Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,552 --> 00:00:42,919
âȘâȘ
2
00:00:59,552 --> 00:01:01,285
[SNIMANJE]
3
00:01:09,251 --> 00:01:10,985
[SNIMANJE]
4
00:01:14,118 --> 00:01:18,318
âȘâȘ
5
00:03:52,585 --> 00:03:54,118
BIO JE VISOK 30 CM I VISOK JEDANAEST CM.
6
00:03:54,151 --> 00:03:55,685
STO OSAMDESET FUNTI.
7
00:03:55,718 --> 00:03:57,852
Takvi momci ne nestaju tek tako.
8
00:04:01,085 --> 00:04:03,718
KAKO ZNAĆ DA NIJE SAMO POBJEGAO S NEKOM ĆœENOM?
9
00:04:03,752 --> 00:04:05,452
TO SE DEĆ AVA STALNO.
10
00:04:05,485 --> 00:04:08,118
Momak je dosadan sa ĆŸenom i djecom,
11
00:04:08,151 --> 00:04:09,885
JEDNOG DANA IZLAZIMO PO KUTIJU CIGARETA,
12
00:04:09,919 --> 00:04:11,752
I JEDNOSTAVNO SE NIKAD NE VRATI.
13
00:04:11,785 --> 00:04:14,285
MOJ STARAC NIJE PUĆ IO, NAREDNIÄE.
14
00:04:14,318 --> 00:04:16,052
Nije to zapravo bilo pitanje ĆŸelje, klinac.
15
00:04:16,085 --> 00:04:18,351
PA, MOĆœDA JE I KAKO TI KAĆœEĆ , ALI JA SUMNJAM.
16
00:04:18,385 --> 00:04:19,351
NAKON MAJÄINE SMRTI,
17
00:04:19,385 --> 00:04:21,351
PRONAĆ AO SAM PUNO RAZGLEDNICA KOJE JE POSLAO.
18
00:04:21,385 --> 00:04:23,919
STVARI KOJE NISAM ÄAK NI ZNAO DA JE NAPISAO.
19
00:04:26,185 --> 00:04:27,718
JEDAN JE POSLAN ODAVDE.
20
00:04:27,752 --> 00:04:29,718
REKAO JE DA SE VRAÄA U SJEDIĆ TE U ÄIKAGU,
21
00:04:29,752 --> 00:04:31,452
ALI ON SE NIKAD NIJE POJAVIO.
22
00:04:31,485 --> 00:04:33,118
ON JE SAMO NESTAO NAKON TOGA.
23
00:04:33,151 --> 00:04:34,485
NEMA TRAGOVA.
24
00:04:34,518 --> 00:04:35,752
OD '84. PONOVO, KAĆœETE?
25
00:04:35,785 --> 00:04:37,019
Da.
26
00:04:37,052 --> 00:04:38,819
POKUĆ AO SAM KONTAKTIRATI NJEGOVU KOMPANIJU, ALI NISU BILI USPJEĆ NI.
27
00:04:38,852 --> 00:04:40,251
PRIJE NEKOLIKO GODINA.
28
00:04:40,285 --> 00:04:41,819
POLICIJA NIJE HTJELA ZNATI.
29
00:04:41,852 --> 00:04:43,485
DAJ MI VIDIM.
30
00:04:51,218 --> 00:04:52,785
NE MOGU REÄI DA MENI TAKO ZVUÄI.
31
00:04:58,552 --> 00:05:00,552
DEÄKO IZGLEDA DONEKLJUÄNO POZNATO.
32
00:05:00,585 --> 00:05:01,819
TO SAM JA.
33
00:05:01,852 --> 00:05:02,618
[SMIJEH]
34
00:05:02,652 --> 00:05:04,418
MALO MRĆ AVI ÄOVJEK, JE LI?
35
00:05:04,452 --> 00:05:05,518
OVDJE.
36
00:05:05,552 --> 00:05:07,086
KAĆœEĆ DA JE BIO TRGOVAC?
37
00:05:07,118 --> 00:05:09,019
DA, ĆœENSKA ODJEÄA.
38
00:05:09,052 --> 00:05:11,852
TKANINE, MODNI NAKIT, STVARI TAKO.
39
00:05:11,885 --> 00:05:14,452
U redu, pitaÄu o tome, ali to je bilo davno.
40
00:05:14,485 --> 00:05:16,518
MOĆœDA ÄE SE ĆœENA NEÄEGA SJETITI.
41
00:05:16,552 --> 00:05:17,718
GDJE VAS MOGU NAÄI?
42
00:05:18,985 --> 00:05:20,385
VRATIÄU SE ZA PAR DANA.
43
00:05:20,418 --> 00:05:22,151
IDEM NA OBALU I HLADIM SE.
44
00:05:22,185 --> 00:05:23,819
UPOZNAJTE LJEPOTICU.
45
00:05:23,852 --> 00:05:25,351
SIGURAN SAM DA ÄEĆ TO MOÄI URADITI.
46
00:05:25,385 --> 00:05:25,885
NARAVNO.
47
00:05:27,251 --> 00:05:29,919
NAÄI ÄU GA NA OVAJ ILI DRUGI NAÄIN, NAREDNIÄE.
48
00:05:29,952 --> 00:05:34,485
HEJ DIJETE, ÄINI MI SE DA ILI NE ĆœELE DA IH PRONAÄU, ILI NE ĆœELE.
49
00:05:34,518 --> 00:05:36,251
ON NEMA IZBORA U TOM STVORENJU.
50
00:05:36,285 --> 00:05:37,052
HUH?
51
00:05:42,919 --> 00:05:45,785
[LOMLJENJE VALOVA]
52
00:06:50,618 --> 00:06:51,585
[PUCKANJE GRANÄICA]
53
00:08:02,251 --> 00:08:12,418
U NAĆ OJ COUNTRY KOLEKCIJI UĆœIVAT ÄETE U KLASIKU, ALI...
54
00:08:17,085 --> 00:08:18,985
PREPOZNATELJIVO.
55
00:08:19,019 --> 00:08:21,518
IMPRESIVAN STILIZAM.
56
00:08:21,552 --> 00:08:26,452
SVE PO NAĆ IM PRISTUPAÄNIM CIJENAMA.
57
00:08:36,318 --> 00:08:37,318
[KUCANJE]
58
00:08:55,318 --> 00:08:56,418
NOÄ, MAMA.
59
00:09:02,052 --> 00:09:03,752
Mirno spavaj, anÄele.
60
00:09:45,019 --> 00:09:49,385
[ZOVE LUNU]
61
00:10:33,452 --> 00:10:35,052
VAHU!
62
00:10:37,151 --> 00:10:38,351
O!
63
00:10:40,852 --> 00:10:41,985
ZDRAVO!
64
00:10:42,019 --> 00:10:43,485
ÄEKAJ!
65
00:10:47,418 --> 00:10:48,218
ÄEKAJ!
66
00:10:55,585 --> 00:10:56,318
STOP!
67
00:11:06,118 --> 00:11:07,118
OPROSTI.
68
00:11:07,885 --> 00:11:08,985
GDJE IDEĆ ?
69
00:11:10,085 --> 00:11:11,785
MOJE IME JE PAUL.
70
00:11:14,251 --> 00:11:15,385
MORAM IÄI.
71
00:11:15,418 --> 00:11:17,418
SADA SAÄEKAJTE TRENUTAK.
72
00:11:17,452 --> 00:11:18,452
ĆœIVITE LI OVDJE?
73
00:11:18,485 --> 00:11:19,452
Ć TA ĆœELIĆ ?
74
00:11:20,552 --> 00:11:21,952
NIĆ TA.
75
00:11:21,985 --> 00:11:24,452
NIĆ TA. SAMO SE POKUĆ AVAO DA BUDE PRIJATELJSKI.
76
00:11:24,485 --> 00:11:25,118
OPROSTI.
77
00:11:28,019 --> 00:11:29,019
Moje ime je Rauchine.
78
00:11:29,518 --> 00:11:30,285
ĆœAO MI JE?
79
00:11:30,318 --> 00:11:32,385
REKAO SAM DA SE ZOVEM RAUCHINE.
80
00:11:32,852 --> 00:11:34,885
DIMLJENO ZVONO
81
00:11:34,919 --> 00:11:36,318
TO JE LIJEPO IME.
82
00:11:38,251 --> 00:11:39,585
DAKLE ĆœIVITE NA OTOKU, JE LI TAK?
83
00:11:39,618 --> 00:11:40,351
Da.
84
00:11:40,385 --> 00:11:42,285
SA MAMOM.
85
00:11:42,318 --> 00:11:43,585
NA FARMI.
86
00:11:44,452 --> 00:11:46,118
PUĆ ENJE!
87
00:11:48,019 --> 00:11:49,085
MORAM IÄI.
88
00:11:49,118 --> 00:11:50,452
SADA SAÄEKAJTE MALO.
89
00:11:50,485 --> 00:11:51,518
PUĆ ENJE!
90
00:11:53,552 --> 00:11:57,785
DOBRO SLUĆ AJ, UM, MOĆœDA TE VIDIM.
91
00:11:59,052 --> 00:12:00,052
NE.
92
00:12:13,952 --> 00:12:15,685
DIMLJENO ZVONO
93
00:12:18,485 --> 00:12:19,485
Ć TA JE DJEVOJKA?
94
00:12:20,185 --> 00:12:21,318
NIĆ TA.
95
00:13:04,452 --> 00:13:07,118
[VALOVI SE KOTRLJAJU]
96
00:14:16,285 --> 00:14:17,685
MAMA, TO ME JE POVRIJEDILO.
