...
972
01:03:49,246 --> 01:03:50,039
Are you with Walter?
973
01:03:50,081 --> 01:03:52,458
Tell him to wait for me.
974
01:03:52,750 --> 01:03:54,126
Be right there. Bye.
975
01:03:54,794 --> 01:03:56,087
Where are you going, pal?
976
01:03:56,170 --> 01:03:57,713
I thought we were doing business.
977
01:03:58,089 --> 01:04:00,216
Ok, $70. What do you say?
978
01:04:01,717 --> 01:04:02,593
Listen, man...
979
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
She's real nice, but I don't have...
980
01:04:04,679 --> 01:04:07,473
What do you mean you don't have anything?
981
01:04:09,934 --> 01:04:10,935
You gay?
982
01:04:11,143 --> 01:04:11,769
No.
983
01:04:12,728 --> 01:04:13,979
I get it.
984
01:04:14,313 --> 01:04:16,899
You like them young. Why didnāt you say so?
985
01:04:17,441 --> 01:04:19,944
This bitch has two little sisters...
986
01:04:20,319 --> 01:04:22,822
One is 9 and the other is 11.
987
01:04:23,030 --> 01:04:24,699
Virgins.
988
01:04:24,949 --> 01:04:27,034
Don't even think about it, son of a bitch.
989
01:04:30,746 --> 01:04:33,082
How are you going to pay me the $300 you owe me?
990
01:04:33,874 --> 01:04:35,001
Leave her alone, pig!
991
01:04:35,209 --> 01:04:37,003
Get lost, you little punk.
992
01:04:37,169 --> 01:04:38,963
Or do you have $300?
993
01:04:39,171 --> 01:04:40,381
I got it, I got it...
994
01:04:43,718 --> 01:04:45,594
Candy, let's go! Come on!
995
01:04:47,513 --> 01:04:48,681
Where are you going, motherfucker?
996
01:05:00,609 --> 01:05:02,945
If you ever come near my sisters,
997
01:05:03,029 --> 01:05:05,114
I'll kill you, you son of a bitch. You hear me?
998
01:05:05,406 --> 01:05:06,282
I'll kill you!
999
01:05:10,661 --> 01:05:12,121
Let's go, before the cops come.
1000
01:05:12,413 --> 01:05:13,414
Is he dead?
1001
01:05:15,666 --> 01:05:16,292
Are they inside?
1002
01:05:16,417 --> 01:05:17,752
Your face, man!
1003
01:05:18,711 --> 01:05:19,586
I called Mario!
1004
01:05:19,628 --> 01:05:22,631
Wait for Mario! Your too riled up!
1005
01:05:24,759 --> 01:05:26,344
He's crazy. Let's go.
1006
01:05:30,389 --> 01:05:31,349
Where are we going?
1007
01:05:31,599 --> 01:05:33,851
I have to pick up my brother at a party in San Isidro...
1008
01:05:34,393 --> 01:05:35,895
Can you give me a ride home?
1009
01:05:36,103 --> 01:05:37,229
No, sorry...
1010
01:05:37,605 --> 01:05:39,065
I don't have a car.
1011
01:05:39,398 --> 01:05:40,024
But...
1012
01:05:41,400 --> 01:05:42,693
I'll call you a cab.
1013
01:05:46,947 --> 01:05:48,074
You know what?
1014
01:05:49,408 --> 01:05:50,868
A party sounds good.
1015
01:05:52,870 --> 01:05:54,497
I'll come with you.
1016
01:05:58,084 --> 01:05:59,627
Walter, where's Mario?
1017
01:05:59,835 --> 01:06:01,045
I don't know. Where is Pamela?
1018
01:06:01,295 --> 01:06:02,797
Your brother hit you hard!
1019
01:06:02,880 --> 01:06:04,798
She's upstairs with Guillermo, and they won't let us up.
1020
01:06:04,840 --> 01:06:06,217
Don't worry. It's cool.
1021
01:06:06,384 --> 01:06:07,843
Yeah. They're just...
1022
01:06:08,427 --> 01:06:09,261
...talking.
1023
01:06:10,429 --> 01:06:11,305
Hold up!
1024
01:06:11,597 --> 01:06:13,182
It's not a menage a trois...
1025
01:06:13,391 --> 01:06:14,225
Get off me!
1026
01:06:15,685 --> 01:06:18,520
You can't go 10 minutes without
pulling out your little knives?
1027
01:06:18,562 --> 01:06:19,772
But mine is automatic.
1028
01:06:19,855 --> 01:06:21,774
Mine is so big, I have to fold it.
1029
01:06:22,316 --> 01:06:23,901
Yours is a butterfly.
1030
01:06:34,829 --> 01:06:36,038
-Your leg! -What?
1031
01:06:39,834 --> 01:06:41,752
Shut up. It's just a little cut.
1032
01:06:41,919 --> 01:06:42,878
Juan, take his knife.
1033
01:06:42,920 --> 01:06:44,255
My brother took it.
1034
01:06:45,589 --> 01:06:47,174
-Look! -Your a little liar!
1035
01:06:47,341 --> 01:06:48,384
Look. It says...
