All language subtitles for Fear Factor House of Fear S01E01 Sealed Fates 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,173 --> 00:00:06,211 Fear is a primal instinct. 2 00:00:06,212 --> 00:00:08,683 It pushes you to survive. 3 00:00:08,684 --> 00:00:10,186 To be competitive. 4 00:00:10,187 --> 00:00:12,056 But it also controls you. 5 00:00:14,061 --> 00:00:16,632 There comes a time when you need to overcome 6 00:00:16,633 --> 00:00:18,670 your worst terrors, 7 00:00:18,671 --> 00:00:21,308 and that time is now. 8 00:00:21,309 --> 00:00:25,183 Heh heh heh. I'm Johnny Knoxville, 9 00:00:25,184 --> 00:00:28,690 and this is "Fear Factor: House of Fear." 10 00:00:30,494 --> 00:00:35,403 14 real people with very real fears. 11 00:00:35,404 --> 00:00:37,240 Go! 12 00:00:37,241 --> 00:00:38,710 10 weeks of insane challenges. 13 00:00:41,349 --> 00:00:44,487 We're going up to 90. Ha ha ha! 14 00:00:44,488 --> 00:00:47,226 Oh, man. I'm glad I'm up here. 15 00:00:47,227 --> 00:00:48,697 - No! - Hang in there. 16 00:00:48,698 --> 00:00:51,536 - Oh, no. - Aah! 17 00:00:54,208 --> 00:00:56,111 They will confront their worst fears... 18 00:00:56,112 --> 00:01:00,654 Biggest fear in my life is absolutely fire. 19 00:01:00,655 --> 00:01:03,158 - ...and live together. - Ooh! 20 00:01:03,159 --> 00:01:05,129 It's literally "Fear Factor" on steroids. 21 00:01:05,130 --> 00:01:08,469 She needs to go. 22 00:01:08,470 --> 00:01:12,376 Congealed blood and pig snout pie. 23 00:01:12,377 --> 00:01:15,282 Tonight is puke night. 24 00:01:17,254 --> 00:01:20,159 Here there's just one rule. 25 00:01:20,160 --> 00:01:22,430 Control your fear... 26 00:01:22,431 --> 00:01:24,434 He has really tough skin. 27 00:01:24,435 --> 00:01:26,673 Aah! I want out. I want out. 28 00:01:26,674 --> 00:01:29,411 - ...control the game. - Up, up, up! 29 00:01:29,412 --> 00:01:31,649 (bleep) 30 00:01:31,650 --> 00:01:33,553 That's what you do. You lie, you make connections, 31 00:01:33,554 --> 00:01:35,156 then you backstab and blindside. 32 00:01:35,157 --> 00:01:36,559 Nobody trusts you in the house. 33 00:01:36,560 --> 00:01:38,295 - You are a liar and you are fake. - No. 34 00:01:38,296 --> 00:01:41,268 Wow! The gloves are off. 35 00:01:41,269 --> 00:01:43,272 Because in the end... 36 00:01:43,273 --> 00:01:45,744 - Get me out, Johnny. - Ha ha ha! 37 00:01:45,745 --> 00:01:47,614 the one who does... 38 00:01:49,285 --> 00:01:50,688 will conquer the competition... 39 00:01:50,689 --> 00:01:53,192 - Yes! - ...and earn the right to say, 40 00:01:53,193 --> 00:01:56,766 "Fear is not a factor." 41 00:01:56,767 --> 00:01:58,570 - Hey! - You got this. 42 00:01:58,571 --> 00:02:01,175 - Oh, my God! - They don't got this. 43 00:02:01,176 --> 00:02:03,914 Oh, my God! 44 00:02:25,725 --> 00:02:29,164 - Oh, this is insane. - I think I'm more scared now. 45 00:02:29,165 --> 00:02:31,670 - So crazy. - What did I get myself into? 46 00:02:31,671 --> 00:02:33,940 - No way. - Oh! 47 00:02:33,941 --> 00:02:35,476 Oh, boy. 48 00:02:35,477 --> 00:02:38,349 Here come the lucky ones. 49 00:02:38,350 --> 00:02:40,955 - About to be unlucky. - Oh! 50 00:02:40,956 --> 00:02:42,925 - Oh, snap. - Johnny! 51 00:02:42,926 --> 00:02:44,461 - Johnny! - Hello. 52 00:02:44,462 --> 00:02:46,766 I was an NFL cheerleader, and people say 53 00:02:46,767 --> 00:02:48,670 all types of things about cheerleaders. 54 00:02:48,671 --> 00:02:51,007 Like we're dumb, soft. 55 00:02:51,008 --> 00:02:55,482 But I am here to show that all these stereotypes are wrong. 56 00:02:55,483 --> 00:02:57,487 What did I get myself into? 57 00:02:57,488 --> 00:03:02,363 I cannot believe I am in front of the Johnny Knoxville. 58 00:03:02,364 --> 00:03:05,504 This is crazy! I don't know if I'm ready for this. 59 00:03:05,505 --> 00:03:08,644 What a handsome bunch. Nice to meet you. 60 00:03:08,645 --> 00:03:11,549 Welcome to "Fear Factor: House of Fear." 61 00:03:11,550 --> 00:03:14,487 Yeah! 62 00:03:14,488 --> 00:03:16,792 I'm Johnny Knoxville. 63 00:03:16,793 --> 00:03:21,067 You know, all of you have real reasons behind your biggest terrors. 64 00:03:21,068 --> 00:03:27,213 And you all share the same goal, to face down your fears. 65 00:03:27,214 --> 00:03:29,384 - Oh, God. - Some people go to therapy. 66 00:03:29,385 --> 00:03:31,989 Some people listen to a self-help podcast. 67 00:03:31,990 --> 00:03:33,994 You guys joined "Fear Factor." 68 00:03:33,995 --> 00:03:35,530 We did. 69 00:03:35,531 --> 00:03:38,537 What the hell were you thinking? 70 00:03:38,538 --> 00:03:41,475 Now, I got you some welcome gifts. 71 00:03:41,476 --> 00:03:47,286 Whoever has a matching gift to yours will be your partner in tonight's first challenge. 72 00:03:47,287 --> 00:03:49,391 - Oh! Okay. - We already started. 73 00:03:49,392 --> 00:03:50,527 Always gotta start with a twist. 74 00:03:50,528 --> 00:03:53,299 I'm the ultimate "Fear Factor" super fan. 75 00:03:53,300 --> 00:03:56,506 As a kid, I applied for season two 76 00:03:56,507 --> 00:03:57,808 because I have many fears. 77 00:03:57,809 --> 00:04:00,814 But my biggest fear is mayonnaise. 78 00:04:00,815 --> 00:04:01,850 Thank you, Mr. Knoxville. I'm not scared at all. 79 00:04:02,117 --> 00:04:04,822 - Oh, boy. No, no. Keep it away from your face. - Thank you. 80 00:04:04,823 --> 00:04:07,260 - Okay. - The original "Fear Factor," 81 00:04:07,261 --> 00:04:09,565 you just basically compete in challenges. 82 00:04:09,566 --> 00:04:11,836 Here, we're living with 13 strangers. 83 00:04:11,837 --> 00:04:13,806 There's going to be twists that Johnny brings in. 84 00:04:13,807 --> 00:04:16,311 I have no clue what to expect. 85 00:04:16,312 --> 00:04:17,949 What are we waiting for? Let's open them. 86 00:04:20,554 --> 00:04:23,459 - Aah! Oh, God. - Oh, I am so upset. 87 00:04:23,460 --> 00:04:26,866 I told them, like, Angora blankets. 88 00:04:26,867 --> 00:04:29,571 - There is blood on my hand. - There's blood on your hand? 89 00:04:29,572 --> 00:04:31,107 A little blood won't hurt you. 90 00:04:31,108 --> 00:04:33,479 I'm from West Virginia, where a lot of people hunt. 91 00:04:33,480 --> 00:04:35,950 I've seen a lot of skinned heads before. 92 00:04:35,951 --> 00:04:37,721 However, I hate blood, 93 00:04:37,722 --> 00:04:40,860 and there's blood dripping down my freaking hand. 94 00:04:40,861 --> 00:04:45,035 Our teams for the first challenge are Tyler and Lance, 95 00:04:45,036 --> 00:04:47,775 Zach and Rob, Ethan and Jeni, 96 00:04:47,776 --> 00:04:50,747 Jayleen and Dida, Danielle and Rodney, 97 00:04:50,748 --> 00:04:53,887 Blake and Chelsea, and Damienne and Kristen. 98 00:04:53,888 --> 00:04:56,424 I'm having to take deep breaths right now. 99 00:04:56,425 --> 00:05:00,900 During this competition, your fears will be put to the ultimate test. 100 00:05:00,901 --> 00:05:05,443 - Oh, my God! This ain't real. - But at the end of it, 101 00:05:05,444 --> 00:05:10,486 one of you will walk away with $200,000. 102 00:05:10,487 --> 00:05:13,660 Let's go! 103 00:05:13,661 --> 00:05:14,830 I can finally fix my house up, 104 00:05:15,164 --> 00:05:18,637 make my daughter's room the best room that she's ever dreamed of. 105 00:05:18,638 --> 00:05:19,772 I feel like I'm about to faint. 106 00:05:19,773 --> 00:05:21,909 Get acquainted, go explore the house, 107 00:05:21,910 --> 00:05:24,649 get used to the communal bathrooms, 108 00:05:24,650 --> 00:05:27,486 - which would be my biggest terror. - What? 109 00:05:27,487 --> 00:05:28,556 I'll see you at tonight's challenge. 