All language subtitles for Skrzat.Nowy.poczatek.2025.PL.1080p.NF.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83_track3_[pol]_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,960 --> 00:01:23,880 [poważna, podniosła muzyka] 2 00:01:23,960 --> 00:01:25,480 Hania! 3 00:01:25,560 --> 00:01:26,960 Haniu, zbieraj się! 4 00:01:27,040 --> 00:01:29,080 Za pięć minut wychodzimy, dobrze? 5 00:01:29,160 --> 00:01:30,520 Dobra! 6 00:01:36,480 --> 00:01:37,320 Trzy minuty! 7 00:01:38,280 --> 00:01:41,240 [spokojna, melancholijna muzyka] 8 00:01:57,400 --> 00:01:58,880 Minuta, Hania! 9 00:02:01,120 --> 00:02:03,040 No, brawo! 10 00:02:03,120 --> 00:02:05,160 Proszę, w nagrodę kanapki. 11 00:02:05,240 --> 00:02:07,520 [szum silnika] 12 00:02:12,200 --> 00:02:15,600 [spokojna muzyka z radia] 13 00:02:23,360 --> 00:02:26,400 [skoczny rock'n'roll] 14 00:02:43,800 --> 00:02:45,200 Co się przejmujesz? 15 00:02:46,120 --> 00:02:47,200 Pójdzie ci dobrze. 16 00:02:49,480 --> 00:02:51,000 Jak tobie robienie kanapek? 17 00:02:52,960 --> 00:02:55,320 Nazywam się Hania, Hania Sawczyn. 18 00:02:55,400 --> 00:02:58,840 Mam 11 lat i niedawno przeprowadziłam się tutaj z tatą i psem. 19 00:03:00,120 --> 00:03:02,600 A dziś, chciałam opowiedzieć wam o skrzatach. 20 00:03:03,640 --> 00:03:06,000 Nie o jakichś krasnalach ogrodowych, 21 00:03:06,080 --> 00:03:08,880 tylko o tych, które istnieją naprawdę. 22 00:03:08,960 --> 00:03:11,840 Prawdziwe skrzaty przybyły do nas ze Skandynawii. 23 00:03:11,920 --> 00:03:14,080 I przypominają małe zwierzątka. 24 00:03:14,160 --> 00:03:16,720 Żyją w lasach od tysięcy lat. 25 00:03:16,800 --> 00:03:20,000 Mają też ciepłe kolorowe futerka, jaśniejsze pod szyją. 26 00:03:20,080 --> 00:03:23,440 Dlatego ci, którzy je widzieli, myślą że to broda. 27 00:03:23,520 --> 00:03:27,160 Skrzaty, by się ukryć, używają peleryny i kaptura, 28 00:03:27,240 --> 00:03:28,640 który jest jak czapka. 29 00:03:28,720 --> 00:03:29,880 Dzięki pazurom 30 00:03:29,960 --> 00:03:33,240 mogą kopać podziemne tunele i budować domy w korzeniach drzew, 31 00:03:33,320 --> 00:03:35,520 gdzie chowają zapasy jedzenia. 32 00:03:35,600 --> 00:03:37,680 Są bardzo sprytnymi słodziakami, 33 00:03:37,760 --> 00:03:39,240 ale i złośliwcami. 34 00:03:40,640 --> 00:03:43,040 Dobrym ludziom pomagają, 35 00:03:43,120 --> 00:03:45,120 a źli żałują, że je spotkali. 36 00:03:46,280 --> 00:03:49,200 Opiekują się też lasem i zwierzętami, 37 00:03:49,280 --> 00:03:52,320 a najbardziej na świecie kochają żurawinę. 38 00:03:52,400 --> 00:03:54,000 Zastanawiacie się, 39 00:03:55,120 --> 00:03:56,720 skąd to wiem? 40 00:03:59,400 --> 00:04:00,240 Od mamy. 41 00:04:01,240 --> 00:04:03,080 Moja mama wie o nich wszystko. 42 00:04:03,880 --> 00:04:06,720 Bo jak była mała, to jednego spotkała. 43 00:04:06,800 --> 00:04:09,640 Zawsze marzę, żeby mi jakiegoś pokazać. 44 00:04:09,720 --> 00:04:14,600 Dlatego w każdy weekend chodzimy do lasu i próbujemy znaleźć skrzacią kryjówkę. 45 00:04:14,680 --> 00:04:16,760 Rysujemy mapy, czytamy książki, 46 00:04:18,040 --> 00:04:19,600 ale wszystko na nic. 47 00:04:20,360 --> 00:04:23,720 Chociaż pewnego razu, stało się coś niesamowitego. 48 00:04:24,640 --> 00:04:27,520 Skrzat podrzucił nam dowód, że istnieje. 49 00:04:29,880 --> 00:04:32,920 Mama mówi, że to na pamiątkę. 50 00:04:33,760 --> 00:04:37,760 Ale ja myślę, że skrzat nie chce żebym przestała go szukać. 51 00:04:40,440 --> 00:04:43,080 [gromki śmiech] 52 00:04:44,840 --> 00:04:47,960 Cicho! Cicho! Bardzo proszę o ciszę! 53 00:04:49,560 --> 00:04:52,240 - Bo mi głowa eksploduje. Ciszej! - To gdzie ten dowód? 54 00:04:52,320 --> 00:04:54,720 [uczennica z tyłu] I co, w smoki też wierzysz? 55 00:04:55,440 --> 00:04:56,760 Ta-dam! 56 00:04:56,840 --> 00:04:58,240 No, super. 57 00:04:58,320 --> 00:04:59,560 [cała klasa się śmieje] 58 00:05:00,720 --> 00:05:04,600 Cicho! Przestańcie, uspokójcie się już! 59 00:05:10,560 --> 00:05:11,680 Cześć. 60 00:05:11,760 --> 00:05:13,240 Fajna prezentacja. 61 00:05:13,320 --> 00:05:15,680 No widziałam, spektakularny sukces. 62 00:05:15,760 --> 00:05:17,720 Nie przejmuj się nimi. 63 00:05:17,800 --> 00:05:20,600 Oni są tępi, na niczym się nie znają. 64 00:05:20,680 --> 00:05:21,840 Było super. 65 00:05:23,360 --> 00:05:25,200 - Serio? - No, tak. 66 00:05:25,280 --> 00:05:27,280 I w ogóle tu niedaleko jest las. 67 00:05:27,360 --> 00:05:30,200 Może skrzaty też tu mieszkają? 68 00:05:30,280 --> 00:05:32,280 Fajnie by było jakiegoś zobaczyć. 69 00:05:34,680 --> 00:05:37,320 Ten wisiorek też jest ekstra. 70 00:05:37,400 --> 00:05:38,960 Zawsze chciałam taki mieć. 71 00:05:39,040 --> 00:05:40,680 Pokażesz mi go? 72 00:05:47,800 --> 00:05:50,640 O wow! Tu naprawdę jest skrzat. 73 00:05:50,720 --> 00:05:52,680 No, jest. 74 00:05:52,760 --> 00:05:53,800 [śmiech] 75 00:05:53,880 --> 00:05:56,160 A w elfy i jednorożce też wierzysz? 76 00:05:56,240 --> 00:05:57,480 Czy tylko w te skrzaty? 77 00:05:57,560 --> 00:05:59,040 Nie wasza sprawa. 78 00:05:59,120 --> 00:06:01,760 Chciałaś nas okłamać, więc chyba nasza. 79 00:06:01,840 --> 00:06:03,400 Moja mama je widziała. 80 00:06:03,480 --> 00:06:05,760 W takim razie twoja mama kłamie. 81 00:06:05,840 --> 00:06:07,000 I ty też! 82 00:06:07,080 --> 00:06:10,320 Dlatego, dopóki nie udowodnisz nam, że te twoje skrzaty istnieją… 83 00:06:10,400 --> 00:06:11,840 Medalik jest nasz. 84 00:06:11,920 --> 00:06:13,240 Oddawaj! 85 00:06:13,320 --> 00:06:14,520 Jezus, puszczaj! 86 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 - Baśka! - Złap ją za rękę! 87 00:06:16,680 --> 00:06:19,800 - Przestań się wiercić! - Puszczajcie mnie, debilki! 88 00:06:19,880 --> 00:06:22,200 Mama nie nauczyła, jak się odzywać do starszych? 89 00:06:23,000 --> 00:06:25,720 - A spróbuj się komuś poskarżyć. - To co? 90 00:06:25,800 --> 00:06:27,640 To go zniszczymy! 91 00:06:28,280 --> 00:06:31,760 - Dobra, zostawcie frajerkę. - Idziemy, chodźcie. 92 00:06:31,840 --> 00:06:34,400 - Ale lamus. - Skrzaciara. 93 00:06:42,040 --> 00:06:44,240 Jak tam pierwszy dzień w nowej szkole? 94 00:06:45,760 --> 00:06:46,800 Rewelacyjnie. 95 00:06:48,800 --> 00:06:49,920 A coś więcej? 96 00:06:51,920 --> 00:06:53,640 Nauczyciele fajni? 97 00:06:53,720 --> 00:06:54,880 Fantastyczni. 98 00:06:56,040 --> 00:06:57,000 A koleżanki? 99 00:06:57,600 --> 00:06:58,720 Obłędne. 100 00:07:00,600 --> 00:07:03,160 - No, to chyba fajnie, nie? - No przecież mówię! 101 00:07:03,240 --> 00:07:05,920 - A czemu krzyczysz? - Bo mnie nie słuchasz. 102 00:07:10,880 --> 00:07:13,080 Słyszałeś, Pixie? 103 00:07:14,040 --> 00:07:15,760 No, a jak twój pierwszy dzień? 104 00:07:15,840 --> 00:07:16,880 Rewelacyjnie. 105 00:07:16,960 --> 00:07:19,560 - A koledzy? - Fantastyczni. 106 00:07:19,640 --> 00:07:21,320 No, to chyba fajnie, nie? 107 00:07:24,880 --> 00:07:26,000 Fajnie. 108 00:07:29,280 --> 00:07:31,800 Jeszcze to, dobra? 109 00:07:31,880 --> 00:07:33,280 Ja wezmę resztę. 110 00:07:35,800 --> 00:07:37,040 Dobra. 111 00:07:37,120 --> 00:07:38,320 Dzięki. 112 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 Pixie? 113 00:07:43,200 --> 00:07:44,600 [krzyczy] Pixie! 114 00:07:46,720 --> 00:07:48,600 Tato, widziałeś gdzieś psa? 115 00:07:48,680 --> 00:07:50,520 - A nie ma go za domem? - Nie. 116 00:07:51,880 --> 00:07:53,320 Pixie! 117 00:07:53,400 --> 00:07:55,000 Pixie! 118 00:07:55,080 --> 00:07:56,400 Pixie! 119 00:07:58,080 --> 00:07:59,280 Widzisz go? 120 00:08:00,360 --> 00:08:01,280 Pixie! 121 00:08:02,160 --> 00:08:04,000 Co ty tam robisz, Pixie? 122 00:08:05,720 --> 00:08:06,840 To nie jest żurawina? 123 00:08:08,840 --> 00:08:10,360 Idziemy do domu. 124 00:08:10,440 --> 00:08:12,600 Do mnie, Pixie! Chodź. [pisk psa] 125 00:08:12,680 --> 00:08:13,640 [szczeknięcie psa] 126 00:08:13,720 --> 00:08:15,880 Ja ci dam, łobuzie jeden, uciekać. 127 00:08:17,240 --> 00:08:19,240 [tajemnicza melodia] 128 00:08:19,320 --> 00:08:21,160 [szczekanie psa] A ty zostajesz? 129 00:08:23,680 --> 00:08:24,720 Chodź. 130 00:08:29,960 --> 00:08:31,960 [stłumiony płacz] 131 00:08:34,480 --> 00:08:35,640 [skrzypienie drzwi] 132 00:08:52,880 --> 00:08:54,720 [skwierczenie patelni] 133 00:08:59,200 --> 00:09:01,160 O! Proszę bardzo. 134 00:09:01,240 --> 00:09:03,320 Co się stało, że księżniczka już wstała? 135 00:09:03,400 --> 00:09:05,040 Gdzie jest termometr? 136 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 Pewnie gdzieś w pudłach. A co? 137 00:09:07,200 --> 00:09:08,520 Źle się czuję. 138 00:09:09,920 --> 00:09:11,240 Pokaż. 139 00:09:17,840 --> 00:09:19,160 Jest chyba ciepłe. 140 00:09:20,600 --> 00:09:21,600 Zmierzysz sobie? 141 00:09:24,280 --> 00:09:25,880 - Zrobić ci herbaty? 142 00:09:25,960 --> 00:09:27,080 Tak, poproszę. 143 00:09:29,200 --> 00:09:31,920 [melodia budująca napięcie] 144 00:09:39,160 --> 00:09:41,320 [pikanie termometru] 145 00:09:42,320 --> 00:09:44,080 Z miodem i cytryną? 146 00:09:44,160 --> 00:09:45,280 Tak! 147 00:09:47,640 --> 00:09:50,120 Jeszcze lekarstw poszukam, dobrze? 148 00:09:50,200 --> 00:09:51,200 Dobrze! 149 00:09:52,440 --> 00:09:53,640 [energiczna melodia] 150 00:09:56,880 --> 00:09:58,400 Tylko to znalazłem. 151 00:10:01,080 --> 00:10:02,480 Co ty robisz, Hania? 152 00:10:05,160 --> 00:10:06,680 [warkot silnika] 153 00:10:16,600 --> 00:10:18,720 Nie, nie, nie. Jest wszystko w porządku. 154 00:10:20,160 --> 00:10:22,360 Ale skoro pan już przyszedł, 155 00:10:23,000 --> 00:10:25,360 to chciałam się o coś zapytać. 156 00:10:25,440 --> 00:10:28,120 Czy opowiadała panu w domu o skrzatach? 157 00:10:28,200 --> 00:10:29,880 Czasami. 158 00:10:29,960 --> 00:10:32,480 A nie uważa pan, że jest na to za duża? 159 00:10:34,800 --> 00:10:35,880 Wie pani… 160 00:10:38,760 --> 00:10:41,280 Hania ostatnio dużo przeszła. 161 00:10:41,360 --> 00:10:43,640 Nie chcę zabierać jej resztek dzieciństwa. 162 00:10:43,720 --> 00:10:47,400 No tylko boję się, że jeżeli nie pan, to ktoś inny to zrobi. 163 00:10:48,320 --> 00:10:49,280 Znaczy kto? 164 00:10:49,360 --> 00:10:53,240 Wczoraj miała się przedstawić klasie, opowiedzieć coś o sobie, 165 00:10:53,320 --> 00:10:55,040 a zamiast tego mówiła o skrzatach. 166 00:10:55,120 --> 00:10:58,880 Wszyscy się śmiali. Nie mogłam ich uspokoić. 167 00:10:59,800 --> 00:11:02,200 Myślę, że dlatego nie chciała przyjść do szkoły. 168 00:11:03,560 --> 00:11:04,400 Rozumiem. 169 00:11:05,600 --> 00:11:07,640 Ale ja pomyślę jak można jej pomóc. 