All language subtitles for The.Adventures.Of.Food.Boy.2008.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,000 www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:00:27,680 --> 00:00:31,000 /napisy by hiperferdex 3 00:00:36,920 --> 00:00:39,200 /High School SUPERHERO 4 00:01:02,480 --> 00:01:04,880 /Cisza! 5 00:01:14,280 --> 00:01:15,640 Przepraszam, panie Lund. 6 00:01:15,800 --> 00:01:16,360 No tak, rozumiem. 7 00:01:16,520 --> 00:01:20,680 W końcu te zajęcia NIE zaczynają się codziennie o tej samej porze?! 8 00:01:20,840 --> 00:01:22,920 Bardzo przepraszam. 9 00:01:23,080 --> 00:01:25,920 Popatrz teraz. 10 00:01:34,200 --> 00:01:35,840 Mogę iść do łazienki, panie Lund? 11 00:01:36,000 --> 00:01:39,040 Wyglądasz jakbyś już nie musiał. 12 00:01:39,200 --> 00:01:42,160 Tylko weź deskę. 13 00:01:47,480 --> 00:01:49,840 Teraz otwieramy książki. 14 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 /And I don't understand. 15 00:01:53,160 --> 00:01:56,280 /Back to where we left off, baby. 16 00:01:56,440 --> 00:02:00,080 /"How you been and what's been new with you lately?" 17 00:02:00,240 --> 00:02:03,680 /Just forget it, it's the same old runaround. 18 00:02:03,840 --> 00:02:07,960 /You build me up just to let me down. 19 00:02:08,120 --> 00:02:09,960 /Down. 20 00:02:10,120 --> 00:02:12,920 /Where were you when I needed you most? 21 00:02:13,080 --> 00:02:16,160 /Why did you leave me alone? 22 00:02:16,320 --> 00:02:20,040 /We gave up before we gave it a chance, 23 00:02:20,200 --> 00:02:23,640 /And I don't understand. 24 00:02:31,000 --> 00:02:33,720 /Just forget it, it's the same old runaround. 25 00:02:33,880 --> 00:02:37,080 /Just forget it, just forget it. 26 00:02:37,240 --> 00:02:40,960 /Just forget it, it's the same old runaround. 27 00:02:41,120 --> 00:02:44,800 /Just forget it, just forget it. 28 00:02:44,960 --> 00:02:48,360 /Przyjmuje to wyzwanie. 29 00:02:52,360 --> 00:02:52,760 A-a-a. 30 00:02:52,920 --> 00:02:54,040 Tylko się nie zrzygaj. 31 00:02:54,200 --> 00:02:58,280 Jak się porzygasz, bierzemy kasę z powrotem 32 00:02:58,440 --> 00:03:00,760 Nie będę rzygał! 33 00:03:00,920 --> 00:03:03,400 Pycha... 34 00:03:08,920 --> 00:03:13,360 Dajesz, dajesz. Wszystko. Dobrze, dobrze. 35 00:03:18,840 --> 00:03:21,520 Imponujące. 36 00:03:32,440 --> 00:03:34,520 No, co? 37 00:03:34,680 --> 00:03:36,880 Ktoś musi się postawić Garrett'owi. 38 00:03:37,040 --> 00:03:39,600 Nie warto tracić na niego sił, Ezra. 39 00:03:39,760 --> 00:03:42,120 Serio? 40 00:03:43,440 --> 00:03:44,920 To jest odpowiedź. 41 00:03:45,080 --> 00:03:47,240 To wszystko... banda kujonów? 42 00:03:47,400 --> 00:03:49,440 Nie, to raczej świry. 43 00:03:49,600 --> 00:03:52,440 Kujony wiedzą, że są kujonami, a świry tego nie łapią. 44 00:03:52,600 --> 00:03:54,200 O, zawsze myślałam, że odwrotnie... 45 00:03:54,360 --> 00:03:55,320 Dobra, zbaczamy z tematu. 46 00:03:55,480 --> 00:03:57,360 Przypatrzcie się. 47 00:03:57,520 --> 00:04:02,360 To jest tegoroczna lista 100 najbogatszych studentów w tym kraju. 48 00:04:02,520 --> 00:04:06,240 3 z Yale, 7 z Cornell, 10 MIT , 49 00:04:06,400 --> 00:04:08,440 Spójrzcie na ich kwalfikacje. 50 00:04:08,600 --> 00:04:09,160 Tak, to bankowo świry. 51 00:04:09,320 --> 00:04:10,360 Ta. 52 00:04:10,520 --> 00:04:12,120 Wszyscy mieli najlepsze oceny, wszyscy mieli do czynienia ze sportem 53 00:04:12,280 --> 00:04:13,880 i wszyscy w czymś się udzielali. 54 00:04:14,040 --> 00:04:16,880 Ale wszyscy mają coś, czego mi brakuje. 55 00:04:17,040 --> 00:04:18,320 Żadnych szans żeby załapać się na randkę. 56 00:04:18,480 --> 00:04:19,840 Przywództwo, Dylan. 57 00:04:20,000 --> 00:04:22,120 Wszyscy czemuś przewodzili 58 00:04:22,280 --> 00:04:27,000 Nie, prosze nie zaczynaj z tym znowu, bo ja już dłużej nie wytrzymam. 59 00:04:27,160 --> 00:04:29,360 Shelby, ja nigdy nie byłem przewodniczącym czegokolwiek, nigdy. 60 00:04:29,520 --> 00:04:31,920 Uczelnie szukają studentów, którzy potrafią prowadzić. 61 00:04:32,080 --> 00:04:34,280 Ten rok, to moja ostatnia szansa żeby mieć co napisać w podaniu. 62 00:04:34,440 --> 00:04:37,840 Garrett świetnie by pasował na tę liste. 63 00:04:38,000 --> 00:04:41,320 A, ty też, pasowałbyś. 64 00:04:42,960 --> 00:04:43,720 Panowie. 65 00:04:43,880 --> 00:04:45,280 Pani. 66 00:04:45,440 --> 00:04:48,960 Właśnie zgłaszam moją kandydaturę, przeciwko Garrettowi 67 00:04:49,120 --> 00:04:51,000 jako przewodniczącego ostatniej klasy. 68 00:04:51,160 --> 00:04:55,280 To jak, mogę liczyć na wasze głosy? 69 00:05:05,000 --> 00:05:07,480 Myślałem, że żartowałeś? 70 00:05:07,640 --> 00:05:11,000 Nie, mówie poważnie, tato. 71 00:05:11,160 --> 00:05:12,480 Oddałem podanie panu Lound'owi dziś rano. 72 00:05:12,640 --> 00:05:13,520 Będę startował w przyszłym tygodniu. 73 00:05:13,680 --> 00:05:14,400 Poważnie babciu. 74 00:05:14,560 --> 00:05:16,240 No to świetnie. 75 00:05:16,400 --> 00:05:20,320 To teraz coś zjedzmy. Chłopaki spróbujcie mojego nowego warzywnego dania, 76 00:05:20,480 --> 00:05:24,800 wpiszę je do mojej książki kucharskiej. 77 00:05:28,280 --> 00:05:30,680 Co to, jakaś mrożonka? 78 00:05:30,840 --> 00:05:35,080 To "po francusku krojona" mrożony zielona fasola z marchewką. 79 00:05:35,240 --> 00:05:36,880 No, to było trudne do przygotowania... 80 00:05:37,040 --> 00:05:37,880 Ezra! 81 00:05:38,040 --> 00:05:42,880 Poddusiłam je na parze, przyprawiłam i potem... Zamroziłam. 82 00:05:43,040 --> 00:05:44,400 To istna rewolucja. 83 00:05:44,560 --> 00:05:48,240 To zupełnie jak ten twój dziwny rybny wynalazek, z zeszłego tygodnia. 84 00:05:48,400 --> 00:05:50,800 Ja nie żartuje przestań! 85 00:05:50,960 --> 00:05:53,000 Nie mogę się doczekać aż dostanę tę ksiązkę kucharską z autografem. 86 00:05:53,160 --> 00:05:54,360 Dosyć! 87 00:05:54,520 --> 00:05:58,680 Może już pójdziesz do swojego pokoju. 88 00:05:59,360 --> 00:06:02,200 Przepraszam... 89 00:06:10,360 --> 00:06:14,280 Nawet moja babcia wyśmiała mój pomysł. 90 00:06:14,440 --> 00:06:16,960 Zobacz, przecież ludzie tacy jak my rządzą światem. /to "rule" - "rządzić", ale także "zasady"/ 91 00:06:17,120 --> 00:06:21,560 Złota zasada, kto ma złoto, ten ustala zasady. 92 00:06:21,720 --> 00:06:24,040 Kujony i świry muszą się dostosawać, stary. 93 00:06:24,200 --> 00:06:25,520 Bill Gates, Warren Buffett, 94 00:06:25,680 --> 00:06:28,800 Pułkownik Sanders. 95 00:06:28,960 --> 00:06:30,000 Tylko trzem świrom się udało. 96 00:06:30,160 --> 00:06:31,360 No i teraz rządzą światem. 97 00:06:31,520 --> 00:06:34,280 Jasna sprawa. 98 00:06:35,600 --> 00:06:36,840 Widzisz... 99 00:06:37,000 --> 00:06:40,320 Musisz uważać na drużynę w tym roku, nie potrzeba ci ta sprawa z przewodniczącym. 100 00:06:40,480 --> 00:06:44,280 Musze, nie mam innego wyjścia. 101 00:06:44,720 --> 00:06:45,560 Widzisz, 102 00:06:45,720 --> 00:06:49,640 ładujesz się w poważną sprawę... 103 00:06:51,160 --> 00:06:51,600 Widzisz, ludzie... 104 00:06:51,760 --> 00:06:52,400 WIDZISZ, 105 00:06:52,560 --> 00:06:57,400 masz tylko 80, czy 90 kursów dookoła słońca na tej planecie podczas życia. 106 00:06:57,560 --> 00:06:59,400 Wczoraj myślałem o mojej babci. 107 00:06:59,560 --> 00:07:03,280 I jej długim, nudnym, żałosnym życiu. 108 00:07:03,440 --> 00:07:05,360 Ja tak nie mogę. 109 00:07:05,520 --> 00:07:10,720 Moje życie musi być bardziej godne zapamiętania, i wyjątkowe. 110 00:07:10,880 --> 00:07:13,600 Pomożesz mi, nie? 111 00:07:13,760 --> 00:07:17,320 Poprowadzimy najlepszą kampanię wyborczą jaką ta szkoła kiedykolwiek widziała. 112 00:07:17,480 --> 00:07:20,160 No w końcu. 113 00:07:20,480 --> 00:07:22,080 Zapnij sobie koszulkę.? 114 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 Sorry. 115 00:07:38,560 --> 00:07:41,400 Ani drgnijcie! 116 00:07:43,840 --> 00:07:46,240 Jestem popularny. 117 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 Znaczy, ludzie wiedzą kim jestem, nie? 118 00:07:48,680 --> 00:07:50,800 Jestem pewnien, że zagłosują na mnie, a nie na Justine, czy Garrett'a. 119 00:07:50,960 --> 00:07:54,040 Pewnie, Garret jest tylko przewodniczącym co roku, od 6tej klasy. 120 00:07:54,200 --> 00:07:59,560 A Justine jest najładniejszą dziewczyną w naszej klasie. 121 00:08:01,080 --> 00:08:05,520 Ale jestem pewnien, że wszyscy bankowo zagłosują na ciebie, a nie nich. 122 00:08:05,680 --> 00:08:06,640 To jest to! 123 00:08:06,800 --> 00:08:09,680 Czas rozgrywki. 124 00:08:09,960 --> 00:08:11,840 Witam wszystkich! 125 00:08:12,000 --> 00:08:15,480 Cześć, chciałbym.... Cześć! 126 00:08:15,640 --> 00:08:18,640 Chciałbym coś czybko ogłosić. 127 00:08:18,800 --> 00:08:24,800 Chciałbym ogłosić, że startuje na przewodniczącego ostatniej klasy. 128 00:08:24,960 --> 00:08:26,640 Więc, wy wszyscy, z ostatniego roku... 129 00:08:26,800 --> 00:08:29,560 Będę wdzięczny za wasze poparcie. 130 00:08:29,720 --> 00:08:30,920 Znasz go? 131 00:08:31,080 --> 00:08:33,720 Myślałem, że jest na wymianie z innej szkoły. 132 00:08:33,880 --> 00:08:36,520 Myśle, że nikt z nas nie chciałby kolejnego roku z Garrett'em, 133 00:08:36,680 --> 00:08:40,880 więc dlaczego by nie dać szansy mnie? 134 00:08:42,160 --> 00:08:44,560 Dzieki. 135 00:08:45,600 --> 00:08:49,120 Uhm, jeszcze raz, jak masz na imię? 136 00:08:49,280 --> 00:08:50,440 Ezra. 137 00:08:50,600 --> 00:08:52,600 Ezra Chase. 138 00:08:52,760 --> 00:08:56,200 Um, podejdźcie do mojego stolika podczas przerwy obiadowej, 139 00:08:56,360 --> 00:09:01,120 jeśli chcecie zobaczyc jaki może być ten rok. 140 00:09:01,680 --> 00:09:04,080 Dzięki. 141 00:09:05,480 --> 00:09:09,120 Dobrze wyszło, nie sądzisz? 142 00:09:18,560 --> 00:09:21,040 Może powinieneś z tym skończyć. 143 00:09:21,200 --> 00:09:21,640 Serio? 144 00:09:21,800 --> 00:09:25,280 Nawet ja wiem, że to bardzo kujoński zachowanie. 145 00:09:25,440 --> 00:09:27,880 To tylko podstawowa chigiena. 146 00:09:28,040 --> 00:09:30,160 Dobra, jedziemy z tym koksem. 147 00:09:30,320 --> 00:09:31,040 Gotów? 148 00:09:31,200 --> 00:09:35,480 Nic nie jadłem od wczorajszego luch'u. 149 00:09:41,160 --> 00:09:43,000 Witam wszystkich! 150 00:09:43,160 --> 00:09:46,000 Ezra Chase, prowadzący kandydat na przewodniczącego ostatniej klasy, 151 00:09:46,160 --> 00:09:48,960 jest tu po to, by przyjąć wasze wyzwania! 152 00:09:49,120 --> 00:09:52,600 Żeby pokazać wam, że może zrobić rzeczy, które wydają się wam niemożliwe. 