All language subtitles for Pierre Woodman And Magdalena - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:06,630 Et à quel âge ? 18 ans. 2 00:00:06,930 --> 00:00:10,310 Qu 'est -ce que tu fais dans la vie ? Je suis étudiante. 3 00:00:11,810 --> 00:00:18,450 Tu veux expliquer ce que je faisais ? Oui. 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,090 Et elle veut essayer ? 5 00:00:45,700 --> 00:00:52,620 Elles disent qu 'elles n 'aiment pas le porno parce 6 00:00:52,620 --> 00:00:57,140 qu 'elle n 'est pas une fille matérielle. 7 00:01:01,370 --> 00:01:02,370 Je m 'en doute. 8 00:01:03,770 --> 00:01:09,210 Pourquoi elle est venue me voir là ? 9 00:01:30,280 --> 00:01:34,480 Pas encore, elle ne veut pas encore faire le porno. 10 00:01:34,760 --> 00:01:36,020 D 'accord, intéressant. 11 00:01:37,700 --> 00:01:39,800 Alors, je suis content qu 'elle soit revenue nous voir. 12 00:01:40,020 --> 00:01:42,460 Et donc, elle a réfléchi. 13 00:01:45,820 --> 00:01:46,820 Bon, 14 00:01:51,040 --> 00:01:54,120 est -ce que tu crois qu 'on va quand même y arriver un petit jour ? 15 00:01:58,170 --> 00:02:00,070 On va tomber d 'accord une fois qu 'on y reviendra. 16 00:02:01,790 --> 00:02:05,870 Bon, où t 'en es alors ? T 'as couché ou t 'as pas couché ? Non. 17 00:02:11,890 --> 00:02:12,910 Toujours pas ? Non. 18 00:02:13,410 --> 00:02:17,090 Putain, mais... C 'est bien les mecs. Qu 'est -ce qu 'il a déjà son mec ? 19 00:02:29,029 --> 00:02:30,770 Il fait le bodybuilding. 20 00:02:31,010 --> 00:02:34,390 Ah oui, il a pris les anabolisants ? Oui. Ah, je m 'en souviens, c 'est ça. 21 00:02:35,610 --> 00:02:37,230 Il ne barbe toujours pas ? Non. 22 00:02:37,570 --> 00:02:41,770 C 'est fou ça. 23 00:02:43,270 --> 00:02:47,590 Et toi, tu ne l 'as pas trompé encore ? Et toi, tu ne l 'as pas trompé encore ? 24 00:02:55,660 --> 00:02:56,660 Oui, 25 00:02:57,060 --> 00:02:58,060 elle nous l 'avait dit la dernière fois. 26 00:02:59,640 --> 00:03:05,260 Tu devrais être à combien maintenant ? Beaucoup ? Et 27 00:03:05,260 --> 00:03:08,940 ton 28 00:03:08,940 --> 00:03:15,400 mec, il n 'est pas jaloux de ça ? 29 00:03:15,400 --> 00:03:17,300 Non. 30 00:03:20,760 --> 00:03:23,420 Alors qu 'est -ce que tu as fait exactement maintenant, pour l 'instant 31 00:03:23,420 --> 00:03:26,620 sexuellement parlant, t 'en es où ? T 'as déjà eu des pénétrations, quelque 32 00:03:26,620 --> 00:03:28,100 chose ? T 'es pas encore vierge quand même. 33 00:03:35,140 --> 00:03:40,500 Rien ? Et qu 'est -ce que tu fais avec lui alors ? 34 00:03:49,060 --> 00:03:50,540 Il a déjà sucé. 35 00:03:51,760 --> 00:03:54,220 C 'est tout. 36 00:03:54,940 --> 00:04:00,420 Et tu ne suces pas, toi ? Tu ne fais pas des piles, des trucs comme ça ? Ça ne 37 00:04:00,420 --> 00:04:06,240 bande pas ? Non. 38 00:04:07,900 --> 00:04:08,900 J 'aurais les boules, en fait. 39 00:04:10,220 --> 00:04:12,340 Bon, ben, mi -bodybuilder, bonsoir. 40 00:04:12,720 --> 00:04:13,720 Les boules. 41 00:04:14,040 --> 00:04:15,040 Merci, Charles Henniger. 