All language subtitles for Love.Story.2026.S01E02.2160p.WEB.h265-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,954 --> 00:00:28,924 Good morning. 2 00:00:35,070 --> 00:00:36,573 You were so good. 3 00:00:37,241 --> 00:00:39,646 How good was Fleuron? I told you. 4 00:00:40,548 --> 00:00:41,784 Carolyn. 5 00:00:42,084 --> 00:00:43,821 I need the updated book for the Milan show. 6 00:00:44,054 --> 00:00:47,060 - Working on it. -Okay, bring it to my desk. Thank you. 7 00:00:48,463 --> 00:00:50,234 Good morning, guys. 8 00:01:05,464 --> 00:01:07,234 Well, can you call our Moscow rep? 9 00:01:07,301 --> 00:01:08,904 She can't close the show for us from Russia. 10 00:01:09,071 --> 00:01:10,675 Hi. I'm her assistant. 11 00:01:10,775 --> 00:01:12,845 She doesn't want the flowers. Will you take them back? 12 00:01:12,845 --> 00:01:12,846 She doesn't want the flowers. Will you take them back? No, she told me at the casting there were no problems with her visa. 13 00:01:12,846 --> 00:01:16,253 No, she told me at the casting there were no problems with her visa. 14 00:01:50,522 --> 00:01:52,324 Uh, why is she dressed like a pilgrim? 15 00:01:52,792 --> 00:01:55,197 It's an officer's uniform from the Continental Army. 16 00:01:55,264 --> 00:01:57,536 You know what I mean. Colonial times. 17 00:01:57,603 --> 00:02:01,209 It's an homage to the birth of our democracy, but it's chic. 18 00:02:02,411 --> 00:02:05,851 Uh, we would obviously be featuring A-list celebrities, 19 00:02:05,918 --> 00:02:07,723 and think of the access. 20 00:02:07,789 --> 00:02:10,595 I mean, John's just about the only person on the planet 21 00:02:10,695 --> 00:02:12,264 who could pick up the phone and call anyone 22 00:02:12,364 --> 00:02:14,803 from Saddam Hussein to Heather Locklear. 23 00:02:14,870 --> 00:02:16,773 Well, I don't know about that. 24 00:02:16,907 --> 00:02:20,548 Uh, maybe even Daryl Hannah, huh? Yeah? 25 00:02:20,648 --> 00:02:22,519 She looked pretty good as a mermaid. 26 00:02:22,585 --> 00:02:26,392 Maybe we could put her in a sexy Salem witch outfit. 27 00:02:26,760 --> 00:02:28,329 That'd bank some ad dollars. -Uh-huh. 28 00:02:28,396 --> 00:02:30,266 So you can see it then, right? 29 00:02:30,901 --> 00:02:33,874 All the fun and innovative ways that we could market this. 30 00:02:34,174 --> 00:02:37,347 I mean, the options and Rolodex are endless. 31 00:02:38,015 --> 00:02:39,285 Look. 32 00:02:39,920 --> 00:02:42,825 It's one thing for people to be sitting at home watching the news, 33 00:02:42,825 --> 00:02:42,826 It's one thing for people to be sitting at home watching the news, reading the paper, 34 00:02:42,826 --> 00:02:44,730 reading the paper, 35 00:02:44,797 --> 00:02:47,134 but I just don't see a world in which they're going out of their way 36 00:02:47,234 --> 00:02:48,704 to buy a magazine about politics. 37 00:02:49,238 --> 00:02:52,545 But that's because politics has always been presented the same way, 38 00:02:52,678 --> 00:02:54,583 which is just a bunch of old guys 39 00:02:54,716 --> 00:02:56,653 -falling asleep on C-SPAN. 40 00:02:56,753 --> 00:02:59,626 I genuinely believe that with the right marketing, 41 00:02:59,693 --> 00:03:05,070 we can get people as engaged with politics as they are pop culture or the NFL. 42 00:03:05,336 --> 00:03:06,472 Hmm. 43 00:03:08,143 --> 00:03:09,813 Where are you in all this? 44 00:03:09,846 --> 00:03:13,787 I mean, let's be honest here, that's the real selling point. 45 00:03:13,854 --> 00:03:15,925 If you did this magazine like Martha Stewart Living, 46 00:03:15,958 --> 00:03:19,699 you put yourself on every cover, that's a different story. 47 00:03:19,732 --> 00:03:23,507 And some free advice from people actually in the business, 48 00:03:23,574 --> 00:03:25,143 your brand's only as strong as its name. 49 00:03:25,210 --> 00:03:29,586 Calling the magazine George after George Washington 50 00:03:29,652 --> 00:03:31,455 makes it feel like homework. 51 00:03:32,859 --> 00:03:34,295 I'm gonna do another Malbec. 52 00:03:34,362 --> 00:03:35,798 Oh, oh! 53 00:03:35,865 --> 00:03:37,301 There she is. 54 00:03:37,367 --> 00:03:38,571 My wife was in the neighborhood. I told her to pop by. 55 00:03:38,771 --> 00:03:40,074 Hope that's all right. 56 00:03:40,273 --> 00:03:41,843 That's fine. 57 00:03:41,877 --> 00:03:43,748 "In the neighborhood." They live in Rye. 58 00:03:44,516 --> 00:03:47,722 You know, it was so obvious that these guys had already made up their minds 59 00:03:47,789 --> 00:03:49,526 before they even stepped foot in the restaurant. 60 00:03:49,626 --> 00:03:51,530 It's, like... Why waste everybody's time? 61 00:03:51,597 --> 00:03:54,101 Because they wanna be seen having lunch with you. 62 00:03:54,334 --> 00:03:57,374 You could have pitched them a magazine about hot dogs, 63 00:03:57,508 --> 00:03:58,778 and they would have taken the meeting. 64 00:03:58,911 --> 00:04:00,948 And a part of you has to be okay with that. 65 00:04:01,015 --> 00:04:02,819 Because, no offense, 66 00:04:02,885 --> 00:04:06,292 this magazine does not come to fruition without your celebrity. 67 00:04:06,358 --> 00:04:08,496 Oh, really? I hadn't heard. 68 00:04:08,564 --> 00:04:12,437 Look, I get it. You wanna be taken seriously. 69 00:04:12,572 --> 00:04:14,809 You wanna make your mark before you... 70 00:04:15,376 --> 00:04:16,513 Before what? 71 00:04:17,815 --> 00:04:19,653 I hadn't thought that far ahead. 72 00:04:19,720 --> 00:04:22,625 That's all you think about. That's why you never know where anything is. 73 00:04:22,692 --> 00:04:24,629 Is this the hand cream or the soap? 74 00:04:24,829 --> 00:04:27,969 You know, I just wanna create something of my own from the ground up. 75 00:04:28,036 --> 00:04:30,775 I just think that if anyone can bridge the divide 76 00:04:30,908 --> 00:04:33,279 between politics and pop culture, it's me. 77 00:04:33,714 --> 00:04:35,718 Speaking of things coming together... 78 00:04:38,256 --> 00:04:39,759 you're not proposing, are you? 79 00:04:39,759 --> 00:04:39,760 you're not proposing, are you? What? To Daryl? 80 00:04:39,760 --> 00:04:41,663 What? To Daryl? 81 00:04:43,901 --> 00:04:46,138 I forgot I have to be more specific when it comes to your love life. 82 00:04:46,205 --> 00:04:50,981 Daryl was seen buying a wedding dress in a thrift shop in Santa Monica. 83 00:04:51,683 --> 00:04:54,589 I just thought it seemed weirdly specific. 