170 00:11:07,720 --> 00:11:09,760 [gwar i krzyki] Halo! Nie biegamy! 171 00:11:12,200 --> 00:11:15,360 [trzask szafek i krzyki] 172 00:11:15,440 --> 00:11:16,480 No dalej, dawaj! 173 00:11:17,320 --> 00:11:18,640 [śmiechy i krzyki] 174 00:11:18,720 --> 00:11:21,920 Co tak stoicie? Włóżcie go do tej szafki! 175 00:11:22,000 --> 00:11:23,320 Nieźle, dawaj! 176 00:11:23,400 --> 00:11:25,960 [zdławiony krzyk] 177 00:11:29,880 --> 00:11:35,120 I pamiętaj – tylko się komuś poskarżysz, a zostaniesz gwiazdą Internetu. 178 00:11:35,200 --> 00:11:36,600 Wielką gwiazdą! 179 00:11:36,680 --> 00:11:38,240 I mamusia ci nie pomoże! 180 00:11:39,040 --> 00:11:41,760 O proszę! Nasza skrzaciara. 181 00:11:41,840 --> 00:11:44,200 - Co się gapisz? - Skrzaciara nie gap się! 182 00:11:45,080 --> 00:11:47,960 Może się zaprzyjaźnisz z tym łamagą. 183 00:11:48,040 --> 00:11:49,840 [dzwonek] 184 00:11:56,560 --> 00:11:58,800 O, cześć! Jak tam w szkole? 185 00:12:00,480 --> 00:12:02,280 Nieustająco fantastycznie. 186 00:12:02,360 --> 00:12:03,880 A jak nowi znajomi? 187 00:12:03,960 --> 00:12:05,200 Super. 188 00:12:05,280 --> 00:12:07,040 To się bardzo dobrze składa. 189 00:12:07,120 --> 00:12:09,760 - Bo idziesz z nimi na imprezę. - Jaką imprezę? 190 00:12:09,840 --> 00:12:12,040 Jak to jaką? Przebieraną. 191 00:12:12,120 --> 00:12:15,640 Wyobraź sobie, że wpadłem na twoją wychowawczynię. 192 00:12:15,720 --> 00:12:19,400 Okazało się, że jej syn ma urodziny i jesteś zaproszona. 193 00:12:19,480 --> 00:12:21,160 Nie mam przebrania, ani prezentu. 194 00:12:21,240 --> 00:12:24,680 Ale masz wspaniałego tatusia, który o wszystkim pomyślał. 195 00:12:24,760 --> 00:12:25,680 Patrz. 196 00:12:34,080 --> 00:12:35,080 Ta-dam! 197 00:12:35,160 --> 00:12:37,440 No i co na to moja księżniczka? 198 00:12:37,520 --> 00:12:39,160 Że nigdzie się nie wybieram. 199 00:12:41,240 --> 00:12:42,360 Uśmiechnij się. 200 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Hania! 201 00:13:01,840 --> 00:13:02,960 Zapraszamy. 202 00:13:03,960 --> 00:13:05,160 - Ciasteczko? - Dziękuję. 203 00:13:06,840 --> 00:13:08,640 Zaraz sam wszystkie zjesz. 204 00:13:10,000 --> 00:13:11,040 Tam. 205 00:13:11,120 --> 00:13:13,280 Michał! Ktoś do ciebie. 206 00:13:13,360 --> 00:13:14,480 Michał! 207 00:13:15,480 --> 00:13:17,040 Masz gościa. 208 00:13:17,120 --> 00:13:19,640 [w tle: muzyka i odgłosy strzałów] 209 00:13:19,720 --> 00:13:21,480 Michał, chodź tutaj do nas! 210 00:13:21,560 --> 00:13:24,160 Super wyglądasz. 211 00:13:24,240 --> 00:13:27,000 - A wy mieliście okazję się już poznać? - Jeszcze nie. 212 00:13:28,840 --> 00:13:30,960 Jestem pewna, że się polubicie. 213 00:13:31,040 --> 00:13:33,320 [zza drzwi: odgłosy gry] 214 00:13:36,080 --> 00:13:37,160 Michał! 215 00:13:39,560 --> 00:13:41,440 Michał, ścisz to! 216 00:13:45,120 --> 00:13:45,960 Michał! 217 00:13:49,720 --> 00:13:51,000 Hania. 218 00:13:51,600 --> 00:13:52,600 Cześć. 219 00:13:52,680 --> 00:13:56,160 - Najlepszego z okazji urodzin. - Dzięki. 220 00:13:58,960 --> 00:14:00,440 Oj. 221 00:14:02,280 --> 00:14:04,760 Ojej! Dobrze, że masz kask. 222 00:14:06,080 --> 00:14:07,800 To ja was zostawię. 223 00:14:07,880 --> 00:14:11,280 Jak będziecie czegoś potrzebować to mnie zawołajcie, będę na dole. 224 00:14:11,360 --> 00:14:12,840 No, bawcie się. 225 00:14:17,000 --> 00:14:19,640 - Gdzie są wszyscy? - W domach. 226 00:14:19,720 --> 00:14:22,480 - Ale przyjdą? - Nie sądzę. 227 00:14:23,680 --> 00:14:24,760 Co chcesz robić? 228 00:14:24,840 --> 00:14:29,920 - Możemy pograć, obejrzeć jakiś serial… - Poczekam, aż tata po mnie przyjedzie. 229 00:14:30,000 --> 00:14:30,960 Świetnie. 230 00:14:33,000 --> 00:14:35,480 [strzały i dźwięki z gry] 231 00:14:40,680 --> 00:14:41,800 [dźwięk pauzy w grze] 232 00:14:49,280 --> 00:14:50,320 Fajna, nie? 233 00:14:51,400 --> 00:14:52,480 Spoko. 234 00:14:52,560 --> 00:14:54,720 Naciśnij czerwony przycisk. 235 00:14:56,120 --> 00:14:58,280 [odgłos i szum silnika rakietowego] 236 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 I co? 237 00:15:00,800 --> 00:15:02,080 Całkiem niezłe. 238 00:15:06,440 --> 00:15:07,480 Kompas. 239 00:15:07,560 --> 00:15:09,120 Mini wyrzutnia rakiet. 240 00:15:09,880 --> 00:15:11,600 Inteligentna pułapka na myszy. 241 00:15:12,480 --> 00:15:16,480 Dasz mi tydzień z dostępem do Internetu, a mogę zbudować wszystko. 242 00:15:18,760 --> 00:15:20,200 A wykrywacz skrzatów? 243 00:15:20,280 --> 00:15:22,160 Skrzaty nie istnieją. 244 00:15:22,240 --> 00:15:23,480 Czyli nie potrafisz? 245 00:15:23,560 --> 00:15:26,520 Gdyby istniały, to dawno by je już ktoś zobaczył. 246 00:15:26,600 --> 00:15:29,080 Fal radiowych też nikt nie widział, a istnieją. 247 00:15:29,160 --> 00:15:31,040 No ale to co innego w ogóle. 248 00:15:33,440 --> 00:15:34,760 Czyli nie potrafisz. 249 00:15:35,600 --> 00:15:38,120 To nie ja dałem sobie odebrać medalik. 250 00:15:38,200 --> 00:15:40,240 Ale dałeś się zamknąć w szafce! 251 00:15:40,320 --> 00:15:41,800 Nie pierwszego dnia w szkole. 252 00:15:42,960 --> 00:15:43,840 Co ty robisz? 253 00:15:47,560 --> 00:15:52,600 Sto lat! Sto lat! Niech żyje, żyje nam! 254 00:15:52,680 --> 00:15:57,480 Sto lat! Sto lat! Niech żyje, żyje nam! 255 00:15:58,200 --> 00:16:01,400 Przepraszam, nie wiedziałem, że to tak będzie wyglądać. 256 00:16:03,040 --> 00:16:05,960 Ale mogłaś chociaż spróbować dobrze się bawić, nie? 257 00:16:08,480 --> 00:16:09,520 Próbowałam. 258 00:16:10,160 --> 00:16:11,160 Nie wyszło. 259 00:16:12,360 --> 00:16:13,360 Idziemy? 260 00:16:15,240 --> 00:16:16,480 Nie, śpimy tutaj. 261 00:16:19,920 --> 00:16:20,880 Chodź. 262 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Pixie! 263 00:16:27,160 --> 00:16:28,240 Pixie! 264 00:16:31,640 --> 00:16:32,840 Znowu uciekł? 265 00:16:33,800 --> 00:16:35,040 Idź do domu. 266 00:16:35,800 --> 00:16:36,800 Poszukam go. 267 00:16:40,480 --> 00:16:42,760 Mamo? Uśmiech! 268 00:16:44,440 --> 00:16:45,760 [dźwięk powiadomienia] 269 00:16:48,560 --> 00:16:50,040 Hejka, skrzaciaro! 270 00:16:50,120 --> 00:16:52,920 Jak tam? Masz już jakieś dowody na te swoje skrzaciki? 271 00:16:53,000 --> 00:16:55,240 - Pośpiesz się, bo zegar tyka! - Tik-tak! 272 00:16:55,320 --> 00:16:57,880 Szkoda, gdyby coś się stało z twoim skarbem. 273 00:16:57,960 --> 00:16:59,520 Nagrałyśmy dla ciebie teledysk. 274 00:16:59,600 --> 00:17:03,000 Jeśli nie zobaczymy skrzata, teledysk zobaczy cała szkoła. 275 00:17:03,080 --> 00:17:05,839 [cyfrowa melodia] 276 00:17:12,000 --> 00:17:13,480 Nie uwierzysz. 277 00:17:13,560 --> 00:17:16,040 Łobuz znowu kopał dziury w lesie. 278 00:17:16,119 --> 00:17:18,160 No, chodź tu, chodź tu. 279 00:17:19,400 --> 00:17:22,640 - Czego słuchasz? - A taki nowy zespół dla dzieci. 280 00:17:22,720 --> 00:17:24,040 Fajny. 281 00:17:26,720 --> 00:17:27,760 Wpada w ucho. 282 00:17:28,480 --> 00:17:32,640 - Zjesz kolację? - Nie. Idę spać. 283 00:17:34,160 --> 00:17:35,040 Akurat. 284 00:17:35,120 --> 00:17:36,600 No naprawdę! 285 00:17:36,680 --> 00:17:38,240 Nie siedź za długo. [pisk psa] 286 00:17:38,320 --> 00:17:39,360 Chodź. 287 00:17:39,440 --> 00:17:42,560 A, widziałaś może wisiorek mamy gdzieś? 288 00:17:45,720 --> 00:17:48,360 Przecież ty pakowałeś jej rzeczy. 289 00:17:48,440 --> 00:17:52,200 Wiem. I mam nadzieję, że go nie zgubiłem. 290 00:17:52,280 --> 00:17:53,800 [szkolny gwar] 291 00:17:57,360 --> 00:17:59,080 Ej, Nikodem, stój! 292 00:18:01,720 --> 00:18:05,000 Cześć, mówiłeś wczoraj, że zbudowałeś pułapkę na myszy. 293 00:18:05,080 --> 00:18:06,400 Dobrze pamiętam? 294 00:18:07,680 --> 00:18:09,920 Rozwaliłaś mi rakietę. 295 00:18:10,000 --> 00:18:11,240 Masz przeprosić. 296 00:18:12,400 --> 00:18:13,640 Przepraszam. 297 00:18:13,720 --> 00:18:14,960 To co, masz tę pułapkę? 298 00:18:15,040 --> 00:18:17,840 Mówiłem, że mogę taką zbudować w tydzień. 299 00:18:17,920 --> 00:18:20,640 - Nie mam tyle czasu. - Pułapki też nie będziesz mieć. 300 00:18:20,720 --> 00:18:24,000 Jeśli pomożesz mi złapać skrzata, to się od ciebie odczepią. 301 00:18:24,080 --> 00:18:27,680 Jeśli przyprowadzę do szkoły ufoludka, to też dadzą mi spokój. 302 00:18:27,760 --> 00:18:29,440 Ufoludki nie istnieją. 303 00:18:29,520 --> 00:18:31,000 Co ty nie powiesz? 304 00:18:31,080 --> 00:18:34,680 Słuchaj! Jeżeli go znajdziemy, to się od ciebie odczepią. 305 00:18:34,760 --> 00:18:37,520 Jeśli nie, to i tak skupią się na mnie. 306 00:18:37,600 --> 00:18:38,840 Tak czy siak wygrywasz. 307 00:18:42,800 --> 00:18:46,400 To głupie. Nie udowodnisz czegoś, czego nie ma. 308 00:18:46,480 --> 00:18:48,920 Zgodziłeś się pomóc, to nie marudź. 309 00:18:49,000 --> 00:18:51,240 Dlaczego po prostu nie poskarżysz się tacie? 310 00:18:51,320 --> 00:18:52,960 A ty czemu nie powiesz mamie? 311 00:18:57,920 --> 00:19:01,120 [krzyczy] Nie, nie, nie! 312 00:19:01,200 --> 00:19:03,960 Zrzygam się! 313 00:19:04,040 --> 00:19:05,800 [krzyk, śmiechy] 314 00:19:07,200 --> 00:19:09,040 I co? Zatkało kakao? 315 00:19:09,120 --> 00:19:11,000 Mają setkę takich filmów. 316 00:19:11,080 --> 00:19:13,960 Jak powiem mamie, to wszystkie opublikują. 317 00:19:15,960 --> 00:19:17,360 Dobra. 318 00:19:17,440 --> 00:19:20,360 Miałem za mało czasu, by złożyć coś sensownego, 319 00:19:20,440 --> 00:19:22,600 więc wykorzystałem stare projekty. 320 00:19:22,680 --> 00:19:26,840 I tak: otwierasz to, kładziesz coś na tej płytce i przychodzi mysz. 321 00:19:26,920 --> 00:19:28,120 Skrzat. 322 00:19:28,200 --> 00:19:29,560 I wtedy opada ta kratka. 323 00:19:29,640 --> 00:19:32,120 Zamyka się obwód i płynie prąd z baterii. 324 00:19:32,200 --> 00:19:35,120 Po chwili włącza się telefon i loguje się do sieci. 325 00:19:35,200 --> 00:19:37,760 [pikanie] A ty dostajesz powiadomienie. 326 00:19:37,840 --> 00:19:40,000 Co chcesz włożyć do środka? 327 00:19:40,080 --> 00:19:43,080 [muzyka budująca napięcie] Mam żurawinę, skrzaty ją uwielbiają. 328 00:19:43,160 --> 00:19:45,160 A mówią, że to ja jestem dziecinny. 329 00:19:45,240 --> 00:19:47,600 Kto tak mówi? 330 00:19:47,680 --> 00:19:49,080 Wszyscy. 331 00:19:49,160 --> 00:19:52,200 A myślisz, że dlaczego nikt nie przyszedł na moje urodziny? 332 00:19:59,160 --> 00:20:00,880 Bo ci zazdroszczą. 333 00:20:00,960 --> 00:20:01,920 Czego? 334 00:20:03,000 --> 00:20:05,400 Bo robisz takie fajne wynalazki. 335 00:20:10,120 --> 00:20:12,000 Wygląda na to, że wszystko działa. 336 00:20:12,080 --> 00:20:16,080 Daj znać jak coś się złapie, ale nie liczyłbym na zbyt wiele. 