42 00:04:18,589 --> 00:04:21,930 Bon, il doit y en avoir vachement qui sont comme ça, sucés, en fait. 43 00:04:22,750 --> 00:04:24,670 On ne sait pas qui. 44 00:04:25,170 --> 00:04:26,170 Bon, enfin, moi. 45 00:04:27,990 --> 00:04:30,890 Donc, tu suces des chats, tu t 'es déjà fait sucer, tu t 'es déjà fait... Du 46 00:04:30,890 --> 00:04:34,290 sperme, il a déjà réussi à cracher dans ta bouche ? C 'est déjà arrivé ? 47 00:04:34,290 --> 00:04:38,910 Non. 48 00:04:41,110 --> 00:04:42,850 Non plus ? Non. 49 00:04:44,140 --> 00:04:46,320 Et toi, tu n 'as pas envie de tromper ? Tu ne te dis pas des fois, il faut que 50 00:04:46,320 --> 00:04:50,240 je sache comment ça se passe avec les autres mecs, tout ça ? Mais elle n 'a 51 00:04:50,240 --> 00:04:54,140 envie de me tromper, donc... Elle est amoureuse. 52 00:04:58,820 --> 00:05:02,340 Ah, donc c 'est Ygane, elle ne veut pas le tromper ? Non. 53 00:05:02,780 --> 00:05:05,220 Ah ouais, bon, d 'accord, c 'est pas très bon. 54 00:05:08,520 --> 00:05:12,300 Qu 'est -ce que tu veux faire ? Tu nous dis que tu veux bosser, mais tu veux 55 00:05:12,300 --> 00:05:13,460 bosser avec des garçons ? Je ne comprends pas. 56 00:05:16,440 --> 00:05:16,800 Elle 57 00:05:16,800 --> 00:05:24,100 a 58 00:05:24,100 --> 00:05:28,800 envie d 'essayer ce travail, mais qu 'avec des filles. Qu 'avec des gonzesses 59 00:05:28,800 --> 00:05:29,800 Oui. 60 00:05:32,160 --> 00:05:33,820 Tu ne sais pas trop le genre de la maison. 61 00:05:41,740 --> 00:05:42,620 Tu es 62 00:05:42,620 --> 00:05:52,300 d 63 00:05:52,300 --> 00:05:59,120 'accord pour que la 64 00:05:59,120 --> 00:06:02,540 fille enfonce des objets dans ta chatte ? 65 00:06:12,349 --> 00:06:18,330 Tu as déjà eu des pénétrations avec des objets, des trucs comme ça ? 66 00:06:18,330 --> 00:06:25,290 Pas de 67 00:06:25,290 --> 00:06:32,230 dildos, de vibrateurs, rien ? Donc quelqu 'un a décidé, donc c 'est déjà un 68 00:06:32,230 --> 00:06:33,360 point. Mais on va essayer. 69 00:06:34,600 --> 00:06:37,340 Tu as déjà pensé un petit peu ? Tu as des fantasmes, des choses comme ça ? Tu 70 00:06:37,340 --> 00:06:41,020 imagines ? Je ne sais pas. Quand tu regardes le magazine, ça fait quand même 71 00:06:41,020 --> 00:06:42,020 beaucoup de fois que tu viens ici. 72 00:06:42,200 --> 00:06:44,480 Tu mates les bouquins quand même. 73 00:06:45,080 --> 00:06:48,160 Tu ne fais pas fantasmer les bides dans le cul, tout ça ? 74 00:06:58,760 --> 00:07:02,060 Et elles te font tout ? T 'as vu, il y a des filles qui se font faire des 75 00:07:02,060 --> 00:07:03,060 doubles, des trucs comme ça. 76 00:07:03,360 --> 00:07:05,920 Et elles te font tout ? T 'as vu, il y a des filles qui se font faire des 77 00:07:05,920 --> 00:07:08,060 doubles, des trucs comme ça. Et elles te font tout ? T 'as vu, il y a des filles 78 00:07:08,060 --> 00:07:10,940 qui se font faire des doubles, des trucs comme ça. Et elles te font tout ? T 'as 79 00:07:10,940 --> 00:07:17,800 vu, il y a des filles qui se font faire des doubles, des trucs comme ça. 80 00:07:28,170 --> 00:07:31,870 T 'as envie de voir ça ? Bon, on va peut -être arriver à trouver une solution. 