Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,879
- [theme music playing]
- Kiff! ♪
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,215
♪ Kiff! Kiff! ♪
3
00:00:07,299 --> 00:00:08,425
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,469
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
5
00:00:10,594 --> 00:00:12,846
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
6
00:00:12,971 --> 00:00:16,892
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff!
Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,977
♪ Yeah! ♪
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,812
- Kiff! ♪
- [♪ theme music concludes]
9
00:00:22,397 --> 00:00:25,734
[both laugh]
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,238
{\an8}[Martin] Brought to you byJoanie's Waxing Bamzonis.
11
00:00:29,321 --> 00:00:30,656
{\an8}Now that's slippery.
12
00:00:31,531 --> 00:00:33,784
{\an8}[yawns, gasps]
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,122
Barry. Look!
14
00:00:40,499 --> 00:00:41,875
Is that what I think it is?
15
00:00:42,501 --> 00:00:43,710
Tell... everyone.
16
00:00:50,467 --> 00:00:51,468
[knock on door]
17
00:00:56,014 --> 00:00:59,101
[♪ dramatic music playing ♪]
18
00:01:10,195 --> 00:01:13,740
[sighs] Bye-bye, Buffy.
19
00:01:14,324 --> 00:01:16,159
[all cheering]
20
00:01:17,035 --> 00:01:18,412
[Randy] Okay, my turn.
21
00:01:19,162 --> 00:01:20,247
Aw, yeah!
22
00:01:20,956 --> 00:01:23,834
[all chuckling, cheering]
23
00:01:31,925 --> 00:01:33,260
[chews]
24
00:01:36,138 --> 00:01:37,180
Hey, Renée!
25
00:01:46,857 --> 00:01:47,899
[all] Whoa!
26
00:01:48,317 --> 00:01:51,236
Trevor, you little light bulb.
What did you just do?
27
00:01:51,486 --> 00:01:55,032
I think I invented a new game,
and I'm calling it
28
00:01:55,407 --> 00:01:57,492
Trash Ball... Ball.
29
00:01:59,119 --> 00:02:01,079
We're gonna need more sticks.
30
00:02:01,955 --> 00:02:03,749
[♪ upbeat music playing ♪]
31
00:02:25,520 --> 00:02:26,688
[♪ music concludes ♪]
32
00:02:29,316 --> 00:02:31,318
Whoo! How many points was that?
33
00:02:31,401 --> 00:02:32,444
Mm, technically, three.
34
00:02:32,569 --> 00:02:34,488
Two for the goal
and one for the bounce back.
35
00:02:34,571 --> 00:02:36,323
Candle was mid-air
when she caught it,
36
00:02:36,406 --> 00:02:37,699
and the can had no rattle,
37
00:02:37,783 --> 00:02:40,077
- so that's another two points.
- Mid-air, one point.
38
00:02:40,369 --> 00:02:43,413
No rattle from can,
also one point.
39
00:02:43,705 --> 00:02:44,790
New ball!
40
00:02:49,002 --> 00:02:52,422
[lip smacks] Ooh.
Ooh-wee, that's sticky.
41
00:02:58,053 --> 00:02:59,429
[♪ upbeat music playing ♪]
42
00:03:06,353 --> 00:03:07,437
[♪ music concludes ♪]
43
00:03:14,111 --> 00:03:17,197
[all cheering]
44
00:03:17,364 --> 00:03:20,283
This is like hands down
the most fun we've ever had.
45
00:03:20,367 --> 00:03:21,702
But wait, who won?
46
00:03:21,827 --> 00:03:24,413
I think it's safe to say
we're all winners, Trev.
47
00:03:24,538 --> 00:03:26,373
[chuckles] Let's take a selfie.
48
00:03:28,583 --> 00:03:31,837
Okay, everyone say,
'Trashball-Ball is perfect
49
00:03:32,045 --> 00:03:33,922
the way it is,
and it will never change.'
50
00:03:34,089 --> 00:03:36,508
'Trashball-Ball is perfect
the way it is,
51
00:03:36,716 --> 00:03:38,677
and it will never change!'
52
00:03:39,928 --> 00:03:43,098
Kenny! Get our sponsors
and their checkbooks on the phone.
53
00:03:43,223 --> 00:03:46,184
I just discovered
Table Town's newest sport.
54
00:03:46,518 --> 00:03:48,186
- Sponsors?
- Kenny?
