All language subtitles for Family.Portraits.A.Trilogy.Of.America.2003.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,884 --> 00:00:07,303 (eerie music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:31,035 --> 00:00:33,538 (shears click) 5 00:01:31,304 --> 00:01:32,054 - Hi, Joey. 6 00:01:33,097 --> 00:01:34,682 What are you up to? 7 00:01:34,974 --> 00:01:36,183 - [Joey] Playing. 8 00:01:58,914 --> 00:02:00,791 - It's a little chilly out here, Joey. 9 00:02:03,002 --> 00:02:04,128 Why don't you go inside? 10 00:02:05,504 --> 00:02:08,424 (airplane whirring) 11 00:02:26,359 --> 00:02:28,944 (knife tapping) 12 00:02:53,886 --> 00:02:56,514 - Your mother sent over an old wedding picture of us. 13 00:03:04,647 --> 00:03:06,857 I put it upstairs in our bedroom. 14 00:03:33,342 --> 00:03:35,261 The lawyer called today. 15 00:03:43,060 --> 00:03:46,397 By law, he's not supposed to tell us anything 16 00:03:46,689 --> 00:03:49,233 but the board hearing is tomorrow. 17 00:03:51,694 --> 00:03:54,405 He said they might come get Joey tomorrow. 18 00:04:02,997 --> 00:04:03,998 - It'll all work out. 19 00:04:19,764 --> 00:04:22,349 (knife tapping) 20 00:04:26,771 --> 00:04:29,356 (door creaking) 21 00:05:24,829 --> 00:05:26,580 - So Joey, how was your day? 22 00:05:27,915 --> 00:05:28,666 - [Joey] Good. 23 00:05:55,234 --> 00:05:57,820 - Did you play with your new toys? 24 00:05:58,112 --> 00:05:59,613 - Yeah, with Daddy. 25 00:06:06,871 --> 00:06:09,999 - Oh, that's nice, and what-- 26 00:06:10,291 --> 00:06:11,041 - [Joey] Can I be excused? 27 00:06:11,333 --> 00:06:12,209 - But you didn't even eat 28 00:06:12,501 --> 00:06:14,712 your dinner. - I'm not hungry. 29 00:06:22,970 --> 00:06:24,221 - [Mother] Okay. 30 00:07:27,868 --> 00:07:30,454 (ominous music) 31 00:07:59,692 --> 00:08:02,611 (voices whispering) 32 00:08:07,241 --> 00:08:08,367 - [Man] All right, so anyway, 33 00:08:08,659 --> 00:08:11,120 a toast to the greatest couple. 34 00:08:15,249 --> 00:08:17,084 I tell you, Patrick, you're lucky you got her. 35 00:08:17,376 --> 00:08:18,210 - [Woman] Are you kidding? 36 00:08:18,502 --> 00:08:21,463 I'm just hoping he'll still be around. 37 00:08:25,634 --> 00:08:27,219 I love you, Patrick. 38 00:08:28,554 --> 00:08:29,805 - [Patrick] I love you too. 39 00:08:33,600 --> 00:08:35,185 Okay Joey, be quiet. 40 00:08:37,771 --> 00:08:39,648 - [Joey] What are you doing, Daddy? 41 00:08:39,940 --> 00:08:43,402 - [Patrick] I'll make this up to you Joey. 42 00:08:43,694 --> 00:08:45,988 I promise Daddy will make this up to you. 43 00:08:50,993 --> 00:08:53,954 - [Joey] I don't think Mommy would like this. 44 00:08:54,246 --> 00:08:54,872 No. 45 00:08:58,000 --> 00:08:59,501 - What have I done? 46 00:09:02,546 --> 00:09:05,424 - [Patrick] I love you, Joey. 47 00:09:05,716 --> 00:09:08,427 - [Woman] Oh God, what have I done? 48 00:09:12,931 --> 00:09:14,933 - [Announcer] Lance Johnson drills one towards the gap 49 00:09:15,225 --> 00:09:18,812 at left center field, one hump nicely by Coleman, 50 00:09:19,104 --> 00:09:20,439 then he bobbles the ball! 51 00:09:20,731 --> 00:09:21,523 Johnson rounds second, 52 00:09:21,815 --> 00:09:24,860 he's gonna try for third, here comes Larkin's throw! 53 00:09:25,152 --> 00:09:25,944 Not in time! 54 00:09:27,446 --> 00:09:30,616 And Lance Johnson is on third with two men away. 55 00:09:30,908 --> 00:09:33,243 - [Announcer] Tell you, what got in Lance Johnson's way 56 00:09:33,535 --> 00:09:35,329 is the protection he wears on his leg. 57 00:09:35,621 --> 00:09:37,998 As he was running the bases, it came loose 58 00:09:38,999 --> 00:09:40,250 and that can slow you down. 59 00:09:40,542 --> 00:09:43,253 It was a terrific throw from the relay man, Gary Lang, 60 00:09:43,545 --> 00:09:45,839 he made that plate very close to third. 61 00:09:46,131 --> 00:09:48,092 Now the pitch and Johnson, the ball, 62 00:09:48,383 --> 00:09:50,427 really up out of the sights on Johnson hitting the ball 63 00:09:50,719 --> 00:09:53,430 in left center field, Coleman stooping the ball 64 00:09:53,722 --> 00:09:55,682 and it rolls away from him, 65 00:09:55,974 --> 00:09:57,601 but Johnson running around the bases, 66 00:09:57,893 --> 00:10:00,646 he can see the protection is loose on his leg 67 00:10:00,938 --> 00:10:03,774 and Johnson beats the throw to third base. 68 00:10:04,066 --> 00:10:05,734 - [Announcer] First hits for the Mets. 69 00:10:06,026 --> 00:10:08,779 A triple by Lance Johnson and that'll bring up 70 00:10:09,071 --> 00:10:13,033 Bernard Yoki with the tying run, 90 feet away 71 00:10:13,325 --> 00:10:14,993 and a change for strike one. 72 00:10:15,285 --> 00:10:16,954 - [Announcer] Johnson's got that triple down. 73 00:10:17,246 --> 00:10:19,456 He's hit quite a few in his career. 74 00:10:22,960 --> 00:10:24,545 - [Announcer] Ball one from Jason (speaks too low). 75 00:10:26,797 --> 00:10:27,756 As we start the third inning, 76 00:10:28,048 --> 00:10:30,509 the Red's half of the third here at Riverfront Stadium. 77 00:10:30,801 --> 00:10:33,679 Smiley hits it to Ardonia, it's short. 78 00:10:33,971 --> 00:10:34,930 And went away. 79 00:10:37,432 --> 00:10:41,603 (announcer continues indistinctly) 80 00:10:52,156 --> 00:10:55,659 - [Announcer] But Mark Clark might be out of this ballgame. 