84 00:04:57,895 --> 00:04:59,766 You're supposed to be a refuge from all this noise and bullshit. 85 00:04:59,832 --> 00:05:02,638 Oh, my God. I'm sorry. I didn't know that was my role. 86 00:05:02,705 --> 00:05:04,610 -Fuck off. -No. Please let me try again. 87 00:05:04,809 --> 00:05:09,619 Mr. Kennedy. Uh, I have your sister on the phone from Cornell Hospital. 88 00:05:15,164 --> 00:05:17,602 to 2:00. 89 00:05:17,702 --> 00:05:19,706 Apparently, there's some kind of emergency. 90 00:05:24,949 --> 00:05:27,421 Do you think you should be reading tabloids while you're at work? 91 00:05:27,622 --> 00:05:28,791 It's People. 92 00:05:28,858 --> 00:05:31,061 Honey, I know you don't care, 93 00:05:31,362 --> 00:05:33,166 but my astrologer did see John and Daryl fighting 94 00:05:33,399 --> 00:05:36,372 at a Halloween store in The Village, like, screaming at each other. 95 00:05:36,640 --> 00:05:39,078 And she also said they're both Sagittariuses, 96 00:05:39,145 --> 00:05:41,382 which is, like, Jesus, take the wheel. 97 00:05:41,550 --> 00:05:43,554 Yeah, well, I'm a Capricorn, so we probably wouldn't have fared much better. 98 00:05:43,754 --> 00:05:47,060 Also, maybe it's people like your astrologer peddling gossip about them 99 00:05:47,127 --> 00:05:48,597 that's the problem. 100 00:05:48,664 --> 00:05:50,501 Maybe if people left them alone, they'd thrive. 101 00:05:52,772 --> 00:05:55,812 You know, I know you're trying to take the high road, but I don't want to. 102 00:05:56,746 --> 00:05:58,149 -Is that the press packet? - Yeah. 103 00:05:58,750 --> 00:06:02,057 I love having to compile favorable press clippings for him each week 104 00:06:02,090 --> 00:06:04,829 in order to justify the entirety of the publicity department. 105 00:06:04,896 --> 00:06:08,269 Well, I know he increased your clothing allowance when you got that promotion. 106 00:06:08,436 --> 00:06:10,006 I do not feel bad for you. 107 00:06:10,006 --> 00:06:11,408 Black paper clips. 108 00:06:11,610 --> 00:06:12,779 I couldn't find any. 109 00:06:13,313 --> 00:06:15,183 There's a Staples on 57th and 3rd. 110 00:06:15,250 --> 00:06:17,889 -Seriously? -He's fired people for a whole lot less, 111 00:06:17,956 --> 00:06:20,159 and I would rather not lose you as an assistant. 112 00:06:20,226 --> 00:06:24,301 Okay, let's scrap this. He hates full-body shots. 113 00:06:24,368 --> 00:06:25,905 He thinks he has chicken legs. 114 00:06:25,971 --> 00:06:27,575 And let's ditch the New York Magazine piece. 115 00:06:27,675 --> 00:06:29,980 -He doesn't like being compared to Ralph. -Lauren? 116 00:06:30,013 --> 00:06:31,148 No, Macchio. 117 00:06:33,185 --> 00:06:34,889 The Karate Kid. 118 00:06:36,092 --> 00:06:37,762 You know what my dad told your father 119 00:06:37,895 --> 00:06:39,431 -before we got married? -Mmm? 120 00:06:39,699 --> 00:06:42,739 "Keep her riding and she'll always be in a good mood." 121 00:06:42,805 --> 00:06:44,576 See, I wish we would've known that. 122 00:06:44,809 --> 00:06:46,747 We would have installed a riding ring in your apartment. 123 00:06:46,880 --> 00:06:48,784 -Still, I recommend 124 00:06:48,917 --> 00:06:50,755 you stay on two feet for a while. 125 00:06:50,955 --> 00:06:53,059 You said you had a headache before you were thrown from the horse. 126 00:06:53,125 --> 00:06:55,163 Were you experiencing any other symptoms? 127 00:06:55,229 --> 00:06:57,033 No, I was just tired, 128 00:06:57,033 --> 00:06:57,034 No, I was just tired, but I didn't have much of an appetite, so I didn't eat breakfast, 129 00:06:57,034 --> 00:06:59,873 but I didn't have much of an appetite, so I didn't eat breakfast, 130 00:06:59,940 --> 00:07:03,179 which is probably where all of this started in the first place. 131 00:07:03,246 --> 00:07:05,116 And as far as lifestyle? 132 00:07:05,116 --> 00:07:10,260 I'm as healthy as can be. I don't eat sweets. I exercise every day. 133 00:07:10,460 --> 00:07:11,529 Sometimes twice a day. 134 00:07:11,730 --> 00:07:13,567 -Mom. -She smokes. 135 00:07:13,634 --> 00:07:17,241 This is just retribution for making her meet with a nutritionist during recess. 136 00:07:17,307 --> 00:07:19,946 Yes, thank you again for neutralizing my sweet tooth 137 00:07:20,013 --> 00:07:22,217 at such a young and impressionable age. 138 00:07:22,283 --> 00:07:25,825 We'll need to keep you overnight. As a precaution. Monitor your vitals-- 139 00:07:25,892 --> 00:07:28,831 No, thank you. I will not sleep a wink in this place. 140 00:07:28,898 --> 00:07:31,703 And what I need is a good night's rest. 141 00:07:32,505 --> 00:07:35,845 If you do insist on leaving, you'll need to sign discharge papers 142 00:07:35,912 --> 00:07:37,749 stating that you left against the medical-- 143 00:07:37,948 --> 00:07:41,957 I've spent my fair share of time in hospitals. I know how it works. 144 00:07:42,858 --> 00:07:44,862 Of course. I'll be back to check on you in a bit. 145 00:07:44,996 --> 00:07:47,033 -Thank you. -Thank you, Dr. Moore. 146 00:07:47,100 --> 00:07:47,968 Thank you. 147 00:07:54,682 --> 00:07:58,523 Why don't you and Maurice head to the cafeteria? I'd love a cup of tea. 148 00:07:59,057 --> 00:08:01,095 You think that will be enough time for him to relay 149 00:08:01,161 --> 00:08:03,499 all your reservations about the magazine? 150 00:08:05,671 --> 00:08:08,910 -Why don't you and I go get some tea? -And miss the fireworks? 151 00:08:11,048 --> 00:08:13,486 Please try to maintain inside voices. 152 00:08:20,734 --> 00:08:24,609 Well, I'm just trying to understand why you'd wanna join the ranks of an industry 153 00:08:24,676 --> 00:08:28,584 that's profited off our family's misfortune for years. 154 00:08:28,784 --> 00:08:30,788 Generations, actually. 155 00:08:30,855 --> 00:08:33,359 Why is it any different from you working at Doubleday, or Caroline writing books? 156 00:08:33,560 --> 00:08:37,668 Those are genuine interests of ours that we've cultivated over years. 157 00:08:37,802 --> 00:08:41,108 And this idea is seemingly out of nowhere. 158 00:08:41,108 --> 00:08:41,109 And this idea is seemingly out of nowhere. And you finally passed the bar exam. I mean, I just think you should-- 159 00:08:41,109 --> 00:08:44,716 And you finally passed the bar exam. I mean, I just think you should-- 160 00:08:44,782 --> 00:08:49,124 Dad wanted to be a journalist. I mean, before Grandpa roped him into politics. 161 00:08:50,393 --> 00:08:52,230 Is that what all this is about? 