All language subtitles for Banged Up Abroad S15E02 AAC MP4-Mobile - DoodStream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,940 --> 00:00:17,760
People don't know if I'm a good guy or
if I'm a bad guy, but you really have to
2
00:00:17,760 --> 00:00:21,180
listen to my story to find out and
determine that for yourself.
3
00:00:23,020 --> 00:00:26,460
I never set out to be a drug smuggler.
4
00:00:28,200 --> 00:00:34,140
I wanted to be a successful business
owner, a father, and a loving husband.
5
00:00:34,420 --> 00:00:39,540
But you never know what you'll do to
protect your family until you have to.
6
00:00:40,960 --> 00:00:46,430
For me, It was turning my best friend
over to the DEA.
7
00:01:14,030 --> 00:01:18,810
Growing up, my idea of the American
dream was having a great job and going
8
00:01:18,810 --> 00:01:23,910
college was my opportunity to make my
mark on the world, to finally show
9
00:01:23,910 --> 00:01:25,850
everyone how smart I thought I really
was.
10
00:01:27,870 --> 00:01:31,550
I enrolled in a major university to
study business law.
11
00:01:33,090 --> 00:01:35,310
So did my best friend, Jake.
12
00:01:38,190 --> 00:01:42,410
He would come to class with not a care
in the world. He had more energy than a
13
00:01:42,410 --> 00:01:43,410
bag of squirrels.
14
00:01:43,530 --> 00:01:47,730
We had a lot in common, almost like
brothers.
15
00:01:48,350 --> 00:01:52,910
But the fundamental difference between
me and Jake was that he wasn't afraid of
16
00:01:52,910 --> 00:01:55,970
breaking the law and breaking all the
rules.
17
00:01:57,370 --> 00:02:03,590
He was drug trafficking.
18
00:02:05,890 --> 00:02:11,050
The drugs would come from a cartel in
Juarez, and they would cross them over
19
00:02:11,050 --> 00:02:12,090
bridges with their mules.
20
00:02:13,330 --> 00:02:15,390
Jake would distribute it into the
states.
21
00:02:15,650 --> 00:02:17,550
He was making huge piles of money.
22
00:02:22,590 --> 00:02:28,950
Everything he did, everything he
touched, was this exciting adventure
23
00:02:28,950 --> 00:02:30,250
never knew what was going to happen
next.
24
00:02:33,470 --> 00:02:38,390
But as tempting as the life he was
living was, I still wanted to do things
25
00:02:38,390 --> 00:02:40,170
legal and right way and follow my dream.
26
00:02:43,240 --> 00:02:47,240
So after I graduated, I moved to
Birmingham, Alabama at an entry -level
27
00:02:47,240 --> 00:02:51,000
accountant job, hoping that that would
be my big break.
28
00:02:52,560 --> 00:02:56,440
I was working my tail off to live the
life that I had dreamed of back when I
29
00:02:56,440 --> 00:02:57,440
in college.
30
00:02:57,820 --> 00:03:01,800
And that's when my college sweetheart
called.
31
00:03:02,080 --> 00:03:03,080
Hey.
32
00:03:03,480 --> 00:03:06,480
Hi. And told me she was pregnant.
33
00:03:06,920 --> 00:03:08,000
We're going to have a baby.
34
00:03:08,420 --> 00:03:10,120
I immediately made the decision.
35
00:03:10,920 --> 00:03:13,980
There's no way I was going to have a
child and not be a part of its life.
36
00:03:14,300 --> 00:03:21,280
I wanted the car, the picket fence, the
dog, going to baseball practice.
37
00:03:22,780 --> 00:03:25,380
Missy was the person who I thought I
could build that dream with.
38
00:03:30,260 --> 00:03:33,060
I got back to El Paso and I moved in
with Missy.
39
00:03:35,480 --> 00:03:39,460
But finding a professional job was much
harder than I thought it would be.
40
00:03:40,490 --> 00:03:44,090
He had a little bit of money in the
bank, but it was soon gone.
41
00:03:46,210 --> 00:03:50,670
So words can't describe the feeling of
defeat that overcomes you when you
42
00:03:50,670 --> 00:03:52,850
realize that you're possibly going to be
evicted.
43
00:03:54,910 --> 00:03:57,510
And your girlfriend is seven months
pregnant.
44
00:03:57,790 --> 00:04:00,430
I'm going to sort it out. Okay?
45
00:04:01,810 --> 00:04:02,810
Okay? Okay.
46
00:04:04,130 --> 00:04:07,650
Look at what...
47
00:04:07,880 --> 00:04:09,940
I just bought. While I'm having all my
problems.
48
00:04:10,160 --> 00:04:12,880
It's a yacht. It's different than a
boat, apparently.
49
00:04:13,440 --> 00:04:14,880
Jake was living this dream.
50
00:04:15,460 --> 00:04:18,540
His drug trafficking business just got
bigger and bigger and bigger.
51
00:04:19,279 --> 00:04:21,019
I explained to him the situation.
52
00:04:21,320 --> 00:04:23,740
And I said, hey. And I borrowed $2 ,000.
53
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
And he said, sure.
54
00:04:25,280 --> 00:04:26,280
No problem.
55
00:04:26,740 --> 00:04:29,440
Yeah? Oh, that's pocket change to you,
is it?
56
00:04:30,420 --> 00:04:32,580
Pulled out $4 ,000 and put it in my
hand.
57
00:04:34,000 --> 00:04:35,880
And then he said, but now you owe me.
58
00:04:37,420 --> 00:04:42,240
If I could change one thing about my
life, the moment Jake had stuck that $4
59
00:04:42,240 --> 00:04:46,300
,000 in my hand, I would have refused
it.
60
00:04:46,580 --> 00:04:51,140
The consequences for that one decision
have haunted me the rest of my life.
61
00:04:51,600 --> 00:04:53,560
I'll pay you back. Oh, yes, you will.
62
00:04:54,460 --> 00:04:55,460
I will.
63
00:05:00,220 --> 00:05:03,420
I was just so relieved to solve the
eviction problem.
64
00:05:03,680 --> 00:05:04,680
We can stay.
65
00:05:04,800 --> 00:05:07,840
I really wasn't thinking about anything
else at that moment.
66
00:05:16,160 --> 00:05:18,940
My son was born on January 19th of 2000.
67
00:05:19,780 --> 00:05:25,660
The day he was born was one of the
greatest days of my life.