81 00:10:55,951 --> 00:10:58,537 He threw an excellent mach speed pitch to Jared Chell. 82 00:10:58,829 --> 00:10:59,663 Look at this mach speed pitch. 83 00:10:59,955 --> 00:11:02,624 Well, that's a fastball, that's the second to last. 84 00:11:02,916 --> 00:11:05,711 Now you're gonna see the off speed pitch. 85 00:11:06,003 --> 00:11:09,047 Off speed pitch, outstanding! 86 00:11:09,339 --> 00:11:10,716 Better than that slip fingered change up, 87 00:11:11,008 --> 00:11:12,092 but it was an off speed pitch 88 00:11:12,384 --> 00:11:14,636 and it was a great pitch to Jared Bell. 89 00:11:14,928 --> 00:11:18,307 (announcer speaks too low) 90 00:11:28,483 --> 00:11:31,820 - [Announcer] Not showing any effects of the sore thumb. 91 00:11:32,112 --> 00:11:34,198 These fans came prepared to deal with the elements 92 00:11:34,489 --> 00:11:36,950 but I don't know if anything's gonna get 'em through it 93 00:11:37,242 --> 00:11:39,828 with a decent comfort level tonight. 94 00:11:40,120 --> 00:11:42,664 Luckily, the wind is not all that aggressive right now. 95 00:11:43,624 --> 00:11:45,542 Slight breeze as we speak 96 00:11:45,834 --> 00:11:47,461 and I assume that's a hot beverage. 97 00:11:47,753 --> 00:11:50,130 (men laughing) 98 00:11:51,924 --> 00:11:53,550 - [Announcer] When you watch Izzy Hausen pitching, 99 00:11:53,842 --> 00:11:57,721 he has great motion, it's compact, he doesn't over throw. 100 00:12:01,225 --> 00:12:03,936 - [Announcer] Oh one pitch right back to Izzy Hausen. 101 00:12:04,228 --> 00:12:04,770 As trouble. 102 00:12:05,062 --> 00:12:05,687 - Patrick? 103 00:12:07,397 --> 00:12:08,941 - [Announcer] Now Jeff Kint could've got some help. 104 00:12:09,233 --> 00:12:11,318 Look at the guard, look out. 105 00:12:11,610 --> 00:12:12,736 You gotta back up, back up. 106 00:12:13,028 --> 00:12:14,446 - [Announcer] He should've been over that. 107 00:12:14,738 --> 00:12:15,530 I don't know if he had that much time 108 00:12:15,822 --> 00:12:17,074 to get over or under that ball. 109 00:12:17,366 --> 00:12:18,700 - [Announcer] He's bailing. 110 00:12:18,992 --> 00:12:20,744 - [Announcer] I think Ray Ardonious was watching Jeff Kint. 111 00:12:21,036 --> 00:12:23,038 He must have felt he had a bead on the ball. 112 00:12:25,165 --> 00:12:27,000 - [Announcer] Not a strong wind to speak of. 113 00:12:27,292 --> 00:12:28,752 A mild breeze right now. 114 00:12:30,462 --> 00:12:32,839 Swung on and miss, strike three! 115 00:12:33,131 --> 00:12:35,801 - I... 116 00:12:36,093 --> 00:12:36,718 - [Announcer] Given away. 117 00:12:37,010 --> 00:12:39,304 - [Announcer] Well, Izzy went back and got that fastball 118 00:12:39,596 --> 00:12:40,806 and threw it for a strike. 119 00:12:42,349 --> 00:12:43,100 - I... 120 00:12:44,559 --> 00:12:45,227 - [Announcer] He leads the majors 121 00:12:45,519 --> 00:12:47,646 with 66 triples since '91. 122 00:12:47,938 --> 00:12:51,817 - [Announcer] Yoki chops it to third, Green throws 'em out 123 00:12:52,109 --> 00:12:54,194 and Smiley gets out of there. 124 00:12:54,486 --> 00:12:57,656 No runs, a two out triple, no errors, one left, 125 00:12:57,948 --> 00:13:00,575 we'll take you to our sports authority game time studios 126 00:13:00,867 --> 00:13:02,744 right after these messages. 127 00:13:03,036 --> 00:13:05,205 - [Announcer] Mets hosting the Pistons, a big first. 128 00:13:08,792 --> 00:13:10,127 - [Announcer] Now that's hit well by Kint, 129 00:13:10,419 --> 00:13:14,631 sailing towards the alley, but it's run down by Muga. 130 00:13:16,425 --> 00:13:17,259 Soya just moved from left field to center. 131 00:13:17,551 --> 00:13:20,012 (ominous music) 132 00:13:30,063 --> 00:13:31,189 (glass shatters) 133 00:13:31,481 --> 00:13:32,024 - [Announcer] The thing is, it looks to me 134 00:13:32,316 --> 00:13:34,735 like Izzy Hausen has better control of the hook. 135 00:13:35,027 --> 00:13:38,488 (announcers speaks too low) 136 00:13:39,781 --> 00:13:41,074 (glass shatters) 137 00:13:41,366 --> 00:13:45,495 - [Announcer] Tonight at 11:30, sports channel lite. 138 00:15:07,369 --> 00:15:10,664 (glass crunches) 139 00:15:10,956 --> 00:15:14,418 (announcers speaks too low) 140 00:17:01,983 --> 00:17:03,401 And the first batter for the Astros 141 00:17:03,693 --> 00:17:05,654 here in the seventh is Rick Wilkins. 142 00:17:05,946 --> 00:17:06,988 He's doubled and... 143 00:17:18,792 --> 00:17:20,001 - [Announcer] As well since that first game 144 00:17:20,293 --> 00:17:21,753 in the big leagues for Butch Huskey. 145 00:17:23,505 --> 00:17:27,008 (announcer speaks too low) 146 00:17:32,138 --> 00:17:34,391 He was pretty good earlier this year before that night, 147 00:17:34,683 --> 00:17:39,479 and what he had no (announcer speaks too low). 148 00:17:42,023 --> 00:17:44,609 So Butch Huskey did, just to clarify that story, 149 00:17:44,901 --> 00:17:47,654 he said that you know, season was over 150 00:17:47,946 --> 00:17:50,365 and it was time to relax and like he said, 151 00:17:50,657 --> 00:17:52,117 he was on his break. 152 00:17:53,159 --> 00:17:54,786 He said he wouldn't get up at five in the morning. 153 00:17:55,078 --> 00:17:58,623 (announcer speaking too low) 154 00:18:06,089 --> 00:18:08,717 (cup clattering) 155 00:18:13,763 --> 00:18:15,181 The flow of adrenaline was not enough 156 00:18:15,473 --> 00:18:20,103 that night for Huskey (speaking too low). 