81 00:07:33,290 --> 00:07:35,830 Ouais, moi je serais d 'accord dans ce cas -là, si on trouve un truc dans ce 82 00:07:35,830 --> 00:07:38,630 style, ça peut être toujours bien d 'avoir ça. 83 00:07:39,750 --> 00:07:43,990 On m 'a fait voir comment aller, parce qu 'elle a dû changer quand même. 84 00:07:45,110 --> 00:07:46,750 Oui, un trait, c 'est pour ça. 85 00:07:46,990 --> 00:07:52,730 Ah, top minute ! Ça lui aura pris du temps de décider quand même. Oui, mais 86 00:07:52,730 --> 00:07:53,730 'est mieux pour Noël. 87 00:08:00,540 --> 00:08:01,540 Ah, ils sont beaux. 88 00:08:08,880 --> 00:08:10,360 Qu 'est -ce que tu as fait l 'autre jour, non ? 89 00:08:22,590 --> 00:08:25,910 Ouais, je t 'ai vu dans quelques magazines, clubs, Men Only, des trucs 90 00:08:30,350 --> 00:08:37,289 Elle ne veut pas tout virer, 91 00:08:37,350 --> 00:08:38,350 elle reste comme ça. 92 00:08:39,130 --> 00:08:40,230 Pas trop l 'emmerder. 93 00:08:41,590 --> 00:08:43,450 Ok, tu tournes doucement sur toi -même, s 'il te plaît. 94 00:08:44,730 --> 00:08:45,790 Ouais, tourne encore. 95 00:08:47,450 --> 00:08:48,450 Mets face à moi. 96 00:08:49,410 --> 00:08:50,410 Ok, t 'es bien mis. 97 00:08:51,530 --> 00:08:54,470 C 'est la quatrième ou cinquième, je ne sais plus combien de classes maintenant. 98 00:08:54,870 --> 00:08:59,290 On va peut -être finir par y arriver. 99 00:09:00,910 --> 00:09:07,430 Alors c 'est quoi la blague du jour ? Elle veut essayer de 100 00:09:07,430 --> 00:09:11,810 bosser ? Oui. Oui, c 'est ce que j 'ai compris. 101 00:09:12,870 --> 00:09:15,230 Mais en fait, tu nous as déjà dit ça trois ou quatre fois avant et puis 102 00:09:15,230 --> 00:09:16,230 finalement... 103 00:09:21,420 --> 00:09:22,540 Mais elle a vraiment envie. 104 00:09:22,740 --> 00:09:27,320 Elle entend mieux avec les garçons. 105 00:09:28,500 --> 00:09:28,900 Et 106 00:09:28,900 --> 00:09:43,360 pourquoi 107 00:09:43,360 --> 00:09:45,700 tu n 'as pas encore couché avec lui ? 108 00:10:08,220 --> 00:10:12,080 C 'est gentil. 109 00:10:13,160 --> 00:10:15,520 C 'est dommage qu 'elle ne soit pas venue un matin où j 'étais moins crevée 110 00:10:15,520 --> 00:10:16,520 'aujourd 'hui, mais bon. 111 00:10:17,900 --> 00:10:18,900 Bon, ce n 'est pas grave. 112 00:10:18,940 --> 00:10:19,940 D 'accord, bien sûr. 113 00:10:21,220 --> 00:10:23,760 Écoute, on ne va pas perdre de temps. 114 00:10:24,380 --> 00:10:26,820 T 'as bien réfléchi cette fois, tu vas pas nous dire qu 'on a la dernière fois 115 00:10:26,820 --> 00:10:30,820 que t 'es ok et puis qu 'il y a la dernière seconde tu te casses quoi. Tu 116 00:10:30,820 --> 00:10:32,080 seconde fois te dire ? Ouais. 117 00:10:33,320 --> 00:10:34,320 Bon. 118 00:10:36,440 --> 00:10:36,720 Elle 119 00:10:36,720 --> 00:10:46,540 a 120 00:10:46,540 --> 00:10:50,120 bien préparé son coup parce que le machin qu 'elle a mis c 'est pas... c 121 00:10:50,120 --> 00:10:51,120 pas dégueu. 122 00:10:51,860 --> 00:10:53,260 T 'as pas froid habillée comme ça ? 123 00:11:03,810 --> 00:11:10,710 tu te mets debout s 'il te plait et tu recules un tout 124 00:11:10,710 --> 00:11:17,690 petit peu ok va vers le blanc un petit peu 125 00:11:21,120 --> 00:11:23,060 Voilà, tourne un peu sur toi -même. 126 00:11:24,360 --> 00:11:26,300 Attends, j 'ouvre un petit peu. 127 00:11:26,920 --> 00:11:29,440 Voilà, tourne un peu sur toi -même doucement. 