110 00:05:28,557 --> 00:05:30,860 And trust me, it's going to suck. 111 00:05:30,861 --> 00:05:33,634 Oh, my God. 112 00:05:40,515 --> 00:05:42,918 Let's go! Let's go, baby! 113 00:05:42,919 --> 00:05:44,989 Yeah, baby! 114 00:05:46,393 --> 00:05:48,496 - Ooh! - Shut up. 115 00:05:48,497 --> 00:05:51,201 - Okay, crew! - It is very, very nice, 116 00:05:51,202 --> 00:05:54,040 but it also does have that kind of horror movie vibe. 117 00:05:58,884 --> 00:06:00,520 Oh, this is crazy, bro. 118 00:06:00,521 --> 00:06:01,722 What's your, like, top fears? 119 00:06:01,723 --> 00:06:04,829 I don't like water. I'm scared of rats. 120 00:06:04,830 --> 00:06:07,233 Also, like, being buried alive is a fear of mine. 121 00:06:07,234 --> 00:06:09,437 I'm a good swimmer. It's only because I don't want to drown. 122 00:06:09,438 --> 00:06:11,407 See, I wish I had that. 123 00:06:11,408 --> 00:06:13,513 My friends will say I'm like a siren. 124 00:06:13,514 --> 00:06:15,449 I'm cute, I like to have fun, 125 00:06:15,450 --> 00:06:17,521 and men listen to me. 126 00:06:17,522 --> 00:06:19,859 One of my concerns, I don't eat meat. 127 00:06:19,860 --> 00:06:22,564 - I'm vegan. Yeah. Don't tell anybody. - You're vegan? Hell, yeah. 128 00:06:22,565 --> 00:06:23,366 - I just told you. - I'm gonna keep my mouth shut. 129 00:06:23,700 --> 00:06:26,606 I was going to tell everyone I'm lactose intolerant. 130 00:06:26,607 --> 00:06:27,908 I'll keep it quiet. 131 00:06:30,848 --> 00:06:33,720 - It takes a little bit to see people's true colors. - Yeah. 132 00:06:33,721 --> 00:06:35,857 - I'm from Louisiana. - North Carolina. 133 00:06:35,858 --> 00:06:37,861 You know, we're both from the south, and we got to bring that, like, 134 00:06:37,862 --> 00:06:40,433 - southern hospitality in. - We can do it. 135 00:06:40,434 --> 00:06:42,737 - That's it already. Bonded. - Yeah. 136 00:06:42,738 --> 00:06:47,514 - Are we the only girl-girl partner? - I think so. 137 00:06:47,515 --> 00:06:51,622 - Shoot, that means we're the weakest. - Girl, you got us messed up! 138 00:06:51,623 --> 00:06:54,460 Being a salon owner from Atlanta, Georgia, 139 00:06:54,461 --> 00:06:56,733 people have always underestimated me. 140 00:06:56,734 --> 00:06:59,972 But everybody is about to watch me kick butt. 141 00:06:59,973 --> 00:07:01,976 My name is Damienne for a reason, baby. 142 00:07:01,977 --> 00:07:04,715 - Kris and Damienne. - Kris and Damienne, honey. 143 00:07:04,716 --> 00:07:06,318 Like, we got to be manly tonight. 144 00:07:06,319 --> 00:07:08,824 - We're gonna be manly tonight. - We're the manliest men here. 145 00:07:09,793 --> 00:07:10,794 Tell me something about your background. 146 00:07:10,795 --> 00:07:12,765 I was born in Kingston, Jamaica. 147 00:07:12,766 --> 00:07:15,737 I moved here when I was, like, five, six years old. 148 00:07:15,738 --> 00:07:17,875 - How about you? - Born and raised in Brooklyn, New York. 149 00:07:17,876 --> 00:07:20,647 I paint street art murals in New York City. 150 00:07:20,648 --> 00:07:23,486 I'm actually a retired New York City detective. 151 00:07:23,487 --> 00:07:26,224 I did 25 years, but this is a game. 152 00:07:26,225 --> 00:07:27,160 I don't want to reveal too much 153 00:07:27,427 --> 00:07:29,898 because too much information puts a target on your back. 154 00:07:29,899 --> 00:07:32,871 Bottom line, none of us want to be the first one out. 155 00:07:32,872 --> 00:07:35,510 Let that drive you, motivate you. 156 00:07:35,511 --> 00:07:37,547 It's Johnny Knoxville. It's "Fear Factor." 157 00:07:37,548 --> 00:07:39,552 It's literally "Fear Factor" on steroids. 158 00:07:39,553 --> 00:07:40,820 You know, like, what would Jesus do? 159 00:07:40,821 --> 00:07:43,693 - What would Johnny do? - WWJD. 160 00:07:43,694 --> 00:07:44,695 What would Johnny do? 161 00:07:44,696 --> 00:07:45,931 This isn't the kind of guy 162 00:07:45,932 --> 00:07:47,534 I would hang out with at home. 163 00:07:47,535 --> 00:07:48,903 We come from different worlds. 164 00:07:48,904 --> 00:07:51,942 He's a redneck and I'm a California boy. 165 00:07:51,943 --> 00:07:53,646 But we got to pull out this win. 166 00:07:53,647 --> 00:07:56,251 I don't want to go home in a wheelchair or a coffin. 167 00:07:56,252 --> 00:07:58,122 We're going to hell. 168 00:08:05,804 --> 00:08:08,308 - Oh, my gosh. - Where are we? 169 00:08:08,309 --> 00:08:11,114 - It definitely feels like a horror movie. - What is this? 170 00:08:11,115 --> 00:08:12,117 Moment of truth. 171 00:08:17,862 --> 00:08:19,297 - What? - Oh, my-- what is that? 172 00:08:19,298 --> 00:08:22,638 - Aw, hell, no. - No. Unh-uh. 173 00:08:22,639 --> 00:08:24,273 - No, no. - Suffocation! 174 00:08:24,274 --> 00:08:26,044 That's like my worst nightmare. 175 00:08:26,045 --> 00:08:28,716 This is a confined space, and I feel sick. 176 00:08:28,717 --> 00:08:31,255 - Are those real people? - No! 177 00:08:32,926 --> 00:08:34,160 Hey! 178 00:08:34,161 --> 00:08:35,697 Oh, my gosh. 179 00:08:35,698 --> 00:08:37,701 Welcome to your first challenge. 180 00:08:37,702 --> 00:08:40,908 - No, no, no, no. - We call it Sealed Fates. 181 00:08:42,746 --> 00:08:44,548 - No, no, no, no, no. - What the hell? 182 00:08:44,549 --> 00:08:49,725 You and a partner will be stuck inside a giant vacuum sealed bag. 183 00:08:49,726 --> 00:08:52,765 My heart's racing. I'm claustrophobic as hell. 184 00:08:52,766 --> 00:08:55,571 First, the air will be sucked out of your bag. 185 00:08:55,572 --> 00:08:57,841 To breathe, you'll have a thin air tube. 186 00:08:57,842 --> 00:09:00,680 Then you and your partner 187 00:09:00,681 --> 00:09:04,721 must endure the intense sensation of claustrophobia. 188 00:09:04,722 --> 00:09:08,395 - What? Oh. - Get through that, and a horn will sound, 189 00:09:08,396 --> 00:09:11,134 and that will signal that you can work together to escape. 190 00:09:11,135 --> 00:09:13,640 There are two top buttons on your frame. 191 00:09:13,641 --> 00:09:16,879 Press them, and your bag will unseal. 192 00:09:16,880 --> 00:09:20,720 If at any time you need to quit, there is a panic button. 193 00:09:20,721 --> 00:09:22,757 Hit it, and you will be released. 194 00:09:22,758 --> 00:09:26,865 But you and your teammate will be at risk for elimination. 195 00:09:26,866 --> 00:09:29,336 Oh! I'm about to pass out already. 196 00:09:29,337 --> 00:09:31,775 The first two teams to escape 197 00:09:31,776 --> 00:09:35,850 and get to their podium not only win this challenge, 198 00:09:35,851 --> 00:09:38,021 but they will earn a big advantage. 199 00:09:38,022 --> 00:09:42,363 Tomorrow night, there will be an elimination challenge 200 00:09:42,364 --> 00:09:44,668 that we call the Endgame. 201 00:09:44,669 --> 00:09:46,906 The two teams who win today 202 00:09:46,907 --> 00:09:49,176 will get to pick the four players 203 00:09:49,177 --> 00:09:52,149 who will fight it out in the Endgame. 204 00:09:52,150 --> 00:09:55,389 And sadly, one of those players will go home. 205 00:09:55,390 --> 00:09:56,892 - We got it. - We got it. 206 00:09:56,893 --> 00:09:58,930 I wish everybody good luck. 207 00:09:58,931 --> 00:10:02,804 Remember, control your fear, control the game. 208 00:10:02,805 --> 00:10:05,744 Tyler, you're good with confined spaces, right? 209 00:10:05,745 --> 00:10:07,113 - No, no. - No? 210 00:10:07,114 --> 00:10:07,914 No, no, no, no. 211 00:10:07,915 --> 00:10:11,622 I am so absurdly nervous 212 00:10:11,623 --> 00:10:15,029 because one of my worst fears is tight spaces. 213 00:10:15,030 --> 00:10:19,103 I have four kids, and when I get scared, 214 00:10:19,104 --> 00:10:22,076 it creates mass chaos because they get scared. 215 00:10:22,077 --> 00:10:25,081 Even my kids dogpiling me panics me. 216 00:10:25,082 --> 00:10:27,721 This is going to be hellacious. 