Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,173 --> 00:00:06,211
Fear is a primal instinct.
2
00:00:06,212 --> 00:00:08,683
It pushes you to survive.
3
00:00:08,684 --> 00:00:10,186
To be competitive.
4
00:00:10,187 --> 00:00:12,056
But it also controls you.
5
00:00:14,061 --> 00:00:16,632
There comes a time
when you need to overcome
6
00:00:16,633 --> 00:00:18,670
your worst terrors,
7
00:00:18,671 --> 00:00:21,308
and that time is now.
8
00:00:21,309 --> 00:00:25,183
Heh heh heh.
I'm Johnny Knoxville,
9
00:00:25,184 --> 00:00:28,690
and this is
"Fear Factor: House of Fear."
10
00:00:30,494 --> 00:00:35,403
14 real people
with very real fears.
11
00:00:35,404 --> 00:00:37,240
Go!
12
00:00:37,241 --> 00:00:38,710
10 weeks
of insane challenges.
13
00:00:41,349 --> 00:00:44,487
We're going up to 90.
Ha ha ha!
14
00:00:44,488 --> 00:00:47,226
Oh, man.
I'm glad I'm up here.
15
00:00:47,227 --> 00:00:48,697
- No!
- Hang in there.
16
00:00:48,698 --> 00:00:51,536
- Oh, no.
- Aah!
17
00:00:54,208 --> 00:00:56,111
They will confront
their worst fears...
18
00:00:56,112 --> 00:01:00,654
Biggest fear in my life
is absolutely fire.
19
00:01:00,655 --> 00:01:03,158
- ...and live together.
- Ooh!
20
00:01:03,159 --> 00:01:05,129
It's literally "Fear Factor"
on steroids.
21
00:01:05,130 --> 00:01:08,469
She needs to go.
22
00:01:08,470 --> 00:01:12,376
Congealed blood
and pig snout pie.
23
00:01:12,377 --> 00:01:15,282
Tonight is puke night.
24
00:01:17,254 --> 00:01:20,159
Here there's just one rule.
25
00:01:20,160 --> 00:01:22,430
Control your fear...
26
00:01:22,431 --> 00:01:24,434
He has really tough skin.
27
00:01:24,435 --> 00:01:26,673
Aah! I want out. I want out.
28
00:01:26,674 --> 00:01:29,411
- ...control the game.
- Up, up, up!
29
00:01:29,412 --> 00:01:31,649
(bleep)
30
00:01:31,650 --> 00:01:33,553
That's what you do.
You lie, you make connections,
31
00:01:33,554 --> 00:01:35,156
then you backstab
and blindside.
32
00:01:35,157 --> 00:01:36,559
Nobody trusts you in the house.
33
00:01:36,560 --> 00:01:38,295
- You are a liar
and you are fake.
- No.
34
00:01:38,296 --> 00:01:41,268
Wow! The gloves are off.
35
00:01:41,269 --> 00:01:43,272
Because in the end...
36
00:01:43,273 --> 00:01:45,744
- Get me out, Johnny.
- Ha ha ha!
37
00:01:45,745 --> 00:01:47,614
the one who does...
38
00:01:49,285 --> 00:01:50,688
will conquer
the competition...
39
00:01:50,689 --> 00:01:53,192
- Yes!
- ...and earn the right to say,
40
00:01:53,193 --> 00:01:56,766
"Fear is not a factor."
41
00:01:56,767 --> 00:01:58,570
- Hey!
- You got this.
42
00:01:58,571 --> 00:02:01,175
- Oh, my God!
- They don't got this.
43
00:02:01,176 --> 00:02:03,914
Oh, my God!
44
00:02:25,725 --> 00:02:29,164
- Oh, this is insane.
- I think I'm more scared now.
45
00:02:29,165 --> 00:02:31,670
- So crazy.
- What did I get myself into?
46
00:02:31,671 --> 00:02:33,940
- No way.
- Oh!
47
00:02:33,941 --> 00:02:35,476
Oh, boy.
48
00:02:35,477 --> 00:02:38,349
Here come the lucky ones.
49
00:02:38,350 --> 00:02:40,955
- About to be unlucky.
- Oh!
50
00:02:40,956 --> 00:02:42,925
- Oh, snap.
- Johnny!
51
00:02:42,926 --> 00:02:44,461
- Johnny!
- Hello.
52
00:02:44,462 --> 00:02:46,766
I was an NFL cheerleader,
and people say
53
00:02:46,767 --> 00:02:48,670
all types of things
about cheerleaders.
54
00:02:48,671 --> 00:02:51,007
Like we're dumb, soft.
55
00:02:51,008 --> 00:02:55,482
But I am here to show that all
these stereotypes are wrong.
56
00:02:55,483 --> 00:02:57,487
What did I get myself into?
57
00:02:57,488 --> 00:03:02,363
I cannot believe I am in front
of the Johnny Knoxville.
58
00:03:02,364 --> 00:03:05,504
This is crazy! I don't know
if I'm ready for this.
59
00:03:05,505 --> 00:03:08,644
What a handsome bunch.
Nice to meet you.
60
00:03:08,645 --> 00:03:11,549
Welcome to "Fear Factor:
House of Fear."
61
00:03:11,550 --> 00:03:14,487
Yeah!
62
00:03:14,488 --> 00:03:16,792
I'm Johnny Knoxville.
63
00:03:16,793 --> 00:03:21,067
You know, all of you
have real reasons behind
your biggest terrors.
64
00:03:21,068 --> 00:03:27,213
And you all share the same goal,
to face down your fears.
65
00:03:27,214 --> 00:03:29,384
- Oh, God.
- Some people go to therapy.
66
00:03:29,385 --> 00:03:31,989
Some people listen
to a self-help podcast.
67
00:03:31,990 --> 00:03:33,994
You guys joined "Fear Factor."
68
00:03:33,995 --> 00:03:35,530
We did.
69
00:03:35,531 --> 00:03:38,537
What the hell
were you thinking?
70
00:03:38,538 --> 00:03:41,475
Now, I got you
some welcome gifts.
71
00:03:41,476 --> 00:03:47,286
Whoever has a matching gift
to yours will be your partner
in tonight's first challenge.
72
00:03:47,287 --> 00:03:49,391
- Oh! Okay.
- We already started.
73
00:03:49,392 --> 00:03:50,527
Always gotta start
with a twist.
74
00:03:50,528 --> 00:03:53,299
I'm the ultimate
"Fear Factor" super fan.
75
00:03:53,300 --> 00:03:56,506
As a kid,
I applied for season two
76
00:03:56,507 --> 00:03:57,808
because I have many fears.
77
00:03:57,809 --> 00:04:00,814
But my biggest fear
is mayonnaise.
78
00:04:00,815 --> 00:04:01,850
Thank you, Mr. Knoxville.
I'm not scared at all.
79
00:04:02,117 --> 00:04:04,822
- Oh, boy. No, no.
Keep it away from your face.
- Thank you.
80
00:04:04,823 --> 00:04:07,260
- Okay.
- The original "Fear Factor,"
81
00:04:07,261 --> 00:04:09,565
you just basically
compete in challenges.
82
00:04:09,566 --> 00:04:11,836
Here, we're living
with 13 strangers.
83
00:04:11,837 --> 00:04:13,806
There's going to be twists
that Johnny brings in.
84
00:04:13,807 --> 00:04:16,311
I have no clue
what to expect.
85
00:04:16,312 --> 00:04:17,949
What are we waiting for?
Let's open them.
86
00:04:20,554 --> 00:04:23,459
- Aah! Oh, God.
- Oh, I am so upset.
87
00:04:23,460 --> 00:04:26,866
I told them,
like, Angora blankets.
88
00:04:26,867 --> 00:04:29,571
- There is blood on my hand.
- There's blood on your hand?
89
00:04:29,572 --> 00:04:31,107
A little blood won't hurt you.
90
00:04:31,108 --> 00:04:33,479
I'm from West Virginia,
where a lot of people hunt.
91
00:04:33,480 --> 00:04:35,950
I've seen a lot
of skinned heads before.
92
00:04:35,951 --> 00:04:37,721
However, I hate blood,
93
00:04:37,722 --> 00:04:40,860
and there's blood dripping
down my freaking hand.
94
00:04:40,861 --> 00:04:45,035
Our teams
for the first challenge
are Tyler and Lance,
95
00:04:45,036 --> 00:04:47,775
Zach and Rob,
Ethan and Jeni,
96
00:04:47,776 --> 00:04:50,747
Jayleen and Dida,
Danielle and Rodney,
97
00:04:50,748 --> 00:04:53,887
Blake and Chelsea,
and Damienne and Kristen.
98
00:04:53,888 --> 00:04:56,424
I'm having to take
deep breaths right now.
99
00:04:56,425 --> 00:05:00,900
During this competition,
your fears will be put
to the ultimate test.
100
00:05:00,901 --> 00:05:05,443
- Oh, my God! This ain't real.
- But at the end of it,
101
00:05:05,444 --> 00:05:10,486
one of you will
walk away with $200,000.
102
00:05:10,487 --> 00:05:13,660
Let's go!
103
00:05:13,661 --> 00:05:14,830
I can finally
fix my house up,
104
00:05:15,164 --> 00:05:18,637
make my daughter's room
the best room that
she's ever dreamed of.
105
00:05:18,638 --> 00:05:19,772
I feel like
I'm about to faint.
106
00:05:19,773 --> 00:05:21,909
Get acquainted,
go explore the house,
107
00:05:21,910 --> 00:05:24,649
get used to
the communal bathrooms,
108
00:05:24,650 --> 00:05:27,486
- which would be
my biggest terror.
- What?
109
00:05:27,487 --> 00:05:28,556
I'll see you
at tonight's challenge.
110
00:05:28,557 --> 00:05:30,860
And trust me,
it's going to suck.