55
00:03:48,395 --> 00:03:51,481
[all cheering]
56
00:03:55,652 --> 00:03:57,988
They're calling it Trashball-Ball.
57
00:03:58,113 --> 00:04:00,198
However, it's anything but trash,
58
00:04:00,323 --> 00:04:02,409
and these kids are having
a ball.
59
00:04:02,534 --> 00:04:05,078
That's why we're launching
a whole league
60
00:04:05,203 --> 00:04:08,957
in a new stadium with exclusive
brand partnerships.
61
00:04:09,082 --> 00:04:11,042
Right, but everything else
stays the same?
62
00:04:11,126 --> 00:04:12,252
Yeah! Yeah, yeah.
63
00:04:12,335 --> 00:04:14,713
Except that you'll each be
captains of your own team.
64
00:04:14,796 --> 00:04:16,715
Uh, we get more sponsorships
that way.
65
00:04:16,882 --> 00:04:20,927
Captains? Wow, wow,
wow, wow, wow!
66
00:04:21,720 --> 00:04:25,766
- [♪ intense music playing]
- [cheering]
67
00:04:27,684 --> 00:04:29,728
Live from
the Table Town Trash Dome...
68
00:04:29,853 --> 00:04:32,689
This is Trashball-Ball.
69
00:04:32,856 --> 00:04:36,318
[Rad] We've got the Dan Hill'sGrasslings, led by Captain Kiff.
70
00:04:36,443 --> 00:04:38,445
[Tippy] Bort Grig's CarpetEmporium Carpeteers,
71
00:04:38,528 --> 00:04:39,613
steered by Captain Barry.
72
00:04:39,780 --> 00:04:41,490
[Rad] Captain Candlewill be marshalling
73
00:04:41,573 --> 00:04:43,575
the Handsome Man Sponges
for Men Marauders....
74
00:04:43,658 --> 00:04:45,952
[Tippy] While Captain Reggie shepherdsthe Rat's Hats
75
00:04:46,036 --> 00:04:48,038
and Mats Mad Hatters.
Say that five times fast.
76
00:04:48,121 --> 00:04:49,539
[Rad] I'll leave that up to you.
77
00:04:49,664 --> 00:04:52,667
Captain Renée helms
the Slim Pickins Little Grocerrinos.
78
00:04:52,751 --> 00:04:54,920
[Tippy] And finally,Captain Trevor and his team,
79
00:04:55,003 --> 00:04:57,172
the Rob Sadly's Mattress Shop
Bed Bugs.
80
00:05:00,300 --> 00:05:05,055
Today’s Café Penguino Face Off is brought
to you by Dooley's Feather Barn.
81
00:05:05,138 --> 00:05:08,266
If it's stinky,
it's a Dooley's.
82
00:05:09,267 --> 00:05:10,393
[blows whistle]
83
00:05:11,144 --> 00:05:13,480
Our sock sponsors
are Delfman's Dry Bread.
84
00:05:13,647 --> 00:05:16,316
Delfman's, you want water?
Go jump in a lake.
85
00:05:17,901 --> 00:05:19,402
Okay, now we're ready to...
86
00:05:19,486 --> 00:05:21,196
The trash for this game's Trashball-Ball
87
00:05:21,321 --> 00:05:24,115
was ethically sourced from the dumpsters
at Saddles Restaurant.
88
00:05:24,616 --> 00:05:27,911
Saddles, where the chow
happens now, pardner!
89
00:05:30,997 --> 00:05:32,707
{\an8}Ugh, can we play now?
90
00:05:32,958 --> 00:05:35,293
That question from the captain
was brought to you
91
00:05:35,377 --> 00:05:37,087
by our friends
at Pam's Protection,
92
00:05:37,170 --> 00:05:39,923
reminding you to keep
all your questions secure.
93
00:05:40,215 --> 00:05:43,426
Trashball-Ball used to be
so punk three hours ago.
94
00:05:43,718 --> 00:05:45,554
Now it's totally corporate. Ugh.
95
00:05:47,889 --> 00:05:50,058
[cheering]
96
00:05:51,893 --> 00:05:53,854
[Rad] What a block bythe little Mad Hatter.
97
00:05:53,937 --> 00:05:56,898
[Tippy] Let's take a look at that againfrom several different angles
98
00:05:57,023 --> 00:05:59,484
featuring several different
speeds of slow motion.