162 00:08:52,330 --> 00:08:55,103 Wanting to feel closer to your dad? Come here. 163 00:08:57,474 --> 00:09:03,754 No. I'm just saying that, like, my interest isn't entirely out of nowhere. 164 00:09:04,321 --> 00:09:07,895 If Caroline wanted to start a magazine, no one would bat an eye at it. 165 00:09:07,962 --> 00:09:13,005 I'm just... Can't stand by waiting for my life to start. 166 00:09:13,673 --> 00:09:15,209 I'm 33 years old. 167 00:09:15,243 --> 00:09:18,517 When Dad was my age, he was a father, a best-selling author, 168 00:09:18,683 --> 00:09:20,286 a congressman and a war hero. 169 00:09:20,319 --> 00:09:24,662 Yeah. But it's like you said, he didn't really have a choice. 170 00:09:25,196 --> 00:09:27,066 And I can tell you, 171 00:09:27,066 --> 00:09:27,067 And I can tell you, success isn't all that triumphant when it's expected of you. 172 00:09:27,067 --> 00:09:30,841 success isn't all that triumphant when it's expected of you. 173 00:09:37,755 --> 00:09:41,361 Now, will you please break me out of this place? 174 00:09:43,066 --> 00:09:46,038 The brawl culminated in blows being exchanged. 175 00:09:46,105 --> 00:09:48,810 Marky Mark was said to have punched 176 00:09:48,910 --> 00:09:51,717 Maverick record label talent scout Guy Oseary. 177 00:09:51,883 --> 00:09:55,457 The fight spilled out onto the streets but was eventually broken up by party-- 178 00:09:55,724 --> 00:09:58,095 -Who picks a fight with Madonna? 179 00:09:58,462 --> 00:10:03,840 Well, he also allegedly called a member of her entourage a homophobic slur. 180 00:10:03,940 --> 00:10:06,779 Whoa, wait a sec. He only called the guy a homo. 181 00:10:08,115 --> 00:10:12,257 I'm just saying, I think we all assumed he meant faggot. 182 00:10:12,390 --> 00:10:14,094 Yeah, he's practically Harvey Milk. 183 00:10:14,161 --> 00:10:15,998 All right, settle down. You know what I meant. 184 00:10:16,131 --> 00:10:18,036 He's a loudmouth rapper from Boston. 185 00:10:18,370 --> 00:10:20,808 People don't give a shit if he's politically correct or not. 186 00:10:20,875 --> 00:10:25,050 And therefore, neither should we? That's a hell of a mission statement. 187 00:10:25,685 --> 00:10:27,955 The campaign is a cultural phenomenon, 188 00:10:28,022 --> 00:10:30,126 and we're just getting out of the red. 189 00:10:30,293 --> 00:10:33,466 I don't think we can afford to kick him out of bed over a drunken indiscretion. 190 00:10:33,733 --> 00:10:36,005 Careful there, Todd. You're sounding a little gay. 191 00:10:36,138 --> 00:10:37,942 It might not be our call. 192 00:10:38,008 --> 00:10:41,215 According to his team, Mark feels the underwear campaign 193 00:10:41,348 --> 00:10:45,524 has overshadowed his burgeoning rap career. 194 00:10:45,691 --> 00:10:50,433 I didn't realize Marky Mark and the Funky Bunch were plotting global domination. 195 00:10:50,500 --> 00:10:51,903 -They also said 196 00:10:52,036 --> 00:10:55,343 that he doesn't like all the attention 197 00:10:55,443 --> 00:10:58,783 that the campaign has brought him from gay men. 198 00:10:59,886 --> 00:11:01,823 Are you kidding me? 199 00:11:01,890 --> 00:11:04,160 I mean, he did everything short of dry-humping the runway at the LA show. 200 00:11:04,327 --> 00:11:07,669 Did he think all those men in the crowd were just huge fans of shitty hip-hop? 201 00:11:07,902 --> 00:11:11,843 Well, the partnership has clearly become untenable, 202 00:11:11,943 --> 00:11:15,584 so we need to replace him quickly and seamlessly, 203 00:11:15,817 --> 00:11:19,224 and let's also issue a statement condemning his bullshit. 204 00:11:20,694 --> 00:11:24,735 Uh, will you be issuing that statement personally or... 205 00:11:27,140 --> 00:11:28,442 No. 206 00:11:31,481 --> 00:11:34,021 So, who do we like to replace him? 207 00:11:34,120 --> 00:11:38,262 We have Brad Pitt, Jason Priestley, Keanu Reeves. 208 00:11:38,295 --> 00:11:41,803 No, no, no. 209 00:11:41,870 --> 00:11:44,843 I don't wanna get involved with another established celebrity. 210 00:11:45,042 --> 00:11:50,687 I want someone who our customers can bestow their fantasies onto. 211 00:11:50,754 --> 00:11:52,759 I want a fresh face 212 00:11:52,992 --> 00:11:57,067 that will instantly ingrain itself into the public consciousness. 213 00:11:57,134 --> 00:12:00,508 You plucked Kate Moss from obscurity. 214 00:12:01,275 --> 00:12:05,049 If anyone can mint a star, it's you. 215 00:12:08,523 --> 00:12:10,293 -You catch that little dig? -Ugh. 216 00:12:10,359 --> 00:12:12,865 He knows full well that I'm the one that fought for Kate. 217 00:12:12,932 --> 00:12:15,136 Who he compared to a teenage boy, by the way. 218 00:12:15,236 --> 00:12:18,475 I know, but you can't let him rattle you. In fact, I think it probably turns him on. 219 00:12:18,543 --> 00:12:20,781 Telling me to settle down? Go fuck yourself. 220 00:12:20,981 --> 00:12:23,485 Can you imagine if Kate called someone a faggot and assaulted them? 221 00:12:23,485 --> 00:12:23,486 Can you imagine if Kate called someone a faggot and assaulted them? She'd be crucified. 222 00:12:23,486 --> 00:12:25,389 She'd be crucified. 223 00:12:25,389 --> 00:12:25,390 She'd be crucified. That or young girls everywhere would be committing hate crimes. 224 00:12:25,390 --> 00:12:28,229 That or young girls everywhere would be committing hate crimes. 225 00:12:28,395 --> 00:12:30,166 Anyway, I'll see you tonight? 226 00:12:30,233 --> 00:12:33,305 Yes, I'll be peddling your book like my life depends on it. 227 00:12:33,372 --> 00:12:34,675 Thank you. 228 00:12:34,742 --> 00:12:36,546 I'm gonna have to go smuggle a model out of Moscow. 229 00:12:36,612 --> 00:12:38,450 Oh, you're doing God's work. 230 00:12:38,517 --> 00:12:39,986 Amen. 231 00:12:47,166 --> 00:12:50,139 Clean air, less traffic, adequate housing, 232 00:12:50,172 --> 00:12:52,912 those are some of the things that New Yorkers only dream about. 233 00:12:52,979 --> 00:12:54,381 But some New Yorkers aren't-- 234 00:12:54,481 --> 00:12:55,751 Get the fuck out of the way, asshole. 235 00:12:57,888 --> 00:12:59,091 Cut! 236 00:12:59,792 --> 00:13:01,095 Let's take five, everybody. 237 00:13:01,294 --> 00:13:02,632 Get out of the street. 238 00:13:05,604 --> 00:13:06,639 Sorry about that, John. 239 00:13:06,806 --> 00:13:08,108 Sure you don't wanna use that? 240 00:13:08,208 --> 00:13:10,046 We are highlighting the wonders of the city. 241 00:13:10,113 --> 00:13:11,783 -You're doing great, by the way. -Really? 