128 00:11:31,880 --> 00:11:34,340 Voilà, tourne encore. 129 00:11:36,560 --> 00:11:40,240 Ok, ok, tourne. 130 00:11:40,800 --> 00:11:42,200 Ouais, j 'ai plus beaucoup de light. 131 00:11:42,960 --> 00:11:43,960 Voilà, 132 00:11:44,540 --> 00:11:46,200 un petit peu, un petit sourire. 133 00:11:47,540 --> 00:11:48,540 Voilà. 134 00:11:49,480 --> 00:11:50,480 Elle est très mignonne. 135 00:11:52,280 --> 00:11:54,220 Bon, tourne sur toi encore. 136 00:11:57,160 --> 00:11:58,240 Tiens, elle est vraiment goulée. 137 00:11:58,820 --> 00:12:02,380 Ok, tu peux venir s 'il te plaît sur le canapé à 4 pattes pour moi ? 138 00:12:02,380 --> 00:12:06,420 Ok. 139 00:12:10,540 --> 00:12:11,620 Attends, ok. 140 00:12:13,880 --> 00:12:15,480 T 'as rasé ton sexe ? 141 00:12:19,080 --> 00:12:25,880 C 'est une attention délicate. Ça change un peu parce que... J 'ai pas souvent 142 00:12:25,880 --> 00:12:27,200 des petites virages avec des chats comme ça. 143 00:12:28,020 --> 00:12:29,520 La tête de votre côté, s 'il te plaît. 144 00:12:32,740 --> 00:12:33,740 Ouais. 145 00:12:36,320 --> 00:12:38,160 Ok, regarde -moi. Ouais, c 'est super. 146 00:12:39,260 --> 00:12:40,179 Super belle. 147 00:12:40,180 --> 00:12:41,139 D 'accord. 148 00:12:41,140 --> 00:12:44,220 Tu peux te mettre à genoux face à moi, s 'il te plaît. 149 00:12:51,110 --> 00:12:52,110 Sur les genoux. 150 00:12:53,230 --> 00:12:54,230 Voilà, 151 00:12:55,670 --> 00:12:56,930 écarte les jambes. 152 00:12:57,670 --> 00:12:58,670 Ouais, c 'est beau ça. 153 00:12:59,630 --> 00:13:02,210 J 'adore Cynibar, sa folie. 154 00:13:03,610 --> 00:13:04,610 Elle est très très belle. 155 00:13:05,710 --> 00:13:06,710 D 'accord. 156 00:13:07,450 --> 00:13:09,990 Bon, dis -moi alors, vraiment, t 'as rien fait, c 'est des conneries ? Ou c 157 00:13:09,990 --> 00:13:12,750 vrai, t 'as pas fait de pieds, des choses comme ça encore ? Parce qu 'elles 158 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 étaient là que... 159 00:13:25,700 --> 00:13:27,540 Fais bouger tes seins un petit peu avec tes mains. 160 00:13:28,000 --> 00:13:31,720 Fais bouger tes seins un petit peu avec tes mains. Fais bouger tes seins un 161 00:13:31,720 --> 00:13:35,080 petit peu avec tes mains. Fais bouger tes seins un petit peu avec tes mains. 162 00:13:35,460 --> 00:13:38,480 Fais bouger tes seins un petit peu avec tes mains. 163 00:13:39,360 --> 00:13:42,440 Fais bouger tes seins un petit peu avec tes mains. 164 00:13:43,080 --> 00:13:49,860 Je ne sais plus ce que tu m 'as raconté, tu es gouine, tu es 165 00:13:49,860 --> 00:13:56,820 lesbienne un petit peu, c 'est ça ? Oui, donc ça, ça n 'a pas 166 00:13:56,820 --> 00:13:59,480 changé. Tu aimes toujours les filles. Bon, d 'accord. 167 00:14:00,380 --> 00:14:03,040 Ok, écoute, pas de problème, on va travailler ensemble. 168 00:14:05,240 --> 00:14:06,860 C 'est avec grand plaisir. 169 00:14:10,840 --> 00:14:13,700 Tu dis qu 'elle est dans la salle de bain pour se laver ? 170 00:27:08,719 --> 00:27:10,400 Pas de problème ? Pas de problème. 171 00:27:14,420 --> 00:27:16,700 Waouh, c 'était très bon ! 12867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.