97
00:14:37,718 --> 00:14:38,385
POVLAÄENJE
98
00:14:38,418 --> 00:14:39,351
[MIJAU]
99
00:14:43,118 --> 00:14:46,285
[MOTOR MOTOCIKLA]
100
00:14:48,985 --> 00:14:50,452
DIMLJENO ZVONO
101
00:14:50,485 --> 00:14:51,919
UÄITE U KUÄU.
102
00:15:11,052 --> 00:15:12,485
Lijepo je ĆĄto si ovdje.
103
00:15:14,118 --> 00:15:16,151
NADAM SE DA NE PRIMJEÄUJEM DA PRIÄAĆ .
104
00:15:17,552 --> 00:15:18,952
MOGU LI VAM POMOÄI?
105
00:15:18,985 --> 00:15:20,552
PA, ZAPRAVO SAM SE NADAO DA MOĆœEMO POMOÄI JEDAN DRUGOM.
106
00:15:22,218 --> 00:15:23,351
NASTAVI.
107
00:15:23,385 --> 00:15:26,652
PA, IMAM NEKOLIKO DANA DA UBIJEM U OVIM KRAJEVIMA I
108
00:15:26,685 --> 00:15:29,185
MISLIO SAM DA BI TI DOBRO DOBRODOĆ LO MALO VIĆ E POMOÄI.
109
00:15:30,218 --> 00:15:31,418
NEMA NIKAKVE KORISTI OD POLJOPRIVREDNIH RADNIKA.
110
00:15:31,452 --> 00:15:32,919
NAJBOLJE BI BILO DA SE OKRUĆœITE.
111
00:15:32,952 --> 00:15:34,251
JA SAM DOBAR RADNIK.
112
00:15:35,852 --> 00:15:36,919
KNJIGA.
113
00:15:37,552 --> 00:15:39,285
BJEĆœI OD PROZORA.
114
00:15:40,885 --> 00:15:43,885
OVO JE PRIVATNI POSJED. PRIVATNI ULAZ.
115
00:15:43,919 --> 00:15:46,819
DAKLJE, NE MOGU NIĆ TA UÄINITI?
116
00:15:46,852 --> 00:15:48,885
MANJE ÄUJEĆ .
117
00:15:48,919 --> 00:15:50,718
NE.
118
00:15:50,752 --> 00:15:51,652
NISAM TE ÄUO/ÄULA.
119
00:15:53,952 --> 00:15:56,251
MOGU LI TI ÄASTITI ÄAĆ U VODE?
120
00:15:59,919 --> 00:16:01,052
GUBI SE S MOG IMANJA.
121
00:16:02,652 --> 00:16:03,752
U REDU.
122
00:16:12,218 --> 00:16:13,452
RAKOVI-
123
00:16:40,351 --> 00:16:41,285
[TUP]
124
00:16:53,752 --> 00:16:54,685
IZNENAÄENJE.
125
00:16:54,718 --> 00:16:56,351
NE BI TREBALI BITI OVDJE. AKO TE MAJKA VIDI...
126
00:16:56,385 --> 00:16:58,952
ZAĆ TO MISLITE DA SE KRIJEM U DRVETU?
127
00:17:06,452 --> 00:17:08,318
NISAM MISLIO/LA DA ÄU TE PONOVO VIDJETI.
128
00:17:08,351 --> 00:17:09,985
NE MISLITE DA BISTE TAKO LAKO ODUSTALI, ZAR NE?
129
00:17:11,852 --> 00:17:13,585
ZAĆ TO PRIÄAĆ SMIJEĆ NO?
130
00:17:13,618 --> 00:17:16,885
DAKLE ĆœIVIM I RADIM U ÄIKAGU VEÄ GODINU DANA,
131
00:17:16,919 --> 00:17:19,052
ALI JA SAM IZ LONDONA...
132
00:17:19,086 --> 00:17:20,118
ENGLESKA.
133
00:17:21,351 --> 00:17:24,151
PA KAKO DA JE ODVEDEM DA MOGNEMO TAKO RAZGOVARATI.
134
00:17:24,785 --> 00:17:27,552
SADA SE OSJEÄA KAO DA JE MILION KILOMETARA DALEKO.
135
00:17:27,585 --> 00:17:28,685
ZNAĆ Ć TA MISLIM?
136
00:17:29,785 --> 00:17:31,052
NE.
137
00:17:31,086 --> 00:17:32,251
[PILE PILE]
138
00:17:40,086 --> 00:17:42,218
NIKAD NISAM BIO NIGDJE OSIM OVDJE.
139
00:17:42,251 --> 00:17:44,418
GDJE BISTE ĆœELILI IÄI?
140
00:17:44,452 --> 00:17:46,485
THE...
141
00:17:46,518 --> 00:17:49,118
VIDIM OVA MJESTA U ÄASOPISIMA KOJE ÄITAM.
142
00:17:49,919 --> 00:17:50,752
O, NE ZNAM.
143
00:17:50,785 --> 00:17:52,585
MOĆœDA JA - MOĆœDA BI MI SE SVIDIO GRAD.
144
00:18:06,052 --> 00:18:07,118
NIJE NJENA KRIVICA.
145
00:18:08,052 --> 00:18:09,418
NEKAKO SAM IZGUBLJEN/A.
146
00:18:10,318 --> 00:18:13,752
Zapravo, dobro je ĆĄto me RAUCHINE pronaĆĄao, inaÄe...
147
00:18:13,785 --> 00:18:15,585
PA, MOGLA SAM BITI BUDNA CIJELU NOÄ.
148
00:18:18,251 --> 00:18:19,718
DA LI JOĆ UVIJEK TRAĆœITE POSAO?
149
00:18:21,085 --> 00:18:23,452
KROV U PUĆ NICI POTREBNO JE POPRAVITI.
150
00:18:24,218 --> 00:18:26,185
ÄEKATE UKUSAN OBROK.
151
00:18:26,218 --> 00:18:28,086
TO ZVUÄI ODLIÄNO.
152
00:18:28,652 --> 00:18:29,718
JEDEMO U ZALAZAK SUNCA.
153
00:18:30,952 --> 00:18:31,552
ZALAZAK SUNCA.
154
00:18:34,218 --> 00:18:35,585
BIT ÄU TAMO.
155
00:18:38,785 --> 00:18:44,485
[RUTH MUMMING]
156
00:19:07,019 --> 00:19:08,086
DIMLJENO ZVONO
157
00:19:08,118 --> 00:19:09,318
IDI I ZAGRIJ IM TANJIRE.
158
00:19:12,052 --> 00:19:13,752
Ć TA MIJEĆ AĆ U TOJ SVOJOJ MALOJ GLAVICI?
159
00:19:13,785 --> 00:19:15,685
NIĆ TA.
160
00:19:15,718 --> 00:19:16,985
SAMO SAM MISLILA DA SU LIJEPE.
161
00:19:18,552 --> 00:19:20,819
VRATI SE U SVOJU SOBU DOK TE NE POZOVEM.
162
00:19:32,218 --> 00:19:34,819
GOTOV SI, PITAJ GA KAO Ć TO SAM REKAO.
163
00:19:34,852 --> 00:19:36,952
DOBRA SI DJEVOJKA, MEGHAN.
164
00:19:52,418 --> 00:19:53,752
ZDRAVO.
165
00:19:54,985 --> 00:19:56,251
ZDRAVO, IMA LI KOGA KUÄE?
166
00:20:07,085 --> 00:20:08,552
ZDRAVI?
167
00:20:08,585 --> 00:20:09,852
[MIJAU]
168
00:20:17,285 --> 00:20:18,452
ZDRAVO, DEÄKO.
169
00:20:22,518 --> 00:20:24,285
ZANIMLJIVOST JE UBIL MAÄKU.
170
00:20:25,952 --> 00:20:27,218
ON JE DOBAR STARI MAÄAK, ZAR NE?
171
00:20:32,086 --> 00:20:35,652
NEKADA JE BIO PRAVA DAMA, ALI JA GA OD TOGA BRZO IZLIJEÄIM.
172
00:20:38,251 --> 00:20:39,819
DOÄI.
173
00:20:42,318 --> 00:20:43,452
Da, OVDJE.
174
00:20:43,485 --> 00:20:44,118
ZA VAS.
175
00:20:50,585 --> 00:20:51,652
MOJ OMILJENI.
176
00:20:51,685 --> 00:20:52,852
DOBRO.
177
00:20:59,385 --> 00:21:00,585
SJEDNI, DEÄKO.
178
00:21:08,618 --> 00:21:10,151
IZGLEDAĆ PRELEPO.
179
00:21:31,251 --> 00:21:32,518
ĆœIVJELI.
180
00:21:37,919 --> 00:21:38,919
HVALA.
181
00:21:40,885 --> 00:21:42,351
URADIO SAM TO.
182
00:21:42,385 --> 00:21:44,418
MIRIĆ E DIVNO.
183
00:21:46,218 --> 00:21:48,752
ZDRAVO, LEPO, HEJ?
184
00:21:49,052 --> 00:21:50,452
Ć TA JE TO?
185
00:21:50,485 --> 00:21:51,852
SREÄNO?
186
00:21:51,885 --> 00:21:53,185
TO JE FRANCUSKI.
187
00:21:53,218 --> 00:21:53,985
TO ZNAÄI UĆœIVANJE.
188
00:21:55,518 --> 00:21:58,318
Vau, francuski.
189
00:21:58,351 --> 00:22:01,251
IZGLEDA DA IMAMO PAMETNOG, RAUCHINE.