337 00:20:16,160 --> 00:20:17,440 Tak czy siak, dziękuję. 338 00:20:17,520 --> 00:20:19,040 Co to? 339 00:20:19,120 --> 00:20:20,880 Dla ciebie za pomoc. 340 00:20:26,960 --> 00:20:28,120 Dzięki. 341 00:20:28,200 --> 00:20:30,600 Podziękujesz jak złapiemy skrzata. 342 00:20:31,680 --> 00:20:33,000 [szczekanie psa] 343 00:20:33,080 --> 00:20:34,680 Pixie! 344 00:20:34,760 --> 00:20:36,400 Cześć! No masz. 345 00:20:36,480 --> 00:20:38,960 Turlaj się! Brawo! 346 00:20:39,040 --> 00:20:40,480 No tak. 347 00:20:44,800 --> 00:20:46,280 A co to? 348 00:20:46,360 --> 00:20:49,640 Kupiłem mu nową obrożę. Z nadajnikiem. 349 00:20:49,720 --> 00:20:52,560 - Będziemy wiedzieli, gdzie ucieka. - Sprytne. 350 00:20:53,800 --> 00:20:55,040 Może też chcesz taką? 351 00:20:56,200 --> 00:20:58,840 [w telewizji] Od początku czerwca straż pożarna interweniowała… 352 00:20:58,920 --> 00:21:01,560 Czekasz na telefon? 353 00:21:01,640 --> 00:21:02,960 Nie, dlaczego? 354 00:21:03,040 --> 00:21:05,720 Gapisz się cały czas na ekran. 355 00:21:07,800 --> 00:21:08,800 Tato, 356 00:21:08,880 --> 00:21:12,960 czy ty naprawdę nie wiesz, że teraz dzieci patrzą tylko w ekran? 357 00:21:13,040 --> 00:21:16,120 …na granicy lasu zabronione jest rozpalanie ognisk, 358 00:21:16,200 --> 00:21:20,040 poza terenem do tego wyznaczonym. 359 00:21:20,120 --> 00:21:22,680 I wypalanie pozostałości roślinnych. 360 00:21:22,760 --> 00:21:27,200 Wysokie temperatury i wiatr… 361 00:21:27,280 --> 00:21:28,440 Bardzo ładne. 362 00:21:29,280 --> 00:21:30,760 Mama namalowała. 363 00:21:30,840 --> 00:21:37,240 W zasadzie te obszary leśne, które są najbardziej narażone, są obserwowane… 364 00:21:37,320 --> 00:21:38,240 Haniu, 365 00:21:39,160 --> 00:21:41,280 a nie myślałaś może… 366 00:21:42,600 --> 00:21:44,680 żeby zainteresować się czymś innym? 367 00:21:44,760 --> 00:21:46,960 Czym? Księżniczkami? 368 00:21:47,040 --> 00:21:47,880 Nie. 369 00:21:49,000 --> 00:21:50,160 Komputerami. 370 00:21:51,720 --> 00:21:53,360 Albo kosmetykami. O! 371 00:21:53,440 --> 00:21:55,600 To już chyba lepiej skrzatami. 372 00:21:58,400 --> 00:21:59,440 Tak jak mama. 373 00:22:00,880 --> 00:22:03,000 [śmiech i gwar] 374 00:22:13,080 --> 00:22:14,720 Dzień dobry. Spokój! 375 00:22:14,800 --> 00:22:18,240 Proszę pana, proszę pana, czy zrobimy dzisiaj luźną lekcję? 376 00:22:18,320 --> 00:22:20,040 - Nie. - Aha! 377 00:22:21,040 --> 00:22:25,000 Realizujemy dzisiaj lekcję sprawdzającą waszą wiedzę. 378 00:22:25,080 --> 00:22:26,360 Kto na ochotnika? 379 00:22:27,920 --> 00:22:32,000 Hania, bardzo prosiłem, by nie używać komórek na zajęciach. 380 00:22:32,080 --> 00:22:35,400 Przepraszam, ale zapomniałam kluczy do domu. 381 00:22:35,480 --> 00:22:37,240 I tata mi je przywiózł. 382 00:22:38,760 --> 00:22:39,880 Mogę wyjść? 383 00:22:39,960 --> 00:22:42,720 No to wyjdź, ale wróć szybko. Dobrze? 384 00:22:42,800 --> 00:22:46,080 [muzyka budująca napięcie] 385 00:23:02,720 --> 00:23:07,480 Czyli reasumując, mamy najpierw pytanie badawcze, 386 00:23:07,560 --> 00:23:11,480 następnie szeroko pojętą hipotezę, 387 00:23:13,760 --> 00:23:15,880 doświadczenie merytoryczne, 388 00:23:16,840 --> 00:23:21,440 oraz na samym końcu, akrofazę. 389 00:23:23,360 --> 00:23:25,520 Ważne jest, aby na początku, 390 00:23:25,600 --> 00:23:29,360 przygotować badanie pod kątem… 391 00:23:30,280 --> 00:23:31,400 Michał, co się dzieje? 392 00:23:34,280 --> 00:23:36,920 Bo… bo ja muszę kupę. 393 00:23:37,000 --> 00:23:39,040 [śmiech] 394 00:23:39,120 --> 00:23:41,840 - A co robiłeś na przerwie? - Jadłem. 395 00:23:43,080 --> 00:23:44,280 Idź! 396 00:23:45,360 --> 00:23:46,680 Dostałam wiadomość. 397 00:23:47,400 --> 00:23:49,640 I co z tego? Mam lekcje. 398 00:23:49,720 --> 00:23:52,600 - No to sobie wracaj. - Sama sobie wracaj. 399 00:23:52,680 --> 00:23:55,040 [tajemnicza melodia] 400 00:24:05,440 --> 00:24:08,000 - Musisz odwrócić jego uwagę. - Niby jak? 401 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 Udawaj… 402 00:24:10,640 --> 00:24:12,080 że mdlejesz. 403 00:24:12,160 --> 00:24:13,280 To głupie. 404 00:24:13,360 --> 00:24:15,360 To wymyśl coś lepszego. 405 00:24:19,720 --> 00:24:22,680 - Co robisz? - Strącę kubek. 406 00:24:22,760 --> 00:24:25,600 Jak w niego trafię, woźny będzie musiał posprzątać. 407 00:24:25,680 --> 00:24:29,960 Kiedy będzie zajęty sprzątaniem, to prześlizgniemy się koło niego. 408 00:24:30,040 --> 00:24:30,920 Co? 409 00:24:31,000 --> 00:24:33,200 Patrz i ucz się od mistrza. 410 00:24:33,680 --> 00:24:35,280 [okrzyk bólu] 411 00:24:35,840 --> 00:24:37,720 - Kto to zrobił?! - No, brawo, mistrzu. 412 00:24:37,800 --> 00:24:39,000 Kto to zrobił? 413 00:24:39,080 --> 00:24:40,920 [odgłos tłukącego się kubka] 414 00:24:41,000 --> 00:24:43,320 [krzyki woźnego] 415 00:24:43,400 --> 00:24:45,920 [dynamiczna muzyka] 416 00:24:46,000 --> 00:24:46,920 Stój! 417 00:24:53,360 --> 00:24:57,200 [budujący napięcie rytm] 418 00:25:08,840 --> 00:25:11,600 [dźwięk spuszczanej wody] 419 00:25:14,000 --> 00:25:15,760 To damska toaleta. 420 00:25:17,360 --> 00:25:18,320 Przepraszam. 421 00:25:19,840 --> 00:25:21,680 Bardzo przepraszam. 422 00:25:28,480 --> 00:25:30,520 [brzdęk porcelany] 423 00:25:31,800 --> 00:25:33,800 [dynamiczna muzyka] 424 00:25:39,800 --> 00:25:41,800 [świergot ptaków] 425 00:25:47,240 --> 00:25:49,280 - Pusta. - Mówiłem ci. 426 00:25:49,360 --> 00:25:51,720 Ale drzwiczki są zamknięte, musiał tu być. 427 00:25:51,800 --> 00:25:53,800 Z mojej pułapki nie da się uciec! 428 00:25:57,960 --> 00:25:59,080 Coś tu jest. 429 00:26:00,400 --> 00:26:03,120 [szmer] 430 00:26:06,840 --> 00:26:07,920 Tam! 431 00:26:08,000 --> 00:26:12,360 [skoczna, rockowa piosenka] 432 00:26:52,680 --> 00:26:54,680 [okrzyk] 433 00:26:56,800 --> 00:26:57,640 Wszystko okej? 434 00:26:59,000 --> 00:27:01,320 - Widziałeś to? - Co? 435 00:27:01,400 --> 00:27:04,720 - Skrzata, uciekł przede mną. - To mogło być cokolwiek. 436 00:27:06,200 --> 00:27:08,680 - Niby co? - Nie wiem, na przykład kret. 437 00:27:08,760 --> 00:27:10,320 Widziałeś kiedyś kreta w czapce? 438 00:27:12,080 --> 00:27:14,440 Spójrz! Tutaj coś jest. 439 00:27:21,160 --> 00:27:22,080 No co ty! 440 00:27:22,160 --> 00:27:26,800 - Teraz mi wierzysz? - Dobra, przyznaję, że to trochę dziwne. 441 00:27:26,880 --> 00:27:29,800 - Dziwne? - No, a co mam innego powiedzieć? 442 00:27:29,880 --> 00:27:31,440 Że jesteśmy bardzo blisko… 443 00:27:31,520 --> 00:27:33,920 [krzyki] 444 00:27:34,000 --> 00:27:36,280 - Hania! - Co się dzieje?! 445 00:27:36,360 --> 00:27:37,920 Nic ci nie jest? 446 00:27:38,880 --> 00:27:40,000 Chyba nie. 447 00:27:40,080 --> 00:27:42,640 - A co wy tu robicie? - Kto to? 448 00:27:42,720 --> 00:27:45,680 Kim jesteście i jakim prawem zakłócacie mój spokój? 449 00:27:45,760 --> 00:27:47,600 - Spacerujemy. - Szukamy kogoś. 450 00:27:47,680 --> 00:27:48,840 Kogo? 451 00:27:49,840 --> 00:27:51,640 Przyjaciela wszystkich zwierząt. 452 00:27:51,720 --> 00:27:54,720 I to dlatego kręcicie się po lesie i zastawiacie pułapki? 453 00:27:56,000 --> 00:27:58,120 - Szukamy… - Wiem, że mnie! 454 00:27:58,200 --> 00:27:59,760 Pytanie tylko, dlaczego? 455 00:28:01,320 --> 00:28:05,360 - Dziewczyny ukradły Hani medalik… - Żeby udowodnić, że mama nie kłamała. 456 00:28:05,440 --> 00:28:07,480 Już! Powoli. Nic z tego nie rozumiem. 457 00:28:07,560 --> 00:28:10,120 - Muszę udowodnić, że istniejesz. - Niby jak? 458 00:28:10,200 --> 00:28:13,880 Zaprosicie tu ludzi, i urządzicie pokaz? 459 00:28:14,800 --> 00:28:16,400 Nie ma takiej szansy! 460 00:28:16,480 --> 00:28:18,920 Ale inaczej nikt mi nie uwierzy. 461 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 A to nie moja sprawa. Za to mogę was tu zostawić na pewną śmierć. 462 00:28:23,080 --> 00:28:25,360 Nie! Nic nie powiemy! Przysięgamy! 463 00:28:25,440 --> 00:28:28,600 Jak coś nam się stanie, to zaczną nas szukać. 464 00:28:28,680 --> 00:28:31,560 - Tak. - Przyjdzie tu pełno ludzi. 465 00:28:31,640 --> 00:28:32,680 I… 466 00:28:33,560 --> 00:28:35,800 I tak będziesz spalony. 467 00:28:35,880 --> 00:28:37,760 - Pokaż się! - Nie ma mowy! 468 00:28:37,840 --> 00:28:40,040 Zastanowię się, czy mogę wam pomóc. 469 00:28:40,120 --> 00:28:43,040 A do tego czasu, macie zakaz wstępu do lasu. 470 00:28:43,120 --> 00:28:45,800 - Rozumiemy się?! - Tak jest! Tak jest! Tak jest! 471 00:28:45,880 --> 00:28:47,960 - Sio! - Ale my nie mamy czasu. 472 00:28:52,320 --> 00:28:53,640 Halo? 473 00:28:56,320 --> 00:28:57,640 Halo? 474 00:29:02,320 --> 00:29:05,000 I co? Tak mówi mysz albo żaba? 475 00:29:05,080 --> 00:29:07,640 Dobra, to rzeczywiście mógł być skrzat. 476 00:29:08,400 --> 00:29:09,240 I? 477 00:29:10,920 --> 00:29:12,760 I od początku miałaś rację. 478 00:29:12,840 --> 00:29:14,120 Właśnie. 479 00:29:17,120 --> 00:29:19,800 Dlaczego nie chciałaś, żeby skrzat wiedział o medaliku? 480 00:29:20,440 --> 00:29:21,320 Bo nie. 481 00:29:22,280 --> 00:29:24,360 A czemu powiedziałaś, że twoja mama… 482 00:29:24,440 --> 00:29:27,240 Skupmy się na tym, jak skrzat się z nami skontaktuje. 483 00:29:27,320 --> 00:29:29,480 Skoro nie wie, gdzie nas znaleźć. Dobrze? 484 00:29:31,680 --> 00:29:33,640 Chodź, bo muszę wrócić na lekcję. 485 00:29:38,600 --> 00:29:40,240 [dzwonek] 486 00:29:40,320 --> 00:29:42,600 [wrzask dzieci] 487 00:29:50,640 --> 00:29:52,960 A co ty tu robisz, młoda damo? 488 00:29:53,040 --> 00:29:54,600 Halo! Wracaj! 489 00:29:54,680 --> 00:29:55,920 Wracaj tutaj! 490 00:30:00,400 --> 00:30:01,400 Cześć. 491 00:30:02,320 --> 00:30:03,280 Hej. 492 00:30:05,480 --> 00:30:06,440 Poczekaj. 493 00:30:07,320 --> 00:30:08,600 Musimy pogadać. 494 00:30:09,600 --> 00:30:10,720 Chodź. 495 00:30:10,800 --> 00:30:14,400 - Powiesz mi, co się dzieje? - Ale z czym? 496 00:30:17,360 --> 00:30:19,240 Czy to prawda, że uciekłaś z lekcji? 497 00:30:20,200 --> 00:30:21,880 Niby kto tak powiedział? 498 00:30:21,960 --> 00:30:23,320 Niby wychowawczyni. 499 00:30:23,400 --> 00:30:26,280 Udawanie choroby, zrywanie się z lekcji… 500 00:30:26,360 --> 00:30:27,800 Musisz skupić się na szkole. 501 00:30:27,880 --> 00:30:30,960 Skrzaty są fajne, ale może trzeba dać im trochę odpocząć? 502 00:30:31,680 --> 00:30:32,520 Nie. 503 00:30:34,120 --> 00:30:35,120 Hania. 504 00:30:35,800 --> 00:30:37,920 - Nie mogę cały czas cię pilnować. - Nie musisz. 505 00:30:38,000 --> 00:30:39,280 Hania, nie przesadzaj. 506 00:30:49,680 --> 00:30:51,040 Poprawię oceny. 