Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,378 --> 00:00:04,505
♪ Kiff! ♪
2
00:00:05,339 --> 00:00:06,548
♪ Kiff! Kiff! ♪
3
00:00:07,299 --> 00:00:08,509
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
4
00:00:09,092 --> 00:00:10,469
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
5
00:00:10,552 --> 00:00:15,057
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff!Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
6
00:00:15,140 --> 00:00:16,975
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
7
00:00:17,059 --> 00:00:19,102
♪ Yeah! ♪
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,354
♪ Kiff! ♪
9
00:00:22,272 --> 00:00:24,107
- [chuckles]
- [laughs]
10
00:00:24,191 --> 00:00:25,943
[both laughing]
11
00:00:26,526 --> 00:00:28,779
{\an8}[narrator 1] Brought to youby Lil' Ouchie's awesome
12
00:00:28,862 --> 00:00:30,864
{\an8}waterproof adhesive bandages.
13
00:00:30,948 --> 00:00:31,949
{\an8}[bear] So cool.
14
00:00:32,699 --> 00:00:35,285
{\an8}I'm so jealous, Kristophe.
I would love to watch
15
00:00:35,369 --> 00:00:36,912
Lil' Ouchie again for the first time.
16
00:00:36,995 --> 00:00:39,790
Lil' Ouchie is what we always watched
when we were your age,
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,875
and it shaped us
into the people we are now.
18
00:00:41,959 --> 00:00:43,252
And now it's your turn.
19
00:00:52,135 --> 00:00:55,180
♪ If you trip down and scrape your knee ♪
20
00:00:55,264 --> 00:00:56,473
Ouchie ouchie.
21
00:00:56,598 --> 00:00:59,309
♪ Or you fall on your elbow ♪
22
00:00:59,393 --> 00:01:00,602
Oh, no.
23
00:01:00,686 --> 00:01:03,272
♪ If you stub the toes upon your feet ♪
24
00:01:03,355 --> 00:01:04,815
Ouchie ouchie.
25
00:01:04,898 --> 00:01:07,693
♪ There's someonethat we'd like you to meet ♪
26
00:01:07,776 --> 00:01:11,822
♪ Lil' Ouchie Boo BooLil' Ouchie Boo Boo ♪
27
00:01:11,905 --> 00:01:15,617
♪ Lil' Ouchie Boo Boo is there for you ♪
28
00:01:15,701 --> 00:01:19,788
♪ Lil' Ouchie Boo BooLil' Ouchie Boo Boo ♪
29
00:01:19,871 --> 00:01:23,375
♪ Lil' Ouchie Boo Boo is there for you ♪
30
00:01:24,876 --> 00:01:27,754
♪ And sometimes you will find ♪
31
00:01:27,838 --> 00:01:31,633
♪ Boo boos can happen on the inside ♪
32
00:01:31,717 --> 00:01:35,053
♪ Like when your older brotherand their friends ♪
33
00:01:35,137 --> 00:01:38,765
♪ Are choosing how to spendyour whole morning ♪
34
00:01:38,849 --> 00:01:41,810
♪ Watching boring shows that they chose ♪
35
00:01:41,935 --> 00:01:45,397
♪ And they never even askedwhat you felt like doing! ♪
36
00:01:45,897 --> 00:01:49,818
♪ Lil' Ouchie Boo BooLil' Ouchie Boo Boo ♪
37
00:01:49,901 --> 00:01:53,697
♪ Lil' Ouchie Boo Boo is there for you ♪
38
00:01:53,780 --> 00:01:55,699
♪ Lil' Ouchie Boo Boo... ♪
39
00:01:55,824 --> 00:01:58,744
Lil' Ouchie! Lil' Ouchie!
40
00:01:58,869 --> 00:02:01,580
♪ Lil' Ouchie Boo Boo is there for you ♪
41
00:02:03,790 --> 00:02:05,709
Oh, I remember this episode.
42
00:02:05,792 --> 00:02:09,212
Lil' Ouchie and his rival, Rusty the Nail,
finally have it out.
43
00:02:09,296 --> 00:02:11,632
Don't worry, they all end up friends
in the end.
44
00:02:12,716 --> 00:02:13,842
See, Kristophe?
45
00:02:18,805 --> 00:02:19,890
What's this now?
46
00:02:20,015 --> 00:02:21,266
It's Cool Baby.
47
00:02:21,350 --> 00:02:22,934
It's just some kind of TableToob thing.
48
00:02:23,018 --> 00:02:24,186
Kristophe loves it.