190
00:22:05,985 --> 00:22:07,985
MMM.
191
00:22:08,019 --> 00:22:09,652
TO JE DOBRO.
192
00:22:10,251 --> 00:22:11,185
TO JE ZEC.
193
00:22:11,218 --> 00:22:12,752
SAM SAM TO URADIO/LA.
194
00:22:12,785 --> 00:22:16,485
E, TO JE NAJBOLJA PITA KOJU SAM IKAD JEBIO.
195
00:22:21,251 --> 00:22:23,819
ZNAĆ DA OVO ZAISTA CIJENIM.
196
00:22:23,852 --> 00:22:28,552
Dame, niste morale prolaziti kroz sve ove muke.
197
00:22:28,585 --> 00:22:30,552
TO JE TAKO POSEBNA PRILIKA.
198
00:22:30,585 --> 00:22:33,819
NAĆ PRVI POSJETILAC.
199
00:22:33,852 --> 00:22:36,019
ZAR NISI SREÄAN/NA?
200
00:22:56,151 --> 00:22:57,652
NE ZNAM KAKO TO RADIĆ .
201
00:22:58,218 --> 00:23:00,351
VODITE OVAKVU FARMU SAM.
202
00:23:00,385 --> 00:23:02,052
MORA BITI TEĆ KO.
203
00:23:03,652 --> 00:23:06,251
NIKADA SE NISMO PLAĆ ILI NAPORNOG RADA.
204
00:23:06,919 --> 00:23:08,452
KOJIM POSLOM SE BAVIĆ ?
205
00:23:09,585 --> 00:23:11,285
VRSTA SOCIJALNOG RADA.
206
00:23:11,318 --> 00:23:13,151
SAVJETUJEM OVISNIKE.
207
00:23:13,185 --> 00:23:14,819
Ć TA JE ZAVISNIK?
208
00:23:18,019 --> 00:23:20,218
ZAVISNIK JE NEKO KO NE MOĆœE PRESTATI DA RADI
209
00:23:20,251 --> 00:23:22,118
NEĆ TO Ć TO JE LOĆ E ZA NJIH.
210
00:23:22,151 --> 00:23:25,385
ÄAK I KADA ZNAJU DA JE ONO Ć TO RADE Ć TETNO.
211
00:23:26,218 --> 00:23:28,285
ZAĆ TO NE MOGU STATI?
212
00:23:28,318 --> 00:23:31,385
PA, TEĆ KO JE REÄI.
213
00:23:32,251 --> 00:23:33,952
VIDIM DA GA SVI IMAJU.
214
00:23:33,985 --> 00:23:36,086
PRAZNINA U NJIMA.
215
00:23:36,118 --> 00:23:38,085
NEKO GA PUNI DROGAMA.
216
00:23:38,118 --> 00:23:39,752
OSTALO SA BOOSE-om.
217
00:23:39,785 --> 00:23:40,752
RAD.
218
00:23:40,785 --> 00:23:42,218
Ć TA GOD.
219
00:23:43,585 --> 00:23:45,885
ÄIM PUNITE SVOJU CIGARETU?
220
00:23:45,919 --> 00:23:47,652
TO JE DOBRO PITANJE.
221
00:23:47,685 --> 00:23:49,019
MISLIM DA GA JOĆ UVIJEK TRAĆœIM.
222
00:23:50,985 --> 00:23:52,218
TRAĆœITE OVDJE?
223
00:23:54,185 --> 00:23:55,351
MOĆœE BITI.
224
00:23:56,452 --> 00:23:58,652
ZAISTA VJERUJEM DA SAMO MORAĆ VJEROVATI U SUDBINU.
225
00:24:00,685 --> 00:24:03,085
NA PRIMJER, AKO SE JUCER NISMO SRELI NA PLAĆœI, ONDA JA
226
00:24:03,118 --> 00:24:06,151
NE BIH SJEDIO OVDJE I PROVEO TAKO DIVNO VEÄE.
227
00:24:08,251 --> 00:24:10,151
NIKAD NE ZNAĆ .
228
00:24:19,085 --> 00:24:21,052
VRIJEME JE DA POÄEMO.
229
00:24:30,652 --> 00:24:31,952
U KOJE VRIJEME ĆœELIĆ USTATI JUTRO?
230
00:24:31,985 --> 00:24:33,452
[RAZBIJENO STAKLO]
231
00:24:33,485 --> 00:24:35,019
O OPROĆ TANJU.
232
00:24:36,585 --> 00:24:38,185
ZAISTA MI JE ĆœAO.
233
00:24:42,418 --> 00:24:44,019
POÄINJEMO SA IZLAZKOM SUNCA.
234
00:24:44,052 --> 00:24:45,452
NE KASNI.
235
00:25:03,652 --> 00:25:14,085
âȘâȘ
236
00:25:20,585 --> 00:25:21,785
DA LI VOLITE SVOJU MAMU?
237
00:25:22,452 --> 00:25:23,785
Ja.
238
00:25:24,852 --> 00:25:27,318
KRIJEĆ TAJNE OD MENE, ZAR NE, DJEVOJKO?
239
00:25:28,652 --> 00:25:29,685
NE. Ja...
240
00:25:29,718 --> 00:25:33,685
NE LAĆœI MI, RAUCHIN.
241
00:25:34,819 --> 00:25:37,952
NEÄU SKLOPITI MIR BEZ LAĆœI.
242
00:25:42,251 --> 00:25:45,618
ZAĆ TO MI NISI REKAO/REKLA DA SI VIDIO/VIDJELA ONOGA DEÄKA NA PLAĆœI?
243
00:25:47,552 --> 00:25:48,452
NE ZNAM.
244
00:25:52,052 --> 00:25:54,485
MISLIS LI DA NE ZNAM KAKO SE OSJEÄAĆ IZNUTRA?
245
00:25:54,518 --> 00:25:55,652
MAMA, POVREDJUJEĆ ME.
246
00:25:55,685 --> 00:25:57,585
MISLIM. NEMAĆ RAZLOGA, RAUCHIN.
247
00:25:58,452 --> 00:26:00,052
OVI LJUDI SU LOĆ I.
248
00:26:01,019 --> 00:26:02,151
ALI PAUL...
249
00:26:02,185 --> 00:26:03,518
PAVLE. PAVLE, Ć TA?
250
00:26:04,518 --> 00:26:05,452
ÄINI SE LJUBAZNIM.
251
00:26:05,485 --> 00:26:06,718
[PRSKANJE]
252
00:26:06,752 --> 00:26:08,185
[DAHTATI]
253
00:26:08,218 --> 00:26:10,718
VIDIĆ LI Ć TA SI ME NATJERAO/LA DA URADIM?
254
00:26:12,085 --> 00:26:14,385
UBIJ MALO RAZUMU U SVOJOJ GLAVI.
255
00:26:20,552 --> 00:26:23,351
TI SI SVE Ć TO IMAM NA SVIJETU, RAUCHIN.
256
00:26:27,785 --> 00:26:29,785
I NEÄU TE IZGUBITI.
257
00:26:35,418 --> 00:26:37,151
SADA USTANI U KREVETU.
258
00:26:40,285 --> 00:26:42,552
NE DOZVOLITE DA VAS STJENICE UJEDU.
259
00:27:10,652 --> 00:27:12,919
NEÄE BITI DOBRO.
260
00:27:20,118 --> 00:27:22,452
JADNICA LUDA DJEVOJKA.
261
00:27:22,485 --> 00:27:24,518
ONA ÄE TE NAPUSTITI.
262
00:27:25,752 --> 00:27:29,085
I ONDA ÄEMO BIT SAMO TI I JA.
263
00:27:29,785 --> 00:27:32,019
JE LI TO ONO Ć TO ĆœELIĆ ?
264
00:27:38,351 --> 00:27:45,485
[RUĆ ENJE]
265
00:28:04,151 --> 00:28:11,785
[RUĆ ENJE]
266
00:28:15,485 --> 00:28:16,985
[VRISAK]
267
00:28:20,351 --> 00:28:21,952
[VRISAK]
268
00:28:26,185 --> 00:28:28,919
[VRISAK]
269
00:28:48,052 --> 00:28:49,218
PAVLE.
270
00:28:52,118 --> 00:28:54,452
MISLIM DA SAM ÄUO/ÄULA NEKOGA KAKO VRIĆ TI.
271
00:28:54,485 --> 00:28:56,118
ZamiĆĄljaĆĄ stvari.
272
00:29:02,952 --> 00:29:05,518
MEGHAN. - Pst.
273
00:29:12,185 --> 00:29:13,919
MEGHAN. - Pst.
274
00:29:15,652 --> 00:29:16,852
DOÄI.
275
00:29:27,852 --> 00:29:29,418
NE SRAMOTI SE.
276
00:29:44,852 --> 00:29:45,919
ZNAO/LA SAM.
277
00:29:46,785 --> 00:29:48,318
ZNAO/LA SAM.
278
00:30:05,351 --> 00:30:07,618
NE ĆœELIM BITI SEBIÄAN/SEBIÄNA.
279
00:30:22,351 --> 00:30:24,285
PUĆ ITE LI KINESKE CIGARETE?
280
00:30:40,718 --> 00:30:43,351
[LJUBLJENJE]
281
00:31:12,685 --> 00:31:17,852
[Pantera]
282
00:31:30,518 --> 00:31:32,151
SUTRA, GOSPODJO.
283
00:31:32,185 --> 00:31:33,518
KASNIĆ .
284
00:31:33,552 --> 00:31:35,652
DA, ĆœAO MI JE.
