All language subtitles for The.Danish.Woman.S01E04.MULTi.1080p.WEB.H264-AMB3R_ice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:39,360 --> 00:06:42,200 Guð, gefðu mér æðruleysi 2 00:06:42,360 --> 00:06:44,800 til að sætta mig við það, sem ég fæ ekki breytt. 3 00:06:45,000 --> 00:06:46,600 Kjark til að breyta. 4 00:06:50,960 --> 00:06:53,000 Halló, listamaður. -Blessaður. 5 00:06:53,200 --> 00:06:55,320 Hvað segirðu, ertu farinn að svara í símann? Bara hress og glaður? 6 00:06:55,440 --> 00:06:58,200 Já, ég er kominn heim. -Nú, eigum við þá ekki að borga? 7 00:06:58,680 --> 00:07:01,040 Ha? Já, ég veit það. Ég veit það, ég mun borga. 8 00:07:01,160 --> 00:07:03,720 Já, ég þarf bara að fá smá tíma. Ég get látið hann fá... 9 00:07:03,880 --> 00:07:06,280 Nei, hlustaðu á mig, hlustaðu á mig. 10 00:07:06,400 --> 00:07:09,520 Nei, þú getur sagt Ingimari, ég vil borga allar mínar skuldir. 11 00:07:09,640 --> 00:07:11,760 Bara eins fljótt og ég mögulega get, ég þarf bara að fá... 12 00:07:11,880 --> 00:07:13,520 Já, ég get alveg talað við hann. 13 00:07:13,640 --> 00:07:16,120 Ég lofa ykkur að... Halló? 14 00:07:16,720 --> 00:07:17,880 Halló? 15 00:07:32,720 --> 00:07:34,920 Við bættum fyrir brot okkar milliliðalaust, 16 00:07:35,040 --> 00:07:37,240 svo framarlega sem það særði engan. 17 00:07:47,440 --> 00:07:48,880 Hættu þessu Kári. 18 00:07:51,400 --> 00:07:52,840 Hættu þessu. 19 00:07:56,160 --> 00:07:59,400 Sæl. Ég ætlaði að fá bara að tala við mömmu þína. 20 00:07:59,520 --> 00:08:01,000 Mamma. 21 00:08:03,680 --> 00:08:05,000 Sæll. -Sæl, Gulla. 22 00:08:05,120 --> 00:08:06,360 Þú ert kominn heim. -Já. 23 00:08:06,480 --> 00:08:08,000 Útskrifaður. -Já. 24 00:08:08,120 --> 00:08:09,280 Flott, gott að heyra. 25 00:08:09,400 --> 00:08:11,320 Já, ég á við þig smá erindi. 26 00:08:11,440 --> 00:08:14,720 En það stendur kannski ekki vel á núna? 27 00:08:14,840 --> 00:08:17,040 Nei, það stendur ekki vel á núna. -Nei. 28 00:08:17,160 --> 00:08:19,000 Þannig að ég kannski bara banka upp á seinna. -Já. 29 00:08:19,120 --> 00:08:20,480 Þegar það hentar betur. -Já. 30 00:08:20,600 --> 00:08:21,920 Ókei, takk. -Bless. 31 00:08:22,040 --> 00:08:23,920 Fyrirgefðu þetta. 32 00:08:27,000 --> 00:08:28,400 Jesús. 33 00:16:26,360 --> 00:16:28,160 Hæ. -Hæ, ástin mín. 34 00:16:28,320 --> 00:16:30,360 Þú svarar ekki símanum. Hvað ertu að gera? 35 00:16:30,480 --> 00:16:32,080 Já, nei, nei, ég var bara aðeins að leggja mig. 36 00:16:32,200 --> 00:16:33,960 Leggja þig? Ég er á leiðinni til þín. 37 00:16:34,080 --> 00:16:38,240 Er ekki allt klárt? -Já, ég held að við séum bara með allt tilbúið. 38 00:16:38,360 --> 00:16:40,240 Hvaða við? -Hm? 39 00:16:40,600 --> 00:16:42,760 Hvaða við? -Nei, eða sem sagt Ditte, 40 00:16:42,880 --> 00:16:44,400 nágrannakona mín var að hjálpa mér. 41 00:16:44,520 --> 00:16:47,640 Hún og Þórir, sem býr á fjórðu hæðinni og svo líka... 42 00:16:47,760 --> 00:16:49,280 Hvað meinarðu? Ætla þau að vera með okkur? 43 00:16:49,400 --> 00:16:52,560 Ástin mín, þau verða ekkert með okkur, þau eru bara að hjálpa. 44 00:16:52,680 --> 00:16:54,640 Hjálpa? Við hvað? Kjaftæði. 45 00:16:54,800 --> 00:16:57,760 Fyrirgefðu, nei alls ekki. Gerðu það... 46 00:17:09,920 --> 00:17:11,520 Hann kemur ekki. 47 00:17:19,560 --> 00:17:21,160 Já, það líst mér vel á 48 00:17:21,320 --> 00:17:23,680 og við skulum hræra upp í vöfflum. -Einmitt. 