49
00:02:24,269 --> 00:02:26,772
Oh, when does the show start?
50
00:02:26,855 --> 00:02:28,273
Oh, this is it.
51
00:02:28,357 --> 00:02:32,027
It's weird, but it's mesmerizing, I guess.
52
00:02:32,110 --> 00:02:36,198
{\an8}Wait. [gasps] I get it now.
This is a cry for help.
53
00:02:36,281 --> 00:02:38,617
Kristophe needs us
to help him refine his taste
54
00:02:38,700 --> 00:02:40,619
so he can be as enlightened
as his big bro
55
00:02:40,702 --> 00:02:42,204
and big-sis-slash-mentor.
56
00:02:42,287 --> 00:02:44,164
We need more Lil' Ouchie vids.
57
00:02:44,247 --> 00:02:46,625
Yes, you are so wise, Kiff.
58
00:02:46,708 --> 00:02:49,044
Okay, let me just find
the perfect Lil' Ouchie vid
59
00:02:49,127 --> 00:02:51,588
for our poor misguided baby boy.
60
00:02:55,217 --> 00:02:57,386
{\an8}[narrator] Brought to youby Lil' Ouchie's awesome
61
00:02:57,469 --> 00:02:59,596
{\an8}waterproof adhesive bandages.
62
00:02:59,680 --> 00:03:02,516
{\an8}Today only at the Table Town Aquarium,
63
00:03:02,599 --> 00:03:04,768
{\an8}see me, Lil' Ouchie Boo Boo,
64
00:03:04,851 --> 00:03:07,104
{\an8}like you've never seen me before.
65
00:03:13,568 --> 00:03:15,946
That's what we need, a meet and greet.
66
00:03:16,029 --> 00:03:18,323
Meeting Lil' Ouchie
when I was Kristophe's age
67
00:03:18,407 --> 00:03:20,617
is what got me into him
in the first place.
68
00:03:20,701 --> 00:03:22,828
Aw, look how excited Kristophe is.
69
00:03:27,707 --> 00:03:30,335
OMG, that's him! That's Lil' Ouchie!
70
00:03:31,044 --> 00:03:33,755
[♪ Lil' Ouchie theme music plays ♪]
71
00:03:36,675 --> 00:03:37,968
Ouchie! It's me!
72
00:03:38,051 --> 00:03:39,052
Back off!
73
00:03:39,136 --> 00:03:40,637
There's a meet and greet in ten minutes.
74
00:03:40,720 --> 00:03:42,139
Right now is Ouchie's personal time.
75
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
Kiff Chatterley
and Barrington Augustus Buns,
76
00:03:44,266 --> 00:03:45,892
I have my eye on you.
77
00:03:50,021 --> 00:03:52,023
Well, should we sneak in?
78
00:03:52,107 --> 00:03:54,901
I don't know. This bouncer
seems to be on top of things.
79
00:03:54,985 --> 00:03:57,112
He knows our full names for some reason.
80
00:03:57,195 --> 00:03:59,531
Let's just get in the meet and greet line.
81
00:03:59,614 --> 00:04:02,075
{\an8}This is great. Kristophe is gonna love it.
82
00:04:02,159 --> 00:04:04,411
{\an8}He may even start talking. Huh?
83
00:04:04,494 --> 00:04:06,163
Oh, what if his first words are,
84
00:04:06,246 --> 00:04:09,040
'I love Lil' Ouchie'? Aw.
85
00:04:12,502 --> 00:04:13,795
Where's Lil' Ouchie?
86
00:04:13,879 --> 00:04:15,630
I thought this was a meet and greet line.
87
00:04:16,590 --> 00:04:18,884
Oh, this is a meet the reef line.
88
00:04:18,967 --> 00:04:21,261
The meet and greet line
must be over there.
89
00:04:28,351 --> 00:04:31,772
Oh, I mean, you gotta laugh.
90
00:04:31,855 --> 00:04:33,023
Let's look on the bright side.
91
00:04:33,106 --> 00:04:35,025
We can still learn
about underwater ecosystems
92
00:04:35,108 --> 00:04:36,693
characterized by reef-building corals.
93
00:04:36,777 --> 00:04:38,779
How's Kristophe gonna meet
Lil' Ouchie now?
94
00:04:38,862 --> 00:04:40,530
He must be devastated.
95
00:04:43,533 --> 00:04:46,870
[sighs] Let's just get some lunch
and figure out next steps.
