Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:39,360 --> 00:06:42,200
Guð, gefðu mér æðruleysi
2
00:06:42,360 --> 00:06:44,800
til að sætta mig við það,
sem ég fæ ekki breytt.
3
00:06:45,000 --> 00:06:46,600
Kjark til að breyta.
4
00:06:50,960 --> 00:06:53,000
Halló, listamaður.
-Blessaður.
5
00:06:53,200 --> 00:06:55,320
Hvað segirðu, ertu farinn að svara
í símann? Bara hress og glaður?
6
00:06:55,440 --> 00:06:58,200
Já, ég er kominn heim.
-Nú, eigum við þá ekki að borga?
7
00:06:58,680 --> 00:07:01,040
Ha? Já, ég veit það.
Ég veit það, ég mun borga.
8
00:07:01,160 --> 00:07:03,720
Já, ég þarf bara að fá smá tíma.
Ég get látið hann fá...
9
00:07:03,880 --> 00:07:06,280
Nei, hlustaðu á mig,
hlustaðu á mig.
10
00:07:06,400 --> 00:07:09,520
Nei, þú getur sagt Ingimari,
ég vil borga allar mínar skuldir.
11
00:07:09,640 --> 00:07:11,760
Bara eins fljótt og ég mögulega
get, ég þarf bara að fá...
12
00:07:11,880 --> 00:07:13,520
Já, ég get alveg talað við hann.
13
00:07:13,640 --> 00:07:16,120
Ég lofa ykkur að...
Halló?
14
00:07:16,720 --> 00:07:17,880
Halló?
15
00:07:32,720 --> 00:07:34,920
Við bættum fyrir brot okkar
milliliðalaust,
16
00:07:35,040 --> 00:07:37,240
svo framarlega
sem það særði engan.
17
00:07:47,440 --> 00:07:48,880
Hættu þessu Kári.
18
00:07:51,400 --> 00:07:52,840
Hættu þessu.
19
00:07:56,160 --> 00:07:59,400
Sæl. Ég ætlaði að fá bara
að tala við mömmu þína.
20
00:07:59,520 --> 00:08:01,000
Mamma.
21
00:08:03,680 --> 00:08:05,000
Sæll.
-Sæl, Gulla.
22
00:08:05,120 --> 00:08:06,360
Þú ert kominn heim.
-Já.
23
00:08:06,480 --> 00:08:08,000
Útskrifaður.
-Já.
24
00:08:08,120 --> 00:08:09,280
Flott, gott að heyra.
25
00:08:09,400 --> 00:08:11,320
Já, ég á við þig smá erindi.
26
00:08:11,440 --> 00:08:14,720
En það stendur kannski ekki
vel á núna?
27
00:08:14,840 --> 00:08:17,040
Nei, það stendur ekki vel á núna.
-Nei.
28
00:08:17,160 --> 00:08:19,000
Þannig að ég kannski bara
banka upp á seinna. -Já.
29
00:08:19,120 --> 00:08:20,480
Þegar það hentar betur.
-Já.
30
00:08:20,600 --> 00:08:21,920
Ókei, takk.
-Bless.
31
00:08:22,040 --> 00:08:23,920
Fyrirgefðu þetta.
32
00:08:27,000 --> 00:08:28,400
Jesús.
33
00:16:26,360 --> 00:16:28,160
Hæ.
-Hæ, ástin mín.
34
00:16:28,320 --> 00:16:30,360
Þú svarar ekki símanum.
Hvað ertu að gera?
35
00:16:30,480 --> 00:16:32,080
Já, nei, nei, ég var bara
aðeins að leggja mig.
36
00:16:32,200 --> 00:16:33,960
Leggja þig?
Ég er á leiðinni til þín.
37
00:16:34,080 --> 00:16:38,240
Er ekki allt klárt? -Já, ég held
að við séum bara með allt tilbúið.