1036
01:06:48,592 --> 01:06:51,137
"For Don Juan." I'm Juan, so it's mine!
1037
01:06:51,595 --> 01:06:52,513
He stole it!
1038
01:06:52,680 --> 01:06:54,181
Don't be jerks. It was his father's.
1039
01:06:54,390 --> 01:06:56,392
Yeah, it's over. Just let him go...
1040
01:06:59,937 --> 01:07:01,856
-Where are you going? -Fran, please!
1041
01:07:02,148 --> 01:07:03,107
Tough guy, huh?
1042
01:07:03,399 --> 01:07:04,734
Are you guys tough, too?
1043
01:07:05,151 --> 01:07:06,402
Enough, Fran!
1044
01:07:06,736 --> 01:07:09,280
He's bleeding, look at his leg. He needs a doctor!
1045
01:07:12,241 --> 01:07:13,534
Here, shitheads.
1046
01:07:16,495 --> 01:07:18,456
I think you're going to have to take off your pants.
1047
01:07:19,206 --> 01:07:20,666
To clean the wound.
1048
01:07:22,960 --> 01:07:25,004
Candy can't be your real name.
1049
01:07:25,212 --> 01:07:26,422
Of course not.
1050
01:07:29,091 --> 01:07:29,884
So...
1051
01:07:31,510 --> 01:07:32,845
-What's your name? -Candy.
1052
01:07:35,056 --> 01:07:36,223
Well, Candy...
1053
01:07:37,016 --> 01:07:38,017
How old are you?
1054
01:07:38,726 --> 01:07:39,435
Guess.
1055
01:07:40,019 --> 01:07:40,811
18?
1056
01:07:41,062 --> 01:07:42,104
Maybe.
1057
01:07:44,774 --> 01:07:46,150
Are you really from the jungle?
1058
01:07:46,484 --> 01:07:49,111
Why? You want me to be?
1059
01:07:50,321 --> 01:07:52,365
So you're going back to the jungle...
1060
01:07:58,287 --> 01:07:59,080
Sorry.
1061
01:07:59,830 --> 01:08:03,209
Since you kicked the shit out of your boss, I...
1062
01:08:04,794 --> 01:08:06,545
I just wanted to know your plans.
1063
01:08:06,754 --> 01:08:09,215
Why does everyone pretend like they want to save me,
1064
01:08:10,007 --> 01:08:12,385
when they really just want to fuck me.
1065
01:08:14,428 --> 01:08:16,555
You rich guys are all the same...
1066
01:08:17,890 --> 01:08:19,642
Hey, I'm not rich.
1067
01:08:19,850 --> 01:08:22,770
I'm from BreƱa. I don't have a dollar on me. Search me.
1068
01:08:22,895 --> 01:08:24,438
So what's with the suit?
1069
01:08:24,689 --> 01:08:27,650
My little brother, dumbass that he is,
1070
01:08:27,900 --> 01:08:30,778
told my Grandma this was a
quinceaƱera instead of a party.
1071
01:08:30,820 --> 01:08:33,322
Grandma made us wear these suits that belonged
1072
01:08:33,406 --> 01:08:35,199
to my Dad and Uncle when they were kids.
1073
01:08:35,491 --> 01:08:37,284
I don't own a suit.
1074
01:08:38,411 --> 01:08:39,870
And I don't want to fuck you.
1075
01:08:59,056 --> 01:09:00,516
Chicken, we're almost there.
1076
01:09:00,808 --> 01:09:02,393
"We?" Who are you with?
1077
01:09:03,644 --> 01:09:04,270
Hey!
1078
01:09:06,355 --> 01:09:08,274
Candy... Listen...
1079
01:09:10,234 --> 01:09:11,652
I think it's best...
1080
01:09:12,611 --> 01:09:14,613
if we part ways.
1081
01:09:33,591 --> 01:09:35,051
Sorry...
1082
01:09:36,260 --> 01:09:37,887
I'm tired.
1083
01:09:41,807 --> 01:09:43,768
You seem like a good guy, Mario.
1084
01:09:45,978 --> 01:09:47,063
Candy...
1085
01:09:48,439 --> 01:09:49,607
If you want,
1086
01:09:52,360 --> 01:09:54,695
we can pick up my brother,
1087
01:09:55,154 --> 01:09:57,615
and then I'll buy you a coffee.
1088
01:10:02,328 --> 01:10:04,497
I don't know where Mario is, but we have to do something.
1089
01:10:04,622 --> 01:10:07,917
Do what? Those guys are crazy
and they already kicked your ass.
1090
01:10:08,084 --> 01:10:10,670
Maybe this time you guys can back
me up instead of acting like pussies?
1091
01:10:12,838 --> 01:10:13,589
Walter!
1092
01:10:14,256 --> 01:10:15,215
What happened to you?
1093
01:10:15,257 --> 01:10:16,383
Not my blood. Let's go.
1094
01:10:16,425 --> 01:10:19,928
That's what took you so long?
My girl is upstairs with that jerk.
1095
01:10:19,970 --> 01:10:21,097
And you're with the whore?