217 00:10:27,722 --> 00:10:30,292 Heh heh heh heh. 218 00:10:30,293 --> 00:10:32,797 - Here we go. - Ugh. God. 219 00:10:32,798 --> 00:10:34,835 Oh, my God. 220 00:10:34,836 --> 00:10:37,439 - Lord, help me now. - Ready? 221 00:10:37,440 --> 00:10:40,179 Johnny, I'm over here freakin' tripping right now. 222 00:10:41,683 --> 00:10:44,053 Let the sucking begin! 223 00:10:44,054 --> 00:10:48,428 - Here we go. - Oh, my God. 224 00:10:48,429 --> 00:10:50,499 This is air. This is sucking. 225 00:10:50,500 --> 00:10:53,873 - It's getting tighter. - Bro, I'm so claustrophobic. 226 00:10:53,874 --> 00:10:56,846 Oh, my God. 227 00:10:56,847 --> 00:11:00,119 If I can't talk to you, stay focused. You got it. 228 00:11:00,120 --> 00:11:03,459 - You should save your air! - Come on. 229 00:11:11,577 --> 00:11:12,411 - Oh! - I'm nervous, Johnny. 230 00:11:12,679 --> 00:11:17,153 All the air is being sucked out of your bags. 231 00:11:17,154 --> 00:11:19,992 It's going to feel awfully tight in there. 232 00:11:19,993 --> 00:11:24,234 This is not enough air for me. 233 00:11:27,006 --> 00:11:28,408 - This is scary for me. - It's scary. 234 00:11:28,409 --> 00:11:31,281 I'm only 20 years old, and I'm a university student. 235 00:11:31,282 --> 00:11:33,686 I've never experienced anything like this. 236 00:11:33,687 --> 00:11:37,493 I want to throw up, but here I am, and it's happening. 237 00:11:37,494 --> 00:11:39,396 I'm here to face my fear. 238 00:11:44,007 --> 00:11:47,580 Does anyone feel their organs compressing as the walls close in? 239 00:11:47,581 --> 00:11:50,219 - Johnny. Oh! - You're good. 240 00:11:55,330 --> 00:11:56,498 Oh, my God! 241 00:11:56,499 --> 00:11:59,905 I am about to panic right now. 242 00:11:59,906 --> 00:12:03,378 Oh, my God! I can't breathe. 243 00:12:03,379 --> 00:12:05,382 This is terrible. 244 00:12:05,383 --> 00:12:06,519 It's getting tighter. 245 00:12:08,657 --> 00:12:10,359 What did I get myself into? 246 00:12:12,330 --> 00:12:15,503 We're in it, dude. 247 00:12:15,504 --> 00:12:19,477 Oh, my God. Oh, my God. 248 00:12:19,478 --> 00:12:20,747 Make sure your eyes are open. 249 00:12:25,925 --> 00:12:28,930 All right, kids! 250 00:12:28,931 --> 00:12:30,165 If you think this sucks, 251 00:12:30,166 --> 00:12:32,403 how about we turn off the lights? 252 00:12:32,404 --> 00:12:33,939 The what? 253 00:12:33,940 --> 00:12:36,645 A little bit of claustrophobia in the dark? 254 00:12:36,646 --> 00:12:39,518 - Aah! - Oh, my God. 255 00:12:40,588 --> 00:12:43,091 I can't see anything! 256 00:12:43,092 --> 00:12:45,696 It's getting tight in here! 257 00:12:45,697 --> 00:12:48,101 Remember, when I blow the horn, 258 00:12:48,102 --> 00:12:51,040 climb up, turn on both lights, 259 00:12:51,041 --> 00:12:53,111 then get your butts to the podium. 260 00:12:53,112 --> 00:12:55,215 Only the first two pairs to escape 261 00:12:55,216 --> 00:12:58,355 will be safe from participating in the Endgame. 262 00:12:58,356 --> 00:13:02,230 Everyone else will be at risk of elimination. 263 00:13:02,231 --> 00:13:05,436 I can't move. It's getting tighter. 264 00:13:16,125 --> 00:13:18,228 I bet this is a lot better than being in the mine! 265 00:13:18,229 --> 00:13:21,033 Oh, yeah. This is nice, dude. Comfortable. 266 00:13:21,034 --> 00:13:22,704 I was a coal miner for, like 10, 11 years. 267 00:13:22,705 --> 00:13:25,108 So being trapped in a confined space 268 00:13:25,109 --> 00:13:27,246 struggling for air doesn't bother me. 269 00:13:27,247 --> 00:13:28,582 I have fear, don't get me wrong. 270 00:13:28,583 --> 00:13:30,987 But this isn't one of them. 271 00:13:30,988 --> 00:13:33,458 You got this, partner. 272 00:13:33,459 --> 00:13:36,598 You got this. You got this. 273 00:13:36,599 --> 00:13:39,370 - So proud of you. - Jay? 274 00:13:39,371 --> 00:13:41,474 - Yeah? - Talk to me. I'm freaking out. 275 00:13:41,475 --> 00:13:43,378 No, no, no, no, no. 276 00:13:43,379 --> 00:13:47,119 The only way to survive this is to control your fear 277 00:13:47,120 --> 00:13:49,157 or hit the panic button. 278 00:13:49,158 --> 00:13:53,967 We're going to get out of this. Don't push the button. 279 00:13:57,575 --> 00:14:00,012 Your bags are now airtight. 280 00:14:00,013 --> 00:14:02,316 No room to wiggle a finger. 281 00:14:02,317 --> 00:14:05,255 It is you versus your own limits. 282 00:14:05,256 --> 00:14:08,027 - I'm trying. I'm trying, y'all. - I can't breathe. 283 00:14:08,028 --> 00:14:11,400 My heart's racing. I think it's adrenaline. 284 00:14:11,401 --> 00:14:14,575 Being stuck in this position is freaking me out. 285 00:14:14,576 --> 00:14:17,647 I don't know how much longer I can last. 286 00:14:26,231 --> 00:14:28,334 Oh, my good-- 287 00:14:28,335 --> 00:14:30,438 You're facing your fears. You got this. 288 00:14:30,439 --> 00:14:33,178 Think about how proud your kids are going to be of you. 289 00:14:33,179 --> 00:14:37,386 I'm trying so hard not to cry, 290 00:14:37,387 --> 00:14:39,190 but I can't quit. 291 00:14:39,191 --> 00:14:42,396 I have to finish this challenge for my kids. 292 00:14:45,269 --> 00:14:46,304 So proud of you. 293 00:14:49,646 --> 00:14:52,517 Oh, my good-- oh, my God. 294 00:14:52,518 --> 00:14:53,553 Oh, my God! 295 00:14:55,122 --> 00:14:57,293 - Talk to me. - I got you. 296 00:15:02,236 --> 00:15:04,207 Keep your feet and legs moving a little bit 297 00:15:04,208 --> 00:15:05,810 so you don't lose circulation. 298 00:15:05,811 --> 00:15:07,814 That climb is going to be everything. 299 00:15:07,815 --> 00:15:09,851 I'm just waiting to hear the horn. 300 00:15:09,852 --> 00:15:12,557 All right. Try to escape! 301 00:15:14,695 --> 00:15:16,264 Okay. Here we go. 302 00:15:16,265 --> 00:15:18,368 Push like a leapfrog, partner. 303 00:15:18,369 --> 00:15:22,243 - It is really tight. - I can't move at all. 304 00:15:22,244 --> 00:15:24,279 Put your back on it, partner. Put your back on it. 305 00:15:24,280 --> 00:15:27,720 - I can't get up here. - Moving around a little! 306 00:15:27,721 --> 00:15:30,158 Wow. There goes Ethan. 307 00:15:30,159 --> 00:15:32,897 You can't get out of there until both lights are green. 308 00:15:32,898 --> 00:15:37,239 - Let's go. - Put your back on it. 309 00:15:37,240 --> 00:15:40,378 Tyler and Lance both close to the top. 310 00:15:40,379 --> 00:15:44,821 If I'm going to win, I have to overcome my fear of being trapped. 311 00:15:44,822 --> 00:15:47,527 Zach and Rob are killing it. 312 00:15:47,528 --> 00:15:50,766 - Come on. - Oh! We got a green light. 313 00:15:50,767 --> 00:15:52,703 Ethan! 314 00:15:52,704 --> 00:15:55,843 And Tyler lit hers as well. 315 00:15:55,844 --> 00:15:57,413 - That's two! - Yes! 316 00:15:57,414 --> 00:15:58,516 - Bring it down. -Lance! 317 00:15:58,517 --> 00:16:01,187 - Come on, baby. You got it! -Oh, Jayleen! 318 00:16:01,188 --> 00:16:02,891 Ethan's got Jeni's. 319 00:16:02,892 --> 00:16:05,262 And Dida! Oh, my God. This is tight. 320 00:16:05,263 --> 00:16:06,599 Oh, yeah. 321 00:16:06,600 --> 00:16:09,470 Come on! Come on! Come on! 322 00:16:17,153 --> 00:16:19,558 - Come on! Come on! Come on! - I'm coming. 323 00:16:19,559 --> 00:16:21,661 Oh, my God. This is tight. It's close. 324 00:16:21,662 --> 00:16:22,931 Okay, go, go, go, go. 325 00:16:22,932 --> 00:16:24,601 Ha ha! All right. Here they go. 326 00:16:24,602 --> 00:16:26,805 Come on. Go, go, go. 327 00:16:26,806 --> 00:16:28,709 -Oh! - Go, go, go, go! 328 00:16:28,710 --> 00:16:31,916 Rob and Zach in first! 329 00:16:31,917 --> 00:16:33,686 Yeah! 330 00:16:33,687 --> 00:16:38,762 And Tyler and Lance beat Ethan and Jeni by literally a second. 331 00:16:38,763 --> 00:16:42,870 - Ah! Whew, I can breathe. - First team, bro. 332 00:16:42,871 --> 00:16:44,172 - We did it! We did it! - We did it. 333 00:16:44,173 --> 00:16:46,311 It feels so weird to breathe now. 334 00:16:46,312 --> 00:16:49,316 - Oh, my God. - Zach, Rob, how you feeling? 