49 00:17:26,720 --> 00:17:29,320 Já. -Já og ég get þá líka hjálpað. 50 00:17:31,880 --> 00:17:34,960 Mamma kemur örugglega ekki, hún er veik. -Hvað segirðu. 51 00:17:35,080 --> 00:17:39,080 Ástríður, leikur þú á píanó? -Æ, ég er nú alveg hætt því. 52 00:17:39,960 --> 00:17:45,280 Grieg, ha? Stelpa, af hverju veit maður ekkert um þig? 53 00:17:45,400 --> 00:17:47,240 Bara eitthvað gamalt. Pabbi var náttúrulega að kenna 54 00:17:47,360 --> 00:17:49,080 í tónlistarskólanum svo ég tók nokkur stig. 55 00:17:49,200 --> 00:17:53,440 Hún á afmæli í dag. 56 00:17:54,040 --> 00:17:57,560 Hún á afmæli í dag. 57 00:18:03,480 --> 00:18:04,680 Oh, fokk. 58 00:18:05,520 --> 00:18:07,720 Mamma, það er ekki til neitt að borða. 59 00:18:08,240 --> 00:18:12,160 Mamma vaknaðu, ég er svangur. -Æ, ég get þetta ekki núna. 60 00:18:12,280 --> 00:18:14,080 Ég fékk mér eina pillu, aðeins til að hvíla mig. 61 00:18:14,200 --> 00:18:16,480 Ertu búin að fokking dópa þig upp þarna helvítið þitt? 62 00:18:16,600 --> 00:18:18,440 Ég er svangur. 63 00:18:18,560 --> 00:18:20,800 Farðu þá út í búð, ég skal leggja inn á þig. 64 00:18:20,920 --> 00:18:23,040 Þú getur fengið þér pizzu. -Djöfulsins fokking aumingi. 65 00:18:25,480 --> 00:18:27,680 Þú skalt þá drullast til að leggja inn á mig núna. -Já. 66 00:18:27,880 --> 00:18:30,240 Já, núna. -Já, ég ætla að gera það. 67 00:18:30,360 --> 00:18:33,040 Þú mátt líka kaupa kornflex og mjólk handa systrum þínum. 68 00:18:33,160 --> 00:18:34,560 Fokking beljan þín. 69 00:19:09,720 --> 00:19:10,800 Já. 70 00:19:12,840 --> 00:19:14,200 Ert þú hérna? 71 00:21:29,640 --> 00:21:34,080 Barnaverndar hérna, hvað heitir það aftur? 72 00:22:42,960 --> 00:22:44,200 Kári. 73 00:26:54,640 --> 00:26:56,840 Veit þú, Drottinn, 74 00:26:58,720 --> 00:27:03,320 að ég sækist fremur eftir að hugga 75 00:27:04,200 --> 00:27:06,000 en að vera huggaður. 76 00:27:07,760 --> 00:27:12,120 Skilja, en að njóta skilnings. 77 00:27:13,600 --> 00:27:17,440 Elska, en að vera elskaður. 78 00:27:19,920 --> 00:27:23,320 Guð, ég gef mig þér á vald. 79 00:27:24,120 --> 00:27:29,360 Svo þú getir mótað mig og gert við mig það sem þér þóknast. 80 00:27:34,600 --> 00:27:36,840 Verði þinn vilji. 81 00:27:38,400 --> 00:27:40,600 Drengir, drengir, drengir. 82 00:27:48,600 --> 00:27:50,400 Blessaðir. 83 00:27:51,880 --> 00:27:53,520 Blessaður. -Sími. 84 00:27:55,240 --> 00:27:57,600 Já. Af hverju? 85 00:27:58,320 --> 00:27:59,520 Hérna. 86 00:28:02,760 --> 00:28:04,200 Ertu að meina þetta maður? 87 00:28:08,040 --> 00:28:09,640 Hæ. -Hæ. 88 00:28:10,720 --> 00:28:12,680 Velkominn. -Takk. 89 00:28:13,240 --> 00:28:15,160 Ekki vera hræddur. -Hvað meinarðu maður? 90 00:28:15,280 --> 00:28:16,760 Við ætlum bara að vinna saman. -Ha? Já. 91 00:28:16,880 --> 00:28:19,400 Við ætlum bara að vinna saman. Komdu hérna. Svona, svona. 92 00:28:19,520 --> 00:28:22,440 Hey, hey, strákar. 93 00:28:29,000 --> 00:28:30,640 Hey, "come on" maður. 94 00:28:31,120 --> 00:28:32,640 Ég borga. 95 00:28:34,120 --> 00:28:36,040 Strákar, tölum bara saman maður. 96 00:28:36,280 --> 00:28:37,800 Hey... 97 00:29:58,520 --> 00:30:00,240 Strákar, strákar. 98 00:30:02,680 --> 00:30:04,040 Strákar. 99 00:30:11,600 --> 00:30:13,760 Ég er ekki rotta, ég er ekki rotta strákar. 100 00:30:13,920 --> 00:30:16,200 Hey, ekki. Hvað ertu að gera maður? 101 00:30:16,360 --> 00:30:18,000 Hvað ertu að gera? Strákar. 