96
00:04:47,496 --> 00:04:50,749
We'll get... three Splash Melts
with extra Splashy Sauce,
97
00:04:50,832 --> 00:04:53,001
three orders
of Fried Splash-a-peño Poppers,
98
00:04:53,084 --> 00:04:55,670
and, um, three medium Dr. Splashes.
99
00:04:55,754 --> 00:04:57,255
Do they have the Bloomin' Splash Blossom?
100
00:04:57,339 --> 00:04:58,590
Do you have the Bloomin' Splash Blossom?
101
00:04:58,673 --> 00:05:01,468
We don't have any of that.
What menu are you reading?
102
00:05:01,551 --> 00:05:03,136
[munching]
103
00:05:03,220 --> 00:05:05,972
Oh, I am so excited
about today's Splash Show.
104
00:05:06,056 --> 00:05:07,474
I love Lil' Ouchie.
105
00:05:07,557 --> 00:05:08,934
It's at 1:00 p.m., right?
106
00:05:09,017 --> 00:05:10,477
Yeah, and I heard they're showing off
107
00:05:10,560 --> 00:05:12,854
those new awesome waterproof
adhesive bandages.
108
00:05:12,938 --> 00:05:14,022
So cool.
109
00:05:14,105 --> 00:05:16,233
Bar, do you know what this means?
110
00:05:16,316 --> 00:05:18,276
Yeah, we really should have let
that ad finish.
111
00:05:18,360 --> 00:05:20,028
We missed a lot of info.
112
00:05:20,111 --> 00:05:21,238
If we go to the show,
113
00:05:21,321 --> 00:05:24,282
Kristophe will understand
how awesome Lil' Ouchie is.
114
00:05:24,366 --> 00:05:25,826
Isn't that right, Kristophe?
115
00:05:31,998 --> 00:05:33,917
I weep for the future.
116
00:05:37,754 --> 00:05:39,297
Let me tell you a story, Kristophe.
117
00:05:39,840 --> 00:05:42,425
Story of how I met Lil' Ouchie.
118
00:05:48,473 --> 00:05:50,725
I admit, I was scared at first.
119
00:05:55,272 --> 00:05:57,065
But after Lil' Ouchie smiled at me,
120
00:05:57,148 --> 00:06:00,402
I felt a shine that just made my life
a little brighter.
121
00:06:01,278 --> 00:06:02,863
I love you, Lil' Ouchie!
122
00:06:04,906 --> 00:06:07,826
Oh, wow. These are my first words, huh?
123
00:06:07,909 --> 00:06:09,744
[clears throat] I love you, Mom and Dad.
124
00:06:09,828 --> 00:06:12,747
I love Table Town
and this special exclusive sticker
125
00:06:12,831 --> 00:06:14,958
and everything and everyone.
126
00:06:15,041 --> 00:06:17,752
Some say I never stopped talking
after that day.
127
00:06:17,836 --> 00:06:21,548
This exclusive Junior Oucher sticker
changed my life.
128
00:06:21,631 --> 00:06:25,343
Every time I look at this sticker,
I feel like Lil' Ouchie is with me.
129
00:06:25,427 --> 00:06:27,220
Do you understand now, Kristophe?
130
00:06:27,762 --> 00:06:28,763
Kristophe?
131
00:06:32,225 --> 00:06:34,269
{\an8}[♪ upbeat instrumental music playing ♪]
132
00:06:39,983 --> 00:06:42,277
- Oh, no. Not again.
- What?
133
00:06:46,156 --> 00:06:47,532
[scoffs] Don't get distracted.
134
00:06:47,616 --> 00:06:49,284
We're trying to get close to Lil' Ouchie.
135
00:06:49,367 --> 00:06:51,703
Wait, Kiff, look! The Splashport.
136
00:06:51,786 --> 00:06:53,288
It's a fun aquarium challenge.
137
00:06:53,371 --> 00:06:54,581
If we fill up the Splashport
138
00:06:54,664 --> 00:06:56,333
with stamps from all over the aquarium,
139
00:06:56,416 --> 00:06:58,126
we win front row seats to the show.
140
00:06:58,209 --> 00:06:59,628
Brilliant, Barry!
141
00:06:59,711 --> 00:07:02,505
Okay, don't panic, Kristophe.
I'm gonna see Lil' Ouchie again.
142
00:07:02,589 --> 00:07:05,133
You're going to see Lil' Ouchie
for the first time.
