Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:27,680 --> 00:00:31,000
/napisy by hiperferdex
3
00:00:36,920 --> 00:00:39,200
/High School SUPERHERO
4
00:01:02,480 --> 00:01:04,880
/Cisza!
5
00:01:14,280 --> 00:01:15,640
Przepraszam, panie Lund.
6
00:01:15,800 --> 00:01:16,360
No tak, rozumiem.
7
00:01:16,520 --> 00:01:20,680
W końcu te zajęcia
NIE zaczynają się codziennie o tej samej porze?!
8
00:01:20,840 --> 00:01:22,920
Bardzo przepraszam.
9
00:01:23,080 --> 00:01:25,920
Popatrz teraz.
10
00:01:34,200 --> 00:01:35,840
Mogę iść do łazienki, panie Lund?
11
00:01:36,000 --> 00:01:39,040
Wyglądasz jakbyś już nie musiał.
12
00:01:39,200 --> 00:01:42,160
Tylko weź deskę.
13
00:01:47,480 --> 00:01:49,840
Teraz otwieramy książki.
14
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
/And I don't understand.
15
00:01:53,160 --> 00:01:56,280
/Back to where we left off, baby.
16
00:01:56,440 --> 00:02:00,080
/"How you been and what's been
new with you lately?"
17
00:02:00,240 --> 00:02:03,680
/Just forget it, it's the same old runaround.
18
00:02:03,840 --> 00:02:07,960
/You build me up just to let me down.
19
00:02:08,120 --> 00:02:09,960
/Down.
20
00:02:10,120 --> 00:02:12,920
/Where were you when I needed you most?
21
00:02:13,080 --> 00:02:16,160
/Why did you leave me alone?
22
00:02:16,320 --> 00:02:20,040
/We gave up before we gave it a chance,
23
00:02:20,200 --> 00:02:23,640
/And I don't understand.
24
00:02:31,000 --> 00:02:33,720
/Just forget it, it's the same old runaround.
25
00:02:33,880 --> 00:02:37,080
/Just forget it, just forget it.
26
00:02:37,240 --> 00:02:40,960
/Just forget it, it's the same old runaround.
27
00:02:41,120 --> 00:02:44,800
/Just forget it, just forget it.
28
00:02:44,960 --> 00:02:48,360
/Przyjmuje to wyzwanie.
29
00:02:52,360 --> 00:02:52,760
A-a-a.
30
00:02:52,920 --> 00:02:54,040
Tylko się nie zrzygaj.
31
00:02:54,200 --> 00:02:58,280
Jak się porzygasz, bierzemy kasę z powrotem
32
00:02:58,440 --> 00:03:00,760
Nie będę rzygał!
33
00:03:00,920 --> 00:03:03,400
Pycha...
34
00:03:08,920 --> 00:03:13,360
Dajesz, dajesz.
Wszystko. Dobrze, dobrze.
35
00:03:18,840 --> 00:03:21,520
Imponujące.
36
00:03:32,440 --> 00:03:34,520
No, co?
37
00:03:34,680 --> 00:03:36,880
Ktoś musi się postawić Garrett'owi.
38
00:03:37,040 --> 00:03:39,600
Nie warto tracić na niego sił, Ezra.
39
00:03:39,760 --> 00:03:42,120
Serio?
40
00:03:43,440 --> 00:03:44,920
To jest odpowiedź.
41
00:03:45,080 --> 00:03:47,240
To wszystko... banda kujonów?
42
00:03:47,400 --> 00:03:49,440
Nie, to raczej świry.
43
00:03:49,600 --> 00:03:52,440
Kujony wiedzą, że są kujonami,
a świry tego nie łapią.
44
00:03:52,600 --> 00:03:54,200
O, zawsze myślałam, że odwrotnie...
45
00:03:54,360 --> 00:03:55,320
Dobra, zbaczamy z tematu.
46
00:03:55,480 --> 00:03:57,360
Przypatrzcie się.
47
00:03:57,520 --> 00:04:02,360
To jest tegoroczna lista
100 najbogatszych studentów w tym kraju.
48
00:04:02,520 --> 00:04:06,240
3 z Yale, 7 z Cornell, 10 MIT
,
49
00:04:06,400 --> 00:04:08,440
Spójrzcie na ich kwalfikacje.
50
00:04:08,600 --> 00:04:09,160
Tak, to bankowo świry.
51
00:04:09,320 --> 00:04:10,360
Ta.
52
00:04:10,520 --> 00:04:12,120
Wszyscy mieli najlepsze oceny,
wszyscy mieli do czynienia ze sportem
53
00:04:12,280 --> 00:04:13,880
i wszyscy w czymś się udzielali.
54
00:04:14,040 --> 00:04:16,880
Ale wszyscy mają coś, czego mi brakuje.
55
00:04:17,040 --> 00:04:18,320
Żadnych szans żeby załapać się na randkę.
56
00:04:18,480 --> 00:04:19,840
Przywództwo, Dylan.
57
00:04:20,000 --> 00:04:22,120
Wszyscy czemuś przewodzili
58
00:04:22,280 --> 00:04:27,000
Nie, prosze nie zaczynaj z tym znowu,
bo ja już dłużej nie wytrzymam.
59
00:04:27,160 --> 00:04:29,360
Shelby, ja nigdy nie byłem
przewodniczącym czegokolwiek, nigdy.
60
00:04:29,520 --> 00:04:31,920
Uczelnie szukają studentów,
którzy potrafią prowadzić.
61
00:04:32,080 --> 00:04:34,280
Ten rok, to moja ostatnia szansa
żeby mieć co napisać w podaniu.
62
00:04:34,440 --> 00:04:37,840
Garrett świetnie by pasował na tę liste.
63
00:04:38,000 --> 00:04:41,320
A, ty też, pasowałbyś.
64
00:04:42,960 --> 00:04:43,720
Panowie.
65
00:04:43,880 --> 00:04:45,280
Pani.
66
00:04:45,440 --> 00:04:48,960
Właśnie zgłaszam moją kandydaturę,
przeciwko Garrettowi
67
00:04:49,120 --> 00:04:51,000
jako przewodniczącego ostatniej klasy.
68
00:04:51,160 --> 00:04:55,280
To jak, mogę liczyć na wasze głosy?
69
00:05:05,000 --> 00:05:07,480
Myślałem, że żartowałeś?
70
00:05:07,640 --> 00:05:11,000
Nie, mówie poważnie, tato.
71
00:05:11,160 --> 00:05:12,480
Oddałem podanie panu Lound'owi dziś rano.
72
00:05:12,640 --> 00:05:13,520
Będę startował w przyszłym tygodniu.
73
00:05:13,680 --> 00:05:14,400
Poważnie babciu.
74
00:05:14,560 --> 00:05:16,240
No to świetnie.
75
00:05:16,400 --> 00:05:20,320
To teraz coś zjedzmy.
Chłopaki spróbujcie mojego nowego warzywnego dania,
76
00:05:20,480 --> 00:05:24,800
wpiszę je do mojej książki kucharskiej.
77
00:05:28,280 --> 00:05:30,680
Co to, jakaś mrożonka?
78
00:05:30,840 --> 00:05:35,080
To "po francusku krojona" mrożony zielona fasola z marchewką.
79
00:05:35,240 --> 00:05:36,880
No, to było trudne do przygotowania...
80
00:05:37,040 --> 00:05:37,880
Ezra!
81
00:05:38,040 --> 00:05:42,880
Poddusiłam je na parze, przyprawiłam i potem...
Zamroziłam.
82
00:05:43,040 --> 00:05:44,400
To istna rewolucja.
83
00:05:44,560 --> 00:05:48,240
To zupełnie jak ten twój dziwny rybny wynalazek,
z zeszłego tygodnia.
84
00:05:48,400 --> 00:05:50,800
Ja nie żartuje przestań!
85
00:05:50,960 --> 00:05:53,000
Nie mogę się doczekać aż
dostanę tę ksiązkę kucharską z autografem.
86
00:05:53,160 --> 00:05:54,360
Dosyć!
87
00:05:54,520 --> 00:05:58,680
Może już pójdziesz do swojego pokoju.
88
00:05:59,360 --> 00:06:02,200
Przepraszam...
89
00:06:10,360 --> 00:06:14,280
Nawet moja babcia wyśmiała mój pomysł.
90
00:06:14,440 --> 00:06:16,960
Zobacz, przecież ludzie tacy jak my rządzą światem.
/to "rule" - "rządzić", ale także "zasady"/
91
00:06:17,120 --> 00:06:21,560
Złota zasada, kto ma złoto, ten ustala zasady.
92
00:06:21,720 --> 00:06:24,040
Kujony i świry muszą się dostosawać, stary.
93
00:06:24,200 --> 00:06:25,520
Bill Gates, Warren Buffett,
94
00:06:25,680 --> 00:06:28,800
Pułkownik Sanders.
95
00:06:28,960 --> 00:06:30,000
Tylko trzem świrom się udało.
96
00:06:30,160 --> 00:06:31,360
No i teraz rządzą światem.
97
00:06:31,520 --> 00:06:34,280
Jasna sprawa.
98
00:06:35,600 --> 00:06:36,840
Widzisz...
99
00:06:37,000 --> 00:06:40,320
Musisz uważać na drużynę w tym roku,
nie potrzeba ci ta sprawa z przewodniczącym.
100
00:06:40,480 --> 00:06:44,280
Musze, nie mam innego wyjścia.
101
00:06:44,720 --> 00:06:45,560
Widzisz,
102
00:06:45,720 --> 00:06:49,640
ładujesz się w poważną sprawę...
103
00:06:51,160 --> 00:06:51,600
Widzisz, ludzie...
104
00:06:51,760 --> 00:06:52,400
WIDZISZ,
105
00:06:52,560 --> 00:06:57,400
masz tylko 80,
czy 90 kursów dookoła słońca na tej planecie podczas życia.
106
00:06:57,560 --> 00:06:59,400
Wczoraj myślałem o mojej babci.
107
00:06:59,560 --> 00:07:03,280
I jej długim, nudnym, żałosnym życiu.
108
00:07:03,440 --> 00:07:05,360
Ja tak nie mogę.
109
00:07:05,520 --> 00:07:10,720
Moje życie musi być bardziej godne zapamiętania, i wyjątkowe.
110
00:07:10,880 --> 00:07:13,600
Pomożesz mi, nie?
111
00:07:13,760 --> 00:07:17,320
Poprowadzimy najlepszą kampanię wyborczą
jaką ta szkoła kiedykolwiek widziała.
112
00:07:17,480 --> 00:07:20,160
No w końcu.
113
00:07:20,480 --> 00:07:22,080
Zapnij sobie koszulkę.?
114
00:07:22,240 --> 00:07:24,600
Sorry.
115
00:07:38,560 --> 00:07:41,400
Ani drgnijcie!
116
00:07:43,840 --> 00:07:46,240
Jestem popularny.
117
00:07:46,400 --> 00:07:48,520
Znaczy, ludzie wiedzą kim jestem, nie?
118
00:07:48,680 --> 00:07:50,800
Jestem pewnien, że zagłosują na mnie,
a nie na Justine, czy Garrett'a.
119
00:07:50,960 --> 00:07:54,040
Pewnie, Garret jest tylko przewodniczącym co roku, od 6tej klasy.
120
00:07:54,200 --> 00:07:59,560
A Justine jest najładniejszą dziewczyną w naszej klasie.
121
00:08:01,080 --> 00:08:05,520
Ale jestem pewnien, że wszyscy bankowo zagłosują na ciebie,
a nie nich.
122
00:08:05,680 --> 00:08:06,640
To jest to!
123
00:08:06,800 --> 00:08:09,680
Czas rozgrywki.
124
00:08:09,960 --> 00:08:11,840
Witam wszystkich!
125
00:08:12,000 --> 00:08:15,480
Cześć, chciałbym.... Cześć!
126
00:08:15,640 --> 00:08:18,640
Chciałbym coś czybko ogłosić.
127
00:08:18,800 --> 00:08:24,800
Chciałbym ogłosić,
że startuje na przewodniczącego ostatniej klasy.
128
00:08:24,960 --> 00:08:26,640
Więc, wy wszyscy, z ostatniego roku...
129
00:08:26,800 --> 00:08:29,560
Będę wdzięczny za wasze poparcie.
130
00:08:29,720 --> 00:08:30,920
Znasz go?
131
00:08:31,080 --> 00:08:33,720
Myślałem, że jest na wymianie z innej szkoły.
132
00:08:33,880 --> 00:08:36,520
Myśle, że nikt z nas nie chciałby kolejnego roku z Garrett'em,
133
00:08:36,680 --> 00:08:40,880
więc dlaczego by nie dać szansy mnie?
134
00:08:42,160 --> 00:08:44,560
Dzieki.
135
00:08:45,600 --> 00:08:49,120
Uhm, jeszcze raz, jak masz na imię?
136
00:08:49,280 --> 00:08:50,440
Ezra.
137
00:08:50,600 --> 00:08:52,600
Ezra Chase.
138
00:08:52,760 --> 00:08:56,200
Um, podejdźcie do mojego stolika podczas przerwy obiadowej,
139
00:08:56,360 --> 00:09:01,120
jeśli chcecie zobaczyc jaki może być ten rok.
140
00:09:01,680 --> 00:09:04,080
Dzięki.
141
00:09:05,480 --> 00:09:09,120
Dobrze wyszło, nie sądzisz?
142
00:09:18,560 --> 00:09:21,040
Może powinieneś z tym skończyć.
143
00:09:21,200 --> 00:09:21,640
Serio?
144
00:09:21,800 --> 00:09:25,280
Nawet ja wiem, że to bardzo kujoński zachowanie.
145
00:09:25,440 --> 00:09:27,880
To tylko podstawowa chigiena.
146
00:09:28,040 --> 00:09:30,160
Dobra, jedziemy z tym koksem.
147
00:09:30,320 --> 00:09:31,040
Gotów?
148
00:09:31,200 --> 00:09:35,480
Nic nie jadłem od wczorajszego luch'u.
149
00:09:41,160 --> 00:09:43,000
Witam wszystkich!
150
00:09:43,160 --> 00:09:46,000
Ezra Chase,
prowadzący kandydat na przewodniczącego ostatniej klasy,
151
00:09:46,160 --> 00:09:48,960
jest tu po to, by przyjąć wasze wyzwania!
152
00:09:49,120 --> 00:09:52,600
Żeby pokazać wam,
że może zrobić rzeczy, które wydają się wam niemożliwe.
153
00:09:52,760 --> 00:09:56,720
Wypije cały ten galon mleka, w mniej niż 3 minuty!
154
00:09:56,880 --> 00:09:59,880
Galonowe wywanie!
155
00:10:00,360 --> 00:10:04,520
Mówiłam ci, że twój żołądek,
po prostu nie jest na tyle duży, żeby to pomieścić.
156
00:10:04,680 --> 00:10:05,880
To dla wyborów, pod publiczkę.
157
00:10:06,040 --> 00:10:09,840
Galonowe wyzwanie, startujemy!