99
00:05:59,693 --> 00:06:02,112
[Rad] Brought to usby Pablo's Popcorn Shovelers.
100
00:06:02,237 --> 00:06:04,906
Okay, here we see Candle
taking her shot.
101
00:06:05,323 --> 00:06:06,324
Ew.
102
00:06:06,700 --> 00:06:08,201
[Tippy]
Look at that launch angle.
103
00:06:08,451 --> 00:06:11,538
[Rad] Launch angle brought to youby Table Town Space Station.
104
00:06:15,542 --> 00:06:18,044
Trash the other team already!
105
00:06:18,169 --> 00:06:19,170
[blows whistle]
106
00:06:21,715 --> 00:06:22,757
[buzzer sounds]
107
00:06:23,174 --> 00:06:26,386
[Rad] Oof,
final score, zero-zero.
108
00:06:26,511 --> 00:06:28,471
Yes, that was officially
a clean game,
109
00:06:28,555 --> 00:06:31,725
which, of course,
in Trashball-Ball is a bad thing.
110
00:06:38,064 --> 00:06:40,317
Barry, scanning for
a fellow Carpeteer.
111
00:06:42,819 --> 00:06:44,029
[cheers]
112
00:06:44,404 --> 00:06:46,489
That winning can
was sponsored by, uh...
113
00:06:46,573 --> 00:06:47,574
[breathes quickly]
114
00:06:47,699 --> 00:06:48,992
Oh, uh...
[breathes quickly]
115
00:06:49,075 --> 00:06:51,870
Uh... Ah! I dropped my list
of sponsors!
116
00:06:51,995 --> 00:06:53,663
Who was it brought to us by?!
117
00:06:53,788 --> 00:06:55,624
{\an8}[tone]
118
00:06:58,043 --> 00:07:00,587
[Rad] Be sure to join usfor tonight's all-star game,
119
00:07:00,795 --> 00:07:03,798
a historic reunion
of the Trashball-Ball Six.
120
00:07:04,049 --> 00:07:08,053
Yes, the first time they've
played together since this morning.
121
00:07:09,012 --> 00:07:12,557
It's headshot picking time, kid.
Make me proud.
122
00:07:13,433 --> 00:07:14,434
[sighs]
123
00:07:19,147 --> 00:07:21,941
[♪ sentimental music playing ♪]
124
00:07:28,782 --> 00:07:30,492
Look, Barry. Look at us.
125
00:07:30,909 --> 00:07:33,662
Aww. That photo really
makes me nostalgic
126
00:07:33,787 --> 00:07:34,954
for a few hours ago.
127
00:07:35,413 --> 00:07:40,669
This isn't our
Trashball-Ball. Bar?
128
00:07:40,794 --> 00:07:41,878
Yeah, you're right.
129
00:07:42,045 --> 00:07:44,172
We gotta do something
about it, but what?
130
00:07:51,721 --> 00:07:52,931
I have an idea.
131
00:07:55,016 --> 00:07:56,976
[Rad] And now, to singthe National Anthem,
132
00:07:57,102 --> 00:07:59,562
Marlina Dena Turina.
133
00:07:59,688 --> 00:08:01,231
{\an8}Brought to you by
Hag Tanning Oil.
134
00:08:03,400 --> 00:08:09,739
♪ From the mountain steep
To the ocean deep ♪
135
00:08:09,989 --> 00:08:12,784
♪ The sand on our beaches ♪
136
00:08:12,992 --> 00:08:15,495
♪ And all
the beautiful creatures ♪
137
00:08:15,662 --> 00:08:21,501
♪ We stand together bold
Like the table of old ♪
138
00:08:22,043 --> 00:08:24,587
♪ The four legs of the table -
yes! ♪
139
00:08:25,004 --> 00:08:31,886
♪ Stability, Balance, Firmness
And the Other One ♪
140
00:08:35,432 --> 00:08:40,979
♪ We are Tabletonians
We hope, we love, we dream ♪
141
00:08:41,312 --> 00:08:43,690
♪ We’re all that’s in between ♪
142
00:08:43,773 --> 00:08:47,068
♪ So hold your head up high
and sing ♪
143
00:08:47,402 --> 00:08:51,072
♪ It doesn’t matter
if you’re long or round ♪
144
00:08:51,239 --> 00:08:53,074
♪ Or small or wide ♪
145
00:08:53,158 --> 00:08:59,372
♪ If the heart you have inside
is burning, being ♪
146
00:08:59,622 --> 00:09:01,916
♪ Caring, daring! ♪
147
00:09:02,042 --> 00:09:05,211
♪ From the Outskorts
To the carpets at Borts ♪
148
00:09:05,336 --> 00:09:07,047
♪ To Slimmy P out in Space ♪
149
00:09:07,213 --> 00:09:08,214
Hello, Slimmy!