153 00:09:52,760 --> 00:09:56,720 Wypije cały ten galon mleka, w mniej niż 3 minuty! 154 00:09:56,880 --> 00:09:59,880 Galonowe wywanie! 155 00:10:00,360 --> 00:10:04,520 Mówiłam ci, że twój żołądek, po prostu nie jest na tyle duży, żeby to pomieścić. 156 00:10:04,680 --> 00:10:05,880 To dla wyborów, pod publiczkę. 157 00:10:06,040 --> 00:10:09,840 Galonowe wyzwanie, startujemy! 158 00:10:19,160 --> 00:10:23,120 15 sekund przerwy jest dozwolone. 159 00:10:31,680 --> 00:10:35,600 Nigdy mu tak mało nie zostało... 160 00:10:38,240 --> 00:10:41,000 Nadchodzący przewodniczący ostatniej klasy, Ezra Chase! 161 00:10:41,160 --> 00:10:42,000 /Nic mi nie jest... 162 00:10:42,160 --> 00:10:44,520 Ugh... 163 00:10:49,960 --> 00:10:55,360 I Sally OMally, nigdy więcej nie nosiła czerwonych butów. 164 00:10:56,480 --> 00:10:57,680 Podobało się wam? 165 00:10:57,840 --> 00:11:00,800 Pójdę do Shelby. 166 00:11:03,440 --> 00:11:06,840 Czytasz naprawdę słabo. 167 00:11:10,000 --> 00:11:12,120 Hej, dobrze że się o tego zgłosiliśmy. 168 00:11:12,280 --> 00:11:13,920 Dzieciaki to kochają. 169 00:11:14,080 --> 00:11:16,720 Nie ma sprawy, i nabijamy godziny wolontariatu. 170 00:11:16,880 --> 00:11:19,920 To co, już wydobrzałeś po dzisiejszym lunchu? 171 00:11:20,080 --> 00:11:21,680 Tak, raczej nie będę w najbliższym czasie pił mleka. 172 00:11:21,840 --> 00:11:27,240 To był trochę dramat, jak mleko poszło ci nosem, i tak... 173 00:11:27,440 --> 00:11:30,640 Wciąż je czuje. Tak. 174 00:11:31,480 --> 00:11:32,840 Wiesz co? 175 00:11:33,000 --> 00:11:36,440 Musisz przestać tak się stresować tym podaniem na studia. 176 00:11:36,600 --> 00:11:40,280 I tak masz już więcej niż dośc żeby się dostać. 177 00:11:40,440 --> 00:11:42,880 No tak, ale jeśli będę przewodniczącym to naprawdę stawia mnie w lepszej pozycji. 178 00:11:43,040 --> 00:11:47,240 No bo, ludzie lubią cię za to kim jesteś, a nie za jakieś tytuły. 179 00:11:47,400 --> 00:11:52,120 Wiem, po prostu potrzebuję świeżych pomysłów na swoją kampanię. 180 00:11:52,280 --> 00:11:55,160 Widzisz, Dyaln i Juan są świetni, ale... 181 00:11:55,320 --> 00:11:58,320 Było by miło mieć kobiecy punkt widzenia. 182 00:11:58,480 --> 00:12:03,600 Um, więc, Justine też startuje, i... razem chcemy... 183 00:12:05,440 --> 00:12:06,520 Nie, ok. 184 00:12:06,680 --> 00:12:07,280 Spoko. 185 00:12:07,440 --> 00:12:09,240 Nie, nie, nie o to mi chodziło, ja tylko... 186 00:12:09,400 --> 00:12:11,520 Właściwie to już muszę iśc... 187 00:12:11,680 --> 00:12:16,640 Ale, muszę się przygotować z tej książki, no wiesz, dla dzieciaków. 188 00:12:16,800 --> 00:12:18,840 Może cię podrzucić? 189 00:12:19,000 --> 00:12:23,480 Właściwie, to potrzebuję trochę pobiegać. 190 00:12:30,280 --> 00:12:38,120 Wszystkie pieniądze, jakie zarobimy na tym zadaniu, zostaną przeznaczone na specjalany program dla dzieciaków. 191 00:12:38,280 --> 00:12:41,040 To jest ryba. 192 00:12:43,760 --> 00:12:46,360 A to są... 193 00:12:48,320 --> 00:12:51,280 2 dolary i 17 centów. 194 00:12:51,440 --> 00:12:53,280 Czy jesteś gotowy, Ezra? 195 00:12:53,440 --> 00:12:55,880 Tak, jestem gotowy. 196 00:12:56,040 --> 00:12:56,760 To dla dziciaków. 197 00:12:56,920 --> 00:13:00,080 /Nikt nie jest lepszy niż Ezra. 198 00:13:00,240 --> 00:13:02,880 Ezra, Ezra! 199 00:13:03,400 --> 00:13:05,800 Ezra... 200 00:13:22,760 --> 00:13:24,320 Tak! 201 00:13:24,480 --> 00:13:26,360 I to jest nasz przewodniczący! 202 00:13:26,520 --> 00:13:27,520 To było dziwne... 203 00:13:27,680 --> 00:13:29,960 Taaa. 204 00:13:35,720 --> 00:13:38,240 Więc, inni mogą podążyć... 205 00:13:38,400 --> 00:13:39,120 za nim... 206 00:13:39,280 --> 00:13:41,520 Ok, dosyć przygotowań, jesteś gotowy. 207 00:13:41,680 --> 00:13:43,200 Idzie ci świetnie, już masz mój głos. 208 00:13:43,360 --> 00:13:44,960 Przynajmniej jeden... 209 00:13:45,120 --> 00:13:47,480 Dajcie mi złożyć oświadczenie. 210 00:13:47,640 --> 00:13:48,920 Jest późno. 211 00:13:49,080 --> 00:13:50,240 No dalej, jeszcze raz. 212 00:13:50,400 --> 00:13:52,280 To tylko chwila. 213 00:13:52,440 --> 00:13:54,800 Dobra. 214 00:13:55,000 --> 00:13:57,280 Moi drodzy współuczniowie. 215 00:13:57,440 --> 00:14:02,280 Nadszedł czas, aby zaprowadzić tu pewne zmiany. 216 00:14:03,400 --> 00:14:07,560 Czy naprawdę chcemy, kolejnego roku, jak... 217 00:14:07,720 --> 00:14:13,920 jak każdy poprzedni, które mieliśmy tu, w naszym systemie szkolnictwa. 218 00:14:14,480 --> 00:14:16,080 Nie. 219 00:14:16,240 --> 00:14:19,880 Jeśli zagłosujecie na mnie. 220 00:14:20,720 --> 00:14:24,640 Zobaczycie rzeczy, o jakich nawet nie śniliście. 221 00:14:24,800 --> 00:14:28,040 I to będzie rok godzien zapamiętania. 222 00:14:28,200 --> 00:14:30,000 Dziękuję za wasze poparcie. 223 00:14:30,160 --> 00:14:33,400 Ummm, to było niezłe! 224 00:14:34,080 --> 00:14:36,920 To nie zadziała. Nie. 225 00:14:37,080 --> 00:14:39,360 Znaczy, tak! 226 00:14:39,520 --> 00:14:42,240 Bądźmy poważni, potrzebujesz powera. 227 00:14:42,400 --> 00:14:44,680 Dlatego zainicjowałem plan S2J. 228 00:14:44,840 --> 00:14:47,080 S-2-J... Co to znaczy? 229 00:14:47,240 --> 00:14:50,720 Shelby Talks 2 Justine. 230 00:14:50,880 --> 00:14:53,880 Kto pierwszy tam? 231 00:15:03,920 --> 00:15:05,680 Teraz możesz? 232 00:15:05,840 --> 00:15:08,040 Tylko dlatego, że pokonałaś mnie w małym wyścigu? 233 00:15:08,200 --> 00:15:11,200 Nie, czy zrobisz to dla mnie. Jako przyjaciółka. 234 00:15:11,360 --> 00:15:14,640 Jeśli wycofasz się z wyborów, Ezra ma jakieś szanse. 235 00:15:14,800 --> 00:15:17,320 Mówiłam ci, że powinnaś zostać sekretarzem. 236 00:15:17,480 --> 00:15:19,200 Wiesz, że tak. 237 00:15:19,360 --> 00:15:21,400 Ezra, nie wiem co ty w nim widzisz. 238 00:15:21,560 --> 00:15:23,480 Po prostu dobrze się z nim czuje. 239 00:15:23,640 --> 00:15:24,600 Jest w nim coś takiego... 240 00:15:24,760 --> 00:15:25,960 Tak, jest dziwakiem. 241 00:15:26,120 --> 00:15:29,200 I dziwnie pachnie. 242 00:15:29,680 --> 00:15:29,720 To jak, zrobisz to? 243 00:15:29,880 --> 00:15:32,760 Zastanowie się. 244 00:15:43,760 --> 00:15:46,720 Miałem nadzieję, że jeszcze nie śpisz. 245 00:15:46,880 --> 00:15:49,120 Chcę z tobą porozmawiać, o jutrzejszym dniu. 246 00:15:49,280 --> 00:15:53,040 Nie chcę, żebyś się rozczarował, jeśli... 247 00:15:53,200 --> 00:15:54,680 Naprawdę mam dużą szansę, tato. 248 00:15:54,840 --> 00:15:55,520 Jasne. 249 00:15:55,680 --> 00:15:56,520 Pewnie. 250 00:15:56,680 --> 00:15:57,680 Jasne. 251 00:15:57,840 --> 00:16:00,160 I jestem z ciebie bardzo dumny. 252 00:16:00,320 --> 00:16:02,080 Za to, że się starasz. 253 00:16:02,240 --> 00:16:05,040 Wiesz, mama była by bardzo za. 254 00:16:05,200 --> 00:16:10,320 Zawsze powtarzała, że masz powołanie by być wielkim. 255 00:16:11,080 --> 00:16:13,760 Powodzenia. 256 00:16:17,120 --> 00:16:18,360 /Timpview High School 257 00:16:18,520 --> 00:16:22,000 /Cisza, czas na czytanie! 258 00:16:32,280 --> 00:16:34,520 Czy to nie mój ulubiony uczeń? 259 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 Naprawdę przepraszam panie Lund, ja... 260 00:16:36,520 --> 00:16:38,920 Siadaj. 261 00:16:59,360 --> 00:17:01,760 Shelby! 262 00:17:02,680 --> 00:17:05,160 Czy to prawda, że jeśli ręce pachną ci masłem orzechowym, 263 00:17:05,320 --> 00:17:08,480 to umrzesz na raka? 264 00:17:09,360 --> 00:17:11,720 Myślisz, że mam 7 lat, czy co? 265 00:17:11,880 --> 00:17:15,000 Nie dam się na to nabrać. 266 00:17:15,160 --> 00:17:20,360 Mówię poważnie, moje ręce pachną jak masło orzechowe. 267 00:17:20,880 --> 00:17:24,680 Bo masz masło orzechowe wszędzie na twarzy! 268 00:17:24,840 --> 00:17:27,320 O mój... 269 00:17:27,480 --> 00:17:29,600 To jest czas ciszy. 270 00:17:29,760 --> 00:17:32,840 Nie czas na flirt. 271 00:17:47,520 --> 00:17:51,240 /Justine na przewodniczącą!!! 272 00:17:52,600 --> 00:17:56,000 /Justine na sekretarza. 273 00:17:56,200 --> 00:17:59,000 Dobra robota! 274 00:18:02,080 --> 00:18:05,720 /Wybory klasowe. /Głosuj na kandydatów w przyszłym tygodniu! 275 00:18:05,880 --> 00:18:06,640 Dzień dobry, panie przewodniczący ostatniej klasy. 276 00:18:06,800 --> 00:18:08,120 Nie zapeszaj. 277 00:18:08,280 --> 00:18:10,400 Widziałeś plakaty Justine? 278 00:18:10,560 --> 00:18:13,160 Startuje teraz na sekretarza? 279 00:18:13,320 --> 00:18:17,400 Ktoś ją przekonał, żeby startowała na klasowego sekretarza. 280 00:18:17,560 --> 00:18:19,320 Myślę, że ma spore szanse żeby to wygrać. 281 00:18:19,480 --> 00:18:21,280 Dlaczego miałaby to zrobić? 282 00:18:21,440 --> 00:18:23,080 Justine odpadła, wow. 283 00:18:23,240 --> 00:18:25,560 To oznacza, że debata faktycznie może o czymś przesądzić. 284 00:18:25,720 --> 00:18:27,080 Chyba mogę mieć szansę! 285 00:18:27,240 --> 00:18:28,240 Tylko nie zepsuj tego teraz. 286 00:18:28,400 --> 00:18:31,320 Zrób tak jak ćwiczyliśmy wczoraj wieczorem, i będzie dobrze. 287 00:18:31,480 --> 00:18:33,400 Ezra, masz jeszcze coś to jedzenia? 288 00:18:33,560 --> 00:18:36,920 Nie, przykro mi, nie mam. 289 00:18:37,080 --> 00:18:40,040 Poważnie, cokolwiek, umieram z głodu. 290 00:18:40,200 --> 00:18:41,800 Ummm, możesz wziąć pół mojej kanapki, Shelby. 291 00:18:41,960 --> 00:18:42,880 Uhm, może później. 292 00:18:43,040 --> 00:18:44,760 No dalej, nie wstydź się! 293 00:18:44,920 --> 00:18:46,480 Po prostu trzymaj się planu. 294 00:18:46,640 --> 00:18:48,120 Wielki Garrett chyba się stresuje. 295 00:18:48,280 --> 00:18:49,880 Cześć kochany, tak sobie pomyślałam, 296 00:18:50,040 --> 00:18:52,320 może trochę więcej kampanii, mogę zrobić trochę plakatów, 297 00:18:52,480 --> 00:18:54,120 rozdać jakieś ulotki... 298 00:18:54,280 --> 00:18:55,680 Jedyna osoba jaka została, to ten koleś Ezra. 299 00:18:55,840 --> 00:18:58,840 Nikt i tak nie zagłosuje na tego kujona. 300 00:18:59,000 --> 00:19:01,680 Myśle, że jest fajny. 301 00:19:01,840 --> 00:19:04,200 A czy ty na niego zagłosujesz? 302 00:19:04,360 --> 00:19:09,360 I właśnie dlatego, nie potrzebjemy więcej kampanii. 303 00:19:11,160 --> 00:19:13,000 Teraz debata jest kluczowa. 304 00:19:13,160 --> 00:19:15,160 Musisz byc ostry i zabawny. 305 00:19:15,320 --> 00:19:17,960 Tylko nic szalonego. 306 00:19:18,120 --> 00:19:19,720 Co..? 307 00:19:19,880 --> 00:19:21,200 Myślałem, że... 308 00:19:21,360 --> 00:19:22,880 To takie dziwne.. 309 00:19:23,040 --> 00:19:24,320 Oh, mogę to odstać? 