242 00:13:12,050 --> 00:13:14,823 -I feel like I'm in my head. -No, no. I would tell you. 243 00:13:15,089 --> 00:13:16,325 Okay. 244 00:13:16,392 --> 00:13:17,762 Okay, guys. On to the next setup. 245 00:13:17,828 --> 00:13:19,865 Hey, superstar. 246 00:13:21,035 --> 00:13:22,538 What are you doing here? 247 00:13:23,172 --> 00:13:25,778 The table read got postponed, so I thought I'd come see you in action. 248 00:13:26,044 --> 00:13:28,517 Well, I don't know how entertained you're gonna be. 249 00:13:29,518 --> 00:13:32,991 I love that I get to be the one behind the camera for once. 250 00:13:33,960 --> 00:13:39,070 Excuse me. Can I get you anything, Ms. Hannah? Uh, coffee or tea? 251 00:13:39,137 --> 00:13:42,010 I'd love some candy, actually, anything sour. 252 00:13:42,077 --> 00:13:44,314 -Huge fan. 253 00:13:46,052 --> 00:13:48,322 This is the whole crew? 254 00:13:48,389 --> 00:13:50,694 Yeah, we're just shooting a thing for PBS. 255 00:13:50,861 --> 00:13:54,970 I love it. It reminds me of my early days doing guerrilla shoots and no permits. 256 00:13:55,069 --> 00:13:56,506 Sound guys also doing the lighting. 257 00:13:56,572 --> 00:14:00,246 It's what real filmmaking should feel like. A community. 258 00:14:02,885 --> 00:14:03,820 What are you writing? 259 00:14:04,855 --> 00:14:06,425 I'm just tinkering with the script. 260 00:14:06,793 --> 00:14:08,797 Can I hear it? 261 00:14:08,963 --> 00:14:11,870 It's not like a monologue or anything. I'm just, uh, talking about the city. 262 00:14:11,937 --> 00:14:16,747 I know, but you're still on camera delivering lines. You still have to emote. 263 00:14:16,979 --> 00:14:18,449 I'm fine. 264 00:14:21,989 --> 00:14:23,760 Are you mad at me or something? 265 00:14:23,927 --> 00:14:26,766 No. No, I'm just trying to focus. 266 00:14:26,833 --> 00:14:29,004 Just thought you might want my input since I'm an actual actor. 267 00:14:29,137 --> 00:14:31,341 -What the fuck? 268 00:14:34,481 --> 00:14:36,284 Did they follow you here? 269 00:14:36,351 --> 00:14:38,657 No. Maybe it was the giant film crew that tipped them off. 270 00:14:38,723 --> 00:14:42,998 -You just said how small it was. -All right, I'm gonna go. 271 00:14:43,065 --> 00:14:45,470 Listen, I'm sorry, all right? 272 00:14:45,604 --> 00:14:47,508 I'm just trying to focus and do a good job. 273 00:14:47,575 --> 00:14:50,079 You're incapable of doing a bad one. 274 00:14:51,716 --> 00:14:53,219 See you back at home? 275 00:14:53,285 --> 00:14:55,590 Yeah, I have an event tonight. It's a work thing. 276 00:14:55,657 --> 00:14:57,494 You'd tear your hair out, but I'll see you after. 277 00:14:57,561 --> 00:14:58,997 Yeah. 278 00:14:59,064 --> 00:15:01,201 Maybe just give them a couple of good shots on your way out, 279 00:15:01,368 --> 00:15:03,740 -see if they'll fuck off? -Okay. 280 00:15:03,973 --> 00:15:05,110 Thank you. 281 00:15:05,176 --> 00:15:06,846 Daryl, this way! This way, please! 282 00:15:06,913 --> 00:15:08,516 - Hi. 283 00:15:08,516 --> 00:15:08,550 - Hi. Daryl, thank you. 284 00:15:08,550 --> 00:15:10,085 Daryl, thank you. 285 00:15:22,611 --> 00:15:25,951 Right this way. Yeah, one more, please? 286 00:15:44,589 --> 00:15:45,591 Hi. 287 00:15:45,624 --> 00:15:47,127 Insane. 288 00:15:56,378 --> 00:15:58,416 -Oh, hi. -Hi. Gorgeous. 289 00:15:58,483 --> 00:16:00,052 So gorgeous. 290 00:16:21,562 --> 00:16:22,998 Okay. 291 00:16:27,306 --> 00:16:28,442 Is that for me? 292 00:16:32,784 --> 00:16:34,588 You know, I was hoping you wouldn't notice me. 293 00:16:37,159 --> 00:16:38,328 It's hard not to. 294 00:16:42,971 --> 00:16:45,310 This feels like one of those nightmares when you show up to school 295 00:16:45,510 --> 00:16:46,679 and realize you're naked. 296 00:16:46,679 --> 00:16:48,650 Except you're getting paid 297 00:16:48,650 --> 00:16:50,419 'cause unlike everybody else, people actually wanna see you naked. 298 00:16:50,520 --> 00:16:53,458 -We should all be so lucky. 299 00:16:55,530 --> 00:16:57,333 Why didn't you tell me you were working this? 300 00:16:59,170 --> 00:17:00,974 They don't really tell us what the events are. 301 00:17:01,041 --> 00:17:03,913 They just give us a time and an address and a pair of underwear. 302 00:17:04,480 --> 00:17:06,619 Plus, I try not to make it a habit to call someone 303 00:17:06,686 --> 00:17:09,190 after I left them, like, 50 voicemails. 304 00:17:09,290 --> 00:17:12,564 I know. I'm sorry, I am. Work's been crazy. 305 00:17:12,564 --> 00:17:12,565 I know. I'm sorry, I am. Work's been crazy. No, you know what? It's fine. You should get back to the party. 306 00:17:12,565 --> 00:17:16,304 No, you know what? It's fine. You should get back to the party. 307 00:17:17,073 --> 00:17:17,942 Hey, I'm working too. 308 00:17:18,141 --> 00:17:19,812 -Really? -Mmm. 309 00:17:19,812 --> 00:17:19,813 -Really? -Mmm. Then why don't you take off all of your clothes and grab a tray? 310 00:17:19,813 --> 00:17:21,649 Then why don't you take off all of your clothes and grab a tray? 311 00:17:23,185 --> 00:17:25,089 For what it's worth, 312 00:17:25,156 --> 00:17:27,528 I think there's about five men in this city that can pull off that uniform. 313 00:17:33,873 --> 00:17:35,142 I'll see you later, yeah? 314 00:17:36,144 --> 00:17:37,614 Yeah. 315 00:17:46,331 --> 00:17:47,801 -Congratulations. -God bless her. 316 00:17:47,868 --> 00:17:51,542 She did it all by herself. I had nothing to do with it. 317 00:17:51,609 --> 00:17:53,078 No? 318 00:17:54,247 --> 00:17:56,351 Relax, John. She's here. 319 00:18:07,641 --> 00:18:09,511 -Hi. - Hey. 320 00:18:10,547 --> 00:18:12,651 -How are you? -Good. 321 00:18:13,152 --> 00:18:15,155 -It's nice to see you. -Yeah, you too. 322 00:18:16,892 --> 00:18:19,932 I didn't realize Kelly was a photographer as well. 323 00:18:21,502 --> 00:18:23,940 Yeah, you know, I don't think she actually took any of the photos. 324 00:18:24,107 --> 00:18:26,812 I think she more curated them. 325 00:18:28,616 --> 00:18:30,721 Sorry, I wanted to come over earlier, but I have-- 326 00:18:30,787 --> 00:18:33,660 No, it's fine. I'm sure you have a lot of hands to shake. 327 00:18:35,798 --> 00:18:38,335 You really know how to make an entrance, by the way. 328 00:18:38,536 --> 00:18:41,108 Although I'm not gonna lie, I was sort of hoping it was Prince. 329 00:18:41,241 --> 00:18:43,245 Oh! Is Prince supposed to show tonight? 