150
00:09:08,298 --> 00:09:11,301
♪ We share our love far
and wide ♪
151
00:09:11,426 --> 00:09:14,012
♪ All over this magical place ♪
152
00:09:14,679 --> 00:09:20,101
♪ We are stable like a table
We are stable like a table ♪
153
00:09:20,310 --> 00:09:25,940
♪ We are Tabletonians
We laugh and cry together ♪
154
00:09:26,066 --> 00:09:28,902
♪ It’s each other
that we treasure ♪
155
00:09:29,110 --> 00:09:32,405
♪ Will we give up?
Never, never! ♪
156
00:09:32,530 --> 00:09:34,532
♪ We have four legs ♪
157
00:09:34,699 --> 00:09:37,535
- ♪ And we’ll stand strong till the end ♪
- It's not working.
158
00:09:38,078 --> 00:09:39,954
♪ Will we give up? ♪
159
00:09:40,163 --> 00:09:46,419
♪ Never, never, never
Never, never, never, never! ♪
160
00:09:51,758 --> 00:09:53,426
[engine sputtering
161
00:09:57,222 --> 00:09:58,556
{\an8}What in the...
162
00:10:01,476 --> 00:10:02,977
Peanut butter?
163
00:10:03,103 --> 00:10:05,605
[chomps, gulps]
The chunky kind?
164
00:10:06,773 --> 00:10:08,191
- Eww!
- So gross.
165
00:10:09,359 --> 00:10:10,443
Whoa, whoa, whoa!
166
00:10:10,902 --> 00:10:12,487
[screaming]
167
00:10:18,868 --> 00:10:20,078
[screaming]
168
00:10:28,586 --> 00:10:30,380
[sobs] I'm ruined!
169
00:10:30,922 --> 00:10:31,923
Oh, what a shame.
170
00:10:32,298 --> 00:10:35,844
I guess that's it
for Trashball-Ball 2.0.
171
00:10:36,052 --> 00:10:38,680
Now we can go back
to the way we were playing this morning.
172
00:10:43,226 --> 00:10:44,227
You did this!
173
00:10:44,352 --> 00:10:46,604
Oh, come on. Oh, jeez. [groans]
174
00:10:47,188 --> 00:10:48,398
Quick, show 'em the pic!
175
00:10:48,523 --> 00:10:49,524
[Trevor growls]
176
00:10:51,776 --> 00:10:54,988
- [all] Aww!
- Oh, yeah, that was way more fun.
177
00:10:55,155 --> 00:10:56,739
These jerseys are kinda lame.
178
00:10:56,906 --> 00:10:58,908
Want to split a basket
of fries at Saddles?
179
00:10:59,033 --> 00:11:01,202
- Yeah! Sounds good to me.
- Yeah!
180
00:11:01,369 --> 00:11:04,831
Wait! Don't go!
I can invent a new game!
181
00:11:04,998 --> 00:11:06,958
What about peanut butter polo?
182
00:11:07,125 --> 00:11:09,711
No, no! Chunky Ball... ball.
183
00:11:11,713 --> 00:11:13,590
Goober grapple?
184
00:11:14,132 --> 00:11:16,926
{\an8}[narrator] Brought to you bySlumber-Rite's Sleep Pods.
185
00:11:17,093 --> 00:11:18,887
{\an8}Sleep like an old witch!
186
00:11:19,137 --> 00:11:22,015
{\an8}[Principal Secretary] I should be back
from City Hall in an hour.
187
00:11:22,098 --> 00:11:23,433
- Are there any questions?
- Yes.
188
00:11:23,516 --> 00:11:26,603
Why are you bringing Helen
to the principal presentation and not me?
189
00:11:26,686 --> 00:11:29,314
Secretary Prince,
you're a faithful servant,
190
00:11:29,480 --> 00:11:31,774
and I trust you to hold down
the fort while I'm gone.
191
00:11:31,900 --> 00:11:33,651
But I don't trust you
to watch Helen.
192
00:11:33,776 --> 00:11:37,739
That is a burden that has fallen
upon me. No offense, Helen.