157 00:18:36,620 --> 00:18:39,205 Wilkins and there's a strike out for Doug Henry. 158 00:18:40,999 --> 00:18:44,961 So Henry starts the seventh by taking care of Rick Wilkins. 159 00:18:45,253 --> 00:18:48,089 He's part of the next turnaround playing the bullpen. 160 00:18:48,381 --> 00:18:50,759 Yes, they got clobbered early in the year 161 00:18:51,051 --> 00:18:53,845 by everybody but they really turned it around, 162 00:18:54,137 --> 00:18:58,099 and Henry has (speaking too low). 163 00:19:00,310 --> 00:19:03,647 See Wilkins playing through the backstop. 164 00:19:05,357 --> 00:19:07,233 Gotta really play in corners, the guy that's 165 00:19:07,525 --> 00:19:09,194 gonna put the ball on the ground. 166 00:19:11,488 --> 00:19:12,322 Curve for a strike. 167 00:19:12,614 --> 00:19:13,657 Nothing and two. 168 00:19:13,948 --> 00:19:16,576 Early on here, now, Isringhausen has a terrific 169 00:19:16,868 --> 00:19:18,662 curve ball he's thrown after strikes. 170 00:19:18,953 --> 00:19:20,997 So when in doubt, throw the hook, 171 00:19:21,289 --> 00:19:22,165 toughest pitch to hit. 172 00:19:23,458 --> 00:19:26,169 - [Announcer] He's ahead nothing and two on Coleman. 173 00:19:26,461 --> 00:19:27,962 He backs him off with a fast ball. 174 00:19:31,383 --> 00:19:34,344 See if Henry makes Coleman swing at the curve ball. 175 00:19:36,096 --> 00:19:37,972 Coleman always a very aggressive hitter. 176 00:19:38,264 --> 00:19:41,518 He's been a lead off hitter his entire career. 177 00:19:41,810 --> 00:19:44,229 And then he does make a swing at the breaking ball. 178 00:19:44,521 --> 00:19:46,981 (ominous music) 179 00:20:54,924 --> 00:20:58,803 He's looking at the railing and it goes, 180 00:20:59,095 --> 00:21:00,388 it's playable, it's playable, 181 00:21:00,680 --> 00:21:04,309 if Jackson was on the other side of the fence. 182 00:21:31,377 --> 00:21:34,130 (male whimpering) 183 00:21:41,137 --> 00:21:43,973 (cutters clanking) 184 00:21:45,892 --> 00:21:48,478 (woman gasping) 185 00:22:37,277 --> 00:22:39,779 (male gasping) 186 00:23:06,472 --> 00:23:09,058 (ominous music) 187 00:23:19,944 --> 00:23:23,656 - [Male] What did I do that was wrong? 188 00:23:23,948 --> 00:23:25,825 - Make sure that everyone knows that the meeting-- 189 00:23:26,117 --> 00:23:27,201 - [Male] Tell us this weekend, how was it? 190 00:23:27,493 --> 00:23:28,036 - [Male] No, it was pretty good. 191 00:23:28,328 --> 00:23:29,913 - [Male] In the final days, 192 00:23:30,204 --> 00:23:31,456 the only thing I could think of 193 00:23:31,748 --> 00:23:33,917 was how they were my responsibility. 194 00:23:36,961 --> 00:23:38,838 How I needed to be an anchor for them, 195 00:23:41,299 --> 00:23:43,259 a beacon to guide them back to the light. 196 00:23:44,928 --> 00:23:45,678 - [Male] Hey, Gary. 197 00:23:47,013 --> 00:23:48,431 - [Male] I began to think back to the time 198 00:23:48,723 --> 00:23:50,516 when that anchor was provided for me, 199 00:23:52,143 --> 00:23:53,186 by my family, 200 00:23:55,480 --> 00:23:56,439 by my father. 201 00:24:45,363 --> 00:24:46,489 - Is the coffee okay? 202 00:24:48,032 --> 00:24:48,783 - Too hot. 203 00:25:43,046 --> 00:25:45,381 People shouldn't stare, Gary. 204 00:25:52,013 --> 00:25:53,598 Eat your food, Gary. 205 00:26:13,159 --> 00:26:16,496 (squeaky recorder music) 206 00:27:05,878 --> 00:27:08,381 (door banging) 207 00:27:34,115 --> 00:27:37,034 (recorder snapping) 208 00:27:40,830 --> 00:27:42,248 Go to sleep, Gary. 209 00:27:48,337 --> 00:27:51,674 (squeaky recorder music) 210 00:28:05,396 --> 00:28:07,982 (whip slapping) 211 00:28:39,722 --> 00:28:42,767 (phone ringing) 212 00:28:43,059 --> 00:28:45,853 (people chattering) 213 00:29:00,785 --> 00:29:03,537 (stream tinkling) 214 00:29:05,831 --> 00:29:06,999 Yes. 215 00:29:07,291 --> 00:29:10,086 Yes, you just can't wait, can you? 216 00:29:10,378 --> 00:29:13,589 But I'm gonna give it to you very slowly. 217 00:29:14,799 --> 00:29:17,093 (ominous music) 218 00:29:17,385 --> 00:29:21,973 Yes, we're gonna go nice and slow, just the way I do it. 219 00:29:23,557 --> 00:29:26,227 (low whispering) 220 00:29:30,314 --> 00:29:31,482 You understand? 221 00:29:34,360 --> 00:29:36,612 And the way I showed you. 222 00:29:36,904 --> 00:29:38,531 Only when I tell you to. 223 00:29:39,907 --> 00:29:40,825 That's it. 224 00:29:41,117 --> 00:29:44,870 Just the way I want to do it, do you understand me? 225 00:29:45,162 --> 00:29:47,081 Yes, nod your head. 226 00:29:47,373 --> 00:29:48,666 Yes, nod again. 227 00:29:48,958 --> 00:29:49,709 Nod again. 228 00:29:50,710 --> 00:29:51,460 Yes. 229 00:29:52,962 --> 00:29:55,298 You love it, now you want it. 230 00:29:57,258 --> 00:29:58,009 Yes. 231 00:30:08,185 --> 00:30:09,437 Yes. 232 00:30:09,729 --> 00:30:11,022 You understand me? 233 00:30:12,398 --> 00:30:13,441 (speaks too low) 234 00:30:13,733 --> 00:30:15,026 No, put that hand down. 235 00:30:15,318 --> 00:30:16,110 Did you understand this? 236 00:30:16,402 --> 00:30:17,820 Did you understand what I was telling you? 237 00:30:18,112 --> 00:30:19,947 Did you understand what I was saying to you 238 00:30:20,239 --> 00:30:21,574 just a moment ago? 239 00:30:21,866 --> 00:30:23,326 You didn't listen to anything! 