1096
01:10:21,180 --> 01:10:22,390
Don't talk to her like that.
1097
01:10:22,473 --> 01:10:24,558
If she's your chick, why don't
you go upstairs and save her?
1098
01:10:24,600 --> 01:10:25,476
He tried, but they stabbed him.
1099
01:10:25,518 --> 01:10:26,477
-Shut up! -What?
1100
01:10:26,602 --> 01:10:27,645
Let me see.
1101
01:10:28,020 --> 01:10:29,855
-Back off! -They took your dad's knife, too.
1102
01:10:30,231 --> 01:10:33,567
Yeah! And they stabbed him
when he ran up to save Pamela!
1103
01:10:33,609 --> 01:10:35,361
What the hell is going on?
1104
01:10:36,404 --> 01:10:38,280
Mario! Thank God you're here!
1105
01:10:38,739 --> 01:10:39,990
Guillermo is upstairs with my cousin
1106
01:10:40,032 --> 01:10:41,408
and his friends won't let us upstairs.
1107
01:10:41,450 --> 01:10:42,409
What happened?
1108
01:10:42,451 --> 01:10:43,411
It's not my blood.
1109
01:10:43,577 --> 01:10:44,662
Who is she?
1110
01:10:46,372 --> 01:10:49,458
She's just a friend... Why didn't you call the cops?
1111
01:10:49,583 --> 01:10:50,751
Let's call the cops!
1112
01:10:50,918 --> 01:10:52,086
-No! -No!
1113
01:10:52,795 --> 01:10:55,130
If her dad finds out we had
a party, she'll get in trouble!
1114
01:10:55,172 --> 01:10:56,256
Are you girls crazy?
1115
01:10:56,298 --> 01:10:59,135
That asshole forced her upstairs.
Who knows what he's doing to her!
1116
01:11:01,679 --> 01:11:04,598
Well, he didn't exactly force her...
1117
01:11:04,974 --> 01:11:06,767
She took him up there to talk.
1118
01:11:07,810 --> 01:11:11,814
[funky music]
1119
01:11:17,903 --> 01:11:18,863
What do you want?
1120
01:11:19,238 --> 01:11:21,615
I want my knife back and for you guys to go home.
1121
01:11:22,992 --> 01:11:24,827
Who's that hot little girl?
1122
01:11:25,036 --> 01:11:26,871
Nice and curvy, the way I like it.
1123
01:11:27,079 --> 01:11:27,913
Your mother.
1124
01:11:28,122 --> 01:11:29,749
Careful, man. She bites!
1125
01:11:29,999 --> 01:11:31,417
Fran, please. It's late.
1126
01:11:31,542 --> 01:11:33,085
Get Guillermo and go, ok?
1127
01:11:33,127 --> 01:11:34,086
Shut up, Ana...
1128
01:11:34,128 --> 01:11:36,714
You shut up, and let her check on her cousin.
1129
01:11:36,756 --> 01:11:38,674
And give me my knife so we can go home!
1130
01:11:39,008 --> 01:11:40,676
We don't have your knife.
1131
01:11:41,052 --> 01:11:42,636
If you wanna go home, go.
1132
01:11:42,928 --> 01:11:46,974
Don't you see that you have a
hostage? Who knows what he's doing!
1133
01:11:47,266 --> 01:11:49,435
You wanna be an accomplice in a rape?
1134
01:11:49,560 --> 01:11:50,811
They're just talking. Right?
1135
01:11:51,020 --> 01:11:52,730
-Yeah! -Nothing else!
1136
01:11:53,272 --> 01:11:54,315
Are you sure?
1137
01:11:55,733 --> 01:11:56,776
Pamela!
1138
01:11:56,942 --> 01:11:58,361
Guillermo, please stop...
1139
01:11:58,444 --> 01:11:59,487
Relax.
1140
01:12:00,696 --> 01:12:01,947
Pamela, you ok?
1141
01:12:02,239 --> 01:12:03,032
Walter?
1142
01:12:03,282 --> 01:12:04,033
Where are you going?
1143
01:12:04,158 --> 01:12:06,202
Let go of me, Guillermo!
1144
01:12:06,327 --> 01:12:07,912
Fran, move, please!
1145
01:12:08,954 --> 01:12:10,164
Where are you going?
1146
01:12:12,249 --> 01:12:13,918
Easy. Nothing's going to happen.
1147
01:12:14,126 --> 01:12:16,754
Leave, and we'll let him go.
1148
01:12:19,924 --> 01:12:21,092
Drop the knife, man.
1149
01:12:21,258 --> 01:12:22,051
Let's go!
1150
01:12:22,426 --> 01:12:24,219
Put that away. You aren't going to use it.
1151
01:12:24,261 --> 01:12:25,512
I don't know, Fran. Maybe we should go.
1152
01:12:25,554 --> 01:12:27,181
No, he doesn't have the balls.
1153
01:12:27,390 --> 01:12:28,599
Drop the knife, or I'll kill you.
1154
01:12:28,641 --> 01:12:29,475
I'll kill you.
1155
01:12:34,522 --> 01:12:36,357
It's missing the clip.
1156
01:12:46,242 --> 01:12:47,076
Let's go.