193
00:11:38,156 --> 00:11:41,576
[snorts] Huh?
Did we win the presentation?
194
00:11:42,952 --> 00:11:45,580
Read this in case of
a school-related emergency.
195
00:11:45,997 --> 00:11:49,292
And read this in case of
a Kiff-related emergency.
196
00:11:49,375 --> 00:11:50,376
No offense, Kiff.
197
00:11:50,585 --> 00:11:51,753
No problem, P.S.
198
00:11:51,961 --> 00:11:53,922
Keep this close.
Let's go, Helen.
199
00:11:54,088 --> 00:11:55,089
City Hall awaits,
200
00:11:55,173 --> 00:11:57,467
and the school pencil budget
won't save itself.
201
00:11:59,510 --> 00:12:01,846
I can't believe P.S.
trusts you so much.
202
00:12:02,222 --> 00:12:04,599
- He sure is the best.
- He sure is.
203
00:12:04,891 --> 00:12:06,017
I hope I'm worthy.
204
00:12:06,226 --> 00:12:08,478
Of course you're worthy.
And I'm here to help.
205
00:12:08,645 --> 00:12:10,688
I promise there will be
no mischief or...
206
00:12:12,357 --> 00:12:13,358
What's that?
207
00:12:16,402 --> 00:12:19,197
[♪ angelic music playing ♪]
208
00:12:22,951 --> 00:12:26,037
This is Principal Secretary's
juice machine. Want to try it?
209
00:12:26,913 --> 00:12:28,081
[powers on]
210
00:12:33,002 --> 00:12:35,922
[sips, lip smacks]
It's delicious.
211
00:12:36,256 --> 00:12:37,840
Can I get another one for Barry?
212
00:12:38,049 --> 00:12:39,884
I don't know if we should
keep using it.
213
00:12:40,009 --> 00:12:41,469
This is the only indulgent thing
214
00:12:41,594 --> 00:12:43,763
Principal Secretary
has ever bought for himself.
215
00:12:44,222 --> 00:12:45,640
S.P., it's Barry.
216
00:12:46,015 --> 00:12:48,851
[sighs] You're right.
He famously loves juice.
217
00:12:49,102 --> 00:12:50,395
One more glass won't hurt.
218
00:12:51,271 --> 00:12:52,272
[beeps]
219
00:12:54,816 --> 00:12:57,110
I feel... a disturbance.
220
00:12:57,402 --> 00:12:59,112
[snorts] What?
221
00:12:59,279 --> 00:13:03,074
Oh, I... I said
I felt a... disturbance.
222
00:13:03,449 --> 00:13:04,450
Ah.
223
00:13:05,493 --> 00:13:08,413
Did we just break
P.S.'s juice machine?
224
00:13:08,496 --> 00:13:10,498
[nervous laughter]
It's that,
225
00:13:10,581 --> 00:13:12,083
you said everything
would be fine!
226
00:13:12,250 --> 00:13:14,335
No, I said nothing of the sort.
Now don't panic.
227
00:13:14,460 --> 00:13:15,628
Let's just fix it.
228
00:13:17,088 --> 00:13:18,089
[beeps]
229
00:13:18,965 --> 00:13:20,383
[beeping]
230
00:13:23,303 --> 00:13:30,268
[beeping]
231
00:13:32,145 --> 00:13:33,187
[beeps]
232
00:13:34,272 --> 00:13:36,441
Okay, now we can panic.
233
00:13:36,691 --> 00:13:37,734
[Glarbin] Next!
234
00:13:38,609 --> 00:13:41,112
Remember, we are just asking
for a two percent increase
235
00:13:41,237 --> 00:13:44,073
in the pencil budget.
That's it. Eyes on the prize.
236
00:13:44,198 --> 00:13:46,617
Right, so when can we ask
about the new
237
00:13:46,701 --> 00:13:48,786
state-of-the-art sleeping pod?
238
00:13:49,037 --> 00:13:50,121
We won't.
239
00:13:50,580 --> 00:13:54,167
But, it says right here
in Scientific Tabletonian
240
00:13:54,292 --> 00:13:56,794
that the sleeping pod
helps productivity.
241
00:13:57,336 --> 00:14:00,965
How am I supposed to fall asleep
in school without it?
242
00:14:02,008 --> 00:14:05,553
Have you tried j... just not falling asleep
in school, Helen?