330 00:18:43,445 --> 00:18:44,848 Do you think Prince RSVPs? 331 00:18:45,517 --> 00:18:46,819 That's a good point. 332 00:18:52,531 --> 00:18:54,602 -Did you get my flowers? -Which ones? 333 00:18:54,669 --> 00:18:56,572 Well, you wouldn't call me back. 334 00:18:56,706 --> 00:18:58,843 There wasn't much to say. It was one date. 335 00:18:58,843 --> 00:18:58,877 There wasn't much to say. It was one date. I know. I just, um... I feel terrible about how everything transpired, and I-- 336 00:18:58,877 --> 00:19:03,052 I know. I just, um... I feel terrible about how everything transpired, and I-- 337 00:19:03,119 --> 00:19:06,458 Yeah, it's fine. Multiple bouquets of flowers to my office 338 00:19:06,659 --> 00:19:09,330 was really not necessary. 339 00:19:09,397 --> 00:19:10,834 Did you like 'em at least? 340 00:19:12,269 --> 00:19:14,007 Calvin only allows white orchids in the office, 341 00:19:14,273 --> 00:19:16,846 and my apartment's basically death row for vegetation. 342 00:19:19,852 --> 00:19:24,227 I just... I can't seem to function knowing that you hate me. 343 00:19:25,430 --> 00:19:26,933 I don't know you well enough to hate you. 344 00:19:27,000 --> 00:19:29,171 Daryl and I were not together when you and I met-- 345 00:19:29,303 --> 00:19:31,108 You don't have to do this. Seriously. 346 00:19:31,307 --> 00:19:33,546 It's not like you bamboozled me. I knew what I was signing up for. 347 00:19:33,613 --> 00:19:36,351 -Well, what does that mean? -It means there's your world... 348 00:19:37,687 --> 00:19:40,026 And then there's mine that I inhabit with everyone else. 349 00:19:40,259 --> 00:19:44,935 Look, I'm gonna... It was nice to see you. Enjoy the party. 350 00:19:45,870 --> 00:19:47,339 Wait a second. 351 00:20:09,450 --> 00:20:11,923 Carolyn. Carolyn. 352 00:20:11,989 --> 00:20:13,626 John, you have a girlfriend. 353 00:20:13,993 --> 00:20:17,534 Okay? And I don't have to turn on the TV or open a newspaper to know that. 354 00:20:17,734 --> 00:20:19,270 You two are everywhere. 355 00:20:19,538 --> 00:20:21,174 It's like we're all living in the John and Daryl fun house. 356 00:20:21,241 --> 00:20:24,113 Look, she came back into my life in this very weird time, 357 00:20:24,347 --> 00:20:26,953 -and we have a lot of history together. -You don't... 358 00:20:28,122 --> 00:20:30,527 You don't have to defend your relationship to me. I get it. 359 00:20:30,594 --> 00:20:34,334 There's obviously a reason you two keep finding a way back to each other. 360 00:20:34,401 --> 00:20:37,607 Plus, she understands this weird fishbowl that you live in. 361 00:20:38,475 --> 00:20:41,382 If I were you, I wouldn't want to throw that away either, 362 00:20:41,448 --> 00:20:43,318 so let's just be friends. 363 00:20:43,519 --> 00:20:47,828 Whatever stress or guilt you're feeling, you're absolved. I promise. 364 00:20:49,932 --> 00:20:51,903 I just wish I could explain to you 365 00:20:51,936 --> 00:20:56,178 how even the simplest things can become so complicated for me. 366 00:20:57,113 --> 00:20:59,985 How badly I wish I was someone else when I met you. 367 00:21:04,761 --> 00:21:06,331 It is what it is. 368 00:21:08,603 --> 00:21:09,972 I'll see you around. 369 00:21:28,643 --> 00:21:29,778 Good night. 370 00:21:36,457 --> 00:21:37,594 May I? 371 00:21:38,629 --> 00:21:39,899 Just ask me for a cigarette. 372 00:21:39,966 --> 00:21:43,138 Ugh! Absolutely not. It's disgusting. 373 00:21:44,073 --> 00:21:46,477 You're scared your husband's gonna catch you? 374 00:21:48,115 --> 00:21:49,585 Please. Look at him. 375 00:21:50,420 --> 00:21:52,389 I wanna do some modeling sometime. 376 00:21:52,557 --> 00:21:56,030 I swear to God, they need a program for the partners of recovering addicts 377 00:21:56,331 --> 00:21:58,736 and how to cope with their newfound sanctimony. 378 00:21:58,803 --> 00:22:02,010 The other day he lectured me on the pitfalls of a Diet Coke. 379 00:22:02,777 --> 00:22:06,485 I saw you talking to John earlier. How was that? 380 00:22:06,719 --> 00:22:07,888 It was fine. 381 00:22:08,556 --> 00:22:11,428 What, do I need to hang you out the window? Give me some details. 382 00:22:11,595 --> 00:22:13,766 We're just gonna be friends, 383 00:22:13,866 --> 00:22:15,537 which we should've done from the beginning. 384 00:22:15,670 --> 00:22:18,175 You don't wanna be his friend. 385 00:22:18,408 --> 00:22:21,181 Either way, that ship has sailed, and I don't blame him. 386 00:22:21,447 --> 00:22:24,888 He's dating a beautiful movie star. What's not to love? 387 00:22:25,557 --> 00:22:28,195 Well, look, I love John, 388 00:22:28,395 --> 00:22:32,136 but there's a lot of trade-offs to being with someone like that. 389 00:22:32,203 --> 00:22:36,444 I mean, there's a rush walking into a room with someone everyone wants to talk to, 390 00:22:36,612 --> 00:22:40,654 feeling like: "Of all the people they could have on their arm, they chose me. 391 00:22:40,720 --> 00:22:42,591 I must be fascinating too." 392 00:22:42,791 --> 00:22:48,536 But at the end of the day, they never really choose you, you know. 393 00:22:49,136 --> 00:22:51,643 Not in the way that you wish they would. 394 00:22:52,210 --> 00:22:55,850 Shiny people like that, they belong to everyone. 395 00:22:56,885 --> 00:23:01,394 All I'm saying is it's better to be adored 396 00:23:02,764 --> 00:23:04,166 than enamored. 397 00:23:04,735 --> 00:23:08,977 I suppose when I was growing up, as you can imagine, 398 00:23:09,043 --> 00:23:14,721 and I had some lessons, and the very first lesson I had... 399 00:23:19,297 --> 00:23:21,368 Oh, my God. Hey! 400 00:23:21,902 --> 00:23:25,710 I'm just grabbing some more rolling papers. You need anything? 401 00:23:29,919 --> 00:23:31,956 Yeah. I mean, we didn't see... 402 00:23:33,794 --> 00:23:35,395 -Hey, brother. -How's it going? 403 00:23:35,964 --> 00:23:40,773 I think something's up with your stove. I'm just getting, like, a ton of gas. 404 00:23:42,209 --> 00:23:43,612 Oh, yes. 405 00:23:45,215 --> 00:23:46,819 Maybe turn off the stove first? 406 00:23:46,886 --> 00:23:51,027 Right. Good looking out. Would fucking suck to blow up. 407 00:24:00,145 --> 00:24:04,187 Babe, you're here. I think you know everyone. Uh... 408 00:24:04,253 --> 00:24:07,093 Oh, wait, this is my friend Shandra from the retreat I did in Peru. 409 00:24:07,160 --> 00:24:09,163 She's the one who knows your cousin, Bobby. 