507 00:30:52,880 --> 00:30:54,560 I nie będę zrywać się z lekcji. 508 00:30:55,280 --> 00:30:56,640 Obiecuję. 509 00:30:57,520 --> 00:30:59,880 Czyli co? Mamy umowę? 510 00:31:04,360 --> 00:31:05,240 Chodź tu. 511 00:31:15,200 --> 00:31:16,920 - Mogę iść? - Nie. 512 00:31:17,000 --> 00:31:18,200 Patrz. 513 00:31:20,400 --> 00:31:21,800 To są poduszki. 514 00:31:22,920 --> 00:31:24,440 Ta ma dwie dziury. 515 00:31:28,440 --> 00:31:29,720 To jest ciśnieniomierz. 516 00:31:29,800 --> 00:31:31,800 To jest licznik barów. 517 00:31:34,000 --> 00:31:37,800 I to się tutaj przykręca do butli. 518 00:31:37,880 --> 00:31:41,560 I jak chcesz napompować poduszki, 519 00:31:41,640 --> 00:31:44,320 to tym odkręcasz. 520 00:31:45,520 --> 00:31:46,600 Spróbuj. 521 00:31:48,880 --> 00:31:51,160 - No co, no? - Bicki trzeba zrobić! 522 00:31:54,440 --> 00:31:55,960 [dźwięk powiadomienia] 523 00:32:01,040 --> 00:32:02,840 I co, masz jakiś sygnał? 524 00:32:04,520 --> 00:32:05,760 Na razie cisza. 525 00:32:09,760 --> 00:32:11,440 Trzeba sprawdzić w lesie. 526 00:32:11,520 --> 00:32:15,240 Nie mogę iść. Mój tata rozmawiał z twoją mamą i jest na mnie zły. 527 00:32:21,200 --> 00:32:22,760 Zaraz coś wymyślę. 528 00:32:24,720 --> 00:32:26,400 Halo? Tak? 529 00:32:26,480 --> 00:32:27,840 O! Dzień dobry. 530 00:32:34,240 --> 00:32:36,280 O, to świetny pomysł. 531 00:32:37,600 --> 00:32:39,760 No, na pewno by jej to pomogło. 532 00:32:39,840 --> 00:32:41,640 Ale to nie będzie jakiś problem? 533 00:32:42,560 --> 00:32:43,920 Dobra. 534 00:32:44,000 --> 00:32:46,240 Dziękuję bardzo! Tak. Do widzenia. 535 00:32:49,560 --> 00:32:51,080 [pukanie do drzwi] 536 00:32:52,320 --> 00:32:55,640 Haniu, dzwoniła twoja wychowawczyni. 537 00:32:55,720 --> 00:32:59,400 Chciałabyś nocować u Michała dzisiaj? I się trochę pouczyć? 538 00:32:59,480 --> 00:33:00,400 Okej. 539 00:33:00,920 --> 00:33:01,920 Super. 540 00:33:02,600 --> 00:33:06,720 Oznaczyłem na mapie punkt, w którym ostatni raz mieliśmy kontakt z obiektem. 541 00:33:06,800 --> 00:33:10,240 Myślę, że następną wiadomość, powinien nam zostawić gdzieś tutaj. 542 00:33:10,320 --> 00:33:13,360 No nieźle, jak na kogoś, kto nie wierzy w skrzaty. 543 00:33:13,440 --> 00:33:14,520 Obiekt! 544 00:33:15,240 --> 00:33:16,560 Puk-puk. 545 00:33:16,640 --> 00:33:19,480 Przyniosłam wam coś pysznego, żeby wam się lepiej uczyło. 546 00:33:19,560 --> 00:33:22,240 No… Tutaj masz równik. 547 00:33:23,080 --> 00:33:24,200 No, proszę. 548 00:33:27,360 --> 00:33:32,360 Tutaj jest ilość opadów, która występuje przez cały rok w Afryce. 549 00:33:33,280 --> 00:33:34,680 Mamo, idź już sobie. 550 00:33:34,760 --> 00:33:36,080 Aha, dobra. 551 00:33:36,560 --> 00:33:37,840 Dziękujemy bardzo. 552 00:33:40,400 --> 00:33:42,240 No i te liście… 553 00:33:51,160 --> 00:33:52,720 Pojedziemy tam jutro na przerwie. 554 00:33:52,800 --> 00:33:56,000 Jeżeli weźmiemy rowery, to spóźnimy się maks 20 minut. 555 00:33:56,080 --> 00:33:58,600 Ale ja nie mogę się spóźnić nawet minuty. 556 00:33:59,400 --> 00:34:00,600 No to masz problem. 557 00:34:02,720 --> 00:34:04,200 [skrzypienie drzwi] 558 00:34:10,440 --> 00:34:12,440 [tajemnicza melodia] 559 00:34:16,080 --> 00:34:18,080 [trzask w oddali] 560 00:34:22,480 --> 00:34:25,400 [budująca napięcie muzyka] 561 00:34:29,040 --> 00:34:31,760 [stukot i świst] 562 00:34:51,080 --> 00:34:52,080 Hej! 563 00:34:53,239 --> 00:34:54,800 Nie bój się! 564 00:34:54,880 --> 00:34:56,480 Nie zrobię ci krzywdy. 565 00:35:15,640 --> 00:35:17,000 Hania, co ty tu robisz? 566 00:35:18,240 --> 00:35:19,640 Poszłam… 567 00:35:20,720 --> 00:35:21,760 Do łazienki. 568 00:35:23,680 --> 00:35:25,000 Ale się zgubiłam. 569 00:35:25,080 --> 00:35:27,320 To chodź. Zaprowadzę cię. 570 00:35:29,960 --> 00:35:31,400 No. 571 00:35:40,640 --> 00:35:43,240 [melancholijna muzyka] 572 00:36:24,320 --> 00:36:26,360 Haniu, chodź. 573 00:36:36,720 --> 00:36:39,400 No, już do spania. 574 00:36:43,680 --> 00:36:44,640 A co to? 575 00:36:47,680 --> 00:36:49,920 - To moje. - Tak? 576 00:36:50,000 --> 00:36:50,840 Proszę. 577 00:36:51,800 --> 00:36:54,480 No, śpij kochanie. Śpij słodko. Pa. 578 00:36:54,560 --> 00:36:56,600 - Dobranoc. - Dobranoc. 579 00:37:05,400 --> 00:37:09,960 Po przemyśleniu całej sprawy, kierując się zasadą, że w życiu nie ma nic za darmo, 580 00:37:10,040 --> 00:37:12,120 mam dla was następującą propozycję. 581 00:37:12,200 --> 00:37:14,360 Dam wam dowód swojego istnienia, 582 00:37:14,440 --> 00:37:18,160 jeśli wy pomożecie mi zaopiekować się lasem, wykonując trzy zadania. 583 00:37:19,120 --> 00:37:21,760 - Uczciwy układ. - I nie trzeba zrywać się z lekcji. 584 00:37:21,840 --> 00:37:25,360 Pierwsze z moich zadań, może wydawać się dziecinnie proste. 585 00:37:25,440 --> 00:37:28,840 [skrzat] Jakiś czas temu… na południowym skraju lasu, 586 00:37:28,920 --> 00:37:33,880 dokładnie 1500 m na wschód od ambony myśliwskiej, 587 00:37:33,960 --> 00:37:37,800 w starej sośnie, oznaczonej sekretnym znakiem, 588 00:37:37,880 --> 00:37:42,360 mieszkała rodzina skrzatów. 589 00:37:42,440 --> 00:37:46,560 Niestety w wyniku lekkomyślnej działalności człowieka, 590 00:37:46,640 --> 00:37:48,520 zapadła się tam ziemia 591 00:37:48,600 --> 00:37:52,680 i skrzaty musiały opuścić drzewo. 592 00:37:52,760 --> 00:37:54,560 Nim odeszły… 593 00:37:54,640 --> 00:37:58,840 próbowały zabezpieczyć dobytek, przenosząc go na wyższe piętra, 594 00:37:58,920 --> 00:38:02,600 ale ostatecznie musiały się z nim pożegnać. 595 00:38:02,680 --> 00:38:08,840 Obawiam się, że jeśli ktoś go znajdzie, to zrobi się z tego sensacja. 596 00:38:08,920 --> 00:38:14,000 Wasze zadanie będzie polegało na odnalezieniu dobytku skrzatów, 597 00:38:14,080 --> 00:38:16,440 nim wpadnie on w niepowołane ręce. 598 00:38:16,520 --> 00:38:19,960 Następnie przyniesiecie wszystko do miejsca, 599 00:38:20,040 --> 00:38:23,640 w którym się pierwszy raz spotkaliśmy. 600 00:38:23,720 --> 00:38:25,200 Powodzenia! 601 00:38:25,280 --> 00:38:28,960 Wasza jedyna nadzieja, skrzat Sindri. 602 00:38:30,160 --> 00:38:31,160 Poczekaj. 603 00:38:32,560 --> 00:38:33,800 Coś jest nie tak. 604 00:38:33,880 --> 00:38:36,760 [spokojna muzyka w tle] 605 00:38:36,840 --> 00:38:38,240 Co takiego? 606 00:38:38,320 --> 00:38:41,600 Według opisu powinniśmy kierować się na wschód. 607 00:38:42,960 --> 00:38:44,520 No to się kierujmy. 608 00:38:45,080 --> 00:38:47,720 No, tylko, że to tam. 609 00:38:50,080 --> 00:38:51,560 Jesteś pewien? 610 00:38:51,640 --> 00:38:53,200 W liście nie było o tym mowy. 611 00:38:53,280 --> 00:38:55,880 Musimy zawrócić i coś wymyślić. 612 00:38:55,960 --> 00:38:59,200 - Co ty chcesz wymyślać? - No, a jak chcesz się tam dostać? 613 00:38:59,280 --> 00:39:00,960 [tajemnicza melodia] 614 00:39:06,360 --> 00:39:07,280 Mówiłem ci. 615 00:39:24,480 --> 00:39:25,600 Mam pomysł. 616 00:39:25,680 --> 00:39:27,960 [podniosła muzyka] 617 00:39:48,040 --> 00:39:48,920 [krzyk] 618 00:39:49,000 --> 00:39:50,440 - Co? - Ważka. 619 00:39:50,520 --> 00:39:51,440 No, spoko. 620 00:39:52,120 --> 00:39:54,040 Dobra, bierz patyk i wiosłuj. 621 00:39:55,560 --> 00:39:58,560 - Ej. - Co? 622 00:39:58,640 --> 00:40:00,040 [rozpaczliwie] Ej, toniemy! 623 00:40:00,120 --> 00:40:02,440 - Toniemy! - Co? 624 00:40:02,520 --> 00:40:04,120 [śmieje się] 625 00:40:04,200 --> 00:40:05,720 Bardzo śmieszne. 626 00:40:07,160 --> 00:40:10,400 - A żebyś wiedział. - Szukaj lepiej tego drzewa. 627 00:40:11,040 --> 00:40:13,960 - Widzisz coś? - Nie wierć się tak, bo wpadniemy do wody. 628 00:40:14,040 --> 00:40:18,160 Raz i dwa. 629 00:40:19,880 --> 00:40:21,560 Ej, tu chyba coś jest. 630 00:40:21,640 --> 00:40:24,800 Nie, to tylko kora odpada. 631 00:40:24,880 --> 00:40:28,120 [tajemnicza melodia] 632 00:40:34,800 --> 00:40:35,960 Patrz! 633 00:40:36,040 --> 00:40:38,000 - Jest! - Faktycznie! 634 00:40:38,080 --> 00:40:40,280 - Udało się. - Teraz… gdzie są te rzeczy? 635 00:40:40,360 --> 00:40:41,600 [wesoła muzyka] 636 00:40:41,680 --> 00:40:44,040 Tam jest jakaś dziupla. Podsadź mnie. 637 00:40:51,320 --> 00:40:54,200 [krzyk i plusk] 638 00:40:54,280 --> 00:40:55,200 Hania! 639 00:40:59,720 --> 00:41:00,760 Czekaj. 640 00:41:01,760 --> 00:41:03,120 Coś tu jest. 641 00:41:06,720 --> 00:41:08,120 Patrz, co mam. 642 00:41:08,200 --> 00:41:10,040 [radosny śmiech] Masz to! 643 00:41:17,240 --> 00:41:18,600 No to mamy dowód. 644 00:41:18,680 --> 00:41:20,480 Możemy go pokazać dziewczynom. 645 00:41:23,440 --> 00:41:24,560 Nie uwierzą nam. 646 00:41:26,280 --> 00:41:28,440 Ale zatrzymam to na wszelki wypadek. 647 00:41:33,200 --> 00:41:36,120 Dobra, pierwsze zadanie wykonane. 648 00:41:36,200 --> 00:41:38,160 I to niby miało być proste? 649 00:41:38,240 --> 00:41:40,000 Ciekawe, co będzie następne. 650 00:41:40,080 --> 00:41:43,320 Oby nie było trzeba napadać na bank ani oddawać nerki. 651 00:41:44,080 --> 00:41:46,480 Jedną nerkę przecież można oddać. 652 00:41:46,560 --> 00:41:49,920 - Dzień dobry! Niespodzianka! - Proszę, proszę. 653 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 A gdzie to się chodzi po szkole? 654 00:41:52,080 --> 00:41:53,160 To chyba randka. 655 00:41:53,240 --> 00:41:55,680 Zamiast tracić czas na miłość, pokażcie te skrzaty. 656 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Właśnie. 657 00:41:56,840 --> 00:41:58,800 Nie możecie się doczekać, by je zobaczyć. 658 00:41:58,880 --> 00:41:59,800 Bezczelna. 659 00:41:59,880 --> 00:42:01,600 Wkurzasz mnie. 660 00:42:01,680 --> 00:42:02,720 Bierzcie ją! 661 00:42:02,800 --> 00:42:04,640 Puść mnie! 662 00:42:04,720 --> 00:42:06,280 Michał, uciekaj! 663 00:42:06,360 --> 00:42:09,120 - Zostaw mnie! - I zbliżenie. 664 00:42:10,240 --> 00:42:11,120 Michał. 665 00:42:11,720 --> 00:42:12,600 Michał? 666 00:42:15,240 --> 00:42:16,080 Michał? 667 00:42:16,160 --> 00:42:19,320 - Teraz zobaczysz. - Trzeba było się nas słuchać. 668 00:42:19,400 --> 00:42:20,800 - Ale frajer. - Boisz się? 669 00:42:20,880 --> 00:42:22,120 Jedz. 670 00:42:22,200 --> 00:42:23,320 Mama ci nie pomoże. 671 00:42:23,400 --> 00:42:26,080 - Żryj ten patyk. - Ale się boi. 672 00:42:26,160 --> 00:42:27,720 Przywal mu! 673 00:42:27,800 --> 00:42:29,320 Baśka! 674 00:42:29,400 --> 00:42:31,920 Co się dzieje? Basia? 675 00:42:32,000 --> 00:42:32,880 Łap ją! 676 00:42:32,960 --> 00:42:34,280 Łapcie ich! 677 00:42:34,360 --> 00:42:35,600 [energiczna muzyka] 678 00:42:35,680 --> 00:42:36,560 Szybciej! 