243
00:14:05,803 --> 00:14:06,804
Next!
244
00:14:10,933 --> 00:14:13,811
So, I was told I should tell
some pencil-related jokes
245
00:14:13,895 --> 00:14:16,606
during my presentation,
but I think I should just get
246
00:14:16,731 --> 00:14:18,566
to the point. [whistles]
247
00:14:21,861 --> 00:14:23,112
[clears throat]
248
00:14:23,279 --> 00:14:24,906
Oh, I'm sorry.
Did you want a glass?
249
00:14:25,323 --> 00:14:27,909
From a carton? Oh.
No. No, no, thank...
250
00:14:27,992 --> 00:14:30,578
I'm... I'm saving myself for
a glass from my juice maker.
251
00:14:31,579 --> 00:14:36,334
Flip's tech tip number one,
three taps, wait, two pumps.
252
00:14:37,585 --> 00:14:40,046
Three taps, wait...
253
00:14:40,546 --> 00:14:41,756
Two pumps.
254
00:14:42,131 --> 00:14:43,257
[beeps]
255
00:14:44,258 --> 00:14:46,594
Turn it off, then on again.
256
00:14:49,388 --> 00:14:53,267
Turn it off...
Then on again.
257
00:14:58,064 --> 00:14:59,148
[beeps]
258
00:15:00,525 --> 00:15:02,193
{\an8}Just bonk it a whole lot.
259
00:15:04,570 --> 00:15:08,116
[sighs] Nothing is working.
What does the book say?
260
00:15:08,449 --> 00:15:12,161
Whenever Kiff gets an idea,
back away slowly and find an adult.
261
00:15:13,412 --> 00:15:15,331
No, no. I... I meant
in the juicer manual,
262
00:15:15,414 --> 00:15:17,291
not the In Case of Kiff manual.
263
00:15:17,625 --> 00:15:18,918
This is hopeless.
264
00:15:19,001 --> 00:15:20,795
We can't fix the machine
in time.
265
00:15:20,920 --> 00:15:23,256
P.S. is gonna be
so disappointed in me.
266
00:15:23,422 --> 00:15:26,676
I mean, it's just juice.
Maybe P.S. won't care that much.
267
00:15:26,968 --> 00:15:28,970
Wow. What a beauty.
268
00:15:29,095 --> 00:15:32,765
Yep. Yep. Here it is, uh...
Here it is at nighttime.
269
00:15:33,266 --> 00:15:35,393
And that's first... first thing
in the morning,
270
00:15:35,518 --> 00:15:37,895
the light catching it. Oh!
This is the...
271
00:15:37,979 --> 00:15:40,523
this is the day I got it.
This is the day I bought it.
272
00:15:40,857 --> 00:15:43,276
What a beauty. Aw,
if anything happened to it,
273
00:15:43,401 --> 00:15:46,112
I don't know. I just,
I don't know what I'd do.
274
00:15:46,237 --> 00:15:48,406
You don't mind if we just
keep looking at pictures
275
00:15:48,489 --> 00:15:50,741
of my machine, do you?
I've got... I've got tons.
276
00:15:53,327 --> 00:15:55,246
Okay, so P.S. loves juice.
277
00:15:55,454 --> 00:15:57,582
Uh, maybe we could buy
a new one?
278
00:15:58,207 --> 00:16:00,793
The juicer's manual
says it costs 1700 nuts.
279
00:16:01,169 --> 00:16:02,211
Do you have money?
280
00:16:02,378 --> 00:16:03,838
I'm a child. Do you have money?
281
00:16:04,088 --> 00:16:05,673
I'm a secretary
at a public school.
282
00:16:06,674 --> 00:16:08,509
[gasps] Wait! I have an idea!
283
00:16:11,345 --> 00:16:15,600
No, no. Stay with me.
We could throw a last-minute midday gala
284
00:16:15,725 --> 00:16:18,019
and invite all the richest people
in Table Town.
285
00:16:22,481 --> 00:16:23,524
Eh?
286
00:16:23,608 --> 00:16:25,401
[sighs] And just say
we're raising money
287
00:16:25,526 --> 00:16:27,486
for Principal Secretary's
juice machine?
288
00:16:27,987 --> 00:16:29,864
Would people really give us
money for that?
289
00:16:31,866 --> 00:16:34,952
Oh, what a gala. It feels good
to help.
290
00:16:37,496 --> 00:16:40,291
They didn't even ask
what the money was for. Huh.