410 00:24:09,163 --> 00:24:10,534 How do you know him again? 411 00:24:10,600 --> 00:24:12,671 Uh, I guess technically Riverkeeper. 412 00:24:12,871 --> 00:24:14,541 Would you guys mind not... 413 00:24:14,975 --> 00:24:17,046 Oh, sorry. 414 00:24:29,136 --> 00:24:32,409 Was it like a family thing? The event tonight? 415 00:24:32,476 --> 00:24:34,413 No. Why? 416 00:24:34,881 --> 00:24:36,986 I just didn't know if maybe your mom and sister were there, 417 00:24:37,052 --> 00:24:39,324 and that's why you didn't invite me. 418 00:24:39,490 --> 00:24:42,931 You need to stop with this narrative that you're like persona non grata, okay? 419 00:24:42,998 --> 00:24:44,066 It's not true. 420 00:24:45,970 --> 00:24:48,242 Babe, you have Kennedy memorabilia everywhere. 421 00:24:48,308 --> 00:24:50,146 It's not memorabilia, Daryl. 422 00:24:50,212 --> 00:24:53,118 These are not baseball cards. They're family heirlooms. 423 00:24:56,658 --> 00:24:59,397 Well, can you hang out for a little? You've been out all night. 424 00:24:59,464 --> 00:25:01,467 Exactly. I'm exhausted. 425 00:25:01,535 --> 00:25:05,208 From your work event? You don't even have a job right now. 426 00:25:09,184 --> 00:25:12,189 Maybe give me a heads-up the next time you wanna have people over at my place. 427 00:25:12,256 --> 00:25:14,795 -Your place? I live here too, John. -Oh, my God! 428 00:25:14,861 --> 00:25:16,732 Do you ever notice how quickly it becomes your place 429 00:25:16,798 --> 00:25:18,703 anytime anything remotely inconvenient happens? 430 00:25:18,903 --> 00:25:21,308 Remotely inconvenient? I don't even know who half these people are. 431 00:25:21,575 --> 00:25:23,779 Yeah, 'cause you don't make an effort to get to know them! 432 00:25:23,846 --> 00:25:25,517 I'm sorry. Why don't we get Shandra over here, 433 00:25:25,750 --> 00:25:29,123 and we can blow some lines off my dad's inaugural address? 434 00:25:34,568 --> 00:25:37,272 I'm gonna crash. It was nice to see you all. 435 00:25:40,880 --> 00:25:42,651 -Hi. -Should we go? 436 00:25:42,717 --> 00:25:44,453 No, no, stay. 437 00:25:44,688 --> 00:25:47,159 - Are you sure? - Yeah, he's just tired, you know. 438 00:25:47,794 --> 00:25:48,596 No, stay. 439 00:25:53,739 --> 00:25:55,510 -That was so rude! -You're right. 440 00:25:55,710 --> 00:25:57,915 Please apologize to the coke den in my living room for my behavior. 441 00:25:58,081 --> 00:26:01,088 I'm not sleeping here tonight if you're just gonna act like a fucking asshole. 442 00:26:01,154 --> 00:26:03,225 Apparently I won't be sleeping here tonight either, 443 00:26:03,292 --> 00:26:05,462 so please let me know where you're gonna go. 444 00:26:05,964 --> 00:26:09,538 Why did you wanna get back together again if you're just gonna act like this? 445 00:26:09,605 --> 00:26:11,274 You came back to me. 446 00:26:11,307 --> 00:26:14,648 On the condition of a clean slate, which you agreed to. 447 00:26:15,983 --> 00:26:19,792 And yet every time I look at you, your mind is clearly someplace else. 448 00:26:20,459 --> 00:26:24,500 All I want is for you to need me as much as I need you. 449 00:26:25,102 --> 00:26:27,206 I don't even know what that means. 450 00:26:29,043 --> 00:26:30,914 That's because you're repressed, John. 451 00:26:31,113 --> 00:26:34,454 Like, I say this with love, but between your lineage and your heritage, 452 00:26:34,721 --> 00:26:37,994 you're like the poster child for emotional avoidance. 453 00:26:38,061 --> 00:26:40,634 -Between my lineage and my heritage? -Yes. 454 00:26:40,700 --> 00:26:43,639 Oh, my God. This, what we're doing in front of your friends right now, 455 00:26:43,706 --> 00:26:46,344 is exactly how we end up on the cover of People magazine every week. 456 00:26:46,645 --> 00:26:49,518 Who cares? I'm trying to talk to you about real life! 457 00:26:49,751 --> 00:26:53,392 Our relationship becoming a global punch line is real life, Daryl, 458 00:26:53,626 --> 00:26:56,932 and if you can't see that, then I don't really know what to tell you! 459 00:27:33,672 --> 00:27:37,079 Hey, did they let you keep that uniform? 460 00:27:38,949 --> 00:27:40,653 Ow! 461 00:27:40,853 --> 00:27:44,728 That didn't hurt. Didn't you play football in high school? 462 00:27:45,228 --> 00:27:46,732 So? 463 00:27:48,068 --> 00:27:49,938 So you're supposed to be tough. 464 00:27:55,784 --> 00:27:57,352 Why do you always like to do that? 465 00:27:57,352 --> 00:27:59,592 -What? Pinch you? -Mm-hmm. 466 00:27:59,858 --> 00:28:02,162 -I don't know. Do I do that often? -Uh, yeah. 467 00:28:02,329 --> 00:28:04,133 I guess I didn't really notice. 468 00:28:05,703 --> 00:28:08,374 No, that's not... That's not true. I, um... 469 00:28:10,947 --> 00:28:14,186 When I was little, I was playing hide-and-go-seek 470 00:28:14,353 --> 00:28:18,428 with my sister and her friends, and I was hiding in this little compartment 471 00:28:18,428 --> 00:28:23,739 in my stepdad's entertainment unit, you know, by the TV, and... 472 00:28:25,876 --> 00:28:28,916 all of a sudden I started having all these really dark thoughts 473 00:28:28,983 --> 00:28:31,153 that something bad had happened to them. 474 00:28:32,389 --> 00:28:36,264 And I got scared, so I climbed out, and... 475 00:28:37,934 --> 00:28:40,607 they were all just sitting there making friendship bracelets. 476 00:28:40,673 --> 00:28:41,909 Like, they all just... 477 00:28:42,978 --> 00:28:48,922 They all just stopped looking for me, and no one said anything, and I lost it. 478 00:28:50,893 --> 00:28:54,535 And I started hyperventilating, and my mom was trying to calm me down, and... 479 00:28:55,302 --> 00:28:57,608 She just kept telling me to pinch her arm. 480 00:28:58,742 --> 00:29:01,347 I think she wanted to have me focus on something else. 481 00:29:01,948 --> 00:29:03,786 Eventually I stopped crying. 482 00:29:06,959 --> 00:29:13,304 Well, if that was me, I would've never stopped looking for you. 483 00:29:20,318 --> 00:29:22,924 -I'm gonna get a water. -I can get it for you. 484 00:29:22,991 --> 00:29:25,362 No, no. It's fine. Thank you. 485 00:29:45,201 --> 00:29:46,505 You okay? 486 00:29:47,039 --> 00:29:48,141 Yeah. 487 00:30:07,847 --> 00:30:11,321 John, that seemed to have resulted in his winning the award this year. 488 00:30:11,354 --> 00:30:14,293 Well, for this year, the award was given on the basis... 