143
00:07:06,718 --> 00:07:08,803
♪ Splashport ♪
144
00:07:08,887 --> 00:07:10,472
{\an8}♪ Oh, yeah ♪
145
00:07:11,181 --> 00:07:13,099
♪ Stickers ♪
146
00:07:13,183 --> 00:07:14,601
♪ All right ♪
147
00:07:15,769 --> 00:07:17,395
♪ Gonna have a good time ♪
148
00:07:17,479 --> 00:07:19,147
♪ Gonna have a blast ♪
149
00:07:20,065 --> 00:07:23,610
♪ Gonna have a great timecompleting random tasks ♪
150
00:07:24,069 --> 00:07:25,403
♪ Splashport ♪
151
00:07:26,154 --> 00:07:27,489
♪ Oh, yeah ♪
152
00:07:28,365 --> 00:07:29,824
♪ Stickers ♪
153
00:07:30,700 --> 00:07:32,077
♪ All right ♪
154
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
♪ Gonna have a good time ♪
155
00:07:34,954 --> 00:07:36,581
♪ Gonna have a blast ♪
156
00:07:37,165 --> 00:07:39,417
♪ Gonna have a great timeYeah ♪
157
00:07:54,766 --> 00:07:57,811
[rapid page flipping]
158
00:08:05,068 --> 00:08:06,528
[chuckles] This is it!
159
00:08:06,611 --> 00:08:09,739
[announcer] And now,
the Table Town Aquarium
160
00:08:09,823 --> 00:08:14,202
is proud to present your hero,
161
00:08:14,327 --> 00:08:17,288
Lil' Ouchie!
162
00:08:17,372 --> 00:08:20,166
- [♪ upbeat music playing]
- [audience cheering]
163
00:08:20,250 --> 00:08:22,627
- [Kiff screams, laughs]
- [laughs] Yeah!
164
00:08:22,711 --> 00:08:25,296
- [Kiff] I love you!
- I love you, Lil' Ouchie!
165
00:08:25,922 --> 00:08:30,427
Now, before we start,
I need a few volunteers.
166
00:08:47,277 --> 00:08:49,821
Hey there, little guy. What's your name?
167
00:08:49,946 --> 00:08:51,239
It's Kiff.
168
00:08:51,322 --> 00:08:53,742
[chuckles] You probably
don't remember this but...
169
00:08:53,825 --> 00:08:56,786
a few years ago, I saw you
at the science museum,
170
00:08:56,870 --> 00:08:58,580
and you gave me a special,
171
00:08:58,663 --> 00:09:01,291
one-of-a-kind Junior Oucher sticker.
172
00:09:01,374 --> 00:09:03,752
I just wanted to say that meant...
173
00:09:04,461 --> 00:09:05,879
a lot to me.
174
00:09:07,380 --> 00:09:08,840
[audience applauding]
175
00:09:08,923 --> 00:09:10,550
- [clears throat]
- Huh?
176
00:09:10,633 --> 00:09:12,886
Oh, uh, baby want a sticker?
177
00:09:12,969 --> 00:09:14,304
Yeah, hold on.
178
00:09:23,188 --> 00:09:24,189
What?
179
00:09:24,314 --> 00:09:27,108
- Now, on to the show!
- [audience applauding]
180
00:09:27,192 --> 00:09:31,488
You're probably wondering
why I brought these volunteers up here.
181
00:09:31,571 --> 00:09:34,407
We're gonna test out my new, awesome,
182
00:09:34,491 --> 00:09:37,869
waterproof adhesive bandages!
183
00:09:37,952 --> 00:09:40,205
[audience cheering]
184
00:09:40,288 --> 00:09:41,456
Release the dolphins.
185
00:09:41,581 --> 00:09:45,001
[♪ upbeat electronic music playing ♪]
186
00:09:46,336 --> 00:09:48,797
[air horn blows]
187
00:09:48,880 --> 00:09:50,715
[audience applauding]
188
00:09:50,799 --> 00:09:52,092
Whoo!
189
00:10:03,478 --> 00:10:05,063
Dry as a bone.
190
00:10:05,146 --> 00:10:06,940
[cheering]
191
00:10:07,023 --> 00:10:09,442
- [fan 1] Dry as a bone!
- [fan 2] Adhesive bandages!
192
00:10:19,202 --> 00:10:21,621
[announcer] Waterproof bandages!
193
00:10:32,632 --> 00:10:33,800
You okay now, Kiff?
194
00:10:33,883 --> 00:10:35,552
Yeah, I think so, Barry.
195
00:10:35,635 --> 00:10:39,055
I guess I only loved Lil' Ouchie
out of nostalgia for my childhood.
196
00:10:39,139 --> 00:10:41,182
But Kristophe's got
a childhood of his own.