38
00:16:38,360 --> 00:16:40,240
Hvaða við?
-Hm?
39
00:16:40,600 --> 00:16:42,760
Hvaða við?
-Nei, eða sem sagt Ditte,
40
00:16:42,880 --> 00:16:44,400
nágrannakona mín
var að hjálpa mér.
41
00:16:44,520 --> 00:16:47,640
Hún og Þórir, sem býr
á fjórðu hæðinni og svo líka...
42
00:16:47,760 --> 00:16:49,280
Hvað meinarðu?
Ætla þau að vera með okkur?
43
00:16:49,400 --> 00:16:52,560
Ástin mín, þau verða ekkert
með okkur, þau eru bara að hjálpa.
44
00:16:52,680 --> 00:16:54,640
Hjálpa? Við hvað?
Kjaftæði.
45
00:16:54,800 --> 00:16:57,760
Fyrirgefðu, nei alls ekki.
Gerðu það...
46
00:17:09,920 --> 00:17:11,520
Hann kemur ekki.
47
00:17:19,560 --> 00:17:21,160
Já, það líst mér vel á
48
00:17:21,320 --> 00:17:23,680
og við skulum hræra upp í vöfflum.
-Einmitt.
49
00:17:26,720 --> 00:17:29,320
Já.
-Já og ég get þá líka hjálpað.
50
00:17:31,880 --> 00:17:34,960
Mamma kemur örugglega ekki,
hún er veik. -Hvað segirðu.
51
00:17:35,080 --> 00:17:39,080
Ástríður, leikur þú á píanó?
-Æ, ég er nú alveg hætt því.
52
00:17:39,960 --> 00:17:45,280
Grieg, ha? Stelpa, af hverju
veit maður ekkert um þig?
53
00:17:45,400 --> 00:17:47,240
Bara eitthvað gamalt.
Pabbi var náttúrulega að kenna
54
00:17:47,360 --> 00:17:49,080
í tónlistarskólanum
svo ég tók nokkur stig.
55
00:17:49,200 --> 00:17:53,440
Hún á afmæli í dag.
56
00:17:54,040 --> 00:17:57,560
Hún á afmæli í dag.
57
00:18:03,480 --> 00:18:04,680
Oh, fokk.
58
00:18:05,520 --> 00:18:07,720
Mamma, það er ekki til
neitt að borða.
59
00:18:08,240 --> 00:18:12,160
Mamma vaknaðu, ég er svangur.
-Æ, ég get þetta ekki núna.
60
00:18:12,280 --> 00:18:14,080
Ég fékk mér eina pillu,
aðeins til að hvíla mig.
61
00:18:14,200 --> 00:18:16,480
Ertu búin að fokking dópa þig upp
þarna helvítið þitt?
62
00:18:16,600 --> 00:18:18,440
Ég er svangur.
63
00:18:18,560 --> 00:18:20,800
Farðu þá út í búð,
ég skal leggja inn á þig.
64
00:18:20,920 --> 00:18:23,040
Þú getur fengið þér pizzu.
-Djöfulsins fokking aumingi.
65
00:18:25,480 --> 00:18:27,680
Þú skalt þá drullast til
að leggja inn á mig núna. -Já.
66
00:18:27,880 --> 00:18:30,240
Já, núna.
-Já, ég ætla að gera það.
67
00:18:30,360 --> 00:18:33,040
Þú mátt líka kaupa kornflex
og mjólk handa systrum þínum.
68
00:18:33,160 --> 00:18:34,560
Fokking beljan þín.
69
00:19:09,720 --> 00:19:10,800
Já.
70
00:19:12,840 --> 00:19:14,200
Ert þú hérna?
71
00:21:29,640 --> 00:21:34,080
Barnaverndar hérna,
hvað heitir það aftur?
72
00:22:42,960 --> 00:22:44,200
Kári.