489 00:30:14,326 --> 00:30:16,998 -You ready? -...of the governor's stand on gun-- 490 00:30:17,399 --> 00:30:18,535 Yep. 491 00:30:23,846 --> 00:30:25,181 What? 492 00:30:26,852 --> 00:30:28,856 What if we did a little shopping? 493 00:30:31,729 --> 00:30:35,903 So, uh, are we allowed to be in here on the weekends? 494 00:30:37,874 --> 00:30:41,180 No, I'm serious. What happens if somebody walks through that door, 495 00:30:41,213 --> 00:30:45,956 -then what are we gonna do? -We split up and run like hell. 496 00:30:47,092 --> 00:30:48,394 What shoe size are you? 497 00:30:50,800 --> 00:30:52,202 -Thirteen. 498 00:30:52,570 --> 00:30:54,039 Yeah. 499 00:30:55,409 --> 00:30:58,014 Why are you doing this for me? Hmm? 500 00:30:58,214 --> 00:31:02,222 'Cause you're a good person and you deserve more than you think you do. 501 00:31:06,998 --> 00:31:10,873 Plus you gotta dress for the part you want, not the part you have, right? 502 00:31:11,842 --> 00:31:13,411 I still know a few of their moves. 503 00:31:16,283 --> 00:31:17,419 Oh, Jesus. 504 00:31:19,891 --> 00:31:22,162 Don't act like you're not impressed. 505 00:31:24,167 --> 00:31:26,204 What's the opposite of an aphrodisiac? 506 00:31:26,270 --> 00:31:28,208 I don't know. What is it? 507 00:31:28,676 --> 00:31:31,247 Come on. 508 00:31:52,489 --> 00:31:56,631 I read in the trades you're gonna be working with Ann-Margret? 509 00:31:58,836 --> 00:32:00,405 -Yeah. -How cool. 510 00:32:08,956 --> 00:32:11,060 Your mother isn't feeling well. 511 00:32:11,629 --> 00:32:16,237 She'll be taking dinner in her room, but she sends her regrets. 512 00:32:25,623 --> 00:32:28,094 -John. -Yeah. 513 00:32:42,489 --> 00:32:43,592 Daryl! 514 00:32:46,363 --> 00:32:47,465 Daryl! 515 00:32:50,338 --> 00:32:53,478 Have you ever asked yourself why your mother doesn't like me? 516 00:32:53,612 --> 00:32:55,649 Well, she does like you. She's just-- 517 00:32:55,649 --> 00:32:55,650 Well, she does like you. She's just-- Why she might have a tainted perception towards famous blonde actresses? 518 00:32:55,650 --> 00:32:59,223 Why she might have a tainted perception towards famous blonde actresses? 519 00:32:59,290 --> 00:33:00,993 Doesn't take Freud to connect the dots. 520 00:33:01,126 --> 00:33:02,997 Are you really gonna do this now? 521 00:33:03,064 --> 00:33:06,705 She wants you to choose her. She wants you to find your Jackie. Not-- 522 00:33:06,705 --> 00:33:08,274 You barely even know her. 523 00:33:08,474 --> 00:33:10,546 And whose fault is that? 524 00:33:14,186 --> 00:33:15,288 Daryl. 525 00:33:17,159 --> 00:33:18,461 Daryl, come on. 526 00:33:33,659 --> 00:33:35,261 Thank you, Eugie. 527 00:33:40,305 --> 00:33:41,775 Is she gone yet? 528 00:33:50,291 --> 00:33:52,195 What are you doing? 529 00:33:52,262 --> 00:33:55,168 I can't stick around anymore hoping you're gonna change or start to give a shit. 530 00:33:55,268 --> 00:33:56,738 Give a shit? What do you think I'm doing here? 531 00:33:57,038 --> 00:33:59,645 It's not enough to just show up, John. 532 00:33:59,711 --> 00:34:03,351 You have to actually be with me when we're together. 533 00:34:06,758 --> 00:34:08,896 What is it that you're waiting for? 534 00:34:09,731 --> 00:34:12,269 What is it that I haven't proved to you yet? 535 00:34:13,572 --> 00:34:17,747 No one is gonna love you the way that I love you, John, okay? 536 00:34:17,747 --> 00:34:22,590 No one is gonna be able to put up with all the cameras and the tabloids 537 00:34:22,623 --> 00:34:24,661 and your family. 538 00:34:24,728 --> 00:34:27,901 And I mean, say what you will, but there's a reason the public is so invested in us. 539 00:34:28,134 --> 00:34:31,340 It's because they know we have something worth paying attention to. 540 00:34:32,342 --> 00:34:33,913 And you know, we've talked about 541 00:34:34,179 --> 00:34:36,685 how I feel like work has been kinda drying up for me. 542 00:34:38,588 --> 00:34:41,695 Maybe that's just the universe making space for us. 543 00:34:41,728 --> 00:34:45,301 For me to be more to you in this next chapter of your life. 544 00:34:48,407 --> 00:34:50,478 Are you even still in love with me? 545 00:34:52,182 --> 00:34:53,785 Of course I love you. 546 00:35:02,803 --> 00:35:04,206 I'm done. 547 00:35:04,874 --> 00:35:06,512 'Cause I won't accept your marriage proposal 548 00:35:06,645 --> 00:35:08,314 when we're at each other's throats? 549 00:35:08,381 --> 00:35:09,885 'Cause it's been five years, John. 550 00:35:09,951 --> 00:35:11,956 If you wanted to marry me, you would have. 551 00:35:12,022 --> 00:35:13,992 If you really believe that, why'd your friends tell the press 552 00:35:14,226 --> 00:35:16,732 -our engagement was imminent? -What are you talking about? 553 00:35:16,831 --> 00:35:19,002 The convenient details of your wedding dress. 554 00:35:19,236 --> 00:35:22,042 What, did you think you'd get through to me via the tabloids? 555 00:35:22,242 --> 00:35:26,484 See, this is where your family has fucked with your head. 556 00:35:26,584 --> 00:35:29,757 Not everything is a ploy, John, or an angle, 557 00:35:29,824 --> 00:35:32,763 or some machination of the Kennedy court. 558 00:35:38,140 --> 00:35:40,579 -Where are you going? 559 00:35:41,749 --> 00:35:42,884 Back to LA. 560 00:35:44,219 --> 00:35:46,725 I don't want you to leave. I wanna work through this. 561 00:35:49,363 --> 00:35:51,300 I'll be back in a few days. 562 00:35:51,768 --> 00:35:53,538 What, are you just gonna leave him? 563 00:35:57,012 --> 00:35:59,985 You need to ask yourself what it is you really want. 564 00:36:00,619 --> 00:36:05,395 Not your family, not what you think people want, what you want. 565 00:36:19,957 --> 00:36:22,596 It's the biggest modeling campaign in the world. My dad submitted it. 566 00:36:22,663 --> 00:36:26,571 Okay, just do me a favor and flag his headshot for Calvin. 567 00:36:26,638 --> 00:36:29,844 Wow, really done a 180 on this relationship, huh? 568 00:36:30,579 --> 00:36:34,687 I just think he'd be right for it. I mean, you said it yourself, he's gorgeous. 569 00:36:34,687 --> 00:36:34,688 I just think he'd be right for it. I mean, you said it yourself, he's gorgeous. Oh! 570 00:36:34,688 --> 00:36:36,023 Oh! 571 00:36:36,090 --> 00:36:38,161 So this is just strictly professional then? 572 00:36:38,227 --> 00:36:41,433 -Jules. -What are you doing with this guy? 573 00:36:47,078 --> 00:36:51,788 You look very familiar. Where would I know you from? 574 00:36:52,556 --> 00:36:53,925 Uh... 575 00:36:56,497 --> 00:36:57,633 I'm not sure. 576 00:37:05,749 --> 00:37:08,188 Wow, looks like you have quite a few notes there. 