68
00:05:26,320 --> 00:05:29,520
The day we got him home, Jake was one of
the first people there to hold him.
69
00:05:30,600 --> 00:05:32,820
I felt the...
70
00:05:33,160 --> 00:05:36,020
power of parenting responsibility come
upon me.
71
00:05:36,300 --> 00:05:38,460
But I still couldn't find a job.
72
00:05:38,980 --> 00:05:43,340
I struggled to pay my bills. I struggled
to pay my rent.
73
00:05:43,960 --> 00:05:46,000
And I still had to pay my debt to Jake.
74
00:05:56,900 --> 00:05:59,660
Jake told me that he was going to solve
my problems for me.
75
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
All right, listen up.
76
00:06:02,730 --> 00:06:06,530
He asked me to drive a car from El Paso,
Texas to Wichita.
77
00:06:07,010 --> 00:06:10,790
He said, easiest buy. And then I'm clear
of the debt. And that would erase my
78
00:06:10,790 --> 00:06:11,790
debt. Raise the bird.
79
00:06:12,490 --> 00:06:14,010
I owed him, you know.
80
00:06:15,090 --> 00:06:16,930
My mind started racing.
81
00:06:17,830 --> 00:06:23,930
I had to take 120 pounds of marijuana
over 850 miles of roadway, then bring
82
00:06:23,930 --> 00:06:24,669
the money.
83
00:06:24,670 --> 00:06:26,610
You going to be my boy?
84
00:06:27,770 --> 00:06:29,730
And I just simply said, yeah.
85
00:06:31,400 --> 00:06:37,260
I lied to myself. But I can do it just
this one time, and it's not going to
86
00:06:37,260 --> 00:06:38,260
anyone.
87
00:06:44,340 --> 00:06:51,320
The day I picked up the drugs from Jake,
I
88
00:06:51,320 --> 00:06:55,160
was kind of floored to see that amount
of marijuana in one place.
89
00:07:01,799 --> 00:07:06,260
Byron was Jake's right -hand man. He was
using some combination of motor oil,
90
00:07:06,400 --> 00:07:10,240
hand lotion, and baby powder to deaden
the scent.
91
00:07:10,720 --> 00:07:14,580
And I remember standing there thinking,
that's thousands and thousands of pounds
92
00:07:14,580 --> 00:07:15,580
of weed.
93
00:07:15,780 --> 00:07:17,620
What have I gotten myself involved into?
94
00:07:20,100 --> 00:07:21,100
Here's the address.
95
00:07:21,320 --> 00:07:22,660
But I trusted Jake.
96
00:07:22,900 --> 00:07:24,320
I don't care what route you take.
97
00:07:24,560 --> 00:07:26,680
He said, easy peasy, just get it done.
98
00:07:28,540 --> 00:07:30,600
Byron was like, you got this. Knock it
out.
99
00:07:40,430 --> 00:07:44,010
But the real fear hit when I headed out
of El Paso.
100
00:07:46,370 --> 00:07:49,470
I knew that I had to go through a
checkpoint on the road to Kansas.
101
00:07:49,910 --> 00:07:53,910
My solution was to act like I was taking
a day trip to go to the ski resort.
102
00:08:00,970 --> 00:08:07,130
I pull up at the checkpoint,
103
00:08:07,330 --> 00:08:12,260
and the Border Patrol agent, Asked me, U
.S. citizen.
104
00:08:12,520 --> 00:08:13,520
I said yes.
105
00:08:13,920 --> 00:08:15,240
He said, see, you're going skiing.
106
00:08:16,360 --> 00:08:18,100
Is there any snow on the mountain?
107
00:08:18,480 --> 00:08:21,420
And then I'm like, even if it's dirt and
rocks, I'm still going down that
108
00:08:21,420 --> 00:08:22,420
mountain.
109
00:08:28,680 --> 00:08:30,720
I was wondering, is he buying anything
I'm saying?
110
00:08:32,299 --> 00:08:35,860
I'm looking at a long prison sentence in
the trunk of my car right there.
111
00:08:41,580 --> 00:08:43,080
He's like, all right, have a good day.
112
00:08:49,560 --> 00:08:52,300
Being a little bit smart had got me
through the checkpoint.
113
00:08:52,780 --> 00:08:54,200
My homework had paid off.
114
00:09:02,260 --> 00:09:06,820
But the drive to Wichita, Kansas, was
the longest 10 hours of my life.
115
00:09:11,820 --> 00:09:13,280
I eventually got to the place.
116
00:09:15,380 --> 00:09:20,940
Pulling up into this trailer park in
Kansas, wondering what type of Kentucky
117
00:09:20,940 --> 00:09:25,060
Fried backwards nonsense I was getting
into.
118
00:09:27,120 --> 00:09:29,080
I didn't know how it was supposed to
play out.
119
00:09:31,900 --> 00:09:33,300
I pulled up to this trailer.
120
00:09:37,080 --> 00:09:38,980
They had me back right up to the porch.
121
00:09:39,450 --> 00:09:42,050
which wasn't exactly the most
clandestine location.
122
00:09:46,470 --> 00:09:48,450
And they had me pop the trunk.
123
00:09:52,750 --> 00:09:54,710
And then they started unloading the
drug.
124
00:10:03,430 --> 00:10:06,490
I had a stack of $100 bills slapped into
my hand.
125
00:10:13,640 --> 00:10:15,800
I just got out of there as quick as I
could.
126
00:10:21,580 --> 00:10:25,180
As I was driving away, I felt like I'd
won the championship game.
127
00:10:27,100 --> 00:10:30,420
But on that trip back, the worst
possible thing happened.
128
00:10:31,560 --> 00:10:32,560
And that was nothing.
129
00:10:32,880 --> 00:10:33,880
It went smooth.
130
00:10:35,520 --> 00:10:36,980
It was almost too easy.
131
00:10:37,660 --> 00:10:41,460
And it sort of lulled me into a sense
of, oh, this ain't so bad.
132
00:10:43,409 --> 00:10:46,670
Now I know why Jake does this and makes
all these mountains of money.
133
00:10:47,710 --> 00:10:51,550
I felt great because I had pulled myself
out of a financial fire.
134
00:10:55,270 --> 00:11:00,350
So when
135
00:11:00,350 --> 00:11:07,250
Jake paid me and said, I got another
136
00:11:07,250 --> 00:11:08,089
one for you.