679 00:42:37,480 --> 00:42:38,600 Trzymaj go! 680 00:42:40,080 --> 00:42:42,080 [mroczna muzyka] 681 00:42:48,200 --> 00:42:51,200 Szybciej! Dawaj! 682 00:43:01,240 --> 00:43:02,920 [krzyk] 683 00:43:03,000 --> 00:43:06,880 Baśka! Co się stało? 684 00:43:08,720 --> 00:43:11,160 [sapią z wysiłku] 685 00:43:13,600 --> 00:43:15,800 Dzięki, że po mnie wróciłaś. 686 00:43:15,880 --> 00:43:17,760 Dziękuj Sindriemu. 687 00:43:17,840 --> 00:43:19,200 To on nas uratował. 688 00:43:25,000 --> 00:43:28,040 Cześć, Pixie, chodź tu. 689 00:43:28,120 --> 00:43:29,520 No, cześć. 690 00:43:34,280 --> 00:43:35,360 A co ty tu masz? 691 00:43:37,360 --> 00:43:40,800 Dobra, odkręcamy butlę. Teraz poduszka się napełnia. 692 00:43:40,880 --> 00:43:42,800 [syk i trzask] 693 00:43:42,880 --> 00:43:45,280 [krzyk] 694 00:43:45,360 --> 00:43:46,480 O cholera! 695 00:43:46,560 --> 00:43:48,480 [trzask] 696 00:43:48,560 --> 00:43:49,920 Tak jest! 697 00:43:52,160 --> 00:43:53,120 Co to jest? 698 00:43:53,200 --> 00:43:55,440 Mówiłem ci, że dostałem sprzęt do naprawy. 699 00:43:55,520 --> 00:43:58,920 Leżał nieużywany, a teraz może uratować komuś życie. 700 00:43:59,000 --> 00:44:00,760 Nie możecie naprawiać go w pracy? 701 00:44:00,840 --> 00:44:03,760 A co to za zabawa? Naprawiać go w pracy? Proszę cię. 702 00:44:03,840 --> 00:44:05,480 Ty się baw, a ja idę się uczyć. 703 00:44:05,560 --> 00:44:08,720 Ja się nie bawię, tylko pracuję. 704 00:44:08,800 --> 00:44:10,160 Jasne, tato. 705 00:44:12,800 --> 00:44:15,400 „Moi drodzy, poszło wam znakomicie. 706 00:44:15,480 --> 00:44:17,080 Czas zatem na drugie zadanie. 707 00:44:17,160 --> 00:44:20,040 Jak pewnie wiecie, niektórzy wyrzucają śmieci do lasu. 708 00:44:20,120 --> 00:44:22,360 To zagrożenie dla całej przyrody. 709 00:44:22,440 --> 00:44:25,200 Dlatego też chciałem was poprosić o jego posprzątanie. 710 00:44:27,720 --> 00:44:32,080 Widząc, ile jest tam śmieci, obawiam się, że może wam to zająć kilka lat. 711 00:44:32,160 --> 00:44:35,880 Ale jak to mówią, kto nie sprząta, nie widuje skrzatów. 712 00:44:36,680 --> 00:44:39,000 Powodzenia. Ciao. 713 00:44:39,080 --> 00:44:40,800 Wasz skrzat, Sindri”. 714 00:44:40,880 --> 00:44:44,680 On oszalał? Przecież to jest niewykonalne. Jest nas tylko dwoje. 715 00:44:45,360 --> 00:44:47,520 A kto powiedział, że mamy to robić sami? 716 00:44:47,600 --> 00:44:49,680 [rytmiczna muzyka] 717 00:44:49,760 --> 00:44:52,960 Witajcie kochani na moim kanale „ Przyjaźni przyrodnicy ” . 718 00:44:53,040 --> 00:44:54,440 Dziś opowiem wam o tym, 719 00:44:54,520 --> 00:44:57,320 jak możecie we własnym zakresie posprzątać las ze śmieci. 720 00:45:02,280 --> 00:45:04,360 Mamo, bo jest taka sprawa… 721 00:45:04,440 --> 00:45:07,160 To jest świetny pomysł. Same dzieci na to wpadły. 722 00:45:07,240 --> 00:45:09,920 Nie będzie lekcji. Pójdziemy i będziemy sprzątać las. 723 00:45:10,000 --> 00:45:12,800 W ramach dbania o otaczającą nas przyrodę 724 00:45:12,880 --> 00:45:15,640 dzisiejszą lekcję spędzimy na sprzątaniu śmieci w lesie. 725 00:45:15,720 --> 00:45:19,880 Za chwilę dostaniecie rękawiczki i worki. 726 00:45:19,960 --> 00:45:22,080 Sprzątamy z przyjemnością, tak? 727 00:45:23,040 --> 00:45:24,480 Bardzo ładnie. 728 00:45:24,560 --> 00:45:27,840 O! No, pięknie! Sprzątamy, tak, sprzątamy. 729 00:45:27,920 --> 00:45:29,280 Bardzo ładnie. 730 00:45:29,360 --> 00:45:32,840 Dziewczyny, sprzątamy. Jestem zachwycona. 731 00:45:32,920 --> 00:45:35,440 A wy co? Patrzcie, jak Alan z Mariolą sprzątają. 732 00:45:35,520 --> 00:45:38,200 We dwoje. O! I Klaudia. Proszę bardzo. 733 00:45:38,280 --> 00:45:41,480 Jutro wykład o ekologii. Jak ważna jest dla was planeta. 734 00:45:41,560 --> 00:45:42,920 Jak kochacie ekologię. 735 00:45:43,000 --> 00:45:45,560 Jutro o tym wszystkim opowiecie na geografii. 736 00:45:45,640 --> 00:45:46,800 Dziękuję. Sprzątamy. 737 00:45:46,880 --> 00:45:49,200 Basia, wracaj. Sprzątamy. 738 00:45:49,280 --> 00:45:52,880 Mariusz, worki porozdawaj! 739 00:45:52,960 --> 00:45:55,160 Wygląda na to, że wszystko się udało. 740 00:45:55,240 --> 00:45:57,840 Nic do mnie nie mów. Nie czuję rąk ani nóg. 741 00:45:57,920 --> 00:46:00,920 I śmierdzę, jakbym żył w śmietniku. 742 00:46:05,360 --> 00:46:07,360 [dźwięk powiadomienia] 743 00:46:09,240 --> 00:46:13,480 W lesie ci się udało, skrzaciaro. Ale zobaczymy, jak sobie poradzisz teraz. 744 00:46:13,560 --> 00:46:16,240 Hej, wszyscy! Wiecie co? 745 00:46:16,320 --> 00:46:20,040 Wyobraźcie sobie, że ta nowa, Hania, wierzy w skrzaty. 746 00:46:20,120 --> 00:46:22,480 I to tak na serio, serio. 747 00:46:22,560 --> 00:46:23,960 Ale lambadziara, nie? 748 00:46:24,040 --> 00:46:26,200 Założyłyśmy się z nią i jej chłopakiem, 749 00:46:26,280 --> 00:46:28,800 że albo do piątku udowodnią, że skrzaty istnieją, 750 00:46:28,880 --> 00:46:30,920 albo będą robić wszystko, co im karzemy. 751 00:46:31,000 --> 00:46:34,080 A wy będziecie mogli wymyślać zadania i to nagrywać. 752 00:46:34,160 --> 00:46:36,880 Dlatego serdecznie zapraszamy całą szkołę 753 00:46:36,960 --> 00:46:38,880 w piątek rano pod szatnię. 754 00:46:38,960 --> 00:46:41,280 Zobaczymy, czy te skrzaciki istnieją. Pa! 755 00:46:49,720 --> 00:46:51,360 [pohukiwanie sowy za oknem] 756 00:47:12,280 --> 00:47:14,760 [spokojna, podniosła muzyka] 757 00:47:28,320 --> 00:47:30,200 [skrzat] Muszę się wam do czegoś przyznać. 758 00:47:30,280 --> 00:47:32,680 Nie doceniłem was. 759 00:47:32,760 --> 00:47:35,440 Przed wam ostatnie zadanie. 760 00:47:35,520 --> 00:47:39,760 Jako, że w lesie panuje susza, a jezioro jest zbyt daleko, 761 00:47:39,840 --> 00:47:42,760 zarówno ja, jak i zwierzęta, 762 00:47:42,840 --> 00:47:45,160 potrzebujemy dostępu do wody. 763 00:47:45,240 --> 00:47:48,600 Sprawdziłem i w pobliskiej grocie jest źródło. 764 00:47:48,680 --> 00:47:54,080 Problem w tym, że wejście do jaskini jest zablokowane. 765 00:47:54,160 --> 00:47:56,960 Jeśli uda się coś z tym zrobić, 766 00:47:57,040 --> 00:48:02,320 wszyscy mieszkańcy leśnego królestwa będą wam dozgonnie wdzięczni. 767 00:48:02,400 --> 00:48:03,880 Wasz Sindri. 768 00:48:08,040 --> 00:48:09,400 To, o to, chodziło? 769 00:48:09,480 --> 00:48:12,360 Bez szans. Niczym tego nie ruszysz. 770 00:48:12,440 --> 00:48:14,960 - Możesz przestać? - Co? 771 00:48:15,040 --> 00:48:17,160 Za każdym razem mówisz, że się nie uda. 772 00:48:17,240 --> 00:48:18,240 To się nie uda. 773 00:48:25,680 --> 00:48:26,840 Mówiłem. 774 00:48:35,800 --> 00:48:36,800 Co teraz? 775 00:48:37,800 --> 00:48:38,880 Jeszcze nie wiem. 776 00:48:42,120 --> 00:48:45,920 Trzeba odpuścić. Musimy powiedzieć o wszystkim rodzicom. 777 00:48:46,000 --> 00:48:47,280 Nie ma mowy. 778 00:48:47,360 --> 00:48:49,400 Inaczej nas Baśka dojedzie. 779 00:48:52,840 --> 00:48:53,880 Baśka! 780 00:48:54,640 --> 00:48:57,160 - Jesteś genialny. - No tak! 781 00:48:57,240 --> 00:48:58,760 Ale, o co chodzi? 782 00:48:58,840 --> 00:49:00,640 Odbijemy wisiorek. 783 00:49:01,560 --> 00:49:03,000 Wiesz, gdzie ona mieszka? 784 00:49:03,080 --> 00:49:05,400 No, a co nam to da? 785 00:49:05,480 --> 00:49:09,040 Jak odzyskamy wisiorek, Baśka nie będzie mogła go zniszczyć. 786 00:49:09,120 --> 00:49:11,920 Ale dalej będzie mogła zniszczyć nam życie. 787 00:49:12,840 --> 00:49:14,400 Tym zajmiemy się później. 788 00:49:16,000 --> 00:49:17,640 To te okna. 789 00:49:17,720 --> 00:49:19,440 - Które? - No, te dwa. 790 00:49:20,480 --> 00:49:22,680 - Dobra, pomożesz mi. Chodź. - Co? 791 00:49:28,800 --> 00:49:31,520 - Podsadź mnie. - Zwariowałaś? 792 00:49:31,600 --> 00:49:33,160 Nie gadaj, podsadź mnie. 793 00:49:35,840 --> 00:49:40,240 [w tle] Nie może być tak, że ja co tydzień jestem wzywana do szkoły! 794 00:49:40,920 --> 00:49:42,520 I tak tam nie chodzisz. 795 00:49:43,120 --> 00:49:45,960 Bym poszła, ale ktoś musi zarabiać, tak? 796 00:49:46,040 --> 00:49:49,800 Ktoś musi zajmować się domem! Ktoś musi zajmować się twoim bratem! 797 00:49:50,920 --> 00:49:52,880 - Tata chodził. - Chodził, chodził… 798 00:49:52,960 --> 00:49:55,240 Tak chodził, aż poszedł do innej! 799 00:49:55,320 --> 00:49:58,760 Basia, przecież rozmawiałyśmy. Rozmawiałyśmy, obiecywałaś. 800 00:49:58,840 --> 00:50:01,800 Obiecywałaś, że nie będziesz robić problemów. 801 00:50:04,600 --> 00:50:07,160 [krzyczy] To obiecałaś, no to o co chodzi? 802 00:50:07,240 --> 00:50:10,080 - Chcę żeby tata wrócił. - A ja chcę… 803 00:50:10,160 --> 00:50:11,920 żebyś nie robiła problemów. 804 00:50:12,000 --> 00:50:13,400 I żebyś się uczyła. 805 00:50:13,480 --> 00:50:16,840 Zawsze jest tak jak ty chcesz, dlatego tata sobie poszedł! 806 00:50:16,920 --> 00:50:20,000 To leć do niego! Zobaczymy, czy pozna swoją córeczkę! 807 00:50:20,080 --> 00:50:20,920 Już! 808 00:50:22,000 --> 00:50:24,480 [niepokojąca muzyka] 809 00:50:35,640 --> 00:50:37,000 Wiejemy. 810 00:50:37,080 --> 00:50:38,160 Chodź! 811 00:50:38,840 --> 00:50:40,280 Znalazłaś? 812 00:50:40,360 --> 00:50:42,320 - Nie zdążyłam. - No to po nas. 813 00:50:53,480 --> 00:50:54,480 Cześć. 814 00:50:55,920 --> 00:50:57,000 Hej. 815 00:50:58,800 --> 00:51:00,680 Jadę do sklepu, chcesz coś? 816 00:51:02,400 --> 00:51:03,360 Nie. 817 00:51:07,760 --> 00:51:08,880 A wszystko w porządku? 818 00:51:11,320 --> 00:51:13,640 Fantastycznie, a u ciebie? 819 00:51:14,680 --> 00:51:15,640 Super. 820 00:51:17,240 --> 00:51:20,480 W pracy cieszą się, że naprawiłem w końcu te poduszki. 821 00:51:21,720 --> 00:51:22,960 - Naprawdę? - No. 822 00:51:23,040 --> 00:51:24,520 Czyli masz je w garażu? 823 00:51:24,600 --> 00:51:26,360 No, a gdzie mam je mieć? Pewnie. 824 00:51:27,480 --> 00:51:29,240 Dobra, jadę. 825 00:51:35,120 --> 00:51:38,160 - A do którego sklepu jedziesz? - A co? 826 00:51:38,240 --> 00:51:39,800 Krakersy. 827 00:51:39,880 --> 00:51:40,880 Dobra. 828 00:51:43,480 --> 00:51:44,520 Orzeszki. 829 00:51:45,360 --> 00:51:47,360 [poważna, podniosła muzyka] 830 00:51:48,680 --> 00:51:50,840 - Dobrze. - Papryka. 831 00:51:51,800 --> 00:51:54,720 - A po co ci papryka? - Do jedzenia. 832 00:51:56,240 --> 00:51:57,120 Lecę. 833 00:51:57,920 --> 00:52:00,320 [podniosła muzyka w tle] 834 00:52:11,760 --> 00:52:14,560 - I niby, co to ma być? - Nie interesuj się. 835 00:52:15,680 --> 00:52:17,200 Twój tato nie będzie zły? 836 00:52:17,280 --> 00:52:20,000 Spokojnie. Wróci za co najmniej trzy godziny. 837 00:52:20,920 --> 00:52:22,600 I co mam wziąć? 838 00:52:22,680 --> 00:52:25,560 No, resztę tych rzeczy. Szybko! 