158
00:10:19,160 --> 00:10:23,120
15 sekund przerwy jest dozwolone.
159
00:10:31,680 --> 00:10:35,600
Nigdy mu tak mało nie zostało...
160
00:10:38,240 --> 00:10:41,000
Nadchodzący przewodniczący ostatniej klasy, Ezra Chase!
161
00:10:41,160 --> 00:10:42,000
/Nic mi nie jest...
162
00:10:42,160 --> 00:10:44,520
Ugh...
163
00:10:49,960 --> 00:10:55,360
I Sally OMally,
nigdy więcej nie nosiła czerwonych butów.
164
00:10:56,480 --> 00:10:57,680
Podobało się wam?
165
00:10:57,840 --> 00:11:00,800
Pójdę do Shelby.
166
00:11:03,440 --> 00:11:06,840
Czytasz naprawdę słabo.
167
00:11:10,000 --> 00:11:12,120
Hej, dobrze że się o tego zgłosiliśmy.
168
00:11:12,280 --> 00:11:13,920
Dzieciaki to kochają.
169
00:11:14,080 --> 00:11:16,720
Nie ma sprawy, i nabijamy godziny wolontariatu.
170
00:11:16,880 --> 00:11:19,920
To co, już wydobrzałeś po dzisiejszym lunchu?
171
00:11:20,080 --> 00:11:21,680
Tak, raczej nie będę w najbliższym czasie pił mleka.
172
00:11:21,840 --> 00:11:27,240
To był trochę dramat, jak mleko poszło ci nosem, i tak...
173
00:11:27,440 --> 00:11:30,640
Wciąż je czuje.
Tak.
174
00:11:31,480 --> 00:11:32,840
Wiesz co?
175
00:11:33,000 --> 00:11:36,440
Musisz przestać tak się stresować tym podaniem na studia.
176
00:11:36,600 --> 00:11:40,280
I tak masz już więcej niż dośc żeby się dostać.
177
00:11:40,440 --> 00:11:42,880
No tak, ale jeśli będę przewodniczącym
to naprawdę stawia mnie w lepszej pozycji.
178
00:11:43,040 --> 00:11:47,240
No bo, ludzie lubią cię za to kim jesteś,
a nie za jakieś tytuły.
179
00:11:47,400 --> 00:11:52,120
Wiem, po prostu potrzebuję świeżych pomysłów na swoją kampanię.
180
00:11:52,280 --> 00:11:55,160
Widzisz, Dyaln i Juan są świetni, ale...
181
00:11:55,320 --> 00:11:58,320
Było by miło mieć kobiecy punkt widzenia.
182
00:11:58,480 --> 00:12:03,600
Um, więc, Justine też startuje,
i... razem chcemy...
183
00:12:05,440 --> 00:12:06,520
Nie, ok.
184
00:12:06,680 --> 00:12:07,280
Spoko.
185
00:12:07,440 --> 00:12:09,240
Nie, nie, nie o to mi chodziło, ja tylko...
186
00:12:09,400 --> 00:12:11,520
Właściwie to już muszę iśc...
187
00:12:11,680 --> 00:12:16,640
Ale, muszę się przygotować z tej książki,
no wiesz, dla dzieciaków.
188
00:12:16,800 --> 00:12:18,840
Może cię podrzucić?
189
00:12:19,000 --> 00:12:23,480
Właściwie, to potrzebuję trochę pobiegać.
190
00:12:30,280 --> 00:12:38,120
Wszystkie pieniądze, jakie zarobimy na tym zadaniu,
zostaną przeznaczone na specjalany program dla dzieciaków.
191
00:12:38,280 --> 00:12:41,040
To jest ryba.
192
00:12:43,760 --> 00:12:46,360
A to są...
193
00:12:48,320 --> 00:12:51,280
2 dolary i 17 centów.
194
00:12:51,440 --> 00:12:53,280
Czy jesteś gotowy, Ezra?
195
00:12:53,440 --> 00:12:55,880
Tak, jestem gotowy.
196
00:12:56,040 --> 00:12:56,760
To dla dziciaków.
197
00:12:56,920 --> 00:13:00,080
/Nikt nie jest lepszy niż Ezra.
198
00:13:00,240 --> 00:13:02,880
Ezra, Ezra!
199
00:13:03,400 --> 00:13:05,800
Ezra...
200
00:13:22,760 --> 00:13:24,320
Tak!
201
00:13:24,480 --> 00:13:26,360
I to jest nasz przewodniczący!
202
00:13:26,520 --> 00:13:27,520
To było dziwne...
203
00:13:27,680 --> 00:13:29,960
Taaa.
204
00:13:35,720 --> 00:13:38,240
Więc, inni mogą podążyć...
205
00:13:38,400 --> 00:13:39,120
za nim...
206
00:13:39,280 --> 00:13:41,520
Ok, dosyć przygotowań, jesteś gotowy.
207
00:13:41,680 --> 00:13:43,200
Idzie ci świetnie, już masz mój głos.
208
00:13:43,360 --> 00:13:44,960
Przynajmniej jeden...
209
00:13:45,120 --> 00:13:47,480
Dajcie mi złożyć oświadczenie.
210
00:13:47,640 --> 00:13:48,920
Jest późno.
211
00:13:49,080 --> 00:13:50,240
No dalej, jeszcze raz.
212
00:13:50,400 --> 00:13:52,280
To tylko chwila.
213
00:13:52,440 --> 00:13:54,800
Dobra.
214
00:13:55,000 --> 00:13:57,280
Moi drodzy współuczniowie.
215
00:13:57,440 --> 00:14:02,280
Nadszedł czas, aby zaprowadzić tu pewne zmiany.
216
00:14:03,400 --> 00:14:07,560
Czy naprawdę chcemy, kolejnego roku, jak...
217
00:14:07,720 --> 00:14:13,920
jak każdy poprzedni, które mieliśmy tu,
w naszym systemie szkolnictwa.
218
00:14:14,480 --> 00:14:16,080
Nie.
219
00:14:16,240 --> 00:14:19,880
Jeśli zagłosujecie na mnie.
220
00:14:20,720 --> 00:14:24,640
Zobaczycie rzeczy, o jakich nawet nie śniliście.
221
00:14:24,800 --> 00:14:28,040
I to będzie rok godzien zapamiętania.
222
00:14:28,200 --> 00:14:30,000
Dziękuję za wasze poparcie.
223
00:14:30,160 --> 00:14:33,400
Ummm, to było niezłe!
224
00:14:34,080 --> 00:14:36,920
To nie zadziała. Nie.
225
00:14:37,080 --> 00:14:39,360
Znaczy, tak!
226
00:14:39,520 --> 00:14:42,240
Bądźmy poważni, potrzebujesz powera.
227
00:14:42,400 --> 00:14:44,680
Dlatego zainicjowałem plan S2J.
228
00:14:44,840 --> 00:14:47,080
S-2-J... Co to znaczy?
229
00:14:47,240 --> 00:14:50,720
Shelby Talks 2 Justine.
230
00:14:50,880 --> 00:14:53,880
Kto pierwszy tam?
231
00:15:03,920 --> 00:15:05,680
Teraz możesz?
232
00:15:05,840 --> 00:15:08,040
Tylko dlatego, że pokonałaś mnie w małym wyścigu?
233
00:15:08,200 --> 00:15:11,200
Nie, czy zrobisz to dla mnie.
Jako przyjaciółka.
234
00:15:11,360 --> 00:15:14,640
Jeśli wycofasz się z wyborów, Ezra ma jakieś szanse.
235
00:15:14,800 --> 00:15:17,320
Mówiłam ci, że powinnaś zostać sekretarzem.
236
00:15:17,480 --> 00:15:19,200
Wiesz, że tak.
237
00:15:19,360 --> 00:15:21,400
Ezra, nie wiem co ty w nim widzisz.
238
00:15:21,560 --> 00:15:23,480
Po prostu dobrze się z nim czuje.
239
00:15:23,640 --> 00:15:24,600
Jest w nim coś takiego...
240
00:15:24,760 --> 00:15:25,960
Tak, jest dziwakiem.
241
00:15:26,120 --> 00:15:29,200
I dziwnie pachnie.
242
00:15:29,680 --> 00:15:29,720
To jak, zrobisz to?
243
00:15:29,880 --> 00:15:32,760
Zastanowie się.
244
00:15:43,760 --> 00:15:46,720
Miałem nadzieję, że jeszcze nie śpisz.
245
00:15:46,880 --> 00:15:49,120
Chcę z tobą porozmawiać,
o jutrzejszym dniu.
246
00:15:49,280 --> 00:15:53,040
Nie chcę, żebyś się rozczarował, jeśli...
247
00:15:53,200 --> 00:15:54,680
Naprawdę mam dużą szansę, tato.
248
00:15:54,840 --> 00:15:55,520
Jasne.
249
00:15:55,680 --> 00:15:56,520
Pewnie.
250
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
Jasne.
251
00:15:57,840 --> 00:16:00,160
I jestem z ciebie bardzo dumny.
252
00:16:00,320 --> 00:16:02,080
Za to, że się starasz.
253
00:16:02,240 --> 00:16:05,040
Wiesz, mama była by bardzo za.
254
00:16:05,200 --> 00:16:10,320
Zawsze powtarzała,
że masz powołanie by być wielkim.
255
00:16:11,080 --> 00:16:13,760
Powodzenia.
256
00:16:17,120 --> 00:16:18,360
/Timpview High School
257
00:16:18,520 --> 00:16:22,000
/Cisza, czas na czytanie!
258
00:16:32,280 --> 00:16:34,520
Czy to nie mój ulubiony uczeń?
259
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
Naprawdę przepraszam panie Lund, ja...
260
00:16:36,520 --> 00:16:38,920
Siadaj.
261
00:16:59,360 --> 00:17:01,760
Shelby!
262
00:17:02,680 --> 00:17:05,160
Czy to prawda,
że jeśli ręce pachną ci masłem orzechowym,
263
00:17:05,320 --> 00:17:08,480
to umrzesz na raka?
264
00:17:09,360 --> 00:17:11,720
Myślisz, że mam 7 lat, czy co?
265
00:17:11,880 --> 00:17:15,000
Nie dam się na to nabrać.
266
00:17:15,160 --> 00:17:20,360
Mówię poważnie,
moje ręce pachną jak masło orzechowe.
267
00:17:20,880 --> 00:17:24,680
Bo masz masło orzechowe wszędzie na twarzy!
268
00:17:24,840 --> 00:17:27,320
O mój...
269
00:17:27,480 --> 00:17:29,600
To jest czas ciszy.
270
00:17:29,760 --> 00:17:32,840
Nie czas na flirt.
271
00:17:47,520 --> 00:17:51,240
/Justine na przewodniczącą!!!
272
00:17:52,600 --> 00:17:56,000
/Justine na sekretarza.
273
00:17:56,200 --> 00:17:59,000
Dobra robota!
274
00:18:02,080 --> 00:18:05,720
/Wybory klasowe.
/Głosuj na kandydatów w przyszłym tygodniu!
275
00:18:05,880 --> 00:18:06,640
Dzień dobry,
panie przewodniczący ostatniej klasy.
276
00:18:06,800 --> 00:18:08,120
Nie zapeszaj.
277
00:18:08,280 --> 00:18:10,400
Widziałeś plakaty Justine?
278
00:18:10,560 --> 00:18:13,160
Startuje teraz na sekretarza?
279
00:18:13,320 --> 00:18:17,400
Ktoś ją przekonał,
żeby startowała na klasowego sekretarza.
280
00:18:17,560 --> 00:18:19,320
Myślę, że ma spore szanse żeby to wygrać.
281
00:18:19,480 --> 00:18:21,280
Dlaczego miałaby to zrobić?
282
00:18:21,440 --> 00:18:23,080
Justine odpadła, wow.
283
00:18:23,240 --> 00:18:25,560
To oznacza,
że debata faktycznie może o czymś przesądzić.
284
00:18:25,720 --> 00:18:27,080
Chyba mogę mieć szansę!
285
00:18:27,240 --> 00:18:28,240
Tylko nie zepsuj tego teraz.
286
00:18:28,400 --> 00:18:31,320
Zrób tak jak ćwiczyliśmy wczoraj wieczorem,
i będzie dobrze.
287
00:18:31,480 --> 00:18:33,400
Ezra, masz jeszcze coś to jedzenia?
288
00:18:33,560 --> 00:18:36,920
Nie, przykro mi, nie mam.
289
00:18:37,080 --> 00:18:40,040
Poważnie, cokolwiek, umieram z głodu.
290
00:18:40,200 --> 00:18:41,800
Ummm, możesz wziąć pół mojej kanapki, Shelby.
291
00:18:41,960 --> 00:18:42,880
Uhm, może później.
292
00:18:43,040 --> 00:18:44,760
No dalej, nie wstydź się!
293
00:18:44,920 --> 00:18:46,480
Po prostu trzymaj się planu.
294
00:18:46,640 --> 00:18:48,120
Wielki Garrett chyba się stresuje.
295
00:18:48,280 --> 00:18:49,880
Cześć kochany, tak sobie pomyślałam,
296
00:18:50,040 --> 00:18:52,320
może trochę więcej kampanii,
mogę zrobić trochę plakatów,
297
00:18:52,480 --> 00:18:54,120
rozdać jakieś ulotki...
298
00:18:54,280 --> 00:18:55,680
Jedyna osoba jaka została,
to ten koleś Ezra.
299
00:18:55,840 --> 00:18:58,840
Nikt i tak nie zagłosuje na tego kujona.
300
00:18:59,000 --> 00:19:01,680
Myśle, że jest fajny.
301
00:19:01,840 --> 00:19:04,200
A czy ty na niego zagłosujesz?
302
00:19:04,360 --> 00:19:09,360
I właśnie dlatego,
nie potrzebjemy więcej kampanii.
303
00:19:11,160 --> 00:19:13,000
Teraz debata jest kluczowa.
304
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
Musisz byc ostry i zabawny.
305
00:19:15,320 --> 00:19:17,960
Tylko nic szalonego.
306
00:19:18,120 --> 00:19:19,720
Co..?
307
00:19:19,880 --> 00:19:21,200
Myślałem, że...
308
00:19:21,360 --> 00:19:22,880
To takie dziwne..
309
00:19:23,040 --> 00:19:24,320
Oh, mogę to odstać?
310
00:19:24,480 --> 00:19:27,160
Ta, pewnie.
311
00:19:29,680 --> 00:19:33,200
Przestań wszystko wąchać.
312
00:19:34,400 --> 00:19:37,240
Zaraz się zacznie!
313
00:19:37,400 --> 00:19:39,960
Moje ręce pachną jak pastrami.
314
00:19:40,120 --> 00:19:44,640
To nic,
to tylko stres przed wystąpieniem.
315
00:20:10,040 --> 00:20:11,840
Przestaniesz w końcu to robić?
316
00:20:12,000 --> 00:20:14,800
Ludzie się przetraszą,
jak zobaczą że w kółko wąchasz sobie ręce.
317
00:20:14,960 --> 00:20:17,760
Racja, sorry.