240 00:30:23,617 --> 00:30:24,577 You never listen to me! 241 00:30:24,869 --> 00:30:25,453 Do you understand? 242 00:30:25,745 --> 00:30:27,121 Now, I'm the one that's in control. 243 00:30:27,413 --> 00:30:28,456 You understand? 244 00:30:31,334 --> 00:30:33,252 Don't you ever do that again. 245 00:30:33,544 --> 00:30:36,047 I am the one that's in charge. 246 00:30:36,339 --> 00:30:37,965 I am the one that tells you 247 00:30:38,257 --> 00:30:41,677 when and where and what to do. 248 00:30:41,969 --> 00:30:43,179 Anytime. 249 00:30:43,471 --> 00:30:44,013 Anytime. 250 00:30:44,305 --> 00:30:45,806 - [Gary] There was always love in our house. 251 00:30:47,475 --> 00:30:49,477 I began to worry, though, wondering if I would have 252 00:30:49,769 --> 00:30:51,979 what it takes to be a father myself, someday. 253 00:30:53,481 --> 00:30:54,231 Thankfully, 254 00:30:55,691 --> 00:30:57,485 I found help in my search. 255 00:30:57,777 --> 00:31:00,404 (classical music) 256 00:31:02,907 --> 00:31:05,993 (audience applauding) 257 00:31:07,661 --> 00:31:10,456 - [Radio] That was Tchaikovsky's Gretsky's variation 258 00:31:10,748 --> 00:31:12,041 in three movements as performed 259 00:31:12,333 --> 00:31:14,043 by the Erik Kramer Quartet. 260 00:31:15,878 --> 00:31:18,381 Next up, Schubert's second and third movements 261 00:31:18,672 --> 00:31:20,216 of symphony number five. 262 00:31:20,508 --> 00:31:21,050 (people chattering) 263 00:31:21,342 --> 00:31:23,177 Conducted by John Frayas, 264 00:31:23,469 --> 00:31:25,346 leading London Symphony Orchestra. 265 00:31:26,389 --> 00:31:29,141 (people laughing) 266 00:31:31,102 --> 00:31:33,604 (upbeat music) 267 00:32:21,610 --> 00:32:24,530 - I wanna watch the game, all right? 268 00:32:30,744 --> 00:32:32,246 - What's your name? 269 00:32:33,247 --> 00:32:34,623 - Oh, Helen. 270 00:32:42,173 --> 00:32:43,340 - Nice to meet you Helen. 271 00:32:46,343 --> 00:32:48,596 - Nice to make your acquaintance. 272 00:33:03,819 --> 00:33:04,487 (light gentle music) 273 00:33:04,778 --> 00:33:05,321 - [Gary] I worked hard to plant 274 00:33:05,613 --> 00:33:08,073 those mysterious familiar seeds of family. 275 00:33:12,453 --> 00:33:15,206 (car approaching) 276 00:33:49,698 --> 00:33:51,075 My lips tremble, 277 00:33:51,367 --> 00:33:54,078 - [Helen And Gary] But not your heart embrace sinners. 278 00:33:54,370 --> 00:33:56,288 And your embrace shall be returned. 279 00:33:56,580 --> 00:33:58,123 Know the names of temptation 280 00:33:58,415 --> 00:34:00,668 and their fluttering grows stronger and sure. 281 00:34:00,960 --> 00:34:02,878 Ignore them and they become impotent. 282 00:34:04,421 --> 00:34:06,382 Remove not the old landmark 283 00:34:06,674 --> 00:34:09,134 and enter not into the fields of the fatherless. 284 00:34:09,426 --> 00:34:11,220 For their redeemer is mighty, 285 00:34:11,512 --> 00:34:14,014 he shall plead their cause with thee. 286 00:34:14,306 --> 00:34:15,933 Apply your heart into instruction 287 00:34:16,225 --> 00:34:18,769 and your eyes into the world of knowledge. 288 00:34:19,061 --> 00:34:22,356 If your heart be wise, my heart rejoices. 289 00:34:22,648 --> 00:34:26,318 When your lips speak right things, my lips tremble. 290 00:34:26,610 --> 00:34:27,945 Let not your heart embrace. 291 00:34:28,237 --> 00:34:29,738 - [Gary] Everything was fine then. 292 00:34:32,157 --> 00:34:34,660 But slowly, things began to change. 293 00:34:36,996 --> 00:34:37,788 Eventually, 294 00:34:39,373 --> 00:34:40,958 I could deny them no longer. 295 00:34:45,045 --> 00:34:49,925 (Gary grunting) (crickets chirping) 296 00:35:52,404 --> 00:35:53,697 - [Helen] I'm sorry. 297 00:35:53,989 --> 00:35:54,615 - No. 298 00:36:04,625 --> 00:36:06,043 Where's Cassandra? 299 00:36:10,005 --> 00:36:10,923 - Next door I think. 300 00:36:32,403 --> 00:36:34,113 - I think you should go and get her. 301 00:37:07,146 --> 00:37:09,898 (wrench clanking) 302 00:37:18,699 --> 00:37:19,908 - [Male On TV] Oh yeah they know. 303 00:37:21,618 --> 00:37:23,412 They gave me $1,000. 304 00:37:25,789 --> 00:37:28,917 $1,000 and they told me I didn't have to pay. 305 00:37:29,209 --> 00:37:31,128 - [Woman On TV] Put your money. 306 00:37:31,420 --> 00:37:32,212 Put it away. 307 00:37:34,965 --> 00:37:37,134 - [Male On TV] Sarah. 308 00:37:37,426 --> 00:37:37,968 Sarah. 309 00:37:38,260 --> 00:37:38,886 - [Woman On TV] I'm talking to you. 310 00:37:40,095 --> 00:37:42,598 - [Male On TV] I'm a little lonely. 311 00:37:42,890 --> 00:37:44,308 - [Sarah] Well my husband won't be home for a while 312 00:37:44,600 --> 00:37:45,934 or I'd invite you in. 313 00:37:46,226 --> 00:37:47,853 - [Woman On TV] He already invited us for dinner. 314 00:37:48,145 --> 00:37:51,774 Said he'd be home in about half an hour. 315 00:37:52,065 --> 00:37:54,985 - [Woman On TV] Well, why don't we all just 316 00:37:55,277 --> 00:37:57,613 go into the house. 317 00:37:57,905 --> 00:38:00,032 (TV clicks) 318 00:38:06,330 --> 00:38:07,498 - Damn it Gary. 319 00:38:20,093 --> 00:38:21,345 I have needs. 320 00:38:25,724 --> 00:38:27,851 I'm not sure they're all bad. 321 00:38:33,357 --> 00:38:35,192 - [Gary] The memories came alive, 322 00:38:35,484 --> 00:38:36,777 crawling over one another. 323 00:38:38,487 --> 00:38:40,280 It might as well have been my mother. 