285
00:31:35,685 --> 00:31:37,819
IMAO/LA SAM MALO ÄUDNU NOÄ.
286
00:31:48,618 --> 00:31:50,385
SVINJE.
287
00:31:50,418 --> 00:31:51,985
ONI TO RADE.
288
00:31:52,019 --> 00:31:53,351
[SMIJEH]
289
00:32:15,285 --> 00:32:16,385
POSAO JE TAMO GORE.
290
00:32:17,985 --> 00:32:19,052
U REDU.
291
00:32:19,085 --> 00:32:20,351
NEMA PROBLEMA.
292
00:32:25,952 --> 00:32:27,418
NASTAVI SA SVOJIM POSLOM, RAUCHINE.
293
00:32:28,652 --> 00:32:30,285
NASTAVI.
294
00:34:05,285 --> 00:34:11,518
[OKREÄE Ć IVAÄU MAĆ INU]
295
00:34:32,218 --> 00:34:35,151
[PILEÄI POKRETI ...
296
00:35:36,285 --> 00:35:38,085
VriĆĄtala si od sreÄe.
297
00:35:39,151 --> 00:35:40,052
NE MOĆœEĆ TAMO UÄI.
298
00:35:40,085 --> 00:35:41,019
ZAĆ TO NE?
299
00:35:41,052 --> 00:35:43,052
O ÄEMU SE TO UOPÄE JE?
300
00:35:43,552 --> 00:35:46,086
NEKADA JE BILO ZA LJUDE KOJI SU VOLJELI POSMATRATI PTICE.
301
00:35:46,118 --> 00:35:47,385
PA SU SE SKRILI KADA SU HTJELI UKRASTI
302
00:35:47,418 --> 00:35:48,785
I PROUÄITE IH.
303
00:35:49,318 --> 00:35:51,218
ONDA SU SVE PTICE OTIĆ LE.
304
00:35:51,251 --> 00:35:52,618
TAKO SU TO LJUDI RADILI.
305
00:35:52,652 --> 00:35:53,952
TO KAĆœE MAMA.
306
00:35:53,985 --> 00:35:55,251
GDJE TO IDE?
307
00:35:55,285 --> 00:35:56,452
VRT MRTVIH RUĆœA.
308
00:35:57,752 --> 00:35:58,752
BRILJANTNO IME.
309
00:35:58,785 --> 00:36:00,518
I NIKAD NISI BIO TAMO?
310
00:36:00,552 --> 00:36:01,385
AJDE, DA VIDIMO.
311
00:36:01,418 --> 00:36:03,185
NE.
312
00:36:03,218 --> 00:36:04,552
ZAĆ TO NE?
313
00:36:04,585 --> 00:36:06,685
NE MOGU.
314
00:36:08,618 --> 00:36:11,819
[MORA SE SAÄUVATI]
315
00:36:40,085 --> 00:36:42,919
STVARI SE MIJENJAJU, ZAR NE?
316
00:36:42,952 --> 00:36:45,852
NEĆ TO SE DEĆ AVA SA RAUCHINEOM.
317
00:36:45,885 --> 00:36:47,485
OBOJE TO ZNAMO.
318
00:36:47,518 --> 00:36:50,052
ĆœELIM DA SE DRĆœIĆ DALJE OD NJE.
319
00:36:50,086 --> 00:36:51,318
NE.
320
00:36:51,351 --> 00:36:53,718
SADA VAM JE POTREBNA MOJA POMOÄ.
321
00:36:53,752 --> 00:36:56,952
NIKAD MI NIJE BILA TREBALA TVOJA POMOÄ, MAJKO.
322
00:36:56,985 --> 00:37:00,585
MORAMO OVO ZAUSTAVITI PRIJE NEGO Ć TO NAM NANESE Ć TETU.
323
00:37:27,985 --> 00:37:30,485
[SMIJEH]
324
00:37:31,718 --> 00:37:33,019
TO JE BILO ZABAVNO!
325
00:37:33,052 --> 00:37:34,885
TI SI PRIRODAN/NA.
326
00:37:36,185 --> 00:37:37,385
SkoÄi nazad.
327
00:37:40,752 --> 00:37:41,985
Ć TA JE OVO?
328
00:37:44,852 --> 00:37:54,952
âȘâȘ
329
00:38:29,852 --> 00:38:30,919
DALA MI GA JE MAMA.
330
00:38:31,418 --> 00:38:33,518
TO JE MOJ ZNAK, BIK.
331
00:38:33,552 --> 00:38:35,218
DALA JE JEDAN I MOM TATI.
332
00:38:35,251 --> 00:38:37,585
REKLA JE DA NAM OBOJE SAVRĆ ENO ODGOVARA.
333
00:38:37,618 --> 00:38:39,585
OBA SU ZAISTA DRĆœAVE.
334
00:38:39,618 --> 00:38:41,385
UVIJEK UKLJUÄENI U STVAR, SPUĆ TENE GLAVE.
335
00:38:41,418 --> 00:38:43,218
JEBEĆ POSLJEDICE.
336
00:38:45,251 --> 00:38:47,485
PRELEPO JE.
337
00:39:14,652 --> 00:39:15,819
[KLIK]
338
00:39:19,218 --> 00:39:21,118
Hej! Ć TA RADIĆ ?
339
00:39:22,118 --> 00:39:23,351
BJEĆœI OD NJE.
340
00:39:23,385 --> 00:39:24,518
POLAKO.
341
00:39:24,552 --> 00:39:26,318
MI SAMO PLEĆ EMO.
342
00:39:27,052 --> 00:39:28,151
POVRATAK U KUÄU RAUCHINE.
343
00:39:30,185 --> 00:39:31,618
SADA!
344
00:39:36,019 --> 00:39:37,251
U ÄEMU JE TVOJ PROBLEM?
345
00:39:38,351 --> 00:39:39,618
ONA JE DIJETE.
346
00:39:39,652 --> 00:39:41,351
Ć TA MISLITE? POGLEDAJTE JE.
347
00:39:41,385 --> 00:39:43,585
ONA JE JEDVA DIJETE.
348
00:39:43,618 --> 00:39:45,552
ZNAĆ , TO JE KLASIÄNA SITUACIJA, MEGHAN.
349
00:39:45,585 --> 00:39:46,985
TOLIKO SI LJUBOMORAN NA NJU.
350
00:39:47,019 --> 00:39:48,385
[SMIJEH]
351
00:39:49,852 --> 00:39:51,318
KAKO SE USUÄUJEĆ ?
352
00:39:51,985 --> 00:39:54,085
IMAM TEORIJU O TEBI MEGHAN.
353
00:39:54,118 --> 00:39:55,418
JEDNOSTAVNO JE.
354
00:39:55,452 --> 00:39:59,452
MISLIM DA SU SVE OVE STVARI POVEZANE SA MOÄNIM SUSRETOM.
355
00:39:59,485 --> 00:40:05,185
TOLIKO DUGO SI SAMA DA SI SE IZNUTRA SMRZLA.
356
00:40:05,218 --> 00:40:06,218
[PRSKANJE]
357
00:40:09,718 --> 00:40:11,251
TO NIJE BAĆ LIJEPO.
358
00:40:12,251 --> 00:40:15,118
MISLIS DA SI PAMETAN, ZAR NE, DETE?
359
00:40:15,151 --> 00:40:17,218
DAKLE SE IGRAĆ S VATROM.
360
00:40:18,785 --> 00:40:22,052
I MALI DJEÄACI KOJI SE IGRAJU S VATROM SVI SE OPEKU.
361
00:40:22,086 --> 00:40:23,685
I?
362
00:40:23,718 --> 00:40:26,652
PA, ZAISTA SE PLAĆ IM.
363
00:40:27,251 --> 00:40:29,985
A SADA, AKO ME IZVINITE, IDEM DA ISKOPAM SVOJE KLJUÄEVE.
364
00:41:03,585 --> 00:41:04,852
UGH!
365
00:41:05,752 --> 00:41:06,985
ZNAM!
366
00:41:07,585 --> 00:41:10,052
TI SI SAMO MAJÄIN SIN, ZAR NISI?
367
00:41:10,085 --> 00:41:12,118
MAMIN DEÄKO.
368
00:41:12,151 --> 00:41:13,151
JEBEĆ TI!
369
00:41:15,552 --> 00:41:17,652
U TVOJOJ VLASTITOJ NOÄNOJ MORI.
370
00:41:17,685 --> 00:41:20,086
MISLIM DA NISI DOVOLJNO MUĆ KO ZA MENE, POGLEDAJ SE.
371
00:41:20,118 --> 00:41:22,251
TI SI ODRASLI ÄOVJEK, ÄAK I STOJIS NA SVOJE NOGE.
372
00:41:25,952 --> 00:41:27,185
GRIJEĆ ITE.
373
00:41:29,618 --> 00:41:31,385
I U PRAVU SI KAO KIĆ A.
374
00:41:31,418 --> 00:41:33,185
I VI GA SE NAJBOLJE SJEÄATE.
375
00:41:33,218 --> 00:41:35,885
JER AKO MI PONOVO DIRNEĆ KÄERKU, NALJUTIT ÄU TE.
376
00:41:35,919 --> 00:41:37,452
KAO MJEHUR.
377
00:42:15,118 --> 00:42:16,086
[DODIR]
378
00:42:18,351 --> 00:42:19,218
[DODIR]
379
00:42:54,685 --> 00:42:55,885
GDJE IDEĆ ?
380
00:42:55,919 --> 00:42:58,351
IMAM NEKOLIKO STVARI KOJE TREBA URADITI U HOLTEN-U.