318
00:20:21,960 --> 00:20:24,000
Jak wiecie,
służyłem naszej klasie jako jej przewodniczący,
319
00:20:24,160 --> 00:20:26,760
przez kilka lat pod rząd.
320
00:20:26,920 --> 00:20:28,520
Wiem jak działa ta praca.
321
00:20:28,680 --> 00:20:31,120
Wiem jak działa szkoła.
322
00:20:31,280 --> 00:20:32,360
Wiem jak pracować.
323
00:20:32,520 --> 00:20:36,080
Więc proszę was jutro o zaufanie,
i wasz głos.
324
00:20:36,240 --> 00:20:38,000
Dzięki.
325
00:20:38,160 --> 00:20:43,160
Drużyna footballowa Timpview High School rządzi!!!
326
00:20:53,440 --> 00:20:55,920
Ekhem, dzięki Garrett.
327
00:20:56,080 --> 00:20:58,040
Ezra...
328
00:20:58,200 --> 00:20:59,800
Twoje oświadczenie, prosimy.
329
00:20:59,960 --> 00:21:02,600
A, tak. Racja.
330
00:21:02,760 --> 00:21:04,760
Uhm, tak jest ok.
331
00:21:04,920 --> 00:21:08,760
Uhm, dziękuje panu,
panie Lund.
332
00:21:10,440 --> 00:21:12,040
Przewodniczący klasy,
333
00:21:12,200 --> 00:21:15,840
musi, być takim typem osoby,
334
00:21:16,000 --> 00:21:21,440
która, poprowadzi i pozwoli osiągnąć
najwyższy standard.
335
00:21:28,320 --> 00:21:30,040
Um, tak...
336
00:21:30,200 --> 00:21:32,520
On...
337
00:21:33,160 --> 00:21:37,680
On... Da przykład,
innym, do naśladowania.
338
00:21:39,680 --> 00:21:42,040
Mój przeciwnik nie...
339
00:21:42,200 --> 00:21:44,920
On, nie da takiego przykładu.
340
00:21:45,080 --> 00:21:46,880
Czy to był kawałek mięsa?
341
00:21:47,040 --> 00:21:51,080
Nie pamiętam, żebyśmy to ćwiczyli.
342
00:21:56,840 --> 00:22:00,640
Lider musi podejmować decyzje.
343
00:22:00,880 --> 00:22:04,680
Czasem te decyzje są trudne...
344
00:22:08,560 --> 00:22:11,160
Rzuca plasterkami mięsa?
345
00:22:11,320 --> 00:22:15,880
Jestem pewnien,
że tego nie ćwiczyliśmy...
346
00:22:29,200 --> 00:22:30,360
Hej!
347
00:22:30,520 --> 00:22:32,880
Cisza!
348
00:22:35,840 --> 00:22:38,120
Ezra!
349
00:22:56,000 --> 00:22:57,640
Nic ci nie jest, Ezra?
350
00:22:57,800 --> 00:23:02,000
Tak, w porządku.
Zaraz stąd wychodzę.
351
00:23:20,880 --> 00:23:24,160
Potrzebujemy pomocy!
352
00:23:41,840 --> 00:23:45,680
Ezra, pan Lund zaraz przyjdzie.
353
00:24:14,800 --> 00:24:17,720
Ezra! Otwieraj!
354
00:24:18,040 --> 00:24:20,560
Przestań!
355
00:24:24,240 --> 00:24:26,520
Ezra?
356
00:24:29,440 --> 00:24:31,760
Ezra?
357
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Gabinet dyrektorki.
Już!
358
00:24:54,160 --> 00:24:59,960
/Tym razem przekroczyłeś granice,
wynoś się stąd, ale już! Już!
359
00:25:13,040 --> 00:25:15,600
Nie chcę teraz rozmawiać, babciu!
360
00:25:15,760 --> 00:25:17,880
Wszystko w porządku?
361
00:25:18,040 --> 00:25:20,240
Nie teraz!
362
00:25:20,400 --> 00:25:24,800
Czy jedzenie wystrzeliwało z twoich rąk?
363
00:25:26,160 --> 00:25:28,760
Otwórz drzwi.
364
00:25:28,920 --> 00:25:31,360
Proszę.
365
00:25:34,840 --> 00:25:40,840
Powinieneść strać się rozgryźć to sam,
przez pierwsze 3 dni, ale...
366
00:25:47,880 --> 00:25:51,440
Umyj się i sobie pogadamy.
367
00:25:57,440 --> 00:26:01,160
Pan Lund wykluczył mnie z wyborów,
i zawiesił na 2 dni.
368
00:26:01,320 --> 00:26:02,840
To zrujnuje moje podanie na studia.
369
00:26:03,000 --> 00:26:06,560
Twój dar czyni cię bardziej wyjątkowym,
niż jakiekolwiek studia.
370
00:26:06,720 --> 00:26:09,000
Więc...
ty...
371
00:26:09,160 --> 00:26:11,200
My...
372
00:26:11,360 --> 00:26:12,040
możemy "robić" jedzenie?
373
00:26:12,200 --> 00:26:14,400
Dokładnie.
374
00:26:14,560 --> 00:26:17,200
To by wyjaśniało pamoarańczę i masło orzechowe...
375
00:26:17,360 --> 00:26:21,880
Ale tylko jedzenie,
albo przynajmniej coś jadalnego.
376
00:26:22,040 --> 00:26:24,560
Nasz dar, to dar jedzenia.
377
00:26:24,720 --> 00:26:28,680
Musisz trenować,
albo każdy dzień będzie wyglądał jak dzisiejszy...
378
00:26:28,840 --> 00:26:32,280
Spróbujmy kilku podstaw.
379
00:26:53,440 --> 00:26:56,920
Dzisiaj, kończysz dokładnie 5 900 dni.
380
00:26:57,080 --> 00:27:01,320
A zaczęło się dzisiaj,
bo mamy dokładnie 59 grup żywności.
381
00:27:01,480 --> 00:27:03,520
Myślałem, że jest tylko 6...
382
00:27:03,680 --> 00:27:04,760
Sporo nauki przed tobą.
383
00:27:04,920 --> 00:27:06,080
Ale możemy ćwiczyć razem.
384
00:27:06,240 --> 00:27:08,840
Mój dziadek kazał mi ćwiczyć cały czas.
385
00:27:09,000 --> 00:27:10,600
Zaraz, twój dziadek?
386
00:27:10,760 --> 00:27:13,840
Nie wybieramy sobie przodków,
ani tego daru.
387
00:27:14,000 --> 00:27:16,440
Dla mnie to za wiele...
388
00:27:16,600 --> 00:27:18,760
Zacznijmy od absolutnych podstaw.
389
00:27:18,920 --> 00:27:20,320
Co wiesz o Platonie?
390
00:27:20,480 --> 00:27:21,280
Tym filozofie?
391
00:27:21,440 --> 00:27:25,280
Platon twierdził, że każdy przedmiot
ma swoją idealną postać.
392
00:27:25,440 --> 00:27:29,920
Wiele przedmiotów, które widzisz na tym świecie,
to po porstu odbicia ich idealnej formy.
393
00:27:30,080 --> 00:27:32,160
Zaraz,
zupełnie się pogubiłem...
394
00:27:32,320 --> 00:27:36,240
Musisz się skoncentrować na idealnej formie jedzenia,
które chcesz stworzyć.
395
00:27:36,400 --> 00:27:41,640
Im bardziej będziesz skupiony,
tym bardziej jedzenie będzie zbliżone do swojej idealnej postaci.
396
00:27:41,800 --> 00:27:46,000
Zacznijmy od pierwszej grupy.
Rośliny strączkowe.
397
00:27:46,160 --> 00:27:49,520
Albo jak wolisz, fasolki.
Oto pierwsza grupa.
398
00:27:49,680 --> 00:27:52,240
Jestem wykończony.
399
00:27:52,400 --> 00:27:56,960
Wiem, to cię męczy, i można to robić
tylko przez jakis czas, albo zemdlejesz, więc ostrożnie.
400
00:27:57,120 --> 00:28:01,400
Ale... Spróbuj, jeszcze ten jeden raz.
401
00:28:05,800 --> 00:28:08,240
O, to jest druga grupa.
402
00:28:08,400 --> 00:28:11,120
Po prostu myśl o idealnej postaci.
403
00:28:11,280 --> 00:28:14,360
Stram się, staram!
404
00:28:14,920 --> 00:28:18,840
No. To już jakiś postęp, no nie?
405
00:28:43,520 --> 00:28:44,880
Dobre i sprawdzone przepisy...
406
00:28:45,040 --> 00:28:49,080
Ale czasem połączenie dwóch przeciwstawnych smaków,
może prowadzić do
407
00:28:49,240 --> 00:28:54,240
zupełnie nieoczekiwanych,
ale pysznych rezultatów.
408
00:28:57,280 --> 00:28:58,040
Ledwo żyję...
409
00:28:58,200 --> 00:29:01,160
Tak, wiem, mówiłam że tak będzie.
Musisz trochę popracować nad wytrzymałością.
410
00:29:01,320 --> 00:29:02,360
Zaczynamy trening.
411
00:29:02,520 --> 00:29:04,880
Nie mogę się doczekać.
412
00:29:05,040 --> 00:29:07,200
Co to?
413
00:29:07,360 --> 00:29:10,480
Nie powinnam ci pokazywać nic z tych rzeczy,
jeszcze przez 2 dni, ale
414
00:29:10,640 --> 00:29:12,520
złamaliśmy już wczoraj tyle zasad, że
415
00:29:12,680 --> 00:29:15,360
chyba możemy przejśc
do drugiego etapu twoich przygotowań.
416
00:29:15,520 --> 00:29:17,520
Etap pierwszy nie poszedł zbyt dobrze...
417
00:29:17,680 --> 00:29:20,560
To "Księga Żywności"
418
00:29:20,720 --> 00:29:23,280
Wszystko,
co potrzbujesz wiedzieć, jest w niej.
419
00:29:23,440 --> 00:29:27,960
To tysiące lat doświadczeń z naszym darem.
420
00:29:28,120 --> 00:29:29,600
Co to za język?
421
00:29:29,760 --> 00:29:31,280
Wiele z tego to łacina...
422
00:29:31,440 --> 00:29:35,000
No, to było by bardzo przydatne,
gdybym był starożytnym Rzymianinem...
423
00:29:35,160 --> 00:29:37,920
Przerzuć na strone 590,
zacznij ze zrozumieniem grup żywności.
424
00:29:38,080 --> 00:29:39,280
To świetne miejsce, żeby zacząć
425
00:29:39,440 --> 00:29:42,200
I, ta część jest po angielsku.
426
00:29:42,360 --> 00:29:44,600
Mmm, tak 7 grupa to ziemniaki.
427
00:29:44,760 --> 00:29:47,240
Zacznij od pierwszej, rośliny strączkowe,
czego dowiedziałeś się wczoraj.
428
00:29:47,400 --> 00:29:48,800
Tak, ciężko zapomnieć...
429
00:29:48,960 --> 00:29:50,480
Wiem, że to sporo rzeczy do przyswojenia.
430
00:29:50,640 --> 00:29:51,840
Jaka jest ostatnia grupa?
431
00:29:52,000 --> 00:29:53,880
No, do tej to musisz się trochę podciągnąć.
432
00:29:54,040 --> 00:29:57,120
Hmm, to czekolada.
433
00:29:57,320 --> 00:30:00,000
A to wszystko, to co?
434
00:30:00,160 --> 00:30:06,680
Ludzie, którzy mieli nasz dar.
Odkrywali przpisy i receptury przez tysiące lat.
435
00:30:06,840 --> 00:30:09,440
To najwcześniej poznana osoba z darem,
436
00:30:09,600 --> 00:30:12,680
August Quorpes,
około 4.000 p. n. e.
437
00:30:12,840 --> 00:30:17,080
To pierwsza osoba, która miała zdolność do
"materializowania"jedzenia w jego dłoniach.
438
00:30:17,240 --> 00:30:20,320
Zaprezentował swojemu plemnieniu,
439
00:30:20,480 --> 00:30:23,960
a właściwie całemy gatunkowi
ludzkiemu pieczone mięso.
440
00:30:24,120 --> 00:30:27,240
Miał dar. Nasz dar.
441
00:30:41,000 --> 00:30:42,320
Ezra, słuchasz mnie?
442
00:30:42,480 --> 00:30:44,200
Tak, każdego słowa.
443
00:30:44,360 --> 00:30:46,160
O, to jest świetny przykład.
444
00:30:46,320 --> 00:30:50,560
Hatshepsut, przeszła do historii,
jako pierwsza kobieta faraon.
445
00:30:50,720 --> 00:30:53,680
Ale prawdziwy wpływ jaki wywarła na ludzkość
to było to, że jako pierwsza
446
00:30:53,840 --> 00:30:56,600
podała fasolę i ryż na tym samym talerzu.
447
00:30:56,760 --> 00:30:59,120
Stworzyła perfekcyjną,
wysokobiałkową kombinację,
448
00:30:59,280 --> 00:31:00,040
która zrewolucjonizowała jedzenie na zawsze.
449
00:31:00,200 --> 00:31:02,640
Zwłaszcza dla biednych.
450
00:31:02,800 --> 00:31:03,840
Żartujesz, tak?
451
00:31:04,000 --> 00:31:07,720
Prawie wszystkie dzisiejsze potrawy
były stworzone z pomocą naszego daru.
452
00:31:07,880 --> 00:31:11,680
Księga jest pełna takich przykładów.
453
00:31:11,840 --> 00:31:13,520
Może utożsamisz się z tym...
454
00:31:13,680 --> 00:31:18,760
John Montagiew,
znany także jako hrabia kanapek.
455
00:31:19,400 --> 00:31:20,320
Miał niesamowitą kontrolę nad darem.
456
00:31:20,480 --> 00:31:22,080
Doprawdy, geniusz,
457
00:31:22,240 --> 00:31:24,200
Spopularyzował kanapki.
458
00:31:24,360 --> 00:31:27,320
Ale musiał być ostrożny,
żeby nikt nie dowiedział się o jego mocy.
459
00:31:27,480 --> 00:31:29,200
Nie mówił nikomu?
460
00:31:29,360 --> 00:31:30,160
Pewnie, że nie.
461
00:31:30,320 --> 00:31:33,400
W jego czasach mogliby mu za to obciąć ramiona,
albo gorzej.
462
00:31:33,560 --> 00:31:37,160
Więc wpadł na świetny myk, tak żeby się nie wydać,
463
00:31:37,320 --> 00:31:39,480
ale też żeby mógł przedstawiać swoje pomysły...
464
00:31:39,640 --> 00:31:42,480
Całkowicie umieram z głodu.
465
00:31:42,640 --> 00:31:44,880
Chester!
466
00:31:45,040 --> 00:31:48,200
Pójdźże do kuchni, i przynieś mi coś do zjedzenia!
467
00:31:48,360 --> 00:31:53,160
Po prostu weźże kawałek mięsa,
umieść pomiędzy dwoma kawałkami chleba, i przynieś tutaj.