324 00:38:41,657 --> 00:38:43,283 And one day I feared my daughter. 325 00:38:47,621 --> 00:38:49,873 Sometimes a rain cloud would descend on our home 326 00:38:50,165 --> 00:38:52,417 and my mother's sickness of soul and weakness 327 00:38:52,709 --> 00:38:55,337 towards despairing would become too much to bear. 328 00:38:57,631 --> 00:38:59,258 She would leave us for a while. 329 00:39:29,997 --> 00:39:32,833 (car engine turns) 330 00:40:16,126 --> 00:40:16,793 - Come in Gary. 331 00:40:17,085 --> 00:40:18,045 Sit with your father. 332 00:40:55,415 --> 00:40:57,000 People shouldn't stare Gary. 333 00:41:49,386 --> 00:41:52,305 (people chattering) 334 00:41:53,932 --> 00:41:56,518 (ominous music) 335 00:42:50,238 --> 00:42:53,158 (girl giggling) 336 00:42:53,450 --> 00:42:54,201 - [Woman On TV] And it comes in a variety 337 00:42:54,493 --> 00:42:55,118 of colors by the way. 338 00:42:55,410 --> 00:42:57,245 We chose a kind of a creamy color. 339 00:42:57,537 --> 00:42:59,081 You can make it any consistency you want. 340 00:42:59,372 --> 00:43:01,208 And obviously we're using the grout for ceramic tile 341 00:43:01,500 --> 00:43:03,835 or something on the floor, it can be a lot looser 342 00:43:04,127 --> 00:43:05,003 because you're kind of pushing it around 343 00:43:05,295 --> 00:43:06,296 and gravity is not gonna take it anywhere 344 00:43:06,588 --> 00:43:07,714 but where it's supposed to be. 345 00:43:08,006 --> 00:43:08,924 But not in this case. 346 00:43:29,111 --> 00:43:31,113 - [Gary] Hello Cassandra. 347 00:43:33,448 --> 00:43:34,199 - Hi Dad. 348 00:43:37,536 --> 00:43:39,329 It's dinnertime. 349 00:43:41,915 --> 00:43:42,666 - I know. 350 00:43:46,962 --> 00:43:47,712 Cassandra! 351 00:43:53,844 --> 00:43:54,594 You love Mommy? 352 00:43:55,846 --> 00:43:58,014 - [Cassandra] Yes, of course Daddy. 353 00:44:02,227 --> 00:44:03,854 - You're here a lot with her. 354 00:44:06,815 --> 00:44:07,649 Do you think of me? 355 00:44:10,777 --> 00:44:11,653 - I guess. 356 00:44:21,246 --> 00:44:23,707 - What do you and your mother do when I'm not here? 357 00:44:32,924 --> 00:44:33,675 Cassandra. 358 00:44:44,477 --> 00:44:45,979 Why don't you go ahead inside. 359 00:45:26,686 --> 00:45:29,189 (somber music) 360 00:46:01,304 --> 00:46:03,848 (whip slapping) 361 00:46:48,226 --> 00:46:51,062 (Helen whimpering) 362 00:47:16,254 --> 00:47:17,130 Take the eyes. 363 00:47:18,923 --> 00:47:20,925 They were said to be windows to the soul. 364 00:47:22,761 --> 00:47:24,429 But doesn't that expose the soul? 365 00:47:25,889 --> 00:47:26,931 Make it vulnerable? 366 00:47:29,893 --> 00:47:30,894 And what of the ears? 367 00:47:32,645 --> 00:47:34,731 Open to the words that they shouldn't hear? 368 00:47:39,694 --> 00:47:40,445 The tongue. 369 00:47:41,696 --> 00:47:42,447 Fingers. 370 00:47:43,907 --> 00:47:44,657 All of it. 371 00:47:52,791 --> 00:47:56,795 (Helen and Cassandra whimpering) 372 00:49:25,675 --> 00:49:26,843 As I walked out onto the porch 373 00:49:27,135 --> 00:49:28,928 I felt a presence join me, 374 00:49:30,680 --> 00:49:32,056 and I knew who it was. 375 00:49:36,144 --> 00:49:38,146 I sat with my father, 376 00:49:38,438 --> 00:49:40,482 taking in the pleasant spring day, 377 00:49:41,691 --> 00:49:43,234 I felt victorious. 378 00:49:44,944 --> 00:49:46,571 I had finally found my way home. 379 00:50:03,671 --> 00:50:06,090 (Gary crying) 380 00:50:12,263 --> 00:50:13,973 What did I do that was wrong? 381 00:50:16,184 --> 00:50:18,686 (somber music) 382 00:50:22,065 --> 00:50:24,651 (ghostly winds) 383 00:50:46,839 --> 00:50:49,342 (solemn music) 384 00:51:15,827 --> 00:51:16,619 - [Woman] Mentalist groups 385 00:51:16,911 --> 00:51:18,997 gathered en masse to denounce what they call 386 00:51:19,289 --> 00:51:22,417 a vast conspiracy against the free world. 387 00:51:22,709 --> 00:51:23,751 Many of the groups speakers 388 00:51:24,043 --> 00:51:25,920 claimed as key evidence the low estimate 389 00:51:26,212 --> 00:51:28,631 of casualties given by government officials 390 00:51:28,923 --> 00:51:30,633 for the latest bombing attack. 391 00:51:30,925 --> 00:51:33,803 Which the gatherers claim is well over 200,000. 392 00:51:34,095 --> 00:51:36,347 Despite overwhelming evidence to the contrary. 393 00:51:37,682 --> 00:51:39,601 Police called the gathering illegal, 394 00:51:39,892 --> 00:51:42,145 hostile, and completely disorganized. 395 00:51:42,437 --> 00:51:43,938 Leading to 100s of arrests. 396 00:51:47,066 --> 00:51:51,029 This is 1020 AM, Midhaven's all news radio station. 397 00:51:51,321 --> 00:51:53,615 With nonstop coverage all day every day. 398 00:51:54,991 --> 00:51:56,826 From our shadow cast weather desk, 399 00:51:57,118 --> 00:51:59,495 the days forecast looks to be more of the same. 400 00:51:59,787 --> 00:52:02,498 The morning starting off variably cloudy and windy. 401 00:52:02,790 --> 00:52:05,627 Leading into a round of thunderstorms in the afternoon, 402 00:52:05,918 --> 00:52:08,087 only to taper off into intermittent showers 403 00:52:08,379 --> 00:52:10,048 in the evening and overnight. 