310 00:19:24,480 --> 00:19:27,160 Ta, pewnie. 311 00:19:29,680 --> 00:19:33,200 Przestań wszystko wąchać. 312 00:19:34,400 --> 00:19:37,240 Zaraz się zacznie! 313 00:19:37,400 --> 00:19:39,960 Moje ręce pachną jak pastrami. 314 00:19:40,120 --> 00:19:44,640 To nic, to tylko stres przed wystąpieniem. 315 00:20:10,040 --> 00:20:11,840 Przestaniesz w końcu to robić? 316 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 Ludzie się przetraszą, jak zobaczą że w kółko wąchasz sobie ręce. 317 00:20:14,960 --> 00:20:17,760 Racja, sorry. 318 00:20:21,960 --> 00:20:24,000 Jak wiecie, służyłem naszej klasie jako jej przewodniczący, 319 00:20:24,160 --> 00:20:26,760 przez kilka lat pod rząd. 320 00:20:26,920 --> 00:20:28,520 Wiem jak działa ta praca. 321 00:20:28,680 --> 00:20:31,120 Wiem jak działa szkoła. 322 00:20:31,280 --> 00:20:32,360 Wiem jak pracować. 323 00:20:32,520 --> 00:20:36,080 Więc proszę was jutro o zaufanie, i wasz głos. 324 00:20:36,240 --> 00:20:38,000 Dzięki. 325 00:20:38,160 --> 00:20:43,160 Drużyna footballowa Timpview High School rządzi!!! 326 00:20:53,440 --> 00:20:55,920 Ekhem, dzięki Garrett. 327 00:20:56,080 --> 00:20:58,040 Ezra... 328 00:20:58,200 --> 00:20:59,800 Twoje oświadczenie, prosimy. 329 00:20:59,960 --> 00:21:02,600 A, tak. Racja. 330 00:21:02,760 --> 00:21:04,760 Uhm, tak jest ok. 331 00:21:04,920 --> 00:21:08,760 Uhm, dziękuje panu, panie Lund. 332 00:21:10,440 --> 00:21:12,040 Przewodniczący klasy, 333 00:21:12,200 --> 00:21:15,840 musi, być takim typem osoby, 334 00:21:16,000 --> 00:21:21,440 która, poprowadzi i pozwoli osiągnąć najwyższy standard. 335 00:21:28,320 --> 00:21:30,040 Um, tak... 336 00:21:30,200 --> 00:21:32,520 On... 337 00:21:33,160 --> 00:21:37,680 On... Da przykład, innym, do naśladowania. 338 00:21:39,680 --> 00:21:42,040 Mój przeciwnik nie... 339 00:21:42,200 --> 00:21:44,920 On, nie da takiego przykładu. 340 00:21:45,080 --> 00:21:46,880 Czy to był kawałek mięsa? 341 00:21:47,040 --> 00:21:51,080 Nie pamiętam, żebyśmy to ćwiczyli. 342 00:21:56,840 --> 00:22:00,640 Lider musi podejmować decyzje. 343 00:22:00,880 --> 00:22:04,680 Czasem te decyzje są trudne... 344 00:22:08,560 --> 00:22:11,160 Rzuca plasterkami mięsa? 345 00:22:11,320 --> 00:22:15,880 Jestem pewnien, że tego nie ćwiczyliśmy... 346 00:22:29,200 --> 00:22:30,360 Hej! 347 00:22:30,520 --> 00:22:32,880 Cisza! 348 00:22:35,840 --> 00:22:38,120 Ezra! 349 00:22:56,000 --> 00:22:57,640 Nic ci nie jest, Ezra? 350 00:22:57,800 --> 00:23:02,000 Tak, w porządku. Zaraz stąd wychodzę. 351 00:23:20,880 --> 00:23:24,160 Potrzebujemy pomocy! 352 00:23:41,840 --> 00:23:45,680 Ezra, pan Lund zaraz przyjdzie. 353 00:24:14,800 --> 00:24:17,720 Ezra! Otwieraj! 354 00:24:18,040 --> 00:24:20,560 Przestań! 355 00:24:24,240 --> 00:24:26,520 Ezra? 356 00:24:29,440 --> 00:24:31,760 Ezra? 357 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Gabinet dyrektorki. Już! 358 00:24:54,160 --> 00:24:59,960 /Tym razem przekroczyłeś granice, wynoś się stąd, ale już! Już! 359 00:25:13,040 --> 00:25:15,600 Nie chcę teraz rozmawiać, babciu! 360 00:25:15,760 --> 00:25:17,880 Wszystko w porządku? 361 00:25:18,040 --> 00:25:20,240 Nie teraz! 362 00:25:20,400 --> 00:25:24,800 Czy jedzenie wystrzeliwało z twoich rąk? 363 00:25:26,160 --> 00:25:28,760 Otwórz drzwi. 364 00:25:28,920 --> 00:25:31,360 Proszę. 365 00:25:34,840 --> 00:25:40,840 Powinieneść strać się rozgryźć to sam, przez pierwsze 3 dni, ale... 366 00:25:47,880 --> 00:25:51,440 Umyj się i sobie pogadamy. 367 00:25:57,440 --> 00:26:01,160 Pan Lund wykluczył mnie z wyborów, i zawiesił na 2 dni. 368 00:26:01,320 --> 00:26:02,840 To zrujnuje moje podanie na studia. 369 00:26:03,000 --> 00:26:06,560 Twój dar czyni cię bardziej wyjątkowym, niż jakiekolwiek studia. 370 00:26:06,720 --> 00:26:09,000 Więc... ty... 371 00:26:09,160 --> 00:26:11,200 My... 372 00:26:11,360 --> 00:26:12,040 możemy "robić" jedzenie? 373 00:26:12,200 --> 00:26:14,400 Dokładnie. 374 00:26:14,560 --> 00:26:17,200 To by wyjaśniało pamoarańczę i masło orzechowe... 375 00:26:17,360 --> 00:26:21,880 Ale tylko jedzenie, albo przynajmniej coś jadalnego. 376 00:26:22,040 --> 00:26:24,560 Nasz dar, to dar jedzenia. 377 00:26:24,720 --> 00:26:28,680 Musisz trenować, albo każdy dzień będzie wyglądał jak dzisiejszy... 378 00:26:28,840 --> 00:26:32,280 Spróbujmy kilku podstaw. 379 00:26:53,440 --> 00:26:56,920 Dzisiaj, kończysz dokładnie 5 900 dni. 380 00:26:57,080 --> 00:27:01,320 A zaczęło się dzisiaj, bo mamy dokładnie 59 grup żywności. 381 00:27:01,480 --> 00:27:03,520 Myślałem, że jest tylko 6... 382 00:27:03,680 --> 00:27:04,760 Sporo nauki przed tobą. 383 00:27:04,920 --> 00:27:06,080 Ale możemy ćwiczyć razem. 384 00:27:06,240 --> 00:27:08,840 Mój dziadek kazał mi ćwiczyć cały czas. 385 00:27:09,000 --> 00:27:10,600 Zaraz, twój dziadek? 386 00:27:10,760 --> 00:27:13,840 Nie wybieramy sobie przodków, ani tego daru. 387 00:27:14,000 --> 00:27:16,440 Dla mnie to za wiele... 388 00:27:16,600 --> 00:27:18,760 Zacznijmy od absolutnych podstaw. 389 00:27:18,920 --> 00:27:20,320 Co wiesz o Platonie? 390 00:27:20,480 --> 00:27:21,280 Tym filozofie? 391 00:27:21,440 --> 00:27:25,280 Platon twierdził, że każdy przedmiot ma swoją idealną postać. 392 00:27:25,440 --> 00:27:29,920 Wiele przedmiotów, które widzisz na tym świecie, to po porstu odbicia ich idealnej formy. 393 00:27:30,080 --> 00:27:32,160 Zaraz, zupełnie się pogubiłem... 394 00:27:32,320 --> 00:27:36,240 Musisz się skoncentrować na idealnej formie jedzenia, które chcesz stworzyć. 395 00:27:36,400 --> 00:27:41,640 Im bardziej będziesz skupiony, tym bardziej jedzenie będzie zbliżone do swojej idealnej postaci. 396 00:27:41,800 --> 00:27:46,000 Zacznijmy od pierwszej grupy. Rośliny strączkowe. 397 00:27:46,160 --> 00:27:49,520 Albo jak wolisz, fasolki. Oto pierwsza grupa. 398 00:27:49,680 --> 00:27:52,240 Jestem wykończony. 399 00:27:52,400 --> 00:27:56,960 Wiem, to cię męczy, i można to robić tylko przez jakis czas, albo zemdlejesz, więc ostrożnie. 400 00:27:57,120 --> 00:28:01,400 Ale... Spróbuj, jeszcze ten jeden raz. 401 00:28:05,800 --> 00:28:08,240 O, to jest druga grupa. 402 00:28:08,400 --> 00:28:11,120 Po prostu myśl o idealnej postaci. 403 00:28:11,280 --> 00:28:14,360 Stram się, staram! 404 00:28:14,920 --> 00:28:18,840 No. To już jakiś postęp, no nie? 405 00:28:43,520 --> 00:28:44,880 Dobre i sprawdzone przepisy... 406 00:28:45,040 --> 00:28:49,080 Ale czasem połączenie dwóch przeciwstawnych smaków, może prowadzić do 407 00:28:49,240 --> 00:28:54,240 zupełnie nieoczekiwanych, ale pysznych rezultatów. 408 00:28:57,280 --> 00:28:58,040 Ledwo żyję... 409 00:28:58,200 --> 00:29:01,160 Tak, wiem, mówiłam że tak będzie. Musisz trochę popracować nad wytrzymałością. 410 00:29:01,320 --> 00:29:02,360 Zaczynamy trening. 411 00:29:02,520 --> 00:29:04,880 Nie mogę się doczekać. 412 00:29:05,040 --> 00:29:07,200 Co to? 413 00:29:07,360 --> 00:29:10,480 Nie powinnam ci pokazywać nic z tych rzeczy, jeszcze przez 2 dni, ale 414 00:29:10,640 --> 00:29:12,520 złamaliśmy już wczoraj tyle zasad, że 415 00:29:12,680 --> 00:29:15,360 chyba możemy przejśc do drugiego etapu twoich przygotowań. 416 00:29:15,520 --> 00:29:17,520 Etap pierwszy nie poszedł zbyt dobrze... 417 00:29:17,680 --> 00:29:20,560 To "Księga Żywności" 418 00:29:20,720 --> 00:29:23,280 Wszystko, co potrzbujesz wiedzieć, jest w niej. 419 00:29:23,440 --> 00:29:27,960 To tysiące lat doświadczeń z naszym darem. 420 00:29:28,120 --> 00:29:29,600 Co to za język? 421 00:29:29,760 --> 00:29:31,280 Wiele z tego to łacina... 422 00:29:31,440 --> 00:29:35,000 No, to było by bardzo przydatne, gdybym był starożytnym Rzymianinem... 423 00:29:35,160 --> 00:29:37,920 Przerzuć na strone 590, zacznij ze zrozumieniem grup żywności. 424 00:29:38,080 --> 00:29:39,280 To świetne miejsce, żeby zacząć 425 00:29:39,440 --> 00:29:42,200 I, ta część jest po angielsku. 426 00:29:42,360 --> 00:29:44,600 Mmm, tak 7 grupa to ziemniaki. 427 00:29:44,760 --> 00:29:47,240 Zacznij od pierwszej, rośliny strączkowe, czego dowiedziałeś się wczoraj. 428 00:29:47,400 --> 00:29:48,800 Tak, ciężko zapomnieć... 429 00:29:48,960 --> 00:29:50,480 Wiem, że to sporo rzeczy do przyswojenia. 430 00:29:50,640 --> 00:29:51,840 Jaka jest ostatnia grupa? 431 00:29:52,000 --> 00:29:53,880 No, do tej to musisz się trochę podciągnąć. 432 00:29:54,040 --> 00:29:57,120 Hmm, to czekolada. 433 00:29:57,320 --> 00:30:00,000 A to wszystko, to co? 434 00:30:00,160 --> 00:30:06,680 Ludzie, którzy mieli nasz dar. Odkrywali przpisy i receptury przez tysiące lat. 435 00:30:06,840 --> 00:30:09,440 To najwcześniej poznana osoba z darem, 436 00:30:09,600 --> 00:30:12,680 August Quorpes, około 4.000 p. n. e. 437 00:30:12,840 --> 00:30:17,080 To pierwsza osoba, która miała zdolność do "materializowania"jedzenia w jego dłoniach. 438 00:30:17,240 --> 00:30:20,320 Zaprezentował swojemu plemnieniu, 439 00:30:20,480 --> 00:30:23,960 a właściwie całemy gatunkowi ludzkiemu pieczone mięso. 440 00:30:24,120 --> 00:30:27,240 Miał dar. Nasz dar. 441 00:30:41,000 --> 00:30:42,320 Ezra, słuchasz mnie? 442 00:30:42,480 --> 00:30:44,200 Tak, każdego słowa. 443 00:30:44,360 --> 00:30:46,160 O, to jest świetny przykład. 444 00:30:46,320 --> 00:30:50,560 Hatshepsut, przeszła do historii, jako pierwsza kobieta faraon. 445 00:30:50,720 --> 00:30:53,680 Ale prawdziwy wpływ jaki wywarła na ludzkość to było to, że jako pierwsza 446 00:30:53,840 --> 00:30:56,600 podała fasolę i ryż na tym samym talerzu. 447 00:30:56,760 --> 00:30:59,120 Stworzyła perfekcyjną, wysokobiałkową kombinację, 448 00:30:59,280 --> 00:31:00,040 która zrewolucjonizowała jedzenie na zawsze. 449 00:31:00,200 --> 00:31:02,640 Zwłaszcza dla biednych. 450 00:31:02,800 --> 00:31:03,840 Żartujesz, tak? 451 00:31:04,000 --> 00:31:07,720 Prawie wszystkie dzisiejsze potrawy były stworzone z pomocą naszego daru. 452 00:31:07,880 --> 00:31:11,680 Księga jest pełna takich przykładów. 453 00:31:11,840 --> 00:31:13,520 Może utożsamisz się z tym... 454 00:31:13,680 --> 00:31:18,760 John Montagiew, znany także jako hrabia kanapek. 455 00:31:19,400 --> 00:31:20,320 Miał niesamowitą kontrolę nad darem. 456 00:31:20,480 --> 00:31:22,080 Doprawdy, geniusz, 457 00:31:22,240 --> 00:31:24,200 Spopularyzował kanapki. 