137
00:11:08,090 --> 00:11:11,090
You're going to make $12 ,000 for a two
-day drive.
138
00:11:11,880 --> 00:11:14,760
going from El Paso to Memphis.
139
00:11:15,260 --> 00:11:17,980
I threw all caution to the wind, and I
agreed.
140
00:11:18,680 --> 00:11:19,680
Well, I'm interested.
141
00:11:20,340 --> 00:11:23,780
He said, I guess you're not Mr. Goody
Two -Shoes who you thought you were.
142
00:11:24,200 --> 00:11:25,260
I guess I'm not.
143
00:11:25,900 --> 00:11:32,200
I think temptation's always there, but
144
00:11:32,200 --> 00:11:36,660
if there was a test sent from the devil,
it definitely was Jake.
145
00:11:51,370 --> 00:11:53,850
I started doing loads and loads of runs.
146
00:11:59,230 --> 00:12:06,170
I was making upwards of $50 ,000 on a
good
147
00:12:06,170 --> 00:12:07,170
week.
148
00:12:09,150 --> 00:12:12,770
We were running drugs through all of the
parts of the United States.
149
00:12:15,330 --> 00:12:19,270
I started to feel pretty proud of myself
to be making that kind of money.
150
00:12:20,810 --> 00:12:23,710
During that time, I was hiding the money
all around the house.
151
00:12:25,130 --> 00:12:26,810
I would hang out with Jade and Byron.
152
00:12:27,710 --> 00:12:30,630
I really trusted and placed a lot of
faith in them.
153
00:12:31,830 --> 00:12:33,050
And we became a crew.
154
00:12:36,190 --> 00:12:38,390
Missy didn't ask what I was up to.
155
00:12:38,990 --> 00:12:42,190
She just knew that the bills were
getting paid and that there were no
156
00:12:43,450 --> 00:12:48,690
I was finally starting to live my dream,
but...
157
00:12:49,200 --> 00:12:51,900
It was a price to pay because I wasn't
doing it a legal way.
158
00:12:53,340 --> 00:12:57,740
I lived a double life as a criminal and
a father.
159
00:12:58,360 --> 00:13:03,060
I always thought I could just step away
from it and go back to my career, do
160
00:13:03,060 --> 00:13:05,000
things honorably and respectably again.
161
00:13:06,120 --> 00:13:10,120
But I kept thinking, I'm just going to
make a little bit more money and I'll
162
00:13:10,120 --> 00:13:13,220
out. I'll just make this much more and
then I'm done.
163
00:13:15,120 --> 00:13:17,360
I didn't realize it was this consuming.
164
00:13:18,060 --> 00:13:23,200
trap of quicksand that was going to drag
me in and drag my whole family down
165
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
with it.
166
00:13:30,800 --> 00:13:33,180
Then one day Jake rocks up.
167
00:13:34,680 --> 00:13:38,520
Hey! We gotta take a quick trip to
Mexico.
168
00:13:42,520 --> 00:13:46,720
Jake was taking me to the drug cartel in
Juarez.
169
00:13:54,670 --> 00:13:59,630
Going to Mexico, beautiful country,
beautiful people, but it is a very
170
00:13:59,630 --> 00:14:02,030
place. Guada is run by the cartel.
171
00:14:15,530 --> 00:14:19,370
We pulled up to some palatial mansion
with security guards out front.
172
00:14:26,250 --> 00:14:28,910
They had earpieces, the whole shebang.
173
00:14:30,930 --> 00:14:34,410
I was terrified because seeing the guys
with guns was like everything I'd seen
174
00:14:34,410 --> 00:14:35,410
in the movies.
175
00:14:37,910 --> 00:14:39,710
Jake told me, hey, watch yourself.
176
00:14:39,990 --> 00:14:41,250
These are serious people.
177
00:14:46,650 --> 00:14:49,030
I remember thinking, wow, I'm getting in
too deep.
178
00:14:50,890 --> 00:14:53,350
My fate was already sealed when I walked
in that door.
179
00:14:54,510 --> 00:14:56,250
It was almost like flowing off a cliff.
180
00:15:00,130 --> 00:15:01,790
This guy came down the staircase.
181
00:15:03,810 --> 00:15:05,190
This is the cartel boss.
182
00:15:05,910 --> 00:15:11,750
The man that we buy the drugs from
introduces himself.
183
00:15:12,090 --> 00:15:13,390
His name is Adan.
184
00:15:14,470 --> 00:15:21,470
And then he told me he wanted me to
bring his cut of Jake's drug money down
185
00:15:21,470 --> 00:15:22,470
into Mexico.
186
00:15:22,660 --> 00:15:24,440
You're going to do my money runs for me.
187
00:15:26,080 --> 00:15:28,360
And that was the most dangerous part of
the job.
188
00:15:28,640 --> 00:15:30,860
We are not going to the U .S. to get our
money.
189
00:15:31,080 --> 00:15:33,360
You are going to bring it to us.
190
00:15:34,100 --> 00:15:38,000
As he was talking, I was looking at Jake
thinking, what did you sign me up for?
191
00:15:38,220 --> 00:15:41,960
I recently had two couriers killed in a
robbery.
192
00:15:42,620 --> 00:15:45,820
I have no idea what would have happened
if I said, no, I don't want to do that.
193
00:15:45,940 --> 00:15:47,560
But I sure wasn't going to find out.
194
00:15:49,860 --> 00:15:51,120
And so I said, okay.
195
00:15:52,810 --> 00:15:53,810
Now go.
196
00:15:56,290 --> 00:16:01,570
I just had this horrible sense of dread
because I knew that now I had a whole
197
00:16:01,570 --> 00:16:03,250
new world of problems ahead of me.
198
00:16:04,270 --> 00:16:06,130
I didn't know the rules to the game
anymore.
199
00:16:06,750 --> 00:16:10,270
They had changed because the cartel was
involved.
200
00:16:11,170 --> 00:16:12,650
I was now on their radar.
201
00:16:15,530 --> 00:16:18,090
I was no longer some anonymous guy in a
car.
202
00:16:20,880 --> 00:16:25,480
They can just decide at any moment,
you're done and you're done.
203
00:16:33,320 --> 00:16:39,740
A week later, after getting back from a
drug run, I get a phone call from the
204
00:16:39,740 --> 00:16:41,860
cartel boss to do my first money run.