335 00:16:49,317 --> 00:16:51,588 I was talking about going again. 336 00:16:51,589 --> 00:16:54,795 Me and Rob are two of the people that get to put people up 337 00:16:54,796 --> 00:16:56,564 on the chop block for elimination. 338 00:16:56,565 --> 00:17:00,472 And when you have that kind of power, it's amazing. I cannot wait. 339 00:17:00,473 --> 00:17:02,643 Tyler, you were freaking out before. 340 00:17:02,644 --> 00:17:04,615 - I was freaking out in there. - I was there for her 341 00:17:04,616 --> 00:17:05,550 because I knew she was so worried about this. 342 00:17:05,551 --> 00:17:07,620 I heard you talking to her. That's sweet. 343 00:17:07,621 --> 00:17:11,360 I feel really proud of myself because I conquered 344 00:17:11,361 --> 00:17:13,464 a huge fear of mine, and that's confinement. 345 00:17:13,465 --> 00:17:17,305 My kids will think I was so cool. 346 00:17:17,306 --> 00:17:20,613 Zach and Rob, Lance and Tyler have won. 347 00:17:20,614 --> 00:17:25,757 Everyone else are at risk for elimination in the Endgame. 348 00:17:25,758 --> 00:17:29,229 Four people will face off. Who will it be? 349 00:17:29,230 --> 00:17:32,035 Well, that's up to our winners. 350 00:17:32,036 --> 00:17:36,176 I did face my fear, but my fate is in other people's hands. 351 00:17:36,177 --> 00:17:39,651 I'm a little nervous that I might be up for elimination right now. 352 00:17:39,652 --> 00:17:42,189 Head back to the house now. See you tomorrow. 353 00:17:47,535 --> 00:17:49,938 - We made it! - We all did it. 354 00:17:49,939 --> 00:17:51,575 We did it. 355 00:17:52,511 --> 00:17:54,514 Now I'm nervous for other stuff. 356 00:17:54,515 --> 00:17:56,552 I'm like, if that was so hard for me, 357 00:17:56,553 --> 00:17:59,524 - what else do we have coming? - Yeah. 358 00:17:59,525 --> 00:18:03,533 The four winners, myself, Lance, Rob, and Zach 359 00:18:03,534 --> 00:18:05,402 have to make a really big decision. 360 00:18:05,403 --> 00:18:08,809 Who are the four that are gonna go in to the Endgame? 361 00:18:08,810 --> 00:18:12,884 - I'm nervous. - I've been super open with my fears. 362 00:18:12,885 --> 00:18:14,654 I'm scared of rats. 363 00:18:14,655 --> 00:18:16,323 Have you told your fear to anyone? 364 00:18:16,324 --> 00:18:20,766 I am such a scaredy cat over spiders and snakes. 365 00:18:20,767 --> 00:18:22,302 - Right. Me, too. - Right. 366 00:18:22,303 --> 00:18:24,508 I can't even think about it, honestly. 367 00:18:24,509 --> 00:18:27,813 When I was little, I asked for a snake for my birthday. 368 00:18:27,814 --> 00:18:30,887 My parents delivered. They got me a pink snake. 369 00:18:30,888 --> 00:18:32,857 But at my actual birthday party, 370 00:18:32,858 --> 00:18:35,028 the snake bit me on my hand. 371 00:18:35,029 --> 00:18:37,567 And so ever since then, I have hated snakes. 372 00:18:37,568 --> 00:18:39,904 I can't believe someone's going home already. 373 00:18:39,905 --> 00:18:41,575 That actually stresses me out. 374 00:18:41,576 --> 00:18:45,583 It stresses me out that I'm a part of it, you know? 375 00:18:45,584 --> 00:18:47,520 In my day to day as an international flight attendant, 376 00:18:47,521 --> 00:18:51,327 I'm mingling with all different types of people from all different backgrounds, 377 00:18:51,328 --> 00:18:54,466 just "ex-orbing" information like a sponge 378 00:18:54,467 --> 00:18:56,437 and ready to use it when it's most beneficial. 379 00:18:56,438 --> 00:18:59,577 Kristen let us know that she's afraid of snakes. 380 00:18:59,578 --> 00:19:01,848 And Jayleen is afraid of rats. 381 00:19:01,849 --> 00:19:05,122 I don't know if this is something I need to know, 382 00:19:05,123 --> 00:19:10,064 but if we need a scapegoat to go in the Endgame, I have some options. 383 00:19:10,065 --> 00:19:11,735 This is what we signed up for. 384 00:19:11,736 --> 00:19:15,576 Face our fears. Social strategy gameplay. 385 00:19:15,577 --> 00:19:18,649 I'm ready to stab a couple backs, take a couple names, 386 00:19:18,650 --> 00:19:20,720 and deal with the repercussions later. 387 00:19:27,100 --> 00:19:30,472 Good morning. Good morning. 388 00:19:30,473 --> 00:19:33,578 - Are you a pancake or a waffle? - That's hard. 389 00:19:33,579 --> 00:19:35,783 That's actually a hard question. Pancake. 390 00:19:35,784 --> 00:19:38,354 Me, too. 391 00:19:38,355 --> 00:19:39,957 I really kind of vibe with you. 392 00:19:39,958 --> 00:19:41,093 Because I'm older than your mom. 393 00:19:41,094 --> 00:19:42,496 Because you're like my mom. 394 00:19:42,497 --> 00:19:44,601 I'm actually getting a sweat in, so... 395 00:19:44,602 --> 00:19:47,305 - We're doing it, girl. - Jayleen seems super cool. 396 00:19:47,306 --> 00:19:51,648 She's cute. She looks at me and it's almost like puppy dog eyes. 397 00:19:51,649 --> 00:19:53,853 And that's a big weakness for me. 398 00:19:53,854 --> 00:19:55,990 Whew! Strong. 399 00:19:55,991 --> 00:19:59,765 - Okay. - What is this? 400 00:19:59,766 --> 00:20:01,635 - Oh, my God. - Oh, he's doing squats. 401 00:20:01,636 --> 00:20:03,639 You know she's loving every minute of it. 402 00:20:03,640 --> 00:20:05,509 I can feel my heart pounding right now. 403 00:20:05,510 --> 00:20:08,114 Rob is definitely feeling me. 404 00:20:08,115 --> 00:20:10,118 And I do think he's really cool. 405 00:20:10,119 --> 00:20:12,489 You got this, girl. Come on, four. 406 00:20:12,490 --> 00:20:16,564 But also, he was the winner of our challenge, 407 00:20:16,565 --> 00:20:19,637 so I can definitely flirt a little bit. 408 00:20:19,638 --> 00:20:23,011 You know, that's advantageous to me in a way. 409 00:20:28,590 --> 00:20:32,964 I think Rob is a sucker, and Jayleen is pond scum 410 00:20:32,965 --> 00:20:36,538 that can go to anybody and grow on anything. 411 00:20:36,539 --> 00:20:39,010 She's, like, just transparent, and I don't like that. 412 00:20:43,953 --> 00:20:46,024 Blake, you got to tell us about your love life. 413 00:20:46,025 --> 00:20:49,162 Oh, okay. So, um, I'm gay. 414 00:20:49,163 --> 00:20:50,198 - Yeah. - Hi. 415 00:20:50,199 --> 00:20:52,035 Wait. Are you gay, too? 416 00:20:52,036 --> 00:20:53,872 Okay, okay. I didn't-- 417 00:20:53,873 --> 00:20:58,682 I have never, at 36, never been in a relationship. I don't crave it. 418 00:20:58,683 --> 00:21:01,588 Blake is giving very "Young Sheldon" vibes. 419 00:21:01,589 --> 00:21:04,994 He is someone that I could possibly work with in this game. 420 00:21:04,995 --> 00:21:08,502 Strength in numbers will get the king to the crown. 421 00:21:08,503 --> 00:21:12,610 - Who teaches yoga? - I teach acrobatics because I was an NFL cheerleader. 422 00:21:12,611 --> 00:21:14,446 - For who? - For the Carolina Panthers. 423 00:21:14,447 --> 00:21:15,382 Shut up! No, you were not. 424 00:21:15,617 --> 00:21:19,189 And then for the Arizona Cardinals, so for two teams. 425 00:21:23,600 --> 00:21:25,034 So we're out here. We're by ourselves now. 426 00:21:25,035 --> 00:21:27,405 We don't got all those people over there listening. 427 00:21:27,406 --> 00:21:29,476 - Right. - That girl that you were squatting out here earlier? 428 00:21:29,477 --> 00:21:31,615 - What about her? - She's honey potting you. 429 00:21:31,616 --> 00:21:33,518 - You think she's honey potting me? - Yeah. 430 00:21:33,519 --> 00:21:35,623 - Dude, for sure she's honey potting you. - We'll see. 431 00:21:35,624 --> 00:21:37,760 She's going to get on your good side so you don't vote her off. 432 00:21:37,761 --> 00:21:40,198 - Just because she's cute. - And you fall in love. 433 00:21:40,199 --> 00:21:41,768 "Yeah, I can't vote her off." 434 00:21:41,769 --> 00:21:43,872 - Girls are good at it. - I would never do that. 435 00:21:43,873 --> 00:21:45,944 - That's what everyone says. - I don't care. 436 00:21:50,520 --> 00:21:52,523 (bleep) 437 00:21:52,524 --> 00:21:53,291 - Come in! - Ooh. 438 00:21:53,492 --> 00:21:55,630 - What's going to happen? -Ha ha! 439 00:21:55,631 --> 00:21:57,231 Hello! 