839 00:52:37,320 --> 00:52:39,160 Nie no, tego nie dam rady, no. 840 00:52:39,240 --> 00:52:41,520 Hania! Weź jeszcze tamto. 841 00:52:41,600 --> 00:52:43,040 Zielone tu. 842 00:52:44,720 --> 00:52:46,120 Tu przekręcasz. 843 00:52:46,200 --> 00:52:47,480 Żółty… 844 00:52:51,120 --> 00:52:52,080 Tu. 845 00:52:52,760 --> 00:52:55,640 Odkręcasz, wkładasz. 846 00:53:06,520 --> 00:53:09,320 [syk powietrza] 847 00:53:10,040 --> 00:53:11,120 Nic się nie dzieje. 848 00:53:12,240 --> 00:53:14,320 Nie wiem, może szybko zamykasz. 849 00:53:19,960 --> 00:53:22,320 [syczenie] 850 00:53:26,800 --> 00:53:29,200 [narastający syk i trzask] 851 00:53:29,280 --> 00:53:31,520 Uważaj! Nie! Uważaj! 852 00:53:32,240 --> 00:53:34,760 [huk] 853 00:53:37,720 --> 00:53:39,720 [kaszlą] 854 00:53:46,200 --> 00:53:47,120 Wszystko okej? 855 00:53:48,440 --> 00:53:49,360 Tak. 856 00:53:51,920 --> 00:53:54,360 [śmieją się] 857 00:53:54,440 --> 00:53:55,800 Udało się! 858 00:53:55,880 --> 00:53:58,400 [spokojna, podniosła muzyka] 859 00:54:05,680 --> 00:54:08,000 [w telewizji] Dwanaście hektarów lasów spłonęło 860 00:54:08,080 --> 00:54:09,880 tylko w ciągu ubiegłego miesiąca. 861 00:54:09,960 --> 00:54:14,200 Od dziś obowiązuje trzeci, najwyższy stopień zagrożenia pożarami w lasach. 862 00:54:14,280 --> 00:54:17,880 Utrzymująca się susza sprawia, że nieodpowiedzialne rozpalanie grilla 863 00:54:17,960 --> 00:54:20,320 czy pozostawienie szklanych butelek 864 00:54:20,400 --> 00:54:22,400 może grozić tragedią. 865 00:54:22,480 --> 00:54:24,240 A skoro jesteśmy przy napojach wyskokowych… 866 00:54:35,640 --> 00:54:36,640 Hej! 867 00:54:37,400 --> 00:54:38,880 - Hej. - I co? 868 00:54:39,440 --> 00:54:40,720 Na razie czekamy. 869 00:54:54,440 --> 00:54:56,880 - Michał, napisał do nas! - Ciszej. 870 00:55:03,080 --> 00:55:06,360 „Najdrożsi, udało się wam wykonać wszystkie zadania. 871 00:55:06,440 --> 00:55:09,840 Wobec tego, zgodnie z naszą umową, mam dla was obiecany dowód. 872 00:55:09,920 --> 00:55:13,080 Jeżeli chcecie mnie ujrzeć, to zostawiam wam mapę. 873 00:55:13,160 --> 00:55:16,320 Jest na niej zaznaczone drzewo. Zajrzyjcie do niego. 874 00:55:16,400 --> 00:55:17,640 Wasz Sindri”. 875 00:55:20,560 --> 00:55:22,840 Hania! Ale mamy jeszcze lekcje. 876 00:55:22,920 --> 00:55:24,920 [spokojna muzyka] 877 00:55:37,040 --> 00:55:38,240 Nic tu nie ma. 878 00:55:58,040 --> 00:55:59,240 Trzymaj. 879 00:56:15,320 --> 00:56:16,520 Jest! 880 00:56:17,360 --> 00:56:19,440 Mamy jego zdjęcie! Udało się! 881 00:56:21,680 --> 00:56:23,040 Co jest? 882 00:56:25,000 --> 00:56:26,360 A co tu widzisz? 883 00:56:27,360 --> 00:56:29,040 No, zdjęcie skrzata. 884 00:56:30,640 --> 00:56:32,400 Wszystko jest rozmazane. 885 00:56:32,480 --> 00:56:36,280 To ma być dowód? Każdy mógł coś takiego zrobić. 886 00:56:38,840 --> 00:56:40,280 [wściekła krzyczy] Sindri! 887 00:56:40,360 --> 00:56:42,280 - Co robisz? - Wołam go. 888 00:56:43,160 --> 00:56:45,800 Sindri, gdzie jesteś? Okłamałeś nas. 889 00:56:45,880 --> 00:56:47,240 Hania, uspokój się. 890 00:56:47,320 --> 00:56:48,560 Nie taka była umowa! 891 00:56:48,640 --> 00:56:50,800 Masz jego zdjęcie, możesz je pokazać. 892 00:56:50,880 --> 00:56:52,400 Zostaw mnie! 893 00:56:56,280 --> 00:56:57,520 Hania, poczekaj! 894 00:57:04,560 --> 00:57:06,360 [szczekanie psa] 895 00:57:07,840 --> 00:57:09,720 [odgłos podjeżdżającego auta] 896 00:57:20,720 --> 00:57:22,440 - Hej. - Cześć. 897 00:57:28,640 --> 00:57:30,000 Mogę cię o coś zapytać? 898 00:57:31,040 --> 00:57:31,960 No. 899 00:57:34,320 --> 00:57:35,800 Ruszałaś moje rzeczy? 900 00:57:36,960 --> 00:57:37,960 Nie. 901 00:57:38,680 --> 00:57:39,560 Nie? 902 00:57:40,600 --> 00:57:41,840 Nie. 903 00:57:41,920 --> 00:57:45,120 A poduszki? I butle? Też nie? 904 00:57:46,440 --> 00:57:47,960 Pożyczyłam tylko. 905 00:57:48,840 --> 00:57:51,280 - Coś się stało? - Tak, stało się. 906 00:57:52,800 --> 00:57:54,760 Wypuściłaś powietrze z butli. 907 00:57:54,840 --> 00:57:57,400 I gdybyśmy nie mieli zapasu, doszłoby do tragedii. 908 00:57:57,480 --> 00:57:58,400 Rozumiesz? 909 00:57:59,320 --> 00:58:00,280 Przepraszam. 910 00:58:00,360 --> 00:58:01,760 I druga rzecz. 911 00:58:02,880 --> 00:58:04,600 Dlaczego cię nie było w szkole? 912 00:58:04,680 --> 00:58:06,040 Byłam. 913 00:58:06,120 --> 00:58:08,120 Nie byłaś. Uciekłaś z lekcji. 914 00:58:10,600 --> 00:58:12,200 Nie skończyłem jeszcze. 915 00:58:17,040 --> 00:58:17,960 Siadaj. 916 00:58:26,760 --> 00:58:28,440 Gdzie jest wisiorek mamy? 917 00:58:29,920 --> 00:58:31,640 Mówiłam, że jest w kartonach. 918 00:58:32,440 --> 00:58:33,400 Dlaczego kłamiesz? 919 00:58:35,080 --> 00:58:37,720 Przeszukałem wszystkie kartony i nie znalazłem. 920 00:58:37,800 --> 00:58:40,440 Masz go natychmiast oddać. 921 00:58:40,520 --> 00:58:43,480 I koniec z twoimi skrzatami, jasne? 922 00:58:43,560 --> 00:58:45,520 - Nie ruszałam go! - Kłamiesz. 923 00:58:45,600 --> 00:58:47,080 - Nie! - Kłamiesz, Hania! 924 00:58:47,160 --> 00:58:50,880 To ty mnie okłamałeś, mówiłeś, że z mamą wszystko będzie dobrze! 925 00:58:56,600 --> 00:58:58,600 [płacze] 926 00:59:09,480 --> 00:59:11,240 [dzwonek telefonu] 927 00:59:26,080 --> 00:59:28,600 [tajemnicza muzyka] 928 00:59:39,640 --> 00:59:42,000 [skrzat] Jeśli chcesz ze mną porozmawiać 929 00:59:42,080 --> 00:59:45,200 staw się w nocy, przy dziupli. 930 00:59:45,280 --> 00:59:46,760 Przybądź sama. 931 00:59:46,840 --> 00:59:49,800 Jeśli tylko zobaczę, że ktoś jest z tobą, 932 00:59:49,880 --> 00:59:52,000 nigdy mnie nie zobaczysz. 933 00:59:52,080 --> 00:59:53,240 Twój Sindri. 934 00:59:55,440 --> 00:59:57,440 [spokojna muzyka] 935 00:59:58,840 --> 00:59:59,840 Halo? 936 01:00:05,920 --> 01:00:07,160 Jest tu ktoś? 937 01:00:16,920 --> 01:00:19,160 Doszły mnie słuchy, że się na mnie gniewasz. 938 01:00:19,240 --> 01:00:20,960 Okłamałeś mnie. 939 01:00:21,720 --> 01:00:23,760 Przecież dałem ci zdjęcie. 940 01:00:23,840 --> 01:00:25,360 Jest niewyraźne. 941 01:00:25,440 --> 01:00:29,400 Jeśli zdradzę więcej, ludzie znajdą mnie i zrobią krzywdę. 942 01:00:29,480 --> 01:00:31,000 Tego sobie życzysz? 943 01:00:33,360 --> 01:00:36,440 W takim wypadku to zdjęcie będzie musiało ci wystarczyć. 944 01:00:37,640 --> 01:00:39,080 A teraz wybacz mi, 945 01:00:39,160 --> 01:00:42,400 ale muszę wracać do gromadzenia zapasów na zimę. 946 01:00:42,480 --> 01:00:44,760 - Poczekaj. - Coś jeszcze? 947 01:00:49,680 --> 01:00:50,920 Chciałam zapytać. 948 01:00:54,000 --> 01:00:55,560 Czy znałeś moją mamę? 949 01:00:59,960 --> 01:01:02,360 Ja jej nie znałem. 950 01:01:02,440 --> 01:01:04,560 Ale są tacy, 951 01:01:04,640 --> 01:01:06,360 którzy opowiadali, 952 01:01:07,320 --> 01:01:09,480 że to była wspaniała osoba. 953 01:01:11,280 --> 01:01:12,920 Zawsze nam pomagała. 954 01:01:13,000 --> 01:01:14,280 To i ja chcę pomóc. 955 01:01:15,680 --> 01:01:17,280 Zrobię dla ciebie zapasy. 956 01:01:17,360 --> 01:01:20,080 To miłe z twojej strony, ale nie jestem pewien… 957 01:01:20,160 --> 01:01:21,440 Proszę! 958 01:01:23,720 --> 01:01:25,240 Nie chcę, żebyś był głodny. 959 01:01:27,080 --> 01:01:28,040 Dobrze. 960 01:01:28,880 --> 01:01:30,120 Dobrze, zgoda. 961 01:01:30,800 --> 01:01:32,560 To co mogłabym ci przynieść? 962 01:01:43,400 --> 01:01:44,400 Halo? 963 01:01:47,360 --> 01:01:49,000 [spokojna muzyka] 964 01:02:00,440 --> 01:02:01,840 [odgłos gasnącego reflektora] 965 01:02:12,400 --> 01:02:14,040 [szum silnika] 966 01:02:15,760 --> 01:02:17,720 Będę dziś do późna w pracy. 967 01:02:18,720 --> 01:02:20,120 I nie mam, jak cię odebrać. 968 01:02:24,160 --> 01:02:26,160 Pójdziesz po szkole do Michała? 969 01:02:36,880 --> 01:02:38,600 Nie okłamałem cię. 970 01:02:41,240 --> 01:02:42,600 Ja naprawdę chciałem, żeby… 971 01:02:43,600 --> 01:02:44,920 mama wyzdrowiała. 972 01:02:46,080 --> 01:02:47,840 Dobra, nie gadajmy o tym. 973 01:02:51,880 --> 01:02:53,080 Po prostu… 974 01:02:55,560 --> 01:02:56,840 Tęsknię za nią. 975 01:03:01,640 --> 01:03:02,920 Też za nią tęsknię. 976 01:03:13,760 --> 01:03:16,000 Fajnie, jakbyśmy tęsknili razem. 977 01:03:36,720 --> 01:03:39,040 [pociąga nosem, wstrzymując łzy] 978 01:03:44,680 --> 01:03:46,280 [szkolny gwar] 979 01:03:49,520 --> 01:03:51,400 Kogo my tu znowu mamy? 980 01:03:51,480 --> 01:03:52,840 I co maleńka? 981 01:03:52,920 --> 01:03:54,240 Za dwa dni twoja chwila prawdy. 982 01:03:54,320 --> 01:03:55,440 Chyba wasza. 983 01:03:55,520 --> 01:03:57,160 Jeszcze zobaczymy. 984 01:03:58,000 --> 01:04:00,040 Matko jedyna, a co tu się wyprawia? 985 01:04:00,120 --> 01:04:01,720 Rozmawiamy z koleżanką. 986 01:04:01,800 --> 01:04:03,000 Jest jakiś problem? 987 01:04:03,080 --> 01:04:05,440 - Tak, proszę się rozejść. - Dobra, chodź. 988 01:04:05,520 --> 01:04:07,680 - Dobra, chodźcie już. - Adios. 989 01:04:12,800 --> 01:04:14,400 Hania, dzwoniłem, ale… 990 01:04:14,480 --> 01:04:17,040 Pomożesz mi? Jest jeszcze jedno zadanie do wykonania. 991 01:04:17,120 --> 01:04:18,720 Żeleczki? 992 01:04:18,800 --> 01:04:20,240 - Są. - Jabłuszka? 993 01:04:21,120 --> 01:04:22,600 - Są. - Soczek? 994 01:04:23,600 --> 01:04:24,480 Jest. 995 01:04:25,640 --> 01:04:27,080 Pixie, chodź na chwilę. 996 01:04:30,760 --> 01:04:32,200 Co robisz? 997 01:04:32,280 --> 01:04:34,760 Namierzymy go, jak odbierze torbę. 998 01:04:37,160 --> 01:04:39,400 Nie powinniśmy tego robić, to nie fair. 999 01:04:39,480 --> 01:04:41,200 [tajemnicza melodia] 1000 01:04:47,720 --> 01:04:49,600 Mówiłem ci, że to kiepski pomysł. 1001 01:04:49,680 --> 01:04:53,280 Pewnie wyczuł nadajnik. Uciekł. Teraz szykuje dla nas karę. 1002 01:04:53,360 --> 01:04:57,000 [budująca napięcie muzyka] 1003 01:05:04,960 --> 01:05:09,440 [dynamiczna muzyka] 1004 01:05:10,440 --> 01:05:11,920 Zabrał torbę. 1005 01:05:18,440 --> 01:05:19,960 - Zatrzymał się. - Gdzie? 1006 01:05:21,280 --> 01:05:22,480 Tam! 1007 01:05:23,680 --> 01:05:25,640 Znowu ruszył. 1008 01:05:41,520 --> 01:05:46,760 [rytmiczne pikanie] 1009 01:05:46,840 --> 01:05:51,000 [tajemnicza melodia] 1010 01:05:51,080 --> 01:05:53,280 [trzask pękającej gałęzi] 1011 01:05:53,360 --> 01:05:54,560 Bo go spłoszysz. 1012 01:05:55,400 --> 01:05:57,680 [rytmiczne pikanie] 1013 01:06:12,960 --> 01:06:14,640 Ej. 1014 01:06:14,720 --> 01:06:15,720 Przecież to… 1015 01:06:15,800 --> 01:06:18,320 Pixie, co ty tu robisz? 1016 01:06:18,400 --> 01:06:22,200 - Musiał znowu uciec. - Tak. I zjadł zapasy. 1017 01:06:26,720 --> 01:06:28,280 Byliśmy tak blisko. 