468
00:31:53,320 --> 00:31:54,920
Nikt wcześniej na to nie wpadł?
469
00:31:55,080 --> 00:31:58,040
On był pierwszy.
470
00:32:06,040 --> 00:32:09,120
Jeśli można,
czy mógłbym również prosić o coś takiego?
471
00:32:09,280 --> 00:32:14,480
Wygląda niesłychanie dobrze,
a ja odrobinkę zgłodniałem.
472
00:32:14,640 --> 00:32:16,440
Czy ma Pan może jakieś siódemki?
473
00:32:16,600 --> 00:32:17,640
Gold fish
474
00:32:17,800 --> 00:32:20,720
Może i ja znajdę kiedys coś takiego
do mojej książki kucharskiej...
475
00:32:20,880 --> 00:32:23,240
Wciąż muszę coś po sobie zostawić na tym świecie...
476
00:32:23,400 --> 00:32:26,560
Moje życie musi by godne zapamiętania,
477
00:32:26,720 --> 00:32:28,880
w jakiś sposób wyjątkowe.
478
00:32:29,040 --> 00:32:30,680
Nie jesteś czasem już głodny?
479
00:32:30,840 --> 00:32:31,720
Jak wilk.
480
00:32:31,880 --> 00:32:36,480
No to na co czekasz,
spróbuj ze śniadaniem!
481
00:32:44,560 --> 00:32:48,040
Na twardo, czy na miękko?
482
00:33:01,800 --> 00:33:03,920
Nieźle, jak na drugi dzień.
483
00:33:04,080 --> 00:33:05,680
To załatwi mi kupę randek...
484
00:33:05,840 --> 00:33:07,760
Myślisz, że to jakaś festynowa sztuczka?
485
00:33:07,920 --> 00:33:09,840
Twoi poprzednicy ciężko pracowali przez setki lat,
486
00:33:10,000 --> 00:33:11,840
żebyś ty mógł w pełni korzystać z tego daru.
487
00:33:12,000 --> 00:33:15,160
Ale ja się wybieram do Ivy College.
488
00:33:15,320 --> 00:33:17,840
Kiedyś wyląduję na Wall Street, albo będę chirurgiem plastycznem,
sam nie wiem...
489
00:33:18,000 --> 00:33:21,440
A to się tylko nadaje na wieczorne przekąski.
490
00:33:21,600 --> 00:33:23,240
Każda osoba obdarzona tym talentem,
491
00:33:23,400 --> 00:33:26,400
musi pracować by dołączyć
nowe ogniwo do wielkieo łańcucha żywności.
492
00:33:26,560 --> 00:33:29,240
Możesz odcisnąć swoje piętno na całym świecie!
493
00:33:29,400 --> 00:33:32,120
A jaki jest twój
wielki wkład w świat jedzenia?
494
00:33:32,280 --> 00:33:33,120
Ta książka kucharska?
495
00:33:33,280 --> 00:33:34,600
Jeszcze będzie!
496
00:33:34,760 --> 00:33:36,120
Wyjaśnijmy sobie coś...
497
00:33:36,280 --> 00:33:38,040
Chcesz żebym porzucił,
498
00:33:38,200 --> 00:33:40,320
dochodową, obiecującą karierę,
499
00:33:40,480 --> 00:33:41,040
żebym...
500
00:33:41,200 --> 00:33:42,280
został kucharzem...
501
00:33:42,440 --> 00:33:45,040
...jak ty?
502
00:33:57,920 --> 00:34:00,800
Jesteś już za stary,
na takie rozmówki...
503
00:34:00,960 --> 00:34:03,600
Nie jestem też za szlabanami...
504
00:34:03,760 --> 00:34:05,680
Wygląda na to,
że krzyki też nie pomagają...
505
00:34:05,840 --> 00:34:08,520
Ja tylko...
506
00:34:11,920 --> 00:34:16,800
Po prostu dokonaj dzisiaj właściwego wyboru, ok?
507
00:34:22,360 --> 00:34:22,920
To było świetne.
508
00:34:23,080 --> 00:34:24,240
Nie mogliśmy się doczekać kiedy przyjdziesz.
509
00:34:24,400 --> 00:34:26,520
Sam chętnie wylałbym tę musztardę na Garrett'a.
510
00:34:26,680 --> 00:34:27,840
Byłoby kozacko.
511
00:34:28,000 --> 00:34:29,600
Dzięki.
512
00:34:29,760 --> 00:34:31,160
Dostałbyś mój głos.
513
00:34:31,320 --> 00:34:34,080
Ja i tak wpisałem twoje imię.
514
00:34:34,240 --> 00:34:38,320
Dziękuje wam panowie,
ale mój człowiek nie rozdaje autografów.
515
00:34:38,480 --> 00:34:39,600
Widzisz? Mówiłem ci.
516
00:34:39,760 --> 00:34:40,920
Ostatnie 2 dni to było istne szaleństwo.
517
00:34:41,080 --> 00:34:42,120
Nawet nie chce powtarzać tych pogłosek...
518
00:34:42,280 --> 00:34:42,800
Na przykład jakich?
519
00:34:42,960 --> 00:34:43,720
Nie, no jest dobrze.
520
00:34:43,880 --> 00:34:45,160
Nie, poważnie pytam.
521
00:34:45,320 --> 00:34:46,640
Że nie pozwolą ci wrócić do szkoły,
522
00:34:46,800 --> 00:34:48,640
że musisz przebłagać Lund'a,
523
00:34:48,800 --> 00:34:52,200
że musisz zapłacić 10 000$ za czyszczenie kibla.
524
00:34:52,360 --> 00:34:56,360
Poważnie, nigdy nie widziałem,
żeby wszystkim tak odwaliło na czyjś temat.
525
00:34:56,520 --> 00:34:59,600
Były nawet plotki, że wyrasz te wybory.
526
00:34:59,760 --> 00:35:02,440
A to dobre.
527
00:35:04,320 --> 00:35:07,480
Nadal jest na ciebie wkurzony,
że musiał to sprzątać.
528
00:35:07,640 --> 00:35:10,200
Wciąż śmierdzi musztardą.
529
00:35:10,360 --> 00:35:11,920
Wiesz, jeszcze nie ogłosili wyników.
530
00:35:12,080 --> 00:35:17,520
Mam jeszcze coś do załatwienia,
zanim zaczną się zajęcia.
531
00:35:20,280 --> 00:35:22,360
Czy pani wie, że moje lekcje już się zaczęły?
532
00:35:22,520 --> 00:35:23,840
Nie obchodzi mnie to.
533
00:35:24,000 --> 00:35:26,440
Usiądź.
534
00:35:27,160 --> 00:35:31,680
Musimy najpierw podjąć ostateczną decyzję.
535
00:35:31,920 --> 00:35:33,720
Czy ktokolwiek inny widział ostatezny wynik?
536
00:35:33,880 --> 00:35:34,840
Nie, sama liczyłam głosy.
537
00:35:35,000 --> 00:35:38,480
To właściwie całkiem proste,
jeśli policzyć wszystkie głosy, Ezra wygrywa
538
00:35:38,640 --> 00:35:42,480
jeśli tylko prawidłowe, Garrett wygrywa.
539
00:35:42,640 --> 00:35:45,960
Dobra, pójdę po niego.
540
00:35:50,640 --> 00:35:53,000
Mamy tutaj mały delemacik.
541
00:35:53,160 --> 00:35:54,680
Możesz tego nie wiedzieć, ale
542
00:35:54,840 --> 00:35:55,720
PAN LUND,
543
00:35:55,880 --> 00:35:57,600
cię zdyskwalifikował.
544
00:35:57,760 --> 00:35:59,280
Tak byłoby prościej...
545
00:35:59,440 --> 00:36:01,840
Więc twoje imię nie powinno się w ogól
e znaleźć na kartach do głosowania.
546
00:36:02,000 --> 00:36:03,680
Ale i tak wielu uczniów...
547
00:36:03,840 --> 00:36:05,320
Kilku uczniów,
548
00:36:05,480 --> 00:36:06,760
wpisało twoje imię,
549
00:36:06,920 --> 00:36:08,960
i nie do końca wiemy jak to policzyć.
550
00:36:09,120 --> 00:36:10,800
Dobra, możemy w końcu przejść do rzeczy?
551
00:36:10,960 --> 00:36:13,480
Generalnie, całe wyboy się przez ciebie uwaliły.
552
00:36:13,640 --> 00:36:15,600
I teraz musimy wykombinować,
jak być fair w stosunku do zasad,
553
00:36:15,760 --> 00:36:17,560
ale tez żeby nie nagradzać twojej złej oceny sytuacji,
554
00:36:17,720 --> 00:36:18,240
twoich braków w charak...
555
00:36:18,400 --> 00:36:20,280
...terze.
556
00:36:20,440 --> 00:36:23,280
Przepraszam...
557
00:36:24,040 --> 00:36:28,440
Więc proponujemy ci, jak z tego wybrnąć.
558
00:36:29,880 --> 00:36:30,880
Słuchajcie wszyscy,
559
00:36:31,040 --> 00:36:32,760
oto nasz vice przewodniczący ostatniej klasy.
560
00:36:32,920 --> 00:36:34,000
Ta, bardzo śmieszne.
561
00:36:34,160 --> 00:36:35,720
Ja wciąż nie mogę uwierzyć,
że mianowali cię
562
00:36:35,880 --> 00:36:37,200
vice przewodniczącym.
563
00:36:37,360 --> 00:36:39,080
Nawet nie wiedziałem,
że istnieje taka funkcja.
564
00:36:39,240 --> 00:36:43,120
Bo nie istniała,
ja jestem pierwszy.
565
00:36:43,280 --> 00:36:43,720
Więc...
566
00:36:43,880 --> 00:36:46,080
Jeśli Garrett umrze,
ty będziesz przewodniczącym.
567
00:36:46,240 --> 00:36:48,440
Więc jeśli cokolwiek przydarzy się Garrett'owi,
568
00:36:48,600 --> 00:36:50,920
Ty zostaniesz przewodniczącym.
569
00:36:51,080 --> 00:36:53,760
Z tymże, że jest jeden warunek.
570
00:36:53,920 --> 00:36:56,120
Jesteś na okresie próbnym.
571
00:36:56,280 --> 00:36:57,960
Znaczy,
na jakimś sekretnym okresie próbnym?
572
00:36:58,120 --> 00:37:01,120
Nie, żadnych sekretów, po porosu okres próbny.
573
00:37:01,280 --> 00:37:03,720
Musisz zachować czyste konto, żadnych...
574
00:37:03,880 --> 00:37:06,520
Incydentów.
575
00:37:14,920 --> 00:37:15,720
Naprawdę przepraszam!
576
00:37:15,880 --> 00:37:17,240
Wprawię ci jakiś zegar na stałe!
577
00:37:17,400 --> 00:37:20,560
Dobra, załatwmy sprawy związane ze szkołą,
żebym mógł iść do domu, ok?
578
00:37:20,720 --> 00:37:22,120
Ta, ja na przykład mam trening,
579
00:37:22,280 --> 00:37:23,600
to serio nie jest takie trudne,
580
00:37:23,760 --> 00:37:24,840
ja się zajmę drużyną footballową,
581
00:37:25,000 --> 00:37:26,680
Justine poprowadzi cheerleaderki,
582
00:37:26,840 --> 00:37:28,920
a Ktośtam zagrzeje nas do boju pieśnią.
583
00:37:29,080 --> 00:37:30,480
Zaraz,
a co ze mną?
584
00:37:30,640 --> 00:37:32,560
Mnie nie mpytaj,
może powinieneś jakiś czas trzymać się z dala,
585
00:37:32,720 --> 00:37:35,240
i myć ręce.
586
00:37:35,400 --> 00:37:36,760
Nie, no posłuchajcie,
każdy musi mieć zajęcie,
587
00:37:36,920 --> 00:37:38,600
więc Ezra, ty poprowadisz mistrzów szkoły.
588
00:37:38,760 --> 00:37:41,640
Zaraz, ja chciałam to zrobić.
589
00:37:41,800 --> 00:37:44,520
Słuchajcie, niepotrzebnie sobie to utrudniamy.
590
00:37:44,680 --> 00:37:48,240
To tylko mecz footballowy.
591
00:37:50,840 --> 00:37:53,400
Hej, a może porobię magiczne sztuczki?
592
00:37:53,560 --> 00:37:54,800
Zabawię tłum?
593
00:37:54,960 --> 00:37:55,880
Dobra.
594
00:37:56,040 --> 00:37:57,320
Czekaj, jaja sobie robicie?
595
00:37:57,480 --> 00:37:59,560
Nie, będzie dobrze, jakaś odmiana.
596
00:37:59,720 --> 00:38:02,720
Koniec spotkania.
597
00:38:04,600 --> 00:38:07,080
Hej, ja...
598
00:38:07,240 --> 00:38:10,040
Nie jestem w tym zbyt dobry, ale,
599
00:38:10,200 --> 00:38:12,120
Przepraszam.
600
00:38:12,280 --> 00:38:13,920
Ja, po prosu nie mogę,
601
00:38:14,080 --> 00:38:14,960
Już dobrze.
602
00:38:15,120 --> 00:38:16,240
Jeśli już mam mieć ten...
603
00:38:16,400 --> 00:38:17,600
Dar.
604
00:38:17,760 --> 00:38:18,960
To muszę go opanować.
605
00:38:19,120 --> 00:38:22,000
Nie może być tak,
żeby masło orzechowe, czy musztarda
606
00:38:22,160 --> 00:38:24,720
ot tak wystrzeliwały mi z rąk.
607
00:38:24,880 --> 00:38:27,880
Więc, czy to prawda,
że jagody, to jedna z grup żywnościowych?
608
00:38:28,040 --> 00:38:29,360
Numer 5!
609
00:38:29,520 --> 00:38:31,840
To świetna grupa żeby poćwiczyć!
610
00:38:32,000 --> 00:38:34,240
I przy okazji,
611
00:38:34,400 --> 00:38:37,480
całkiem smakowita.
612
00:38:40,480 --> 00:38:43,600
Skup się na ideale.
613
00:38:47,080 --> 00:38:49,200
Nie mogę uwierzyć,
że nigdy nikomu o tym nie powiedziałaś.
614
00:38:49,360 --> 00:38:50,800
Ani dziadkowi, ani tacie...
615
00:38:50,960 --> 00:38:52,200
Prawie powiedziałam twojemu dziadkowi,
616
00:38:52,360 --> 00:38:54,160
wiele, wiele razy.
617
00:38:54,320 --> 00:38:55,680
Po prostu nie mogłam.
618
00:38:55,840 --> 00:38:57,720
I tak by mi nie uwierzyli,
poza tym
619
00:38:57,880 --> 00:38:59,480
O czym jeszcze sobie poczytasz,
620
00:38:59,640 --> 00:39:01,440
im większej liczbie osób o tym powiesz,
621
00:39:01,600 --> 00:39:03,280
tym gorzej będzie smakować jedzenie.