440 00:21:57,232 --> 00:22:00,137 Johnny! He's here! Oh, my God! 441 00:22:00,138 --> 00:22:03,745 Oh, no. This cannot be good. 442 00:22:03,746 --> 00:22:06,150 I'm extremely nervous for the Endgame. 443 00:22:06,151 --> 00:22:07,953 - Oh, no! - Oh, no. 444 00:22:07,954 --> 00:22:12,663 All right, Rob, Zack, Lance, Tyler, 445 00:22:12,664 --> 00:22:16,505 you won our first challenge. 446 00:22:16,506 --> 00:22:21,114 So you get access to a special area in Fear House. 447 00:22:23,151 --> 00:22:25,121 We call it the First Look Room. 448 00:22:25,122 --> 00:22:28,060 - Ooh. - Whoa. 449 00:22:28,061 --> 00:22:32,035 Behind these doors, you're going to see a simulation of the Endgame. 450 00:22:36,144 --> 00:22:38,616 The four of you have won the power 451 00:22:38,617 --> 00:22:43,057 to pick any four individuals to participate in the elimination challenge, 452 00:22:43,058 --> 00:22:47,365 where one of them will go home and not return to the game. 453 00:22:47,366 --> 00:22:51,006 Now, the purpose of the video is to help you zero in on your targets. 454 00:22:51,007 --> 00:22:53,044 - (bleep) - Oh, my gosh. 455 00:22:53,045 --> 00:22:55,582 You know, you guys have been learning a lot about each other's fears. 456 00:22:55,583 --> 00:23:00,959 That's if everyone's sharing their fears. Some people are not sharing. 457 00:23:00,960 --> 00:23:03,097 - Some people swear they're fearless. - All right. 458 00:23:03,098 --> 00:23:06,738 This first look advantage is a huge game-changer. 459 00:23:06,739 --> 00:23:10,846 I should not have been so honest with these people about some of my fears. 460 00:23:10,847 --> 00:23:12,817 Now they're going to use it against me 461 00:23:12,818 --> 00:23:14,319 and potentially send me home. 462 00:23:14,320 --> 00:23:17,292 So for the first time ever, 463 00:23:17,293 --> 00:23:21,334 please step into the First Look Room. 464 00:23:21,335 --> 00:23:23,304 - Oh, my-- - Oh, God. 465 00:23:23,305 --> 00:23:25,074 Yeah! 466 00:23:25,075 --> 00:23:26,310 Ooh! 467 00:23:29,885 --> 00:23:32,288 It literally looks like a horror movie. 468 00:23:32,289 --> 00:23:35,596 - Oh, my gosh! - It's creepy. 469 00:23:35,597 --> 00:23:37,900 - This is wild. - When making a decision 470 00:23:37,901 --> 00:23:38,837 about who's gonna go in the Endgame, 471 00:23:39,103 --> 00:23:42,008 we have to think about who will be the most squeamish 472 00:23:42,009 --> 00:23:44,379 or who will be able to face their fears in that moment. 473 00:23:44,380 --> 00:23:46,718 That's a big game-changer right here. 474 00:23:46,719 --> 00:23:49,256 Someone's life is on the line, and we have a lot of power. 475 00:23:49,257 --> 00:23:51,227 This feels very "Poltergeist." 476 00:23:52,998 --> 00:23:53,999 Here we go, y'all. 477 00:23:59,076 --> 00:24:00,613 Okay. 478 00:24:00,614 --> 00:24:02,449 Ooh, this is looking good. 479 00:24:08,964 --> 00:24:10,198 Oh. 480 00:24:12,837 --> 00:24:14,005 Ugh! Oh! 481 00:24:14,006 --> 00:24:16,110 - Ooh, no. - Bugs. 482 00:24:16,111 --> 00:24:18,080 - Whoa. - Oh, no. 483 00:24:18,081 --> 00:24:20,118 - Snakes? - That's wild. 484 00:24:20,119 --> 00:24:21,487 Awful. 485 00:24:24,093 --> 00:24:26,798 No way. 486 00:24:26,799 --> 00:24:28,869 - Oh, God. Ooh! - I'm excited. 487 00:24:28,870 --> 00:24:34,045 Kristen is the most afraid of the things we saw in the video, especially snakes. 488 00:24:34,046 --> 00:24:36,150 We put her in that firing line... 489 00:24:36,151 --> 00:24:37,886 We're setting ourself up. 490 00:24:37,887 --> 00:24:40,224 - Yeah. - She's going to be scared to death, 491 00:24:40,225 --> 00:24:41,895 - and I don't think she would make it. - Absolutely. 492 00:24:41,896 --> 00:24:43,932 I want them to come out of that room 493 00:24:43,933 --> 00:24:44,735 and I want to interrogate them. 494 00:24:45,068 --> 00:24:47,607 - Yeah. - You could get Rob to talk, I know that. 495 00:24:47,608 --> 00:24:52,683 - Funny. - What's some of y'all thoughts on the women in this house? 496 00:24:52,684 --> 00:24:55,054 - Jayleen, get rid of her. - She's too little. 497 00:24:55,055 --> 00:24:57,826 - She was picking him up out there doing squats. - That's so true. 498 00:24:57,827 --> 00:25:00,699 - Don't let size fool you. - We can just get the girls out. 499 00:25:00,700 --> 00:25:03,104 Everyone knows girls are scared of snakes, spiders, 500 00:25:03,105 --> 00:25:05,074 creepy crawlers, stuff like that, you know? 501 00:25:05,075 --> 00:25:08,381 - Okay, who are the biggest threats? - Ethan is invincible. 502 00:25:08,382 --> 00:25:10,953 But Blake, he's quiet. He's a sleeper. 503 00:25:10,954 --> 00:25:14,092 We didn't talk about Rodney. He comes across very fearless. 504 00:25:14,093 --> 00:25:15,830 Y'all really making me sweat right now. 505 00:25:15,831 --> 00:25:17,432 - I can see the nerve. - I'm stressing. 506 00:25:17,433 --> 00:25:20,072 - It's stressing. - This is stressful to me. 507 00:25:24,113 --> 00:25:25,716 Well, well, well. 508 00:25:25,717 --> 00:25:29,222 - Oh, my God. - Are you ready? 509 00:25:29,223 --> 00:25:31,327 Bugs. 510 00:25:31,328 --> 00:25:33,865 Creatures. 511 00:25:33,866 --> 00:25:36,437 - Bugs? - Yeah, how y'all feel about bugs? 512 00:25:36,438 --> 00:25:39,510 This is my ultimate worst nightmare. 513 00:25:39,511 --> 00:25:43,051 - That's all you can say? - It's what we agreed to tell y'all. 514 00:25:44,487 --> 00:25:46,758 I'm shaking. Roaches bite. 515 00:25:46,759 --> 00:25:48,228 They can lay their eggs in your skin. 516 00:25:51,869 --> 00:25:54,306 Something horrible is going to happen. 517 00:26:01,655 --> 00:26:05,796 If I'm up for elimination, I'm going to be sitting here panicking. 518 00:26:05,797 --> 00:26:07,100 Are you guys clear on who you're picking? 519 00:26:07,467 --> 00:26:12,275 Lance, Zach, Rob, and Tyler get to choose who has to go into the Endgame. 520 00:26:12,276 --> 00:26:16,016 I know it's going to be creatures and bugs. 521 00:26:16,017 --> 00:26:19,790 I'm shaking in my boots. I don't want to do this. 522 00:26:19,791 --> 00:26:21,226 All of our heads is everywhere. 523 00:26:21,227 --> 00:26:22,262 Yeah, I threw your name out. 524 00:26:24,902 --> 00:26:27,906 - Stop! Did he? - I did though, didn't I, Lance? 525 00:26:27,907 --> 00:26:31,012 - He definitely did. - Why do you hate me? 526 00:26:31,013 --> 00:26:34,688 Then I said we could get rid of her, too. 527 00:26:37,192 --> 00:26:39,296 - Why do you want us out? - I don't want anybody out. 528 00:26:39,297 --> 00:26:43,070 It's just funny to me saying people's names. 529 00:26:43,071 --> 00:26:46,511 He thinks just because I'm a cheerleader that I can't do this. 530 00:26:46,512 --> 00:26:48,114 This guy doesn't even know me. 531 00:26:49,818 --> 00:26:51,387 I think it's because we're cute. 532 00:26:54,795 --> 00:26:57,198 Where's your guys' heads at? 533 00:26:57,199 --> 00:27:00,272 We just know that Zach is going to pick one of us. 534 00:27:05,617 --> 00:27:10,959 I wore bewitching oil because I knew I had to find someone to protect me here. 535 00:27:10,960 --> 00:27:14,366 Maybe that's Rob. Maybe it worked on him. 536 00:27:14,367 --> 00:27:16,804 Can we agree we're going to look out for each other? 537 00:27:16,805 --> 00:27:18,408 -Yeah. - Cool. 538 00:27:26,424 --> 00:27:27,960 Why don't we all just say one name? 539 00:27:27,961 --> 00:27:31,066 - I'm okay with Blake. - Blake is a threat. 