111
00:05:30,861 --> 00:05:33,634
Oh, my God.
112
00:05:40,515 --> 00:05:42,918
Let's go! Let's go, baby!
113
00:05:42,919 --> 00:05:44,989
Yeah, baby!
114
00:05:46,393 --> 00:05:48,496
- Ooh!
- Shut up.
115
00:05:48,497 --> 00:05:51,201
- Okay, crew!
- It is very, very nice,
116
00:05:51,202 --> 00:05:54,040
but it also does have
that kind of horror movie vibe.
117
00:05:58,884 --> 00:06:00,520
Oh, this is crazy, bro.
118
00:06:00,521 --> 00:06:01,722
What's your, like, top fears?
119
00:06:01,723 --> 00:06:04,829
I don't like water.
I'm scared of rats.
120
00:06:04,830 --> 00:06:07,233
Also, like, being buried alive
is a fear of mine.
121
00:06:07,234 --> 00:06:09,437
I'm a good swimmer.
It's only because
I don't want to drown.
122
00:06:09,438 --> 00:06:11,407
See, I wish I had that.
123
00:06:11,408 --> 00:06:13,513
My friends will say
I'm like a siren.
124
00:06:13,514 --> 00:06:15,449
I'm cute, I like to have fun,
125
00:06:15,450 --> 00:06:17,521
and men listen to me.
126
00:06:17,522 --> 00:06:19,859
One of my concerns,
I don't eat meat.
127
00:06:19,860 --> 00:06:22,564
- I'm vegan. Yeah.
Don't tell anybody.
- You're vegan? Hell, yeah.
128
00:06:22,565 --> 00:06:23,366
- I just told you.
- I'm gonna keep my mouth shut.
129
00:06:23,700 --> 00:06:26,606
I was going to tell everyone
I'm lactose intolerant.
130
00:06:26,607 --> 00:06:27,908
I'll keep it quiet.
131
00:06:30,848 --> 00:06:33,720
- It takes a little bit
to see people's true colors.
- Yeah.
132
00:06:33,721 --> 00:06:35,857
- I'm from Louisiana.
- North Carolina.
133
00:06:35,858 --> 00:06:37,861
You know, we're both
from the south, and we got
to bring that, like,
134
00:06:37,862 --> 00:06:40,433
- southern hospitality in.
- We can do it.
135
00:06:40,434 --> 00:06:42,737
- That's it already. Bonded.
- Yeah.
136
00:06:42,738 --> 00:06:47,514
- Are we the only
girl-girl partner?
- I think so.
137
00:06:47,515 --> 00:06:51,622
- Shoot, that
means we're the weakest.
- Girl, you got us messed up!
138
00:06:51,623 --> 00:06:54,460
Being a salon owner
from Atlanta, Georgia,
139
00:06:54,461 --> 00:06:56,733
people have always
underestimated me.
140
00:06:56,734 --> 00:06:59,972
But everybody is about
to watch me kick butt.
141
00:06:59,973 --> 00:07:01,976
My name is Damienne
for a reason, baby.
142
00:07:01,977 --> 00:07:04,715
- Kris and Damienne.
- Kris and Damienne, honey.
143
00:07:04,716 --> 00:07:06,318
Like, we got
to be manly tonight.
144
00:07:06,319 --> 00:07:08,824
- We're gonna be manly tonight.
- We're the manliest men here.
145
00:07:09,793 --> 00:07:10,794
Tell me something
about your background.
146
00:07:10,795 --> 00:07:12,765
I was born in Kingston, Jamaica.
147
00:07:12,766 --> 00:07:15,737
I moved here when I was,
like, five, six years old.
148
00:07:15,738 --> 00:07:17,875
- How about you?
- Born and raised
in Brooklyn, New York.
149
00:07:17,876 --> 00:07:20,647
I paint street art murals
in New York City.
150
00:07:20,648 --> 00:07:23,486
I'm actually a retired
New York City detective.
151
00:07:23,487 --> 00:07:26,224
I did 25 years,
but this is a game.
152
00:07:26,225 --> 00:07:27,160
I don't want
to reveal too much
153
00:07:27,427 --> 00:07:29,898
because too much information
puts a target on your back.
154
00:07:29,899 --> 00:07:32,871
Bottom line, none of us
want to be the first one out.
155
00:07:32,872 --> 00:07:35,510
Let that drive you,
motivate you.
156
00:07:35,511 --> 00:07:37,547
It's Johnny Knoxville.
It's "Fear Factor."
157
00:07:37,548 --> 00:07:39,552
It's literally "Fear Factor"
on steroids.
158
00:07:39,553 --> 00:07:40,820
You know, like,
what would Jesus do?
159
00:07:40,821 --> 00:07:43,693
- What would Johnny do?
- WWJD.
160
00:07:43,694 --> 00:07:44,695
What would Johnny do?
161
00:07:44,696 --> 00:07:45,931
This isn't the kind of guy
162
00:07:45,932 --> 00:07:47,534
I would hang out
with at home.
163
00:07:47,535 --> 00:07:48,903
We come from different worlds.
164
00:07:48,904 --> 00:07:51,942
He's a redneck
and I'm a California boy.
165
00:07:51,943 --> 00:07:53,646
But we got to pull out
this win.
166
00:07:53,647 --> 00:07:56,251
I don't want to go home
in a wheelchair or a coffin.
167
00:07:56,252 --> 00:07:58,122
We're going to hell.
168
00:08:05,804 --> 00:08:08,308
- Oh, my gosh.
- Where are we?
169
00:08:08,309 --> 00:08:11,114
- It definitely feels
like a horror movie.
- What is this?
170
00:08:11,115 --> 00:08:12,117
Moment of truth.
171
00:08:17,862 --> 00:08:19,297
- What?
- Oh, my-- what is that?
172
00:08:19,298 --> 00:08:22,638
- Aw, hell, no.
- No. Unh-uh.
173
00:08:22,639 --> 00:08:24,273
- No, no.
- Suffocation!
174
00:08:24,274 --> 00:08:26,044
That's like my worst nightmare.
175
00:08:26,045 --> 00:08:28,716
This is a confined space,
and I feel sick.
176
00:08:28,717 --> 00:08:31,255
- Are those real people?
- No!
177
00:08:32,926 --> 00:08:34,160
Hey!
178
00:08:34,161 --> 00:08:35,697
Oh, my gosh.
179
00:08:35,698 --> 00:08:37,701
Welcome to your first challenge.
180
00:08:37,702 --> 00:08:40,908
- No, no, no, no.
- We call it Sealed Fates.
181
00:08:42,746 --> 00:08:44,548
- No, no, no, no, no.
- What the hell?
182
00:08:44,549 --> 00:08:49,725
You and a partner
will be stuck inside a giant
vacuum sealed bag.
183
00:08:49,726 --> 00:08:52,765
My heart's racing.
I'm claustrophobic as hell.
184
00:08:52,766 --> 00:08:55,571
First, the air will be
sucked out of your bag.
185
00:08:55,572 --> 00:08:57,841
To breathe, you'll have
a thin air tube.
186
00:08:57,842 --> 00:09:00,680
Then you and your partner
187
00:09:00,681 --> 00:09:04,721
must endure the intense
sensation of claustrophobia.
188
00:09:04,722 --> 00:09:08,395
- What? Oh.
- Get through that,
and a horn will sound,
189
00:09:08,396 --> 00:09:11,134
and that will signal
that you can work together
to escape.
190
00:09:11,135 --> 00:09:13,640
There are two top buttons
on your frame.
191
00:09:13,641 --> 00:09:16,879
Press them,
and your bag will unseal.
192
00:09:16,880 --> 00:09:20,720
If at any time you need to quit,
there is a panic button.
193
00:09:20,721 --> 00:09:22,757
Hit it,
and you will be released.
194
00:09:22,758 --> 00:09:26,865
But you and your teammate will
be at risk for elimination.
195
00:09:26,866 --> 00:09:29,336
Oh! I'm about
to pass out already.
196
00:09:29,337 --> 00:09:31,775
The first two teams to escape
197
00:09:31,776 --> 00:09:35,850
and get to their podium
not only win this challenge,
198
00:09:35,851 --> 00:09:38,021
but they will earn
a big advantage.
199
00:09:38,022 --> 00:09:42,363
Tomorrow night, there will be
an elimination challenge
200
00:09:42,364 --> 00:09:44,668
that we call the Endgame.
201
00:09:44,669 --> 00:09:46,906
The two teams who win today
202
00:09:46,907 --> 00:09:49,176
will get to pick
the four players
203
00:09:49,177 --> 00:09:52,149
who will fight it out
in the Endgame.
204
00:09:52,150 --> 00:09:55,389
And sadly, one of those
players will go home.
205
00:09:55,390 --> 00:09:56,892
- We got it.
- We got it.
206
00:09:56,893 --> 00:09:58,930
I wish everybody good luck.
207
00:09:58,931 --> 00:10:02,804
Remember, control your fear,
control the game.
208
00:10:02,805 --> 00:10:05,744
Tyler, you're good
with confined spaces, right?
209
00:10:05,745 --> 00:10:07,113
- No, no.
- No?
210
00:10:07,114 --> 00:10:07,914
No, no, no, no.
211
00:10:07,915 --> 00:10:11,622
I am so absurdly nervous
212
00:10:11,623 --> 00:10:15,029
because one of my worst fears
is tight spaces.
213
00:10:15,030 --> 00:10:19,103
I have four kids,
and when I get scared,
214
00:10:19,104 --> 00:10:22,076
it creates mass chaos
because they get scared.
215
00:10:22,077 --> 00:10:25,081
Even my kids dogpiling me
panics me.
216
00:10:25,082 --> 00:10:27,721
This is going to
be hellacious.
217
00:10:27,722 --> 00:10:30,292
Heh heh heh heh.