1157
01:12:53,791 --> 01:12:54,458
Mine, too.
1158
01:12:54,959 --> 01:12:55,876
Do it, Fat Boy.
1159
01:12:57,753 --> 01:12:58,879
-Fuck you! -Walter!
1160
01:12:59,046 --> 01:13:00,172
Take charge.
1161
01:13:00,631 --> 01:13:02,425
My pleasure. Let's go!
1162
01:13:12,643 --> 01:13:13,853
Stop it, Guillermo!
1163
01:13:18,566 --> 01:13:21,444
-You ok? -Asshole, I didn't do anything!
1164
01:13:27,283 --> 01:13:28,451
Take it easy, man...
1165
01:13:31,078 --> 01:13:32,121
Walter, what are you doing?
1166
01:13:32,204 --> 01:13:35,875
Walter, calm down. Guillermo
is going home. Right, Guillermo?
1167
01:13:40,504 --> 01:13:42,881
Walter, please, your upsetting Pamela.
1168
01:13:42,923 --> 01:13:45,217
His friends left, and he's next.
1169
01:13:46,218 --> 01:13:48,012
Calm down, brother...
1170
01:13:55,811 --> 01:13:59,231
You fucked up, fucker. I'm coming back to kill you!
1171
01:13:59,857 --> 01:14:01,442
Easy.
1172
01:14:02,234 --> 01:14:03,694
I think you should go, too.
1173
01:14:03,903 --> 01:14:05,488
I just want to talk to her for a minute...
1174
01:14:05,738 --> 01:14:08,449
It's ok, he can stay. I'm fine.
1175
01:14:10,368 --> 01:14:11,494
Let's go.
1176
01:14:40,564 --> 01:14:43,067
Walter, your leg is bleeding! What happened?
1177
01:14:44,485 --> 01:14:45,236
Hey...
1178
01:14:46,570 --> 01:14:48,698
Why was Guillermo in your room?
1179
01:14:50,032 --> 01:14:51,909
We'll talk about that later.
1180
01:14:51,992 --> 01:14:54,453
First, I have to clean your leg, or it'll get infected.
1181
01:14:55,788 --> 01:14:57,039
Take off your pants.
1182
01:15:00,126 --> 01:15:02,253
Sweet! Where'd you get it?
1183
01:15:02,586 --> 01:15:04,088
It was a gift from my boss.
1184
01:15:04,296 --> 01:15:06,173
Badass... Is it loaded?
1185
01:15:11,262 --> 01:15:13,597
Thanks for kicking out Guillermo and his friends.
1186
01:15:15,683 --> 01:15:16,684
It was nothing.
1187
01:15:18,853 --> 01:15:20,438
I like you, Mario...
1188
01:15:22,940 --> 01:15:24,483
I like you, too.
1189
01:15:28,779 --> 01:15:29,864
Hello?
1190
01:15:37,830 --> 01:15:38,622
Baby!
1191
01:15:39,665 --> 01:15:40,458
Baby?
1192
01:15:40,708 --> 01:15:41,500
Baby?
1193
01:15:44,128 --> 01:15:45,046
Who's that?
1194
01:15:45,963 --> 01:15:47,089
She's your girlfriend?
1195
01:15:47,298 --> 01:15:48,716
Yes. Who are you?
1196
01:15:48,841 --> 01:15:50,134
It's nobody, Vanesa.
1197
01:15:50,801 --> 01:15:52,053
I'm nobody?
1198
01:15:52,178 --> 01:15:53,763
I'm sorry. He didn't say he had a girlfriend.
1199
01:15:53,888 --> 01:15:54,889
Asshole!
1200
01:15:56,891 --> 01:15:59,143
Vanesa, please. Nothing happened.
1201
01:15:59,226 --> 01:16:01,437
Yeah, Mario. Nothing happened... Yet.
1202
01:16:02,605 --> 01:16:05,483
-Nothing happened! -Let go!
1203
01:16:12,782 --> 01:16:15,743
-Ana... -It's time everybody went home.
1204
01:16:18,329 --> 01:16:21,082
I have to wait for Walter.
1205
01:16:21,248 --> 01:16:22,625
Don't worry. I'll get him.
1206
01:16:29,131 --> 01:16:31,300
It's your last chance with Angela.
1207
01:16:31,676 --> 01:16:34,387
-What do I do? -Invite her out with us.
1208
01:16:49,944 --> 01:16:53,322
Would you like to join us to get some...
1209
01:16:53,364 --> 01:16:53,989
No.
1210
01:16:56,534 --> 01:16:59,328
Well... How about your number, so I can call...
1211
01:16:59,453 --> 01:17:00,079
No.
1212
01:17:07,586 --> 01:17:08,421
Ok.
1213
01:17:38,951 --> 01:17:40,911
Pamela has my number.
1214
01:17:52,089 --> 01:17:53,090
Bye, Mario.
1215
01:17:53,299 --> 01:17:54,842
Good luck with your chicks.
1216
01:18:04,352 --> 01:18:06,062
Pamela! He's naked!
1217
01:18:06,354 --> 01:18:08,481
His leg was going to get infected!