540 00:27:31,067 --> 00:27:34,439 He's crazy smart. I also think he could take us all out. 541 00:27:34,440 --> 00:27:39,149 I can't personally vote for him. 542 00:27:39,150 --> 00:27:41,387 For me, it's between Ethan and Dida. 543 00:27:41,388 --> 00:27:44,392 That would put two alphas in that won't have any blowback for neither one of us. 544 00:27:44,393 --> 00:27:46,463 - It wouldn't be a smart move. - Ethan's probably going to come back. 545 00:27:46,464 --> 00:27:49,002 - Yeah. - I don't like that. 546 00:27:49,003 --> 00:27:50,839 Do we want to throw Blake up? 547 00:27:50,840 --> 00:27:54,279 - Blake's my vote. - That's three. 548 00:27:54,280 --> 00:27:59,156 - I mean, three wins, so... - You got to participate. 549 00:27:59,157 --> 00:28:01,861 I have been participating. Everything I've done has been shut down, 550 00:28:01,862 --> 00:28:06,469 so I'm getting to the point where I don't give a (bleep). 551 00:28:06,470 --> 00:28:07,540 - You all right, man? - Ethan? 552 00:28:07,874 --> 00:28:10,377 Y'all all right? You're not about to play that role with me, Rob. 553 00:28:10,378 --> 00:28:12,148 I'm not your little minion. 554 00:28:12,149 --> 00:28:16,190 I ain't those other people that's scared of you. 555 00:28:16,191 --> 00:28:18,929 Put a girl in. 556 00:28:18,930 --> 00:28:20,431 Not putting Jay. You're not putting Kris. 557 00:28:20,432 --> 00:28:24,005 I could do the same thing as everybody else. 558 00:28:24,006 --> 00:28:25,643 I'm not here to please anyone. 559 00:28:25,644 --> 00:28:28,147 I came to show my social strategic brain. 560 00:28:28,148 --> 00:28:30,986 This Endgame is going to turn heads. 561 00:28:30,987 --> 00:28:34,460 We could put in Jay. Do y'all wanna vote Jayleen in? 562 00:28:40,907 --> 00:28:43,278 This is where the bodies are buried. 563 00:28:45,082 --> 00:28:48,087 - Oh, my gosh. Okay. - Oh, hell, no. 564 00:28:50,694 --> 00:28:52,195 - What is it? - What the heck? 565 00:28:52,196 --> 00:28:55,068 Plexiglass is never good on "Fear Factor." 566 00:28:55,069 --> 00:28:58,909 - Hall of Fame? - These are four giant plexiglass containers, 567 00:28:58,910 --> 00:29:00,512 which as a "Fear Factor" super fan, 568 00:29:00,513 --> 00:29:02,550 I know what's going to happen. 569 00:29:02,551 --> 00:29:03,418 People are going to go in there. 570 00:29:03,686 --> 00:29:05,923 "Fear Factor" creatures are going to come down. 571 00:29:05,924 --> 00:29:08,060 No, bro. Not the head. 572 00:29:08,061 --> 00:29:09,930 Lord, please, this is not for me. 573 00:29:09,931 --> 00:29:12,468 - Johnny! - Johnny! 574 00:29:12,469 --> 00:29:16,176 Welcome to the place where everything can change. 575 00:29:16,177 --> 00:29:17,947 The Endgame. 576 00:29:17,948 --> 00:29:20,318 It's about to end one of you. 577 00:29:20,319 --> 00:29:23,524 Now, Zach and Rob, Tyler and Lance, 578 00:29:23,525 --> 00:29:25,194 you won the first challenge, 579 00:29:25,195 --> 00:29:27,966 which means you've earned the ultimate perk, 580 00:29:27,967 --> 00:29:30,539 the power to play puppet master. 581 00:29:30,540 --> 00:29:33,076 - Aww, man. - Now, you'll choose 582 00:29:33,077 --> 00:29:37,252 four of your former friends for this challenge. 583 00:29:37,253 --> 00:29:41,226 We call it Hall of Fame because it features 584 00:29:41,227 --> 00:29:43,598 some of our biggest fan favorites... 585 00:29:45,537 --> 00:29:47,539 ...from the OG "Fear Factor." 586 00:29:47,540 --> 00:29:49,376 - Oh! - Yeah! 587 00:29:49,377 --> 00:29:52,816 And you are going to meet them real soon in these. 588 00:29:52,817 --> 00:29:56,557 You will get into one of these chambers. 589 00:29:56,558 --> 00:30:00,264 And upon my signal, a bucket will be dropped on you. 590 00:30:00,265 --> 00:30:05,241 It will contain two things, capsules and creatures. 591 00:30:05,242 --> 00:30:09,115 You'll each receive randomly designated creatures. 592 00:30:09,116 --> 00:30:12,121 Now, in every drop, there is one capsule with a code in it. 593 00:30:12,122 --> 00:30:15,428 Find that code and type it into your keypad. 594 00:30:15,429 --> 00:30:19,235 That will unlock another set of creatures and capsules, 595 00:30:19,236 --> 00:30:23,377 where, again, only one capsule will contain a code. 596 00:30:23,378 --> 00:30:27,418 This cycle of capsule and creatures will happen a total of three times. 597 00:30:27,419 --> 00:30:33,631 The first person to enter all three codes lives to fight another day. 598 00:30:33,632 --> 00:30:35,467 The first person to quit 599 00:30:35,468 --> 00:30:39,009 or the last person stuck in their chamber 600 00:30:39,010 --> 00:30:41,480 unfortunately will be eliminated. 601 00:30:41,481 --> 00:30:44,386 - Oh, my gosh. - Wow. 602 00:30:44,387 --> 00:30:47,392 Winners, come stand over here next to me please. 603 00:30:47,393 --> 00:30:52,068 It's time for you to decide who will face elimination. 604 00:30:52,069 --> 00:30:53,470 Oh, my gosh. I'm so nervous. 605 00:30:53,471 --> 00:30:56,310 God, I really hope that my social game was good enough 606 00:30:56,311 --> 00:30:59,817 - to keep me out of this. - Zach, who's the first person 607 00:30:59,818 --> 00:31:01,655 the group is choosing for the Endgame? 608 00:31:06,264 --> 00:31:08,333 Cheerleader. 609 00:31:08,334 --> 00:31:11,641 Kristen, can you come to the middle, please? 610 00:31:11,642 --> 00:31:12,442 Dude, get over me. 611 00:31:12,610 --> 00:31:14,780 Just because I would never look at you twice 612 00:31:14,781 --> 00:31:16,049 if you walked by me in the street 613 00:31:16,050 --> 00:31:17,051 doesn't mean that you need 614 00:31:17,052 --> 00:31:18,789 to put a target on my back. 615 00:31:18,790 --> 00:31:20,458 Why did you pick Kristen? 616 00:31:20,459 --> 00:31:22,461 I mean, well, she's told us a little bit about herself. 617 00:31:22,462 --> 00:31:25,334 She's an NFL cheerleader, so she's in good shape. 618 00:31:25,335 --> 00:31:28,074 It's a hater mentality. It really is. 619 00:31:28,075 --> 00:31:28,776 He could have chosen a man 620 00:31:29,010 --> 00:31:31,313 and he could have shown up for his daughter 621 00:31:31,314 --> 00:31:32,549 and not chosen a girl that was scared. 622 00:31:32,550 --> 00:31:34,587 Ooh! 623 00:31:34,588 --> 00:31:36,624 - But... - Zing! 624 00:31:36,625 --> 00:31:38,828 ...his daughter will see him go after women 625 00:31:38,829 --> 00:31:40,732 the way that he has in this house. 626 00:31:40,733 --> 00:31:42,436 Prove him wrong, Kristen. 627 00:31:43,505 --> 00:31:44,673 All right, Rob, 628 00:31:44,674 --> 00:31:45,708 who's the group choosing next? 629 00:31:45,709 --> 00:31:47,547 We chose... 630 00:31:50,251 --> 00:31:54,225 - Ethan. -Oh, Ethan. 631 00:31:54,226 --> 00:31:57,633 - Yeah. - Why did you choose Ethan? 632 00:31:57,634 --> 00:32:00,371 - Step right up. - Because he's a hell of a competitor. 633 00:32:00,372 --> 00:32:02,743 - He's a threat, yes. - I'm a threat. I'm a threat. 634 00:32:02,744 --> 00:32:04,948 - Absolutely. - Lance? 635 00:32:06,685 --> 00:32:08,821 Rodney. 636 00:32:08,822 --> 00:32:10,157 It's too early for me to go home, 637 00:32:10,158 --> 00:32:11,527 but I'm not an easy kill. 638 00:32:11,528 --> 00:32:13,665 I'm from Brooklyn. We don't die that easily. 639 00:32:13,666 --> 00:32:17,806 Right now, a lot of people don't know exactly some of your fears, 640 00:32:17,807 --> 00:32:19,308 so we just don't know where you stand. 641 00:32:19,309 --> 00:32:20,378 Okay. 642 00:32:20,379 --> 00:32:23,618 All right, Tyler, who is the final person 643 00:32:23,619 --> 00:32:27,727 - the four of you are choosing? - We chose... 644 00:32:29,263 --> 00:32:32,736 Jayleen. Because you are a frickin' alpha female 645 00:32:32,737 --> 00:32:34,640 and because you are a threat. 