102 00:30:19,480 --> 00:30:22,000 Ég er ekki rotta, í alvörunni. 103 00:30:22,400 --> 00:30:23,800 Ég er ekki rotta, ég lofa því. 104 00:30:24,280 --> 00:30:27,320 Ekki, hvað eruð þið að gera? 105 00:30:28,160 --> 00:30:29,880 Ah, ah... 106 00:30:35,440 --> 00:30:36,600 Strákar, strákar. 107 00:30:36,720 --> 00:30:39,080 Hvað sem þið ætlið að gera, ekki... 108 00:30:44,000 --> 00:30:45,240 Ókei? 109 00:30:46,360 --> 00:30:48,120 Er í lagi með þig? -Já, já. 110 00:30:49,200 --> 00:30:50,200 Strákar. 111 00:33:08,880 --> 00:33:11,160 Strákar, getum við ekki talað aðeins saman um þetta? 112 00:33:11,280 --> 00:33:13,720 Heyrðu, hættu þessu. 113 00:34:02,120 --> 00:34:04,120 Nei, hæ. -Hæ. 114 00:34:05,680 --> 00:34:08,600 Takk fyrir síðast. -Já, takk sömuleiðis. 115 00:34:09,040 --> 00:34:10,800 Hvað, varstu að strippa eða? 116 00:34:10,920 --> 00:34:14,520 Nei, þetta voru bara... Vinir mínir voru bara að grínast. 117 00:34:15,400 --> 00:34:18,240 Já, kannski flókið að útskýra það. -Já, ókei. 118 00:34:18,440 --> 00:34:20,720 Heyrðu, Björk. -Já. 119 00:34:21,080 --> 00:34:23,360 Mig langaði að tala við þig. 120 00:34:23,560 --> 00:34:26,480 Já, eða kannski bara þegar tækifæri gefst. 121 00:34:26,600 --> 00:34:30,040 Þá ættum við að tala saman. -Ó. 122 00:34:30,600 --> 00:34:34,520 Ég hef verið að vinna í mér, vinna úr mínum málum. 123 00:34:34,640 --> 00:34:39,760 Og ég myndi mjög gjarnan vilja eiga samtal við þig. 124 00:34:53,320 --> 00:34:56,000 Við heyrumst þá. -Já, gerum það. 125 00:34:56,120 --> 00:34:57,480 Takk, frábært. 126 00:34:57,600 --> 00:35:00,000 Sjáumst. -Já, sjáumst. 127 00:35:54,960 --> 00:35:56,280 Hvað? 128 00:35:59,400 --> 00:36:01,240 Treystirðu mér ekki? 129 00:36:02,880 --> 00:36:05,120 Treystirðu mér ekki? Ha? 130 00:36:09,640 --> 00:36:12,000 Er mér þá hleypt inn í landið? 131 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 Hvað finnst þér? Soffía? 132 00:36:26,000 --> 00:36:29,320 Er einhver ástæða til þess að ég ætti að treysta þér? 133 00:36:30,640 --> 00:36:31,920 Opnaðu hurðina. 134 00:36:32,080 --> 00:36:34,800 Opnaðu dyrnar, opnaðu dyrnar. 135 00:36:34,960 --> 00:36:36,280 Soffía. 136 00:36:36,440 --> 00:36:38,080 Soffía. 137 00:36:38,200 --> 00:36:40,440 Ef þú opnar ekki, þá brýt ég niður hurðina. 138 00:36:40,560 --> 00:36:43,000 Opnaðu helvítis dyrnar. 139 00:36:43,400 --> 00:36:44,600 Soffía. 140 00:36:44,720 --> 00:36:49,000 Opnaðu, eða ég brýt niður hurðina. 141 00:36:49,280 --> 00:36:50,840 Opnaðu dyrnar strax. 142 00:36:52,560 --> 00:36:55,240 Pabbi, hvað... 143 00:36:55,480 --> 00:36:56,600 Sæl elskan. 144 00:36:56,760 --> 00:36:58,840 Hvað er í gangi? 145 00:36:59,240 --> 00:37:01,320 Mamma þín, hún læsti sig óvart inni 146 00:37:01,440 --> 00:37:04,360 og ég þurfti, það var einhver pikkles á læsingunni og... 147 00:37:04,480 --> 00:37:06,440 Já ókei, flott. 148 00:37:06,680 --> 00:37:08,160 Ég sé að þú ert með gest með þér. 149 00:37:08,280 --> 00:37:10,240 Sæll, Kristinn. -Já, halló. 150 00:39:10,000 --> 00:39:12,800 Hvað er þetta? Hvað ertu að segja? 151 00:39:23,080 --> 00:39:24,520 Hverng dirfistu... 152 00:40:07,040 --> 00:40:10,600 Hæ, ég er að leysa af í mötuneytið. 153 00:40:10,880 --> 00:40:13,360 Það er hér, ekki? 154 00:40:13,720 --> 00:40:17,000 Ég, ný vinna. -Til hægri. 155 00:42:49,680 --> 00:42:51,160 Hvað... 11420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.