1218
01:18:08,564 --> 01:18:11,609
I kicked everybody out.
Walter, your brother is waiting.
1219
01:18:11,692 --> 01:18:13,193
Walter can stay, if he wants.
1220
01:18:13,235 --> 01:18:16,280
I'm tired, and Mario won't leave without him.
1221
01:18:16,530 --> 01:18:20,201
Cousin. Go home. Walter can
stay. It's all good. Don't worry.
1222
01:18:20,284 --> 01:18:21,160
So stubborn.
1223
01:18:24,622 --> 01:18:25,414
The others?
1224
01:18:25,498 --> 01:18:26,290
Gone.
1225
01:18:27,083 --> 01:18:29,669
Pamela wants to stay with Walter.
Let's go to my place, I'm tired.
1226
01:18:29,794 --> 01:18:30,670
And them?
1227
01:18:33,255 --> 01:18:35,925
I understand you want to stay with your brother...
1228
01:18:36,967 --> 01:18:38,427
But, just you.
1229
01:18:42,515 --> 01:18:44,100
You don't want me to go, do you?
1230
01:18:46,310 --> 01:18:47,186
Good bye.
1231
01:19:11,585 --> 01:19:12,795
How's your face?
1232
01:19:13,379 --> 01:19:14,422
I'm fine.
1233
01:19:15,131 --> 01:19:16,173
It was nothing.
1234
01:19:19,260 --> 01:19:20,386
What's your plan?
1235
01:19:20,553 --> 01:19:22,304
What are you going to do?
1236
01:19:23,931 --> 01:19:24,724
I don't know...
1237
01:19:26,225 --> 01:19:27,601
I'll think of something.
1238
01:19:32,940 --> 01:19:33,941
Your sisters...
1239
01:19:35,985 --> 01:19:38,029
...are also like you?
1240
01:19:38,529 --> 01:19:39,321
No.
1241
01:19:43,075 --> 01:19:44,118
You know what?
1242
01:19:47,079 --> 01:19:48,414
I'm also an orphan.
1243
01:19:49,373 --> 01:19:52,293
I'm not an orphan. My dad had another family,
1244
01:19:52,668 --> 01:19:54,045
and he disowned us.
1245
01:19:54,587 --> 01:19:56,005
My mother sold us.
1246
01:19:56,255 --> 01:19:57,340
That's awful.
1247
01:20:00,009 --> 01:20:01,093
Candy...
1248
01:20:03,846 --> 01:20:07,308
You're the bravest girl I know...
1249
01:20:07,892 --> 01:20:11,896
[sultry rock music]
1250
01:20:34,752 --> 01:20:35,670
There.
1251
01:20:35,961 --> 01:20:36,712
Good as new.
1252
01:20:36,921 --> 01:20:37,797
Thank you.
1253
01:20:38,005 --> 01:20:39,173
You're welcome.
1254
01:20:39,590 --> 01:20:40,508
Walter...
1255
01:20:41,759 --> 01:20:45,388
If you want, you can rest in bed for a bit.
1256
01:20:46,597 --> 01:20:47,390
Yeah?
1257
01:20:53,562 --> 01:20:54,271
Sit.
1258
01:21:03,197 --> 01:21:04,448
Did you hear that?
1259
01:21:04,740 --> 01:21:06,325
It's just Mario...
1260
01:21:16,752 --> 01:21:18,713
Or do you want something to happen to your brother?
1261
01:21:51,245 --> 01:21:53,039
Apologize to your girlfriend
1262
01:21:53,289 --> 01:21:54,832
for being a cheater.
1263
01:22:00,171 --> 01:22:01,297
She's not answering.
1264
01:22:01,422 --> 01:22:02,506
Leave a message.
1265
01:22:03,841 --> 01:22:06,427
Hi, this is Vanesa. I can't talk right now,
1266
01:22:06,552 --> 01:22:09,430
but leave me a message and I'll call you back!
1267
01:22:10,514 --> 01:22:12,850
Hello, Vanesa?
1268
01:22:13,809 --> 01:22:17,563
Sorry... I know it's late, and you're probably sleeping.
1269
01:22:18,064 --> 01:22:25,154
I'm not calling so that you forgive
me, or that you come back to me...
1270
01:22:27,156 --> 01:22:28,699
I'd like that, but...
1271
01:22:29,617 --> 01:22:32,328
I want to tell you that I was a real jerk,
1272
01:22:33,204 --> 01:22:34,789
unfaithful,
1273
01:22:35,122 --> 01:22:37,875
and that I've cheated on you several times.
1274
01:22:39,251 --> 01:22:41,796
I'm sorry, but it's the truth.
1275
01:22:45,257 --> 01:22:47,426
You're a good woman, Vanesa.
1276
01:22:48,302 --> 01:22:50,179
You don't deserve to be treated like that.
1277
01:22:50,805 --> 01:22:53,432
You deserve someone who respects you.
1278
01:22:54,934 --> 01:22:56,852
I'm not that man.
1279
01:22:58,312 --> 01:22:59,980
I'm weak.
1280
01:23:01,107 --> 01:23:03,317
Immature and stupid.