577 00:37:08,522 --> 00:37:09,924 -Hi. -Hi. 578 00:37:10,491 --> 00:37:13,431 Oh, some of them are just words of encouragement. 579 00:37:13,497 --> 00:37:17,506 Hmm. I don't recall getting any of those when you gave me notes on my book. 580 00:37:17,573 --> 00:37:21,380 That's because praise makes you horribly uncomfortable. 581 00:37:25,488 --> 00:37:27,627 Have you ever thought about writing one? 582 00:37:28,027 --> 00:37:29,196 -A memoir? -Mmm. 583 00:37:30,632 --> 00:37:32,970 No, absolutely not. 584 00:37:33,037 --> 00:37:35,175 And what you told the authors you work with, 585 00:37:35,374 --> 00:37:40,485 it's an opportunity to make sense of the past and reclaim the narrative? 586 00:37:40,719 --> 00:37:46,063 Some of them, yes, but not everyone's past should be revisited. 587 00:37:46,463 --> 00:37:49,369 Do you ever think about what your life might have looked like 588 00:37:49,504 --> 00:37:51,006 if you married somebody else? 589 00:37:51,073 --> 00:37:53,344 I did marry somebody else. 590 00:37:53,411 --> 00:37:55,916 I know, you still have his last name. 591 00:37:56,651 --> 00:37:58,622 I wasn't talking about Ari. 592 00:37:59,957 --> 00:38:03,097 Do you know you never called him that until after he died? 593 00:38:03,798 --> 00:38:09,176 Our entire marriage, you refused to call him anything other than Mr. Onassis. 594 00:38:09,376 --> 00:38:11,213 I already had a father 595 00:38:11,380 --> 00:38:13,786 who didn't parade us around the Greek islands like he won us at an auction. 596 00:38:13,852 --> 00:38:16,490 And that was because I think we needed it. 597 00:38:17,058 --> 00:38:20,097 Whether you or the rest of the world liked it or not. 598 00:38:20,097 --> 00:38:20,098 Whether you or the rest of the world liked it or not. Do you ever think about what if you had married somebody other than Dad? 599 00:38:20,098 --> 00:38:24,941 Do you ever think about what if you had married somebody other than Dad? 600 00:38:24,941 --> 00:38:26,711 Just lived a normal life. 601 00:38:26,778 --> 00:38:30,920 I think we both know if anyone had offered me anything normal, 602 00:38:31,053 --> 00:38:32,890 I would have been bored to death. 603 00:38:34,159 --> 00:38:35,929 Even knowing what you know now? 604 00:38:37,465 --> 00:38:39,369 About some of the choices he made. 605 00:38:43,778 --> 00:38:46,885 All relationships have their disappointments. 606 00:38:48,087 --> 00:38:51,828 It's just a matter of how you're let down. 607 00:38:51,895 --> 00:38:56,203 What, you don't think your relationship has drawbacks? 608 00:38:56,370 --> 00:39:01,047 No, I don't. You might, but I didn't need the same things that you did. 609 00:39:01,113 --> 00:39:03,719 I've been nothing but supportive of your relationship. 610 00:39:03,885 --> 00:39:05,889 You acquiesced to my relationship. 611 00:39:05,989 --> 00:39:08,529 What? That was because I wanted to make sure 612 00:39:08,595 --> 00:39:10,733 you were marrying for the right reasons. 613 00:39:11,535 --> 00:39:15,676 What possible ulterior motive could I have had marrying Ed? 614 00:39:15,742 --> 00:39:20,218 Well, exactly. You made a stable choice. 615 00:39:21,019 --> 00:39:23,759 God forbid I choose a man I could actually depend on. 616 00:39:23,925 --> 00:39:31,174 At any rate, your brother, he was more overt at pressing my buttons. 617 00:39:31,240 --> 00:39:33,612 But you, mmm... 618 00:39:34,647 --> 00:39:36,985 You weren't exactly an apple-polisher. 619 00:39:37,051 --> 00:39:39,524 Not everything we do is in reaction to you, 620 00:39:39,590 --> 00:39:43,898 the same way your varied love life wasn't only a reaction to your mother. 621 00:39:46,871 --> 00:39:51,313 At the end of the day, your wounds informed your choices just as mine did. 622 00:39:51,748 --> 00:39:58,762 And once I realized that Ed was the right one for you, I shut my mouth, didn't I? 623 00:39:58,828 --> 00:40:04,139 I think you fail to contextualize who I was raised by. 624 00:40:04,206 --> 00:40:07,780 I mean, you know your grandmother, but you don't know my mother. 625 00:40:08,314 --> 00:40:14,594 Her only dream for me was to become the most beautiful accessory 626 00:40:14,794 --> 00:40:16,297 to the most coveted man. 627 00:40:16,564 --> 00:40:21,173 And I think... Well, I think I exceeded those expectations. 628 00:40:28,454 --> 00:40:30,692 But I do realize that I've... 629 00:40:32,462 --> 00:40:35,802 might've gone about it in the wrong way at times. 630 00:40:38,541 --> 00:40:42,816 But I did have your best interests in mind, sweetheart. 631 00:40:44,219 --> 00:40:45,822 I know. 632 00:40:48,093 --> 00:40:49,229 Do you? 633 00:40:52,101 --> 00:40:53,237 I know, Mom. 634 00:41:00,619 --> 00:41:03,090 I do need notes on my latest draft, by the way. 635 00:41:22,228 --> 00:41:24,165 Delivery guy didn't want them. 636 00:41:27,004 --> 00:41:28,742 White orchids. 637 00:41:33,250 --> 00:41:35,154 -Hi. -Hey. 638 00:41:35,154 --> 00:41:35,188 -Hi. -Hey. Are we still good for lunch? 639 00:41:35,188 --> 00:41:36,424 Are we still good for lunch? 640 00:41:36,591 --> 00:41:39,730 Yeah. No, I'm-I'm starving. 641 00:41:41,701 --> 00:41:43,237 Those can stay at my desk. 642 00:41:47,880 --> 00:41:50,084 Come on, Hank. Come, this way. 643 00:41:50,217 --> 00:41:53,123 -Can I get your autograph? -Oh, um... Sure. 644 00:41:53,892 --> 00:41:54,828 Thanks, John. 645 00:41:54,895 --> 00:41:56,698 -You're welcome. 646 00:41:56,765 --> 00:41:59,102 -Hank, Hank. 647 00:41:59,670 --> 00:42:00,873 Hank. 648 00:42:00,939 --> 00:42:02,141 Hank. 649 00:42:02,743 --> 00:42:03,579 Hank! 650 00:42:10,559 --> 00:42:16,904 -I'm so sorry. I understand. I... 651 00:42:19,643 --> 00:42:21,046 I'm on the next flight out. 652 00:42:22,148 --> 00:42:25,823 -Oh, I had to wait for the ashes. 653 00:42:26,457 --> 00:42:30,832 All right, listen, my car is downstairs, okay? I'll see you soon. 654 00:42:51,941 --> 00:42:55,414 Oh, hello, sweetheart. It's Mommy. 655 00:42:56,551 --> 00:43:00,626 Well, I just... I was checking in to see... 656 00:43:00,826 --> 00:43:07,305 Well, I haven't spoken to you since you left so abruptly the other night. 657 00:43:08,808 --> 00:43:14,252 Anyways, call me, all right? 658 00:43:16,056 --> 00:43:18,996 Very good. Bye. 51998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.