Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
2
00:00:25,288 --> 00:00:28,788
{\an8}Girl, to be honest, I didn't expect it.
3
00:00:31,227 --> 00:00:33,373
{\an8}I've already had good experiences before.
4
00:00:35,460 --> 00:00:36,686
But, with Nate...
5
00:00:42,697 --> 00:00:44,518
It's a different experience.
6
00:00:47,937 --> 00:00:49,552
He's... you know!
7
00:00:57,450 --> 00:00:59,452
He's a giver.
8
00:01:04,574 --> 00:01:06,932
He's not selfish.
9
00:01:24,732 --> 00:01:28,407
Because, you know, usually, you need to teach them,
10
00:01:28,448 --> 00:01:31,369
so they'd know not to do it like that.
11
00:01:31,504 --> 00:01:35,680
Just do it slowly, or do it harder.
12
00:01:37,452 --> 00:01:39,477
- Right? - Yeah.
13
00:01:52,068 --> 00:01:55,339
For me, I often say you should slow down.
14
00:01:55,732 --> 00:01:56,732
You're too fast.
15
00:01:56,757 --> 00:01:57,772
Right?
16
00:01:58,528 --> 00:02:01,179
I get you. It gets frustrating.
17
00:02:01,442 --> 00:02:04,402
So, you don't need to teach them anymore?
18
00:02:04,742 --> 00:02:06,326
Hmm... Not anymore.
19
00:02:06,856 --> 00:02:10,557
It's like he knows my body more that I do.
20
00:02:30,424 --> 00:02:32,446
But be careful, sis.
21
00:02:33,292 --> 00:02:34,292
Why?
22
00:02:34,683 --> 00:02:36,014
Because you're a whore.
23
00:02:37,543 --> 00:02:38,963
Hey! C'mon!
24
00:02:39,709 --> 00:02:41,019
Excuse me.
25
00:02:41,104 --> 00:02:42,359
I'm just a flirt, okay?
26
00:02:42,443 --> 00:02:43,504
Really now?
27
00:02:44,537 --> 00:02:45,897
But seriously...
28
00:03:07,720 --> 00:03:11,546
Your boytoy might become arrogant, with all the praise you're giving him.
29
00:03:12,004 --> 00:03:13,004
Hmm...
30
00:03:26,177 --> 00:03:28,084
I don't think so.
31
00:03:28,950 --> 00:03:29,950
You're lucky.
32
00:03:30,230 --> 00:03:31,230
To be honest,
33
00:03:31,383 --> 00:03:34,956
men nowadays, they're all just talk.
34
00:03:35,296 --> 00:03:38,030
They say they're good in bed.
35
00:03:38,699 --> 00:03:40,102
It's not about the size.
36
00:03:40,127 --> 00:03:41,482
It's in the performance.
37
00:03:41,517 --> 00:03:43,796
- Who do they think they're fooling? - So true!
38
00:03:45,217 --> 00:03:47,031
- But, you know... - Hmm?
39
00:03:47,702 --> 00:03:48,881
You're making me curious.
40
00:03:49,956 --> 00:03:50,966
How does it feel?
41
00:03:52,663 --> 00:03:54,666
It feels like...
42
00:03:55,583 --> 00:03:57,403
he's really there in the moment.
43
00:04:03,644 --> 00:04:05,146
He's not rushing.
44
00:04:12,395 --> 00:04:13,522
Shit!
45
00:04:24,972 --> 00:04:25,972
Is it good?
46
00:04:26,400 --> 00:04:27,400
Definitely.
47
00:04:27,954 --> 00:04:29,398
Is he consistent?
48
00:04:31,240 --> 00:04:32,797
Three times a day, girl.
49
00:04:32,822 --> 00:04:34,550
- What? - Sometimes, it's even more.
50
00:04:34,618 --> 00:04:35,618
Wow!
51
00:04:36,032 --> 00:04:38,590
Maybe you're getting attached to him.
52
00:04:40,682 --> 00:04:43,033
No, I'm not.
53
00:04:44,661 --> 00:04:46,760
You're so lucky.
54
00:04:47,586 --> 00:04:49,380
I'm not trying to brag!
55
00:04:49,933 --> 00:04:51,373
I'm just not like that.
56
00:04:52,787 --> 00:04:54,374
- Let's cheers. - Cheers.
57
00:04:54,799 --> 00:04:55,974
Cheers, babe.
58
00:04:55,999 --> 00:04:56,999
You're so far.
59
00:05:02,806 --> 00:05:03,952
I was just teasing you.
60
00:05:05,127 --> 00:05:07,082
- Hi, Trixie. - Hello.
61
00:05:07,107 --> 00:05:08,148
Hi, sis!
62
00:05:08,173 --> 00:05:09,508
How are you?
63
00:05:09,533 --> 00:05:10,755
I'm fine.
64
00:05:12,112 --> 00:05:14,814
How are you all doing?
65
00:05:15,492 --> 00:05:16,752
Anyway, sis.
66
00:05:16,777 --> 00:05:18,548
I have to go soon.
67
00:05:18,773 --> 00:05:20,833
Sorry, I have a deadline tomorrow.
68
00:05:20,873 --> 00:05:22,435
So, I just dropped by.
69
00:05:23,140 --> 00:05:24,352
You're always like that.
70
00:05:24,446 --> 00:05:25,541
It's true though.
71
00:05:25,673 --> 00:05:28,888
And you're all bad influences.
72
00:05:28,919 --> 00:05:31,084
- Wow. - Seriously, girl?
73
00:05:31,522 --> 00:05:33,583
I'm just kidding! But it's true, right?
74
00:05:33,839 --> 00:05:35,099
Can I get a drink?
75
00:05:35,124 --> 00:05:36,320
I'm thirsty.
76
00:05:36,739 --> 00:05:38,519
So, what's the topic?
77
00:05:38,553 --> 00:05:40,288
- Me! - Oh, wow.
78
00:05:40,313 --> 00:05:41,668
What's new?
79
00:05:41,818 --> 00:05:45,100
So, what's Jessa's problem?
80
00:05:45,483 --> 00:05:47,208
No, there's no problem.
81
00:05:47,233 --> 00:05:48,407
She's in a good mood.