381
00:42:58,385 --> 00:43:00,585
BIT ÄU OVDJE NEKOLIKO DANA.
382
00:43:01,452 --> 00:43:03,086
NIJE DALEKO ODAVDE.
383
00:43:06,518 --> 00:43:07,952
DIMLJENO ZVONO
384
00:43:07,985 --> 00:43:10,552
ZNAĆ DA MI SE SVIÄAĆ , ALI OVA MEGHAN SRANJA.
385
00:43:10,585 --> 00:43:12,518
O, BOĆœE, BAĆ MI SE NE SVIÄAĆ .
386
00:43:12,552 --> 00:43:14,052
SJEÄAĆ LI SE?
387
00:43:14,086 --> 00:43:16,518
HAJDE, RAUCHIN.
388
00:43:16,552 --> 00:43:19,285
MORAĆ IMATI SVOJ ĆœIVOT.
389
00:43:19,785 --> 00:43:21,418
NA TEBI JE.
390
00:43:43,685 --> 00:43:46,819
PA, ZNAT ÄEĆ GDJE ÄU BITI.
391
00:43:59,251 --> 00:44:02,351
âȘâȘ
392
00:44:32,185 --> 00:44:33,552
NEKORISNI NATRIJUM.
393
00:44:33,585 --> 00:44:35,618
TRAĆœITE TAYLOR, JE LI TAJL?
394
00:44:35,652 --> 00:44:36,552
Da.
395
00:44:36,585 --> 00:44:38,385
KADA SE VRATIO?
396
00:44:38,418 --> 00:44:40,919
ZAVISI.
397
00:44:40,952 --> 00:44:43,852
OBIÄNO GA NEMA NA PAR DANA.
398
00:44:43,885 --> 00:44:44,919
Ć TA TI UOPĆ TE ĆœELIĆ OD NJEGA?
399
00:44:44,952 --> 00:44:46,151
NE, TO JE LIÄNO.
400
00:44:46,185 --> 00:44:48,785
ODAKLE SI?
401
00:44:48,819 --> 00:44:50,185
LONDON.
402
00:44:52,452 --> 00:44:53,585
IMATE LI IKAKVIH PROBLEMA?
403
00:44:54,652 --> 00:44:57,019
[MOTOR UNAZADNJE]
404
00:44:57,052 --> 00:44:59,086
LIJEPO.
405
00:44:59,118 --> 00:45:01,852
ZNAĆ DA SAM ODUVIJEK ĆœELIO DA NABAVIM JEDAN OD OVIH.
406
00:45:01,885 --> 00:45:03,418
ONA BRZO POGLEDA.
407
00:45:03,452 --> 00:45:04,685
DA, U REDU.
408
00:45:04,718 --> 00:45:07,518
NIJE TO UOPĆ TE LOĆ A MAĆ INA...
409
00:45:07,552 --> 00:45:08,518
ZA PICU.
410
00:45:08,552 --> 00:45:09,452
Ć TA?
411
00:45:11,618 --> 00:45:13,518
SluĆĄaj, prijatelju, moram iÄi, pa ako ti ne smeta...
412
00:45:13,552 --> 00:45:16,418
SLATKO. NE, NE BIH TO OVAKO REKAO/LA.
413
00:45:16,452 --> 00:45:17,885
NE, NIMALO.
414
00:45:17,919 --> 00:45:19,318
SLUĆ AJTE, PRIJATELJI -
415
00:45:19,351 --> 00:45:20,218
KOLIKO ĆœELITE ZA TO?
416
00:45:20,251 --> 00:45:21,685
BICIKL NIJE NA PRODAJU.
417
00:45:21,718 --> 00:45:23,552
ODJEBI SE.
418
00:45:23,585 --> 00:45:25,085
Skini odjeÄu.
419
00:45:34,885 --> 00:45:36,685
IMALI SU GORANÄE.
420
00:45:36,718 --> 00:45:39,351
PAZI NA USTA.
421
00:45:39,385 --> 00:45:40,718
ODBIJETI.
422
00:45:40,752 --> 00:45:42,552
IMATE LI PROBLEM?
423
00:45:42,585 --> 00:45:44,485
[ZVONI TELEFON]
424
00:45:44,518 --> 00:45:47,118
SAÄEKAJ MALO.
425
00:45:47,151 --> 00:45:48,518
I?
426
00:45:48,552 --> 00:45:51,618
DA. REKAO SAM TI...
427
00:45:51,652 --> 00:45:54,685
NIJE ME BRIGA Ć TA TAJ GLUPI KUÄKIN SIN IMA DA KAĆœE.
428
00:45:54,718 --> 00:45:56,985
JA VODIM EMISIJU, NE ON.
429
00:46:06,251 --> 00:46:08,985
[ÄITANJE]
430
00:46:21,718 --> 00:46:22,485
ZDRAVO.
431
00:46:22,518 --> 00:46:24,086
ZDRAVO, TRAĆœIM SOBU, MOLIM VAS.
432
00:46:24,118 --> 00:46:25,652
TRIDESET PET DOLARA PO NOÄI.
433
00:46:25,685 --> 00:46:28,285
DEPOZIT ZA POSTELJINU IZNOSI DESET NORVEĆ KIH KRUNA.
434
00:46:28,318 --> 00:46:30,151
TUĆ EVI SU U SOBI.
435
00:46:31,318 --> 00:46:32,985
NE ĆœELIM KUPITI SOBU.
436
00:46:33,019 --> 00:46:34,351
RADI Ć TA ĆœELIĆ .
437
00:46:34,385 --> 00:46:35,251
EH, NE.
438
00:46:35,285 --> 00:46:37,019
U REDU JE, PREUZETO JE.
439
00:46:48,251 --> 00:46:51,552
[TV IDE U KOMĆ ILU]
440
00:46:57,752 --> 00:47:00,985
TRIDESET PET dolara.
441
00:47:01,019 --> 00:47:03,019
BAR IMA TV.
442
00:47:03,052 --> 00:47:04,919
Ć teta ĆĄto nije u mojoj sobi.
443
00:47:04,952 --> 00:47:07,452
SMANJITE TU PROKLETU JAÄINU.
444
00:47:07,485 --> 00:47:08,452
[TUP]
445
00:47:10,218 --> 00:47:11,652
[TUP]
446
00:47:13,086 --> 00:47:16,218
[SLIKA]
447
00:47:19,552 --> 00:47:21,052
NASTAVI KOPATI, RAUCHIN.
448
00:47:21,085 --> 00:47:22,585
MAMA, NE MOGU.
449
00:47:22,618 --> 00:47:23,852
UMORAN/UMORNA SAM.
450
00:47:23,885 --> 00:47:25,185
TREBA MI PAUZA.
451
00:47:29,652 --> 00:47:32,919
DJEVOJKO, REKAO SAM TI DA NASTAVIĆ DA KOPATE!
452
00:47:32,952 --> 00:47:33,952
STOP.
453
00:47:36,052 --> 00:47:36,952
[PRSKANJE]
454
00:47:41,452 --> 00:47:45,251
[PLAKA]
455
00:47:46,085 --> 00:47:53,185
[TV I LJUDI RAZGOVORAJU]
456
00:47:57,819 --> 00:48:00,552
[Ć kripa]
457
00:49:04,852 --> 00:49:05,885
PUĆ IO/PUĆ ILA!
458
00:49:27,985 --> 00:49:30,251
BIO SAM U TVOJOJ GRUPI ZA VIKEND.
459
00:49:32,351 --> 00:49:33,752
KONAÄNO SE SMIRUJU.
460
00:49:34,952 --> 00:49:37,585
TO JE NAJTUĆœNIJA STVAR IKAD.
461
00:49:37,618 --> 00:49:39,785
MORAM TI TO DATI, GRITLEY.
462
00:49:39,819 --> 00:49:41,585
TO JE NEKA PREVARA KOJU SPROVODE.
463
00:49:42,285 --> 00:49:46,185
HERB, KAKO KAZU, SVAKE MINUTE SE RODI PO JEDAN SIVAC.
464
00:49:46,218 --> 00:49:47,752
[SMIJEH]
465
00:49:51,218 --> 00:49:52,518
ZDRAVO.
466
00:50:04,485 --> 00:50:05,952
IMAĆ LI LIÄNU KARTU, DUĆ O?
467
00:50:07,785 --> 00:50:10,085
IMAĆ LI IMAĆ IMALO MOZGA, HERB?
468
00:50:10,118 --> 00:50:11,585
DONESI DJEVOJCI PIÄE.
469
00:50:12,151 --> 00:50:13,919
ZNAĆ DA IZGLEDAĆ DONEKLOPNO POZNATO.
470
00:50:13,952 --> 00:50:15,852
JESTE LI VEÄ BILI OVDJE?
471
00:50:15,885 --> 00:50:17,685
NE.
472
00:50:18,185 --> 00:50:20,318
DOÄI ÄU. Ć TA ÄEĆ TI URADITI?
473
00:50:21,852 --> 00:50:23,185
MOGU LI NEĆ TO DOBITI OD OVOGA?
474
00:50:23,218 --> 00:50:24,318
NARAVNO.
475
00:50:28,752 --> 00:50:30,019
TO JE DVA SEDAMDESET PET.
476
00:50:34,351 --> 00:50:35,652
DVA SEDAMDESET...
477
00:50:38,118 --> 00:50:40,585
DA, SHVATIO SAM, HERB. Shvatio sam.
478
00:50:40,618 --> 00:50:42,052
NE, U REDU JE. KUÄA JE U ÄASTI.