73
00:26:54,640 --> 00:26:56,840
Veit þú, Drottinn,
74
00:26:58,720 --> 00:27:03,320
að ég sækist fremur eftir
að hugga
75
00:27:04,200 --> 00:27:06,000
en að vera huggaður.
76
00:27:07,760 --> 00:27:12,120
Skilja, en að njóta skilnings.
77
00:27:13,600 --> 00:27:17,440
Elska, en að vera elskaður.
78
00:27:19,920 --> 00:27:23,320
Guð, ég gef mig þér á vald.
79
00:27:24,120 --> 00:27:29,360
Svo þú getir mótað mig og gert
við mig það sem þér þóknast.
80
00:27:34,600 --> 00:27:36,840
Verði þinn vilji.
81
00:27:38,400 --> 00:27:40,600
Drengir, drengir, drengir.
82
00:27:48,600 --> 00:27:50,400
Blessaðir.
83
00:27:51,880 --> 00:27:53,520
Blessaður.
-Sími.
84
00:27:55,240 --> 00:27:57,600
Já.
Af hverju?
85
00:27:58,320 --> 00:27:59,520
Hérna.
86
00:28:02,760 --> 00:28:04,200
Ertu að meina þetta maður?
87
00:28:08,040 --> 00:28:09,640
Hæ.
-Hæ.
88
00:28:10,720 --> 00:28:12,680
Velkominn.
-Takk.
89
00:28:13,240 --> 00:28:15,160
Ekki vera hræddur.
-Hvað meinarðu maður?
90
00:28:15,280 --> 00:28:16,760
Við ætlum bara að vinna saman.
-Ha? Já.
91
00:28:16,880 --> 00:28:19,400
Við ætlum bara að vinna saman.
Komdu hérna. Svona, svona.
92
00:28:19,520 --> 00:28:22,440
Hey, hey, strákar.
93
00:28:29,000 --> 00:28:30,640
Hey, "come on" maður.
94
00:28:31,120 --> 00:28:32,640
Ég borga.
95
00:28:34,120 --> 00:28:36,040
Strákar, tölum bara saman maður.
96
00:28:36,280 --> 00:28:37,800
Hey...
97
00:29:58,520 --> 00:30:00,240
Strákar, strákar.
98
00:30:02,680 --> 00:30:04,040
Strákar.
99
00:30:11,600 --> 00:30:13,760
Ég er ekki rotta,
ég er ekki rotta strákar.
100
00:30:13,920 --> 00:30:16,200
Hey, ekki.
Hvað ertu að gera maður?
101
00:30:16,360 --> 00:30:18,000
Hvað ertu að gera?
Strákar.
102
00:30:19,480 --> 00:30:22,000
Ég er ekki rotta, í alvörunni.
103
00:30:22,400 --> 00:30:23,800
Ég er ekki rotta, ég lofa því.
104
00:30:24,280 --> 00:30:27,320
Ekki, hvað eruð þið að gera?
105
00:30:28,160 --> 00:30:29,880
Ah, ah...
106
00:30:35,440 --> 00:30:36,600
Strákar, strákar.
107
00:30:36,720 --> 00:30:39,080
Hvað sem þið ætlið að gera,
ekki...
108
00:30:44,000 --> 00:30:45,240
Ókei?
109
00:30:46,360 --> 00:30:48,120
Er í lagi með þig?
-Já, já.
110
00:30:49,200 --> 00:30:50,200
Strákar.
111
00:33:08,880 --> 00:33:11,160
Strákar, getum við ekki
talað aðeins saman um þetta?
112
00:33:11,280 --> 00:33:13,720
Heyrðu, hættu þessu.
113
00:34:02,120 --> 00:34:04,120
Nei, hæ.
-Hæ.
114
00:34:05,680 --> 00:34:08,600
Takk fyrir síðast.
-Já, takk sömuleiðis.
115
00:34:09,040 --> 00:34:10,800
Hvað, varstu að strippa eða?