197
00:10:41,307 --> 00:10:44,769
A childhood in which he should be allowed
to be as wrong as he wants. [chuckles]
198
00:10:44,936 --> 00:10:47,230
Cool Baby doesn't hold up. It doesn't.
199
00:10:47,313 --> 00:10:49,482
You are so enlightened, Kiff.
200
00:10:51,192 --> 00:10:53,653
[♪ relaxing instrumental music playing ♪]
201
00:11:01,452 --> 00:11:04,289
[laughs] I still don’t get it.
202
00:11:13,923 --> 00:11:17,093
{\an8}[narrator 2] Brought to youby Brindey's Bindles.
203
00:11:17,177 --> 00:11:20,138
{\an8}Running away never looked this cool.
204
00:11:22,891 --> 00:11:24,601
Ooh. So what does my palm say?
205
00:11:24,684 --> 00:11:27,562
Hmm. Oh.
206
00:11:27,645 --> 00:11:29,397
Mm-hmm. Mm-hmm.
207
00:11:29,480 --> 00:11:30,857
Yes, yes, okay.
208
00:11:30,940 --> 00:11:34,110
It is asking me if I know
how to read palms.
209
00:11:35,111 --> 00:11:36,613
- I do not.
- Huh.
210
00:11:36,696 --> 00:11:38,573
Well, good to know.
Want to play something else?
211
00:11:38,656 --> 00:11:41,367
You know, I've been wanting to play
Down by the Bramble Bushes.
212
00:11:41,451 --> 00:11:42,911
Remember that game?
213
00:11:42,994 --> 00:11:44,662
[laughs]
214
00:11:44,746 --> 00:11:46,039
Let's go ask them.
215
00:11:47,165 --> 00:11:48,666
Mm. I'm going to go with cool.
216
00:11:48,750 --> 00:11:50,084
No, freaky.
217
00:11:50,168 --> 00:11:53,963
Uh, he removes a whole banana peel
before ever taking a bite.
218
00:11:54,047 --> 00:11:57,050
I mean, that's more freaky
than cool, right?
219
00:11:57,550 --> 00:11:58,968
What are you talking about?
220
00:11:59,052 --> 00:12:01,346
We're playing Annoying, Freaky, Cool.
221
00:12:02,472 --> 00:12:03,514
What's that?
222
00:12:03,598 --> 00:12:06,142
It's when you pick three people
and then everyone decides
223
00:12:06,226 --> 00:12:08,519
who's annoying,
who's freaky, and who's cool.
224
00:12:08,603 --> 00:12:10,480
- Oh, I wanna play.
- Count me in.
225
00:12:13,650 --> 00:12:17,278
Okay, it's between MDT, Secretary Prince,
226
00:12:17,403 --> 00:12:20,240
and Mr. RiPeppa. [chuckles]
227
00:12:20,323 --> 00:12:24,035
- [laughing]
- Oh, no, you didn’t. [laughs]
228
00:12:24,160 --> 00:12:26,829
[laughs] Annoying has to go to Peppa.
229
00:12:28,957 --> 00:12:31,292
No, Secretary Prince, obviously.
230
00:12:31,417 --> 00:12:33,253
[playing musical tones]
231
00:12:33,336 --> 00:12:35,088
Come on, Kiff, what do you think?
232
00:12:37,757 --> 00:12:40,969
Oh, well, I don't think
any of them are annoying.
233
00:12:41,052 --> 00:12:43,137
But that's the game, Kiff,
you have to pick.
234
00:12:43,221 --> 00:12:46,599
For example, Billiam picked you
as annoying, like, five minutes ago.
235
00:12:55,233 --> 00:12:58,736
[♪ dramatic choral music playing ♪]
236
00:13:09,622 --> 00:13:10,999
[♪ music stops abruptly ♪]
237
00:13:11,416 --> 00:13:13,293
[bell rings]
238
00:13:16,879 --> 00:13:19,716
[thinking] Billiam picked me as annoying?
239
00:13:22,468 --> 00:13:23,636
Me.
240
00:13:25,680 --> 00:13:26,889
If it makes you feel any better,
241
00:13:26,973 --> 00:13:29,767
Billiam only said you're annoying
based on limited options.
242
00:13:30,059 --> 00:13:31,060
That's right.
243
00:13:31,144 --> 00:13:33,604
Yeah, we don't know
who the other two people were.
244
00:13:33,688 --> 00:13:34,689
Exactly!
245
00:13:34,772 --> 00:13:36,399
So, I think it's clear that...