479
00:50:42,085 --> 00:50:43,819
NE NE. PLATIT ÄU TO, PLANT.
480
00:50:44,452 --> 00:50:45,418
TRAĆœIM NEKOGA.
481
00:50:46,819 --> 00:50:48,919
Svi traĆŸimo nekoga, duĆĄo.
482
00:50:49,819 --> 00:50:51,852
ZOVE SE PAVLE.
483
00:50:53,418 --> 00:50:55,285
KAKO SE ZOVEĆ , DUĆ O?
484
00:50:55,318 --> 00:50:56,552
DIMLJENO ZVONO
485
00:50:57,218 --> 00:51:00,118
ZNAĆ , TO ME ZAISTA MUÄI.
486
00:51:00,151 --> 00:51:02,618
BISTE LI POSMATRALI KAKO TE MOJA ĆœENA GLEDA?
487
00:51:02,652 --> 00:51:04,718
ONA JE ZAISTA DOBRA S LICIMA.
488
00:51:04,752 --> 00:51:06,085
ONA ÄE ZNATI.
489
00:51:10,385 --> 00:51:12,485
ONA JE OVDJE U ZADNJOJ SOBI.
490
00:51:19,151 --> 00:51:20,585
[SMIJEH]
491
00:51:28,318 --> 00:51:29,052
OH.
492
00:51:31,085 --> 00:51:34,552
HERB, JEDNOG OD OVIH DANA IZAZVAT ÄEĆ MI SRÄANI UDAR
493
00:51:34,585 --> 00:51:36,752
DOÄI K MENI TAKO.
494
00:51:36,785 --> 00:51:38,218
KO JE OVO?
495
00:51:38,251 --> 00:51:39,952
Zar ne izgleda poznato?
496
00:51:39,985 --> 00:51:41,251
NE MOGU SE SJETITI.
497
00:51:41,285 --> 00:51:43,585
PRESTANI ME TAKO ZVATI. NISAM TI MAJKA.
498
00:51:43,618 --> 00:51:46,652
ZATO PRIÄI BLIĆœE DA TE MOGU DOBRO POGLEDATI.
499
00:51:49,618 --> 00:51:51,218
SADA, Ć TA MISLITE?
500
00:51:52,418 --> 00:51:55,251
PITANJE Ć TA JE TVOJ ROÄAKOV BILLY?
501
00:51:55,285 --> 00:51:56,885
BILLY LEE? DA.
502
00:51:56,919 --> 00:51:58,518
JESI LI NJEGOVO DIJETE?
503
00:51:58,552 --> 00:51:59,952
Ja.
504
00:51:59,985 --> 00:52:04,819
ZNALA SAM DA IMA KÄERKU, ALI SAM MISLILA DA ÄE BITI STARIJA.
505
00:52:04,852 --> 00:52:05,718
Ć TA SE DESILO...?
506
00:52:05,752 --> 00:52:07,618
O, ZATVORI SE, HERB.
507
00:52:07,652 --> 00:52:10,752
UMRO JE PRIJE NEGO Ć TO SAM SE RODIO.
508
00:52:10,785 --> 00:52:12,585
NIKADA GA NISAM POZNAO/LA.
509
00:52:14,819 --> 00:52:16,919
SKINI TU SLIKU.
510
00:52:16,952 --> 00:52:18,618
GDJE?
511
00:52:18,652 --> 00:52:19,585
JEDAN, TA JEDAN.
512
00:52:19,618 --> 00:52:20,652
GDJE JE TO?
513
00:52:20,685 --> 00:52:22,618
TA JEDNOG. TA JEDNOG.
514
00:52:22,652 --> 00:52:25,385
O DA. TO JE BILLY LEE.
515
00:52:25,418 --> 00:52:26,151
I ja takoÄer.
516
00:52:27,885 --> 00:52:29,351
USTAVIO SAM IH NEKOLIKO.
517
00:52:29,385 --> 00:52:31,251
ZATVORI USTA BILJKO I VRATI SE NA POSAO.
518
00:52:31,285 --> 00:52:32,552
NASTAVI.
519
00:52:39,852 --> 00:52:41,185
Ć TA JE TO OZNAKA NA TVOJOJ RUCI?
520
00:52:43,552 --> 00:52:45,285
TO JE ONO Ć TO LJUBAV KAĆœE.
521
00:53:03,852 --> 00:53:05,085
OTIĆ LA JE.
522
00:53:06,685 --> 00:53:08,052
Rekao sam ti.
523
00:53:13,351 --> 00:53:14,985
ONA ÄE SE VRATITI.
524
00:53:20,952 --> 00:53:22,118
UUU!
525
00:53:26,618 --> 00:53:27,819
Ć TA GLEDAĆ ?
526
00:53:34,652 --> 00:53:37,086
JESI LI SE PREDOMIĆ LJAO U VEZI PRODAJE TOG BICIKLA?
527
00:53:37,118 --> 00:53:38,485
NE.
528
00:53:41,618 --> 00:53:46,885
PA, NIJE TO LOĆ A MAĆ INA ZA PIÄKE.
529
00:54:22,852 --> 00:54:24,418
URADI TO, URADI TO.
530
00:54:24,452 --> 00:54:25,685
ÄEKAJ. ÄEKAJ.
531
00:54:28,618 --> 00:54:30,351
USPORI.
532
00:54:37,086 --> 00:54:38,885
URADI TO.
533
00:55:10,385 --> 00:55:11,752
[ÄETKICA]
534
00:55:15,819 --> 00:55:20,251
[OPLAKIVANJE]
535
00:55:28,285 --> 00:55:29,819
[ÄETKICA]
536
00:55:45,118 --> 00:55:46,052
[SLAM]
537
00:55:54,418 --> 00:55:56,019
[ELEKTRIÄNO ZUJANJE]
538
00:56:11,785 --> 00:56:13,418
[VRISAK]
539
00:56:18,151 --> 00:56:20,019
PUĆ IO/PUĆ ILA!
540
00:56:20,052 --> 00:56:21,251
[VJEĆœBA]
541
00:56:21,285 --> 00:56:22,718
Pst.
542
00:56:24,852 --> 00:56:27,019
Pst.
543
00:56:38,652 --> 00:56:40,518
MISLIM DA SAM JE VIDIO/VIDJELA.
544
00:57:20,919 --> 00:57:22,452
Oh, tako sam ĆŸedan/ĆŸedna.
545
00:57:36,552 --> 00:57:44,452
[SPORI OTKUCAJI SRCA]
546
00:57:54,452 --> 00:57:56,852
U redu, moji vikinĆĄki prijatelji, platili ste za ovo.
547
00:57:56,885 --> 00:57:58,118
[NAVIJANJE]
548
00:57:58,151 --> 00:58:00,086
PITAT ÄU VAS, OSJEÄATE LI UNUTRAĆ NJI RITAM?
549
00:58:00,118 --> 00:58:01,351
[NAVIJANJE]
550
00:58:01,385 --> 00:58:03,518
MOĆœETE LI OSJETITI ĆœIVOTINJE UNUTRA?
551
00:58:03,552 --> 00:58:06,985
SADA, ĆœELIM DA OSJETIĆ SVOJE UNUTRAĆ NJE DIJETE.
552
00:58:07,019 --> 00:58:08,618
[NAVIJANJE]
553
00:58:10,185 --> 00:58:11,752
MOGU LI DOBITI ÄAĆ U VODE?
554
00:58:11,785 --> 00:58:12,885
NARAVNO.
555
00:58:13,852 --> 00:58:15,452
IZVOLITE.
556
00:58:15,485 --> 00:58:17,285
TUĆœNO, ZAR NE?
557
00:58:18,885 --> 00:58:19,852
DIMLJENO ZVONO
558
00:58:19,885 --> 00:58:21,285
KAKO SI?
559
00:58:22,785 --> 00:58:25,251
HERB MI JE REKAO DA SI NAĆ AO SLIKU SVOG TATA U
560
00:58:25,285 --> 00:58:26,452
ESTELLIN URED.
561
00:58:26,485 --> 00:58:28,085
DA, BILO JE DIVNO.
562
00:58:28,118 --> 00:58:30,185
NIKAD NISAM ZNAO KAKO IZGLEDA.
563
00:58:30,718 --> 00:58:34,452
ZNAĆ , ZNAM DA JE U TO VRIJEME IMALA STARI ALBUM.
564
00:58:34,485 --> 00:58:36,618
ONDA MOĆœDA POSTOJI JOĆ JEDNA SLIKA TVOG TATE.
565
00:58:36,652 --> 00:58:38,351
ĆœELITE LI IÄI I VIDJETI?
566
00:58:38,385 --> 00:58:39,952
HAJDE, NIKO NEÄE ZNATI.
567
00:58:49,085 --> 00:58:50,685
PROKLET.
568
00:58:50,718 --> 00:58:51,885
ZAKLJUÄANO JE.
569
00:58:56,385 --> 00:58:57,385
DOBRO...
570
00:58:59,718 --> 00:59:01,185
TO JE TO.
571
00:59:05,485 --> 00:59:09,585
[PATNJA]
572
00:59:14,418 --> 00:59:15,151
GRITLEY!
573
00:59:19,151 --> 00:59:20,351
[TUP]
574
00:59:22,185 --> 00:59:23,718
AHHH!
575
00:59:28,585 --> 00:59:29,819
[RAZBIJENO STAKLO]
576
00:59:35,485 --> 00:59:40,785
[VIKANJE i UDARANJE]
577
00:59:50,618 --> 00:59:52,852
Ć TA SE OVDJE DEĆ AVA?