218
00:10:30,293 --> 00:10:32,797
- Here we go.
- Ugh. God.
219
00:10:32,798 --> 00:10:34,835
Oh, my God.
220
00:10:34,836 --> 00:10:37,439
- Lord, help me now.
- Ready?
221
00:10:37,440 --> 00:10:40,179
Johnny, I'm over here
freakin' tripping right now.
222
00:10:41,683 --> 00:10:44,053
Let the sucking begin!
223
00:10:44,054 --> 00:10:48,428
- Here we go.
- Oh, my God.
224
00:10:48,429 --> 00:10:50,499
This is air.
This is sucking.
225
00:10:50,500 --> 00:10:53,873
- It's getting tighter.
- Bro, I'm so claustrophobic.
226
00:10:53,874 --> 00:10:56,846
Oh, my God.
227
00:10:56,847 --> 00:11:00,119
If I can't talk to you,
stay focused. You got it.
228
00:11:00,120 --> 00:11:03,459
- You should save your air!
- Come on.
229
00:11:11,577 --> 00:11:12,411
- Oh!
- I'm nervous, Johnny.
230
00:11:12,679 --> 00:11:17,153
All the air is being
sucked out of your bags.
231
00:11:17,154 --> 00:11:19,992
It's going to feel
awfully tight in there.
232
00:11:19,993 --> 00:11:24,234
This is not enough air for me.
233
00:11:27,006 --> 00:11:28,408
- This is scary for me.
- It's scary.
234
00:11:28,409 --> 00:11:31,281
I'm only 20 years old,
and I'm a university student.
235
00:11:31,282 --> 00:11:33,686
I've never experienced
anything like this.
236
00:11:33,687 --> 00:11:37,493
I want to throw up,
but here I am,
and it's happening.
237
00:11:37,494 --> 00:11:39,396
I'm here to face my fear.
238
00:11:44,007 --> 00:11:47,580
Does anyone feel
their organs compressing
as the walls close in?
239
00:11:47,581 --> 00:11:50,219
- Johnny. Oh!
- You're good.
240
00:11:55,330 --> 00:11:56,498
Oh, my God!
241
00:11:56,499 --> 00:11:59,905
I am about to panic right now.
242
00:11:59,906 --> 00:12:03,378
Oh, my God!
I can't breathe.
243
00:12:03,379 --> 00:12:05,382
This is terrible.
244
00:12:05,383 --> 00:12:06,519
It's getting tighter.
245
00:12:08,657 --> 00:12:10,359
What did I get myself into?
246
00:12:12,330 --> 00:12:15,503
We're in it, dude.
247
00:12:15,504 --> 00:12:19,477
Oh, my God. Oh, my God.
248
00:12:19,478 --> 00:12:20,747
Make sure your eyes are open.
249
00:12:25,925 --> 00:12:28,930
All right, kids!
250
00:12:28,931 --> 00:12:30,165
If you think this sucks,
251
00:12:30,166 --> 00:12:32,403
how about
we turn off the lights?
252
00:12:32,404 --> 00:12:33,939
The what?
253
00:12:33,940 --> 00:12:36,645
A little bit of
claustrophobia in the dark?
254
00:12:36,646 --> 00:12:39,518
- Aah!
- Oh, my God.
255
00:12:40,588 --> 00:12:43,091
I can't see anything!
256
00:12:43,092 --> 00:12:45,696
It's getting tight in here!
257
00:12:45,697 --> 00:12:48,101
Remember,
when I blow the horn,
258
00:12:48,102 --> 00:12:51,040
climb up,
turn on both lights,
259
00:12:51,041 --> 00:12:53,111
then get your butts
to the podium.
260
00:12:53,112 --> 00:12:55,215
Only the first two pairs
to escape
261
00:12:55,216 --> 00:12:58,355
will be safe from
participating in the Endgame.
262
00:12:58,356 --> 00:13:02,230
Everyone else will be
at risk of elimination.
263
00:13:02,231 --> 00:13:05,436
I can't move.
It's getting tighter.
264
00:13:16,125 --> 00:13:18,228
I bet this is a lot better
than being in the mine!
265
00:13:18,229 --> 00:13:21,033
Oh, yeah. This is nice, dude.
Comfortable.
266
00:13:21,034 --> 00:13:22,704
I was a coal miner for,
like 10, 11 years.
267
00:13:22,705 --> 00:13:25,108
So being trapped
in a confined space
268
00:13:25,109 --> 00:13:27,246
struggling for air
doesn't bother me.
269
00:13:27,247 --> 00:13:28,582
I have fear,
don't get me wrong.
270
00:13:28,583 --> 00:13:30,987
But this isn't one of them.
271
00:13:30,988 --> 00:13:33,458
You got this, partner.
272
00:13:33,459 --> 00:13:36,598
You got this. You got this.
273
00:13:36,599 --> 00:13:39,370
- So proud of you.
- Jay?
274
00:13:39,371 --> 00:13:41,474
- Yeah?
- Talk to me. I'm freaking out.
275
00:13:41,475 --> 00:13:43,378
No, no, no, no, no.
276
00:13:43,379 --> 00:13:47,119
The only way to survive this
is to control your fear
277
00:13:47,120 --> 00:13:49,157
or hit the panic button.
278
00:13:49,158 --> 00:13:53,967
We're going to get out of this.
Don't push the button.
279
00:13:57,575 --> 00:14:00,012
Your bags are now airtight.
280
00:14:00,013 --> 00:14:02,316
No room to wiggle a finger.
281
00:14:02,317 --> 00:14:05,255
It is you versus
your own limits.
282
00:14:05,256 --> 00:14:08,027
- I'm trying.
I'm trying, y'all.
- I can't breathe.
283
00:14:08,028 --> 00:14:11,400
My heart's racing.
I think it's adrenaline.
284
00:14:11,401 --> 00:14:14,575
Being stuck in this position
is freaking me out.
285
00:14:14,576 --> 00:14:17,647
I don't know how much longer
I can last.
286
00:14:26,231 --> 00:14:28,334
Oh, my good--
287
00:14:28,335 --> 00:14:30,438
You're facing your fears.
You got this.
288
00:14:30,439 --> 00:14:33,178
Think about how proud your kids
are going to be of you.
289
00:14:33,179 --> 00:14:37,386
I'm trying so hard
not to cry,
290
00:14:37,387 --> 00:14:39,190
but I can't quit.
291
00:14:39,191 --> 00:14:42,396
I have to finish
this challenge for my kids.
292
00:14:45,269 --> 00:14:46,304
So proud of you.
293
00:14:49,646 --> 00:14:52,517
Oh, my good-- oh, my God.
294
00:14:52,518 --> 00:14:53,553
Oh, my God!
295
00:14:55,122 --> 00:14:57,293
- Talk to me.
- I got you.
296
00:15:02,236 --> 00:15:04,207
Keep your feet and legs
moving a little bit
297
00:15:04,208 --> 00:15:05,810
so you don't lose circulation.
298
00:15:05,811 --> 00:15:07,814
That climb is going to be
everything.
299
00:15:07,815 --> 00:15:09,851
I'm just waiting
to hear the horn.
300
00:15:09,852 --> 00:15:12,557
All right.
Try to escape!
301
00:15:14,695 --> 00:15:16,264
Okay. Here we go.
302
00:15:16,265 --> 00:15:18,368
Push like a leapfrog, partner.
303
00:15:18,369 --> 00:15:22,243
- It is really tight.
- I can't move at all.
304
00:15:22,244 --> 00:15:24,279
Put your back on it, partner.
Put your back on it.
305
00:15:24,280 --> 00:15:27,720
- I can't get up here.
- Moving around a little!
306
00:15:27,721 --> 00:15:30,158
Wow. There goes Ethan.
307
00:15:30,159 --> 00:15:32,897
You can't get out of there
until both lights are green.
308
00:15:32,898 --> 00:15:37,239
- Let's go.
- Put your back on it.
309
00:15:37,240 --> 00:15:40,378
Tyler and Lance
both close to the top.
310
00:15:40,379 --> 00:15:44,821
If I'm going to win,
I have to overcome my fear
of being trapped.
311
00:15:44,822 --> 00:15:47,527
Zach and Rob are killing it.
312
00:15:47,528 --> 00:15:50,766
- Come on.
- Oh! We got a green light.
313
00:15:50,767 --> 00:15:52,703
Ethan!
314
00:15:52,704 --> 00:15:55,843
And Tyler lit hers as well.
315
00:15:55,844 --> 00:15:57,413
- That's two!
- Yes!
316
00:15:57,414 --> 00:15:58,516
- Bring it down.
-Lance!
317
00:15:58,517 --> 00:16:01,187
- Come on, baby. You got it!
-Oh, Jayleen!
318
00:16:01,188 --> 00:16:02,891
Ethan's got Jeni's.
319
00:16:02,892 --> 00:16:05,262
And Dida! Oh, my God.
This is tight.
320
00:16:05,263 --> 00:16:06,599
Oh, yeah.
321
00:16:06,600 --> 00:16:09,470
Come on! Come on! Come on!
322
00:16:17,153 --> 00:16:19,558
- Come on! Come on! Come on!
- I'm coming.
323
00:16:19,559 --> 00:16:21,661
Oh, my God. This is tight.
It's close.
324
00:16:21,662 --> 00:16:22,931
Okay, go, go, go, go.
325
00:16:22,932 --> 00:16:24,601
Ha ha! All right.
Here they go.
326
00:16:24,602 --> 00:16:26,805
Come on. Go, go, go.
327
00:16:26,806 --> 00:16:28,709
-Oh!
- Go, go, go, go!
328
00:16:28,710 --> 00:16:31,916
Rob and Zach in first!
329
00:16:31,917 --> 00:16:33,686
Yeah!