205
00:16:42,780 --> 00:16:46,820
He said, stay alive and deliver the
money.
206
00:16:48,400 --> 00:16:49,620
Madan wants his money.
207
00:16:50,040 --> 00:16:52,660
He didn't care how I did it. I just had
to get it done.
208
00:16:57,120 --> 00:17:01,720
Jake gave me a backpack full of money
and told me just cross the bridge, get
209
00:17:01,720 --> 00:17:04,500
through Juarez, and get it into Adan's
house.
210
00:17:04,859 --> 00:17:08,460
The chances are of me being killed, this
was huge.
211
00:17:09,440 --> 00:17:13,160
Jake was so happy to not have to do the
run himself. He said, take my
212
00:17:13,160 --> 00:17:18,660
motorcycle, go down the sidewalks. go in
between cars, lane split, and escape
213
00:17:18,660 --> 00:17:20,859
the situation because their car won't
catch you.
214
00:17:21,640 --> 00:17:22,640
You're my boy?
215
00:17:22,960 --> 00:17:28,440
Yeah. So like a good little soldier with
a backpack full of money, I started
216
00:17:28,440 --> 00:17:29,640
making my way down to Mexico.
217
00:17:33,080 --> 00:17:35,000
I crossed the border in the water.
218
00:17:36,460 --> 00:17:37,460
And,
219
00:17:37,980 --> 00:17:39,360
of course, I was paranoid as everything.
220
00:17:42,100 --> 00:17:45,280
I knew about the dangers of going into
Mexico on these money runs.
221
00:17:45,740 --> 00:17:47,240
People were getting robbed and getting
shot.
222
00:17:49,800 --> 00:17:54,320
As I was pulling up to an intersection
on the motorcycle, I put my feet down.
223
00:17:56,540 --> 00:18:01,060
I checked both mirrors, trying to see if
there's any possible threats.
224
00:18:02,220 --> 00:18:05,280
Then all of a sudden, to my right, a car
pulls up really quickly.
225
00:18:07,060 --> 00:18:09,740
I see two guys, and they pulled out
guns.
226
00:18:12,460 --> 00:18:16,820
Sitting on that motorcycle with a bunch
of cash strapped to my back, looking at
227
00:18:16,820 --> 00:18:22,120
a loaded gun pointed right at me, I
realized that this is it. It could all
228
00:18:22,120 --> 00:18:23,120
right now.
229
00:18:31,920 --> 00:18:34,300
I was moments away from death.
230
00:18:38,060 --> 00:18:41,320
I ran the throttle and got the hell out
of there.
231
00:18:46,840 --> 00:18:48,700
The adrenaline rush kicked in.
232
00:18:51,720 --> 00:18:53,220
Just pure fear.
233
00:18:57,240 --> 00:18:58,340
I had lost him.
234
00:19:06,990 --> 00:19:12,870
When I gave Adan the money, he grabbed
my arm and
235
00:19:12,870 --> 00:19:19,410
started telling me, you're a good guy,
you'll do well in this business.
236
00:19:20,790 --> 00:19:25,190
I didn't think to myself, oh yeah, this
is great, thanks for the recognition.
237
00:19:25,810 --> 00:19:26,990
Have a safe journey home.
238
00:19:27,230 --> 00:19:29,730
I was scared to death of dealing with
the cartel.
239
00:19:30,670 --> 00:19:32,910
The stakes were just getting higher and
higher.
240
00:19:43,850 --> 00:19:48,890
I got back to El Paso, and when I gave
Jake his motorcycle back, he said, I got
241
00:19:48,890 --> 00:19:50,850
another drug run for you to Wichita.
242
00:19:51,290 --> 00:19:53,110
Your payday will be $20 ,000.
243
00:19:53,790 --> 00:19:56,530
I knew I was on a path that was not
going to end well.
244
00:19:57,170 --> 00:20:01,290
In the beginning, he really looked out
for his friends, but more and more, he
245
00:20:01,290 --> 00:20:03,590
didn't care what the consequences were
for other people.
246
00:20:04,250 --> 00:20:10,050
So I made the decision I'd had enough,
but to get out, I needed a little bit
247
00:20:10,050 --> 00:20:11,050
more money.
248
00:20:11,590 --> 00:20:13,610
So I decided, let's do this.
249
00:20:19,850 --> 00:20:23,170
Loaded up about 250 pounds of marijuana
in the trunk of my car.
250
00:20:28,650 --> 00:20:33,470
Driving out of El Paso, I had a
briefcase with me, suit hanging on the
251
00:20:33,470 --> 00:20:34,189
behind me.
252
00:20:34,190 --> 00:20:36,810
Everything to make it look like I was a
traveling salesman.
253
00:20:37,870 --> 00:20:40,150
But I felt a level of stress.
254
00:20:40,840 --> 00:20:44,120
And uncertainty and unease that I don't
think I've ever felt before in my entire
255
00:20:44,120 --> 00:20:45,120
life.
256
00:20:46,260 --> 00:20:46,780
As
257
00:20:46,780 --> 00:20:55,980
luck
258
00:20:55,980 --> 00:20:59,500
would have it, it went smooth past the
checkpoint.
259
00:21:05,480 --> 00:21:07,060
But something was off that day.
260
00:21:07,380 --> 00:21:08,620
Something felt wrong.
261
00:21:09,130 --> 00:21:13,470
And I just kept feeling the urge to pull
over and get a hotel room and just let
262
00:21:13,470 --> 00:21:16,290
this bad feeling pass, but I didn't do
it.
263
00:21:22,870 --> 00:21:28,570
In the middle of the trip, around
Amarillo, Texas, I saw a state trooper
264
00:21:28,570 --> 00:21:32,190
just sitting there, and they eyeballed
me the second I went by.
265
00:21:46,260 --> 00:21:47,500
Tried not to look suspicious.
266
00:21:47,740 --> 00:21:48,740
I wasn't speeding.
267
00:21:56,640 --> 00:22:01,160
When I saw the flashing lights turn on
in my rearview mirror, I couldn't
268
00:22:01,160 --> 00:22:02,160
it.
269
00:22:19,159 --> 00:22:20,159
I said,
270
00:22:21,200 --> 00:22:23,040
I'm going for a day out at the golf
course.
271
00:22:25,420 --> 00:22:27,180
I thought I was going to get away with
it.