404 00:52:10,340 --> 00:52:13,593 Highs in the mid-50s, lows in the high 40's. 405 00:52:13,885 --> 00:52:15,887 Don't look for much improvement during the week either, 406 00:52:16,179 --> 00:52:17,221 as it looks to be rain. 407 00:52:58,262 --> 00:53:00,723 (solemn music) 408 00:53:03,309 --> 00:53:05,895 (door slamming) 409 00:53:35,883 --> 00:53:38,469 (eggs sizzling) 410 00:54:25,808 --> 00:54:28,394 (ghostly winds) 411 00:55:52,854 --> 00:55:54,605 - Your mother's so excited she's been 412 00:55:55,815 --> 00:55:57,942 working all morning getting the house ready. 413 00:56:36,522 --> 00:56:37,440 - Your fishing rods. 414 00:56:39,984 --> 00:56:41,235 Where's your fishing rods? 415 00:56:42,320 --> 00:56:43,070 - Oh, 416 00:56:44,780 --> 00:56:46,449 your mother, she wanted them moved. 417 00:56:48,367 --> 00:56:50,077 You know her, once she gets an idea. 418 00:57:20,900 --> 00:57:22,234 See, not much's changed. 419 00:57:29,951 --> 00:57:31,661 Thought it'd make it easier for you. 420 00:57:35,039 --> 00:57:37,625 (door creaking) 421 00:57:55,935 --> 00:57:58,521 (food sizzling) 422 00:58:11,450 --> 00:58:12,535 - Bacon's almost ready. 423 00:58:16,998 --> 00:58:17,957 Did you sleep well? 424 00:58:18,958 --> 00:58:19,709 - Fine. 425 00:58:36,809 --> 00:58:38,269 - Today's Monday, shopping day. 426 00:58:41,939 --> 00:58:43,899 - Some of my socks need mending. 427 00:58:45,192 --> 00:58:46,360 I left them in your room. 428 00:59:11,093 --> 00:59:13,846 - I'll mend the socks before I go. 429 00:59:27,109 --> 00:59:28,611 - [Male] We left it like before. 430 00:59:30,738 --> 00:59:33,783 - [Woman] I didn't now if you liked different things now. 431 00:59:41,916 --> 00:59:43,084 - [Girl] You sold my car. 432 00:59:55,846 --> 00:59:57,932 - Didn't seem like much else to do. 433 01:00:04,021 --> 01:00:04,772 - Chloe. 434 01:00:11,028 --> 01:00:12,863 - Your good luck charm. 435 01:00:15,407 --> 01:00:16,492 We never found her. 436 01:00:19,495 --> 01:00:21,122 - You must be starving 437 01:00:21,413 --> 01:00:22,790 after such a long trip dear. 438 01:00:26,961 --> 01:00:28,254 I made you breakfast. 439 01:00:34,760 --> 01:00:35,636 - That's great Mom. 440 01:01:05,082 --> 01:01:09,003 - I thought your mother had taken that one down. 441 01:01:10,754 --> 01:01:12,381 He got a job at the post office. 442 01:01:14,425 --> 01:01:15,426 Barely made it through high school. 443 01:01:15,718 --> 01:01:16,635 No surprise there. 444 01:01:22,892 --> 01:01:25,102 Why did he let you go home alone? 445 01:01:33,694 --> 01:01:34,862 You still don't 446 01:01:38,073 --> 01:01:38,824 remember? 447 01:01:47,166 --> 01:01:47,917 You will. 448 01:02:12,566 --> 01:02:15,402 (machine whirring) 449 01:03:29,685 --> 01:03:30,436 - When? 450 01:03:32,730 --> 01:03:33,605 - A few months ago. 451 01:03:37,359 --> 01:03:39,653 I took the room above Gene Millerton's garage. 452 01:03:41,530 --> 01:03:42,281 It's fine. 453 01:03:44,575 --> 01:03:47,453 - Things hadn't been right between us 454 01:03:47,745 --> 01:03:48,912 for a long time Billy. 455 01:03:50,372 --> 01:03:51,415 Even before... 456 01:03:59,131 --> 01:04:00,215 - I don't remember that. 457 01:04:03,594 --> 01:04:06,263 - It had nothing to do with you Billy. 458 01:04:07,973 --> 01:04:08,682 Nothing. 459 01:04:09,767 --> 01:04:10,434 (fork clanking) 460 01:04:10,726 --> 01:04:11,352 - Oh! 461 01:04:15,230 --> 01:04:16,148 - It's okay. 462 01:04:18,108 --> 01:04:19,360 I'm usually good with them. 463 01:04:21,695 --> 01:04:23,197 I've had a years practice. 464 01:04:46,470 --> 01:04:47,471 - Okay Billy. 465 01:05:01,485 --> 01:05:04,321 (machine whirring) 466 01:05:09,701 --> 01:05:10,536 - Benjamin. 467 01:05:16,417 --> 01:05:19,336 (machine turns off) 468 01:05:20,921 --> 01:05:21,839 I'm off now. 469 01:05:25,175 --> 01:05:27,970 (machine whirring) 470 01:05:37,521 --> 01:05:39,940 (eerie music) 471 01:05:58,208 --> 01:05:58,959 - We have the whole day Billy. 472 01:05:59,251 --> 01:06:02,296 We can go anywhere. 473 01:06:04,923 --> 01:06:06,341 You sure you wanna go see him? 474 01:06:08,093 --> 01:06:08,844 - Yes. 475 01:06:17,436 --> 01:06:18,103 - Your mother would've come, 476 01:06:18,395 --> 01:06:21,607 it's just a garage sale day. 477 01:06:22,524 --> 01:06:24,359 She thought it'd be good routine. 478 01:06:27,362 --> 01:06:29,364 - Mom and her garage sales. 479 01:06:32,576 --> 01:06:34,036 - Never changes. 480 01:06:34,328 --> 01:06:35,746 Out with the old in with the new. 481 01:07:05,567 --> 01:07:06,485 - Good morning Phil. 482 01:07:10,405 --> 01:07:12,449 Mrs. Millen! 483 01:07:12,741 --> 01:07:13,367 Mrs. Millen! 484 01:07:14,701 --> 01:07:15,452 Eve! 485 01:07:16,787 --> 01:07:18,038 How ya doing Mrs. Millen? 486 01:07:18,330 --> 01:07:18,956 Jimmy Doyle. 487 01:07:22,251 --> 01:07:23,627 I can't seem to kick it. 488 01:07:23,919 --> 01:07:25,712 I cut back since your husbands days though. 489 01:07:26,630 --> 01:07:28,715 See, they don't let us smoke inside anymore. 490 01:07:30,717 --> 01:07:31,969 Used to drive Benji crazy. 491 01:07:33,387 --> 01:07:34,972 Of course that wasn't hard to do. 492 01:07:39,017 --> 01:07:40,936 He was a great worker though Benji. 493 01:07:41,228 --> 01:07:42,729 Always on time, ready to go. 494 01:07:43,647 --> 01:07:45,107 You've seen his picture up inside. 495 01:07:45,399 --> 01:07:46,024 - Of course. 496 01:07:49,528 --> 01:07:51,405 - Well, I bet he's enjoying retirement. 