330
00:16:33,687 --> 00:16:38,762
And Tyler and Lance
beat Ethan and Jeni
by literally a second.
331
00:16:38,763 --> 00:16:42,870
- Ah! Whew, I can breathe.
- First team, bro.
332
00:16:42,871 --> 00:16:44,172
- We did it! We did it!
- We did it.
333
00:16:44,173 --> 00:16:46,311
It feels so weird
to breathe now.
334
00:16:46,312 --> 00:16:49,316
- Oh, my God.
- Zach, Rob, how you feeling?
335
00:16:49,317 --> 00:16:51,588
I was talking about going again.
336
00:16:51,589 --> 00:16:54,795
Me and Rob are two of the people
that get to put people up
337
00:16:54,796 --> 00:16:56,564
on the chop block
for elimination.
338
00:16:56,565 --> 00:17:00,472
And when you have that
kind of power, it's amazing.
I cannot wait.
339
00:17:00,473 --> 00:17:02,643
Tyler, you were
freaking out before.
340
00:17:02,644 --> 00:17:04,615
- I was freaking out in there.
- I was there for her
341
00:17:04,616 --> 00:17:05,550
because I knew
she was so worried about this.
342
00:17:05,551 --> 00:17:07,620
I heard you talking to her.
That's sweet.
343
00:17:07,621 --> 00:17:11,360
I feel really proud of myself
because I conquered
344
00:17:11,361 --> 00:17:13,464
a huge fear of mine,
and that's confinement.
345
00:17:13,465 --> 00:17:17,305
My kids will think
I was so cool.
346
00:17:17,306 --> 00:17:20,613
Zach and Rob,
Lance and Tyler have won.
347
00:17:20,614 --> 00:17:25,757
Everyone else are at risk
for elimination in the Endgame.
348
00:17:25,758 --> 00:17:29,229
Four people will face off.
Who will it be?
349
00:17:29,230 --> 00:17:32,035
Well, that's up to our winners.
350
00:17:32,036 --> 00:17:36,176
I did face my fear,
but my fate is in
other people's hands.
351
00:17:36,177 --> 00:17:39,651
I'm a little nervous
that I might be up for
elimination right now.
352
00:17:39,652 --> 00:17:42,189
Head back to the house now.
See you tomorrow.
353
00:17:47,535 --> 00:17:49,938
- We made it!
- We all did it.
354
00:17:49,939 --> 00:17:51,575
We did it.
355
00:17:52,511 --> 00:17:54,514
Now I'm nervous
for other stuff.
356
00:17:54,515 --> 00:17:56,552
I'm like, if that
was so hard for me,
357
00:17:56,553 --> 00:17:59,524
- what else do we have coming?
- Yeah.
358
00:17:59,525 --> 00:18:03,533
The four winners, myself,
Lance, Rob, and Zach
359
00:18:03,534 --> 00:18:05,402
have to make
a really big decision.
360
00:18:05,403 --> 00:18:08,809
Who are the four that are
gonna go in to the Endgame?
361
00:18:08,810 --> 00:18:12,884
- I'm nervous.
- I've been super open
with my fears.
362
00:18:12,885 --> 00:18:14,654
I'm scared of rats.
363
00:18:14,655 --> 00:18:16,323
Have you told
your fear to anyone?
364
00:18:16,324 --> 00:18:20,766
I am such a scaredy cat
over spiders and snakes.
365
00:18:20,767 --> 00:18:22,302
- Right. Me, too.
- Right.
366
00:18:22,303 --> 00:18:24,508
I can't even think about it, honestly.
367
00:18:24,509 --> 00:18:27,813
When I was little, I asked
for a snake for my birthday.
368
00:18:27,814 --> 00:18:30,887
My parents delivered.
They got me a pink snake.
369
00:18:30,888 --> 00:18:32,857
But at my actual
birthday party,
370
00:18:32,858 --> 00:18:35,028
the snake bit me on my hand.
371
00:18:35,029 --> 00:18:37,567
And so ever since then,
I have hated snakes.
372
00:18:37,568 --> 00:18:39,904
I can't believe someone's
going home already.
373
00:18:39,905 --> 00:18:41,575
That actually stresses me out.
374
00:18:41,576 --> 00:18:45,583
It stresses me out that
I'm a part of it, you know?
375
00:18:45,584 --> 00:18:47,520
In my day to day
as an international
flight attendant,
376
00:18:47,521 --> 00:18:51,327
I'm mingling with all
different types of people from
all different backgrounds,
377
00:18:51,328 --> 00:18:54,466
just "ex-orbing"
information like a sponge
378
00:18:54,467 --> 00:18:56,437
and ready to use it
when it's most beneficial.
379
00:18:56,438 --> 00:18:59,577
Kristen let us know
that she's afraid of snakes.
380
00:18:59,578 --> 00:19:01,848
And Jayleen
is afraid of rats.
381
00:19:01,849 --> 00:19:05,122
I don't know if this is
something I need to know,
382
00:19:05,123 --> 00:19:10,064
but if we need a scapegoat
to go in the Endgame,
I have some options.
383
00:19:10,065 --> 00:19:11,735
This is what we signed up for.
384
00:19:11,736 --> 00:19:15,576
Face our fears.
Social strategy gameplay.
385
00:19:15,577 --> 00:19:18,649
I'm ready to
stab a couple backs,
take a couple names,
386
00:19:18,650 --> 00:19:20,720
and deal with
the repercussions later.
387
00:19:27,100 --> 00:19:30,472
Good morning. Good morning.
388
00:19:30,473 --> 00:19:33,578
- Are you a pancake or a waffle?
- That's hard.
389
00:19:33,579 --> 00:19:35,783
That's actually
a hard question. Pancake.
390
00:19:35,784 --> 00:19:38,354
Me, too.
391
00:19:38,355 --> 00:19:39,957
I really kind of vibe with you.
392
00:19:39,958 --> 00:19:41,093
Because I'm older than your mom.
393
00:19:41,094 --> 00:19:42,496
Because you're like my mom.
394
00:19:42,497 --> 00:19:44,601
I'm actually getting
a sweat in, so...
395
00:19:44,602 --> 00:19:47,305
- We're doing it, girl.
- Jayleen seems super cool.
396
00:19:47,306 --> 00:19:51,648
She's cute.
She looks at me and it's almost
like puppy dog eyes.
397
00:19:51,649 --> 00:19:53,853
And that's a big weakness
for me.
398
00:19:53,854 --> 00:19:55,990
Whew! Strong.
399
00:19:55,991 --> 00:19:59,765
- Okay.
- What is this?
400
00:19:59,766 --> 00:20:01,635
- Oh, my God.
- Oh, he's doing squats.
401
00:20:01,636 --> 00:20:03,639
You know she's loving every
minute of it.
402
00:20:03,640 --> 00:20:05,509
I can feel my heart pounding
right now.
403
00:20:05,510 --> 00:20:08,114
Rob is definitely feeling me.
404
00:20:08,115 --> 00:20:10,118
And I do think
he's really cool.
405
00:20:10,119 --> 00:20:12,489
You got this, girl.
Come on, four.
406
00:20:12,490 --> 00:20:16,564
But also, he was the winner
of our challenge,
407
00:20:16,565 --> 00:20:19,637
so I can definitely flirt
a little bit.
408
00:20:19,638 --> 00:20:23,011
You know, that's advantageous
to me in a way.
409
00:20:28,590 --> 00:20:32,964
I think Rob is a sucker,
and Jayleen is pond scum
410
00:20:32,965 --> 00:20:36,538
that can go to anybody
and grow on anything.
411
00:20:36,539 --> 00:20:39,010
She's, like, just transparent,
and I don't like that.
412
00:20:43,953 --> 00:20:46,024
Blake, you got to tell us
about your love life.
413
00:20:46,025 --> 00:20:49,162
Oh, okay. So, um, I'm gay.
414
00:20:49,163 --> 00:20:50,198
- Yeah.
- Hi.
415
00:20:50,199 --> 00:20:52,035
Wait. Are you gay, too?
416
00:20:52,036 --> 00:20:53,872
Okay, okay. I didn't--
417
00:20:53,873 --> 00:20:58,682
I have never, at 36,
never been in a relationship.
I don't crave it.
418
00:20:58,683 --> 00:21:01,588
Blake is giving
very "Young Sheldon" vibes.
419
00:21:01,589 --> 00:21:04,994
He is someone
that I could possibly
work with in this game.
420
00:21:04,995 --> 00:21:08,502
Strength in numbers
will get the king to the crown.
421
00:21:08,503 --> 00:21:12,610
- Who teaches yoga?
- I teach acrobatics because
I was an NFL cheerleader.
422
00:21:12,611 --> 00:21:14,446
- For who?
- For the Carolina Panthers.
423
00:21:14,447 --> 00:21:15,382
Shut up! No, you were not.
424
00:21:15,617 --> 00:21:19,189
And then for
the Arizona Cardinals,
so for two teams.
425
00:21:23,600 --> 00:21:25,034
So we're out here.
We're by ourselves now.
426
00:21:25,035 --> 00:21:27,405
We don't got all those people
over there listening.
427
00:21:27,406 --> 00:21:29,476
- Right.
- That girl that you were
squatting out here earlier?
428
00:21:29,477 --> 00:21:31,615
- What about her?
- She's honey potting you.
429
00:21:31,616 --> 00:21:33,518
- You think
she's honey potting me?
- Yeah.
430
00:21:33,519 --> 00:21:35,623
- Dude, for sure
she's honey potting you.
- We'll see.
431
00:21:35,624 --> 00:21:37,760
She's going to
get on your good side
so you don't vote her off.
432
00:21:37,761 --> 00:21:40,198
- Just because she's cute.
- And you fall in love.
433
00:21:40,199 --> 00:21:41,768
"Yeah, I can't vote her off."