82
00:05:48,826 --> 00:05:51,497
Wow, first time.
83
00:05:51,522 --> 00:05:53,597
Hey, come on now.
84
00:05:53,903 --> 00:05:55,148
It's not that, babe.
85
00:05:55,173 --> 00:05:56,881
It's not often that you're in a good mood.
86
00:05:56,906 --> 00:05:57,906
Here, sis.
87
00:05:57,953 --> 00:05:58,953
Anyway.
88
00:05:59,106 --> 00:06:00,577
What's new?
89
00:06:00,725 --> 00:06:01,855
You got a new guy?
90
00:06:03,066 --> 00:06:05,448
- Yeah. - I'm so jealous!
91
00:06:05,473 --> 00:06:06,878
- Is he good? - Sex talk already?
92
00:06:07,212 --> 00:06:08,749
Best sex ever.
93
00:06:15,286 --> 00:06:17,021
Let me see his picture!
94
00:06:17,139 --> 00:06:18,901
Let us see too!
95
00:06:18,953 --> 00:06:20,788
Oh, he looks yummy.
96
00:06:20,813 --> 00:06:22,715
- Let me have him. Kidding! - Oh my god!
97
00:06:22,740 --> 00:06:23,948
Just kidding.
98
00:06:23,973 --> 00:06:25,148
It's true.
99
00:06:25,226 --> 00:06:27,718
- So handsome. - He's handsome.
100
00:06:27,750 --> 00:06:28,814
He really is!
101
00:06:28,839 --> 00:06:30,044
He's yummy! Kidding.
102
00:06:31,807 --> 00:06:33,102
Sorry, sorry.
103
00:06:33,248 --> 00:06:34,668
He's yours, obviously!
104
00:06:34,688 --> 00:06:36,208
Of course. It's okay, don't worry.
105
00:06:37,252 --> 00:06:38,252
I'm just messing with you girls.
106
00:06:38,948 --> 00:06:40,298
You know how much I love you.
107
00:06:40,553 --> 00:06:41,553
Of course.
108
00:06:42,105 --> 00:06:43,145
Thank you.
109
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Cheers, guys.
110
00:06:45,072 --> 00:06:46,072
Cheers.
111
00:06:47,066 --> 00:06:48,428
To Jessa's new boytoy.
112
00:06:48,453 --> 00:06:49,664
Who's yummy!
113
00:06:52,395 --> 00:06:53,635
You know what, sis?
114
00:06:53,660 --> 00:06:54,753
I'm so curious!
115
00:06:54,806 --> 00:06:55,862
About?
116
00:06:55,907 --> 00:06:56,919
His size!
117
00:06:57,153 --> 00:06:59,223
You're seriously thinking about his size?
118
00:06:59,799 --> 00:07:00,894
Perfect size.
119
00:07:00,933 --> 00:07:01,933
Wait.
120
00:07:02,191 --> 00:07:03,191
For real?
121
00:07:03,259 --> 00:07:05,546
Define perfect size, sis.
122
00:07:05,659 --> 00:07:07,874
- It's big. It's long. - Wow!
123
00:07:07,899 --> 00:07:10,348
- Perfect. - Hey, don't you get worn out?
124
00:07:10,373 --> 00:07:12,026
No way, I'm still tight.
125
00:07:12,093 --> 00:07:14,239
- Wow. - What is he? Is he a stallion?
126
00:07:14,332 --> 00:07:16,187
- No way. - So, a guy like that exists.
127
00:07:16,212 --> 00:07:17,608
Where can you find another guy like that?
128
00:07:17,633 --> 00:07:19,721
- I know right? - He looks yummy!
129
00:07:19,746 --> 00:07:22,378
I don't know, girl. I probably just hit the jackpot.
130
00:07:22,713 --> 00:07:24,648
- You're something else! - You got the grand prize?
131
00:07:24,673 --> 00:07:27,575
- You're so lucky, sis. - [overlapping chatter]
132
00:07:27,924 --> 00:07:29,425
Well...
133
00:07:30,659 --> 00:07:32,135
Cheers.
134
00:07:34,732 --> 00:07:35,881
I'm almost done.
135
00:07:35,933 --> 00:07:37,243
You know what?
136
00:07:37,725 --> 00:07:40,828
If you're curious, why don't you try it?
137
00:07:40,886 --> 00:07:41,988
Seriously?
138
00:07:42,013 --> 00:07:43,927
- Yes. - Really now?
139
00:07:43,972 --> 00:07:45,208
- Stop messing around! - What is this?
140
00:07:45,233 --> 00:07:47,528
Sharing is caring?
141
00:07:47,666 --> 00:07:49,038
Wait, are you serious?
142
00:07:49,093 --> 00:07:50,489
Yes, I am.
143
00:07:50,607 --> 00:07:53,427
I can't imagine that.
144
00:07:53,753 --> 00:07:56,664
Anyway, I still want more.
145
00:07:56,725 --> 00:07:58,007
Let's go buy more.
146
00:07:58,053 --> 00:07:59,368
- Sure, let's go. - Come on.
147
00:07:59,393 --> 00:08:02,768
[girls chattering]
148
00:08:02,793 --> 00:08:04,374
- Cheers. - Wait.
149
00:08:04,399 --> 00:08:05,648
Okay, let's finish this.
150
00:08:05,673 --> 00:08:08,216
- So we can buy more. - She'll be so drunk.
151
00:08:09,873 --> 00:08:10,928
Hurry up.
152
00:08:13,574 --> 00:08:16,390
I feel like I can't have an open relationship.
153
00:08:16,494 --> 00:08:17,494
Why?
154
00:08:17,693 --> 00:08:19,355
I can't fathom sharing.
155
00:08:19,380 --> 00:08:20,483
You're just selfish.
156
00:08:21,725 --> 00:08:23,365
I've tried it before.
157
00:08:23,466 --> 00:08:24,493
Being chill about it.
158
00:08:24,906 --> 00:08:26,126
It just makes me even crazier.
159
00:08:26,738 --> 00:08:29,445
Well, at least you know yourself.
160
00:08:29,785 --> 00:08:30,785
That I'm crazy?
161
00:08:31,080 --> 00:08:32,080
True.