578
00:59:53,785 --> 00:59:57,885
[VIKANJE i UDARANJE]
579
01:00:00,518 --> 01:00:01,485
[SNIMANJE]
580
01:00:01,518 --> 01:00:02,919
[RAZBIJENO STAKLO]
581
01:00:06,285 --> 01:00:07,785
ONA IMA PIĆ TOLJ.
582
01:00:09,052 --> 01:00:10,052
[SNIMANJE]
583
01:00:20,418 --> 01:00:21,285
USTANI.
584
01:00:22,251 --> 01:00:23,585
USTANI.
585
01:00:33,885 --> 01:00:35,885
GDJE IDEĆ , GOVNO JEDNOG?
586
01:00:39,485 --> 01:00:41,118
PROKLETO.
587
01:00:54,618 --> 01:00:56,052
ĆœAO MI JE.
588
01:00:58,919 --> 01:01:00,685
MAMA.
589
01:01:30,952 --> 01:01:33,151
NIJE TVOJA KRIVICA, ANÄELE.
590
01:01:33,685 --> 01:01:35,518
PREKRASNO STVAR KAO TI.
591
01:01:41,852 --> 01:01:43,752
SVE ÄE BIT KAKO JE BILO.
592
01:01:51,318 --> 01:01:57,919
[SPORI OTKUCAJI SRCA]
593
01:02:22,718 --> 01:02:24,185
VRIJEME SE GUBIT.
594
01:02:24,885 --> 01:02:27,518
NE, GOTOVO JE.
595
01:02:31,418 --> 01:02:33,819
UZET ÄU BIJELU HALJINU.
596
01:02:48,885 --> 01:02:50,019
NATJERAJ JE DA TO NOSIT.
597
01:02:50,052 --> 01:02:51,618
REKAO SAM NE.
598
01:02:52,285 --> 01:02:54,285
RAUCHINE SE VRATIO I NESTAO.
599
01:02:55,852 --> 01:02:58,885
IZGLEDA LI PREKO?
600
01:03:21,185 --> 01:03:24,019
ĆœELIĆ NJEGOV OSMIJEH I POLJUPCE ZA SEBE, ZAR NE?
601
01:03:24,052 --> 01:03:26,885
Njegove prljave ruke tretiraju tvoje tijelo.
602
01:03:26,919 --> 01:03:28,118
SVIÄA TI SE TO, ZAR NE, DJEVOJKO?
603
01:03:28,151 --> 01:03:28,919
NE.
604
01:03:28,952 --> 01:03:30,351
ZAĆ TO ME ONDA ZALIVAĆ ?
605
01:03:30,385 --> 01:03:33,218
ZNAĆ ISTO DOBRO KOD JA Ć TA TREBATE DA URADIĆ .
606
01:03:34,285 --> 01:03:37,418
UVIJEK SI MORAO UÄITI NA TEĆœI NAÄIN.
607
01:03:37,452 --> 01:03:38,885
NE.
608
01:03:38,919 --> 01:03:41,985
[PULSIRANJE]
609
01:03:42,019 --> 01:03:46,952
[JECANJE]
610
01:03:53,518 --> 01:03:55,919
IDEĆ LI NEGDJE?
611
01:03:55,952 --> 01:03:57,085
DA, VRAÄAM SE U ÄIKAGO.
612
01:03:57,118 --> 01:03:58,151
ZAĆ TO?
613
01:03:58,952 --> 01:04:00,752
PLAĆ IM SE DA TI NE MOGU DOZVOLITI DA TO URADIĆ .
614
01:04:00,785 --> 01:04:02,118
U ÄEMU JE PROBLEM, NAREDNIÄE?
615
01:04:02,151 --> 01:04:03,919
TA TVOJA MALA BORBA U GRADU.
616
01:04:03,952 --> 01:04:05,285
NIJE BILA MOJA KRIVICA.
617
01:04:05,318 --> 01:04:07,085
TE UBICE SU TO POÄELE.
618
01:04:07,118 --> 01:04:09,251
NE KRIVIM TE, KLINZ,
619
01:04:09,285 --> 01:04:11,351
ALI ĆœENA JE BILA UPUCANA.
620
01:04:11,385 --> 01:04:13,485
I SVI MI GOVORE DA JE TO TVOJA DJEVOJKA URADILA.
621
01:04:13,518 --> 01:04:14,618
KOJA ĆœENA?
622
01:04:14,652 --> 01:04:15,452
ESTELLE.
623
01:04:17,185 --> 01:04:19,052
HERBOVA ĆœENA.
624
01:04:19,085 --> 01:04:21,052
KONOBAR.
625
01:04:21,085 --> 01:04:22,652
JE LI ONA INFORMISANA?
626
01:04:22,685 --> 01:04:23,885
Da.
627
01:04:23,919 --> 01:04:27,552
PREĆœIVJET ÄU SVE, ALI MORAM RAZGOVARATI S TOBOM I DJEVOJKOM.
628
01:04:27,585 --> 01:04:29,052
PA, JA NE ZNAM ZA TO.
629
01:04:30,585 --> 01:04:33,819
POSLJEDNJI PUT KADA SAM JE VIDIO/VIDJELA, ONA...
630
01:04:33,852 --> 01:04:35,985
NE MISLIM DA ÄETE iĆĄta dobiti iz ovoga, NAREDNIÄE.
631
01:04:36,019 --> 01:04:37,785
Ne osjeÄa se dobro.
632
01:04:37,819 --> 01:04:40,752
NIJE IMALA IZBORA U TOME.
633
01:04:44,052 --> 01:04:45,618
U REDU.
634
01:04:45,652 --> 01:04:47,418
ODVEDEM TE TAMO.
635
01:04:47,452 --> 01:04:48,652
MOĆœDA BI ME POSLUĆ AO/LA.
636
01:04:50,819 --> 01:04:51,952
UÄITE.
637
01:05:17,019 --> 01:05:17,885
[STAVI STAVI]
638
01:05:27,518 --> 01:05:28,652
PUĆ ITE LI KINESKE CIGARETE?
639
01:05:28,685 --> 01:05:30,585
POGLEDAJ, MOĆœDA JE TO BUDA.
640
01:05:30,618 --> 01:05:31,685
DOÄI ÄU I POKUĆ ATI DA UBLAGAM UDARAC.
641
01:05:31,718 --> 01:05:32,485
ZAĆ TO NE OSTANEĆ OVDJE DOLJE?
642
01:05:32,518 --> 01:05:33,418
NE ZNAM.
643
01:05:33,452 --> 01:05:35,251
NEMA NAREDNIKA. NE POZNAJEĆ OVU DJEVOJKU.
644
01:05:35,285 --> 01:05:36,952
SADA, MOLIM VAS, SAMO ME PUSTITE DA SE POPEM I URADIÄU TO PONOVO.
645
01:05:36,985 --> 01:05:38,452
MOLIM VAS, OSTANITE OVDJE.
646
01:05:38,485 --> 01:05:39,718
BILO JE TAMO.
647
01:05:40,585 --> 01:05:42,351
DIMLJENO ZVONO
648
01:05:43,019 --> 01:05:43,919
PUĆ ITE LI KINESKE CIGARETE?
649
01:05:49,752 --> 01:05:51,086
DIMLJENO ZVONO
650
01:05:58,085 --> 01:05:59,485
POGLEDAJ SEBE.
651
01:06:33,385 --> 01:06:34,718
SRETNO.
652
01:06:35,418 --> 01:06:36,485
[TUP]
653
01:06:36,518 --> 01:06:38,552
UGHK!
654
01:06:39,052 --> 01:06:44,618
[STENJANJE]
655
01:07:04,819 --> 01:07:05,819
[TUP]
656
01:07:11,618 --> 01:07:13,418
NE MOĆœEĆ OSTATI OVDJE.
657
01:07:13,452 --> 01:07:16,052
SVE JE BOLJE OD OVOGA.
658
01:07:16,085 --> 01:07:17,552
HAJDE, GUBIMO SE ODAVDE.
659
01:07:29,785 --> 01:07:30,985
PROTRESITE.
660
01:07:38,985 --> 01:07:41,385
Ć TA JE SVE OVO?
661
01:07:48,552 --> 01:07:49,785
SVI OVI NOVÄANICI?
662
01:07:53,351 --> 01:07:54,852
JOHN ALLEN?
663
01:07:57,052 --> 01:07:58,752
PETER GLUMBY?
664
01:08:00,151 --> 01:08:01,618
BLAKE STARRETT?
665
01:08:02,852 --> 01:08:05,685
Ć TA DOÄAVOLA RADE OVDJE?
666
01:08:05,718 --> 01:08:07,652
HUH?
667
01:08:16,418 --> 01:08:17,452
NAREDNIK?
668
01:08:24,952 --> 01:08:25,952
[TUP]
669
01:08:56,785 --> 01:08:59,718
[MORA SE SAÄUVATI]
670
01:09:10,452 --> 01:09:12,685
MAJKA?
671
01:09:12,718 --> 01:09:15,052
[PLAKA]
672
01:09:15,552 --> 01:09:17,318
MEGHAN!
673
01:09:31,752 --> 01:09:33,518
ĆœAO MI JE, MAJKO.
674
01:09:35,351 --> 01:09:36,852
PUSTI ME UNUTRA.
675
01:09:36,885 --> 01:09:38,452
NE MOGU TE NALJUTITI.
676
01:09:38,485 --> 01:09:40,652
[PLAÄANJE I KUCAnje NA VRATIMA]
677
01:09:46,819 --> 01:09:48,919
PUSTI ME UNUTRA!