272
00:22:29,100 --> 00:22:31,820
And then I saw in my rearview mirror
another car pull up.
273
00:22:39,800 --> 00:22:41,280
I saw the two letters.
274
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
K -9.
275
00:22:46,640 --> 00:22:50,520
We hadn't taken our normal precautions
to mask the smell of the drugs.
276
00:22:51,400 --> 00:22:54,700
Nothing I could say from that moment on
was going to help. I just needed to keep
277
00:22:54,700 --> 00:22:55,700
my mouth shut.
278
00:22:56,400 --> 00:22:58,060
Step out of the car for me, please, sir.
279
00:22:58,420 --> 00:23:01,800
The state trooper escorted me back to
the front of his vehicle.
280
00:23:02,440 --> 00:23:04,420
He's like, I'm just going to run the dog
around your car.
281
00:23:09,900 --> 00:23:11,800
Feeling of panic was building on me.
282
00:23:14,190 --> 00:23:16,050
They go around the car with the dog.
283
00:23:19,490 --> 00:23:23,030
The next thing you know, the cop says,
oh, it hit.
284
00:23:23,670 --> 00:23:24,830
We're going to search your car.
285
00:23:25,170 --> 00:23:26,170
Pop the trunk.
286
00:23:27,670 --> 00:23:28,429
I knew.
287
00:23:28,430 --> 00:23:30,050
I was done. I was toast.
288
00:23:32,830 --> 00:23:37,190
It was the most stupidly surreal moment
of my life, as all the drugs were
289
00:23:37,190 --> 00:23:38,950
revealed. Just like, oh, great.
290
00:23:39,850 --> 00:23:42,570
I just felt my world from crashing in.
291
00:23:44,560 --> 00:23:48,200
You have the right to remain silent. A
state trooper slammed my face on the
292
00:23:48,200 --> 00:23:50,020
of his car and started placing handcuffs
on me.
293
00:23:50,900 --> 00:23:55,980
The cops start high -fiving each other
because they just got a big score.
294
00:23:56,980 --> 00:24:00,280
250 pounds worth around $750 ,000.
295
00:24:03,840 --> 00:24:07,740
I just wish the tornado would just
magically drop out of the sky and just
296
00:24:07,740 --> 00:24:08,740
me out.
297
00:24:08,940 --> 00:24:11,480
This run had cost me everything.
298
00:24:21,580 --> 00:24:23,320
transported me through Otter County
jail.
299
00:24:24,440 --> 00:24:29,620
They wanted to talk about Jake and Byron
and I could talk to my attorney and
300
00:24:29,620 --> 00:24:30,620
that's all I have to say.
301
00:24:32,240 --> 00:24:34,960
I was loyal to Jake because he was my
friend.
302
00:24:45,460 --> 00:24:47,940
In the jumpsuit, in my cell,
303
00:24:50,760 --> 00:24:53,180
It was frightening because I had no idea
what to expect.
304
00:25:00,900 --> 00:25:05,940
I'll never forget, as I was wondering
how I was going to tell Missy, written
305
00:25:05,940 --> 00:25:09,840
the bed was the words, you were here
because you were stupid.
306
00:25:12,440 --> 00:25:14,500
I don't think there's ever been a truer
statement.
307
00:25:17,360 --> 00:25:18,920
Missy? Missy was shocked.
308
00:25:19,390 --> 00:25:20,249
She was angry.
309
00:25:20,250 --> 00:25:23,150
She said, I can't believe that you're
this dirty criminal.
310
00:25:23,550 --> 00:25:27,650
Not only was I going to have to manage
my criminal charges, I was going to have
311
00:25:27,650 --> 00:25:29,710
to manage my marriage. I'm so sorry.
312
00:25:30,230 --> 00:25:31,870
And her disappointment in me.
313
00:25:33,670 --> 00:25:37,090
I told her, please get a hold of Jake.
Get me out of here.
314
00:25:38,530 --> 00:25:43,650
Me doing honorable things like becoming
a stockbroker was out of reach.
315
00:25:45,990 --> 00:25:48,840
Because who hires someone with a... Fell
any conviction.
316
00:25:53,940 --> 00:25:56,880
Time just slowed to a crawl in there.
317
00:25:59,160 --> 00:26:01,960
It's kind of hard to find a place to
cry.
318
00:26:06,080 --> 00:26:09,580
You're basically just stuck, holding it
all deep inside.
319
00:26:13,860 --> 00:26:16,720
Just a complete feeling of hopelessness.
320
00:26:22,320 --> 00:26:26,880
If I'm guilty of drug trafficking, I
could be facing between two to 20 years
321
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
jail.
322
00:26:27,900 --> 00:26:30,360
I was not cut out for that type of life.
323
00:26:37,220 --> 00:26:39,480
After seven days, I heard my name.
324
00:26:39,900 --> 00:26:46,900
They explained that J -Cat got me a very
325
00:26:46,900 --> 00:26:50,360
high -powered attorney who deals
specifically in drug cases.
326
00:26:51,840 --> 00:26:53,740
So all of a sudden, I was out and free.
327
00:26:54,780 --> 00:26:57,280
It was such an emotional relief.
328
00:26:58,300 --> 00:27:00,140
Jail is a scary, lonely place.
329
00:27:01,860 --> 00:27:06,320
Getting out of jail on bail was just a
temporary solution to a big problem.
330
00:27:07,280 --> 00:27:10,560
I was going to have to go to court at
some point, possibly even have to go to
331
00:27:10,560 --> 00:27:11,560
trial.
332
00:27:12,300 --> 00:27:14,660
But at least I wasn't sleeping in a
prison that night.
333
00:27:23,280 --> 00:27:28,420
When I got back home to Missy, I
334
00:27:28,420 --> 00:27:31,200
don't think a word was spoken.
335
00:27:38,040 --> 00:27:41,960
The arrest was a massive game changer
for me and Missy.
336
00:27:43,040 --> 00:27:44,500
I had really let her down.
337
00:27:53,930 --> 00:27:55,370
I met with Jake and Byron.
338
00:27:56,110 --> 00:27:58,970
I wanted to reassure Jake that I hadn't
talked to the cops.
339
00:28:00,430 --> 00:28:04,810
I thought he'd be proud of me for
holding the line and staying true and
340
00:28:04,810 --> 00:28:06,190
loyal and keeping my mouth shut.