458 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 Ale musiał być ostrożny, żeby nikt nie dowiedział się o jego mocy. 459 00:31:27,480 --> 00:31:29,200 Nie mówił nikomu? 460 00:31:29,360 --> 00:31:30,160 Pewnie, że nie. 461 00:31:30,320 --> 00:31:33,400 W jego czasach mogliby mu za to obciąć ramiona, albo gorzej. 462 00:31:33,560 --> 00:31:37,160 Więc wpadł na świetny myk, tak żeby się nie wydać, 463 00:31:37,320 --> 00:31:39,480 ale też żeby mógł przedstawiać swoje pomysły... 464 00:31:39,640 --> 00:31:42,480 Całkowicie umieram z głodu. 465 00:31:42,640 --> 00:31:44,880 Chester! 466 00:31:45,040 --> 00:31:48,200 Pójdźże do kuchni, i przynieś mi coś do zjedzenia! 467 00:31:48,360 --> 00:31:53,160 Po prostu weźże kawałek mięsa, umieść pomiędzy dwoma kawałkami chleba, i przynieś tutaj. 468 00:31:53,320 --> 00:31:54,920 Nikt wcześniej na to nie wpadł? 469 00:31:55,080 --> 00:31:58,040 On był pierwszy. 470 00:32:06,040 --> 00:32:09,120 Jeśli można, czy mógłbym również prosić o coś takiego? 471 00:32:09,280 --> 00:32:14,480 Wygląda niesłychanie dobrze, a ja odrobinkę zgłodniałem. 472 00:32:14,640 --> 00:32:16,440 Czy ma Pan może jakieś siódemki? 473 00:32:16,600 --> 00:32:17,640 Gold fish 474 00:32:17,800 --> 00:32:20,720 Może i ja znajdę kiedys coś takiego do mojej książki kucharskiej... 475 00:32:20,880 --> 00:32:23,240 Wciąż muszę coś po sobie zostawić na tym świecie... 476 00:32:23,400 --> 00:32:26,560 Moje życie musi by godne zapamiętania, 477 00:32:26,720 --> 00:32:28,880 w jakiś sposób wyjątkowe. 478 00:32:29,040 --> 00:32:30,680 Nie jesteś czasem już głodny? 479 00:32:30,840 --> 00:32:31,720 Jak wilk. 480 00:32:31,880 --> 00:32:36,480 No to na co czekasz, spróbuj ze śniadaniem! 481 00:32:44,560 --> 00:32:48,040 Na twardo, czy na miękko? 482 00:33:01,800 --> 00:33:03,920 Nieźle, jak na drugi dzień. 483 00:33:04,080 --> 00:33:05,680 To załatwi mi kupę randek... 484 00:33:05,840 --> 00:33:07,760 Myślisz, że to jakaś festynowa sztuczka? 485 00:33:07,920 --> 00:33:09,840 Twoi poprzednicy ciężko pracowali przez setki lat, 486 00:33:10,000 --> 00:33:11,840 żebyś ty mógł w pełni korzystać z tego daru. 487 00:33:12,000 --> 00:33:15,160 Ale ja się wybieram do Ivy College. 488 00:33:15,320 --> 00:33:17,840 Kiedyś wyląduję na Wall Street, albo będę chirurgiem plastycznem, sam nie wiem... 489 00:33:18,000 --> 00:33:21,440 A to się tylko nadaje na wieczorne przekąski. 490 00:33:21,600 --> 00:33:23,240 Każda osoba obdarzona tym talentem, 491 00:33:23,400 --> 00:33:26,400 musi pracować by dołączyć nowe ogniwo do wielkieo łańcucha żywności. 492 00:33:26,560 --> 00:33:29,240 Możesz odcisnąć swoje piętno na całym świecie! 493 00:33:29,400 --> 00:33:32,120 A jaki jest twój wielki wkład w świat jedzenia? 494 00:33:32,280 --> 00:33:33,120 Ta książka kucharska? 495 00:33:33,280 --> 00:33:34,600 Jeszcze będzie! 496 00:33:34,760 --> 00:33:36,120 Wyjaśnijmy sobie coś... 497 00:33:36,280 --> 00:33:38,040 Chcesz żebym porzucił, 498 00:33:38,200 --> 00:33:40,320 dochodową, obiecującą karierę, 499 00:33:40,480 --> 00:33:41,040 żebym... 500 00:33:41,200 --> 00:33:42,280 został kucharzem... 501 00:33:42,440 --> 00:33:45,040 ...jak ty? 502 00:33:57,920 --> 00:34:00,800 Jesteś już za stary, na takie rozmówki... 503 00:34:00,960 --> 00:34:03,600 Nie jestem też za szlabanami... 504 00:34:03,760 --> 00:34:05,680 Wygląda na to, że krzyki też nie pomagają... 505 00:34:05,840 --> 00:34:08,520 Ja tylko... 506 00:34:11,920 --> 00:34:16,800 Po prostu dokonaj dzisiaj właściwego wyboru, ok? 507 00:34:22,360 --> 00:34:22,920 To było świetne. 508 00:34:23,080 --> 00:34:24,240 Nie mogliśmy się doczekać kiedy przyjdziesz. 509 00:34:24,400 --> 00:34:26,520 Sam chętnie wylałbym tę musztardę na Garrett'a. 510 00:34:26,680 --> 00:34:27,840 Byłoby kozacko. 511 00:34:28,000 --> 00:34:29,600 Dzięki. 512 00:34:29,760 --> 00:34:31,160 Dostałbyś mój głos. 513 00:34:31,320 --> 00:34:34,080 Ja i tak wpisałem twoje imię. 514 00:34:34,240 --> 00:34:38,320 Dziękuje wam panowie, ale mój człowiek nie rozdaje autografów. 515 00:34:38,480 --> 00:34:39,600 Widzisz? Mówiłem ci. 516 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 Ostatnie 2 dni to było istne szaleństwo. 517 00:34:41,080 --> 00:34:42,120 Nawet nie chce powtarzać tych pogłosek... 518 00:34:42,280 --> 00:34:42,800 Na przykład jakich? 519 00:34:42,960 --> 00:34:43,720 Nie, no jest dobrze. 520 00:34:43,880 --> 00:34:45,160 Nie, poważnie pytam. 521 00:34:45,320 --> 00:34:46,640 Że nie pozwolą ci wrócić do szkoły, 522 00:34:46,800 --> 00:34:48,640 że musisz przebłagać Lund'a, 523 00:34:48,800 --> 00:34:52,200 że musisz zapłacić 10 000$ za czyszczenie kibla. 524 00:34:52,360 --> 00:34:56,360 Poważnie, nigdy nie widziałem, żeby wszystkim tak odwaliło na czyjś temat. 525 00:34:56,520 --> 00:34:59,600 Były nawet plotki, że wyrasz te wybory. 526 00:34:59,760 --> 00:35:02,440 A to dobre. 527 00:35:04,320 --> 00:35:07,480 Nadal jest na ciebie wkurzony, że musiał to sprzątać. 528 00:35:07,640 --> 00:35:10,200 Wciąż śmierdzi musztardą. 529 00:35:10,360 --> 00:35:11,920 Wiesz, jeszcze nie ogłosili wyników. 530 00:35:12,080 --> 00:35:17,520 Mam jeszcze coś do załatwienia, zanim zaczną się zajęcia. 531 00:35:20,280 --> 00:35:22,360 Czy pani wie, że moje lekcje już się zaczęły? 532 00:35:22,520 --> 00:35:23,840 Nie obchodzi mnie to. 533 00:35:24,000 --> 00:35:26,440 Usiądź. 534 00:35:27,160 --> 00:35:31,680 Musimy najpierw podjąć ostateczną decyzję. 535 00:35:31,920 --> 00:35:33,720 Czy ktokolwiek inny widział ostatezny wynik? 536 00:35:33,880 --> 00:35:34,840 Nie, sama liczyłam głosy. 537 00:35:35,000 --> 00:35:38,480 To właściwie całkiem proste, jeśli policzyć wszystkie głosy, Ezra wygrywa 538 00:35:38,640 --> 00:35:42,480 jeśli tylko prawidłowe, Garrett wygrywa. 539 00:35:42,640 --> 00:35:45,960 Dobra, pójdę po niego. 540 00:35:50,640 --> 00:35:53,000 Mamy tutaj mały delemacik. 541 00:35:53,160 --> 00:35:54,680 Możesz tego nie wiedzieć, ale 542 00:35:54,840 --> 00:35:55,720 PAN LUND, 543 00:35:55,880 --> 00:35:57,600 cię zdyskwalifikował. 544 00:35:57,760 --> 00:35:59,280 Tak byłoby prościej... 545 00:35:59,440 --> 00:36:01,840 Więc twoje imię nie powinno się w ogól e znaleźć na kartach do głosowania. 546 00:36:02,000 --> 00:36:03,680 Ale i tak wielu uczniów... 547 00:36:03,840 --> 00:36:05,320 Kilku uczniów, 548 00:36:05,480 --> 00:36:06,760 wpisało twoje imię, 549 00:36:06,920 --> 00:36:08,960 i nie do końca wiemy jak to policzyć. 550 00:36:09,120 --> 00:36:10,800 Dobra, możemy w końcu przejść do rzeczy? 551 00:36:10,960 --> 00:36:13,480 Generalnie, całe wyboy się przez ciebie uwaliły. 552 00:36:13,640 --> 00:36:15,600 I teraz musimy wykombinować, jak być fair w stosunku do zasad, 553 00:36:15,760 --> 00:36:17,560 ale tez żeby nie nagradzać twojej złej oceny sytuacji, 554 00:36:17,720 --> 00:36:18,240 twoich braków w charak... 555 00:36:18,400 --> 00:36:20,280 ...terze. 556 00:36:20,440 --> 00:36:23,280 Przepraszam... 557 00:36:24,040 --> 00:36:28,440 Więc proponujemy ci, jak z tego wybrnąć. 558 00:36:29,880 --> 00:36:30,880 Słuchajcie wszyscy, 559 00:36:31,040 --> 00:36:32,760 oto nasz vice przewodniczący ostatniej klasy. 560 00:36:32,920 --> 00:36:34,000 Ta, bardzo śmieszne. 561 00:36:34,160 --> 00:36:35,720 Ja wciąż nie mogę uwierzyć, że mianowali cię 562 00:36:35,880 --> 00:36:37,200 vice przewodniczącym. 563 00:36:37,360 --> 00:36:39,080 Nawet nie wiedziałem, że istnieje taka funkcja. 564 00:36:39,240 --> 00:36:43,120 Bo nie istniała, ja jestem pierwszy. 565 00:36:43,280 --> 00:36:43,720 Więc... 566 00:36:43,880 --> 00:36:46,080 Jeśli Garrett umrze, ty będziesz przewodniczącym. 567 00:36:46,240 --> 00:36:48,440 Więc jeśli cokolwiek przydarzy się Garrett'owi, 568 00:36:48,600 --> 00:36:50,920 Ty zostaniesz przewodniczącym. 569 00:36:51,080 --> 00:36:53,760 Z tymże, że jest jeden warunek. 570 00:36:53,920 --> 00:36:56,120 Jesteś na okresie próbnym. 571 00:36:56,280 --> 00:36:57,960 Znaczy, na jakimś sekretnym okresie próbnym? 572 00:36:58,120 --> 00:37:01,120 Nie, żadnych sekretów, po porosu okres próbny. 573 00:37:01,280 --> 00:37:03,720 Musisz zachować czyste konto, żadnych... 574 00:37:03,880 --> 00:37:06,520 Incydentów. 575 00:37:14,920 --> 00:37:15,720 Naprawdę przepraszam! 576 00:37:15,880 --> 00:37:17,240 Wprawię ci jakiś zegar na stałe! 577 00:37:17,400 --> 00:37:20,560 Dobra, załatwmy sprawy związane ze szkołą, żebym mógł iść do domu, ok? 578 00:37:20,720 --> 00:37:22,120 Ta, ja na przykład mam trening, 579 00:37:22,280 --> 00:37:23,600 to serio nie jest takie trudne, 580 00:37:23,760 --> 00:37:24,840 ja się zajmę drużyną footballową, 581 00:37:25,000 --> 00:37:26,680 Justine poprowadzi cheerleaderki, 582 00:37:26,840 --> 00:37:28,920 a Ktośtam zagrzeje nas do boju pieśnią. 583 00:37:29,080 --> 00:37:30,480 Zaraz, a co ze mną? 584 00:37:30,640 --> 00:37:32,560 Mnie nie mpytaj, może powinieneś jakiś czas trzymać się z dala, 585 00:37:32,720 --> 00:37:35,240 i myć ręce. 586 00:37:35,400 --> 00:37:36,760 Nie, no posłuchajcie, każdy musi mieć zajęcie, 587 00:37:36,920 --> 00:37:38,600 więc Ezra, ty poprowadisz mistrzów szkoły. 588 00:37:38,760 --> 00:37:41,640 Zaraz, ja chciałam to zrobić. 589 00:37:41,800 --> 00:37:44,520 Słuchajcie, niepotrzebnie sobie to utrudniamy. 590 00:37:44,680 --> 00:37:48,240 To tylko mecz footballowy. 591 00:37:50,840 --> 00:37:53,400 Hej, a może porobię magiczne sztuczki? 592 00:37:53,560 --> 00:37:54,800 Zabawię tłum? 593 00:37:54,960 --> 00:37:55,880 Dobra. 594 00:37:56,040 --> 00:37:57,320 Czekaj, jaja sobie robicie? 595 00:37:57,480 --> 00:37:59,560 Nie, będzie dobrze, jakaś odmiana. 596 00:37:59,720 --> 00:38:02,720 Koniec spotkania. 597 00:38:04,600 --> 00:38:07,080 Hej, ja... 598 00:38:07,240 --> 00:38:10,040 Nie jestem w tym zbyt dobry, ale, 599 00:38:10,200 --> 00:38:12,120 Przepraszam. 600 00:38:12,280 --> 00:38:13,920 Ja, po prosu nie mogę, 601 00:38:14,080 --> 00:38:14,960 Już dobrze. 602 00:38:15,120 --> 00:38:16,240 Jeśli już mam mieć ten... 603 00:38:16,400 --> 00:38:17,600 Dar. 604 00:38:17,760 --> 00:38:18,960 To muszę go opanować. 605 00:38:19,120 --> 00:38:22,000 Nie może być tak, żeby masło orzechowe, czy musztarda 606 00:38:22,160 --> 00:38:24,720 ot tak wystrzeliwały mi z rąk. 607 00:38:24,880 --> 00:38:27,880 Więc, czy to prawda, że jagody, to jedna z grup żywnościowych? 608 00:38:28,040 --> 00:38:29,360 Numer 5! 609 00:38:29,520 --> 00:38:31,840 To świetna grupa żeby poćwiczyć! 