1018 01:06:28,360 --> 01:06:29,760 Wcale nie. 1019 01:06:29,840 --> 01:06:31,160 Mamy nadajnik. 1020 01:06:31,240 --> 01:06:33,240 Jutro możemy spróbować jeszcze raz. 1021 01:06:34,160 --> 01:06:36,920 Pojutrze cała szkoła zbiera się, żeby nas nagrywać. 1022 01:06:37,000 --> 01:06:39,400 Niczego już nie zrobisz. Jesteśmy skończeni. 1023 01:06:39,480 --> 01:06:42,040 Wystarczy znaleźć skrzata i z nim pogadać. 1024 01:06:52,600 --> 01:06:54,440 - Pokaż! - Nie. 1025 01:06:55,920 --> 01:06:56,880 Co napisał? 1026 01:06:59,680 --> 01:07:01,640 „Sądziłem, że można wam ufać. 1027 01:07:02,320 --> 01:07:03,480 Zawiodłem się. 1028 01:07:04,160 --> 01:07:05,800 Więcej listów nie będzie. 1029 01:07:06,440 --> 01:07:07,800 Już nie wasz, Sindri”. 1030 01:07:07,880 --> 01:07:10,240 I co? Wystarczy z nim pogadać? 1031 01:07:10,320 --> 01:07:11,920 Mówiłem ci, że to tak się skończy. 1032 01:07:12,840 --> 01:07:15,680 Podły, śmierdzący, zapleśniały oszust! 1033 01:07:15,760 --> 01:07:18,800 Nie! Napisał, że da nam dowód i zrobił to. 1034 01:07:18,880 --> 01:07:21,560 A czego się spodziewałaś? Że stanie przed całą klasą, 1035 01:07:21,640 --> 01:07:22,880 i zacznie tańczyć na golasa? 1036 01:07:22,960 --> 01:07:24,480 Że dotrzyma słowa. 1037 01:07:25,880 --> 01:07:27,560 Że będę mogła odzyskać medalik. 1038 01:07:27,640 --> 01:07:30,680 Że nikt nie będzie mi wmawiał, że wszystko sobie wymyśliłam. 1039 01:07:31,840 --> 01:07:33,200 Ty tego nie rozumiesz. 1040 01:07:34,080 --> 01:07:36,120 Twoja mama może cię przytulać codziennie. 1041 01:07:38,160 --> 01:07:41,000 [zza drzwi] Haniu, tata po ciebie przyjechał! 1042 01:07:42,000 --> 01:07:43,120 Muszę iść. 1043 01:07:49,480 --> 01:07:50,920 Pixie! 1044 01:07:51,000 --> 01:07:52,640 Chodź. 1045 01:07:52,720 --> 01:07:53,560 Hop. 1046 01:07:53,640 --> 01:07:54,800 A co on tu robi? 1047 01:07:54,880 --> 01:07:56,440 Znowu uciekł. 1048 01:07:57,520 --> 01:07:58,600 Stało się coś? 1049 01:08:01,160 --> 01:08:02,960 - Nie. - Jak to nie? 1050 01:08:03,960 --> 01:08:05,040 Przecież widzę. 1051 01:08:05,880 --> 01:08:07,360 Co, pokłóciliście się? 1052 01:08:08,360 --> 01:08:09,960 Jestem po prostu zmęczona. 1053 01:08:13,000 --> 01:08:16,120 Wiesz, że ja też miałem dzisiaj taki dziwny dzień. 1054 01:08:17,359 --> 01:08:18,240 Dlaczego? 1055 01:08:18,319 --> 01:08:22,200 Pomagaliśmy leśnikom wycinać drzewa. 1056 01:08:22,279 --> 01:08:24,319 Tutaj, w naszej okolicy. 1057 01:08:24,399 --> 01:08:27,399 Trzeba było takie specjalne korytarze zrobić. 1058 01:08:27,479 --> 01:08:30,000 Gdyby las się zapalił, to nie spłonie cały. 1059 01:08:30,080 --> 01:08:31,439 I łatwiej go gasić. 1060 01:08:31,520 --> 01:08:35,319 I wyobraź sobie, że… 1061 01:08:36,040 --> 01:08:38,600 w korzeniach jednego z drzew 1062 01:08:41,040 --> 01:08:42,200 znaleźliśmy to. 1063 01:08:47,840 --> 01:08:49,840 [pisk psa] 1064 01:08:50,680 --> 01:08:53,479 - Gdzie to było? - Tu, niedaleko. 1065 01:08:53,560 --> 01:08:55,200 Możemy tam podjechać? 1066 01:08:56,160 --> 01:08:57,160 A po co? 1067 01:08:59,240 --> 01:09:00,760 Bo cię proszę. 1068 01:09:01,680 --> 01:09:02,680 Dobra. 1069 01:09:05,960 --> 01:09:06,960 [razem wołają] Pixie! 1070 01:09:11,920 --> 01:09:13,319 Pokaż, co tam masz. 1071 01:09:16,960 --> 01:09:17,960 No i to jest tu. 1072 01:09:18,520 --> 01:09:19,600 To jest to drzewo. 1073 01:09:20,520 --> 01:09:23,160 Tutaj pod spodem było wszystko schowane. 1074 01:09:28,520 --> 01:09:30,760 A tych nie wycinaliście? 1075 01:09:30,840 --> 01:09:32,880 Nie, nie było takiej potrzeby. 1076 01:09:39,840 --> 01:09:41,920 Dobra, możemy iść. 1077 01:09:42,720 --> 01:09:43,800 Co? Już? 1078 01:09:44,680 --> 01:09:45,680 No, a co? 1079 01:09:46,200 --> 01:09:47,640 Po co tu przyjechaliśmy? 1080 01:09:49,040 --> 01:09:50,560 Żeby zobaczyć to drzewo. 1081 01:09:53,160 --> 01:09:54,240 Pixie! 1082 01:09:56,920 --> 01:09:58,880 Michał, jesteśmy uratowani! 1083 01:09:58,960 --> 01:10:02,880 Pixie wcale nie zjadł rzeczy, które zebraliśmy dla Sindriego. 1084 01:10:02,960 --> 01:10:06,520 Sindri zabrał je do swojej kryjówki, a wina spadła na psa. 1085 01:10:06,600 --> 01:10:08,000 I teraz najważniejsze. 1086 01:10:09,040 --> 01:10:13,000 Pamiętasz, jak mówiłam, że skrzaty trzymają zapasy blisko domów? 1087 01:10:13,080 --> 01:10:16,840 Wiem, gdzie Sindri schował jedzenie, więc łatwo możemy znaleźć jego dom. 1088 01:10:16,920 --> 01:10:19,680 Jutro pójdziemy w miejsce, którego lokalizację ci przesyłam 1089 01:10:19,760 --> 01:10:22,720 i za kilka godzin będziemy mieć dowód, że on istnieje. 1090 01:10:27,880 --> 01:10:30,000 [łoskot i hałasy] 1091 01:10:40,960 --> 01:10:42,480 Tato, co się dzieje? 1092 01:10:43,600 --> 01:10:46,240 Nic, Haniu. Wracaj do łóżka. 1093 01:10:47,160 --> 01:10:48,680 Coś się pali? 1094 01:10:49,720 --> 01:10:51,600 Tak, ja muszę jechać do pracy. 1095 01:10:54,640 --> 01:10:56,080 Proszę cię, idź do łóżka. 1096 01:11:01,480 --> 01:11:05,880 [dźwięk syreny pożarowej] 1097 01:11:07,000 --> 01:11:09,720 [mroczna muzyka] 1098 01:11:33,320 --> 01:11:36,800 Michał! Las się pali! Musimy ratować Sindriego! Obudź się! 1099 01:11:40,360 --> 01:11:42,360 [poważna muzyka] 1100 01:12:28,040 --> 01:12:31,240 [trzask płomieni, dramatyczna muzyka] 1101 01:12:37,800 --> 01:12:39,080 Sindri! 1102 01:12:40,440 --> 01:12:41,720 Sindri! 1103 01:12:53,280 --> 01:12:54,520 Sindri! 1104 01:12:56,480 --> 01:12:57,880 Sindri! 1105 01:12:57,960 --> 01:13:00,960 [syreny policyjne i strażackie] 1106 01:13:16,720 --> 01:13:20,600 Michał! Las się pali! Musimy ratować Sindriego! Obudź się! 1107 01:13:22,040 --> 01:13:24,960 Mamo! Tato! Las się pali! 1108 01:13:26,160 --> 01:13:27,680 Co ty mówisz? 1109 01:13:27,760 --> 01:13:29,600 Ale, kochanie… 1110 01:13:29,680 --> 01:13:32,360 Na pewno tam są strażacy i już gaszą. 1111 01:13:32,440 --> 01:13:34,760 No tak, ale w tym lesie jest Hania! 1112 01:13:35,640 --> 01:13:36,800 - Co? - Jak to? 1113 01:13:36,880 --> 01:13:39,200 Musimy zadzwonić do jej taty. Szybko! 1114 01:13:39,760 --> 01:13:41,040 Dzwoń! 1115 01:13:42,720 --> 01:13:44,840 - Jesteś pewien, że tam jest? - Tak. 1116 01:13:45,560 --> 01:13:47,200 Nie no, nie odbiera. 1117 01:13:48,480 --> 01:13:49,440 Jedziemy. 1118 01:13:50,960 --> 01:13:53,320 [trzask płomieni] 1119 01:13:54,920 --> 01:13:57,160 [kaszle] 1120 01:14:00,320 --> 01:14:01,640 Sindri! 1121 01:14:03,480 --> 01:14:04,800 Sindri! 1122 01:14:05,680 --> 01:14:07,840 [poważna muzyka] 1123 01:14:14,240 --> 01:14:16,520 [krzyk] 1124 01:14:42,400 --> 01:14:44,480 [trzask spadającego drzewa] 1125 01:14:51,200 --> 01:14:53,000 [trzask płomieni] 1126 01:14:53,080 --> 01:14:55,280 [dławi się dymem] 1127 01:14:59,880 --> 01:15:01,880 Szybciej. Tutaj stań. 1128 01:15:01,960 --> 01:15:02,800 Tutaj! 1129 01:15:03,840 --> 01:15:05,600 Co wy robicie? Nie wolno wjeżdżać. 1130 01:15:05,680 --> 01:15:06,760 Tam jest dziecko. 1131 01:15:06,840 --> 01:15:08,200 Tu jest pożar. 1132 01:15:08,280 --> 01:15:10,600 - Tam jest koleżanka syna! - Ja ich znam. 1133 01:15:12,280 --> 01:15:14,280 - Panie Karolu, no… - Musicie wracać. 1134 01:15:14,360 --> 01:15:15,920 [z rozpaczą] Hania jest w tym lesie! 1135 01:15:17,520 --> 01:15:18,400 Co ty mówisz? 1136 01:15:18,480 --> 01:15:22,120 Naprawdę, nie żartuję. Bo ona myśli, że tam jest skrzat. 1137 01:15:22,200 --> 01:15:23,200 Gdzie? 1138 01:15:23,280 --> 01:15:26,280 Tutaj! Wysłała mi lokalizację. 1139 01:15:26,360 --> 01:15:29,480 [mroczna melodia] 1140 01:15:31,800 --> 01:15:33,480 Możemy jakoś pomóc? 1141 01:15:33,560 --> 01:15:38,440 [dramatyczna muzyka] 1142 01:15:38,520 --> 01:15:39,760 [kaszle] Hania! 1143 01:15:42,760 --> 01:15:44,040 Hania! 1144 01:15:49,840 --> 01:15:51,040 [wrzeszczy] Hania! 1145 01:15:51,120 --> 01:15:54,000 [w tle: poważna muzyka i chór] 1146 01:16:03,880 --> 01:16:05,320 [szlocha] 1147 01:16:22,960 --> 01:16:24,960 [kaszle] 1148 01:16:36,440 --> 01:16:38,520 [cichy pisk i gruchanie] 1149 01:17:13,760 --> 01:17:14,840 [słabym głosem] Tato… 1150 01:17:16,240 --> 01:17:17,280 Hania. 1151 01:17:22,520 --> 01:17:23,960 Co się stało? 1152 01:17:24,040 --> 01:17:27,560 Nic. Nic się nie stało. 1153 01:17:28,280 --> 01:17:29,560 Gdzie ja jestem? 1154 01:17:29,640 --> 01:17:31,080 W szpitalu. 1155 01:17:32,080 --> 01:17:33,560 Ale wszystko jest w porządku. 1156 01:17:34,440 --> 01:17:37,240 Po prostu nawdychałaś się trochę dymu. 1157 01:17:37,800 --> 01:17:39,080 I tyle. 1158 01:17:40,440 --> 01:17:41,800 Gdzie Sindri? 1159 01:17:41,880 --> 01:17:43,040 Kto? 1160 01:17:45,000 --> 01:17:46,000 Tato. 1161 01:17:49,640 --> 01:17:50,920 Nie chciałam. 1162 01:17:55,520 --> 01:17:57,360 - Przepraszam. - Nie przepraszaj. 1163 01:17:59,920 --> 01:18:01,160 To ja ciebie przepraszam. 1164 01:18:03,520 --> 01:18:05,120 Masz odpoczywać. 1165 01:18:05,200 --> 01:18:08,000 I leżeć spokojnie. 1166 01:18:08,080 --> 01:18:09,440 [łamiącym się głosem] Tak? 1167 01:18:09,520 --> 01:18:12,640 [pikanie szpitalnej aparatury] 1168 01:18:18,080 --> 01:18:19,720 [szum auta] 1169 01:18:27,520 --> 01:18:28,840 Jak się czujesz? 1170 01:18:30,240 --> 01:18:31,240 Dobrze. 1171 01:18:33,680 --> 01:18:36,240 Wiesz, że cię znalazłem w ostatniej chwili? 1172 01:18:41,600 --> 01:18:43,320 A był tam ktoś jeszcze? 1173 01:18:45,240 --> 01:18:46,920 Pytasz o skrzata? 1174 01:18:48,160 --> 01:18:49,160 Tak. 1175 01:18:50,440 --> 01:18:51,720 Dobra, zrobimy tak. 1176 01:18:52,640 --> 01:18:53,920 Dojedziemy do domu. 1177 01:18:54,800 --> 01:18:57,600 I opowiesz mi trochę więcej o twoim skrzacie. 1178 01:18:57,680 --> 01:18:59,160 Okej? 1179 01:19:02,720 --> 01:19:04,480 To znalazłam w poduszce. 1180 01:19:07,080 --> 01:19:08,480 To w obroży psa. 1181 01:19:11,280 --> 01:19:12,280 A to… 1182 01:19:13,200 --> 01:19:15,160 znalazłam z Michałem w lesie. 1183 01:19:21,800 --> 01:19:22,840 Ładne. 1184 01:19:36,120 --> 01:19:38,000 Wiem, że je bardzo lubisz. 1185 01:19:40,320 --> 01:19:42,120 Ale one nie są prawdziwe. 1186 01:19:43,080 --> 01:19:44,200 One nie istnieją. 1187 01:19:45,920 --> 01:19:49,560 To takie legendy, jak o smokach czy elfach. 1188 01:19:51,280 --> 01:19:54,280 Mama bardzo je lubiła i dlatego ci o nich opowiadała. 1189 01:19:54,360 --> 01:19:55,400 Nieprawda. 1190 01:19:56,440 --> 01:19:57,440 Poczekaj. 1191 01:19:59,800 --> 01:20:02,160 Wiem, że jest ci bardzo ciężko. 1192 01:20:02,240 --> 01:20:05,080 Ale zobacz, do czego to wszystko mogło doprowadzić. 