162
00:08:32,792 --> 00:08:34,284
That's good, you know.
163
00:08:34,309 --> 00:08:36,591
You know it, instead of pretending.
164
00:08:36,946 --> 00:08:37,994
What do you mean?
165
00:08:38,125 --> 00:08:39,785
You can stand by what you want.
166
00:08:40,033 --> 00:08:42,483
Meanwhile, I'm always unsure.
167
00:08:43,025 --> 00:08:44,776
Because you act too coy.
168
00:08:45,901 --> 00:08:47,082
Wow, seriously?
169
00:08:47,107 --> 00:08:49,559
- You act way too cutesy. - Yeah!
170
00:08:49,584 --> 00:08:50,741
Don't deny it.
171
00:08:50,766 --> 00:08:53,095
- You're too coy. - Conservative much?
172
00:08:56,559 --> 00:08:57,879
You're all the same though.
173
00:09:06,483 --> 00:09:07,900
Shit! What time is it?
174
00:09:09,116 --> 00:09:11,618
Sis, I have to go.
175
00:09:11,643 --> 00:09:12,643
Sorry.
176
00:09:12,668 --> 00:09:14,542
We're not stopping you.
177
00:09:14,661 --> 00:09:15,661
Idiot.
178
00:09:15,827 --> 00:09:17,776
Hey, you better make sure you don't get attached.
179
00:09:17,901 --> 00:09:19,864
- Got it. - I have to go.
180
00:09:19,889 --> 00:09:21,396
- Bye. - Take care.
181
00:09:21,483 --> 00:09:23,202
- Take care. - Bye.
182
00:09:23,227 --> 00:09:26,838
- Me too. I have work tomorrow. - Let's go together.
183
00:09:26,970 --> 00:09:28,199
Take care.
184
00:09:28,224 --> 00:09:29,224
Bye.
185
00:09:29,249 --> 00:09:30,338
Take care.
186
00:09:30,363 --> 00:09:31,498
- Don't let yourself get hurt! - Bye!
187
00:09:31,628 --> 00:09:32,810
- Correct. - There's still tomorrow!
188
00:09:32,883 --> 00:09:35,108
- Correct. - Good night.
189
00:09:35,143 --> 00:09:36,543
- Good night. - Okay, bye.
190
00:09:37,695 --> 00:09:38,815
Are you leaving tonight?
191
00:09:39,462 --> 00:09:41,695
No. I'm a little tipsy.
192
00:09:42,323 --> 00:09:43,718
I don't want to go home.
193
00:09:43,743 --> 00:09:45,730
You can sleep here.
194
00:09:45,978 --> 00:09:47,318
No, I have to go somewhere.
195
00:09:47,383 --> 00:09:48,758
I'll help you clean up.
196
00:09:49,563 --> 00:09:50,563
Okay.
197
00:10:04,278 --> 00:10:05,805
It's so hot.
198
00:10:06,025 --> 00:10:07,770
Girl, you just have a hangover.
199
00:10:07,939 --> 00:10:09,916
- I suppose. - Yeah.
200
00:10:10,577 --> 00:10:13,811
This is better than last night.
201
00:10:13,945 --> 00:10:16,029
Why? What happened last night?
202
00:10:16,054 --> 00:10:17,054
I don't know.
203
00:10:17,211 --> 00:10:18,931
Feels like my head's splitting open.
204
00:10:18,972 --> 00:10:20,984
So, why did you come here?
205
00:10:21,919 --> 00:10:23,379
Wait, there's something fishy.
206
00:10:23,505 --> 00:10:24,505
What's wrong with those two?
207
00:10:25,698 --> 00:10:27,598
Girl, I'm not used to you being like that.
208
00:10:28,179 --> 00:10:29,179
Like what?
209
00:10:29,359 --> 00:10:30,746
You're so quiet.
210
00:10:33,972 --> 00:10:35,450
I just don't have the energy today.
211
00:10:38,693 --> 00:10:41,773
- What's with her? - Right? Why is she like that?
212
00:10:41,864 --> 00:10:43,604
She's probably just not in the mood.
213
00:10:44,112 --> 00:10:46,677
- Maybe she's on her period. - True.
214
00:10:50,949 --> 00:10:52,953
[girls chattering, laughing]
215
00:10:52,978 --> 00:10:55,694
- I like that. - Wait, let me try!
216
00:10:55,719 --> 00:10:57,198
Okay, I'll give you—
217
00:10:58,761 --> 00:11:00,294
- Babe. - Hey, babe.
218
00:11:00,319 --> 00:11:01,319
Hi.
219
00:11:02,311 --> 00:11:03,947
Guys, this is Nate.
220
00:11:04,675 --> 00:11:07,172
- Hi, I'm Trixie. - Hi.
221
00:11:07,612 --> 00:11:08,812
Come join us.
222
00:11:08,979 --> 00:11:09,979
Sure.
223
00:11:12,039 --> 00:11:13,678
Wow, your house is beautiful.
224
00:11:13,752 --> 00:11:15,311
Well, thank you.
225
00:11:15,365 --> 00:11:17,389
This is our headquarters.
226
00:11:17,574 --> 00:11:18,574
I'm Aiko.
227
00:11:18,645 --> 00:11:19,645
Hi, Aiko.
228
00:11:20,711 --> 00:11:21,723
I'm Marian.
229
00:11:22,199 --> 00:11:23,199
Hi, Marian.
230
00:11:24,552 --> 00:11:26,076
He's so handsome.
231
00:11:26,294 --> 00:11:27,333
He smells nice too.
232
00:11:27,358 --> 00:11:29,566
You're so lucky. You're a good match.
233
00:11:29,673 --> 00:11:31,880
- Babe, do you want a beer? - Sure.
234
00:11:31,917 --> 00:11:33,220
- Do you have one? - Oh, yeah.
235
00:11:33,245 --> 00:11:34,769
The beer is upstairs.
236
00:11:34,794 --> 00:11:36,687
- Girl, feel at home, okay? - Okay.
237
00:11:36,717 --> 00:11:38,666
- We'll just get it upstairs. - Okay.
238
00:11:40,078 --> 00:11:42,461
Girl, Jessa's so lucky!
239
00:11:42,594 --> 00:11:45,046
He's so tall!