1281
01:23:04,902 --> 01:23:06,904
One day, I may change...
1282
01:23:07,738 --> 01:23:09,824
I really do love you, Vanesa.
1283
01:23:16,664 --> 01:23:18,165
You may have hope.
1284
01:23:32,471 --> 01:23:33,723
Walter!
1285
01:23:38,102 --> 01:23:39,520
Walter!
1286
01:23:40,980 --> 01:23:42,231
Walter.
1287
01:23:48,029 --> 01:23:49,280
Walter...
1288
01:23:56,412 --> 01:23:57,788
Do you like it?
1289
01:23:59,123 --> 01:24:00,166
Yes.
1290
01:24:27,485 --> 01:24:28,861
What are you doing here?
1291
01:24:29,028 --> 01:24:30,071
Get out!
1292
01:24:30,154 --> 01:24:31,322
What are you doing here?
1293
01:24:31,405 --> 01:24:33,449
I'm not in the mood to fight, so get out.
1294
01:24:36,827 --> 01:24:39,205
Look at your hands? Who tied you up?
1295
01:24:39,288 --> 01:24:40,289
I don't want to fight you.
1296
01:24:40,414 --> 01:24:43,501
What are you going to do with your hands all tied up?
1297
01:24:46,295 --> 01:24:47,463
Get the fuck out.
1298
01:24:53,719 --> 01:24:56,389
You just fucked up! I'll be back, punk!
1299
01:24:58,349 --> 01:25:01,686
I also have guns. You just wait, fucker!
1300
01:25:02,353 --> 01:25:03,187
I'll be here.
1301
01:25:06,315 --> 01:25:07,525
Are you nervous?
1302
01:25:08,025 --> 01:25:08,651
No.
1303
01:25:08,734 --> 01:25:09,777
Let's see.
1304
01:25:13,531 --> 01:25:15,241
-Walter! -Mario! Damn it!
1305
01:25:15,408 --> 01:25:17,660
Sorry, but we have to go right now!
1306
01:25:18,077 --> 01:25:19,912
Why are your hands tied?
1307
01:25:22,498 --> 01:25:23,249
Ana?
1308
01:25:23,416 --> 01:25:27,712
I'm ok. Do you think I could sleep at your place?
1309
01:25:28,838 --> 01:25:30,923
Walter's brother called the police.
1310
01:25:31,382 --> 01:25:32,675
Your leg is getting worse.
1311
01:25:33,384 --> 01:25:38,097
Something about Guillermo coming
back with his friends and guns...
1312
01:25:38,973 --> 01:25:40,891
Stupid, right?
1313
01:25:55,489 --> 01:25:56,741
Let's get this punk.
1314
01:25:56,866 --> 01:25:59,118
We'll kick their asses. Let's go.
1315
01:25:59,744 --> 01:26:02,204
Take care, give me a call.
1316
01:26:05,374 --> 01:26:07,001
I'm sorry, too.
1317
01:26:07,084 --> 01:26:07,918
Idiot.
1318
01:26:09,170 --> 01:26:10,379
Why'd you call the cops?
1319
01:26:10,504 --> 01:26:12,506
Chill. I didn't really call them.
1320
01:26:22,183 --> 01:26:23,601
Ok... I called them.
1321
01:26:23,934 --> 01:26:25,394
You're such a liar.
1322
01:26:26,645 --> 01:26:28,439
And you're an idiot always getting into trouble.
1323
01:26:28,481 --> 01:26:30,274
And who has to save you? Me. Mario.
1324
01:26:30,441 --> 01:26:32,359
Mario, the mean man hit me, he called me ugly,
1325
01:26:32,401 --> 01:26:34,320
he stole my girl, help, please!
1326
01:26:34,987 --> 01:26:38,115
-I never asked for your help. -Yeah? And look at yourself!
1327
01:26:38,282 --> 01:26:40,451
Stabbed, beat up, you can barely walk.
1328
01:26:40,618 --> 01:26:42,036
All because you want to play the tough guy.
1329
01:26:42,078 --> 01:26:43,579
Without me, you'd be in the hospital.
1330
01:26:43,621 --> 01:26:47,041
Your help? When you hit me in the face? That's your help?
1331
01:26:47,124 --> 01:26:49,293
When you hit me in front of
my friends? In front of Pamela?
1332
01:26:49,460 --> 01:26:51,629
When you apologized to Guillermo?
1333
01:26:51,712 --> 01:26:55,174
That's help? When you brought
an armed whore to the house?
1334
01:26:55,675 --> 01:26:58,594
That was your help? Thank God she didn't rob anyone.
1335
01:27:00,971 --> 01:27:01,597
What?
1336
01:27:02,181 --> 01:27:02,807
Nothing.
1337
01:27:03,516 --> 01:27:06,310
If I get into fights, it's for honor.
1338
01:27:06,394 --> 01:27:08,688
To defend my family, my friends, my girl.
1339
01:27:08,979 --> 01:27:10,940
You have no honor. You're disloyal, a liar...
1340
01:27:11,107 --> 01:27:13,401
I'm disloyal? You're disloyal, asshole!