341
00:28:07,450 --> 00:28:11,650
The meeting went in a way that I didn't
expect it to take.
342
00:28:11,950 --> 00:28:13,290
He's like, you were speeding, weren't
you?
343
00:28:14,370 --> 00:28:20,270
I realized, wow, the honeymoon's over
for me and Jake.
344
00:28:21,690 --> 00:28:24,230
This was the beginning of the cracks in
the facade.
345
00:28:24,710 --> 00:28:27,110
I'm going to have to give you my plan B.
346
00:28:27,390 --> 00:28:29,890
I've not said anything to anyone and
it's staying that way.
347
00:28:37,370 --> 00:28:39,410
That night, I was taking a shower.
348
00:28:41,210 --> 00:28:42,970
I heard a loud bang at the front door.
349
00:28:44,910 --> 00:28:46,390
I immediately grabbed a towel.
350
00:28:47,950 --> 00:28:49,910
Make my way to where I heard the
commotion.
351
00:28:55,310 --> 00:29:00,650
I find Jake and this big guy I'd never
seen before sitting on my couch.
352
00:29:01,090 --> 00:29:03,910
And Jake says, hey, this is Hank.
353
00:29:04,350 --> 00:29:05,650
He's my insurance policy.
354
00:29:06,550 --> 00:29:08,270
Hank looks at me and says, sit down.
355
00:29:10,790 --> 00:29:13,130
He was one of the scariest people I'd
ever seen.
356
00:29:13,610 --> 00:29:19,690
He just had that mean death look that
you just see from someone who has no
357
00:29:20,330 --> 00:29:23,910
He looks me square in the eyes and says,
if you talk to the cops.
358
00:29:25,600 --> 00:29:26,960
I'm going to kill your kids.
359
00:29:28,460 --> 00:29:30,880
I'm going to take your wife, cut her up.
360
00:29:33,040 --> 00:29:35,140
And then I'm going to torture you for
two days.
361
00:29:35,600 --> 00:29:38,680
And whatever is left of you, I'm going
to burn it.
362
00:29:42,940 --> 00:29:44,480
I was scared out of my mind.
363
00:29:45,940 --> 00:29:48,200
And it took everything I had to hold
myself together.
364
00:29:49,560 --> 00:29:53,880
Those words were thinned onto my soul at
that moment.
365
00:29:55,470 --> 00:29:56,470
Are you my boy?
366
00:29:59,230 --> 00:30:02,190
This was a person that I trusted.
367
00:30:05,770 --> 00:30:10,930
The betrayal I felt was unimaginable.
368
00:30:17,290 --> 00:30:22,050
It was gut -wrenching to know that
everything I had invested in my
369
00:30:22,050 --> 00:30:23,550
had all just come to this.
370
00:30:24,490 --> 00:30:29,530
To stay alive, I needed to take my
family and get out of El Paso, start a
371
00:30:29,530 --> 00:30:30,530
chapter.
372
00:30:31,270 --> 00:30:37,470
But I was filled with so much hate and
rage from the betrayal that the
373
00:30:37,470 --> 00:30:38,930
motivation was unbelievable.
374
00:30:40,210 --> 00:30:44,950
The very next decision I made was that
no matter what it cost me personally, I
375
00:30:44,950 --> 00:30:46,150
was going to protect my family.
376
00:30:48,070 --> 00:30:50,170
I decided I was going to take Jake down.
377
00:30:52,430 --> 00:30:56,490
I was going to go to the DEA and I was
going to crush him.
378
00:31:05,570 --> 00:31:12,350
When I decided to turn myself in to the
DEA, my plan
379
00:31:12,350 --> 00:31:17,770
was to give them every bit of
information and that it'd be over and
380
00:31:19,030 --> 00:31:20,110
I wasn't safe.
381
00:31:20,810 --> 00:31:22,170
until Jake was in jail.
382
00:31:23,810 --> 00:31:27,430
I confessed to every crime I had
committed in the past two years.
383
00:31:29,230 --> 00:31:31,910
But he just said, sorry, it's not
enough.
384
00:31:33,190 --> 00:31:37,150
We need you to go back inside and get us
some fresh information.
385
00:31:39,650 --> 00:31:41,570
We need you to be an informant for us.
386
00:31:43,650 --> 00:31:45,650
My handler wanted me to wear a wire.
387
00:31:45,870 --> 00:31:47,230
I think you know what this is.
388
00:31:47,590 --> 00:31:51,090
Once they caught him in the act, then
they could prosecute him about
389
00:31:51,090 --> 00:31:52,090
he had done before.
390
00:31:52,150 --> 00:31:55,470
It's time for you to make friends with
Jake again, Chris. They wanted the big
391
00:31:55,470 --> 00:31:56,470
score.
392
00:31:59,390 --> 00:32:02,310
They taped things to my ankle, to my
back.
393
00:32:03,210 --> 00:32:07,590
Now I needed to become best friends with
Jake again, even though he had just
394
00:32:07,590 --> 00:32:08,590
threatened my family.
395
00:32:09,050 --> 00:32:11,170
I honestly didn't know how I was going
to do that.
396
00:32:16,270 --> 00:32:18,150
Hey, Jake. But I go to Jake's house.
397
00:32:20,980 --> 00:32:25,320
What? I was already pretty amped up
because I'm wearing a wire for the first
398
00:32:25,320 --> 00:32:26,320
time.
399
00:32:28,080 --> 00:32:29,080
That thing?
400
00:32:29,420 --> 00:32:30,420
Eh, you know.
401
00:32:31,180 --> 00:32:36,020
If Jake discovered me wearing a wire, I
don't see how the DEA would have
402
00:32:36,020 --> 00:32:37,280
protected me. How's business?
403
00:32:37,880 --> 00:32:40,960
I tried everything I could to get a
conversation started.
404
00:32:41,360 --> 00:32:42,680
Any lows coming in?
405
00:32:42,920 --> 00:32:44,520
Hoping that he'd say something stupid.
406
00:32:45,460 --> 00:32:46,460
And nothing.
407
00:32:49,290 --> 00:32:53,270
As I'm sitting there, hoping he doesn't
see any of the bulges in my pockets or
408
00:32:53,270 --> 00:32:59,450
taped to my leg, he comes out snapping
the taser.