240
00:11:45,187 --> 00:11:46,227
You know what, sis?
241
00:11:46,252 --> 00:11:48,249
- I'm so curious. - About?
242
00:11:48,274 --> 00:11:49,274
His size!
243
00:11:49,299 --> 00:11:50,534
If you're curious,
244
00:11:50,559 --> 00:11:52,354
why don't you just try it?
245
00:11:52,379 --> 00:11:53,379
Right?
246
00:12:04,345 --> 00:12:07,378
Hello, this is Mariane. Jessa's friend.
247
00:12:07,480 --> 00:12:09,685
Can we meet?
248
00:12:20,293 --> 00:12:21,293
Hi.
249
00:12:21,493 --> 00:12:22,493
Hi.
250
00:12:22,865 --> 00:12:24,013
Why'd you visit?
251
00:12:24,748 --> 00:12:25,748
Nothing.
252
00:12:25,773 --> 00:12:27,249
I'm just curious about you.
253
00:12:27,606 --> 00:12:28,606
I'm sorry.
254
00:12:29,282 --> 00:12:30,590
It's a bit messy here.
255
00:12:30,968 --> 00:12:31,968
It's okay.
256
00:12:31,993 --> 00:12:34,100
Because Jessa didn't tell me that you're coming.
257
00:12:34,467 --> 00:12:35,727
I didn't tell her.
258
00:12:36,393 --> 00:12:37,393
So...
259
00:12:41,800 --> 00:12:43,280
Is there anything I can help you with?
260
00:12:44,545 --> 00:12:46,685
You know, she told us about you.
261
00:12:53,535 --> 00:12:54,561
What did she say?
262
00:12:56,330 --> 00:12:57,792
The review's good.
263
00:12:57,856 --> 00:12:59,226
Ten out of ten.
264
00:13:02,559 --> 00:13:03,959
Wait, would you like something to drink?
265
00:13:05,266 --> 00:13:06,642
It's okay.
266
00:13:06,727 --> 00:13:08,459
I won't stay for long.
267
00:13:10,980 --> 00:13:11,980
So...
268
00:13:15,005 --> 00:13:16,383
What do you plan on doing here?
269
00:13:17,966 --> 00:13:19,393
I'm just intrigued.
270
00:13:24,843 --> 00:13:25,843
By what?
271
00:13:26,737 --> 00:13:27,737
By you.
272
00:13:33,883 --> 00:13:34,883
So, what do you want?
273
00:13:36,636 --> 00:13:37,703
Your dick.
274
00:14:25,735 --> 00:14:26,807
Oh, shit!
275
00:14:55,118 --> 00:14:56,118
Harder!
276
00:15:32,870 --> 00:15:33,870
Harder!
277
00:15:54,331 --> 00:15:56,197
- Are you okay? - I'm okay.
278
00:15:57,670 --> 00:15:58,830
Can I ask you something?
279
00:15:59,470 --> 00:16:00,470
What?
280
00:16:01,670 --> 00:16:03,012
Why did you come here?
281
00:16:04,383 --> 00:16:06,992
Because you're not off-limits.
282
00:16:08,494 --> 00:16:09,592
Am I off-limits?
283
00:16:10,350 --> 00:16:11,530
I don't think so.
284
00:16:15,275 --> 00:16:16,657
Won't Jessa get mad?
285
00:16:17,380 --> 00:16:18,380
No.
286
00:16:20,447 --> 00:16:21,447
Why?
287
00:16:22,267 --> 00:16:24,936
Earlier, she said we should try you.
288
00:16:25,005 --> 00:16:26,948
That's why I tried you.
289
00:16:27,887 --> 00:16:30,006
- Did she say that? - Yes.
290
00:16:35,164 --> 00:16:36,222
You know what?
291
00:16:36,263 --> 00:16:37,549
You're good,
292
00:16:37,763 --> 00:16:39,816
but I feel like I'm losing braincells talking to you.
293
00:16:46,040 --> 00:16:47,127
It's Jessa...
294
00:16:49,149 --> 00:16:50,289
Hi, baby.
295
00:16:50,354 --> 00:16:51,381
Did I wake you up?
296
00:16:51,738 --> 00:16:53,165
Uh...
297
00:16:53,256 --> 00:16:54,525
No.
298
00:16:54,565 --> 00:16:55,886
We had a lot of fun last night.
299
00:16:56,343 --> 00:16:57,903
You know, they were all here.
300
00:16:57,963 --> 00:17:02,141
Aiko, Mariane, and Trix managed to drop by.
301
00:17:05,187 --> 00:17:06,277
There's something off about you.
302
00:17:06,343 --> 00:17:08,064
Are you feeling sick?
303
00:17:08,163 --> 00:17:10,974
No, I'm just tired.
304
00:17:11,003 --> 00:17:13,388
So, are you coming tomorrow?
305
00:17:13,836 --> 00:17:15,206
Okay.
306
00:17:39,262 --> 00:17:41,132
It's so hot today.
307
00:17:41,157 --> 00:17:42,157
The sun is so high.
308
00:17:42,803 --> 00:17:45,923
Girl, it's always hot in the Philippines.
309
00:17:46,514 --> 00:17:47,517
Yeah.
310
00:17:47,542 --> 00:17:49,775
It's better here than my unit.
311
00:17:49,890 --> 00:17:51,648
Why? Don't you have an AC?
312
00:17:51,703 --> 00:17:52,795
It's broken.
313
00:17:53,397 --> 00:17:55,181
It's a miracle you can endure that.
314
00:17:55,356 --> 00:17:56,954
I don't have a choice.
315
00:17:57,917 --> 00:17:59,311
I can't do that.
316
00:17:59,812 --> 00:18:01,877
- She's good. - So, what do you do?
317
00:18:03,056 --> 00:18:04,102
Uh...
318
00:18:04,203 --> 00:18:06,488
Sometimes human, often an employee.
319
00:18:07,150 --> 00:18:08,150
I work in finance.
320
00:18:08,537 --> 00:18:09,537
Really?
321
00:18:09,812 --> 00:18:11,772
You don't look like you work a corporate job.
322
00:18:11,797 --> 00:18:12,838
You're so mean to me.