678
01:09:51,585 --> 01:09:53,652
TO JE DOBRA DJEVOJKA.
679
01:09:53,685 --> 01:09:56,518
TO JE MOJ SLATKI MALI ANÄEO.
680
01:09:56,552 --> 01:09:58,819
DA, MAJKO.
681
01:10:01,985 --> 01:10:03,718
TO SE MORA URADITI.
682
01:10:04,418 --> 01:10:06,185
NEMA POVRATKA.
683
01:10:07,585 --> 01:10:10,185
ZNAM MAJKU.
684
01:10:10,218 --> 01:10:12,086
OĆ IĆ AT ÄU SE ZBOG TOGA.
685
01:10:18,652 --> 01:10:30,785
âȘâȘ
686
01:10:50,618 --> 01:10:51,919
PROTRESITE.
687
01:10:53,985 --> 01:10:56,351
[gunÄanje]
688
01:10:58,318 --> 01:11:00,585
SADA TI NIKO NEÄE POMOÄI.
689
01:11:07,985 --> 01:11:10,019
NE! Ć TA RADIĆ ?
690
01:11:11,652 --> 01:11:13,819
[ZELENO DIJETE]
691
01:11:21,118 --> 01:11:23,251
MOJ OTAC JE BIO TAMO, ZAR NIJE?
692
01:11:28,952 --> 01:11:30,919
NIJE LI TO ON?
693
01:11:34,585 --> 01:11:37,485
OVO MORA BITI SUDBINA O KOJOJ SI PRIÄAO/LA.
694
01:11:38,585 --> 01:11:40,585
TVOJ TATA?
695
01:11:40,618 --> 01:11:43,085
BIO JE DOBAR ÄOVJEK.
696
01:11:43,118 --> 01:11:44,218
BIO JE VEOMA VJEĆ T S RUKAMA.
697
01:11:44,251 --> 01:11:46,351
NE NE.
698
01:11:47,151 --> 01:11:49,285
Pst.
699
01:11:49,852 --> 01:11:51,518
NE SRAMOTI SE.
700
01:12:10,251 --> 01:12:12,618
TO NIJE DOVOLJNO DOBRO ZA TEBE?
701
01:12:17,318 --> 01:12:21,585
MEGHAN, ZNAĆ LI Ć TA VIDIM KAD TE POGLEDAM U OÄI?
702
01:12:22,718 --> 01:12:26,985
VIDIM TUĆœNU, USAMLJENU ĆœENU.
703
01:12:27,019 --> 01:12:31,585
ĆœENA - ĆœENA KOJA ĆœELI BITI VOLJENA.
704
01:12:43,185 --> 01:12:44,718
NIĆ TA NE VIDITE.
705
01:12:47,985 --> 01:12:51,052
AHHHH.
706
01:12:52,086 --> 01:12:54,819
NE ZNAĆ NIĆ TA O MENI.
707
01:12:54,852 --> 01:12:56,919
ONDA MI RECITE.
708
01:12:56,952 --> 01:12:58,485
MOLIM VAS!
709
01:13:04,385 --> 01:13:06,618
MOJ TATA SE ZVAO BILLY LEE.
710
01:13:07,652 --> 01:13:09,985
NAZVAO ME JE SVOJIM ANÄELOM.
711
01:13:15,218 --> 01:13:18,552
BIO JE PRAVI PORODIÄNI ÄOVJEK.
712
01:13:20,185 --> 01:13:22,885
[SMIJEH]
713
01:13:26,418 --> 01:13:30,752
I RODILA SAM NJEGOVO DIJETE I SVE Ć TO POKUĆ AVAM JE DA JE ZAĆ TITIM.
714
01:13:40,385 --> 01:13:42,752
ZATO JE MORAO DA SE OPERE.
715
01:13:47,318 --> 01:13:49,752
ZATO JE MORAO DA SE OPERE.
716
01:13:58,485 --> 01:14:02,585
[VJEĆœBA]
717
01:14:04,618 --> 01:14:05,585
MAMA?
718
01:14:08,285 --> 01:14:09,885
MAMA?
719
01:14:16,218 --> 01:14:22,218
POKUĆ AO SAM GA ZAUSTAVITI, ALI ON MI GA JE SVEJEDNO UZEL.
720
01:14:22,618 --> 01:14:30,086
Njegove prljave, mutne ruke me hvataju i drĆŸe.
721
01:14:30,118 --> 01:14:32,151
NISAM MOGLA DA DISEM.
722
01:14:33,718 --> 01:14:36,086
POVREDIO JE TVOJU MAJKU.
723
01:14:36,118 --> 01:14:38,852
MNOGO ME JE POVREDIO.
724
01:14:39,618 --> 01:14:42,952
MORAMO GA NATJERATI DA PLATI, RAUCHIN.
725
01:14:46,019 --> 01:14:48,552
HAJDE, DJEVOJKO.
726
01:14:50,251 --> 01:14:53,985
MORAĆ GA NATJERATI DA PLATI.
727
01:14:54,019 --> 01:14:56,318
RAZUMIJEĆ LI?
728
01:15:47,685 --> 01:15:49,052
PUĆ ENJE!
729
01:15:57,218 --> 01:15:59,485
RAUCHINE, POMOZI MI!
730
01:15:59,518 --> 01:16:00,452
[SNIMANJE]
731
01:16:01,218 --> 01:16:02,885
RAUCHINE, NE!
732
01:16:02,919 --> 01:16:03,718
PUĆ ENJE!
733
01:16:03,752 --> 01:16:05,518
NE NE.
734
01:16:05,552 --> 01:16:07,151
NE SADA.
735
01:16:29,718 --> 01:16:31,318
AHHH.
736
01:16:34,819 --> 01:16:35,585
USTANI.
737
01:16:43,885 --> 01:16:46,318
POVUCI, MEGHAN, POVUCI.
738
01:16:50,652 --> 01:16:52,085
USTANI.
739
01:16:56,752 --> 01:17:05,752
[SPORI OTKUCAJI SRCA]
740
01:17:29,185 --> 01:17:29,985
AHH!
741
01:17:30,019 --> 01:17:31,485
ZATVORI GA.
742
01:17:32,085 --> 01:17:33,819
AHH!
743
01:17:49,552 --> 01:17:54,985
[VRISAK]
744
01:18:01,251 --> 01:18:02,652
TAMO.
745
01:18:05,518 --> 01:18:07,518
DIMLJENO ZVONO
746
01:18:08,685 --> 01:18:10,318
POVUCITE OKIDAÄ.
747
01:18:13,085 --> 01:18:14,318
URADI TO, DJEVOJKO.
748
01:18:15,618 --> 01:18:17,151
RAUCHIN, MOLIM VAS.
749
01:18:19,618 --> 01:18:22,618
RAUCHIN, NE ZASLUĆœUJEM OVO.
750
01:18:22,652 --> 01:18:24,618
PAUL JE.
751
01:18:24,652 --> 01:18:26,085
PAVLE.
752
01:18:28,218 --> 01:18:30,118
REKAO SAM DA IH UBIJU.
753
01:18:30,151 --> 01:18:31,151
REKAO SAM DA IH UBIJU!
754
01:18:31,185 --> 01:18:32,685
ONA JE UBILA MOG OCA.
755
01:18:33,452 --> 01:18:34,652
ONA JE UBILA TVOG OCA.
756
01:18:34,685 --> 01:18:36,118
LAĆœLJIVAC!
757
01:18:40,285 --> 01:18:43,852
[JECANJE]
758
01:18:43,885 --> 01:18:45,919
NE ZASLUĆœUJEM OVO.
759
01:18:46,919 --> 01:18:49,418
NIKO OVO NE ZASLUĆœUJE!
760
01:18:49,452 --> 01:18:51,518
NE ZASLUĆœUJEM OVO.
761
01:18:59,485 --> 01:19:01,019
BILLY LEE?
762
01:19:02,418 --> 01:19:04,618
ZASLUĆœIO JE SMRT!
763
01:19:04,652 --> 01:19:06,652
ON JE BIO I MOJ OTAC.
764
01:19:06,685 --> 01:19:07,785
[SNIMANJE]
765
01:19:16,118 --> 01:19:17,218
[SNIMANJE]
766
01:19:24,218 --> 01:19:25,885
TI SI BAĆ KAO I DRUGI.
767
01:19:25,919 --> 01:19:26,885
[SNIMANJE]
768
01:19:31,552 --> 01:19:32,485
[TUP]
769
01:19:59,685 --> 01:20:01,985
NE!
770
01:20:05,585 --> 01:20:11,852
[PLAÄANJE]
771
01:20:13,618 --> 01:20:14,985
Ohhh.
772
01:21:27,218 --> 01:21:29,652
SAMO SAM TE Ć TITIO, ANÄELE.
773
01:21:30,585 --> 01:21:33,118
ZNAM, MAMA.
774
01:21:33,151 --> 01:21:34,518
BIT ÄEĆ DOBRO.
775
01:21:34,552 --> 01:21:35,585
[SNIMANJE]
776
01:21:50,552 --> 01:21:51,852
[SNIMANJE]
777
01:21:51,885 --> 01:21:53,251
ZNAM DA HOÄU.
778
01:21:55,185 --> 01:21:56,652
PUĆ ENJE!
779
01:21:56,685 --> 01:21:57,718
[SNIMANJE]
780
01:22:30,019 --> 01:22:33,151
[POLICIJSKI RADIO]
781
01:22:39,418 --> 01:22:43,118
[POLICIJSKI RADIO]
782
01:23:06,052 --> 01:23:06,052
âȘâȘ47652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.