622
00:39:03,440 --> 00:39:06,080
A jak tam u ciebie wiedza z restauracjonizmu?
623
00:39:06,240 --> 00:39:07,760
Restaura co?
624
00:39:07,920 --> 00:39:08,920
O tu jest...
625
00:39:09,080 --> 00:39:11,360
Juan Carlos Conieho Speria
626
00:39:11,520 --> 00:39:14,680
Znany także jako Ojciec Chrzestny Jedzenia w Urugwaju.
627
00:39:14,840 --> 00:39:16,320
We wczesnych latach 20stych,
628
00:39:16,480 --> 00:39:18,680
Juan Carlos, był świetnym szefem kuchni.
629
00:39:18,840 --> 00:39:21,520
Jego przepisy,
to były oparte na tradycyjej urugwajskich potrawach,
630
00:39:21,680 --> 00:39:25,360
ale eksperymentował też z kuchnią francuską,
631
00:39:25,520 --> 00:39:29,440
Jego specjalnością,
była genialna wołowina z kurczakiem.
632
00:39:29,600 --> 00:39:30,840
Brzmi okropnie...
633
00:39:31,000 --> 00:39:32,720
To było genialne, i...
634
00:39:32,880 --> 00:39:34,080
Wyśmienite.
635
00:39:34,240 --> 00:39:36,120
Miał zadatki na geniusza.
636
00:39:36,280 --> 00:39:40,560
Ale, zaczął rozpowiadać o swoim darze.
637
00:39:41,000 --> 00:39:43,120
Po całym Urugwaju.
638
00:39:43,280 --> 00:39:44,680
Im więcej ludzi wiedziało,
639
00:39:44,840 --> 00:39:48,960
Tym mniej smaku było w jego zupach.
640
00:39:53,040 --> 00:39:55,000
Miejscowy birmistrz uznał go za diabła,
641
00:39:55,160 --> 00:39:58,040
i chciał obciąć mu ręce.
642
00:39:58,200 --> 00:40:02,280
Ale Juan Carlos był zbyt popularny.
643
00:40:22,840 --> 00:40:25,440
/Tak? Tak?
644
00:40:27,200 --> 00:40:29,520
/Nie!
645
00:40:29,960 --> 00:40:34,360
Po tym,
urugwajskie jedzenie straciło smak, który niegdy nie wrócił.
646
00:40:34,520 --> 00:40:36,560
No, ja nikomu nie powiem.
647
00:40:36,720 --> 00:40:41,760
Zaraz, chyba jest tu gdzieś zjęcie Juana Carlosa...
648
00:40:42,200 --> 00:40:45,040
Nie powienieneś teraz czytać tym dzieciakom?
649
00:40:45,200 --> 00:40:48,200
Jestem spóźniony!
650
00:40:48,360 --> 00:40:51,280
/Dzięki babciu!
651
00:40:55,760 --> 00:40:58,560
Spójrzcie tylko, to Ezra!
652
00:40:58,720 --> 00:41:02,920
Wygląda na to,
że on skończy opowieść.
653
00:41:03,080 --> 00:41:04,360
Shelby, ty skończ książkę,
654
00:41:04,520 --> 00:41:06,200
Ezra jest nudny!
655
00:41:06,360 --> 00:41:07,560
Dajmy my jeszcze jedną szansę.
656
00:41:07,720 --> 00:41:10,680
To chyba już będzie 50ta szansa...
657
00:41:10,840 --> 00:41:11,960
Wiecie co?
658
00:41:12,120 --> 00:41:14,440
Kto chciałby zobaczyś magiczną sztuczkę?
659
00:41:14,600 --> 00:41:17,400
Podejdź tu, Zac.
660
00:41:17,560 --> 00:41:21,920
Ok, teraz potrzymaj chwilę rękę w ten sposób.
661
00:41:22,080 --> 00:41:24,720
Zobaczmy...
662
00:41:27,080 --> 00:41:27,920
No i jak?
663
00:41:28,080 --> 00:41:31,680
Kto jeszcze chce truskawkę?
664
00:41:36,560 --> 00:41:40,600
Oh, dostało ci się trochę jagód...
665
00:41:41,680 --> 00:41:42,240
Oh...
666
00:41:42,400 --> 00:41:43,360
Dżem...
667
00:41:43,520 --> 00:41:45,800
Przepraszam, wypadek przy pracy.
668
00:41:45,960 --> 00:41:48,960
Spróbujmy jeszcze raz...
669
00:41:49,120 --> 00:41:51,840
No i prosze!
670
00:41:59,560 --> 00:42:01,760
Całkiem niezły występ.
671
00:42:01,920 --> 00:42:03,440
Nie wiedziałam,
że taki z ciebie czarodziej.
672
00:42:03,600 --> 00:42:05,840
No ba.
673
00:42:06,000 --> 00:42:09,480
Nie mam pojęcia skąd bierzesz te owoce.
674
00:42:09,640 --> 00:42:14,080
Taka mała sztuczka, babcia mnie nauczyła.
675
00:42:16,160 --> 00:42:18,600
Wygląda na to,
że wszystko dobrze się skończyło.
676
00:42:18,760 --> 00:42:20,240
Dylan odwalił kawał dobrej roboty przy kampanii.
677
00:42:20,400 --> 00:42:21,840
Tak.
678
00:42:22,000 --> 00:42:23,840
I ty też.
679
00:42:24,000 --> 00:42:25,920
Ja nic nie zrobiłam...
680
00:42:26,080 --> 00:42:27,240
Plan S2J?
681
00:42:27,400 --> 00:42:29,880
A, to...
682
00:42:30,120 --> 00:42:31,760
Tak, i poskutkowało.
683
00:42:31,920 --> 00:42:33,640
Serio?
684
00:42:33,800 --> 00:42:35,080
O tak...
685
00:42:35,240 --> 00:42:37,200
Chcemy więcej truskawek...
686
00:42:37,360 --> 00:42:38,800
Wiecej?
687
00:42:38,960 --> 00:42:40,480
Wykończycie mnie...
688
00:42:40,640 --> 00:42:42,480
Prosimy!
689
00:42:42,640 --> 00:42:45,920
Musisz ustąpić oddanymm fankom.
690
00:42:46,080 --> 00:42:48,520
Ok, ok.
691
00:42:52,360 --> 00:42:53,240
O, cześć.
692
00:42:53,400 --> 00:42:54,400
Przebiegniesz się ze mną?
693
00:42:54,560 --> 00:42:56,680
Teraz?
694
00:42:56,840 --> 00:42:57,440
W tych ciuchach?
695
00:42:57,600 --> 00:42:58,480
Pewnie.
696
00:42:58,640 --> 00:42:59,880
Mam już dosyć olewania treningów,
697
00:43:00,040 --> 00:43:02,640
a nie chce mi się biegać samej.
698
00:43:02,800 --> 00:43:04,320
Dam ci fory.
699
00:43:04,480 --> 00:43:07,120
O, dzięki, jak miło z twojej strony...
700
00:43:07,280 --> 00:43:10,960
Tak jakbym tego potrzebował.
701
00:43:11,200 --> 00:43:14,160
Przekonajmy się.
702
00:43:22,640 --> 00:43:25,160
No dalej!
703
00:43:25,520 --> 00:43:28,440
No dalej, Ezra!
704
00:43:44,720 --> 00:43:46,840
Zaczynałam się już martwić.
705
00:43:47,000 --> 00:43:48,600
Ja też...
706
00:43:48,760 --> 00:43:49,880
Mogę ci załatwić wejście do drużyny.
707
00:43:50,040 --> 00:43:53,120
Zawsze przyda się jeden zawodnkik więcej.
708
00:43:53,280 --> 00:43:55,520
Niestety golf to moja pierwsza miłość.
709
00:43:55,680 --> 00:43:58,080
Szkoda.
710
00:43:58,360 --> 00:44:01,800
Będę się już zbierać, zaraz padnę z głodu.
711
00:44:01,960 --> 00:44:05,240
To mi coś przypomina.
712
00:44:09,240 --> 00:44:11,400
Skąd ty je bierzesz?
713
00:44:11,560 --> 00:44:15,760
Mam jeszcze w zanadrzu parę sztuczek.
714
00:44:18,080 --> 00:44:20,000
Ale jedno muszę ci przyznać.
715
00:44:20,160 --> 00:44:21,760
Co?
716
00:44:21,920 --> 00:44:23,000
Ty...
717
00:44:23,160 --> 00:44:26,200
...strasznie śmierdzisz.
718
00:44:26,360 --> 00:44:30,400
Znaczy, nie mogę uwierzyć jak mocno się pocisz.
719
00:44:30,560 --> 00:44:32,560
Pomarańcze za bardzo nie pomagają...
720
00:44:32,720 --> 00:44:34,600
Nie, nie bardzo.
721
00:44:34,760 --> 00:44:37,960
Ale i tak cię lubię.
722
00:44:43,080 --> 00:44:44,160
Ok, muszę już lecieć do domu.
723
00:44:44,320 --> 00:44:46,760
Tak, racja.
724
00:44:46,920 --> 00:44:47,600
Widzimy się jutro.
725
00:44:47,760 --> 00:44:49,800
Ta, jutro w szkole.
726
00:44:49,960 --> 00:44:53,040
Ezra, to twój dom.
727
00:45:04,400 --> 00:45:07,800
Dajcie coś dla drużyny!
728
00:45:12,040 --> 00:45:15,520
Nowy skład cheerleaderek!
729
00:45:38,960 --> 00:45:40,320
No to teraz zobaczymy...
730
00:45:40,480 --> 00:45:43,320
Będzie fajnie.
731
00:45:46,400 --> 00:45:47,680
Mam złe przeczucia.
732
00:45:47,840 --> 00:45:50,880
Będzie co ma być.
733
00:45:52,480 --> 00:45:54,040
Dzięki, Missy.
734
00:45:54,200 --> 00:45:58,000
Dzisiaj rozjedziemy Bulldogów!
735
00:46:01,400 --> 00:46:02,720
Przygotujcie się,
736
00:46:02,880 --> 00:46:04,800
teraz specjalny występ da Ezra Chase,
737
00:46:04,960 --> 00:46:06,360
nasz pierwszy
738
00:46:06,520 --> 00:46:07,800
VICE...
739
00:46:07,960 --> 00:46:09,160
przewodniczący.
740
00:46:09,320 --> 00:46:12,360
Ezra, teraz ty...
741
00:46:15,840 --> 00:46:17,480
Panie i panowie,
742
00:46:17,640 --> 00:46:19,640
chłopaki i dziewczyny.
743
00:46:19,800 --> 00:46:21,400
Nadchodzi...
744
00:46:21,560 --> 00:46:23,880
Ezra!
745
00:46:40,320 --> 00:46:45,640
Mówiłem wam,
że ten rok będzie się różnił od poprzednich!
746
00:46:45,800 --> 00:46:47,720
Co zostanie z bulldogow?
747
00:46:47,880 --> 00:46:50,360
Ochłapy!
748
00:46:56,280 --> 00:47:00,880
A co może być słodsze,
niż smak zwycięstwa?
749
00:47:09,280 --> 00:47:10,760
I na koniec.
750
00:47:10,920 --> 00:47:16,520
Damy im tak popalić,
że nawet nie będą wiedzieć o co chodzi!
751
00:47:28,360 --> 00:47:29,800
Ezra, w porządku?
752
00:47:29,960 --> 00:47:30,840
Muszę się zdrzemnąć...
753
00:47:31,000 --> 00:47:33,840
Wstawaj, pomożemy ci.
754
00:47:34,000 --> 00:47:38,000
/Ezra Chase! Vice przewodniczący!
755
00:47:41,760 --> 00:47:43,160
Cześć.
756
00:47:43,320 --> 00:47:46,960
Jutro robię w domu imprezę.
757
00:47:47,280 --> 00:47:48,760
Powinieneś wpaść.
758
00:47:48,920 --> 00:47:50,080
Poważnie?
759
00:47:50,240 --> 00:47:52,440
Tak, wszyscy będą.
760
00:47:52,600 --> 00:47:55,800
Będę musiał robić magiczne sztuczki?
761
00:47:55,960 --> 00:47:59,560
Twoja magia już podziałała.
762
00:48:22,840 --> 00:48:23,400
Co tam...
763
00:48:23,560 --> 00:48:25,800
jak nasza biegaczka?
764
00:48:25,960 --> 00:48:27,000
Co ty tu robisz?
765
00:48:27,160 --> 00:48:29,360
Dziwię się tak samo jak ty.
766
00:48:29,520 --> 00:48:31,960
Justine po występie zaprosiła nas wszystkich.
767
00:48:32,120 --> 00:48:34,680
/Na koszulce: Zgubiłem mój numer,
/może dasz mi swój?
768
00:48:34,840 --> 00:48:36,000
Magia podziałała.
769
00:48:36,160 --> 00:48:38,320
Ta.
770
00:48:43,280 --> 00:48:44,320
Jesteś głodna?
771
00:48:44,480 --> 00:48:46,520
Mogę załatwić coś do żarcia.
772
00:48:46,680 --> 00:48:47,560
Pewnie.
773
00:48:47,720 --> 00:48:49,200
/To raczej zabawne...
774
00:48:49,360 --> 00:48:52,680
/Ja nigdy nie byłem...
775
00:48:55,400 --> 00:48:57,160
Więc tak wygląda impreza?
776
00:48:57,320 --> 00:48:58,920
No, świetna jest.
777
00:48:59,080 --> 00:49:01,320
Taaa.
778
00:49:01,480 --> 00:49:03,280
A ty jak myślisz?
779
00:49:03,440 --> 00:49:07,720
Nie potrafię porównać,
to moja pierwsza.
780
00:49:07,880 --> 00:49:10,120
Ta, wszystkie są takie same.
781
00:49:10,280 --> 00:49:12,840
To super.
782
00:49:15,840 --> 00:49:16,400
Cześć.
783
00:49:16,560 --> 00:49:19,080
No cześć.
784
00:49:24,080 --> 00:49:27,760
Zająłem ci miejsce, skarbie.
785
00:49:33,560 --> 00:49:36,920
I to jest różnica między byle czym,
a prawdziwym golfem.
786
00:49:37,080 --> 00:49:38,280
Witam, jak biegi?
787
00:49:38,440 --> 00:49:39,120
Wygrałyśmy.
788
00:49:39,280 --> 00:49:40,600
Fajnie, ale możemy najpierw skończyć?
789
00:49:40,760 --> 00:49:41,560
Jasne, sorry.
790
00:49:41,720 --> 00:49:44,040
Ciężki teren, te pagórki...
791
00:49:44,200 --> 00:49:48,480
Nie za moimi plecami, skarbie.
Dzięki.
792
00:49:57,080 --> 00:49:59,640
No, ok. Dużo lepiej.
793
00:49:59,800 --> 00:50:02,960
Tak, tu mamy basen.
794
00:50:04,440 --> 00:50:06,040
Tylko na to cię stać?
795
00:50:06,200 --> 00:50:10,040
A co, myślisz że umiesz lepiej?