646 00:32:34,641 --> 00:32:37,244 And I mean that in the best frickin' way possible. 647 00:32:37,245 --> 00:32:38,848 Jayleen, you got this. 648 00:32:38,849 --> 00:32:41,654 Oh, my goodness, Jayleen. 649 00:32:41,655 --> 00:32:45,495 I am pissed off right now. I'm not gonna lie. 650 00:32:45,496 --> 00:32:46,764 I feel blindsided. 651 00:32:46,765 --> 00:32:51,106 Rob was the one who came to me and Kristen with an alliance, 652 00:32:51,107 --> 00:32:55,949 so I want to know what changed from then to now because he lied to me. 653 00:32:55,950 --> 00:33:00,892 One of these four people are going home tonight. 654 00:33:00,893 --> 00:33:03,631 I don't want no one to go home. 655 00:33:03,632 --> 00:33:05,101 Let's get to your chambers. 656 00:33:07,172 --> 00:33:09,175 What if I am going home tonight? 657 00:33:09,176 --> 00:33:10,478 This could be it, dude. This could be it. 658 00:33:10,479 --> 00:33:13,316 I'm genuinely terrified right now. 659 00:33:13,317 --> 00:33:15,789 I do not want to do this at all. 660 00:33:15,790 --> 00:33:16,924 There's no other way to put it. 661 00:33:16,925 --> 00:33:18,361 This is my worst nightmare. 662 00:33:29,183 --> 00:33:30,350 It's simple enough. 663 00:33:30,351 --> 00:33:33,323 Escape the chamber and escape elimination. 664 00:33:33,324 --> 00:33:35,696 - Oh, my God! - Easy. Easy work, easy work. 665 00:33:35,697 --> 00:33:38,535 - You got it. - Ready? Go. 666 00:33:39,705 --> 00:33:40,505 Oh, oh, oh, oh. 667 00:33:40,506 --> 00:33:42,709 Crickets? 668 00:33:42,710 --> 00:33:46,717 - Oh, my goodness. Y'all! - Oh, my God, I'm dying. 669 00:33:46,718 --> 00:33:49,356 Oh, my God. 670 00:33:49,357 --> 00:33:52,361 I'm freaking out, but I have to lock in 671 00:33:52,362 --> 00:33:53,298 and think strategy, otherwise I'm going home. 672 00:33:53,398 --> 00:33:55,969 Crickets. They're getting all over her, dude. 673 00:33:55,970 --> 00:34:00,143 Oh! Those crickets are jerks! 674 00:34:00,144 --> 00:34:04,554 I am scared, and I'm mad that they put me in this position. 675 00:34:04,555 --> 00:34:06,322 But I'm determined 676 00:34:06,323 --> 00:34:08,528 and I'm going to do what I gotta do. 677 00:34:08,529 --> 00:34:11,700 Okay, now here come the creatures. 678 00:34:11,701 --> 00:34:13,738 You each get a different one. 679 00:34:13,739 --> 00:34:16,977 - Jayleen, here's some rats for you. - Oh, my God! 680 00:34:16,978 --> 00:34:19,382 -You're welcome. - Oh, my God! 681 00:34:19,383 --> 00:34:21,988 Ethan, you have pigeons. 682 00:34:21,989 --> 00:34:25,394 - Ethan! Bro! - Rodney, you get lizards. 683 00:34:25,395 --> 00:34:27,398 - Oh, my God! - No, no, no, no! 684 00:34:27,399 --> 00:34:29,536 - No, no, no! -And, Kristen, 685 00:34:29,537 --> 00:34:34,412 - for you we have snakes. - Oh, my God! Oh, my God. 686 00:34:36,417 --> 00:34:37,986 - Oh, my God. - I want out. 687 00:34:37,987 --> 00:34:38,555 I want out. I want out. 688 00:34:38,789 --> 00:34:41,661 - No, no, no, no. - You got this! 689 00:34:41,662 --> 00:34:42,863 - Please get me out. - You got this. 690 00:34:42,864 --> 00:34:44,265 Aah! 691 00:34:44,266 --> 00:34:46,871 - Oh, my God. - No. No, no, no, no, no! 692 00:34:46,872 --> 00:34:49,409 - You got this. - She wants out! 693 00:34:49,410 --> 00:34:51,680 - No, no, no! - Stay. No, no. Stay. 694 00:34:51,681 --> 00:34:54,285 Okey-dokey, here comes the capsules. 695 00:34:54,286 --> 00:34:55,722 Seriously? Seriously? 696 00:34:55,723 --> 00:34:59,029 One of them contains the first of three codes 697 00:34:59,030 --> 00:35:00,599 - you need to get out. - Ugh. 698 00:35:00,600 --> 00:35:03,705 - Guys, I cannot. - You freaking got this! 699 00:35:03,706 --> 00:35:07,612 - You got this. You got this. - Oh, my God. 700 00:35:07,613 --> 00:35:08,815 Oh, my God! Stay! 701 00:35:08,816 --> 00:35:12,522 All I can see is my friends just cheering me on. 702 00:35:12,523 --> 00:35:14,392 - So I keep going. - Yeah, the ball. The ball. 703 00:35:14,393 --> 00:35:17,900 At this point, I'm like, "Get this over with." 704 00:35:17,901 --> 00:35:20,739 You got this. Rodney! Rodney! 705 00:35:22,042 --> 00:35:24,445 Look at him with the lizards! 706 00:35:24,446 --> 00:35:27,451 The geckos and the lizards are crawling in my eye. 707 00:35:27,452 --> 00:35:29,456 - Oh, my gosh. - And my only thought is 708 00:35:29,457 --> 00:35:32,094 please don't go up my nose or in my ear. 709 00:35:32,095 --> 00:35:35,334 You got it. You got it. Come on! 710 00:35:35,335 --> 00:35:37,605 Rodney's got his first code. 711 00:35:37,606 --> 00:35:40,645 All right, another bucket dump. 712 00:35:42,550 --> 00:35:45,922 - There you go! Let's go! - Get the black balls. 713 00:35:45,923 --> 00:35:48,761 I am scared of rats, but... 714 00:35:48,762 --> 00:35:50,732 I can't (bleep) open it! 715 00:35:50,733 --> 00:35:53,337 ...I'm just trying to find that code as fast as I can 716 00:35:53,338 --> 00:35:55,074 because I want to stay in this competition. 717 00:35:55,075 --> 00:35:56,342 12! 718 00:35:56,343 --> 00:35:58,280 Jayleen's got her first code. 719 00:36:00,085 --> 00:36:01,386 Oh, my God! 720 00:36:01,387 --> 00:36:05,461 I am glad I am not in this Endgame tonight. 721 00:36:05,462 --> 00:36:08,768 - Second dump for Jayleen. - Just breathe. 722 00:36:08,769 --> 00:36:11,439 Breathe! Don't look at it. Just breathe. 723 00:36:11,440 --> 00:36:13,076 Get it. You got it. Don't look! 724 00:36:13,077 --> 00:36:14,747 Don't look? They're everywhere! 725 00:36:14,748 --> 00:36:17,719 Look at that one crawling up the side, bro! 726 00:36:17,720 --> 00:36:19,523 Oh, yes! Oh! 727 00:36:19,524 --> 00:36:21,627 Zach is being completely awful right now. 728 00:36:21,628 --> 00:36:23,497 Come on, Zach, it's not cool. 729 00:36:23,498 --> 00:36:25,101 That one's gonna get her, dude. 730 00:36:25,102 --> 00:36:27,471 - Bro. - Dude, look at Ethan! 731 00:36:27,472 --> 00:36:31,380 - Oh, my God! - I feel like a madman trying to get out of this box. 732 00:36:31,381 --> 00:36:34,485 I do not want to go home tonight. 733 00:36:34,486 --> 00:36:37,626 Ethan's got his first code. 734 00:36:37,627 --> 00:36:39,630 Here comes more friendly critters for you. 735 00:36:39,631 --> 00:36:42,535 - Oh, my gosh! - Bucket drop two. 736 00:36:42,536 --> 00:36:46,142 Kristen, you got it. You got it, girl. 737 00:36:46,143 --> 00:36:48,681 Jayleen found her second code. 738 00:36:50,820 --> 00:36:53,991 - Take a deep breath. -Third dump. 739 00:36:53,992 --> 00:36:55,528 Jayleen's in the lead right now. 740 00:36:55,529 --> 00:36:59,670 - It's going down by her waist! - Oh, my God! 741 00:36:59,671 --> 00:37:02,976 Oh, my God. I'm freaking out. I'm, like, itching. 742 00:37:02,977 --> 00:37:05,548 - You're doing great. - You're doing it! You're doing good! 743 00:37:05,549 --> 00:37:09,923 - Oh, my God! - Kristen found her first code. She's doing it! 744 00:37:09,924 --> 00:37:11,159 All right, Kristen! 745 00:37:11,160 --> 00:37:14,332 Guys? Aah! 746 00:37:16,972 --> 00:37:19,844 - Guys? - Come on. 747 00:37:22,550 --> 00:37:25,755 Ethan now has his second code. One left. 748 00:37:25,756 --> 00:37:27,660 Yeah, come on. Bring it. 749 00:37:28,696 --> 00:37:30,998 - Rodney got his second code. - Rodney! 750 00:37:30,999 --> 00:37:33,436 - This is close. - Come on! 751 00:37:33,437 --> 00:37:37,178 Jayleen! You have rats on your neck. 752 00:37:37,179 --> 00:37:39,015 But one more number and you're free. 753 00:37:39,016 --> 00:37:40,953 I cannot find the ball! 754 00:37:44,460 --> 00:37:47,031 Rodney's got his third code. He's getting out. 755 00:37:47,032 --> 00:37:49,603 Rodney is safe from elimination. 