610 00:38:32,000 --> 00:38:34,240 I przy okazji, 611 00:38:34,400 --> 00:38:37,480 całkiem smakowita. 612 00:38:40,480 --> 00:38:43,600 Skup się na ideale. 613 00:38:47,080 --> 00:38:49,200 Nie mogę uwierzyć, że nigdy nikomu o tym nie powiedziałaś. 614 00:38:49,360 --> 00:38:50,800 Ani dziadkowi, ani tacie... 615 00:38:50,960 --> 00:38:52,200 Prawie powiedziałam twojemu dziadkowi, 616 00:38:52,360 --> 00:38:54,160 wiele, wiele razy. 617 00:38:54,320 --> 00:38:55,680 Po prostu nie mogłam. 618 00:38:55,840 --> 00:38:57,720 I tak by mi nie uwierzyli, poza tym 619 00:38:57,880 --> 00:38:59,480 O czym jeszcze sobie poczytasz, 620 00:38:59,640 --> 00:39:01,440 im większej liczbie osób o tym powiesz, 621 00:39:01,600 --> 00:39:03,280 tym gorzej będzie smakować jedzenie. 622 00:39:03,440 --> 00:39:06,080 A jak tam u ciebie wiedza z restauracjonizmu? 623 00:39:06,240 --> 00:39:07,760 Restaura co? 624 00:39:07,920 --> 00:39:08,920 O tu jest... 625 00:39:09,080 --> 00:39:11,360 Juan Carlos Conieho Speria 626 00:39:11,520 --> 00:39:14,680 Znany także jako Ojciec Chrzestny Jedzenia w Urugwaju. 627 00:39:14,840 --> 00:39:16,320 We wczesnych latach 20stych, 628 00:39:16,480 --> 00:39:18,680 Juan Carlos, był świetnym szefem kuchni. 629 00:39:18,840 --> 00:39:21,520 Jego przepisy, to były oparte na tradycyjej urugwajskich potrawach, 630 00:39:21,680 --> 00:39:25,360 ale eksperymentował też z kuchnią francuską, 631 00:39:25,520 --> 00:39:29,440 Jego specjalnością, była genialna wołowina z kurczakiem. 632 00:39:29,600 --> 00:39:30,840 Brzmi okropnie... 633 00:39:31,000 --> 00:39:32,720 To było genialne, i... 634 00:39:32,880 --> 00:39:34,080 Wyśmienite. 635 00:39:34,240 --> 00:39:36,120 Miał zadatki na geniusza. 636 00:39:36,280 --> 00:39:40,560 Ale, zaczął rozpowiadać o swoim darze. 637 00:39:41,000 --> 00:39:43,120 Po całym Urugwaju. 638 00:39:43,280 --> 00:39:44,680 Im więcej ludzi wiedziało, 639 00:39:44,840 --> 00:39:48,960 Tym mniej smaku było w jego zupach. 640 00:39:53,040 --> 00:39:55,000 Miejscowy birmistrz uznał go za diabła, 641 00:39:55,160 --> 00:39:58,040 i chciał obciąć mu ręce. 642 00:39:58,200 --> 00:40:02,280 Ale Juan Carlos był zbyt popularny. 643 00:40:22,840 --> 00:40:25,440 /Tak? Tak? 644 00:40:27,200 --> 00:40:29,520 /Nie! 645 00:40:29,960 --> 00:40:34,360 Po tym, urugwajskie jedzenie straciło smak, który niegdy nie wrócił. 646 00:40:34,520 --> 00:40:36,560 No, ja nikomu nie powiem. 647 00:40:36,720 --> 00:40:41,760 Zaraz, chyba jest tu gdzieś zjęcie Juana Carlosa... 648 00:40:42,200 --> 00:40:45,040 Nie powienieneś teraz czytać tym dzieciakom? 649 00:40:45,200 --> 00:40:48,200 Jestem spóźniony! 650 00:40:48,360 --> 00:40:51,280 /Dzięki babciu! 651 00:40:55,760 --> 00:40:58,560 Spójrzcie tylko, to Ezra! 652 00:40:58,720 --> 00:41:02,920 Wygląda na to, że on skończy opowieść. 653 00:41:03,080 --> 00:41:04,360 Shelby, ty skończ książkę, 654 00:41:04,520 --> 00:41:06,200 Ezra jest nudny! 655 00:41:06,360 --> 00:41:07,560 Dajmy my jeszcze jedną szansę. 656 00:41:07,720 --> 00:41:10,680 To chyba już będzie 50ta szansa... 657 00:41:10,840 --> 00:41:11,960 Wiecie co? 658 00:41:12,120 --> 00:41:14,440 Kto chciałby zobaczyś magiczną sztuczkę? 659 00:41:14,600 --> 00:41:17,400 Podejdź tu, Zac. 660 00:41:17,560 --> 00:41:21,920 Ok, teraz potrzymaj chwilę rękę w ten sposób. 661 00:41:22,080 --> 00:41:24,720 Zobaczmy... 662 00:41:27,080 --> 00:41:27,920 No i jak? 663 00:41:28,080 --> 00:41:31,680 Kto jeszcze chce truskawkę? 664 00:41:36,560 --> 00:41:40,600 Oh, dostało ci się trochę jagód... 665 00:41:41,680 --> 00:41:42,240 Oh... 666 00:41:42,400 --> 00:41:43,360 Dżem... 667 00:41:43,520 --> 00:41:45,800 Przepraszam, wypadek przy pracy. 668 00:41:45,960 --> 00:41:48,960 Spróbujmy jeszcze raz... 669 00:41:49,120 --> 00:41:51,840 No i prosze! 670 00:41:59,560 --> 00:42:01,760 Całkiem niezły występ. 671 00:42:01,920 --> 00:42:03,440 Nie wiedziałam, że taki z ciebie czarodziej. 672 00:42:03,600 --> 00:42:05,840 No ba. 673 00:42:06,000 --> 00:42:09,480 Nie mam pojęcia skąd bierzesz te owoce. 674 00:42:09,640 --> 00:42:14,080 Taka mała sztuczka, babcia mnie nauczyła. 675 00:42:16,160 --> 00:42:18,600 Wygląda na to, że wszystko dobrze się skończyło. 676 00:42:18,760 --> 00:42:20,240 Dylan odwalił kawał dobrej roboty przy kampanii. 677 00:42:20,400 --> 00:42:21,840 Tak. 678 00:42:22,000 --> 00:42:23,840 I ty też. 679 00:42:24,000 --> 00:42:25,920 Ja nic nie zrobiłam... 680 00:42:26,080 --> 00:42:27,240 Plan S2J? 681 00:42:27,400 --> 00:42:29,880 A, to... 682 00:42:30,120 --> 00:42:31,760 Tak, i poskutkowało. 683 00:42:31,920 --> 00:42:33,640 Serio? 684 00:42:33,800 --> 00:42:35,080 O tak... 685 00:42:35,240 --> 00:42:37,200 Chcemy więcej truskawek... 686 00:42:37,360 --> 00:42:38,800 Wiecej? 687 00:42:38,960 --> 00:42:40,480 Wykończycie mnie... 688 00:42:40,640 --> 00:42:42,480 Prosimy! 689 00:42:42,640 --> 00:42:45,920 Musisz ustąpić oddanymm fankom. 690 00:42:46,080 --> 00:42:48,520 Ok, ok. 691 00:42:52,360 --> 00:42:53,240 O, cześć. 692 00:42:53,400 --> 00:42:54,400 Przebiegniesz się ze mną? 693 00:42:54,560 --> 00:42:56,680 Teraz? 694 00:42:56,840 --> 00:42:57,440 W tych ciuchach? 695 00:42:57,600 --> 00:42:58,480 Pewnie. 696 00:42:58,640 --> 00:42:59,880 Mam już dosyć olewania treningów, 697 00:43:00,040 --> 00:43:02,640 a nie chce mi się biegać samej. 698 00:43:02,800 --> 00:43:04,320 Dam ci fory. 699 00:43:04,480 --> 00:43:07,120 O, dzięki, jak miło z twojej strony... 700 00:43:07,280 --> 00:43:10,960 Tak jakbym tego potrzebował. 701 00:43:11,200 --> 00:43:14,160 Przekonajmy się. 702 00:43:22,640 --> 00:43:25,160 No dalej! 703 00:43:25,520 --> 00:43:28,440 No dalej, Ezra! 704 00:43:44,720 --> 00:43:46,840 Zaczynałam się już martwić. 705 00:43:47,000 --> 00:43:48,600 Ja też... 706 00:43:48,760 --> 00:43:49,880 Mogę ci załatwić wejście do drużyny. 707 00:43:50,040 --> 00:43:53,120 Zawsze przyda się jeden zawodnkik więcej. 708 00:43:53,280 --> 00:43:55,520 Niestety golf to moja pierwsza miłość. 709 00:43:55,680 --> 00:43:58,080 Szkoda. 710 00:43:58,360 --> 00:44:01,800 Będę się już zbierać, zaraz padnę z głodu. 711 00:44:01,960 --> 00:44:05,240 To mi coś przypomina. 712 00:44:09,240 --> 00:44:11,400 Skąd ty je bierzesz? 713 00:44:11,560 --> 00:44:15,760 Mam jeszcze w zanadrzu parę sztuczek. 714 00:44:18,080 --> 00:44:20,000 Ale jedno muszę ci przyznać. 715 00:44:20,160 --> 00:44:21,760 Co? 716 00:44:21,920 --> 00:44:23,000 Ty... 717 00:44:23,160 --> 00:44:26,200 ...strasznie śmierdzisz. 718 00:44:26,360 --> 00:44:30,400 Znaczy, nie mogę uwierzyć jak mocno się pocisz. 719 00:44:30,560 --> 00:44:32,560 Pomarańcze za bardzo nie pomagają... 720 00:44:32,720 --> 00:44:34,600 Nie, nie bardzo. 721 00:44:34,760 --> 00:44:37,960 Ale i tak cię lubię. 722 00:44:43,080 --> 00:44:44,160 Ok, muszę już lecieć do domu. 723 00:44:44,320 --> 00:44:46,760 Tak, racja. 724 00:44:46,920 --> 00:44:47,600 Widzimy się jutro. 725 00:44:47,760 --> 00:44:49,800 Ta, jutro w szkole. 726 00:44:49,960 --> 00:44:53,040 Ezra, to twój dom. 727 00:45:04,400 --> 00:45:07,800 Dajcie coś dla drużyny! 728 00:45:12,040 --> 00:45:15,520 Nowy skład cheerleaderek! 729 00:45:38,960 --> 00:45:40,320 No to teraz zobaczymy... 730 00:45:40,480 --> 00:45:43,320 Będzie fajnie. 731 00:45:46,400 --> 00:45:47,680 Mam złe przeczucia. 732 00:45:47,840 --> 00:45:50,880 Będzie co ma być. 733 00:45:52,480 --> 00:45:54,040 Dzięki, Missy. 734 00:45:54,200 --> 00:45:58,000 Dzisiaj rozjedziemy Bulldogów! 735 00:46:01,400 --> 00:46:02,720 Przygotujcie się, 736 00:46:02,880 --> 00:46:04,800 teraz specjalny występ da Ezra Chase, 737 00:46:04,960 --> 00:46:06,360 nasz pierwszy 738 00:46:06,520 --> 00:46:07,800 VICE... 739 00:46:07,960 --> 00:46:09,160 przewodniczący. 740 00:46:09,320 --> 00:46:12,360 Ezra, teraz ty... 741 00:46:15,840 --> 00:46:17,480 Panie i panowie, 742 00:46:17,640 --> 00:46:19,640 chłopaki i dziewczyny. 743 00:46:19,800 --> 00:46:21,400 Nadchodzi... 744 00:46:21,560 --> 00:46:23,880 Ezra! 745 00:46:40,320 --> 00:46:45,640 Mówiłem wam, że ten rok będzie się różnił od poprzednich! 746 00:46:45,800 --> 00:46:47,720 Co zostanie z bulldogow? 747 00:46:47,880 --> 00:46:50,360 Ochłapy! 748 00:46:56,280 --> 00:47:00,880 A co może być słodsze, niż smak zwycięstwa? 749 00:47:09,280 --> 00:47:10,760 I na koniec. 750 00:47:10,920 --> 00:47:16,520 Damy im tak popalić, że nawet nie będą wiedzieć o co chodzi! 751 00:47:28,360 --> 00:47:29,800 Ezra, w porządku? 752 00:47:29,960 --> 00:47:30,840 Muszę się zdrzemnąć... 753 00:47:31,000 --> 00:47:33,840 Wstawaj, pomożemy ci. 754 00:47:34,000 --> 00:47:38,000 /Ezra Chase! Vice przewodniczący! 755 00:47:41,760 --> 00:47:43,160 Cześć. 756 00:47:43,320 --> 00:47:46,960 Jutro robię w domu imprezę. 757 00:47:47,280 --> 00:47:48,760 Powinieneś wpaść. 758 00:47:48,920 --> 00:47:50,080 Poważnie? 759 00:47:50,240 --> 00:47:52,440 Tak, wszyscy będą. 760 00:47:52,600 --> 00:47:55,800 Będę musiał robić magiczne sztuczki? 761 00:47:55,960 --> 00:47:59,560 Twoja magia już podziałała. 762 00:48:22,840 --> 00:48:23,400 Co tam... 763 00:48:23,560 --> 00:48:25,800 jak nasza biegaczka? 764 00:48:25,960 --> 00:48:27,000 Co ty tu robisz? 765 00:48:27,160 --> 00:48:29,360 Dziwię się tak samo jak ty. 766 00:48:29,520 --> 00:48:31,960 Justine po występie zaprosiła nas wszystkich. 767 00:48:32,120 --> 00:48:34,680 /Na koszulce: Zgubiłem mój numer, /może dasz mi swój? 768 00:48:34,840 --> 00:48:36,000 Magia podziałała. 769 00:48:36,160 --> 00:48:38,320 Ta. 770 00:48:43,280 --> 00:48:44,320 Jesteś głodna? 771 00:48:44,480 --> 00:48:46,520 Mogę załatwić coś do żarcia. 772 00:48:46,680 --> 00:48:47,560 Pewnie. 773 00:48:47,720 --> 00:48:49,200 /To raczej zabawne... 774 00:48:49,360 --> 00:48:52,680 /Ja nigdy nie byłem... 775 00:48:55,400 --> 00:48:57,160 Więc tak wygląda impreza? 776 00:48:57,320 --> 00:48:58,920 No, świetna jest. 777 00:48:59,080 --> 00:49:01,320 Taaa. 778 00:49:01,480 --> 00:49:03,280 A ty jak myślisz? 779 00:49:03,440 --> 00:49:07,720 Nie potrafię porównać, to moja pierwsza. 780 00:49:07,880 --> 00:49:10,120 Ta, wszystkie są takie same. 781 00:49:10,280 --> 00:49:12,840 To super. 782 00:49:15,840 --> 00:49:16,400 Cześć. 783 00:49:16,560 --> 00:49:19,080 No cześć. 784 00:49:24,080 --> 00:49:27,760 Zająłem ci miejsce, skarbie. 