1193 01:20:05,840 --> 01:20:07,160 Przecież mogłaś zginąć. 1194 01:20:07,800 --> 01:20:08,800 Hania. 1195 01:20:13,960 --> 01:20:15,360 A te wszystkie rzeczy? 1196 01:20:16,240 --> 01:20:19,880 - Poza tym, tato, ja go widziałam. - Tak ci się tylko zdaje, Haniu. 1197 01:20:19,960 --> 01:20:22,840 - Mówisz tak, bo jesteś na mnie zły. - Nie. 1198 01:20:22,920 --> 01:20:24,800 Mówię tak, bo się o ciebie martwię. 1199 01:20:24,880 --> 01:20:27,040 - I musisz z tym skończyć. - Nie. 1200 01:20:28,920 --> 01:20:29,920 Dobrze. 1201 01:20:31,160 --> 01:20:33,960 W takim razie myślę, że powinnaś z kimś porozmawiać. 1202 01:20:44,640 --> 01:20:48,480 Haniu, Michał czeka na ciebie na górze. 1203 01:20:49,360 --> 01:20:50,200 No, idź. 1204 01:20:58,520 --> 01:20:59,520 Cześć. 1205 01:21:00,640 --> 01:21:01,840 O co tu chodzi? 1206 01:21:02,640 --> 01:21:03,720 Siadaj. 1207 01:21:13,840 --> 01:21:15,720 Hania, chciałem… 1208 01:21:26,080 --> 01:21:27,360 Sindri to ja. 1209 01:21:32,320 --> 01:21:34,040 Mój tata kazał ci to powiedzieć? 1210 01:21:34,840 --> 01:21:35,840 Nie. 1211 01:21:37,120 --> 01:21:38,120 Zobacz. 1212 01:21:47,120 --> 01:21:50,120 [głosem skrzata] Cześć Hania, to ja – Sindri. 1213 01:21:53,080 --> 01:21:54,080 Ale jak? 1214 01:21:55,880 --> 01:21:57,080 A listy? 1215 01:21:57,720 --> 01:21:59,320 Sam je pisałem. 1216 01:22:03,920 --> 01:22:05,040 Tu mam papier. 1217 01:22:07,200 --> 01:22:08,840 Ale ja go widziałam. 1218 01:22:09,760 --> 01:22:12,280 W lesie, to było to. 1219 01:22:16,080 --> 01:22:19,600 A tu w domu to taka sztuczka z robotem. 1220 01:22:20,520 --> 01:22:21,800 A zdjęcia? 1221 01:22:21,880 --> 01:22:24,080 Przerobiłem je w komputerze. 1222 01:22:24,160 --> 01:22:26,200 Sama widziałaś, jak to wyszło. 1223 01:22:29,520 --> 01:22:32,120 - A pułapka? - Rozstawiałem je. 1224 01:22:33,320 --> 01:22:39,600 Tej, w którą wpadła Baśka, to nie zdążyłem jeszcze zabrać. 1225 01:22:39,680 --> 01:22:40,680 A jedzenie? 1226 01:22:41,720 --> 01:22:43,240 Schowane pod drzewem. 1227 01:22:43,320 --> 01:22:48,720 To akurat nie ja, ale mogło to być jakieś zwierzę. 1228 01:22:50,360 --> 01:22:51,600 Skąd wiedziałeś? 1229 01:23:00,520 --> 01:23:02,320 [wzdycha] 1230 01:23:04,320 --> 01:23:05,720 Czemu to zrobiłeś? 1231 01:23:12,920 --> 01:23:14,920 [głęboko oddycha] 1232 01:23:16,160 --> 01:23:17,160 Hania, hej. 1233 01:23:18,040 --> 01:23:19,080 Hania! 1234 01:23:22,640 --> 01:23:24,640 [krzyczy z wściekłością] 1235 01:23:32,760 --> 01:23:34,120 [trzask] 1236 01:23:36,440 --> 01:23:39,120 [wrzask] 1237 01:23:52,120 --> 01:23:54,040 [gwar i śmiechy] 1238 01:24:01,120 --> 01:24:02,760 O proszę! 1239 01:24:03,520 --> 01:24:05,040 Kto do nas wrócił! 1240 01:24:05,960 --> 01:24:08,560 I co? Gdzie skrzacik? 1241 01:24:09,360 --> 01:24:12,240 - Nie ma go. - O nie. 1242 01:24:12,320 --> 01:24:14,400 Czyżby skrzaty nie istniały? 1243 01:24:14,480 --> 01:24:17,720 Nie, nie istnieją. Teraz dajcie mi spokój. 1244 01:24:17,800 --> 01:24:19,480 Nie taka była umowa. 1245 01:24:19,560 --> 01:24:21,680 Zapraszamy do szatni. 1246 01:24:21,760 --> 01:24:23,480 Coś sobie ponagrywamy. 1247 01:24:24,880 --> 01:24:25,880 Ej! 1248 01:24:26,680 --> 01:24:29,920 Jeśli pójdziesz, to zniszczymy twój medalik. 1249 01:24:31,200 --> 01:24:32,600 Róbcie z nim co chcecie. 1250 01:24:32,680 --> 01:24:35,160 Czyli nie dostałaś go od skrzata? 1251 01:24:36,360 --> 01:24:37,360 Nie. 1252 01:24:37,440 --> 01:24:40,880 To medalik mojej mamy. Dała mi go, zanim umarła. 1253 01:24:40,960 --> 01:24:42,520 [szlocha] 1254 01:24:48,120 --> 01:24:50,200 Ej! Wracaj tu! 1255 01:24:53,880 --> 01:24:55,200 Czekaj, mówię. 1256 01:24:56,240 --> 01:24:57,520 Głucha jesteś?! 1257 01:25:10,560 --> 01:25:12,400 Myślę, że powinnaś go mieć. 1258 01:25:23,840 --> 01:25:25,360 Niby dlaczego? 1259 01:25:27,480 --> 01:25:29,200 Mniej się wtedy tęskni. 1260 01:25:31,040 --> 01:25:32,960 Coś o tym wiem. 1261 01:25:41,840 --> 01:25:44,520 A z tymi filmikami, to jeszcze pomyślimy. 1262 01:25:50,040 --> 01:25:52,160 Co się śmiejesz? W łeb chcesz? 1263 01:26:01,360 --> 01:26:03,760 [spokojna muzyka] 1264 01:26:23,160 --> 01:26:25,240 [dźwięk powiadomienia] 1265 01:26:31,880 --> 01:26:33,760 - Cześć. - Hejka! 1266 01:26:33,840 --> 01:26:35,360 Jutro jest kartkówka z matmy? 1267 01:26:35,440 --> 01:26:36,760 Chyba tak. 1268 01:26:36,840 --> 01:26:39,040 - Ktoś coś umie? - Nie. 1269 01:26:39,120 --> 01:26:41,400 To może namówmy nauczyciela na wyjście do lasu? 1270 01:26:41,480 --> 01:26:42,760 Ej, świetny pomysł. 1271 01:26:42,840 --> 01:26:46,120 - Może trzeba tam znowu posprzątać. - Oby nie! 1272 01:26:46,200 --> 01:26:49,480 A w ogóle słyszeliście, że mamę Baśki wezwali do szkoły? 1273 01:26:49,560 --> 01:26:53,000 Tak i mają być jakieś kary dla tych, co dokuczali innym. 1274 01:26:53,080 --> 01:26:55,960 - No to co z tym lasem? - Jak to co? Idziemy. 1275 01:27:09,400 --> 01:27:13,240 Hania, może zrobisz sobie małą przerwę? 1276 01:27:13,320 --> 01:27:15,720 - Ale zaraz przyjdą goście. - Wiem. 1277 01:27:15,800 --> 01:27:17,640 Masz jeszcze trochę czasu, a… 1278 01:27:19,120 --> 01:27:20,960 ktoś chciałby z tobą porozmawiać. 1279 01:27:25,040 --> 01:27:25,960 Cześć, Hania. 1280 01:27:33,560 --> 01:27:34,920 To ja nie wiem, pójdę… 1281 01:27:35,920 --> 01:27:37,480 Po jakieś krzesła. 1282 01:27:37,560 --> 01:27:39,920 A wy, sobie pogadajcie. 1283 01:27:44,600 --> 01:27:45,560 Posłuchaj. 1284 01:27:46,920 --> 01:27:49,480 Kiedy przyszłaś do mnie na urodziny, 1285 01:27:49,560 --> 01:27:50,840 pomyślałem, że… 1286 01:27:52,240 --> 01:27:53,920 Ja chciałem ci pomóc. 1287 01:27:54,000 --> 01:27:56,080 Sam wiem, jak to jest, kiedy ci dokuczają. 1288 01:27:56,160 --> 01:28:01,080 Myślałem, że wszyscy uwierzą w te dowody, które podrzucałem. 1289 01:28:01,160 --> 01:28:04,720 Ale potem już było za późno i nie mogłem się wycofać. 1290 01:28:04,800 --> 01:28:06,640 A potem był ten pożar i… 1291 01:28:06,720 --> 01:28:09,040 Trzeba pomyśleć, zanim zacząłeś kłamać. 1292 01:28:11,720 --> 01:28:12,600 Wiem. 1293 01:28:15,680 --> 01:28:17,600 Muszę przygotować się na urodziny. 1294 01:28:52,520 --> 01:28:54,640 [odgłos silnika rakietowego] 1295 01:28:58,720 --> 01:29:02,800 [wesoła muzyka] 1296 01:29:27,720 --> 01:29:28,840 Posłuchajcie. 1297 01:29:31,480 --> 01:29:32,880 Nie wiem, czy wiecie… 1298 01:29:33,720 --> 01:29:36,040 Ale Michał jest wybitnym konstruktorem. 1299 01:29:36,120 --> 01:29:37,600 Zaprosiłam go, 1300 01:29:38,320 --> 01:29:39,920 bo jest naprawdę fajnym gościem. 1301 01:29:40,800 --> 01:29:42,640 Zresztą… 1302 01:29:42,720 --> 01:29:44,000 przekonajcie się sami. 1303 01:29:44,080 --> 01:29:46,720 [wiwat i wesołe okrzyki] 1304 01:29:56,040 --> 01:29:58,000 [pukanie w ścianę] 1305 01:29:58,080 --> 01:29:59,560 - Tak? - Mogę? 1306 01:30:05,160 --> 01:30:07,600 - Jak się bawiłaś? - Super. 1307 01:30:09,080 --> 01:30:11,320 Ale super czy super? 1308 01:30:12,080 --> 01:30:13,000 Super. 1309 01:30:14,280 --> 01:30:15,360 No, to super. 1310 01:30:23,360 --> 01:30:24,760 Proszę. 1311 01:30:24,840 --> 01:30:25,920 Gdzie był? 1312 01:30:26,760 --> 01:30:27,920 W kartonach? 1313 01:30:29,040 --> 01:30:30,040 Nie. 1314 01:30:31,200 --> 01:30:34,440 Zabrałam go do szkoły, bo chciałam pokazać. 1315 01:30:34,520 --> 01:30:35,760 Ale mi go zabrali. 1316 01:30:37,000 --> 01:30:38,160 Dlaczego? 1317 01:30:38,240 --> 01:30:39,800 Nieważne. 1318 01:30:39,880 --> 01:30:41,760 Przepraszam, że ci nie powiedziałam. 1319 01:30:44,480 --> 01:30:45,480 Haniu. 1320 01:30:48,080 --> 01:30:49,160 Posuń się. 1321 01:30:52,360 --> 01:30:53,600 Pamiętaj, 1322 01:30:54,320 --> 01:30:56,040 że choćby nie wiem co się działo, 1323 01:30:56,120 --> 01:30:57,880 to zawsze możesz przyjść do mnie. 1324 01:30:59,120 --> 01:31:01,440 Nawet, jeśli to będzie dotyczyło skrzatów? 1325 01:31:02,640 --> 01:31:04,000 Zwłaszcza wtedy. 1326 01:31:07,080 --> 01:31:11,200 Mama bardzo chciała, żebyś dostała go na osiemnaste urodziny. 1327 01:31:13,640 --> 01:31:15,120 A może nie ma co czekać? 1328 01:31:15,200 --> 01:31:17,360 A jeśli go znowu stracę? 1329 01:31:17,440 --> 01:31:18,960 No to co? 1330 01:31:19,040 --> 01:31:20,840 Przecież to tylko wisiorek. 1331 01:31:20,920 --> 01:31:22,520 A mama zawsze będzie z tobą. 1332 01:31:25,200 --> 01:31:27,480 To co? Zakładamy? 1333 01:31:30,120 --> 01:31:33,160 Czekaj, jak to się zakłada? 1334 01:31:41,640 --> 01:31:44,520 - O, to Sindri. - Ten Sindri? 1335 01:31:45,680 --> 01:31:46,720 A to Dam Dam. 1336 01:31:47,520 --> 01:31:49,480 Skrzaty arktyczne. 1337 01:31:52,520 --> 01:31:54,120 Rzadkie skrzaty… 1338 01:31:54,960 --> 01:31:56,200 łąkowe. 1339 01:31:58,920 --> 01:32:00,440 No i najważniejsze. 1340 01:32:01,800 --> 01:32:03,000 Skrzaty w miastach. 1341 01:32:13,480 --> 01:32:14,840 Gdzie mam to wsadzić? 1342 01:32:18,400 --> 01:32:19,400 No w dół. 1343 01:32:20,240 --> 01:32:23,880 [spokojna muzyka] 1344 01:32:25,440 --> 01:32:27,680 Jeszcze sto i wszystko będzie gotowe. 1345 01:32:27,760 --> 01:32:29,600 Już nie czuję rąk. 1346 01:32:29,680 --> 01:32:30,880 Nie marudź. 1347 01:32:30,960 --> 01:32:33,120 Za kilka lat urośnie tu las. 1348 01:32:33,200 --> 01:32:34,960 [w tle: rozmowy dzieci] 1349 01:32:35,040 --> 01:32:37,280 Mojej mamie by się to spodobało. 1350 01:32:38,120 --> 01:32:39,120 Pewnie, że tak. 1351 01:32:39,200 --> 01:32:41,680 I fajnie, że szkoła się w to wkręciła. 1352 01:32:41,760 --> 01:32:45,560 No, kochani! Sadzimy z przyjemnością, tak? 1353 01:32:45,640 --> 01:32:47,680 Dobrze, że pada śnieg, 1354 01:32:47,760 --> 01:32:51,120 wtedy się ukorzeniają w nowym miejscu. 1355 01:32:51,200 --> 01:32:53,400 [spokojna muzyka] 1356 01:32:57,200 --> 01:33:00,080 Sadzimy! Cieszymy się i sadzimy. 1357 01:33:00,160 --> 01:33:02,600 Cieszymy się my i cieszą się sadzonki. 1358 01:33:16,040 --> 01:33:17,640 Michał, co to jest? 1359 01:33:18,360 --> 01:33:20,320 No, wygląda to jak… 1360 01:33:20,400 --> 01:33:22,480 Wiem, jak wygląda. To twoja robota? 1361 01:33:22,560 --> 01:33:24,000 Nie, przysięgam! 1362 01:33:25,120 --> 01:33:26,800 Naprawdę, to nie ja! 1363 01:33:31,840 --> 01:33:35,080 Dobra. Zabiorę to do domu. 1364 01:33:35,960 --> 01:33:38,440 [krzyczy] A jak jakiś skrzat, 1365 01:33:38,520 --> 01:33:40,840 będzie to chciał odzyskać, 1366 01:33:40,920 --> 01:33:42,920 to wie, gdzie mieszkam. 1367 01:33:53,080 --> 01:33:56,320 [spokojna, tajemnicza muzyka] 92527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.