291
00:16:40,458 --> 00:16:41,500
Rich people.
292
00:16:48,299 --> 00:16:49,342
Hello, my good sir.
293
00:16:49,508 --> 00:16:52,261
I would like to buy
your finest juice machine.
294
00:16:53,429 --> 00:16:57,058
[sighs] That isn't
our finest juice machine.
295
00:16:58,601 --> 00:16:59,769
[drone crashes]
296
00:17:00,603 --> 00:17:01,771
This is.
297
00:17:02,480 --> 00:17:04,357
[♪ dance music playing ♪]
298
00:17:14,659 --> 00:17:17,995
Whoa. Well, can we get the old one
in the photo, please?
299
00:17:19,705 --> 00:17:21,749
Old one is discontinued, boss.
300
00:17:23,501 --> 00:17:27,296
This looks totally different.
P.S. would notice in a second.
301
00:17:31,634 --> 00:17:32,843
Oh, there's P.S.
302
00:17:33,553 --> 00:17:36,264
[sighs] I can't believe we have
to crush his little heart.
303
00:17:36,764 --> 00:17:40,351
Who's in that photo next to him
buying the exact same juicer?
304
00:17:41,310 --> 00:17:44,730
[gasps] Beverly!
Oh, this is great.
305
00:17:44,855 --> 00:17:48,150
Well, let's just go offer Beverly
all this money for her machine.
306
00:17:49,235 --> 00:17:52,071
[slurps, sighs]
Wow, so good.
307
00:17:52,280 --> 00:17:54,448
Courtesy of my beloved
juice machine.
308
00:17:54,574 --> 00:17:57,535
Now, Kiff, what can I do for you
and your little brother?
309
00:17:57,660 --> 00:17:58,661
I'm a grown man.
310
00:17:58,744 --> 00:18:02,498
Um, we'd love to offer you this
for your used juice machine.
311
00:18:07,753 --> 00:18:08,963
[grunts]
312
00:18:10,423 --> 00:18:11,841
This machine right here?
313
00:18:13,676 --> 00:18:15,261
Sorry, it's not for sale.
314
00:18:17,930 --> 00:18:20,224
[exhales sharply]
This is 1700 nuts.
315
00:18:20,683 --> 00:18:22,226
Seventeen hundred nuts?
316
00:18:23,978 --> 00:18:26,022
Seventeen hundred nuts
for this?
317
00:18:27,189 --> 00:18:28,441
Are you serious?
318
00:18:29,400 --> 00:18:30,860
That's a lot of money.
319
00:18:31,152 --> 00:18:33,112
Great. So you'll sell it to us?
320
00:18:33,237 --> 00:18:35,990
Nope. I have that much
in my couch cushions. Bye now.
321
00:18:37,700 --> 00:18:40,202
- I think she's lonely.
- That was our last lead.
322
00:18:40,995 --> 00:18:42,330
No, it's not over yet.
323
00:18:42,538 --> 00:18:46,417
Maybe we can build
a juice machine. Yes. Yes.
324
00:18:47,043 --> 00:18:48,294
It's over, Kiff.
325
00:18:48,794 --> 00:18:51,130
The only thing left to do
is take responsibility
326
00:18:51,255 --> 00:18:53,215
and tender my resignation.
327
00:18:57,136 --> 00:18:59,472
[Principal Secretary]
I cannot believe this!
328
00:19:00,181 --> 00:19:01,307
He knows.
329
00:19:01,932 --> 00:19:04,810
[sighs] Principal Secretary,
330
00:19:05,603 --> 00:19:07,480
I tender my resignation.
331
00:19:07,813 --> 00:19:10,566
- What are you talking about?
- You're angry at us, right?
332
00:19:10,650 --> 00:19:13,152
You're using the voice you use
when you're angry at Helen.
333
00:19:13,235 --> 00:19:15,696
Because I am angry at Helen!
Glarbin rejected
334
00:19:15,780 --> 00:19:17,031
my pencil proposal.
335
00:19:17,198 --> 00:19:20,534
Helen's sleeping pod pitch
'moved him,' apparently,
336
00:19:20,618 --> 00:19:24,955
and, well... I'm extra angry
because, rather
337
00:19:25,039 --> 00:19:27,667
than have a pencilless school,
I decided to sell
338
00:19:27,750 --> 00:19:30,086
my beloved juice machine
and use the proceeds
339
00:19:30,211 --> 00:19:32,088
to buy new pencils
for the school.