246
00:13:36,482 --> 00:13:38,359
- ...you should just let it go.
- I should ask Renée.
247
00:13:38,443 --> 00:13:39,777
Or that... Or that.
248
00:13:42,947 --> 00:13:44,407
Who are the other two people?
249
00:13:45,116 --> 00:13:46,242
For what?
250
00:13:46,325 --> 00:13:49,454
Oh, Billiam's Annoying,
Freaky, Cool round?
251
00:13:49,537 --> 00:13:52,457
Well, I had to go to the bathroom.
Ask Trevor.
252
00:13:53,249 --> 00:13:55,043
- Mm. [slurping]
- Trevor?
253
00:13:56,377 --> 00:13:57,545
- Trevor!
- Huh?
254
00:13:58,046 --> 00:14:01,883
Oh, yeah. It was, uh, Glarbin,
and, uh, Mystery Lad.
255
00:14:02,383 --> 00:14:04,010
No!
256
00:14:09,974 --> 00:14:11,559
[♪ dramatic choral music playing ♪]
257
00:14:17,899 --> 00:14:18,900
[♪ music stops abruptly ♪]
258
00:14:19,025 --> 00:14:21,402
- Yeah, them.
- The jerkiest jerk pigeon
259
00:14:21,486 --> 00:14:23,321
who’s locked in a reality TV mansion
260
00:14:23,404 --> 00:14:26,407
for being super annoying and... and...
261
00:14:26,491 --> 00:14:28,034
and Glarbin?
262
00:14:28,117 --> 00:14:30,369
[scoffs] It’s worse than I thought!
263
00:14:32,413 --> 00:14:33,456
[slurps]
264
00:14:34,791 --> 00:14:36,250
[clears throat]
265
00:14:36,334 --> 00:14:37,960
So, I hear you think
266
00:14:38,044 --> 00:14:41,255
I'm the most annoying person
in Table Town, huh?
267
00:14:41,798 --> 00:14:43,925
Kiff, it's no big deal.
268
00:14:44,008 --> 00:14:48,304
I don't think you're annoying
all the time. Just sometimes.
269
00:14:48,971 --> 00:14:51,766
Oh, okay, that... that makes sense.
270
00:14:51,849 --> 00:14:53,309
I can leave it alone now.
271
00:14:54,727 --> 00:14:59,440
Hey, uh, just out of curiosity,
what times did you mean?
272
00:15:00,274 --> 00:15:02,068
[sighs] Roll the tape.
273
00:15:06,072 --> 00:15:08,074
[vocalizes Kiff theme song] Billiam!
274
00:15:08,157 --> 00:15:10,159
[vocalizes] Billiam!
275
00:15:10,243 --> 00:15:12,537
[vocalizes] Billiam!
276
00:15:12,620 --> 00:15:13,996
Oh, look, it's Darren.
277
00:15:14,080 --> 00:15:15,164
[vocalizes]
278
00:15:18,209 --> 00:15:22,213
'Benedict, it’s either me
or the peanut butter...'
279
00:15:22,296 --> 00:15:23,339
[shushes]
280
00:15:26,134 --> 00:15:28,469
- [bell rings]
- You forgot to assign homework!
281
00:15:28,553 --> 00:15:30,012
[groaning]
282
00:15:30,138 --> 00:15:32,598
[sighs] And if I'm being honest...
283
00:15:35,601 --> 00:15:40,439
Hey, uh, just out of curiosity,
what times did you mean?
284
00:15:46,112 --> 00:15:48,406
Kiff, are you okay?
285
00:15:48,489 --> 00:15:52,535
I'm in agony. I had no idea
people saw me this way.
286
00:15:52,618 --> 00:15:54,120
I don't see you that way.
287
00:15:54,412 --> 00:15:56,664
You're blinded by our friendship.
288
00:15:58,416 --> 00:16:00,251
So, what'll you do?
289
00:16:00,459 --> 00:16:01,794
It ends today.
290
00:16:04,005 --> 00:16:07,216
I renounce all of my annoying habits.
291
00:16:07,341 --> 00:16:11,721
No more being chatty or chipper,
no more goodie-goodie-ing,
292
00:16:11,804 --> 00:16:14,140
or... and... and no more curiosity!
293
00:16:18,978 --> 00:16:21,439
I got a new phone. Wanna take a selfie?
294
00:16:21,564 --> 00:16:22,857
Okay.
295
00:16:24,025 --> 00:16:25,067
[sighs]
296
00:16:25,151 --> 00:16:26,903
[thinking] Don't be chipper.