796
00:50:12,880 --> 00:50:17,280
Jak to tam było
z tym wyprostowaniem ręki?
797
00:50:17,440 --> 00:50:19,360
/W ten sposób.
798
00:50:19,520 --> 00:50:21,680
/Tak.
799
00:50:21,840 --> 00:50:24,040
Trzymaj rękę prosto...
800
00:50:24,200 --> 00:50:25,320
Ręce razem.
801
00:50:25,480 --> 00:50:28,080
ale luźno.
802
00:50:28,400 --> 00:50:31,480
Chodźmy do środka.
803
00:50:33,280 --> 00:50:36,320
To pomaga w grze.
804
00:50:38,600 --> 00:50:41,000
Usiądź.
805
00:50:48,240 --> 00:50:50,680
Muszę już lecieć.
806
00:50:50,840 --> 00:50:51,840
Przecież...
807
00:50:52,000 --> 00:50:52,400
jest jeszcze...
808
00:50:52,560 --> 00:50:55,080
wcześnie.
809
00:51:10,000 --> 00:51:12,240
Co myślisz o Shelby?
810
00:51:12,400 --> 00:51:13,880
Co?
811
00:51:14,040 --> 00:51:17,840
Shelby, chyba wpadła mi w oko.
812
00:51:18,080 --> 00:51:19,600
Nie sądze, żeby była w twoim typie.
813
00:51:19,760 --> 00:51:24,120
Myślisz, że bystre nie są w moim typie?
814
00:51:36,400 --> 00:51:39,720
Dzisiaj poszło dobrze!
815
00:51:40,800 --> 00:51:43,000
I czuje z tym dobrze!
816
00:51:43,160 --> 00:51:45,760
Ale jutro.
817
00:51:46,640 --> 00:51:49,640
Przed naszym pierwszym meczem.
818
00:51:49,800 --> 00:51:53,920
Chcę ogłosić
kto będzie w tym roku kapitanem.
819
00:51:54,080 --> 00:51:56,560
Dylan Robbins.
820
00:51:56,720 --> 00:51:57,640
Gratulacje, Dylan.
821
00:51:57,800 --> 00:52:00,040
HUA!
822
00:52:03,760 --> 00:52:07,520
Masz coś do powiedzenia ekipie?
823
00:52:07,680 --> 00:52:11,600
Dzięki wszystki,
zrobie wszystko, żeby nam pomóc...
824
00:52:11,760 --> 00:52:13,200
Wiemy jak zagrać,
825
00:52:13,360 --> 00:52:15,080
musimy się tylko skoncentrować...
826
00:52:15,240 --> 00:52:17,480
I będzie dobrze.
827
00:52:17,640 --> 00:52:20,400
Takie gówno może i jest zabawne
828
00:52:20,560 --> 00:52:23,320
ale nie tutaj!
829
00:52:23,480 --> 00:52:26,120
To tylko przekąska...
830
00:52:26,280 --> 00:52:27,920
Chyba potrzebujesz trochę czasu,
831
00:52:28,080 --> 00:52:32,280
żeby znaleźć swoje miejsce w szeregu!
832
00:52:35,400 --> 00:52:38,320
Wielkie dzięki.
833
00:52:41,080 --> 00:52:45,520
Tak więc,
po prostu się nie rozpraszajmy.
834
00:52:54,680 --> 00:52:56,920
Babciu, w sobotę nie ma szkoły.
835
00:52:57,080 --> 00:52:58,120
A właśnie, że jest.
836
00:52:58,280 --> 00:53:02,040
Czas na następny etap twojego skolenia.
837
00:53:02,200 --> 00:53:06,160
Nie wstaję przed wschodem słońca.
838
00:53:09,160 --> 00:53:12,440
Dobra, dobra! Wstaję!
839
00:53:18,440 --> 00:53:19,640
No dalej.
840
00:53:19,800 --> 00:53:20,840
Nie możemy tego zrobić w domu?
841
00:53:21,000 --> 00:53:22,040
Jeśli chcesz rozwinąć skrzydła,
842
00:53:22,200 --> 00:53:24,440
musisz to zrobić samodzielnie.
843
00:53:24,600 --> 00:53:25,840
Mój dziadek ciągnął mnie...
844
00:53:26,000 --> 00:53:27,480
Dobra, już dobra.
845
00:53:27,640 --> 00:53:30,520
Idę, już idę...
846
00:53:57,160 --> 00:53:58,280
Spóźniłeś się!
847
00:53:58,440 --> 00:53:59,320
Cześć?
848
00:53:59,480 --> 00:54:01,520
Kim jesteś?
849
00:54:01,680 --> 00:54:02,720
Zaraz, wyglądasz jak
850
00:54:02,880 --> 00:54:06,080
ten koleś z tego kuchennego programu.
851
00:54:06,240 --> 00:54:07,280
Jestem Shane Willis.
852
00:54:07,440 --> 00:54:08,360
Szef Shane, z TV.
853
00:54:08,520 --> 00:54:09,520
Znam twoją babcię od lat.
854
00:54:09,680 --> 00:54:11,000
I znałem jej dziadka.
855
00:54:11,160 --> 00:54:13,720
Tylko mi nie mów, że masz...
856
00:54:13,880 --> 00:54:14,920
Nie.
857
00:54:15,080 --> 00:54:16,000
Znaczy nie specjalnie.
858
00:54:16,160 --> 00:54:16,720
Ale wiem o tym.
859
00:54:16,880 --> 00:54:17,840
I wiem o tobie.
860
00:54:18,000 --> 00:54:20,240
Twoja babcia opowiada mi o tobie od lat.
861
00:54:20,400 --> 00:54:22,920
Myślałem, że jeśli komuś powiesz to,
862
00:54:23,080 --> 00:54:24,560
zniszczy ci smak.
863
00:54:24,720 --> 00:54:25,600
I od razu z sarkazmem.
864
00:54:25,760 --> 00:54:27,200
Zachęcająco.
865
00:54:27,360 --> 00:54:30,520
Pokaż co potrafisz.
866
00:54:32,000 --> 00:54:33,360
Nie łapie.
867
00:54:33,520 --> 00:54:37,520
Myślałem, że będziesz mądrzejszy.
868
00:55:06,400 --> 00:55:06,880
Cebula, pomarańcze
869
00:55:07,040 --> 00:55:09,520
fasola, mąka,
870
00:55:09,680 --> 00:55:11,680
mleko, papryka,
871
00:55:11,840 --> 00:55:14,240
cukier.
872
00:55:14,400 --> 00:55:15,200
Nieźle.
873
00:55:15,360 --> 00:55:16,920
Jak na początek.
874
00:55:17,080 --> 00:55:19,560
/Niezwykłe życie,
/żyć w służbie innym.
875
00:55:19,720 --> 00:55:23,360
Dziadek twojej babci był pierwszym,
prawdziwym ekspertem w tych sprawach.
876
00:55:23,520 --> 00:55:28,080
Wymyślił rzeczy,
która uratowała wiele żyć.
877
00:55:29,840 --> 00:55:31,280
Ta na bank,
co takiego zorbił?
878
00:55:31,440 --> 00:55:34,560
Wymyślił jagodowy smak?
879
00:55:34,720 --> 00:55:36,000
Słuchaj, nie jestem takim dziwadłem,
880
00:55:36,160 --> 00:55:37,240
a juz na pewno nie kucharzem.
881
00:55:37,400 --> 00:55:38,960
Gdy pierwszy raz poznałem dziadka towjej babci,
882
00:55:39,120 --> 00:55:40,120
byłem mniej więcej w twoim wieku.
883
00:55:40,280 --> 00:55:44,160
Pora była podobna, miejsce też.
884
00:55:46,320 --> 00:55:48,440
Jedzienie wylatywało mi z rąk przez 6 tygodni.
885
00:55:48,600 --> 00:55:50,080
Zaraz, mówiłeś że nie masz...
886
00:55:50,240 --> 00:55:52,440
Miałem.
887
00:55:52,600 --> 00:55:53,880
Nie umiałem tego kontrolować,
888
00:55:54,040 --> 00:55:55,960
nie mogłem się załapać na randkę,
889
00:55:56,120 --> 00:55:58,040
byłem kompletnym dziwadłem,
890
00:55:58,200 --> 00:56:00,840
modliłem się zyby to zniknęło,
891
00:56:01,000 --> 00:56:03,200
I wtedy twój prapradziadek pokazał mi
892
00:56:03,360 --> 00:56:06,520
5959 stronę księgi.
893
00:56:06,840 --> 00:56:08,880
Jeśli 59 dnia nie używasz swojej mocy,
894
00:56:09,040 --> 00:56:10,520
dar znika.
895
00:56:10,680 --> 00:56:12,200
Wracasz do normy.
896
00:56:12,360 --> 00:56:13,280
Serio?
897
00:56:13,440 --> 00:56:15,520
Super! To znaczy, że...
898
00:56:15,680 --> 00:56:17,320
Wciąż tego żałuję.
899
00:56:17,480 --> 00:56:18,840
Żałujesz,
że nie jesteś dziwadłem?
900
00:56:19,000 --> 00:56:20,400
Straciłem coś wyjątkowego,
901
00:56:20,560 --> 00:56:23,280
bo tego nie doceniałem.
902
00:56:23,440 --> 00:56:25,080
Zaraz, więc to znaczy,
903
00:56:25,240 --> 00:56:26,120
że wróce do normy w...
904
00:56:26,280 --> 00:56:28,120
następny piątek.
905
00:56:28,280 --> 00:56:31,080
Słuchaj, możesz wybrać:
906
00:56:31,240 --> 00:56:35,680
dziedzictwo babci,
prapradziadka i tysięcy innych,
907
00:56:35,840 --> 00:56:38,400
albo nie.
908
00:56:39,280 --> 00:56:40,920
Nie mogę się doczekać.
909
00:56:41,080 --> 00:56:44,800
Robiłeś to w swoim programie?
910
00:56:45,400 --> 00:56:46,800
O Boże,
911
00:56:46,960 --> 00:56:48,720
to jest na prawdę dobre!
912
00:56:48,880 --> 00:56:50,120
Ale na prawdę dobre!
913
00:56:50,280 --> 00:56:51,600
Co to jest?
914
00:56:51,760 --> 00:56:57,320
, prawidłowo przyrządzone,
to prawdziwa uczta.
915
00:57:03,520 --> 00:57:05,080
I?
916
00:57:05,240 --> 00:57:07,760
Jak było?
917
00:57:08,400 --> 00:57:10,640
Aha.
918
00:57:15,960 --> 00:57:17,080
Potrzebujesz więcej wypoczynku.
919
00:57:17,240 --> 00:57:19,240
Na pewno jesteś skonany.
920
00:57:19,400 --> 00:57:21,760
Jestem tak zmęczony,
że nawet nie mogę spać.
921
00:57:21,920 --> 00:57:24,600
Znam to uczucie.
922
00:57:24,760 --> 00:57:26,080
Było dobrze babciu, serio.
923
00:57:26,240 --> 00:57:28,640
Wiedziałam, że to ci pomoże.
924
00:57:28,800 --> 00:57:31,840
Ale nie dam rady.
925
00:57:32,600 --> 00:57:34,960
Powiedział mi o 59 dniach.
926
00:57:35,120 --> 00:57:36,400
Jeśli zdecydujesz się to zatrzymac,
927
00:57:36,560 --> 00:57:40,400
sam się zdziwisz,
jak często się to przydaje.
928
00:57:40,560 --> 00:57:43,280
Mówisz jakbym miał być jakimś superbohaterem.
929
00:57:43,440 --> 00:57:46,760
No nie superbohaterem
walczącym ze złem...
930
00:57:46,920 --> 00:57:50,920
Nie jestem superbohaterem babciu.
931
00:57:54,280 --> 00:57:57,240
Musisz odpocząć.
932
00:58:08,160 --> 00:58:09,600
2+?
933
00:58:09,760 --> 00:58:11,560
Nigdy nie dostałem nawet 3!
934
00:58:11,720 --> 00:58:12,640
Nigdy!
935
00:58:12,800 --> 00:58:15,520
Nie będę inaczej oceniał prac
wysmarowanych jedzeniem.
936
00:58:15,680 --> 00:58:17,800
Może powinieneś częściej myć ręce.
937
00:58:17,960 --> 00:58:21,280
To się nazywa higiena.
938
00:58:29,000 --> 00:58:31,640
/Nie przegap pokazu talentów!
939
00:58:31,800 --> 00:58:36,160
Nieprawdopodobne jak bardzo taki zwykły kujon
może zyskać przez głupie sztuczki.
940
00:58:36,320 --> 00:58:38,760
No nie?
941
00:58:41,640 --> 00:58:42,520
Przyjdzie?
942
00:58:42,680 --> 00:58:44,200
Raczej.
943
00:58:44,360 --> 00:58:47,000
Na prawdę potrzebujesz kolejnej osoby?
944
00:58:47,160 --> 00:58:48,840
No jestem.
945
00:58:49,000 --> 00:58:50,400
A co z Dylanem?
946
00:58:50,560 --> 00:58:53,360
To chyba bardziej kujon, niż świr.
947
00:58:53,520 --> 00:58:56,120
No może...
948
00:58:57,920 --> 00:59:01,240
Nie chce go tu więcej.
949
00:59:01,760 --> 00:59:04,200
Ja chyba mogę pomóc.
950
00:59:04,360 --> 00:59:06,240
Tylko, żebym nie wyszła na idiotkę.
951
00:59:06,400 --> 00:59:10,680
Na pokazie talnetów,
to będzie mój ostatni występ.
952
00:59:10,840 --> 00:59:12,720
To wszystko odciąga mnie od mojego celu.
953
00:59:12,880 --> 00:59:14,280
Panieniki?
954
00:59:14,440 --> 00:59:15,080
Nie!
955
00:59:15,240 --> 00:59:16,640
Szkoła.
956
00:59:16,800 --> 00:59:19,200
Ta, racja.
957
00:59:19,360 --> 00:59:23,080
Lund mówił,
że mogę wytąpić, ale nie mogę rzucać niczym ze sceny.
958
00:59:23,240 --> 00:59:26,680
Więc nie wiem co zrobić.
959
01:00:15,240 --> 01:00:17,360
Wielkie dzięki dla Nicole!
960
01:00:17,520 --> 01:00:19,960
Gotowy?
961
01:00:20,200 --> 01:00:21,920
Dlaeczego on jest prowadzącym?
962
01:00:22,080 --> 01:00:24,880
Teraz jedyny i niepowtarzalny,
963
01:00:25,040 --> 01:00:27,560
Food boy!
964
01:00:29,160 --> 01:00:30,400
Food boy?
965
01:00:30,560 --> 01:00:33,560
Co to ma znaczyć?
966
01:00:37,760 --> 01:00:39,800
/Magiczna uczta.
967
01:00:39,960 --> 01:00:41,120
Witajcie panie.
968
01:00:41,280 --> 01:00:42,560
I panowie.
969
01:00:42,720 --> 01:00:46,320
Ezra przygotuje
dzisiaj cokolwiek sobie zażyczycie.