785 00:49:33,560 --> 00:49:36,920 I to jest różnica między byle czym, a prawdziwym golfem. 786 00:49:37,080 --> 00:49:38,280 Witam, jak biegi? 787 00:49:38,440 --> 00:49:39,120 Wygrałyśmy. 788 00:49:39,280 --> 00:49:40,600 Fajnie, ale możemy najpierw skończyć? 789 00:49:40,760 --> 00:49:41,560 Jasne, sorry. 790 00:49:41,720 --> 00:49:44,040 Ciężki teren, te pagórki... 791 00:49:44,200 --> 00:49:48,480 Nie za moimi plecami, skarbie. Dzięki. 792 00:49:57,080 --> 00:49:59,640 No, ok. Dużo lepiej. 793 00:49:59,800 --> 00:50:02,960 Tak, tu mamy basen. 794 00:50:04,440 --> 00:50:06,040 Tylko na to cię stać? 795 00:50:06,200 --> 00:50:10,040 A co, myślisz że umiesz lepiej? 796 00:50:12,880 --> 00:50:17,280 Jak to tam było z tym wyprostowaniem ręki? 797 00:50:17,440 --> 00:50:19,360 /W ten sposób. 798 00:50:19,520 --> 00:50:21,680 /Tak. 799 00:50:21,840 --> 00:50:24,040 Trzymaj rękę prosto... 800 00:50:24,200 --> 00:50:25,320 Ręce razem. 801 00:50:25,480 --> 00:50:28,080 ale luźno. 802 00:50:28,400 --> 00:50:31,480 Chodźmy do środka. 803 00:50:33,280 --> 00:50:36,320 To pomaga w grze. 804 00:50:38,600 --> 00:50:41,000 Usiądź. 805 00:50:48,240 --> 00:50:50,680 Muszę już lecieć. 806 00:50:50,840 --> 00:50:51,840 Przecież... 807 00:50:52,000 --> 00:50:52,400 jest jeszcze... 808 00:50:52,560 --> 00:50:55,080 wcześnie. 809 00:51:10,000 --> 00:51:12,240 Co myślisz o Shelby? 810 00:51:12,400 --> 00:51:13,880 Co? 811 00:51:14,040 --> 00:51:17,840 Shelby, chyba wpadła mi w oko. 812 00:51:18,080 --> 00:51:19,600 Nie sądze, żeby była w twoim typie. 813 00:51:19,760 --> 00:51:24,120 Myślisz, że bystre nie są w moim typie? 814 00:51:36,400 --> 00:51:39,720 Dzisiaj poszło dobrze! 815 00:51:40,800 --> 00:51:43,000 I czuje z tym dobrze! 816 00:51:43,160 --> 00:51:45,760 Ale jutro. 817 00:51:46,640 --> 00:51:49,640 Przed naszym pierwszym meczem. 818 00:51:49,800 --> 00:51:53,920 Chcę ogłosić kto będzie w tym roku kapitanem. 819 00:51:54,080 --> 00:51:56,560 Dylan Robbins. 820 00:51:56,720 --> 00:51:57,640 Gratulacje, Dylan. 821 00:51:57,800 --> 00:52:00,040 HUA! 822 00:52:03,760 --> 00:52:07,520 Masz coś do powiedzenia ekipie? 823 00:52:07,680 --> 00:52:11,600 Dzięki wszystki, zrobie wszystko, żeby nam pomóc... 824 00:52:11,760 --> 00:52:13,200 Wiemy jak zagrać, 825 00:52:13,360 --> 00:52:15,080 musimy się tylko skoncentrować... 826 00:52:15,240 --> 00:52:17,480 I będzie dobrze. 827 00:52:17,640 --> 00:52:20,400 Takie gówno może i jest zabawne 828 00:52:20,560 --> 00:52:23,320 ale nie tutaj! 829 00:52:23,480 --> 00:52:26,120 To tylko przekąska... 830 00:52:26,280 --> 00:52:27,920 Chyba potrzebujesz trochę czasu, 831 00:52:28,080 --> 00:52:32,280 żeby znaleźć swoje miejsce w szeregu! 832 00:52:35,400 --> 00:52:38,320 Wielkie dzięki. 833 00:52:41,080 --> 00:52:45,520 Tak więc, po prostu się nie rozpraszajmy. 834 00:52:54,680 --> 00:52:56,920 Babciu, w sobotę nie ma szkoły. 835 00:52:57,080 --> 00:52:58,120 A właśnie, że jest. 836 00:52:58,280 --> 00:53:02,040 Czas na następny etap twojego skolenia. 837 00:53:02,200 --> 00:53:06,160 Nie wstaję przed wschodem słońca. 838 00:53:09,160 --> 00:53:12,440 Dobra, dobra! Wstaję! 839 00:53:18,440 --> 00:53:19,640 No dalej. 840 00:53:19,800 --> 00:53:20,840 Nie możemy tego zrobić w domu? 841 00:53:21,000 --> 00:53:22,040 Jeśli chcesz rozwinąć skrzydła, 842 00:53:22,200 --> 00:53:24,440 musisz to zrobić samodzielnie. 843 00:53:24,600 --> 00:53:25,840 Mój dziadek ciągnął mnie... 844 00:53:26,000 --> 00:53:27,480 Dobra, już dobra. 845 00:53:27,640 --> 00:53:30,520 Idę, już idę... 846 00:53:57,160 --> 00:53:58,280 Spóźniłeś się! 847 00:53:58,440 --> 00:53:59,320 Cześć? 848 00:53:59,480 --> 00:54:01,520 Kim jesteś? 849 00:54:01,680 --> 00:54:02,720 Zaraz, wyglądasz jak 850 00:54:02,880 --> 00:54:06,080 ten koleś z tego kuchennego programu. 851 00:54:06,240 --> 00:54:07,280 Jestem Shane Willis. 852 00:54:07,440 --> 00:54:08,360 Szef Shane, z TV. 853 00:54:08,520 --> 00:54:09,520 Znam twoją babcię od lat. 854 00:54:09,680 --> 00:54:11,000 I znałem jej dziadka. 855 00:54:11,160 --> 00:54:13,720 Tylko mi nie mów, że masz... 856 00:54:13,880 --> 00:54:14,920 Nie. 857 00:54:15,080 --> 00:54:16,000 Znaczy nie specjalnie. 858 00:54:16,160 --> 00:54:16,720 Ale wiem o tym. 859 00:54:16,880 --> 00:54:17,840 I wiem o tobie. 860 00:54:18,000 --> 00:54:20,240 Twoja babcia opowiada mi o tobie od lat. 861 00:54:20,400 --> 00:54:22,920 Myślałem, że jeśli komuś powiesz to, 862 00:54:23,080 --> 00:54:24,560 zniszczy ci smak. 863 00:54:24,720 --> 00:54:25,600 I od razu z sarkazmem. 864 00:54:25,760 --> 00:54:27,200 Zachęcająco. 865 00:54:27,360 --> 00:54:30,520 Pokaż co potrafisz. 866 00:54:32,000 --> 00:54:33,360 Nie łapie. 867 00:54:33,520 --> 00:54:37,520 Myślałem, że będziesz mądrzejszy. 868 00:55:06,400 --> 00:55:06,880 Cebula, pomarańcze 869 00:55:07,040 --> 00:55:09,520 fasola, mąka, 870 00:55:09,680 --> 00:55:11,680 mleko, papryka, 871 00:55:11,840 --> 00:55:14,240 cukier. 872 00:55:14,400 --> 00:55:15,200 Nieźle. 873 00:55:15,360 --> 00:55:16,920 Jak na początek. 874 00:55:17,080 --> 00:55:19,560 /Niezwykłe życie, /żyć w służbie innym. 875 00:55:19,720 --> 00:55:23,360 Dziadek twojej babci był pierwszym, prawdziwym ekspertem w tych sprawach. 876 00:55:23,520 --> 00:55:28,080 Wymyślił rzeczy, która uratowała wiele żyć. 877 00:55:29,840 --> 00:55:31,280 Ta na bank, co takiego zorbił? 878 00:55:31,440 --> 00:55:34,560 Wymyślił jagodowy smak? 879 00:55:34,720 --> 00:55:36,000 Słuchaj, nie jestem takim dziwadłem, 880 00:55:36,160 --> 00:55:37,240 a juz na pewno nie kucharzem. 881 00:55:37,400 --> 00:55:38,960 Gdy pierwszy raz poznałem dziadka towjej babci, 882 00:55:39,120 --> 00:55:40,120 byłem mniej więcej w twoim wieku. 883 00:55:40,280 --> 00:55:44,160 Pora była podobna, miejsce też. 884 00:55:46,320 --> 00:55:48,440 Jedzienie wylatywało mi z rąk przez 6 tygodni. 885 00:55:48,600 --> 00:55:50,080 Zaraz, mówiłeś że nie masz... 886 00:55:50,240 --> 00:55:52,440 Miałem. 887 00:55:52,600 --> 00:55:53,880 Nie umiałem tego kontrolować, 888 00:55:54,040 --> 00:55:55,960 nie mogłem się załapać na randkę, 889 00:55:56,120 --> 00:55:58,040 byłem kompletnym dziwadłem, 890 00:55:58,200 --> 00:56:00,840 modliłem się zyby to zniknęło, 891 00:56:01,000 --> 00:56:03,200 I wtedy twój prapradziadek pokazał mi 892 00:56:03,360 --> 00:56:06,520 5959 stronę księgi. 893 00:56:06,840 --> 00:56:08,880 Jeśli 59 dnia nie używasz swojej mocy, 894 00:56:09,040 --> 00:56:10,520 dar znika. 895 00:56:10,680 --> 00:56:12,200 Wracasz do normy. 896 00:56:12,360 --> 00:56:13,280 Serio? 897 00:56:13,440 --> 00:56:15,520 Super! To znaczy, że... 898 00:56:15,680 --> 00:56:17,320 Wciąż tego żałuję. 899 00:56:17,480 --> 00:56:18,840 Żałujesz, że nie jesteś dziwadłem? 900 00:56:19,000 --> 00:56:20,400 Straciłem coś wyjątkowego, 901 00:56:20,560 --> 00:56:23,280 bo tego nie doceniałem. 902 00:56:23,440 --> 00:56:25,080 Zaraz, więc to znaczy, 903 00:56:25,240 --> 00:56:26,120 że wróce do normy w... 904 00:56:26,280 --> 00:56:28,120 następny piątek. 905 00:56:28,280 --> 00:56:31,080 Słuchaj, możesz wybrać: 906 00:56:31,240 --> 00:56:35,680 dziedzictwo babci, prapradziadka i tysięcy innych, 907 00:56:35,840 --> 00:56:38,400 albo nie. 908 00:56:39,280 --> 00:56:40,920 Nie mogę się doczekać. 909 00:56:41,080 --> 00:56:44,800 Robiłeś to w swoim programie? 910 00:56:45,400 --> 00:56:46,800 O Boże, 911 00:56:46,960 --> 00:56:48,720 to jest na prawdę dobre! 912 00:56:48,880 --> 00:56:50,120 Ale na prawdę dobre! 913 00:56:50,280 --> 00:56:51,600 Co to jest? 914 00:56:51,760 --> 00:56:57,320 , prawidłowo przyrządzone, to prawdziwa uczta. 915 00:57:03,520 --> 00:57:05,080 I? 916 00:57:05,240 --> 00:57:07,760 Jak było? 917 00:57:08,400 --> 00:57:10,640 Aha. 918 00:57:15,960 --> 00:57:17,080 Potrzebujesz więcej wypoczynku. 919 00:57:17,240 --> 00:57:19,240 Na pewno jesteś skonany. 920 00:57:19,400 --> 00:57:21,760 Jestem tak zmęczony, że nawet nie mogę spać. 921 00:57:21,920 --> 00:57:24,600 Znam to uczucie. 922 00:57:24,760 --> 00:57:26,080 Było dobrze babciu, serio. 923 00:57:26,240 --> 00:57:28,640 Wiedziałam, że to ci pomoże. 924 00:57:28,800 --> 00:57:31,840 Ale nie dam rady. 925 00:57:32,600 --> 00:57:34,960 Powiedział mi o 59 dniach. 926 00:57:35,120 --> 00:57:36,400 Jeśli zdecydujesz się to zatrzymac, 927 00:57:36,560 --> 00:57:40,400 sam się zdziwisz, jak często się to przydaje. 928 00:57:40,560 --> 00:57:43,280 Mówisz jakbym miał być jakimś superbohaterem. 929 00:57:43,440 --> 00:57:46,760 No nie superbohaterem walczącym ze złem... 930 00:57:46,920 --> 00:57:50,920 Nie jestem superbohaterem babciu. 931 00:57:54,280 --> 00:57:57,240 Musisz odpocząć. 932 00:58:08,160 --> 00:58:09,600 2+? 933 00:58:09,760 --> 00:58:11,560 Nigdy nie dostałem nawet 3! 934 00:58:11,720 --> 00:58:12,640 Nigdy! 935 00:58:12,800 --> 00:58:15,520 Nie będę inaczej oceniał prac wysmarowanych jedzeniem. 936 00:58:15,680 --> 00:58:17,800 Może powinieneś częściej myć ręce. 937 00:58:17,960 --> 00:58:21,280 To się nazywa higiena. 938 00:58:29,000 --> 00:58:31,640 /Nie przegap pokazu talentów! 939 00:58:31,800 --> 00:58:36,160 Nieprawdopodobne jak bardzo taki zwykły kujon może zyskać przez głupie sztuczki. 940 00:58:36,320 --> 00:58:38,760 No nie? 941 00:58:41,640 --> 00:58:42,520 Przyjdzie? 942 00:58:42,680 --> 00:58:44,200 Raczej. 943 00:58:44,360 --> 00:58:47,000 Na prawdę potrzebujesz kolejnej osoby? 944 00:58:47,160 --> 00:58:48,840 No jestem. 945 00:58:49,000 --> 00:58:50,400 A co z Dylanem? 946 00:58:50,560 --> 00:58:53,360 To chyba bardziej kujon, niż świr. 947 00:58:53,520 --> 00:58:56,120 No może... 948 00:58:57,920 --> 00:59:01,240 Nie chce go tu więcej. 949 00:59:01,760 --> 00:59:04,200 Ja chyba mogę pomóc. 950 00:59:04,360 --> 00:59:06,240 Tylko, żebym nie wyszła na idiotkę. 951 00:59:06,400 --> 00:59:10,680 Na pokazie talnetów, to będzie mój ostatni występ. 952 00:59:10,840 --> 00:59:12,720 To wszystko odciąga mnie od mojego celu. 953 00:59:12,880 --> 00:59:14,280 Panieniki? 954 00:59:14,440 --> 00:59:15,080 Nie! 955 00:59:15,240 --> 00:59:16,640 Szkoła. 956 00:59:16,800 --> 00:59:19,200 Ta, racja. 957 00:59:19,360 --> 00:59:23,080 Lund mówił, że mogę wytąpić, ale nie mogę rzucać niczym ze sceny. 958 00:59:23,240 --> 00:59:26,680 Więc nie wiem co zrobić. 959 01:00:15,240 --> 01:00:17,360 Wielkie dzięki dla Nicole! 