340
00:19:33,339 --> 00:19:35,049
Why would I be angry at you two?
341
00:19:35,758 --> 00:19:39,095
Because we knew
you were going to do that,
342
00:19:39,303 --> 00:19:41,055
so we already sold
the juice machine.
343
00:19:41,180 --> 00:19:42,765
We thought you were going
to be mad
344
00:19:42,848 --> 00:19:44,517
because we didn't
get permission.
345
00:19:45,017 --> 00:19:46,352
Anyway, here's the money.
346
00:19:47,103 --> 00:19:50,106
Oh, well, thank you.
Well, that... that's, um...
347
00:19:50,606 --> 00:19:52,566
Well, I guess that's all
wrapped up, then.
348
00:19:52,817 --> 00:19:55,611
My only question is, what's that
juice machine doing over there?
349
00:19:57,321 --> 00:19:58,739
Oh. Right.
350
00:19:59,281 --> 00:20:02,368
The jig is up. I broke the machine
while I was trying to make
351
00:20:02,493 --> 00:20:04,370
a second glass of juice
for Barry.
352
00:20:04,704 --> 00:20:07,748
He loves juice.
I re-tender my resignation.
353
00:20:07,873 --> 00:20:09,375
No, S.P., it was my fault.
354
00:20:09,542 --> 00:20:12,211
I'm the one who introduced Barry
to juice in the first place.
355
00:20:13,921 --> 00:20:15,965
[slurps, lip smacks]
356
00:20:17,883 --> 00:20:19,927
I am the one
who should be fired.
357
00:20:20,261 --> 00:20:22,096
Secretary Prince, you aren't fired,
358
00:20:22,221 --> 00:20:24,390
and Kiff,
students can't be fired.
359
00:20:24,515 --> 00:20:27,810
I know. I have tried.
The machine is fine.
360
00:20:28,269 --> 00:20:29,937
I put a setting on it
to shut it off
361
00:20:30,062 --> 00:20:32,022
if you try to make
more than one glass a day.
362
00:20:34,567 --> 00:20:37,820
I have no willpower when it
comes to juice.
363
00:20:38,362 --> 00:20:40,573
Ah! The juice machine is fixed.
364
00:20:40,823 --> 00:20:42,074
It was never broken!
365
00:20:42,241 --> 00:20:44,869
And we have enough money
to keep TTS rolling in pencils
366
00:20:44,952 --> 00:20:48,539
for the next ten years! Hooray!
You know what? [grunts]
367
00:20:51,125 --> 00:20:52,168
Here we go.
368
00:20:59,383 --> 00:21:04,597
And three cheers!
[slurps, gulps]
369
00:21:04,930 --> 00:21:07,683
P.S., I rescind my resignation.
370
00:21:08,058 --> 00:21:10,186
[gulps] I wouldn't
have accepted it either way.
371
00:21:10,436 --> 00:21:12,813
I need you, S.P. [slurps]
372
00:21:12,938 --> 00:21:14,315
More than I need juice.
373
00:21:14,482 --> 00:21:16,609
You're the only administrator
here I can rely on.
374
00:21:17,193 --> 00:21:18,527
Do you mean that, sir?
375
00:21:18,778 --> 00:21:20,654
[Helen] Oi!
Can you keep it down?
376
00:21:20,863 --> 00:21:24,950
It's hard enough to sleep
in this metal cage. [grunts]
377
00:21:30,414 --> 00:21:35,085
[snores, grumbling]
378
00:21:35,461 --> 00:21:37,546
♪ She loves juice ♪
379
00:21:37,755 --> 00:21:40,716
♪ It's her favorite thing
in the world ♪
380
00:21:41,634 --> 00:21:44,929
♪ It comes from the machine ♪
381
00:21:45,596 --> 00:21:48,724
♪ You know she really
loves juice ♪
382
00:21:48,974 --> 00:21:52,228
♪ She loves how it tastes ♪
383
00:21:52,561 --> 00:21:55,356
♪ She splashes it on her face ♪
384
00:21:55,523 --> 00:21:59,693
♪ She loves the juice
Oh, juice ♪
385
00:22:00,361 --> 00:22:03,113
[♪ end credit theme playing ♪]
386
00:22:25,261 --> 00:22:26,762
[♪ end credit theme concludes ♪]
29595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.