970
01:00:46,480 --> 01:00:49,480
Potrzebuję kilku ochotników.
971
01:00:49,640 --> 01:00:50,680
Was dwoje.
972
01:00:50,840 --> 01:00:51,640
Codźcie tu.
973
01:00:51,800 --> 01:00:52,680
A te 2 piękne panie...
974
01:00:52,840 --> 01:00:55,920
Ty, ok podejdź tu.
975
01:01:00,320 --> 01:01:02,200
Jak myślisz.
976
01:01:02,360 --> 01:01:05,760
Co powinien przygotować
z tych składników?
977
01:01:05,920 --> 01:01:07,600
Ciasteczka czekladowe.
978
01:01:07,760 --> 01:01:08,800
Jak myślisz Ezra?
979
01:01:08,960 --> 01:01:11,800
Da się zrobić.
980
01:01:35,240 --> 01:01:38,560
Spójrzcie tylko na to!
981
01:01:39,200 --> 01:01:40,280
No proszę.
982
01:01:40,440 --> 01:01:42,920
Możesz spróbować
czy są w ogóle jadalne?
983
01:01:43,080 --> 01:01:45,440
Dobre?
984
01:01:46,600 --> 01:01:49,320
Ta, świetne.
985
01:01:49,720 --> 01:01:51,120
Gotowy na następne wyzwanie!
986
01:01:51,280 --> 01:01:52,120
Już gotowy,
987
01:01:52,280 --> 01:01:55,080
to jedziemy dalej.
988
01:01:55,240 --> 01:01:57,880
No cześć...
989
01:01:58,280 --> 01:02:01,440
To jak, co powinien
zrobić z tymi składnikami?
990
01:02:01,600 --> 01:02:05,680
Ale wiesz, jakieś porządne zadanie.
991
01:02:06,360 --> 01:02:09,080
Chcę trochę lodów.
992
01:02:09,240 --> 01:02:12,240
No to jest wyzwanie,
jak tam Ezra?
993
01:02:12,400 --> 01:02:15,240
Żaden problem.
994
01:02:35,360 --> 01:02:37,600
No i już mamy lody na żądanie,
995
01:02:37,760 --> 01:02:39,160
Niesamowite, no nie?
996
01:02:39,320 --> 01:02:42,840
Shelby, można cię prosić?
997
01:02:51,160 --> 01:02:52,280
Nie wyglądasz za dobrze,
wszystko ok?
998
01:02:52,440 --> 01:02:53,360
Ta, w porządku.
999
01:02:53,520 --> 01:02:56,800
Zróbmy jeszcze jedno.
1000
01:02:57,680 --> 01:03:02,560
Gotowy na następne,
zobaczmy jakie ma składniki.
1001
01:03:09,520 --> 01:03:13,040
Gotowy,
jakie jest ostatnie żądanie?
1002
01:03:13,200 --> 01:03:16,400
To może kanapki z masłem orzechowym i galaretką.
1003
01:03:16,560 --> 01:03:17,920
Co?
To zbyt łatwe.
1004
01:03:18,080 --> 01:03:19,760
Jakieś prawdziwe wyzwanie.
1005
01:03:19,920 --> 01:03:20,960
Ok.
1006
01:03:21,120 --> 01:03:25,080
To może arbuza?
Uwielbiam arbuzy.
1007
01:03:26,240 --> 01:03:27,760
Jak myślisz?
1008
01:03:27,920 --> 01:03:29,160
Łatwizna.
1009
01:03:29,320 --> 01:03:32,280
Proste jak drut.
1010
01:03:49,240 --> 01:03:52,560
Spróbujmy jeszcze raz.
1011
01:04:28,520 --> 01:04:29,640
Przepraszam!
1012
01:04:29,800 --> 01:04:32,360
Przestań!
1013
01:04:40,040 --> 01:04:41,000
Moja kostka!
1014
01:04:41,160 --> 01:04:41,880
Pomogę ci.
1015
01:04:42,040 --> 01:04:43,160
Poradzę sobie.
1016
01:04:43,320 --> 01:04:47,720
To nie było śmieszne,
ona jutro biegnie.
1017
01:04:54,720 --> 01:04:56,560
No i dobra!
1018
01:04:56,720 --> 01:05:00,000
To był nasz Food boy.
1019
01:05:07,640 --> 01:05:09,120
I?
1020
01:05:09,280 --> 01:05:11,320
Jak poszło?
1021
01:05:11,480 --> 01:05:12,760
Nie chcesz wiedzieć.
1022
01:05:12,920 --> 01:05:14,920
I nie wiem, dlatego pytam.
1023
01:05:15,080 --> 01:05:16,080
Było okropnie.
1024
01:05:16,240 --> 01:05:19,960
To wszystko rujnuje mi życie.
1025
01:05:20,320 --> 01:05:23,280
Nie zniosę tego.
1026
01:05:27,360 --> 01:05:28,480
Miałam tak samo na początku.
1027
01:05:28,640 --> 01:05:30,640
Potrzebujesz trochę treningu.
1028
01:05:30,800 --> 01:05:33,360
Nie,
nie chcę więcej żadnego treningu!
1029
01:05:33,520 --> 01:05:36,720
Nigdy tego nie chciałem,
i juz dłużej nie mogę!
1030
01:05:36,880 --> 01:05:38,000
To koniec.
1031
01:05:38,160 --> 01:05:39,520
Jutro jest 59ty dzień.
1032
01:05:39,680 --> 01:05:41,320
Możesz zrobić w swoim życiu dużo dobrego.
1033
01:05:41,480 --> 01:05:43,960
Duża zdumiewających rzeczy.
1034
01:05:44,120 --> 01:05:49,720
Uważam, że najlepsze co można w życiu zrobić,
to pomagać innym.
1035
01:05:49,880 --> 01:05:52,160
Nie powiem ci co masz z tym zrobić.
1036
01:05:52,320 --> 01:05:53,840
Ty musisz podjąć tę decyzję.
1037
01:05:54,000 --> 01:05:57,200
Muszę to przemyśleć.
1038
01:05:59,360 --> 01:06:00,680
Wszystko dobrze?
1039
01:06:00,840 --> 01:06:02,240
Tak, po porstu poszedł do siebie.
1040
01:06:02,400 --> 01:06:03,800
Znowu bywa trudny?
Może pójdę z nim pogadać.
1041
01:06:03,960 --> 01:06:05,680
Nie!
1042
01:06:05,840 --> 01:06:08,800
Znaczy, nie po prostu
ma teraz cięzki okres w życiu.
1043
01:06:08,960 --> 01:06:10,440
Przejdzie mu.
1044
01:06:10,600 --> 01:06:14,680
Ostatni zachowuje się dziwnie,
nawet jak na nastolatka.
1045
01:06:14,840 --> 01:06:16,640
Bardzo przypomina ciebie.
1046
01:06:16,800 --> 01:06:20,000
Szybko mu przejdzie.
1047
01:06:20,440 --> 01:06:24,000
Może szybciej niż myślisz.
1048
01:07:55,080 --> 01:07:56,240
/Musisz się zmierzyć z tym co cię czeka.
1049
01:07:56,400 --> 01:07:58,440
/Najważniejsze są wybory jakie podejmujesz.
1050
01:07:58,600 --> 01:08:00,480
/Nawet w tak prostym przepisie jak ten,
1051
01:08:00,640 --> 01:08:05,720
/Odpowiedni wybór może zdecydować,
/czy będzie to mistrzostwo, czy zwykły przeciętniak
1052
01:08:05,880 --> 01:08:06,480
Nie zapomnij,
1053
01:08:06,640 --> 01:08:10,400
widzimy się dziś po południu,
i wreszcie skończysz tylko skończysz ten okres próbny.
1054
01:08:10,560 --> 01:08:12,760
Tak wiem, gabinet dyrektorki.
1055
01:08:12,920 --> 01:08:15,320
Proszę,
dokonaj właściwego wyboru.
1056
01:08:15,480 --> 01:08:17,920
Nie jesz śniadania?
1057
01:08:18,080 --> 01:08:20,400
To najważniejszy posiłek dnia.
1058
01:08:20,560 --> 01:08:23,640
Zwłaszcza dzisiaj!
1059
01:09:02,240 --> 01:09:05,640
Bardzo zabawne,
z tą koszulką.
1060
01:09:05,800 --> 01:09:08,840
O czym ty gadasz?
1061
01:09:16,200 --> 01:09:18,520
Nie wierzę...
1062
01:09:18,680 --> 01:09:20,360
Czy to możliwe?
1063
01:09:20,520 --> 01:09:25,600
Panie i panowie,
dzisiaj mamy pana Ezrę Chase'a od początku zajęć!
1064
01:09:25,760 --> 01:09:31,480
No dalej,
pokażmy mojemu ulubionemu uczniowi jak się cieszymy.
1065
01:09:37,800 --> 01:09:39,160
Dobra robota,
na wczorajszym występie,
1066
01:09:39,320 --> 01:09:40,640
Ta,
było świetnie.
1067
01:09:40,800 --> 01:09:43,240
Dzięki.
1068
01:10:28,920 --> 01:10:30,400
Więc jak to zrobiłeś?
1069
01:10:30,560 --> 01:10:32,200
Myślałem nad tym całą noc,
1070
01:10:32,360 --> 01:10:34,040
nie mam zielonego pojęcia
jak robisz te triki.
1071
01:10:34,200 --> 01:10:35,120
Szukam cię od samego rana.
1072
01:10:35,280 --> 01:10:37,360
Nigdy wcześniej
czegoś takiego nie widziałem.
1073
01:10:37,520 --> 01:10:40,240
I po wczorajszym
już nigdy nie zobaczysz.
1074
01:10:40,400 --> 01:10:42,600
Szkoda,
świetny występ.
1075
01:10:42,760 --> 01:10:46,360
Poza skrzywdzeniem Shelby,
to było głupie.
1076
01:10:46,520 --> 01:10:46,960
Dzięki.
1077
01:10:47,120 --> 01:10:47,960
Bardzo głupie?
1078
01:10:48,120 --> 01:10:48,720
Nie chciałem.
1079
01:10:48,880 --> 01:10:50,320
Powiedz mi,
jak głupi jesteś.
1080
01:10:50,480 --> 01:10:51,400
Poważnie.
1081
01:10:51,560 --> 01:10:53,800
Ona coś do ciebie czuje.
1082
01:10:53,960 --> 01:10:56,400
Gdyby jakaś dziewczyna spojrzala na mnie
podobnie jak ona na ciebie to...
1083
01:10:56,560 --> 01:10:57,240
To co?
1084
01:10:57,400 --> 01:10:58,880
Co byś zrobił?
1085
01:10:59,040 --> 01:11:00,160
Nie wiem.
1086
01:11:00,320 --> 01:11:04,880
Ale na pewno nie upokorzyłbym jej
na oczach całej szkoły.
1087
01:11:05,040 --> 01:11:07,440
Rano nie chciała nawet na mnie spojrzeć.
1088
01:11:07,600 --> 01:11:10,720
Ezra, jak na takiego bystrzaka,
to jesteś niesłychanie głupi.
1089
01:11:10,880 --> 01:11:12,920
Nawet zrobiła dla ciebie
tę głupią koszulkę.
1090
01:11:13,080 --> 01:11:14,360
To było od niej?
1091
01:11:14,520 --> 01:11:16,360
No to chyba wiesz
co teraz zrobić?
1092
01:11:16,520 --> 01:11:18,960
Co?
Dać jej coś, albo coś kupić?
1093
01:11:19,120 --> 01:11:22,200
Musisz do niej podejść i przeprosić.
1094
01:11:22,360 --> 01:11:23,520
Teraz!
1095
01:11:23,680 --> 01:11:26,400
Musi wiedzieć, że to z tąd.
1096
01:11:26,560 --> 01:11:28,040
Z serca.
1097
01:11:28,200 --> 01:11:29,000
Nigdy nie byłeś na żadnej randce,
1098
01:11:29,160 --> 01:11:30,360
skąd możesz wiedzieć?
1099
01:11:30,520 --> 01:11:32,520
Lubię ilmy z lat 80dziesiątych.
1100
01:11:32,680 --> 01:11:35,000
Jak mam tam podejść,
jak ona jest otoczona przez koleżaneczki?
1101
01:11:35,160 --> 01:11:37,360
To biorę na siebie.
1102
01:11:37,520 --> 01:11:42,720
Uwierz,
wiem jak oczyścić dowolny stolik z dziewczyn.
1103
01:11:45,160 --> 01:11:46,160
Ej Ezra!
1104
01:11:46,320 --> 01:11:50,960
W końcu postanowiłem,
którą zaproszę na bal!
1105
01:11:52,760 --> 01:11:54,520
A nie mówiłem?
1106
01:11:54,680 --> 01:11:58,760
Nie wiem czy ci zazdrościć
czy współczuć...
1107
01:11:58,920 --> 01:12:01,920
Jedna z tych lasek
zastanawiała się z pół sekundy!
1108
01:12:02,080 --> 01:12:05,280
Pójdę z nią zagadać!
1109
01:12:09,120 --> 01:12:10,320
Mogę tu usiąść?
1110
01:12:10,480 --> 01:12:13,080
Obojętnie.
1111
01:12:16,480 --> 01:12:17,760
Dzięki za koszulkę.
1112
01:12:17,920 --> 01:12:20,360
Proszę.
1113
01:12:21,600 --> 01:12:23,000
Jak kostka?
1114
01:12:23,160 --> 01:12:26,200
Jakoś się trzyma.
1115
01:12:26,520 --> 01:12:28,520
Naprawdę przepraszam za wszystko,
nie chciałem...
1116
01:12:28,680 --> 01:12:29,680
Wiesz co?
1117
01:12:29,840 --> 01:12:30,920
Ja tylko...
1118
01:12:31,080 --> 01:12:32,440
Ja nie...
1119
01:12:32,600 --> 01:12:34,280
Co?
1120
01:12:34,440 --> 01:12:36,560
W tym roku zachowywałeś się wyjątowo dziwnie.
1121
01:12:36,720 --> 01:12:39,600
Wiem,
to był dla mnie bardzo dziwny rok.
1122
01:12:39,760 --> 01:12:40,600
Ciężko to wyjaśnić.
1123
01:12:40,760 --> 01:12:41,640
Może jednak spróbujesz,
1124
01:12:41,800 --> 01:12:44,320
bo jak do teraz,
to wygląda na to że mnie nie lubisz.
1125
01:12:44,480 --> 01:12:45,560
Zaraz,
nie, nie nie.
1126
01:12:45,720 --> 01:12:47,520
Nie chcę żebyś tak myślała.
1127
01:12:47,680 --> 01:12:48,880
Wszystko niedługo wróci do normy.
1128
01:12:49,040 --> 01:12:50,160
Serio?
1129
01:12:50,320 --> 01:12:51,760
Nie wydaje mi się.