497 01:07:52,406 --> 01:07:54,157 - [Eve] He keeps busy. 498 01:07:54,449 --> 01:07:56,201 - Is he still doing the skeet shooting? 499 01:07:57,244 --> 01:07:58,203 'Cause you tell him it's not too late 500 01:07:58,495 --> 01:07:59,454 to join our rifle club. 501 01:08:00,956 --> 01:08:01,707 - I'll tell him. 502 01:08:02,833 --> 01:08:05,419 (door slamming) 503 01:08:12,175 --> 01:08:13,427 - She just got back today. 504 01:08:16,638 --> 01:08:18,557 Man, was she lucky that woman found her. 505 01:08:21,393 --> 01:08:22,519 Well maybe not so lucky. 506 01:08:25,564 --> 01:08:26,273 I don't know why he'd bring her around, 507 01:08:26,565 --> 01:08:28,108 it's not like no one knows what happened. 508 01:08:33,447 --> 01:08:34,865 Yeah, great guy Benji. 509 01:08:38,869 --> 01:08:40,245 And your daughter, how's she? 510 01:08:43,624 --> 01:08:44,374 - Angela. 511 01:08:46,168 --> 01:08:47,544 Yes. 512 01:08:47,836 --> 01:08:48,462 Of course. 513 01:08:49,504 --> 01:08:50,172 Angela's fine. 514 01:08:50,464 --> 01:08:51,506 She's still abroad. 515 01:08:52,966 --> 01:08:54,134 - I can't blame her. 516 01:08:54,426 --> 01:08:56,428 I'm sure it's a lot more exciting over there. 517 01:09:09,775 --> 01:09:10,609 - I should go. 518 01:09:10,901 --> 01:09:12,611 - Oh, of course. 519 01:09:12,903 --> 01:09:14,029 You need a lift or anything? 520 01:09:14,321 --> 01:09:15,322 I got a few minutes, I don't mind. 521 01:09:15,614 --> 01:09:17,324 - No, I'm okay. 522 01:09:17,616 --> 01:09:18,492 I'm used to it. 523 01:09:19,826 --> 01:09:20,494 - Okay. 524 01:09:20,786 --> 01:09:22,913 Well tell Benji we all say hi. 525 01:09:48,605 --> 01:09:52,109 - I still don't know why you wanna do this. 526 01:10:03,704 --> 01:10:05,038 - Excuse me, I'm gonna have to ask you 527 01:10:05,330 --> 01:10:06,873 and your daughter to move on please. 528 01:10:07,165 --> 01:10:09,292 You can't loiter in front of a government building. 529 01:10:09,584 --> 01:10:10,335 Have a great day. 530 01:10:13,714 --> 01:10:14,965 - Do you have a dollar Dad? 531 01:10:43,535 --> 01:10:47,998 - I don't see how someone can use a daughter like that. 532 01:10:50,751 --> 01:10:53,086 (gun firing) 533 01:11:07,768 --> 01:11:10,520 (disc shattering) 534 01:11:13,523 --> 01:11:16,026 (gun clicking) 535 01:11:22,908 --> 01:11:25,243 (gun firing) 536 01:12:06,868 --> 01:12:09,621 (disc shattering) 537 01:12:11,998 --> 01:12:13,708 - Yeah, you just fill out this form. 538 01:12:14,000 --> 01:12:14,876 You have to do both sides 539 01:12:15,168 --> 01:12:16,878 and then they do ask for a phone number 540 01:12:17,170 --> 01:12:19,631 when it's this kind of delivery. 541 01:12:29,975 --> 01:12:31,810 - I have to get some stamps. 542 01:12:32,102 --> 01:12:32,978 - Please, Mr. Anders, let me. 543 01:12:33,270 --> 01:12:33,895 - Stay. 544 01:12:37,858 --> 01:12:39,234 I'll get in line. 545 01:12:49,035 --> 01:12:50,871 - I don't think he likes me very much. 546 01:13:09,681 --> 01:13:11,933 I used to ask your Mom and Dad about you. 547 01:13:12,225 --> 01:13:14,019 I was so busy with school and work. 548 01:13:16,605 --> 01:13:17,898 - You finished high school. 549 01:13:19,441 --> 01:13:21,526 - We all know I wasn't the best student. 550 01:13:21,818 --> 01:13:22,652 Not like you anyway. 551 01:13:24,029 --> 01:13:25,906 - That's what I liked about you. 552 01:13:38,585 --> 01:13:40,879 - You don't know the good news. 553 01:13:44,883 --> 01:13:46,676 Of course everyone else in town does. 554 01:13:49,638 --> 01:13:50,639 I was nervous at first, 555 01:13:50,931 --> 01:13:52,182 but it's been great. 556 01:13:54,392 --> 01:13:55,602 It's what I always wanted. 557 01:13:57,437 --> 01:13:58,188 I guess. 558 01:14:02,692 --> 01:14:04,027 She works around the corner. 559 01:14:18,541 --> 01:14:20,502 Mr. Pain in the ass is calling. 560 01:14:26,883 --> 01:14:28,718 We should get together. 561 01:14:29,886 --> 01:14:30,679 You'll like her. 562 01:14:40,355 --> 01:14:43,108 (low tense music) 563 01:14:52,951 --> 01:14:54,369 You'll be fine. 564 01:14:54,661 --> 01:14:55,286 I know it. 565 01:15:14,014 --> 01:15:16,599 (ominous music) 566 01:15:21,354 --> 01:15:23,940 (Billy gasping) 567 01:17:15,718 --> 01:17:17,470 - [Blonde] Books here. 568 01:17:18,847 --> 01:17:21,766 (people chattering) 569 01:17:27,063 --> 01:17:29,732 (women laughing) 570 01:17:31,317 --> 01:17:33,820 (solemn music) 571 01:18:07,187 --> 01:18:08,354 - Damn line took forever. 572 01:18:13,234 --> 01:18:13,985 Billy? 573 01:18:16,404 --> 01:18:17,155 What is it? 574 01:18:23,536 --> 01:18:25,914 I should've told you about Jeff getting married. 575 01:18:39,886 --> 01:18:40,637 You're my girl. 576 01:18:49,896 --> 01:18:51,272 - [Billy] Can we go home now? 577 01:19:13,795 --> 01:19:15,129 - [Woman Reporter] Last in local news, 578 01:19:15,421 --> 01:19:17,548 the town of Midhaven was confronted 579 01:19:17,840 --> 01:19:20,677 with a painful reminder from it's past today 580 01:19:20,969 --> 01:19:24,180 as it welcomed back 17-year-old Billy Anders. 