323
00:18:13,438 --> 00:18:15,283
Hey, girl. He's just humble.
324
00:18:15,417 --> 00:18:17,092
He's already a manager.
325
00:18:17,117 --> 00:18:18,117
How nice.
326
00:18:18,363 --> 00:18:19,806
I don't like talking about work.
327
00:18:19,831 --> 00:18:20,952
It's boring.
328
00:18:20,977 --> 00:18:22,169
Are you always like this?
329
00:18:22,926 --> 00:18:24,699
Hm... What do you mean?
330
00:18:25,076 --> 00:18:27,487
It's like you're being careful with what you're saying.
331
00:18:30,104 --> 00:18:31,784
He's not being careful.
332
00:18:31,836 --> 00:18:33,236
He always thinks before he speaks.
333
00:18:34,110 --> 00:18:35,744
- Babe, it's the same. - Oops.
334
00:18:35,769 --> 00:18:37,908
Hey, that's not true! That's different.
335
00:18:37,933 --> 00:18:38,933
I told you!
336
00:18:40,656 --> 00:18:42,552
- You hit the wrong one. - Where?
337
00:18:42,577 --> 00:18:44,933
[chattering]
338
00:18:46,474 --> 00:18:47,565
You know what, sis?
339
00:18:47,590 --> 00:18:49,387
- I'm so curious. - About?
340
00:18:49,412 --> 00:18:50,412
His size!
341
00:18:50,437 --> 00:18:53,022
- Perfect size. - Where can you find another guy like that?
342
00:18:53,047 --> 00:18:55,187
Why don't you just try it?
343
00:18:55,297 --> 00:18:56,297
Are you serious?
344
00:18:56,363 --> 00:18:58,018
I have to go.
345
00:18:58,291 --> 00:18:59,297
- Take care. - Bye.
346
00:18:59,322 --> 00:19:02,005
- Me too. I have work tomorrow. - Let's go together.
347
00:19:02,030 --> 00:19:03,030
Take care.
348
00:19:03,055 --> 00:19:04,175
- Don't let yourself get hurt! - Bye!
349
00:19:24,678 --> 00:19:26,551
- Babe. - Hey, babe!
350
00:19:27,322 --> 00:19:28,322
I'm Aiko.
351
00:19:28,347 --> 00:19:29,347
Hi, Aiko.
352
00:19:44,690 --> 00:19:45,690
Hi.
353
00:19:45,736 --> 00:19:48,122
Nate? How did you get my number?
354
00:19:48,268 --> 00:19:49,775
I saw it on Jessa's phone.
355
00:19:49,972 --> 00:19:50,972
Are you busy?
356
00:19:51,116 --> 00:19:52,995
No, I'm just walking.
357
00:19:53,256 --> 00:19:57,815
I just want to ask you about something personal.
358
00:19:58,009 --> 00:19:59,009
What about Jessa?
359
00:19:59,065 --> 00:20:00,240
I want to talk to you.
360
00:20:00,437 --> 00:20:01,566
No, it's okay.
361
00:20:02,796 --> 00:20:03,916
Just talk?
362
00:20:04,390 --> 00:20:05,531
Yeah, just talk.
363
00:20:06,357 --> 00:20:07,358
Okay.
364
00:20:07,383 --> 00:20:08,383
Okay?
365
00:20:08,879 --> 00:20:10,187
I'll go to you.
366
00:20:10,750 --> 00:20:12,772
Your address is at Carnation, right?
367
00:20:12,830 --> 00:20:14,505
Yes, at Carnation.
368
00:20:15,150 --> 00:20:16,150
Okay, see you.
369
00:20:16,290 --> 00:20:17,299
Okay.
370
00:20:17,663 --> 00:20:18,912
Just send me a message, okay?
371
00:20:18,937 --> 00:20:19,983
Okay, sure.
372
00:20:20,523 --> 00:20:21,523
Bye.
373
00:20:25,523 --> 00:20:27,212
Thank you for coming.
374
00:20:27,304 --> 00:20:28,693
You wanted to talk to me?
375
00:20:28,977 --> 00:20:33,236
Yes, but I don't know what to say.
376
00:20:34,063 --> 00:20:35,303
Take your time.
377
00:20:37,870 --> 00:20:39,421
I'm nervous.
378
00:20:39,490 --> 00:20:40,490
How about you?
379
00:20:41,424 --> 00:20:44,121
No, I don't need to impress you.
380
00:20:49,133 --> 00:20:51,563
Back at Trixie's...
381
00:20:53,753 --> 00:20:55,167
You seemed quiet.
382
00:20:55,214 --> 00:20:58,061
Oh... I'm just like that.
383
00:20:58,160 --> 00:21:00,451
I'm always thinking about something.
384
00:21:03,513 --> 00:21:07,069
Maybe, you're just thinking about something.
385
00:21:08,086 --> 00:21:09,554
How can you tell?
386
00:21:13,553 --> 00:21:14,735
Nothing, just a feeling.
387
00:21:15,687 --> 00:21:19,047
I don't know what I'm doing here.
388
00:21:22,630 --> 00:21:23,659
You do know.
389
00:22:26,602 --> 00:22:27,602
Shit!
390
00:22:28,684 --> 00:22:29,684
Shit!
391
00:22:45,401 --> 00:22:46,401
Shit!
392
00:22:46,758 --> 00:22:48,438
Oh yes!
393
00:23:00,722 --> 00:23:02,121
Oh shit!
394
00:23:06,341 --> 00:23:07,638
Harder, baby!
395
00:23:09,009 --> 00:23:10,009
Baby!
396
00:23:19,984 --> 00:23:20,984
Oh shit!
397
00:23:23,080 --> 00:23:27,531
Shit! Harder! Harder!
398
00:23:34,918 --> 00:23:36,132
Oh yes!
399
00:23:38,970 --> 00:23:41,318
Shit!
400
00:23:52,686 --> 00:23:54,168
Shit!
401
00:24:01,108 --> 00:24:03,156
Oh god, baby!
402
00:24:04,758 --> 00:24:05,945
Shit...
403
00:24:06,825 --> 00:24:08,265
That was so good...
404
00:24:22,825 --> 00:24:23,832
You know what, sis?