116
00:34:10,920 --> 00:34:14,520
Nei, þetta voru bara...
Vinir mínir voru bara að grínast.
117
00:34:15,400 --> 00:34:18,240
Já, kannski flókið að útskýra það.
-Já, ókei.
118
00:34:18,440 --> 00:34:20,720
Heyrðu, Björk.
-Já.
119
00:34:21,080 --> 00:34:23,360
Mig langaði að tala við þig.
120
00:34:23,560 --> 00:34:26,480
Já, eða kannski bara
þegar tækifæri gefst.
121
00:34:26,600 --> 00:34:30,040
Þá ættum við að tala saman.
-Ó.
122
00:34:30,600 --> 00:34:34,520
Ég hef verið að vinna í mér,
vinna úr mínum málum.
123
00:34:34,640 --> 00:34:39,760
Og ég myndi mjög gjarnan
vilja eiga samtal við þig.
124
00:34:53,320 --> 00:34:56,000
Við heyrumst þá.
-Já, gerum það.
125
00:34:56,120 --> 00:34:57,480
Takk, frábært.
126
00:34:57,600 --> 00:35:00,000
Sjáumst.
-Já, sjáumst.
127
00:35:54,960 --> 00:35:56,280
Hvað?
128
00:35:59,400 --> 00:36:01,240
Treystirðu mér ekki?
129
00:36:02,880 --> 00:36:05,120
Treystirðu mér ekki?
Ha?
130
00:36:09,640 --> 00:36:12,000
Er mér þá hleypt inn í landið?
131
00:36:22,280 --> 00:36:24,560
Hvað finnst þér?
Soffía?
132
00:36:26,000 --> 00:36:29,320
Er einhver ástæða til þess
að ég ætti að treysta þér?
133
00:36:30,640 --> 00:36:31,920
Opnaðu hurðina.
134
00:36:32,080 --> 00:36:34,800
Opnaðu dyrnar,
opnaðu dyrnar.
135
00:36:34,960 --> 00:36:36,280
Soffía.
136
00:36:36,440 --> 00:36:38,080
Soffía.
137
00:36:38,200 --> 00:36:40,440
Ef þú opnar ekki,
þá brýt ég niður hurðina.
138
00:36:40,560 --> 00:36:43,000
Opnaðu helvítis dyrnar.
139
00:36:43,400 --> 00:36:44,600
Soffía.
140
00:36:44,720 --> 00:36:49,000
Opnaðu, eða
ég brýt niður hurðina.
141
00:36:49,280 --> 00:36:50,840
Opnaðu dyrnar strax.
142
00:36:52,560 --> 00:36:55,240
Pabbi, hvað...
143
00:36:55,480 --> 00:36:56,600
Sæl elskan.
144
00:36:56,760 --> 00:36:58,840
Hvað er í gangi?
145
00:36:59,240 --> 00:37:01,320
Mamma þín,
hún læsti sig óvart inni
146
00:37:01,440 --> 00:37:04,360
og ég þurfti, það var einhver
pikkles á læsingunni og...
147
00:37:04,480 --> 00:37:06,440
Já ókei, flott.
148
00:37:06,680 --> 00:37:08,160
Ég sé að þú ert með
gest með þér.
149
00:37:08,280 --> 00:37:10,240
Sæll, Kristinn.
-Já, halló.
150
00:39:10,000 --> 00:39:12,800
Hvað er þetta?
Hvað ertu að segja?
151
00:39:23,080 --> 00:39:24,520
Hverng dirfistu...
152
00:40:07,040 --> 00:40:10,600
Hæ, ég er að leysa af
í mötuneytið.
153
00:40:10,880 --> 00:40:13,360
Það er hér, ekki?
154
00:40:13,720 --> 00:40:17,000
Ég, ný vinna.
-Til hægri.
155
00:42:49,680 --> 00:42:51,160
Hvað...
11420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.