434
00:21:41,769 --> 00:21:43,872
- Girls are good at it.
- I would never do that.
435
00:21:43,873 --> 00:21:45,944
- That's what everyone says.
- I don't care.
436
00:21:50,520 --> 00:21:52,523
(bleep)
437
00:21:52,524 --> 00:21:53,291
- Come in!
- Ooh.
438
00:21:53,492 --> 00:21:55,630
- What's going to happen?
-Ha ha!
439
00:21:55,631 --> 00:21:57,231
Hello!
440
00:21:57,232 --> 00:22:00,137
Johnny! He's here!
Oh, my God!
441
00:22:00,138 --> 00:22:03,745
Oh, no. This cannot be good.
442
00:22:03,746 --> 00:22:06,150
I'm extremely nervous
for the Endgame.
443
00:22:06,151 --> 00:22:07,953
- Oh, no!
- Oh, no.
444
00:22:07,954 --> 00:22:12,663
All right,
Rob, Zack, Lance, Tyler,
445
00:22:12,664 --> 00:22:16,505
you won our first challenge.
446
00:22:16,506 --> 00:22:21,114
So you get access
to a special area in Fear House.
447
00:22:23,151 --> 00:22:25,121
We call it the First Look Room.
448
00:22:25,122 --> 00:22:28,060
- Ooh.
- Whoa.
449
00:22:28,061 --> 00:22:32,035
Behind these doors,
you're going to see a simulation
of the Endgame.
450
00:22:36,144 --> 00:22:38,616
The four of you
have won the power
451
00:22:38,617 --> 00:22:43,057
to pick any four
individuals to participate in
the elimination challenge,
452
00:22:43,058 --> 00:22:47,365
where one of them will go home
and not return to the game.
453
00:22:47,366 --> 00:22:51,006
Now, the purpose of the video
is to help you zero in
on your targets.
454
00:22:51,007 --> 00:22:53,044
- (bleep)
- Oh, my gosh.
455
00:22:53,045 --> 00:22:55,582
You know, you guys
have been learning a lot about
each other's fears.
456
00:22:55,583 --> 00:23:00,959
That's if everyone's
sharing their fears.
Some people are not sharing.
457
00:23:00,960 --> 00:23:03,097
- Some people swear
they're fearless.
- All right.
458
00:23:03,098 --> 00:23:06,738
This first look advantage
is a huge game-changer.
459
00:23:06,739 --> 00:23:10,846
I should not have been
so honest with these people
about some of my fears.
460
00:23:10,847 --> 00:23:12,817
Now they're going to
use it against me
461
00:23:12,818 --> 00:23:14,319
and potentially
send me home.
462
00:23:14,320 --> 00:23:17,292
So for the first time ever,
463
00:23:17,293 --> 00:23:21,334
please step into
the First Look Room.
464
00:23:21,335 --> 00:23:23,304
- Oh, my--
- Oh, God.
465
00:23:23,305 --> 00:23:25,074
Yeah!
466
00:23:25,075 --> 00:23:26,310
Ooh!
467
00:23:29,885 --> 00:23:32,288
It literally looks
like a horror movie.
468
00:23:32,289 --> 00:23:35,596
- Oh, my gosh!
- It's creepy.
469
00:23:35,597 --> 00:23:37,900
- This is wild.
- When making a decision
470
00:23:37,901 --> 00:23:38,837
about who's gonna
go in the Endgame,
471
00:23:39,103 --> 00:23:42,008
we have to think about who
will be the most squeamish
472
00:23:42,009 --> 00:23:44,379
or who will be able to face
their fears in that moment.
473
00:23:44,380 --> 00:23:46,718
That's a big game-changer
right here.
474
00:23:46,719 --> 00:23:49,256
Someone's life is on the line,
and we have a lot of power.
475
00:23:49,257 --> 00:23:51,227
This feels very "Poltergeist."
476
00:23:52,998 --> 00:23:53,999
Here we go, y'all.
477
00:23:59,076 --> 00:24:00,613
Okay.
478
00:24:00,614 --> 00:24:02,449
Ooh, this is looking good.
479
00:24:08,964 --> 00:24:10,198
Oh.
480
00:24:12,837 --> 00:24:14,005
Ugh! Oh!
481
00:24:14,006 --> 00:24:16,110
- Ooh, no.
- Bugs.
482
00:24:16,111 --> 00:24:18,080
- Whoa.
- Oh, no.
483
00:24:18,081 --> 00:24:20,118
- Snakes?
- That's wild.
484
00:24:20,119 --> 00:24:21,487
Awful.
485
00:24:24,093 --> 00:24:26,798
No way.
486
00:24:26,799 --> 00:24:28,869
- Oh, God. Ooh!
- I'm excited.
487
00:24:28,870 --> 00:24:34,045
Kristen is the most afraid of
the things we saw in the video,
especially snakes.
488
00:24:34,046 --> 00:24:36,150
We put her in
that firing line...
489
00:24:36,151 --> 00:24:37,886
We're setting ourself up.
490
00:24:37,887 --> 00:24:40,224
- Yeah.
- She's going to be
scared to death,
491
00:24:40,225 --> 00:24:41,895
- and I don't think
she would make it.
- Absolutely.
492
00:24:41,896 --> 00:24:43,932
I want them to come out
of that room
493
00:24:43,933 --> 00:24:44,735
and I want to interrogate them.
494
00:24:45,068 --> 00:24:47,607
- Yeah.
- You could get Rob to talk,
I know that.
495
00:24:47,608 --> 00:24:52,683
- Funny.
- What's some of y'all thoughts
on the women in this house?
496
00:24:52,684 --> 00:24:55,054
- Jayleen, get rid of her.
- She's too little.
497
00:24:55,055 --> 00:24:57,826
- She was picking him
up out there doing squats.
- That's so true.
498
00:24:57,827 --> 00:25:00,699
- Don't let size fool you.
- We can just get the girls out.
499
00:25:00,700 --> 00:25:03,104
Everyone knows girls
are scared of snakes, spiders,
500
00:25:03,105 --> 00:25:05,074
creepy crawlers,
stuff like that, you know?
501
00:25:05,075 --> 00:25:08,381
- Okay, who are
the biggest threats?
- Ethan is invincible.
502
00:25:08,382 --> 00:25:10,953
But Blake, he's quiet.
He's a sleeper.
503
00:25:10,954 --> 00:25:14,092
We didn't talk about Rodney.
He comes across very fearless.
504
00:25:14,093 --> 00:25:15,830
Y'all really making me
sweat right now.
505
00:25:15,831 --> 00:25:17,432
- I can see the nerve.
- I'm stressing.
506
00:25:17,433 --> 00:25:20,072
- It's stressing.
- This is stressful to me.
507
00:25:24,113 --> 00:25:25,716
Well, well, well.
508
00:25:25,717 --> 00:25:29,222
- Oh, my God.
- Are you ready?
509
00:25:29,223 --> 00:25:31,327
Bugs.
510
00:25:31,328 --> 00:25:33,865
Creatures.
511
00:25:33,866 --> 00:25:36,437
- Bugs?
- Yeah, how y'all feel
about bugs?
512
00:25:36,438 --> 00:25:39,510
This is my ultimate
worst nightmare.
513
00:25:39,511 --> 00:25:43,051
- That's all you can say?
- It's what we agreed
to tell y'all.
514
00:25:44,487 --> 00:25:46,758
I'm shaking. Roaches bite.
515
00:25:46,759 --> 00:25:48,228
They can lay their eggs
in your skin.
516
00:25:51,869 --> 00:25:54,306
Something horrible
is going to happen.
517
00:26:01,655 --> 00:26:05,796
If I'm up for elimination,
I'm going to be sitting
here panicking.
518
00:26:05,797 --> 00:26:07,100
Are you guys clear
on who you're picking?
519
00:26:07,467 --> 00:26:12,275
Lance, Zach, Rob,
and Tyler get to choose who
has to go into the Endgame.
520
00:26:12,276 --> 00:26:16,016
I know it's going to be
creatures and bugs.
521
00:26:16,017 --> 00:26:19,790
I'm shaking in my boots.
I don't want to do this.
522
00:26:19,791 --> 00:26:21,226
All of our heads
is everywhere.
523
00:26:21,227 --> 00:26:22,262
Yeah, I threw your name out.
524
00:26:24,902 --> 00:26:27,906
- Stop! Did he?
- I did though, didn't I, Lance?
525
00:26:27,907 --> 00:26:31,012
- He definitely did.
- Why do you hate me?
526
00:26:31,013 --> 00:26:34,688
Then I said we could
get rid of her, too.
527
00:26:37,192 --> 00:26:39,296
- Why do you want us out?
- I don't want anybody out.
528
00:26:39,297 --> 00:26:43,070
It's just funny to me
saying people's names.
529
00:26:43,071 --> 00:26:46,511
He thinks just because
I'm a cheerleader
that I can't do this.
530
00:26:46,512 --> 00:26:48,114
This guy doesn't even know me.
531
00:26:49,818 --> 00:26:51,387
I think it's because we're cute.
532
00:26:54,795 --> 00:26:57,198
Where's your guys' heads at?
533
00:26:57,199 --> 00:27:00,272
We just know that Zach
is going to pick one of us.
534
00:27:05,617 --> 00:27:10,959
I wore bewitching oil
because I knew I had to find
someone to protect me here.
535
00:27:10,960 --> 00:27:14,366
Maybe that's Rob.
Maybe it worked on him.
536
00:27:14,367 --> 00:27:16,804
Can we agree we're going to
look out for each other?
537
00:27:16,805 --> 00:27:18,408
-Yeah.
- Cool.
538
00:27:26,424 --> 00:27:27,960
Why don't we all
just say one name?
539
00:27:27,961 --> 00:27:31,066
- I'm okay with Blake.