1130
01:12:51,920 --> 01:12:53,280
Juan ugania się za dziewczynami,
1131
01:12:53,440 --> 01:12:55,400
Dylan zadaje się z Garrett'em i jego kolesiami,
1132
01:12:55,560 --> 01:12:59,040
A ty zrobiłeś się popularny
z tymi twoimi sztuczkami.
1133
01:12:59,200 --> 01:13:00,520
Skoro jestem taki popularny,
1134
01:13:00,680 --> 01:13:02,880
to czemu siedzę tam i jem luch sam?
1135
01:13:03,040 --> 01:13:04,280
Wszystko spieprzyłem,
1136
01:13:04,440 --> 01:13:07,680
ale mogę to naprawić.
1137
01:13:08,000 --> 01:13:12,560
W zeszłym tygodniu widziałam cię z Justine.
1138
01:13:13,800 --> 01:13:15,440
A co z tobą i Dylanem?
1139
01:13:15,600 --> 01:13:18,240
Nie lubię Dylana!
1140
01:13:18,400 --> 01:13:22,560
Chciałam się tylko na tobie odegrać.
1141
01:13:26,360 --> 01:13:27,400
Przepraszam,
1142
01:13:27,560 --> 01:13:29,880
że byłem taki dziwny.
1143
01:13:30,040 --> 01:13:31,640
Nie mogę się wdawać w szczegóły,
1144
01:13:31,800 --> 01:13:35,360
ale od dzisiaj koniec z dziwaczeniem.
1145
01:13:35,520 --> 01:13:39,200
Nawet jeśli nie może być tak samo jak poprzednio,
1146
01:13:39,360 --> 01:13:41,400
bądźmy przynajmniej przyjaciółmi.
1147
01:13:41,560 --> 01:13:43,080
Wiem, że Ezra jest wyjątkowo brzydki,
1148
01:13:43,240 --> 01:13:45,000
ale możesz tym razem kontrolować pęchcerz?
1149
01:13:45,160 --> 01:13:46,720
Aż tak straszny nie jest.
1150
01:13:46,880 --> 01:13:47,760
Że co?
1151
01:13:47,920 --> 01:13:48,800
No wiesz,
1152
01:13:48,960 --> 01:13:50,160
jak wczoraj na pokazie talentów.
1153
01:13:50,320 --> 01:13:52,880
Ta,
bardzo śmieszne.
1154
01:13:53,040 --> 01:13:53,920
Odwal się od niej.
1155
01:13:54,080 --> 01:13:54,920
To moja wina.
1156
01:13:55,080 --> 01:13:55,880
No wiem.
1157
01:13:56,040 --> 01:13:59,320
Dlatego chcę ją przed tobą ostrzec.
1158
01:13:59,480 --> 01:14:01,280
Na pewno tego chcesz?
1159
01:14:01,440 --> 01:14:03,600
No dobra,
odpuśćcie sobie.
1160
01:14:03,760 --> 01:14:04,600
Masz rację Dylan.
1161
01:14:04,760 --> 01:14:08,520
On i tak nikogo nie obchodzi.
1162
01:14:16,960 --> 01:14:20,480
Bardzo śmieszne, Foodboy!
1163
01:14:23,000 --> 01:14:25,960
Bitwa na żarcie!
1164
01:14:57,360 --> 01:14:59,600
/Możesz zrobić ze swoim życiem
co zechcesz.
1165
01:14:59,760 --> 01:15:02,680
/To twoja decyzja.
1166
01:15:02,840 --> 01:15:05,160
Plany się zmieniły...
1167
01:15:05,320 --> 01:15:08,280
Witaj kuchnio...
1168
01:15:29,320 --> 01:15:33,440
Pomyślałem,
że przyda ci się pomoc.
1169
01:15:34,760 --> 01:15:37,600
Idę po Shelby!
1170
01:16:22,480 --> 01:16:23,640
Co sobie przykłada?
1171
01:16:23,800 --> 01:16:26,960
Mrożona marchewka z zieloną fasolą.
1172
01:16:27,120 --> 01:16:27,840
Przepis babci.
1173
01:16:28,000 --> 01:16:30,440
Genialne.
1174
01:16:30,600 --> 01:16:32,400
Wiesz, że wszystko będzie na ciebie?
1175
01:16:32,560 --> 01:16:35,320
Poradzę sobie.
1176
01:16:35,480 --> 01:16:38,080
Bez urazy?
1177
01:16:40,840 --> 01:16:44,360
No to był prawdziwy luch!
1178
01:16:55,400 --> 01:16:57,680
Wy dwaj.
1179
01:16:57,840 --> 01:16:58,800
do dyrektorki,
1180
01:16:58,960 --> 01:17:01,320
teraz.
1181
01:17:02,920 --> 01:17:07,800
Reszta może zostać
i pomóc sprzątać ten bałagan.
1182
01:17:11,360 --> 01:17:12,320
Ale z niego palant.
1183
01:17:12,480 --> 01:17:14,640
Ta.
1184
01:17:20,800 --> 01:17:25,040
Mieliśmy dzisiaj
rozmawiać o twojej próbie.
1185
01:17:25,200 --> 01:17:29,600
Jak sobie radzisz,
jako pierwszy vice...
1186
01:17:30,880 --> 01:17:35,200
Jak sobie radzisz,
jako pierwszy vice przewodniczący.
1187
01:17:35,360 --> 01:17:37,600
Ale teraz mamy coś innego do...
1188
01:17:37,760 --> 01:17:40,520
do omówienia.
1189
01:17:43,840 --> 01:17:46,680
Jak to działa?
1190
01:17:48,040 --> 01:17:49,160
Chyba jednak będę kucharzem.
1191
01:17:49,320 --> 01:17:52,520
Nie,
superbohateram.
1192
01:17:53,400 --> 01:17:57,720
Zanim zaczniemy,
chciałbym to pani dać.
1193
01:17:57,960 --> 01:18:02,880
Jako wyraz dobrej woli
w stosunku do nauczyciela.
1194
01:18:03,480 --> 01:18:05,760
To było doprawdy urocze, Ezra.
1195
01:18:05,920 --> 01:18:08,880
Ale czas na podlizywanie,
już minął
1196
01:18:09,040 --> 01:18:10,120
Dziękuję, Ezra.
1197
01:18:10,280 --> 01:18:12,800
Doceniam to jabłko.
1198
01:18:12,960 --> 01:18:16,640
Dla pana też jedno mam,
panie Lund.
1199
01:18:16,800 --> 01:18:18,280
Tak, może później.
1200
01:18:18,440 --> 01:18:21,920
Na teraz mam nagranie wideo ukazujące
1201
01:18:22,080 --> 01:18:24,880
co się naprawdę stało w stołówce.
1202
01:18:25,040 --> 01:18:27,800
Garrett rzuca kartonem mleka w...
1203
01:18:27,960 --> 01:18:28,920
Nie ja zacząłem!
1204
01:18:29,080 --> 01:18:30,240
Tylko on!
1205
01:18:30,400 --> 01:18:31,200
Daj spokój Garrett.
1206
01:18:31,360 --> 01:18:32,640
Wiemy co się stało, powiedz prawdę.
1207
01:18:32,800 --> 01:18:34,680
Garrett, dobrze wiemy
jak to się zaczęło.
1208
01:18:34,840 --> 01:18:37,000
Nieprawda,
ja nie zacząłem,
1209
01:18:37,160 --> 01:18:37,960
tylko on.
1210
01:18:38,120 --> 01:18:39,360
Mam to przecież na komórce!
1211
01:18:39,520 --> 01:18:40,440
To jakaś kpina!
1212
01:18:40,600 --> 01:18:42,560
Podnosisz głos na nauczyciela?
1213
01:18:42,720 --> 01:18:44,440
Dosyć tego.
1214
01:18:44,600 --> 01:18:45,840
Garrett,
1215
01:18:46,000 --> 01:18:47,440
oczekiwałam więcej od lidera,
1216
01:18:47,600 --> 01:18:50,320
teraz musimy przewartościować
twoje stanowisko w klasie
1217
01:18:50,480 --> 01:18:52,160
To niesprawiedliwe!
1218
01:18:52,320 --> 01:18:54,800
Ok,
może wezwijmy twoich rodziców.
1219
01:18:54,960 --> 01:18:56,640
Pod jaki numer dzwonić?
1220
01:18:56,800 --> 01:18:58,000
To ja.
1221
01:18:58,160 --> 01:18:59,880
Co?
1222
01:19:00,040 --> 01:19:01,960
Wkurzyłem się,
1223
01:19:02,120 --> 01:19:05,560
i rzuciłem kilka owoców.
1224
01:19:05,880 --> 01:19:07,400
Nie chciałem zacząć takiej bitwy.
1225
01:19:07,560 --> 01:19:11,160
Rozumiem,
że mianowaliście mnie vice przewodniczącym,
1226
01:19:11,320 --> 01:19:14,400
żeby mnie nie oszukać na wyborach,
1227
01:19:14,560 --> 01:19:17,280
doceniam to.
1228
01:19:18,520 --> 01:19:19,280
Ale szczerze,
1229
01:19:19,440 --> 01:19:22,280
to ja już
nie chcę być vice przewodniczącym.
1230
01:19:22,440 --> 01:19:25,280
Chcę znowu być sobą.
1231
01:19:25,440 --> 01:19:27,600
I praca z panem Lund'em była...
1232
01:19:27,760 --> 01:19:29,760
była... no...
1233
01:19:29,920 --> 01:19:31,240
Tak, wiem.
1234
01:19:31,400 --> 01:19:33,480
Niestety taki już jest.
1235
01:19:33,640 --> 01:19:36,080
Dzięki.
1236
01:19:36,840 --> 01:19:39,080
Na pewno
to twoja ostateczna wersja wydarzeń?
1237
01:19:39,240 --> 01:19:41,200
Na pewno.
1238
01:19:41,360 --> 01:19:42,800
Dzięki stary.
1239
01:19:42,960 --> 01:19:45,320
Spoko.
1240
01:19:56,520 --> 01:19:59,560
Trochę to potrwa.
1241
01:19:59,760 --> 01:20:01,560
Może być.
1242
01:20:01,720 --> 01:20:03,520
Jak to?
1243
01:20:03,680 --> 01:20:07,440
Ważne z kim się ten czas spędzi.
1244
01:20:07,600 --> 01:20:10,480
Jeden dzień w kozie to nie tak źle.
1245
01:20:10,640 --> 01:20:12,680
Będzie sama elita.
1246
01:20:12,840 --> 01:20:16,800
Czyżby ktoś miał do nas dołączyć?
1247
01:20:18,440 --> 01:20:21,480
Tak,
też przyjdę.
1248
01:20:23,240 --> 01:20:26,280
Wiesz, że jestem kapitanem drużyny golfa?
1249
01:20:26,440 --> 01:20:28,920
Kocham golfa!
1250
01:20:29,080 --> 01:20:31,520
Ja też!
1251
01:20:40,360 --> 01:20:42,920
Przepraszam za to wszystko.
1252
01:20:43,080 --> 01:20:44,560
Nie szkodzi.
1253
01:20:44,720 --> 01:20:46,800
Pogadamy o tym później.
1254
01:20:46,960 --> 01:20:48,480
Ok.
1255
01:20:48,640 --> 01:20:50,480
Twoja mama powiedziałaby,
1256
01:20:50,640 --> 01:20:53,000
że jeśli zaczynasz bitwę na żarcie,
1257
01:20:53,160 --> 01:20:55,520
to rzuć coś lepszego
niż jakąś sałatke,
1258
01:20:55,680 --> 01:20:58,680
no przecież daj spokój!
1259
01:20:58,840 --> 01:21:00,000
Żałosne, nie?
1260
01:21:00,160 --> 01:21:02,400
Tak.
1261
01:21:02,600 --> 01:21:05,640
Pójdę posprzątać.
1262
01:21:10,200 --> 01:21:11,040
Nie.
1263
01:21:11,200 --> 01:21:14,360
Nawet nie zaczynaj.
1264
01:21:19,920 --> 01:21:22,560
Panie i panowie, i oto nasz
1265
01:21:22,720 --> 01:21:24,000
Food boy!
1266
01:21:24,160 --> 01:21:27,320
Food boy, Food boy.
1267
01:22:13,800 --> 01:22:14,720
Trzymaj, trzymaj!
1268
01:22:14,880 --> 01:22:17,440
Jedziesz!
1269
01:22:32,160 --> 01:22:35,000
/Dalej Shelby!
1270
01:22:38,880 --> 01:22:39,880
Hej!
1271
01:22:40,040 --> 01:22:40,520
Niesamowite!
1272
01:22:40,680 --> 01:22:43,840
Nie mogę uwierzyć,
że ją pokonałaś!
1273
01:22:44,000 --> 01:22:45,120
Jesteś świetna.
1274
01:22:45,280 --> 01:22:49,720
Wygląda na to,
że też potrafię zaskoczyć.
1275
01:22:54,200 --> 01:22:55,440
Ten napój który mi dałeś.
1276
01:22:55,600 --> 01:22:57,000
Był świetny.
1277
01:22:57,160 --> 01:22:59,400
Najlepszy izotonik jakiego piłam.
1278
01:22:59,560 --> 01:23:03,840
No, trochę się napracowałem z tą recepturą.
1279
01:23:04,120 --> 01:23:07,640
Coś jak jagody z nutką mięty.
1280
01:23:07,800 --> 01:23:08,920
Świetne.
1281
01:23:09,080 --> 01:23:10,800
Pownieneś zrobić tego więcej,
dla całej druzyny.
1282
01:23:10,960 --> 01:23:12,760
Może nawet podbijesz rynek.
1283
01:23:12,920 --> 01:23:13,960
Serio?
1284
01:23:14,120 --> 01:23:16,240
Myślałem żeby,
to wrzucić do nowej książki kucharskiej mojej babci.
1285
01:23:16,400 --> 01:23:17,400
Powinieneś.
1286
01:23:17,560 --> 01:23:18,840
Wiesz,
muszę ci coś powiedzieć.
1287
01:23:19,000 --> 01:23:20,440
Co?
1288
01:23:20,600 --> 01:23:21,680
Ty...
1289
01:23:21,840 --> 01:23:23,640
serio potrzebujesz prysznica.
1290
01:23:23,800 --> 01:23:25,840
Nie,
ale poważnie
1291
01:23:26,000 --> 01:23:27,320
poważnie potrzebujesz wziąć prysznic.
1292
01:23:27,480 --> 01:23:32,360
Nie wiem jak ktoś tak mały,
może się tak spocić.
1293
01:23:38,760 --> 01:23:40,120
No dobra,
żartowałem.
1294
01:23:40,280 --> 01:23:44,120
Albo nie,
musisz wziąć prysznic.
1295
01:23:44,280 --> 01:23:47,440
Lepiej już chodźmy.
1296
01:23:48,160 --> 01:23:50,280
/Napisy by hiperferdex.
1297
01:23:50,480 --> 01:23:53,960
/Pierwsze napisy w ogóle.
1298
01:23:54,160 --> 01:24:00,440
/Swoje błędy zauważyłem,/i następnym razem będzie lepiej.
91393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.