405
00:24:23,857 --> 00:24:25,112
I'm so curious!
406
00:24:25,137 --> 00:24:26,334
What is he? Is he a stallion?
407
00:24:26,359 --> 00:24:28,037
Why don't you try it?
408
00:24:28,097 --> 00:24:30,488
Sharing is caring?
409
00:24:30,597 --> 00:24:31,752
Hey, sis.
410
00:24:31,777 --> 00:24:32,917
I have to go now.
411
00:24:33,063 --> 00:24:34,823
Just don't get attached, okay?
412
00:24:34,956 --> 00:24:36,425
- Got it. - I have to go.
413
00:24:36,450 --> 00:24:38,443
- Bye. - Take care.
414
00:24:45,630 --> 00:24:48,124
- Hi, I'm Trixie. - Hi.
415
00:24:48,776 --> 00:24:50,442
- Come join us. - Sure.
416
00:24:56,950 --> 00:24:58,127
Oh! Turon!
417
00:24:58,423 --> 00:25:00,943
- That looks good. - It's my favorite.
418
00:25:00,994 --> 00:25:02,649
- Really? - Yes.
419
00:25:04,570 --> 00:25:05,570
Do you want some?
420
00:25:05,892 --> 00:25:06,892
Sure.
421
00:25:06,917 --> 00:25:07,917
Thank you.
422
00:25:14,001 --> 00:25:15,041
Hi, girls.
423
00:25:15,067 --> 00:25:16,175
She's here.
424
00:25:16,220 --> 00:25:18,255
Oh, why are you late?
425
00:25:18,287 --> 00:25:19,503
- Yeah. - Got stuck in traffic.
426
00:25:19,528 --> 00:25:20,536
Really?
427
00:25:20,560 --> 00:25:23,625
I can't get it, my back hurts.
428
00:25:24,094 --> 00:25:26,141
You know what, girl? You're getting old.
429
00:25:26,381 --> 00:25:27,402
Hey, too much!
430
00:25:27,427 --> 00:25:28,623
I'm just a year older than you.
431
00:25:28,647 --> 00:25:29,915
How can you talk like that?
432
00:25:35,585 --> 00:25:36,757
These two are so weird.
433
00:25:36,782 --> 00:25:37,812
What's wrong with you?
434
00:25:37,923 --> 00:25:39,609
You're like zombies!
435
00:25:39,936 --> 00:25:41,060
Are you okay?
436
00:25:41,522 --> 00:25:42,707
I don't know.
437
00:25:44,036 --> 00:25:45,703
I'm not in the mood today.
438
00:25:46,137 --> 00:25:47,156
Why?
439
00:25:47,570 --> 00:25:48,610
Are you on your period?
440
00:25:48,729 --> 00:25:49,834
- Yeah? - No.
441
00:25:50,383 --> 00:25:51,383
It's nothing.
442
00:25:55,429 --> 00:25:56,529
Hi, girls.
443
00:25:57,156 --> 00:25:58,156
Hi, babe.
444
00:25:59,612 --> 00:26:00,992
- Let's eat. - Turon?
445
00:26:01,017 --> 00:26:02,017
- Go ahead. - Yeah.
446
00:26:04,218 --> 00:26:05,817
It's good, it's our favorite.
447
00:26:06,992 --> 00:26:09,017
- It's good, right? - Yes.
448
00:26:13,844 --> 00:26:14,844
Hi.
449
00:26:14,869 --> 00:26:15,869
Oh, hi.
450
00:26:16,776 --> 00:26:19,970
So... Why did you suddenly disappear?
451
00:26:20,725 --> 00:26:23,552
Well, it gets tiring being the host.
452
00:26:23,863 --> 00:26:25,671
Of course, I need to rest.
453
00:26:27,856 --> 00:26:28,875
You know...
454
00:26:31,496 --> 00:26:34,276
I feel like...
455
00:26:37,103 --> 00:26:38,683
You're good at reading people.
456
00:26:41,378 --> 00:26:42,378
I need to.
457
00:26:42,704 --> 00:26:45,629
I'm the official advisor of my group.
458
00:26:48,190 --> 00:26:49,310
So...
459
00:26:52,427 --> 00:26:53,687
what do you think of me?
460
00:26:56,073 --> 00:26:57,094
You?
461
00:26:59,486 --> 00:27:00,675
You look...
462
00:27:01,819 --> 00:27:02,892
like a calm person.
463
00:27:05,266 --> 00:27:06,291
Confident.
464
00:27:08,093 --> 00:27:12,619
And you're not afraid to approach me.
465
00:27:14,606 --> 00:27:19,459
Usually, men are intimidated of me.
466
00:27:22,053 --> 00:27:23,053
Why?
467
00:27:24,599 --> 00:27:26,013
Do I...
468
00:27:27,673 --> 00:27:28,767
have to be nervous around you?
469
00:27:30,113 --> 00:27:31,113
No.
470
00:27:32,399 --> 00:27:34,874
I'm the one who should be nervous.
471
00:27:36,219 --> 00:27:37,219
Why?
472
00:27:38,513 --> 00:27:41,317
Because you know your effect on us, women.
473
00:27:44,990 --> 00:27:45,990
So...
474
00:27:48,743 --> 00:27:50,009
do I have an effect on you?
475
00:27:51,677 --> 00:27:52,677
Yes.
476
00:31:38,423 --> 00:31:39,543
Where's Nate?
477
00:31:40,230 --> 00:31:41,373
I think he went to the bathroom.
478
00:31:51,107 --> 00:31:52,107
Babe?
479
00:31:54,188 --> 00:31:55,188
What is this?
480
00:31:55,266 --> 00:31:56,506
Where have you been?
481
00:31:57,221 --> 00:31:58,267
Sorry, I had to pee.
482
00:31:59,473 --> 00:32:00,978
I thought you ran away.
483
00:32:02,100 --> 00:32:03,100
Maybe later.
484
00:32:05,083 --> 00:32:06,235
The water seems nice.
485
00:32:07,555 --> 00:32:08,927
Mariane, do you want a cookie?
486
00:32:09,993 --> 00:32:11,813
- Sure. - One, two, three?
487
00:32:12,028 --> 00:32:13,028
Just one.