1341
01:27:13,693 --> 01:27:15,361
You betrayed me. I never betrayed you.
1342
01:27:15,653 --> 01:27:18,197
Is your head full of crap?
1343
01:27:18,531 --> 01:27:19,490
Yeah?
1344
01:27:19,949 --> 01:27:22,410
You invited Vanesa to the party.
1345
01:27:23,411 --> 01:27:25,705
It's your fault she caught me
with Ana and broke up with me.
1346
01:27:25,913 --> 01:27:28,624
I'm disloyal because your girlfriend
caught you with another girl?
1347
01:27:28,749 --> 01:27:29,667
You imbecile.
1348
01:27:30,710 --> 01:27:32,336
Laugh all you want,
1349
01:27:32,378 --> 01:27:34,839
but I'd never betray the family, much less a brother.
1350
01:27:35,381 --> 01:27:38,342
-You have no right to take my phone! -Keep walking.
1351
01:27:38,676 --> 01:27:41,637
I'm going to call my uncle, the colonel. Let me go!
1352
01:27:41,804 --> 01:27:44,056
We're innocent. You're making a mistake.
1353
01:27:44,974 --> 01:27:46,684
That's why I called the cops.
1354
01:28:05,453 --> 01:28:07,496
Why do you want the knife so bad?
1355
01:28:09,749 --> 01:28:11,584
Because dad left it to me.
1356
01:28:12,752 --> 01:28:14,462
He didn't leave me anything.
1357
01:28:17,089 --> 01:28:18,799
He left you his eyes.
1358
01:28:23,471 --> 01:28:26,724
Do you remember Dad's funeral?
1359
01:28:30,811 --> 01:28:34,273
There was a lady who was crying.
1360
01:28:36,484 --> 01:28:38,611
She had a son with green eyes.
1361
01:28:40,446 --> 01:28:42,364
Today, when I went to San Cristobal mountain
1362
01:28:42,406 --> 01:28:44,283
to deliver the envelope Grandma gave me
1363
01:28:44,450 --> 01:28:46,118
with money for that lady,
1364
01:28:46,535 --> 01:28:49,997
I met Juanito, who had the same green eyes.
1365
01:28:52,458 --> 01:28:53,209
And?
1366
01:28:53,793 --> 01:28:54,794
Come on.
1367
01:28:55,753 --> 01:28:57,296
That's Dad's kid.
1368
01:28:57,338 --> 01:28:58,923
What do you know?
1369
01:28:59,006 --> 01:29:01,801
Just because the old lady sends that
woman money doesn't mean anything.
1370
01:29:01,884 --> 01:29:03,552
He has the same eyes.
1371
01:29:03,636 --> 01:29:04,970
Be quiet.
1372
01:29:12,561 --> 01:29:16,565
[grunting]
1373
01:29:16,816 --> 01:29:18,275
Let me help you.
1374
01:29:18,359 --> 01:29:20,444
We won't get home until tomorrow. What's wrong with you?
1375
01:29:21,987 --> 01:29:23,781
What's wrong with you? Can't you accept
1376
01:29:23,823 --> 01:29:25,991
that Dad had son with another woman?
1377
01:29:26,826 --> 01:29:29,453
And it didn't occur to you that
he could be Uncle Humberto's kid?
1378
01:29:29,912 --> 01:29:31,622
Does Uncle Humberto have green eyes?
1379
01:29:32,289 --> 01:29:34,625
His mother doesn't have green eyes, either.
1380
01:29:36,168 --> 01:29:39,338
And why else would Grandma be
paying some lady we never met?
1381
01:29:39,380 --> 01:29:41,090
Why the hell would I know?
1382
01:29:41,132 --> 01:29:42,842
Because Grandma knows...
1383
01:29:44,051 --> 01:29:47,304
Grandma knows. Uncle Humberto knows. Mom knew.
1384
01:29:47,596 --> 01:29:49,098
A whole family of liars.
1385
01:29:49,223 --> 01:29:50,307
Shut your mouth.
1386
01:29:53,686 --> 01:29:55,688
Dad was the worst. And you admire him.
1387
01:29:56,897 --> 01:29:57,898
Shut up!
1388
01:30:02,778 --> 01:30:04,113
You know he killed mom, right?
1389
01:30:04,822 --> 01:30:06,157
What'd you say?
1390
01:30:07,658 --> 01:30:10,411
When Mom discovered he had a son with another lady,
1391
01:30:12,038 --> 01:30:13,039
She couldn't take it.
1392
01:30:13,122 --> 01:30:16,250
Mom died because she was an
alcoholic. Dad had nothing to do with that.
1393
01:30:16,500 --> 01:30:19,128
If you insult Dad one more time,
I'm going to break your face. I swear.
1394
01:30:19,170 --> 01:30:20,254
Sshh... be quiet!
1395
01:30:20,421 --> 01:30:21,047
What?
1396
01:30:25,593 --> 01:30:27,678
-Relax. Nothing is going to happen. -Let's go.
1397
01:30:28,387 --> 01:30:30,097
You can't walk. Wait.