409
00:33:02,190 --> 00:33:05,450
Yeah, let's go to the mall and taste
some people. Let's go test this baby
410
00:33:06,770 --> 00:33:09,290
I wondered if Jake was really just
playing with me.
411
00:33:09,650 --> 00:33:12,230
I couldn't believe what he had
transformed into.
412
00:33:12,710 --> 00:33:14,390
He was turning into a monster.
413
00:33:17,710 --> 00:33:19,150
But I couldn't give up.
414
00:33:22,770 --> 00:33:27,630
I could only see two possible
consequences if I failed to complete my
415
00:33:28,590 --> 00:33:32,250
They were going to charge me and put me
in jail, or I was going to be murdered.
416
00:33:34,010 --> 00:33:39,210
The DEA sometimes don't prosecute a case
unless they have thousands of hours of
417
00:33:39,210 --> 00:33:40,210
information.
418
00:33:40,790 --> 00:33:43,750
I would record things that I thought was
important.
419
00:33:46,700 --> 00:33:50,060
Jake's kind of reckless in some of the
things he said on phone conversations.
420
00:33:52,860 --> 00:33:57,980
I gave the DEA tons on Jake's operation,
but all that information simply went
421
00:33:57,980 --> 00:34:01,760
up, and nothing came back down to me.
They always just handed me some more
422
00:34:01,760 --> 00:34:03,560
tapes, and they said, get back to work.
423
00:34:06,820 --> 00:34:08,639
The fear was constant, never -ending.
424
00:34:09,260 --> 00:34:11,020
I never, ever forgot about Hank.
425
00:34:13,420 --> 00:34:17,639
I did everything I could to protect my
family. I hid weapons around the house
426
00:34:17,639 --> 00:34:20,940
that I could easily reach if an intruder
kicked in the front door.
427
00:34:21,659 --> 00:34:26,400
If I thought life was bad when I was
broke and getting arrested, this was
428
00:34:26,400 --> 00:34:27,600
as bad as it could be.
429
00:34:29,400 --> 00:34:34,100
I knew that I was going to have to use
my ingenuity to catch the guy. The
430
00:34:34,100 --> 00:34:40,320
break finally came when he needed a new
stash house.
431
00:34:40,860 --> 00:34:44,600
I immediately said, I'll rent a place.
You can use me as a stash house.
432
00:34:44,840 --> 00:34:46,880
Jake fell for it hook, line, and sinker.
433
00:34:47,820 --> 00:34:48,820
Okay.
434
00:34:49,360 --> 00:34:53,780
Let's sort it out. This was the perfect
chance to catch him in the act.
435
00:34:59,480 --> 00:35:03,900
My handler found a place in central El
Paso that had a separate garage.
436
00:35:04,920 --> 00:35:09,160
The DEA installed cameras everywhere,
microphones.
437
00:35:19,259 --> 00:35:23,440
Finally, Jake calls and tells me that a
load is coming in. And I was like, no
438
00:35:23,440 --> 00:35:24,440
problem.
439
00:35:28,020 --> 00:35:30,360
All the wheels were in motion and I
couldn't wait.
440
00:35:33,200 --> 00:35:40,160
As I drove to the stash house, I was
convinced
441
00:35:40,160 --> 00:35:43,820
that helicopters were going to swoop in
and people were going to fall out of the
442
00:35:43,820 --> 00:35:45,680
sky and it was going to be great.
443
00:35:47,540 --> 00:35:48,540
But, uh...
444
00:35:49,290 --> 00:35:51,310
The day didn't exactly turn out like
that.
445
00:35:53,550 --> 00:35:56,230
Jake and Byron pulled up with the load.
446
00:35:57,670 --> 00:35:59,710
And Jake was exuberant.
447
00:36:00,430 --> 00:36:02,150
This was going to make him a lot of
money.
448
00:36:04,110 --> 00:36:09,050
By him placing several thousand pounds
of weed in the stash house, he far
449
00:36:09,050 --> 00:36:10,130
exceeded our expectations.
450
00:36:12,270 --> 00:36:14,170
Jake was setting his own trap.
451
00:36:18,540 --> 00:36:19,299
No drive.
452
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
Yeah.
453
00:36:21,300 --> 00:36:25,160
I liked Byron when I tried to warn him.
454
00:36:26,400 --> 00:36:29,420
I said, do you want to be loyal to
someone that's not going to be loyal to
455
00:36:29,660 --> 00:36:33,600
Byron was like, I'd rather be an animal
in jail than a rat on the outside.
456
00:36:34,240 --> 00:36:39,240
His loyalty was misplaced because Jake
had absolutely no loyalty to him.
457
00:36:39,700 --> 00:36:45,760
But watching Byron drive off with the
first load and Jake follow him, it was
458
00:36:45,760 --> 00:36:47,360
like watching a balloon release.
459
00:36:55,299 --> 00:37:00,800
Called my handler, and gleefully I said,
he's red -handed, go get him.
460
00:37:01,500 --> 00:37:07,240
It was all in the DEA's hands, and all I
had to do was sit back and wait for the
461
00:37:07,240 --> 00:37:08,240
fireworks.
462
00:37:08,940 --> 00:37:13,260
I was anxiously just basically waiting
in limbo, waiting for a call from my
463
00:37:13,260 --> 00:37:16,900
handler saying, hey, we busted him, it's
done, you can go back to your normal
464
00:37:16,900 --> 00:37:17,900
life.
465
00:37:18,300 --> 00:37:21,360
But a few hours later, that's not the
call I got.
466
00:37:24,230 --> 00:37:26,490
The next call I got was the one I didn't
expect.
467
00:37:27,630 --> 00:37:28,630
Hey, Chris.
468
00:37:28,750 --> 00:37:29,750
It was Jake.
469
00:37:30,170 --> 00:37:31,970
And he's like, I'm in Mexico.
470
00:37:36,890 --> 00:37:38,870
Jake was in pure panic mode.
471
00:37:39,410 --> 00:37:43,130
He said Byron got pulled over, got
pulled out, he got arrested.
472
00:37:43,990 --> 00:37:47,530
And I'm like, what did you do? And he
said, I pulled into a parking lot where
473
00:37:47,530 --> 00:37:48,730
could watch everything go down.
474
00:37:49,750 --> 00:37:52,490
State trooper searched the vehicle,
found the drugs.
475
00:37:53,180 --> 00:37:56,260
And then very quickly, DEA agents pulled
up on the scene.