581 01:19:24,472 --> 01:19:26,349 Returning home almost a full year 582 01:19:26,641 --> 01:19:27,267 after a brutal attack that left her 583 01:19:29,143 --> 01:19:31,980 and the town... (ominous music) 584 01:19:32,272 --> 01:19:34,190 It was an early morning in September 585 01:19:34,482 --> 01:19:36,401 when by fate or by chance, 586 01:19:36,693 --> 01:19:39,988 an out of town mother, searching for gas, 587 01:19:40,280 --> 01:19:42,949 lost on a little stretch of road off Route 25 588 01:19:44,033 --> 01:19:45,910 came across a horrifying site 589 01:19:46,202 --> 01:19:49,831 that she nor her children will likely ever forget. 590 01:19:51,749 --> 01:19:54,335 Young Billy Anders life, just off the road 591 01:19:54,627 --> 01:19:57,422 and barely conscious, beaten severely, 592 01:19:57,714 --> 01:20:00,925 her back broken, she had been sexually assaulted... 593 01:20:18,651 --> 01:20:20,361 Officials at the time 594 01:20:20,653 --> 01:20:22,113 called the attack... 595 01:20:26,367 --> 01:20:30,455 After a year of painful surgeries and rehabilitation, 596 01:20:30,747 --> 01:20:32,915 Billy returned home. 597 01:20:33,207 --> 01:20:35,209 News 4 kept a respectful distance 598 01:20:35,501 --> 01:20:38,671 as Walter and Joan Anders welcomed her back. 599 01:20:38,963 --> 01:20:41,007 The response from the community... 600 01:20:54,228 --> 01:20:56,731 (somber music) 601 01:21:21,506 --> 01:21:24,092 (door clicking) 602 01:21:30,181 --> 01:21:35,103 - Benjamin. 603 01:21:48,116 --> 01:21:48,866 Benjamin. 604 01:21:51,411 --> 01:21:53,371 I'm going to unpack the groceries. 605 01:21:56,290 --> 01:21:57,041 Then I, 606 01:22:00,253 --> 01:22:02,004 I thought we might call our daughter. 607 01:22:32,076 --> 01:22:35,830 - Billy, your mother's ready with lunch. 608 01:22:38,458 --> 01:22:40,293 It'll get cold if you wait any longer. 609 01:22:47,758 --> 01:22:48,509 Billy? 610 01:22:50,803 --> 01:22:53,389 (door knocking) 611 01:22:54,390 --> 01:22:56,058 Everything all right? 612 01:23:05,151 --> 01:23:07,653 (somber music) 613 01:23:16,996 --> 01:23:19,540 (phone beeping) 614 01:23:59,789 --> 01:24:01,290 - I saw Jimmy Doyle today. 615 01:24:04,752 --> 01:24:05,628 He said hello. 616 01:24:08,089 --> 01:24:09,382 He asked about Angela. 617 01:24:12,510 --> 01:24:14,303 I told him she was in London, 618 01:24:16,180 --> 01:24:17,306 like I tell everyone. 619 01:24:27,108 --> 01:24:28,401 I wanted to believe, 620 01:24:31,404 --> 01:24:33,364 I want so to believe. 621 01:25:01,892 --> 01:25:04,562 (rocks clanking) 622 01:25:58,866 --> 01:26:01,369 (somber music) 623 01:26:37,738 --> 01:26:40,658 (Benjamin whimpers) 624 01:26:41,701 --> 01:26:46,622 (Benjamin crying) (solemn music) 625 01:28:25,012 --> 01:28:27,473 You told me it was an accident. 626 01:29:06,470 --> 01:29:09,056 (door clanking) 627 01:30:00,149 --> 01:30:01,150 - I looked everywhere. 628 01:30:02,610 --> 01:30:03,819 Post office, supermarket. 629 01:30:05,321 --> 01:30:06,739 Where could she have gone? 630 01:30:12,703 --> 01:30:15,164 (somber music) 631 01:31:36,161 --> 01:31:38,747 (ominous music) 632 01:31:46,171 --> 01:31:47,089 - Somewhere, 633 01:31:48,924 --> 01:31:49,758 she's here. 634 01:31:53,637 --> 01:31:54,972 They're all here. 635 01:31:58,684 --> 01:31:59,518 All of 'em. 636 01:32:06,191 --> 01:32:07,109 The one at the door, 637 01:32:08,569 --> 01:32:09,319 it's hers. 638 01:32:23,917 --> 01:32:24,668 - Angela? 639 01:32:28,213 --> 01:32:29,214 - And others. 640 01:32:34,219 --> 01:32:34,970 - I know. 641 01:33:20,390 --> 01:33:22,976 (ghostly winds) 642 01:33:30,943 --> 01:33:32,486 - I thought I'd remember. 643 01:33:34,446 --> 01:33:37,366 (thunder crackling) 644 01:33:37,658 --> 01:33:40,035 (somber music) 645 01:33:48,168 --> 01:33:49,044 - [TV] So when they talk to us, 646 01:33:49,336 --> 01:33:50,796 about peace, safety, 647 01:33:53,006 --> 01:33:56,385 the Lord will come as a thief in the night. 648 01:33:56,677 --> 01:33:58,387 Facing them with a travail greater than 649 01:33:58,679 --> 01:34:00,556 that of woman with child. 650 01:34:02,057 --> 01:34:03,809 They shall not escape. 651 01:34:35,048 --> 01:34:35,966 - Excuse me. 652 01:34:40,304 --> 01:34:41,054 I'm sorry. 653 01:34:43,432 --> 01:34:44,933 I didn't mean to... 654 01:34:49,438 --> 01:34:50,355 I went to your home. 655 01:34:55,235 --> 01:34:56,403 I couldn't knock. 656 01:35:01,158 --> 01:35:03,076 I've never been in his room before. 657 01:35:08,123 --> 01:35:09,041 In his room. 658 01:35:16,381 --> 01:35:18,091 I thought you might want this. 659 01:35:26,016 --> 01:35:28,518 (solemn music) 660 01:36:35,127 --> 01:36:35,961 - Go ahead. 661 01:36:54,771 --> 01:36:57,274 - How come you're sitting here? 662 01:36:58,900 --> 01:37:01,403 Don't you have a home to go to? 663 01:37:03,155 --> 01:37:03,905 - I did. 664 01:37:08,577 --> 01:37:11,496 It was the most amazing place in the world. 665 01:37:15,292 --> 01:37:19,588 It was like a fairytale and I was the princess. 666 01:37:23,675 --> 01:37:24,426 - Wow. 667 01:37:27,471 --> 01:37:28,555 What happened? 668 01:37:32,809 --> 01:37:33,643 - It ended. 669 01:37:36,605 --> 01:37:38,440 And I never knew it could be this way. 670 01:37:44,863 --> 01:37:45,781 - I better go. 671 01:37:46,865 --> 01:37:48,450 My mom will be looking for me. 672 01:37:49,576 --> 01:37:50,327 - Hey. 673 01:37:53,830 --> 01:37:56,333 (solemn music) 674 01:38:48,677 --> 01:38:51,263 (woman sobbing) 675 01:40:23,522 --> 01:40:26,107 (ambient music) 676 01:40:44,918 --> 01:40:47,504 (somber music) 43173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.