- Blake is a threat.
540
00:27:31,067 --> 00:27:34,439
He's crazy smart.
I also think he could
take us all out.
541
00:27:34,440 --> 00:27:39,149
I can't personally vote for him.
542
00:27:39,150 --> 00:27:41,387
For me, it's between
Ethan and Dida.
543
00:27:41,388 --> 00:27:44,392
That would put two alphas in
that won't have any blowback
for neither one of us.
544
00:27:44,393 --> 00:27:46,463
- It wouldn't be a smart move.
- Ethan's probably going
to come back.
545
00:27:46,464 --> 00:27:49,002
- Yeah.
- I don't like that.
546
00:27:49,003 --> 00:27:50,839
Do we want to throw Blake up?
547
00:27:50,840 --> 00:27:54,279
- Blake's my vote.
- That's three.
548
00:27:54,280 --> 00:27:59,156
- I mean, three wins, so...
- You got to participate.
549
00:27:59,157 --> 00:28:01,861
I have been participating.
Everything I've done
has been shut down,
550
00:28:01,862 --> 00:28:06,469
so I'm getting to the point
where I don't give a (bleep).
551
00:28:06,470 --> 00:28:07,540
- You all right, man?
- Ethan?
552
00:28:07,874 --> 00:28:10,377
Y'all all right?
You're not about to play that
role with me, Rob.
553
00:28:10,378 --> 00:28:12,148
I'm not your little minion.
554
00:28:12,149 --> 00:28:16,190
I ain't those other people
that's scared of you.
555
00:28:16,191 --> 00:28:18,929
Put a girl in.
556
00:28:18,930 --> 00:28:20,431
Not putting Jay.
You're not putting Kris.
557
00:28:20,432 --> 00:28:24,005
I could do the same thing
as everybody else.
558
00:28:24,006 --> 00:28:25,643
I'm not here to please anyone.
559
00:28:25,644 --> 00:28:28,147
I came to show
my social strategic brain.
560
00:28:28,148 --> 00:28:30,986
This Endgame
is going to turn heads.
561
00:28:30,987 --> 00:28:34,460
We could put in Jay.
Do y'all wanna vote Jayleen in?
562
00:28:40,907 --> 00:28:43,278
This is where
the bodies are buried.
563
00:28:45,082 --> 00:28:48,087
- Oh, my gosh. Okay.
- Oh, hell, no.
564
00:28:50,694 --> 00:28:52,195
- What is it?
- What the heck?
565
00:28:52,196 --> 00:28:55,068
Plexiglass is never good
on "Fear Factor."
566
00:28:55,069 --> 00:28:58,909
- Hall of Fame?
- These are four giant
plexiglass containers,
567
00:28:58,910 --> 00:29:00,512
which as
a "Fear Factor" super fan,
568
00:29:00,513 --> 00:29:02,550
I know what's going to happen.
569
00:29:02,551 --> 00:29:03,418
People are going to
go in there.
570
00:29:03,686 --> 00:29:05,923
"Fear Factor" creatures
are going to come down.
571
00:29:05,924 --> 00:29:08,060
No, bro. Not the head.
572
00:29:08,061 --> 00:29:09,930
Lord, please,
this is not for me.
573
00:29:09,931 --> 00:29:12,468
- Johnny!
- Johnny!
574
00:29:12,469 --> 00:29:16,176
Welcome to the place
where everything can change.
575
00:29:16,177 --> 00:29:17,947
The Endgame.
576
00:29:17,948 --> 00:29:20,318
It's about to end one of you.
577
00:29:20,319 --> 00:29:23,524
Now, Zach and Rob,
Tyler and Lance,
578
00:29:23,525 --> 00:29:25,194
you won the first challenge,
579
00:29:25,195 --> 00:29:27,966
which means you've earned
the ultimate perk,
580
00:29:27,967 --> 00:29:30,539
the power to play
puppet master.
581
00:29:30,540 --> 00:29:33,076
- Aww, man.
- Now, you'll choose
582
00:29:33,077 --> 00:29:37,252
four of your former friends
for this challenge.
583
00:29:37,253 --> 00:29:41,226
We call it Hall of Fame
because it features
584
00:29:41,227 --> 00:29:43,598
some of our biggest
fan favorites...
585
00:29:45,537 --> 00:29:47,539
...from the OG "Fear Factor."
586
00:29:47,540 --> 00:29:49,376
- Oh!
- Yeah!
587
00:29:49,377 --> 00:29:52,816
And you are going to meet them
real soon in these.
588
00:29:52,817 --> 00:29:56,557
You will get into
one of these chambers.
589
00:29:56,558 --> 00:30:00,264
And upon my signal, a bucket
will be dropped on you.
590
00:30:00,265 --> 00:30:05,241
It will contain two things,
capsules and creatures.
591
00:30:05,242 --> 00:30:09,115
You'll each receive
randomly designated creatures.
592
00:30:09,116 --> 00:30:12,121
Now, in every drop, there is
one capsule with a code in it.
593
00:30:12,122 --> 00:30:15,428
Find that code
and type it into your keypad.
594
00:30:15,429 --> 00:30:19,235
That will unlock another set
of creatures and capsules,
595
00:30:19,236 --> 00:30:23,377
where, again, only one capsule
will contain a code.
596
00:30:23,378 --> 00:30:27,418
This cycle of capsule
and creatures will happen
a total of three times.
597
00:30:27,419 --> 00:30:33,631
The first person
to enter all three codes
lives to fight another day.
598
00:30:33,632 --> 00:30:35,467
The first person to quit
599
00:30:35,468 --> 00:30:39,009
or the last person
stuck in their chamber
600
00:30:39,010 --> 00:30:41,480
unfortunately
will be eliminated.
601
00:30:41,481 --> 00:30:44,386
- Oh, my gosh.
- Wow.
602
00:30:44,387 --> 00:30:47,392
Winners, come stand over here
next to me please.
603
00:30:47,393 --> 00:30:52,068
It's time for you to decide
who will face elimination.
604
00:30:52,069 --> 00:30:53,470
Oh, my gosh. I'm so nervous.
605
00:30:53,471 --> 00:30:56,310
God, I really hope that
my social game was good enough
606
00:30:56,311 --> 00:30:59,817
- to keep me out of this.
- Zach, who's the first person
607
00:30:59,818 --> 00:31:01,655
the group is choosing
for the Endgame?
608
00:31:06,264 --> 00:31:08,333
Cheerleader.
609
00:31:08,334 --> 00:31:11,641
Kristen, can you come
to the middle, please?
610
00:31:11,642 --> 00:31:12,442
Dude, get over me.
611
00:31:12,610 --> 00:31:14,780
Just because I would
never look at you twice
612
00:31:14,781 --> 00:31:16,049
if you walked by me
in the street
613
00:31:16,050 --> 00:31:17,051
doesn't mean that you need
614
00:31:17,052 --> 00:31:18,789
to put a target on my back.
615
00:31:18,790 --> 00:31:20,458
Why did you pick Kristen?
616
00:31:20,459 --> 00:31:22,461
I mean, well, she's told us
a little bit about herself.
617
00:31:22,462 --> 00:31:25,334
She's an NFL cheerleader,
so she's in good shape.
618
00:31:25,335 --> 00:31:28,074
It's a hater mentality.
It really is.
619
00:31:28,075 --> 00:31:28,776
He could have chosen a man
620
00:31:29,010 --> 00:31:31,313
and he could have shown up
for his daughter
621
00:31:31,314 --> 00:31:32,549
and not chosen a girl
that was scared.
622
00:31:32,550 --> 00:31:34,587
Ooh!
623
00:31:34,588 --> 00:31:36,624
- But...
- Zing!
624
00:31:36,625 --> 00:31:38,828
...his daughter
will see him go after women
625
00:31:38,829 --> 00:31:40,732
the way that he has
in this house.
626
00:31:40,733 --> 00:31:42,436
Prove him wrong, Kristen.
627
00:31:43,505 --> 00:31:44,673
All right, Rob,
628
00:31:44,674 --> 00:31:45,708
who's the group choosing next?
629
00:31:45,709 --> 00:31:47,547
We chose...
630
00:31:50,251 --> 00:31:54,225
- Ethan.
-Oh, Ethan.
631
00:31:54,226 --> 00:31:57,633
- Yeah.
- Why did you choose Ethan?
632
00:31:57,634 --> 00:32:00,371
- Step right up.
- Because he's a hell
of a competitor.
633
00:32:00,372 --> 00:32:02,743
- He's a threat, yes.
- I'm a threat. I'm a threat.
634
00:32:02,744 --> 00:32:04,948
- Absolutely.
- Lance?
635
00:32:06,685 --> 00:32:08,821
Rodney.
636
00:32:08,822 --> 00:32:10,157
It's too early
for me to go home,
637
00:32:10,158 --> 00:32:11,527
but I'm not an easy kill.
638
00:32:11,528 --> 00:32:13,665
I'm from Brooklyn.
We don't die that easily.
639
00:32:13,666 --> 00:32:17,806
Right now, a lot of people don't
know exactly some of your fears,
640
00:32:17,807 --> 00:32:19,308
so we just don't know
where you stand.
641
00:32:19,309 --> 00:32:20,378
Okay.
642
00:32:20,379 --> 00:32:23,618
All right, Tyler,
who is the final person
643
00:32:23,619 --> 00:32:27,727
- the four of you are choosing?
- We chose...
644
00:32:29,263 --> 00:32:32,736
Jayleen. Because you are
a frickin' alpha female
645
00:32:32,737 --> 00:32:34,640
and because you are a threat.
646
00:32:34,641 --> 00:32:37,244
And I mean that in the best
frickin' way possible.
647
00:32:37,245 --> 00:32:38,848
Jayleen, you got this.
648
00:32:38,849 --> 00:32:41,654
Oh, my goodness, Jayleen.