960 01:00:17,520 --> 01:00:19,960 Gotowy? 961 01:00:20,200 --> 01:00:21,920 Dlaeczego on jest prowadzącym? 962 01:00:22,080 --> 01:00:24,880 Teraz jedyny i niepowtarzalny, 963 01:00:25,040 --> 01:00:27,560 Food boy! 964 01:00:29,160 --> 01:00:30,400 Food boy? 965 01:00:30,560 --> 01:00:33,560 Co to ma znaczyć? 966 01:00:37,760 --> 01:00:39,800 /Magiczna uczta. 967 01:00:39,960 --> 01:00:41,120 Witajcie panie. 968 01:00:41,280 --> 01:00:42,560 I panowie. 969 01:00:42,720 --> 01:00:46,320 Ezra przygotuje dzisiaj cokolwiek sobie zażyczycie. 970 01:00:46,480 --> 01:00:49,480 Potrzebuję kilku ochotników. 971 01:00:49,640 --> 01:00:50,680 Was dwoje. 972 01:00:50,840 --> 01:00:51,640 Codźcie tu. 973 01:00:51,800 --> 01:00:52,680 A te 2 piękne panie... 974 01:00:52,840 --> 01:00:55,920 Ty, ok podejdź tu. 975 01:01:00,320 --> 01:01:02,200 Jak myślisz. 976 01:01:02,360 --> 01:01:05,760 Co powinien przygotować z tych składników? 977 01:01:05,920 --> 01:01:07,600 Ciasteczka czekladowe. 978 01:01:07,760 --> 01:01:08,800 Jak myślisz Ezra? 979 01:01:08,960 --> 01:01:11,800 Da się zrobić. 980 01:01:35,240 --> 01:01:38,560 Spójrzcie tylko na to! 981 01:01:39,200 --> 01:01:40,280 No proszę. 982 01:01:40,440 --> 01:01:42,920 Możesz spróbować czy są w ogóle jadalne? 983 01:01:43,080 --> 01:01:45,440 Dobre? 984 01:01:46,600 --> 01:01:49,320 Ta, świetne. 985 01:01:49,720 --> 01:01:51,120 Gotowy na następne wyzwanie! 986 01:01:51,280 --> 01:01:52,120 Już gotowy, 987 01:01:52,280 --> 01:01:55,080 to jedziemy dalej. 988 01:01:55,240 --> 01:01:57,880 No cześć... 989 01:01:58,280 --> 01:02:01,440 To jak, co powinien zrobić z tymi składnikami? 990 01:02:01,600 --> 01:02:05,680 Ale wiesz, jakieś porządne zadanie. 991 01:02:06,360 --> 01:02:09,080 Chcę trochę lodów. 992 01:02:09,240 --> 01:02:12,240 No to jest wyzwanie, jak tam Ezra? 993 01:02:12,400 --> 01:02:15,240 Żaden problem. 994 01:02:35,360 --> 01:02:37,600 No i już mamy lody na żądanie, 995 01:02:37,760 --> 01:02:39,160 Niesamowite, no nie? 996 01:02:39,320 --> 01:02:42,840 Shelby, można cię prosić? 997 01:02:51,160 --> 01:02:52,280 Nie wyglądasz za dobrze, wszystko ok? 998 01:02:52,440 --> 01:02:53,360 Ta, w porządku. 999 01:02:53,520 --> 01:02:56,800 Zróbmy jeszcze jedno. 1000 01:02:57,680 --> 01:03:02,560 Gotowy na następne, zobaczmy jakie ma składniki. 1001 01:03:09,520 --> 01:03:13,040 Gotowy, jakie jest ostatnie żądanie? 1002 01:03:13,200 --> 01:03:16,400 To może kanapki z masłem orzechowym i galaretką. 1003 01:03:16,560 --> 01:03:17,920 Co? To zbyt łatwe. 1004 01:03:18,080 --> 01:03:19,760 Jakieś prawdziwe wyzwanie. 1005 01:03:19,920 --> 01:03:20,960 Ok. 1006 01:03:21,120 --> 01:03:25,080 To może arbuza? Uwielbiam arbuzy. 1007 01:03:26,240 --> 01:03:27,760 Jak myślisz? 1008 01:03:27,920 --> 01:03:29,160 Łatwizna. 1009 01:03:29,320 --> 01:03:32,280 Proste jak drut. 1010 01:03:49,240 --> 01:03:52,560 Spróbujmy jeszcze raz. 1011 01:04:28,520 --> 01:04:29,640 Przepraszam! 1012 01:04:29,800 --> 01:04:32,360 Przestań! 1013 01:04:40,040 --> 01:04:41,000 Moja kostka! 1014 01:04:41,160 --> 01:04:41,880 Pomogę ci. 1015 01:04:42,040 --> 01:04:43,160 Poradzę sobie. 1016 01:04:43,320 --> 01:04:47,720 To nie było śmieszne, ona jutro biegnie. 1017 01:04:54,720 --> 01:04:56,560 No i dobra! 1018 01:04:56,720 --> 01:05:00,000 To był nasz Food boy. 1019 01:05:07,640 --> 01:05:09,120 I? 1020 01:05:09,280 --> 01:05:11,320 Jak poszło? 1021 01:05:11,480 --> 01:05:12,760 Nie chcesz wiedzieć. 1022 01:05:12,920 --> 01:05:14,920 I nie wiem, dlatego pytam. 1023 01:05:15,080 --> 01:05:16,080 Było okropnie. 1024 01:05:16,240 --> 01:05:19,960 To wszystko rujnuje mi życie. 1025 01:05:20,320 --> 01:05:23,280 Nie zniosę tego. 1026 01:05:27,360 --> 01:05:28,480 Miałam tak samo na początku. 1027 01:05:28,640 --> 01:05:30,640 Potrzebujesz trochę treningu. 1028 01:05:30,800 --> 01:05:33,360 Nie, nie chcę więcej żadnego treningu! 1029 01:05:33,520 --> 01:05:36,720 Nigdy tego nie chciałem, i juz dłużej nie mogę! 1030 01:05:36,880 --> 01:05:38,000 To koniec. 1031 01:05:38,160 --> 01:05:39,520 Jutro jest 59ty dzień. 1032 01:05:39,680 --> 01:05:41,320 Możesz zrobić w swoim życiu dużo dobrego. 1033 01:05:41,480 --> 01:05:43,960 Duża zdumiewających rzeczy. 1034 01:05:44,120 --> 01:05:49,720 Uważam, że najlepsze co można w życiu zrobić, to pomagać innym. 1035 01:05:49,880 --> 01:05:52,160 Nie powiem ci co masz z tym zrobić. 1036 01:05:52,320 --> 01:05:53,840 Ty musisz podjąć tę decyzję. 1037 01:05:54,000 --> 01:05:57,200 Muszę to przemyśleć. 1038 01:05:59,360 --> 01:06:00,680 Wszystko dobrze? 1039 01:06:00,840 --> 01:06:02,240 Tak, po porstu poszedł do siebie. 1040 01:06:02,400 --> 01:06:03,800 Znowu bywa trudny? Może pójdę z nim pogadać. 1041 01:06:03,960 --> 01:06:05,680 Nie! 1042 01:06:05,840 --> 01:06:08,800 Znaczy, nie po prostu ma teraz cięzki okres w życiu. 1043 01:06:08,960 --> 01:06:10,440 Przejdzie mu. 1044 01:06:10,600 --> 01:06:14,680 Ostatni zachowuje się dziwnie, nawet jak na nastolatka. 1045 01:06:14,840 --> 01:06:16,640 Bardzo przypomina ciebie. 1046 01:06:16,800 --> 01:06:20,000 Szybko mu przejdzie. 1047 01:06:20,440 --> 01:06:24,000 Może szybciej niż myślisz. 1048 01:07:55,080 --> 01:07:56,240 /Musisz się zmierzyć z tym co cię czeka. 1049 01:07:56,400 --> 01:07:58,440 /Najważniejsze są wybory jakie podejmujesz. 1050 01:07:58,600 --> 01:08:00,480 /Nawet w tak prostym przepisie jak ten, 1051 01:08:00,640 --> 01:08:05,720 /Odpowiedni wybór może zdecydować, /czy będzie to mistrzostwo, czy zwykły przeciętniak 1052 01:08:05,880 --> 01:08:06,480 Nie zapomnij, 1053 01:08:06,640 --> 01:08:10,400 widzimy się dziś po południu, i wreszcie skończysz tylko skończysz ten okres próbny. 1054 01:08:10,560 --> 01:08:12,760 Tak wiem, gabinet dyrektorki. 1055 01:08:12,920 --> 01:08:15,320 Proszę, dokonaj właściwego wyboru. 1056 01:08:15,480 --> 01:08:17,920 Nie jesz śniadania? 1057 01:08:18,080 --> 01:08:20,400 To najważniejszy posiłek dnia. 1058 01:08:20,560 --> 01:08:23,640 Zwłaszcza dzisiaj! 1059 01:09:02,240 --> 01:09:05,640 Bardzo zabawne, z tą koszulką. 1060 01:09:05,800 --> 01:09:08,840 O czym ty gadasz? 1061 01:09:16,200 --> 01:09:18,520 Nie wierzę... 1062 01:09:18,680 --> 01:09:20,360 Czy to możliwe? 1063 01:09:20,520 --> 01:09:25,600 Panie i panowie, dzisiaj mamy pana Ezrę Chase'a od początku zajęć! 1064 01:09:25,760 --> 01:09:31,480 No dalej, pokażmy mojemu ulubionemu uczniowi jak się cieszymy. 1065 01:09:37,800 --> 01:09:39,160 Dobra robota, na wczorajszym występie, 1066 01:09:39,320 --> 01:09:40,640 Ta, było świetnie. 1067 01:09:40,800 --> 01:09:43,240 Dzięki. 1068 01:10:28,920 --> 01:10:30,400 Więc jak to zrobiłeś? 1069 01:10:30,560 --> 01:10:32,200 Myślałem nad tym całą noc, 1070 01:10:32,360 --> 01:10:34,040 nie mam zielonego pojęcia jak robisz te triki. 1071 01:10:34,200 --> 01:10:35,120 Szukam cię od samego rana. 1072 01:10:35,280 --> 01:10:37,360 Nigdy wcześniej czegoś takiego nie widziałem. 1073 01:10:37,520 --> 01:10:40,240 I po wczorajszym już nigdy nie zobaczysz. 1074 01:10:40,400 --> 01:10:42,600 Szkoda, świetny występ. 1075 01:10:42,760 --> 01:10:46,360 Poza skrzywdzeniem Shelby, to było głupie. 1076 01:10:46,520 --> 01:10:46,960 Dzięki. 1077 01:10:47,120 --> 01:10:47,960 Bardzo głupie? 1078 01:10:48,120 --> 01:10:48,720 Nie chciałem. 1079 01:10:48,880 --> 01:10:50,320 Powiedz mi, jak głupi jesteś. 1080 01:10:50,480 --> 01:10:51,400 Poważnie. 1081 01:10:51,560 --> 01:10:53,800 Ona coś do ciebie czuje. 1082 01:10:53,960 --> 01:10:56,400 Gdyby jakaś dziewczyna spojrzala na mnie podobnie jak ona na ciebie to... 1083 01:10:56,560 --> 01:10:57,240 To co? 1084 01:10:57,400 --> 01:10:58,880 Co byś zrobił? 1085 01:10:59,040 --> 01:11:00,160 Nie wiem. 1086 01:11:00,320 --> 01:11:04,880 Ale na pewno nie upokorzyłbym jej na oczach całej szkoły. 1087 01:11:05,040 --> 01:11:07,440 Rano nie chciała nawet na mnie spojrzeć. 1088 01:11:07,600 --> 01:11:10,720 Ezra, jak na takiego bystrzaka, to jesteś niesłychanie głupi. 1089 01:11:10,880 --> 01:11:12,920 Nawet zrobiła dla ciebie tę głupią koszulkę. 1090 01:11:13,080 --> 01:11:14,360 To było od niej? 1091 01:11:14,520 --> 01:11:16,360 No to chyba wiesz co teraz zrobić? 1092 01:11:16,520 --> 01:11:18,960 Co? Dać jej coś, albo coś kupić? 1093 01:11:19,120 --> 01:11:22,200 Musisz do niej podejść i przeprosić. 1094 01:11:22,360 --> 01:11:23,520 Teraz! 1095 01:11:23,680 --> 01:11:26,400 Musi wiedzieć, że to z tąd. 1096 01:11:26,560 --> 01:11:28,040 Z serca. 1097 01:11:28,200 --> 01:11:29,000 Nigdy nie byłeś na żadnej randce, 1098 01:11:29,160 --> 01:11:30,360 skąd możesz wiedzieć? 1099 01:11:30,520 --> 01:11:32,520 Lubię ilmy z lat 80dziesiątych. 1100 01:11:32,680 --> 01:11:35,000 Jak mam tam podejść, jak ona jest otoczona przez koleżaneczki? 1101 01:11:35,160 --> 01:11:37,360 To biorę na siebie. 1102 01:11:37,520 --> 01:11:42,720 Uwierz, wiem jak oczyścić dowolny stolik z dziewczyn. 1103 01:11:45,160 --> 01:11:46,160 Ej Ezra! 1104 01:11:46,320 --> 01:11:50,960 W końcu postanowiłem, którą zaproszę na bal! 1105 01:11:52,760 --> 01:11:54,520 A nie mówiłem? 1106 01:11:54,680 --> 01:11:58,760 Nie wiem czy ci zazdrościć czy współczuć... 1107 01:11:58,920 --> 01:12:01,920 Jedna z tych lasek zastanawiała się z pół sekundy! 1108 01:12:02,080 --> 01:12:05,280 Pójdę z nią zagadać! 1109 01:12:09,120 --> 01:12:10,320 Mogę tu usiąść? 1110 01:12:10,480 --> 01:12:13,080 Obojętnie. 1111 01:12:16,480 --> 01:12:17,760 Dzięki za koszulkę. 1112 01:12:17,920 --> 01:12:20,360 Proszę. 1113 01:12:21,600 --> 01:12:23,000 Jak kostka? 1114 01:12:23,160 --> 01:12:26,200 Jakoś się trzyma. 1115 01:12:26,520 --> 01:12:28,520 Naprawdę przepraszam za wszystko, nie chciałem... 1116 01:12:28,680 --> 01:12:29,680 Wiesz co? 1117 01:12:29,840 --> 01:12:30,920 Ja tylko... 1118 01:12:31,080 --> 01:12:32,440 Ja nie... 1119 01:12:32,600 --> 01:12:34,280 Co? 1120 01:12:34,440 --> 01:12:36,560 W tym roku zachowywałeś się wyjątowo dziwnie. 1121 01:12:36,720 --> 01:12:39,600 Wiem, to był dla mnie bardzo dziwny rok. 1122 01:12:39,760 --> 01:12:40,600 Ciężko to wyjaśnić. 1123 01:12:40,760 --> 01:12:41,640 Może jednak spróbujesz, 1124 01:12:41,800 --> 01:12:44,320 bo jak do teraz, to wygląda na to że mnie nie lubisz. 1125 01:12:44,480 --> 01:12:45,560 Zaraz, nie, nie nie. 1126 01:12:45,720 --> 01:12:47,520 Nie chcę żebyś tak myślała. 