488
00:32:13,133 --> 00:32:15,453
- I think three's good. - My mouth's not big.
489
00:32:22,836 --> 00:32:23,916
Is the cookie delicious?
490
00:32:24,177 --> 00:32:25,177
Delicious.
491
00:32:25,554 --> 00:32:27,753
- Really? - Seems like you're enjoying.
492
00:32:31,710 --> 00:32:32,950
Aiko, how about you? Do you want one?
493
00:32:33,356 --> 00:32:34,382
Sure.
494
00:32:34,630 --> 00:32:35,630
Come closer.
495
00:32:35,717 --> 00:32:38,152
- Just one. - No, try three.
496
00:32:38,177 --> 00:32:40,492
- So that it can fit-- - You like it big, huh?
497
00:32:40,517 --> 00:32:42,033
I think three is enough for your mouth.
498
00:32:42,298 --> 00:32:43,298
That's hard.
499
00:32:43,323 --> 00:32:44,323
Let's just try it.
500
00:32:45,257 --> 00:32:47,112
- Hey. - Just try it.
501
00:32:47,201 --> 00:32:48,372
Don't eat just one.
502
00:32:48,397 --> 00:32:50,145
- Try it. - It's hard.
503
00:32:52,173 --> 00:32:53,879
You know, you're so funny.
504
00:32:54,809 --> 00:32:55,809
Is it delicious?
505
00:32:56,176 --> 00:32:58,069
Delicious. You gave it to me.
506
00:32:59,497 --> 00:33:01,372
- How about you, babe? - I'm fine.
507
00:33:01,397 --> 00:33:02,677
Of course, you won't lose to them.
508
00:33:02,804 --> 00:33:04,016
- Just try it. - I don't want to.
509
00:33:04,076 --> 00:33:05,311
- Just try it. - I'm fine.
510
00:33:05,436 --> 00:33:08,216
Although I think that Mariane can take all of these.
511
00:33:11,983 --> 00:33:13,960
Sis, could you grab me a drink?
512
00:33:14,623 --> 00:33:15,623
- Okay. - Here.
513
00:33:15,877 --> 00:33:16,877
There we go.
514
00:33:17,762 --> 00:33:19,763
- You're something else. - I know, right?
515
00:33:19,877 --> 00:33:21,123
Let's just cheers.
516
00:33:21,910 --> 00:33:22,910
Guys, cheers.
517
00:33:22,935 --> 00:33:23,935
Cheers.
518
00:33:24,584 --> 00:33:25,584
- Cheers. - I can't reach.
519
00:33:25,849 --> 00:33:26,876
- Cheers. - Cheers.
520
00:33:34,693 --> 00:33:35,993
I need to go to the bathroom.
521
00:33:37,174 --> 00:33:38,174
Okay.
522
00:33:38,260 --> 00:33:39,486
- Don't take too long. - Move.
523
00:33:53,027 --> 00:33:56,714
It's like he knows my body more that I do.
524
00:33:56,784 --> 00:33:57,956
Best sex ever.
525
00:33:58,076 --> 00:33:59,271
I'm so curious.
526
00:33:59,357 --> 00:34:02,377
If you're curious, why don't you just try it?
527
00:34:02,477 --> 00:34:03,477
Really?
528
00:34:03,943 --> 00:34:04,946
You're so weird.
529
00:34:04,970 --> 00:34:06,407
- Babe. - Oh, hi babe.
530
00:34:06,432 --> 00:34:07,432
Hi.
531
00:34:08,065 --> 00:34:09,845
Girl, I'm not used to you being like that.
532
00:34:09,919 --> 00:34:11,298
I just don't have the energy today.
533
00:34:19,206 --> 00:34:20,266
Are you serious?
534
00:34:20,291 --> 00:34:22,900
- Hi. - I want to ask you something personal.
535
00:34:22,925 --> 00:34:23,925
Just talk?
536
00:34:31,728 --> 00:34:33,753
Sharing is caring?
537
00:34:33,778 --> 00:34:35,495
So... Why did you suddenly disappear?
538
00:34:35,520 --> 00:34:37,701
Do I need to be nervous about you?
539
00:34:59,837 --> 00:35:01,139
- Try it. - Try?
540
00:35:01,164 --> 00:35:02,235
Go on.
541
00:35:03,182 --> 00:35:05,180
Open your mouth. Open it wider.
542
00:35:05,205 --> 00:35:06,953
- I can't do it. - You can.
543
00:35:06,978 --> 00:35:07,978
How sweet.
544
00:35:08,003 --> 00:35:10,220
- You can, you can. - I can't do it.
545
00:35:10,658 --> 00:35:12,680
- Give it here. - I'll feed you.
546
00:35:12,705 --> 00:35:13,857
I'll give it a try.
547
00:35:17,518 --> 00:35:18,918
What's happening here?
548
00:35:20,098 --> 00:35:21,255
Nothing much.
549
00:35:21,818 --> 00:35:22,878
Why, sis?
550
00:35:23,363 --> 00:35:24,371
Oh, nothing...
551
00:35:24,396 --> 00:35:27,509
It seems like you're talking about something I shouldn't know about.
552
00:35:27,699 --> 00:35:30,338
Girl, we're not talking about anything.
553
00:35:30,625 --> 00:35:31,625
Yeah.
554
00:35:37,677 --> 00:35:38,677
I'm going home.
555
00:35:38,930 --> 00:35:40,423
It's too early, sis.
556
00:35:40,758 --> 00:35:42,178
I still have something to do.
557
00:35:42,605 --> 00:35:43,605
Seriously?
558
00:35:45,071 --> 00:35:46,071
Come on, babe.
559
00:35:46,869 --> 00:35:48,673
I don't want company.
560
00:35:48,805 --> 00:35:50,162
I want to be alone.
561
00:35:50,551 --> 00:35:52,239
It's fine, you can stay.
562
00:36:02,140 --> 00:36:03,147
Because of that...
563
00:36:03,172 --> 00:36:04,280
Keep eating cookies.
564
00:36:04,817 --> 00:36:06,767
- Try it again. - I can only eat one.
565
00:36:06,792 --> 00:36:09,186
You can do it.