1398
01:30:30,931 --> 01:30:33,183
What are we going to do? They'll leave us naked!
1399
01:30:33,225 --> 01:30:36,979
They probably think we have
money. But we don't have shit!
1400
01:30:37,104 --> 01:30:39,857
Why didn't I keep the gun!
1401
01:30:42,985 --> 01:30:44,195
What are you doing? You wanna get raped?
1402
01:30:44,320 --> 01:30:45,154
Take off your belt.
1403
01:30:45,279 --> 01:30:46,572
Put it like this.
1404
01:30:49,033 --> 01:30:49,909
What are you doing?
1405
01:30:50,034 --> 01:30:51,285
Like the Godfather, see?
1406
01:30:51,702 --> 01:30:53,871
This isn't a movie, Walter.
1407
01:30:54,455 --> 01:30:57,458
It doesn't matter. Confidence, remember?
1408
01:31:50,219 --> 01:31:52,054
-They're gone. -Shit.
1409
01:31:55,725 --> 01:31:57,560
I can't believe it.
1410
01:31:58,102 --> 01:31:59,812
Sorry I was a coward.
1411
01:32:00,187 --> 01:32:03,357
You're not a coward. You saved our asses.
1412
01:32:11,365 --> 01:32:14,535
-I hope the old lady is asleep. -I don't believe it.
1413
01:32:18,372 --> 01:32:21,083
So, when are you seeing her again?
1414
01:32:21,709 --> 01:32:24,712
We're going to the movies tomorrow.
1415
01:32:26,964 --> 01:32:28,883
How does it feel not being a virgin?
1416
01:32:30,301 --> 01:32:31,552
Fuck you.
1417
01:32:32,720 --> 01:32:35,681
You're shitting me. You didn't do it?
1418
01:32:35,973 --> 01:32:38,601
You were up there for half an hour and you didn't do it?
1419
01:32:38,684 --> 01:32:40,561
I want my first time to be special.
1420
01:32:41,187 --> 01:32:44,231
You sound like a girl.
1421
01:32:48,736 --> 01:32:50,029
Hey...
1422
01:32:50,988 --> 01:32:53,074
What's the kid's name from the funeral?
1423
01:32:54,325 --> 01:32:55,409
Juanito.
1424
01:32:57,661 --> 01:33:01,248
Do you think he knows we're brothers?
1425
01:33:02,541 --> 01:33:04,585
Who knows what his mother told him.
1426
01:33:06,712 --> 01:33:10,091
But, go easy on Grandma, ok? It's not her fault.
1427
01:33:15,971 --> 01:33:17,390
Hey, Walter...
1428
01:33:24,355 --> 01:33:25,898
I want to meet him.
1429
01:33:29,485 --> 01:33:30,444
Can I?
1430
01:34:24,165 --> 01:34:25,374
Hey, what time is it?
1431
01:34:26,292 --> 01:34:27,460
It's got to be...
1432
01:34:29,045 --> 01:34:30,338
7:30.
1433
01:34:31,255 --> 01:34:33,341
You think he's awake?
1434
01:34:33,716 --> 01:34:37,720
[latin music fades in]
1435
01:34:39,347 --> 01:34:41,974
I can't believe you didn't sleep with Pamela.
1436
01:34:42,016 --> 01:34:43,225
Hey, shut up.
1437
01:34:43,351 --> 01:34:44,852
-You screwed her? -Hey!
1438
01:34:45,728 --> 01:34:46,771
She sucked you?
1439
01:34:47,229 --> 01:34:49,023
Why do you always have to be so vulgar?
1440
01:34:49,106 --> 01:34:50,358
Virgin jerk off!
1441
01:34:50,483 --> 01:34:52,360
And why were your hands tied?
1442
01:34:53,652 --> 01:34:55,696
I'll tell you when you finally get laid.
1443
01:34:55,821 --> 01:34:57,323
Go to hell.
1444
01:34:58,699 --> 01:35:00,201
-Traitor. -Why?
1445
01:35:00,534 --> 01:35:02,203
-You're a traitor. -Why a traitor?
1446
01:35:02,661 --> 01:35:05,539
If it wasn't for me, you would've
gotten your ass kicked at the party.
1447
01:35:05,831 --> 01:35:08,250
-So, you should thank me! -I was going to kick their ass!
1448
01:35:08,542 --> 01:35:10,878
-Oh yeah? Look at your face. -Because you hit me.
1449
01:35:11,087 --> 01:35:13,422
I saved you! You should be thankful.
1450
01:35:13,547 --> 01:35:15,925
Thankful? You wanted to steal my knife.
1451
01:35:16,133 --> 01:35:19,053
Your knife? It's my knife! Dad gave it to me!
1452
01:35:19,136 --> 01:35:21,847
I beat you in armwrestling. Now it's my knife.
1453
01:35:22,014 --> 01:35:24,892
Ok, when we get home, we'll have a rematch.
1454
01:35:25,643 --> 01:35:27,895
I still do more pushups than you!
1455
01:35:28,062 --> 01:35:30,398
Yeah? But I do more push ups with girls!
1456
01:39:04,111 --> 01:39:08,115
[music fades]
98293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.