1127 01:12:47,680 --> 01:12:48,880 Wszystko niedługo wróci do normy. 1128 01:12:49,040 --> 01:12:50,160 Serio? 1129 01:12:50,320 --> 01:12:51,760 Nie wydaje mi się. 1130 01:12:51,920 --> 01:12:53,280 Juan ugania się za dziewczynami, 1131 01:12:53,440 --> 01:12:55,400 Dylan zadaje się z Garrett'em i jego kolesiami, 1132 01:12:55,560 --> 01:12:59,040 A ty zrobiłeś się popularny z tymi twoimi sztuczkami. 1133 01:12:59,200 --> 01:13:00,520 Skoro jestem taki popularny, 1134 01:13:00,680 --> 01:13:02,880 to czemu siedzę tam i jem luch sam? 1135 01:13:03,040 --> 01:13:04,280 Wszystko spieprzyłem, 1136 01:13:04,440 --> 01:13:07,680 ale mogę to naprawić. 1137 01:13:08,000 --> 01:13:12,560 W zeszłym tygodniu widziałam cię z Justine. 1138 01:13:13,800 --> 01:13:15,440 A co z tobą i Dylanem? 1139 01:13:15,600 --> 01:13:18,240 Nie lubię Dylana! 1140 01:13:18,400 --> 01:13:22,560 Chciałam się tylko na tobie odegrać. 1141 01:13:26,360 --> 01:13:27,400 Przepraszam, 1142 01:13:27,560 --> 01:13:29,880 że byłem taki dziwny. 1143 01:13:30,040 --> 01:13:31,640 Nie mogę się wdawać w szczegóły, 1144 01:13:31,800 --> 01:13:35,360 ale od dzisiaj koniec z dziwaczeniem. 1145 01:13:35,520 --> 01:13:39,200 Nawet jeśli nie może być tak samo jak poprzednio, 1146 01:13:39,360 --> 01:13:41,400 bądźmy przynajmniej przyjaciółmi. 1147 01:13:41,560 --> 01:13:43,080 Wiem, że Ezra jest wyjątkowo brzydki, 1148 01:13:43,240 --> 01:13:45,000 ale możesz tym razem kontrolować pęchcerz? 1149 01:13:45,160 --> 01:13:46,720 Aż tak straszny nie jest. 1150 01:13:46,880 --> 01:13:47,760 Że co? 1151 01:13:47,920 --> 01:13:48,800 No wiesz, 1152 01:13:48,960 --> 01:13:50,160 jak wczoraj na pokazie talentów. 1153 01:13:50,320 --> 01:13:52,880 Ta, bardzo śmieszne. 1154 01:13:53,040 --> 01:13:53,920 Odwal się od niej. 1155 01:13:54,080 --> 01:13:54,920 To moja wina. 1156 01:13:55,080 --> 01:13:55,880 No wiem. 1157 01:13:56,040 --> 01:13:59,320 Dlatego chcę ją przed tobą ostrzec. 1158 01:13:59,480 --> 01:14:01,280 Na pewno tego chcesz? 1159 01:14:01,440 --> 01:14:03,600 No dobra, odpuśćcie sobie. 1160 01:14:03,760 --> 01:14:04,600 Masz rację Dylan. 1161 01:14:04,760 --> 01:14:08,520 On i tak nikogo nie obchodzi. 1162 01:14:16,960 --> 01:14:20,480 Bardzo śmieszne, Foodboy! 1163 01:14:23,000 --> 01:14:25,960 Bitwa na żarcie! 1164 01:14:57,360 --> 01:14:59,600 /Możesz zrobić ze swoim życiem co zechcesz. 1165 01:14:59,760 --> 01:15:02,680 /To twoja decyzja. 1166 01:15:02,840 --> 01:15:05,160 Plany się zmieniły... 1167 01:15:05,320 --> 01:15:08,280 Witaj kuchnio... 1168 01:15:29,320 --> 01:15:33,440 Pomyślałem, że przyda ci się pomoc. 1169 01:15:34,760 --> 01:15:37,600 Idę po Shelby! 1170 01:16:22,480 --> 01:16:23,640 Co sobie przykłada? 1171 01:16:23,800 --> 01:16:26,960 Mrożona marchewka z zieloną fasolą. 1172 01:16:27,120 --> 01:16:27,840 Przepis babci. 1173 01:16:28,000 --> 01:16:30,440 Genialne. 1174 01:16:30,600 --> 01:16:32,400 Wiesz, że wszystko będzie na ciebie? 1175 01:16:32,560 --> 01:16:35,320 Poradzę sobie. 1176 01:16:35,480 --> 01:16:38,080 Bez urazy? 1177 01:16:40,840 --> 01:16:44,360 No to był prawdziwy luch! 1178 01:16:55,400 --> 01:16:57,680 Wy dwaj. 1179 01:16:57,840 --> 01:16:58,800 do dyrektorki, 1180 01:16:58,960 --> 01:17:01,320 teraz. 1181 01:17:02,920 --> 01:17:07,800 Reszta może zostać i pomóc sprzątać ten bałagan. 1182 01:17:11,360 --> 01:17:12,320 Ale z niego palant. 1183 01:17:12,480 --> 01:17:14,640 Ta. 1184 01:17:20,800 --> 01:17:25,040 Mieliśmy dzisiaj rozmawiać o twojej próbie. 1185 01:17:25,200 --> 01:17:29,600 Jak sobie radzisz, jako pierwszy vice... 1186 01:17:30,880 --> 01:17:35,200 Jak sobie radzisz, jako pierwszy vice przewodniczący. 1187 01:17:35,360 --> 01:17:37,600 Ale teraz mamy coś innego do... 1188 01:17:37,760 --> 01:17:40,520 do omówienia. 1189 01:17:43,840 --> 01:17:46,680 Jak to działa? 1190 01:17:48,040 --> 01:17:49,160 Chyba jednak będę kucharzem. 1191 01:17:49,320 --> 01:17:52,520 Nie, superbohateram. 1192 01:17:53,400 --> 01:17:57,720 Zanim zaczniemy, chciałbym to pani dać. 1193 01:17:57,960 --> 01:18:02,880 Jako wyraz dobrej woli w stosunku do nauczyciela. 1194 01:18:03,480 --> 01:18:05,760 To było doprawdy urocze, Ezra. 1195 01:18:05,920 --> 01:18:08,880 Ale czas na podlizywanie, już minął 1196 01:18:09,040 --> 01:18:10,120 Dziękuję, Ezra. 1197 01:18:10,280 --> 01:18:12,800 Doceniam to jabłko. 1198 01:18:12,960 --> 01:18:16,640 Dla pana też jedno mam, panie Lund. 1199 01:18:16,800 --> 01:18:18,280 Tak, może później. 1200 01:18:18,440 --> 01:18:21,920 Na teraz mam nagranie wideo ukazujące 1201 01:18:22,080 --> 01:18:24,880 co się naprawdę stało w stołówce. 1202 01:18:25,040 --> 01:18:27,800 Garrett rzuca kartonem mleka w... 1203 01:18:27,960 --> 01:18:28,920 Nie ja zacząłem! 1204 01:18:29,080 --> 01:18:30,240 Tylko on! 1205 01:18:30,400 --> 01:18:31,200 Daj spokój Garrett. 1206 01:18:31,360 --> 01:18:32,640 Wiemy co się stało, powiedz prawdę. 1207 01:18:32,800 --> 01:18:34,680 Garrett, dobrze wiemy jak to się zaczęło. 1208 01:18:34,840 --> 01:18:37,000 Nieprawda, ja nie zacząłem, 1209 01:18:37,160 --> 01:18:37,960 tylko on. 1210 01:18:38,120 --> 01:18:39,360 Mam to przecież na komórce! 1211 01:18:39,520 --> 01:18:40,440 To jakaś kpina! 1212 01:18:40,600 --> 01:18:42,560 Podnosisz głos na nauczyciela? 1213 01:18:42,720 --> 01:18:44,440 Dosyć tego. 1214 01:18:44,600 --> 01:18:45,840 Garrett, 1215 01:18:46,000 --> 01:18:47,440 oczekiwałam więcej od lidera, 1216 01:18:47,600 --> 01:18:50,320 teraz musimy przewartościować twoje stanowisko w klasie 1217 01:18:50,480 --> 01:18:52,160 To niesprawiedliwe! 1218 01:18:52,320 --> 01:18:54,800 Ok, może wezwijmy twoich rodziców. 1219 01:18:54,960 --> 01:18:56,640 Pod jaki numer dzwonić? 1220 01:18:56,800 --> 01:18:58,000 To ja. 1221 01:18:58,160 --> 01:18:59,880 Co? 1222 01:19:00,040 --> 01:19:01,960 Wkurzyłem się, 1223 01:19:02,120 --> 01:19:05,560 i rzuciłem kilka owoców. 1224 01:19:05,880 --> 01:19:07,400 Nie chciałem zacząć takiej bitwy. 1225 01:19:07,560 --> 01:19:11,160 Rozumiem, że mianowaliście mnie vice przewodniczącym, 1226 01:19:11,320 --> 01:19:14,400 żeby mnie nie oszukać na wyborach, 1227 01:19:14,560 --> 01:19:17,280 doceniam to. 1228 01:19:18,520 --> 01:19:19,280 Ale szczerze, 1229 01:19:19,440 --> 01:19:22,280 to ja już nie chcę być vice przewodniczącym. 1230 01:19:22,440 --> 01:19:25,280 Chcę znowu być sobą. 1231 01:19:25,440 --> 01:19:27,600 I praca z panem Lund'em była... 1232 01:19:27,760 --> 01:19:29,760 była... no... 1233 01:19:29,920 --> 01:19:31,240 Tak, wiem. 1234 01:19:31,400 --> 01:19:33,480 Niestety taki już jest. 1235 01:19:33,640 --> 01:19:36,080 Dzięki. 1236 01:19:36,840 --> 01:19:39,080 Na pewno to twoja ostateczna wersja wydarzeń? 1237 01:19:39,240 --> 01:19:41,200 Na pewno. 1238 01:19:41,360 --> 01:19:42,800 Dzięki stary. 1239 01:19:42,960 --> 01:19:45,320 Spoko. 1240 01:19:56,520 --> 01:19:59,560 Trochę to potrwa. 1241 01:19:59,760 --> 01:20:01,560 Może być. 1242 01:20:01,720 --> 01:20:03,520 Jak to? 1243 01:20:03,680 --> 01:20:07,440 Ważne z kim się ten czas spędzi. 1244 01:20:07,600 --> 01:20:10,480 Jeden dzień w kozie to nie tak źle. 1245 01:20:10,640 --> 01:20:12,680 Będzie sama elita. 1246 01:20:12,840 --> 01:20:16,800 Czyżby ktoś miał do nas dołączyć? 1247 01:20:18,440 --> 01:20:21,480 Tak, też przyjdę. 1248 01:20:23,240 --> 01:20:26,280 Wiesz, że jestem kapitanem drużyny golfa? 1249 01:20:26,440 --> 01:20:28,920 Kocham golfa! 1250 01:20:29,080 --> 01:20:31,520 Ja też! 1251 01:20:40,360 --> 01:20:42,920 Przepraszam za to wszystko. 1252 01:20:43,080 --> 01:20:44,560 Nie szkodzi. 1253 01:20:44,720 --> 01:20:46,800 Pogadamy o tym później. 1254 01:20:46,960 --> 01:20:48,480 Ok. 1255 01:20:48,640 --> 01:20:50,480 Twoja mama powiedziałaby, 1256 01:20:50,640 --> 01:20:53,000 że jeśli zaczynasz bitwę na żarcie, 1257 01:20:53,160 --> 01:20:55,520 to rzuć coś lepszego niż jakąś sałatke, 1258 01:20:55,680 --> 01:20:58,680 no przecież daj spokój! 1259 01:20:58,840 --> 01:21:00,000 Żałosne, nie? 1260 01:21:00,160 --> 01:21:02,400 Tak. 1261 01:21:02,600 --> 01:21:05,640 Pójdę posprzątać. 1262 01:21:10,200 --> 01:21:11,040 Nie. 1263 01:21:11,200 --> 01:21:14,360 Nawet nie zaczynaj. 1264 01:21:19,920 --> 01:21:22,560 Panie i panowie, i oto nasz 1265 01:21:22,720 --> 01:21:24,000 Food boy! 1266 01:21:24,160 --> 01:21:27,320 Food boy, Food boy. 1267 01:22:13,800 --> 01:22:14,720 Trzymaj, trzymaj! 1268 01:22:14,880 --> 01:22:17,440 Jedziesz! 1269 01:22:32,160 --> 01:22:35,000 /Dalej Shelby! 1270 01:22:38,880 --> 01:22:39,880 Hej! 1271 01:22:40,040 --> 01:22:40,520 Niesamowite! 1272 01:22:40,680 --> 01:22:43,840 Nie mogę uwierzyć, że ją pokonałaś! 1273 01:22:44,000 --> 01:22:45,120 Jesteś świetna. 1274 01:22:45,280 --> 01:22:49,720 Wygląda na to, że też potrafię zaskoczyć. 1275 01:22:54,200 --> 01:22:55,440 Ten napój który mi dałeś. 1276 01:22:55,600 --> 01:22:57,000 Był świetny. 1277 01:22:57,160 --> 01:22:59,400 Najlepszy izotonik jakiego piłam. 1278 01:22:59,560 --> 01:23:03,840 No, trochę się napracowałem z tą recepturą. 1279 01:23:04,120 --> 01:23:07,640 Coś jak jagody z nutką mięty. 1280 01:23:07,800 --> 01:23:08,920 Świetne. 1281 01:23:09,080 --> 01:23:10,800 Pownieneś zrobić tego więcej, dla całej druzyny. 1282 01:23:10,960 --> 01:23:12,760 Może nawet podbijesz rynek. 1283 01:23:12,920 --> 01:23:13,960 Serio? 1284 01:23:14,120 --> 01:23:16,240 Myślałem żeby, to wrzucić do nowej książki kucharskiej mojej babci. 1285 01:23:16,400 --> 01:23:17,400 Powinieneś. 1286 01:23:17,560 --> 01:23:18,840 Wiesz, muszę ci coś powiedzieć. 1287 01:23:19,000 --> 01:23:20,440 Co? 1288 01:23:20,600 --> 01:23:21,680 Ty... 1289 01:23:21,840 --> 01:23:23,640 serio potrzebujesz prysznica. 1290 01:23:23,800 --> 01:23:25,840 Nie, ale poważnie 1291 01:23:26,000 --> 01:23:27,320 poważnie potrzebujesz wziąć prysznic. 1292 01:23:27,480 --> 01:23:32,360 Nie wiem jak ktoś tak mały, może się tak spocić. 1293 01:23:38,760 --> 01:23:40,120 No dobra, żartowałem. 1294 01:23:40,280 --> 01:23:44,120 Albo nie, musisz wziąć prysznic. 1295 01:23:44,280 --> 01:23:47,440 Lepiej już chodźmy. 1296 01:23:48,160 --> 01:23:50,280 /Napisy by hiperferdex. 1297 01:23:50,480 --> 01:23:53,960 /Pierwsze napisy w ogóle. 1298 01:23:54,160 --> 01:24:00,440 /Swoje błędy zauważyłem,/i następnym razem będzie lepiej. 91393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.