649
00:32:41,655 --> 00:32:45,495
I am pissed off right now.
I'm not gonna lie.
650
00:32:45,496 --> 00:32:46,764
I feel blindsided.
651
00:32:46,765 --> 00:32:51,106
Rob was the one who came to me
and Kristen with an alliance,
652
00:32:51,107 --> 00:32:55,949
so I want to know
what changed from then to now
because he lied to me.
653
00:32:55,950 --> 00:33:00,892
One of these four people
are going home tonight.
654
00:33:00,893 --> 00:33:03,631
I don't want no one to go home.
655
00:33:03,632 --> 00:33:05,101
Let's get to your chambers.
656
00:33:07,172 --> 00:33:09,175
What if I am
going home tonight?
657
00:33:09,176 --> 00:33:10,478
This could be it, dude.
This could be it.
658
00:33:10,479 --> 00:33:13,316
I'm genuinely terrified
right now.
659
00:33:13,317 --> 00:33:15,789
I do not want
to do this at all.
660
00:33:15,790 --> 00:33:16,924
There's no other way
to put it.
661
00:33:16,925 --> 00:33:18,361
This is my worst nightmare.
662
00:33:29,183 --> 00:33:30,350
It's simple enough.
663
00:33:30,351 --> 00:33:33,323
Escape the chamber
and escape elimination.
664
00:33:33,324 --> 00:33:35,696
- Oh, my God!
- Easy. Easy work, easy work.
665
00:33:35,697 --> 00:33:38,535
- You got it.
- Ready? Go.
666
00:33:39,705 --> 00:33:40,505
Oh, oh, oh, oh.
667
00:33:40,506 --> 00:33:42,709
Crickets?
668
00:33:42,710 --> 00:33:46,717
- Oh, my goodness. Y'all!
- Oh, my God, I'm dying.
669
00:33:46,718 --> 00:33:49,356
Oh, my God.
670
00:33:49,357 --> 00:33:52,361
I'm freaking out,
but I have to lock in
671
00:33:52,362 --> 00:33:53,298
and think strategy,
otherwise I'm going home.
672
00:33:53,398 --> 00:33:55,969
Crickets. They're getting
all over her, dude.
673
00:33:55,970 --> 00:34:00,143
Oh!
Those crickets are jerks!
674
00:34:00,144 --> 00:34:04,554
I am scared,
and I'm mad that they put me
in this position.
675
00:34:04,555 --> 00:34:06,322
But I'm determined
676
00:34:06,323 --> 00:34:08,528
and I'm going to do
what I gotta do.
677
00:34:08,529 --> 00:34:11,700
Okay, now here
come the creatures.
678
00:34:11,701 --> 00:34:13,738
You each get a different one.
679
00:34:13,739 --> 00:34:16,977
- Jayleen,
here's some rats for you.
- Oh, my God!
680
00:34:16,978 --> 00:34:19,382
-You're welcome.
- Oh, my God!
681
00:34:19,383 --> 00:34:21,988
Ethan, you have pigeons.
682
00:34:21,989 --> 00:34:25,394
- Ethan! Bro!
- Rodney, you get lizards.
683
00:34:25,395 --> 00:34:27,398
- Oh, my God!
- No, no, no, no!
684
00:34:27,399 --> 00:34:29,536
- No, no, no!
-And, Kristen,
685
00:34:29,537 --> 00:34:34,412
- for you we have snakes.
- Oh, my God! Oh, my God.
686
00:34:36,417 --> 00:34:37,986
- Oh, my God.
- I want out.
687
00:34:37,987 --> 00:34:38,555
I want out. I want out.
688
00:34:38,789 --> 00:34:41,661
- No, no, no, no.
- You got this!
689
00:34:41,662 --> 00:34:42,863
- Please get me out.
- You got this.
690
00:34:42,864 --> 00:34:44,265
Aah!
691
00:34:44,266 --> 00:34:46,871
- Oh, my God.
- No. No, no, no, no, no!
692
00:34:46,872 --> 00:34:49,409
- You got this.
- She wants out!
693
00:34:49,410 --> 00:34:51,680
- No, no, no!
- Stay. No, no. Stay.
694
00:34:51,681 --> 00:34:54,285
Okey-dokey, here comes
the capsules.
695
00:34:54,286 --> 00:34:55,722
Seriously? Seriously?
696
00:34:55,723 --> 00:34:59,029
One of them contains
the first of three codes
697
00:34:59,030 --> 00:35:00,599
- you need to get out.
- Ugh.
698
00:35:00,600 --> 00:35:03,705
- Guys, I cannot.
- You freaking got this!
699
00:35:03,706 --> 00:35:07,612
- You got this. You got this.
- Oh, my God.
700
00:35:07,613 --> 00:35:08,815
Oh, my God! Stay!
701
00:35:08,816 --> 00:35:12,522
All I can see is my friends
just cheering me on.
702
00:35:12,523 --> 00:35:14,392
- So I keep going.
- Yeah, the ball. The ball.
703
00:35:14,393 --> 00:35:17,900
At this point, I'm like,
"Get this over with."
704
00:35:17,901 --> 00:35:20,739
You got this.
Rodney! Rodney!
705
00:35:22,042 --> 00:35:24,445
Look at him with the lizards!
706
00:35:24,446 --> 00:35:27,451
The geckos and the lizards
are crawling in my eye.
707
00:35:27,452 --> 00:35:29,456
- Oh, my gosh.
- And my only thought is
708
00:35:29,457 --> 00:35:32,094
please don't go up my nose
or in my ear.
709
00:35:32,095 --> 00:35:35,334
You got it.
You got it. Come on!
710
00:35:35,335 --> 00:35:37,605
Rodney's got his first code.
711
00:35:37,606 --> 00:35:40,645
All right,
another bucket dump.
712
00:35:42,550 --> 00:35:45,922
- There you go! Let's go!
- Get the black balls.
713
00:35:45,923 --> 00:35:48,761
I am scared of rats, but...
714
00:35:48,762 --> 00:35:50,732
I can't (bleep) open it!
715
00:35:50,733 --> 00:35:53,337
...I'm just trying to find
that code as fast as I can
716
00:35:53,338 --> 00:35:55,074
because I want to stay
in this competition.
717
00:35:55,075 --> 00:35:56,342
12!
718
00:35:56,343 --> 00:35:58,280
Jayleen's got her first code.
719
00:36:00,085 --> 00:36:01,386
Oh, my God!
720
00:36:01,387 --> 00:36:05,461
I am glad I am not
in this Endgame tonight.
721
00:36:05,462 --> 00:36:08,768
-
Second dump for Jayleen.
- Just breathe.
722
00:36:08,769 --> 00:36:11,439
Breathe! Don't look at it.
Just breathe.
723
00:36:11,440 --> 00:36:13,076
Get it. You got it.
Don't look!
724
00:36:13,077 --> 00:36:14,747
Don't look?
They're everywhere!
725
00:36:14,748 --> 00:36:17,719
Look at that one
crawling up the side, bro!
726
00:36:17,720 --> 00:36:19,523
Oh, yes! Oh!
727
00:36:19,524 --> 00:36:21,627
Zach is being completely
awful right now.
728
00:36:21,628 --> 00:36:23,497
Come on, Zach, it's not cool.
729
00:36:23,498 --> 00:36:25,101
That one's gonna get her, dude.
730
00:36:25,102 --> 00:36:27,471
- Bro.
- Dude, look at Ethan!
731
00:36:27,472 --> 00:36:31,380
- Oh, my God!
- I feel like a madman trying
to get out of this box.
732
00:36:31,381 --> 00:36:34,485
I do not want
to go home tonight.
733
00:36:34,486 --> 00:36:37,626
Ethan's got his first code.
734
00:36:37,627 --> 00:36:39,630
Here comes more
friendly critters for you.
735
00:36:39,631 --> 00:36:42,535
- Oh, my gosh!
- Bucket drop two.
736
00:36:42,536 --> 00:36:46,142
Kristen, you got it.
You got it, girl.
737
00:36:46,143 --> 00:36:48,681
Jayleen found her second code.
738
00:36:50,820 --> 00:36:53,991
- Take a deep breath.
-Third dump.
739
00:36:53,992 --> 00:36:55,528
Jayleen's in the lead right now.
740
00:36:55,529 --> 00:36:59,670
- It's going down by her waist!
- Oh, my God!
741
00:36:59,671 --> 00:37:02,976
Oh, my God. I'm freaking out.
I'm, like, itching.
742
00:37:02,977 --> 00:37:05,548
- You're doing great.
- You're doing it!
You're doing good!
743
00:37:05,549 --> 00:37:09,923
- Oh, my God!
- Kristen found her first code.
She's doing it!
744
00:37:09,924 --> 00:37:11,159
All right, Kristen!
745
00:37:11,160 --> 00:37:14,332
Guys? Aah!
746
00:37:16,972 --> 00:37:19,844
- Guys?
- Come on.
747
00:37:22,550 --> 00:37:25,755
Ethan now has
his second code. One left.
748
00:37:25,756 --> 00:37:27,660
Yeah, come on. Bring it.
749
00:37:28,696 --> 00:37:30,998
- Rodney got his second code.
- Rodney!
750
00:37:30,999 --> 00:37:33,436
- This is close.
- Come on!
751
00:37:33,437 --> 00:37:37,178
Jayleen! You have rats
on your neck.
752
00:37:37,179 --> 00:37:39,015
But one more number
and you're free.
753
00:37:39,016 --> 00:37:40,953
I cannot find the ball!
754
00:37:44,460 --> 00:37:47,031
Rodney's got his third code.
He's getting out.
755
00:37:47,032 --> 00:37:49,603
Rodney is safe from elimination.
756
00:37:49,604 --> 00:37:53,443
- Good job!