566
00:36:19,373 --> 00:36:20,722
I'm so curious.
567
00:36:20,747 --> 00:36:23,896
If you're curious, why don't you try it?
568
00:38:56,546 --> 00:38:58,028
- Jessa? - Jessa?
569
00:47:24,339 --> 00:47:25,726
Wow, how dramatic.
570
00:47:25,811 --> 00:47:27,097
There aren't even any tears.
571
00:52:25,157 --> 00:52:26,198
Are you okay?
572
00:52:27,586 --> 00:52:28,706
Yeah.
573
00:52:33,870 --> 00:52:34,870
I'm sorry.
574
00:52:36,330 --> 00:52:37,583
It's fine.
575
00:52:38,582 --> 00:52:41,028
It's already enough that you came into my life.
576
00:56:07,121 --> 00:56:09,026
It's like the world stopped, huh?
577
00:56:10,243 --> 00:56:12,496
Why don't you play some music?
578
00:56:13,420 --> 00:56:14,420
Sure.
579
00:56:14,521 --> 00:56:15,521
Wait.
580
00:56:17,424 --> 00:56:18,571
Here. This one's good.
581
00:56:21,208 --> 00:56:22,408
To be honest...
582
00:56:22,847 --> 00:56:25,114
I didn't feel like going out today.
583
00:56:26,783 --> 00:56:28,124
So, why are you here then?
584
00:56:29,192 --> 00:56:30,872
I don't want to be alone.
585
00:56:31,649 --> 00:56:32,649
Me too.
586
00:56:34,069 --> 00:56:35,402
Can you get me a drink?
587
00:56:35,831 --> 00:56:37,830
- More drinks! - Yeah.
588
00:56:39,074 --> 00:56:41,061
- Here. - Thanks.
589
00:56:41,086 --> 00:56:42,887
- It matches you. - Oh, yeah!
590
00:56:45,826 --> 00:56:46,826
Hi.
591
00:56:47,785 --> 00:56:48,945
Hi, Jessa.
592
00:56:50,481 --> 00:56:51,481
Drinks for you.
593
00:56:58,100 --> 00:57:00,007
I wasn't sure if you'd be here.
594
00:57:01,736 --> 00:57:02,736
Actually...
595
00:57:03,009 --> 00:57:05,935
I didn't expect you'd be here.
596
00:57:08,090 --> 00:57:09,669
I missed this pool.
597
00:57:10,055 --> 00:57:12,109
That's full of your pee.
598
00:57:12,748 --> 00:57:14,979
Hey, it's not just us, you know!
599
00:57:15,004 --> 00:57:17,474
Yeah, you do too!
600
00:57:19,819 --> 00:57:20,819
Jessa.
601
00:57:21,105 --> 00:57:23,269
We didn't know how to tell you.
602
00:57:23,963 --> 00:57:26,396
Sorry, sis, we couldn't control ourselves.
603
00:57:26,423 --> 00:57:29,785
Because we were completely overtaken by lust.
604
00:57:31,872 --> 00:57:34,218
But you know...
605
00:57:34,791 --> 00:57:38,887
I spent several weeks thinking about how to bring up this topic.
606
00:57:39,798 --> 00:57:41,430
But no matter how hard I thought about it,
607
00:57:42,084 --> 00:57:43,298
it felt wrong.
608
00:57:44,421 --> 00:57:46,887
Me too. I'm bad at apologies.
609
00:57:49,669 --> 00:57:53,362
Don't worry about it. You don't have to apologize.
610
00:57:54,084 --> 00:57:55,270
Honestly...
611
00:57:55,295 --> 00:57:58,157
I felt sad I wasn't able to join you girls.
612
00:57:58,197 --> 00:57:59,197
Oh!
613
00:57:59,224 --> 00:58:00,744
She wanted to join!
614
00:58:01,496 --> 00:58:03,229
Look how surprised she is.
615
00:58:05,224 --> 00:58:06,424
So...
616
00:58:07,225 --> 00:58:09,354
I went on a date with someone last week.
617
00:58:09,600 --> 00:58:10,876
Really?
618
00:58:11,112 --> 00:58:14,211
Wow! Already?
619
00:58:14,362 --> 00:58:17,911
We're not going to deny that we're flirts, right?
620
00:58:17,980 --> 00:58:20,313
- Yes! - But we're not as horny as you.
621
00:58:20,600 --> 00:58:21,693
You're something else.
622
00:58:22,091 --> 00:58:24,484
I move on really fast.
623
00:58:25,036 --> 00:58:26,149
I guess...
624
00:58:26,722 --> 00:58:29,362
So, how did your date go?
625
00:58:29,429 --> 00:58:30,809
- Yeah! - Hmm...
626
00:58:31,202 --> 00:58:33,874
He's good enough to satisfy me.
627
00:58:35,189 --> 00:58:37,548
Our cravings for today are...
628
00:58:37,622 --> 00:58:40,065
new boytoys!
629
00:58:41,229 --> 00:58:43,189
This one's different!
630
00:58:43,229 --> 00:58:45,589
If Nate is adobo,
631
00:58:45,626 --> 00:58:47,439
this one's sisig.
632
00:58:47,679 --> 00:58:48,885
Want to try him?
633
00:58:50,768 --> 00:58:51,955
- Sure, why not! - Yeah!
634
00:58:51,980 --> 00:58:53,141
Cheers!
635
00:58:53,662 --> 00:58:57,288
- Let's cheers to that! - Cheers! Cheers!
636
00:59:07,528 --> 00:59:11,615
- Cheers, guys! - [chattering]
637
00:59:26,796 --> 00:59:34,453
[girls chattering, laughing]
638
00:59:43,269 --> 00:59:47,680
[girls chattering, laughing]
639
00:59:47,751 --> 00:59:51,053
- Cheers! - Cheers!
640
01:00:27,769 --> 01:00:28,809
Let's cheers!
641
01:04:01,143 --> 01:04:02,356
Ah, yes.
642
01:04:20,438 --> 01:04:21,498
Ah, yes.
643
01:04:38,904 --> 01:04:40,145
Shit!
644
01:04:56,582 --> 01:04:57,582
Ah, yes.
645
01:06:59,787 --> 01:07:01,713
I'm close!
40848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.