756 00:37:49,604 --> 00:37:53,443 - Good job! - Oh, hell, yeah! Let's go, let's go. 757 00:37:53,444 --> 00:37:56,684 I'm safe. I'm here to play. These guys gotta beware. 758 00:37:56,685 --> 00:37:58,922 No. 759 00:37:59,858 --> 00:38:02,362 Jayleen still looking for that third code. 760 00:38:03,665 --> 00:38:05,769 We here. 83. 761 00:38:05,770 --> 00:38:08,474 Ethan has his third code! He's free. 762 00:38:08,475 --> 00:38:11,713 - Yes, Ethan, come on! - Ethan's out! Ethan! 763 00:38:11,714 --> 00:38:13,618 I am safe from elimination. 764 00:38:13,619 --> 00:38:15,889 - Now it's down to Jayleen and Kristen. - Guys? 765 00:38:15,890 --> 00:38:18,026 It's a scramble. 766 00:38:18,027 --> 00:38:21,900 Kristen, she's got to find that second code, but she is struggling. 767 00:38:21,901 --> 00:38:24,707 Kristen, get the ball! 768 00:38:24,708 --> 00:38:25,909 - You've got this! - Come on! Come on! 769 00:38:25,910 --> 00:38:26,911 One more ball! 770 00:38:26,912 --> 00:38:28,915 No. 771 00:38:28,916 --> 00:38:30,919 Please! Where is it? 772 00:38:30,920 --> 00:38:34,760 Look at that one right there, dude. Here he comes. 773 00:38:34,761 --> 00:38:37,498 Zach is literally outside 774 00:38:37,499 --> 00:38:39,636 Kristen's box taunting her, 775 00:38:39,637 --> 00:38:41,740 revving up her energy even more 776 00:38:41,741 --> 00:38:44,546 where she's not able to even concentrate on the task. 777 00:38:44,547 --> 00:38:47,819 That is definitely coming out to get her, dude. Ooh! 778 00:38:47,820 --> 00:38:50,826 Get this (bleep) out of my face. 779 00:38:50,827 --> 00:38:54,767 I'm just feeling so much anger build up in my body at this point. 780 00:38:54,768 --> 00:38:57,839 I'm just so angry that I was put into this position. 781 00:38:57,840 --> 00:38:58,842 Oh! 782 00:38:59,911 --> 00:39:01,714 - (bleep) - Keep looking. Keep looking. 783 00:39:06,758 --> 00:39:08,961 Now it's down to Jayleen and Kristen. 784 00:39:08,962 --> 00:39:12,769 - Oh, it's a scramble. - Please! Where is it? 785 00:39:12,770 --> 00:39:15,074 - Keep going, Jayleen. - They're (bleep). 786 00:39:15,075 --> 00:39:19,182 - Just one more ball. - The rats are peeing and pooping everywhere. 787 00:39:19,183 --> 00:39:20,552 What in the hell? 788 00:39:20,553 --> 00:39:24,559 Oh, my goodness! Y'all! 789 00:39:24,560 --> 00:39:27,966 The snakes are gathering around the capsules, 790 00:39:27,967 --> 00:39:32,910 so I'm having to reach into piles of snakes to grab the capsules. 791 00:39:32,911 --> 00:39:35,548 - Whoo! Oh, ho, ho, ho! - No! (bleep) 792 00:39:35,549 --> 00:39:36,316 - Heh. - No! 793 00:39:36,483 --> 00:39:39,556 - Kristen, you can do it. - No, no, no! 794 00:39:39,557 --> 00:39:42,294 Please get the snakes off. 795 00:39:42,295 --> 00:39:44,733 Aah! Wait, it's hissing. It's hissing. 796 00:39:44,734 --> 00:39:48,006 - Oh! - I'm scared. I want out. 797 00:39:48,007 --> 00:39:51,714 I can't do this anymore. This is my worst fear. 798 00:39:51,715 --> 00:39:53,183 I would rather go home. 799 00:39:53,184 --> 00:39:54,153 - Aah! - I have to quit. 800 00:39:54,420 --> 00:39:58,594 - Please get me out of here. - Oh, wow. Kristen's quitting. 801 00:39:58,595 --> 00:39:59,863 - She's done. - That's it. 802 00:39:59,864 --> 00:40:01,967 - Aah! - You're okay. You're okay. 803 00:40:01,968 --> 00:40:04,740 It's over! 804 00:40:04,741 --> 00:40:08,146 Kristen quit, so I'm staying. 805 00:40:08,147 --> 00:40:10,585 I'm just so relieved. 806 00:40:10,586 --> 00:40:12,856 No, that was actually genuinely horrible. 807 00:40:12,857 --> 00:40:15,595 Like, I'm not even joking. That was horrible. 808 00:40:15,596 --> 00:40:18,867 I think I could have lasted longer, but it's okay. 809 00:40:18,868 --> 00:40:21,874 I still overcame a fear, and that's what counts. 810 00:40:21,875 --> 00:40:24,613 Kristen, you decided to leave your chamber, 811 00:40:24,614 --> 00:40:27,919 so this is the end of the game for you. 812 00:40:27,920 --> 00:40:32,161 Unfortunately for you, fear really was a factor. 813 00:40:32,162 --> 00:40:36,637 - Everybody say their goodbyes. - I'm so sad. 814 00:40:36,638 --> 00:40:38,140 I gotta go. I gotta go. 815 00:40:38,141 --> 00:40:43,350 Knowing I went that long in a box of so many snakes, 816 00:40:43,351 --> 00:40:45,622 I'm pretty proud of myself. 817 00:40:45,623 --> 00:40:48,260 - Good luck. - What I have learned 818 00:40:48,261 --> 00:40:51,567 is the real snake is Zachary. 819 00:40:53,071 --> 00:40:56,276 I hope I never see Zachary's face again. 820 00:40:56,277 --> 00:40:58,781 - Never. - Bye, Kristen! 821 00:40:58,782 --> 00:41:00,818 Practice your dancing for me! 822 00:41:00,819 --> 00:41:03,490 - Good job, Kristen! - Whoo! 823 00:41:08,902 --> 00:41:12,374 - Zach, is that how you thought it was going to-- - Oh, yeah. 824 00:41:12,375 --> 00:41:13,043 You thought it was going to go like that? 825 00:41:13,277 --> 00:41:14,112 Oh, yeah, I knew she was weak like that. 826 00:41:14,580 --> 00:41:14,947 - I didn't think it was going to go like that. - She done! 827 00:41:15,682 --> 00:41:18,954 - I was like, "She's gone." -Oh, my God. 828 00:41:18,955 --> 00:41:21,927 - He has no soul. - Literally. 829 00:41:21,928 --> 00:41:24,799 "Fear Factor" is not going to be easy. 830 00:41:24,800 --> 00:41:29,843 Just remember, who you crossed may have consequences later. 831 00:41:29,844 --> 00:41:35,153 So congratulations on facing your fears this time. 832 00:41:35,154 --> 00:41:37,124 Head back to the Fear House 833 00:41:37,125 --> 00:41:39,963 and get ready for tomorrow's challenge 834 00:41:39,964 --> 00:41:43,103 because it's going to be a doozy. 835 00:41:43,104 --> 00:41:45,273 I don't know what "Fear Factor" has to offer, 836 00:41:45,274 --> 00:41:48,113 but please, God be with me. 837 00:41:48,114 --> 00:41:51,853 Oh, my God. This is going to be insane. 838 00:41:51,854 --> 00:41:55,294 What does Johnny have in store for us next? 839 00:41:58,234 --> 00:42:01,305 This season on "Fear Factor: House of Fear." 840 00:42:03,310 --> 00:42:05,081 This is a nightmare for me. 841 00:42:07,018 --> 00:42:10,090 I am never ready for what Johnny has planned. 842 00:42:11,059 --> 00:42:13,731 It's going to get so much worse. 843 00:42:13,732 --> 00:42:17,706 Welcome to the Pain Auction! 844 00:42:17,707 --> 00:42:20,978 - Aah! - I licked the last five needles for good luck. 845 00:42:20,979 --> 00:42:24,953 - Aah! - Pig blood and cow stomach. 846 00:42:24,954 --> 00:42:27,224 If you puke into the cup, drink it all up. 847 00:42:28,261 --> 00:42:29,729 I can't, I can't, I can't, I can't, I can't. 848 00:42:29,730 --> 00:42:32,468 (bleep) 849 00:42:32,469 --> 00:42:33,737 We're not a family. 850 00:42:33,738 --> 00:42:35,040 We're all competing for $200,000. 851 00:42:35,041 --> 00:42:37,144 - Oh, my God! - I don't give a (bleep). 852 00:42:37,145 --> 00:42:42,054 - I'm out for blood. - You should never trust anyone in a competition like this. 853 00:42:42,055 --> 00:42:45,227 - What's your strategy, Ethan? - Friends close, enemies closer. 854 00:42:45,228 --> 00:42:47,164 - Aah! - It's okay. 855 00:42:47,165 --> 00:42:50,137 I will use every fiber of my being to ensure that you are not walking away 856 00:42:50,138 --> 00:42:52,976 - with $200,000 at the end of this. - It's time to work, diva. 857 00:42:52,977 --> 00:42:55,147 And I will work, diva. You wish you could be me, babe. 858 00:42:55,148 --> 00:42:58,754 Wow! These challenges can make you sick, 859 00:42:58,755 --> 00:43:00,892 and they can make you dead. 860 00:43:00,893 --> 00:43:02,495 Can we have a medic? 861 00:43:02,496 --> 00:43:06,904 Is he okay? 862 00:43:06,905 --> 00:43:08,105 Oh, my God. 67557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.