- Oh, hell, yeah!
Let's go, let's go.
757
00:37:53,444 --> 00:37:56,684
I'm safe. I'm here to play.
These guys gotta beware.
758
00:37:56,685 --> 00:37:58,922
No.
759
00:37:59,858 --> 00:38:02,362
Jayleen still looking
for that third code.
760
00:38:03,665 --> 00:38:05,769
We here. 83.
761
00:38:05,770 --> 00:38:08,474
Ethan has his third code!
He's free.
762
00:38:08,475 --> 00:38:11,713
- Yes, Ethan, come on!
- Ethan's out! Ethan!
763
00:38:11,714 --> 00:38:13,618
I am safe from elimination.
764
00:38:13,619 --> 00:38:15,889
- Now it's down
to Jayleen and Kristen.
- Guys?
765
00:38:15,890 --> 00:38:18,026
It's a scramble.
766
00:38:18,027 --> 00:38:21,900
Kristen, she's got
to find that second code,
but she is struggling.
767
00:38:21,901 --> 00:38:24,707
Kristen, get the ball!
768
00:38:24,708 --> 00:38:25,909
- You've got this!
- Come on! Come on!
769
00:38:25,910 --> 00:38:26,911
One more ball!
770
00:38:26,912 --> 00:38:28,915
No.
771
00:38:28,916 --> 00:38:30,919
Please! Where is it?
772
00:38:30,920 --> 00:38:34,760
Look at that one
right there, dude.
Here he comes.
773
00:38:34,761 --> 00:38:37,498
Zach is literally outside
774
00:38:37,499 --> 00:38:39,636
Kristen's box taunting her,
775
00:38:39,637 --> 00:38:41,740
revving up
her energy even more
776
00:38:41,741 --> 00:38:44,546
where she's not able to even
concentrate on the task.
777
00:38:44,547 --> 00:38:47,819
That is definitely coming out
to get her, dude. Ooh!
778
00:38:47,820 --> 00:38:50,826
Get this (bleep)
out of my face.
779
00:38:50,827 --> 00:38:54,767
I'm just feeling
so much anger build up in
my body at this point.
780
00:38:54,768 --> 00:38:57,839
I'm just so angry that
I was put into this position.
781
00:38:57,840 --> 00:38:58,842
Oh!
782
00:38:59,911 --> 00:39:01,714
- (bleep)
- Keep looking. Keep looking.
783
00:39:06,758 --> 00:39:08,961
Now it's down to Jayleen
and Kristen.
784
00:39:08,962 --> 00:39:12,769
- Oh, it's a scramble.
- Please! Where is it?
785
00:39:12,770 --> 00:39:15,074
- Keep going, Jayleen.
- They're (bleep).
786
00:39:15,075 --> 00:39:19,182
- Just one more ball.
- The rats are peeing
and pooping everywhere.
787
00:39:19,183 --> 00:39:20,552
What in the hell?
788
00:39:20,553 --> 00:39:24,559
Oh, my goodness! Y'all!
789
00:39:24,560 --> 00:39:27,966
The snakes are gathering
around the capsules,
790
00:39:27,967 --> 00:39:32,910
so I'm having to reach
into piles of snakes
to grab the capsules.
791
00:39:32,911 --> 00:39:35,548
- Whoo! Oh, ho, ho, ho!
- No! (bleep)
792
00:39:35,549 --> 00:39:36,316
- Heh.
- No!
793
00:39:36,483 --> 00:39:39,556
- Kristen, you can do it.
- No, no, no!
794
00:39:39,557 --> 00:39:42,294
Please get the snakes off.
795
00:39:42,295 --> 00:39:44,733
Aah! Wait, it's hissing.
It's hissing.
796
00:39:44,734 --> 00:39:48,006
- Oh!
- I'm scared. I want out.
797
00:39:48,007 --> 00:39:51,714
I can't do this anymore.
This is my worst fear.
798
00:39:51,715 --> 00:39:53,183
I would rather go home.
799
00:39:53,184 --> 00:39:54,153
- Aah!
- I have to quit.
800
00:39:54,420 --> 00:39:58,594
- Please get me out of here.
- Oh, wow. Kristen's quitting.
801
00:39:58,595 --> 00:39:59,863
- She's done.
- That's it.
802
00:39:59,864 --> 00:40:01,967
- Aah!
- You're okay. You're okay.
803
00:40:01,968 --> 00:40:04,740
It's over!
804
00:40:04,741 --> 00:40:08,146
Kristen quit,
so I'm staying.
805
00:40:08,147 --> 00:40:10,585
I'm just so relieved.
806
00:40:10,586 --> 00:40:12,856
No, that was actually
genuinely horrible.
807
00:40:12,857 --> 00:40:15,595
Like, I'm not even joking.
That was horrible.
808
00:40:15,596 --> 00:40:18,867
I think I could have
lasted longer, but it's okay.
809
00:40:18,868 --> 00:40:21,874
I still overcame a fear,
and that's what counts.
810
00:40:21,875 --> 00:40:24,613
Kristen, you decided
to leave your chamber,
811
00:40:24,614 --> 00:40:27,919
so this is the end
of the game for you.
812
00:40:27,920 --> 00:40:32,161
Unfortunately for you,
fear really was a factor.
813
00:40:32,162 --> 00:40:36,637
- Everybody say their goodbyes.
- I'm so sad.
814
00:40:36,638 --> 00:40:38,140
I gotta go. I gotta go.
815
00:40:38,141 --> 00:40:43,350
Knowing I went that long
in a box of so many snakes,
816
00:40:43,351 --> 00:40:45,622
I'm pretty proud of myself.
817
00:40:45,623 --> 00:40:48,260
- Good luck.
- What I have learned
818
00:40:48,261 --> 00:40:51,567
is the real snake is Zachary.
819
00:40:53,071 --> 00:40:56,276
I hope I never
see Zachary's face again.
820
00:40:56,277 --> 00:40:58,781
- Never.
- Bye, Kristen!
821
00:40:58,782 --> 00:41:00,818
Practice your dancing for me!
822
00:41:00,819 --> 00:41:03,490
- Good job, Kristen!
- Whoo!
823
00:41:08,902 --> 00:41:12,374
- Zach, is that how you
thought it was going to--
- Oh, yeah.
824
00:41:12,375 --> 00:41:13,043
You thought it
was going to go like that?
825
00:41:13,277 --> 00:41:14,112
Oh, yeah, I knew
she was weak like that.
826
00:41:14,580 --> 00:41:14,947
- I didn't think it
was going to go like that.
- She done!
827
00:41:15,682 --> 00:41:18,954
- I was like, "She's gone."
-Oh, my God.
828
00:41:18,955 --> 00:41:21,927
- He has no soul.
- Literally.
829
00:41:21,928 --> 00:41:24,799
"Fear Factor"
is not going to be easy.
830
00:41:24,800 --> 00:41:29,843
Just remember, who you crossed
may have consequences later.
831
00:41:29,844 --> 00:41:35,153
So congratulations on
facing your fears this time.
832
00:41:35,154 --> 00:41:37,124
Head back to the Fear House
833
00:41:37,125 --> 00:41:39,963
and get ready
for tomorrow's challenge
834
00:41:39,964 --> 00:41:43,103
because it's going to
be a doozy.
835
00:41:43,104 --> 00:41:45,273
I don't know what
"Fear Factor" has to offer,
836
00:41:45,274 --> 00:41:48,113
but please, God be with me.
837
00:41:48,114 --> 00:41:51,853
Oh, my God.
This is going to be insane.
838
00:41:51,854 --> 00:41:55,294
What does Johnny
have in store for us next?
839
00:41:58,234 --> 00:42:01,305
This season on
"Fear Factor: House of Fear."
840
00:42:03,310 --> 00:42:05,081
This is a nightmare for me.
841
00:42:07,018 --> 00:42:10,090
I am never ready
for what Johnny has planned.
842
00:42:11,059 --> 00:42:13,731
It's going to get so much worse.
843
00:42:13,732 --> 00:42:17,706
Welcome to the Pain Auction!
844
00:42:17,707 --> 00:42:20,978
- Aah!
- I licked the last five
needles for good luck.
845
00:42:20,979 --> 00:42:24,953
- Aah!
- Pig blood and cow stomach.
846
00:42:24,954 --> 00:42:27,224
If you puke into the cup,
drink it all up.
847
00:42:28,261 --> 00:42:29,729
I can't, I can't, I can't,
I can't, I can't.
848
00:42:29,730 --> 00:42:32,468
(bleep)
849
00:42:32,469 --> 00:42:33,737
We're not a family.
850
00:42:33,738 --> 00:42:35,040
We're all competing
for $200,000.
851
00:42:35,041 --> 00:42:37,144
- Oh, my God!
- I don't give a (bleep).
852
00:42:37,145 --> 00:42:42,054
- I'm out for blood.
- You should never trust anyone
in a competition like this.
853
00:42:42,055 --> 00:42:45,227
- What's your strategy, Ethan?
- Friends close, enemies closer.
854
00:42:45,228 --> 00:42:47,164
- Aah!
- It's okay.
855
00:42:47,165 --> 00:42:50,137
I will use every fiber
of my being to ensure that you
are not walking away
856
00:42:50,138 --> 00:42:52,976
- with $200,000
at the end of this.
- It's time to work, diva.
857
00:42:52,977 --> 00:42:55,147
And I will work, diva.
You wish you could be me, babe.
858
00:42:55,148 --> 00:42:58,754
Wow! These challenges
can make you sick,
859
00:42:58,755 --> 00:43:00,892
and they can make you dead.
860
00:43:00,893 --> 00:43:02,495
Can we have a medic?
861
00:43:02,496 --> 00:43:06,904
Is he okay?
862
00:43:06,905 --> 00:43:08,105
Oh, my God.
67557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.