297
00:16:29,530 --> 00:16:33,409
Uh, are you okay?
You're not your usual chipper self.
298
00:16:33,492 --> 00:16:35,369
I don't know what you're talking about.
299
00:16:35,453 --> 00:16:36,537
This is me.
300
00:16:39,957 --> 00:16:43,461
Oh! You're supposed to hold the door.
301
00:16:44,086 --> 00:16:47,548
Goodie-goodies hold doors and...
well, that ain’t me no more.
302
00:16:56,307 --> 00:16:59,727
Ooh, okay. Remember,
don’t be a chatty Charlie.
303
00:17:00,269 --> 00:17:01,687
Or was that a chipper Charlie?
304
00:17:01,771 --> 00:17:03,481
Whatever, don't talk. [grunts]
305
00:17:04,690 --> 00:17:06,275
What'll it be today, Kiff?
306
00:17:08,110 --> 00:17:09,612
Where are you pointing?
307
00:17:12,615 --> 00:17:13,658
This?
308
00:17:14,367 --> 00:17:15,952
This one?
309
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
Down here?
310
00:17:17,828 --> 00:17:19,080
This one? Beet juice?
311
00:17:19,163 --> 00:17:21,499
- [groans]
- What is taking so long?
312
00:17:21,582 --> 00:17:23,876
- You gotta help me out here.
- [patron] This is making me mad.
313
00:17:23,960 --> 00:17:25,795
This is so annoying!
314
00:17:25,878 --> 00:17:28,047
[groans] But I'm trying
not to be annoying!
315
00:17:28,130 --> 00:17:33,261
Well, you're failing!
316
00:17:33,344 --> 00:17:35,638
Everything I do is annoying,
and everyone's annoyed
317
00:17:35,721 --> 00:17:37,598
in a different way. I just can't win!
318
00:17:37,682 --> 00:17:39,684
I was pointing at the hot cocoa,
319
00:17:39,767 --> 00:17:42,228
but I don't even want it anymore. [sobs]
320
00:17:42,770 --> 00:17:44,397
[scoffs] Finally!
321
00:17:44,480 --> 00:17:48,901
Okay, I will have a...
322
00:17:48,985 --> 00:17:52,029
uh...
323
00:17:52,113 --> 00:17:53,197
[tuts]
324
00:17:53,281 --> 00:17:55,533
Oh... Ooh-woo-woo.
325
00:17:59,120 --> 00:18:04,375
♪ Oh, we’re not annoyingNo, we’re not annoying on TV ♪
326
00:18:04,458 --> 00:18:05,501
[host] That's right.
327
00:18:05,585 --> 00:18:07,587
We're searching for an all-new
annoying cast member
328
00:18:07,670 --> 00:18:11,882
to mix things up in an all-new seasonof The 6 Jerks.
329
00:18:11,966 --> 00:18:14,385
Because they are annoying.
330
00:18:14,468 --> 00:18:17,221
{\an8}Yeah, they are annoying.
That's the point.
331
00:18:17,805 --> 00:18:20,099
Reality TV. That's it.
332
00:18:20,182 --> 00:18:22,935
My annoyingness just needs to be re-homed.
333
00:18:24,770 --> 00:18:25,771
Hello, Roy.
334
00:18:25,855 --> 00:18:28,274
I think I just found
your new annoying cast member.
335
00:18:28,774 --> 00:18:29,775
Me.
336
00:18:29,859 --> 00:18:31,193
[groans] Is this Kiff?
337
00:18:31,277 --> 00:18:33,321
I thought I told you
to never call this number.
338
00:18:33,404 --> 00:18:34,739
Jeez, you're annoying.
339
00:18:36,073 --> 00:18:38,618
- You're hired!
- Yup. See you soon.
340
00:18:42,830 --> 00:18:45,291
[♪ tranquil instrumental music playing ♪]
341
00:18:50,254 --> 00:18:51,255
[sighs]
342
00:19:13,944 --> 00:19:15,821
Goodbye, Table Town.
343
00:19:17,156 --> 00:19:19,533
What did you say, Kiff? Ah!
344
00:19:19,617 --> 00:19:22,787
Whoa, a bindle. Pretty cool.
345
00:19:23,621 --> 00:19:24,705
It is?
346
00:19:29,126 --> 00:19:31,796
Oh, hey look, you can see
the Foreverangees from up here.
347
00:19:33,172 --> 00:19:36,592
[groans] Sorry to be a know-it-all,
so annoying.
348
00:19:37,593 --> 00:19:40,012
No, the Foreverangees are freaky.
349
00:19:41,347 --> 00:19:43,432
You're kind of freaky too, Kiff.
350
00:19:44,850 --> 00:19:46,977
[laughs] Okay.
351
00:19:47,061 --> 00:19:49,105
First... First you think I'm annoying,
352
00:19:49,188 --> 00:19:53,234
and then I'm cool, and now I'm freaky?
353
00:19:53,317 --> 00:19:56,320
Yeah. [laughs]
I change my mind constantly.
354
00:19:56,404 --> 00:19:59,198
Some people think that's annoying.
[chuckles]
355
00:19:59,281 --> 00:20:01,242
Whatever, you know? [laughs]
356
00:20:02,368 --> 00:20:04,995
[automated voice] Transferto the Five Jerks Mansion.
357
00:20:10,376 --> 00:20:12,086
Uh, are you getting off?
358
00:20:15,589 --> 00:20:16,632
No.
359
00:20:16,716 --> 00:20:18,426
No, I'm not.
360
00:20:21,345 --> 00:20:24,140
So really, everyone has
a little annoying in them,
361
00:20:24,223 --> 00:20:27,059
a little freaky, and a little cool too.
362
00:20:27,143 --> 00:20:28,602
[scoffs] Probably.
363
00:20:31,021 --> 00:20:34,400
[♪ upbeat instrumental music playing ♪]
364
00:20:39,780 --> 00:20:42,783
Hi, friends. Guess who's ready
to play anno...
365
00:20:42,867 --> 00:20:44,577
Actually, Kiff, after your meltdown,
366
00:20:44,660 --> 00:20:47,288
we decided that Annoying,
Freaky, Cool is really mean.
367
00:20:47,997 --> 00:20:49,832
Someone called Candle annoying,
didn't they?
368
00:20:49,915 --> 00:20:51,542
- Yeah, that's right.
- Yeah, you got it.
369
00:20:51,625 --> 00:20:53,002
Whatever. Let's play something else.
370
00:20:54,670 --> 00:20:56,130
Down by the Bramble Bushes?
371
00:20:56,213 --> 00:20:57,506
Yeah!
372
00:20:58,090 --> 00:20:59,508
Yes!
373
00:21:03,929 --> 00:21:06,515
♪ Down by the bramble bushesunder Table Town ♪
374
00:21:06,599 --> 00:21:09,518
♪ I fell into a big holeand I’ll tell you what I found ♪
375
00:21:09,602 --> 00:21:12,480
♪ It wasn’t a dinner roll'Twas not a piece of fruit ♪
376
00:21:12,605 --> 00:21:15,357
♪ It was a little trumpetthat went teet-a-teet-a-toot ♪
377
00:21:15,441 --> 00:21:17,693
♪ One, two, three, fourTrevor’s farting out the door ♪
378
00:21:17,777 --> 00:21:18,861
No! No!
379
00:21:18,944 --> 00:21:21,113
♪ Five, six, seven, eightDoes he make it? Too late ♪
380
00:21:21,238 --> 00:21:23,407
♪ Someone call Trevor's momShe needs to pick him up ♪
381
00:21:23,491 --> 00:21:24,533
Why is it always me?
382
00:21:24,617 --> 00:21:26,577
♪ He's hiding on the porchlike a sad little pup ♪
383
00:21:26,660 --> 00:21:27,661
Stop the song.
384
00:21:27,745 --> 00:21:28,913
♪ Sad little pup ♪
385
00:21:29,038 --> 00:21:31,248
♪ Potatoes in the pantryCheese is on the plate ♪
386
00:21:31,332 --> 00:21:33,542
♪ Lick it until it’s cleanor go jump in a... ♪
387
00:21:33,626 --> 00:21:35,961
♪ Lakes are home for sailorswho sail a hundred ships ♪
388
00:21:36,045 --> 00:21:39,215
♪ But I bet you ten nutsthat you can’t do this! ♪
389
00:21:39,715 --> 00:21:42,760
- [laughing, cheering]
- All right!
390
00:21:45,763 --> 00:21:49,141
Barry is, um... cool.
391
00:21:49,225 --> 00:21:50,810
All right, that's one down.
392
00:21:50,893 --> 00:21:53,646
Let's see who's freaky.
393
00:21:53,729 --> 00:21:56,982
[laughing, cheering]
394
00:21:57,566 --> 00:22:00,611
[♪ pleasant instrumental music playing ♪]
395
00:22:22,883 --> 00:22:24,051
[♪ music ends ♪]
29727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.