476
00:37:56,720 --> 00:37:59,740
He told me that he immediately freaked
out and ran to Mexico.
477
00:38:00,280 --> 00:38:01,640
And I'm like, this is crazy.
478
00:38:01,940 --> 00:38:04,460
I had to make it look like I was in this
with him.
479
00:38:04,880 --> 00:38:08,120
I said, what are you going to do? And he
told me, well, just wait.
480
00:38:10,160 --> 00:38:15,620
And at that moment, I knew that any
plans I'd had had completely come off
481
00:38:15,620 --> 00:38:16,620
rails.
482
00:38:27,600 --> 00:38:33,800
I immediately called my handler and
asked him, what the hell? He told me the
483
00:38:33,800 --> 00:38:34,800
date was going to be over.
484
00:38:35,120 --> 00:38:37,840
And he said our plan was to go catch him
at his house.
485
00:38:38,480 --> 00:38:40,020
But somehow he slipped away.
486
00:38:41,200 --> 00:38:43,320
Ice ran through my veins at that point.
487
00:38:45,780 --> 00:38:49,740
I think Jake was super suspicious of me
with him being free.
488
00:38:50,660 --> 00:38:52,380
Then my family wasn't safe.
489
00:38:52,860 --> 00:38:55,300
He could have personally went to my
house with a gun.
490
00:39:05,420 --> 00:39:11,900
A week later, we were out shopping and
491
00:39:11,900 --> 00:39:16,380
turned a corner and boom, there was
Hank.
492
00:39:17,940 --> 00:39:21,520
Feeling of panic that just instantly
overwhelmed me was unbelievable.
493
00:39:25,860 --> 00:39:28,940
Just left all the stuff in the cart,
just got us the hell out of there.
494
00:39:30,200 --> 00:39:34,560
He got a grin on his face and he said,
nice family.
495
00:39:35,260 --> 00:39:39,360
The fear that Jake could give Hank the
green light to just take me out, I was
496
00:39:39,360 --> 00:39:43,100
filled with so much hate and rage you
couldn't imagine.
497
00:39:47,600 --> 00:39:52,100
I kept pleading to my handler and
saying, you need to go arrest Jake right
498
00:39:52,380 --> 00:39:55,340
And I kept getting the same answer over
and over.
499
00:39:55,640 --> 00:39:57,600
You have no jurisdiction across the
border.
500
00:39:57,840 --> 00:40:01,880
They couldn't go get him down in Mexico.
Hold on, just wait. You know, be
501
00:40:01,880 --> 00:40:02,880
patient.
502
00:40:06,460 --> 00:40:11,080
Missy had placed her hope and trust in
me, but I didn't deliver the things that
503
00:40:11,080 --> 00:40:12,080
I had promised.
504
00:40:12,940 --> 00:40:14,560
I didn't give her the American dream.
505
00:40:15,680 --> 00:40:17,160
I don't want to stay here anymore.
506
00:40:21,300 --> 00:40:23,360
All I gave her was problems and misery.
507
00:40:27,240 --> 00:40:30,200
I realized my marriage may not survive
this.
508
00:40:35,090 --> 00:40:37,430
One day turned into 10, turned into 100.
509
00:40:37,970 --> 00:40:39,590
I felt completely defeated.
510
00:40:39,950 --> 00:40:42,170
The case against Jake was dying on the
vine.
511
00:40:42,530 --> 00:40:45,470
The DEA just couldn't get anything on
the guy. He was untouchable.
512
00:40:46,050 --> 00:40:48,370
It was as if he was protected by Satan
himself.
513
00:40:50,930 --> 00:40:55,230
And all of a sudden, one day, I get
called by my handler.
514
00:40:57,950 --> 00:41:00,590
Yeah? And he says, Jake's dead.
515
00:41:02,760 --> 00:41:04,340
That shot through my soul.
516
00:41:05,580 --> 00:41:10,700
It was one of the most powerful
electrifying jolts I'd ever felt.
517
00:41:11,180 --> 00:41:13,460
Then my next question was, well, where's
the body?
518
00:41:14,400 --> 00:41:17,860
He's like, all we found was his truck,
but we presume he's dead.
519
00:41:18,080 --> 00:41:20,240
That's what I think. That's what the
office thinks.
520
00:41:23,140 --> 00:41:28,440
They had found his vehicle somewhere in
St. Louis, Missouri, and the spare tire
521
00:41:28,440 --> 00:41:30,380
hidden was a couple hundred thousand
dollars.
522
00:41:31,240 --> 00:41:32,540
And that was it.
523
00:41:33,460 --> 00:41:36,320
They didn't find the body. They didn't
find any luggage.
524
00:41:37,560 --> 00:41:41,300
The rumors were he owed the cartel a
half million dollars.
525
00:41:42,680 --> 00:41:46,580
Maybe someone that he crossed came to
get what they thought they were owed.
526
00:41:48,300 --> 00:41:53,940
It's a mystery what happened to him, but
my job was done. It died somewhere in
527
00:41:53,940 --> 00:41:54,940
the Midwest.
528
00:42:00,270 --> 00:42:03,830
I remember the joy I felt because for me
it was over.
529
00:42:04,710 --> 00:42:06,070
My family was safe.
530
00:42:06,570 --> 00:42:07,570
Jake's dead.
531
00:42:07,770 --> 00:42:13,130
When I told Missy, I was so excited, I
said, we won.
532
00:42:16,290 --> 00:42:20,690
And she looks me in the eye and says,
no, nobody won.
533
00:42:21,590 --> 00:42:22,730
We all lost.
534
00:42:47,530 --> 00:42:50,150
As for Jake, it will always be a
mystery.
535
00:42:51,370 --> 00:42:56,710
There's tons of conspiracy theories, but
I learned that Jake's family had a
536
00:42:56,710 --> 00:42:57,710
memorial service.
537
00:42:57,990 --> 00:43:02,630
So if the people close to him believe
that he's dead, then I believe he's
538
00:43:03,190 --> 00:43:07,450
But just in case, I will always have a
gun by my side.
539
00:43:10,890 --> 00:43:12,210
My wife and I separated.
540
00:43:13,770 --> 00:43:18,080
I have no doubt that the strain of this
experience played a major part in
541
00:43:18,080 --> 00:43:19,560
wrecking my marriage.
542
00:43:20,060 --> 00:43:24,140
In the beginning, I thought the only
thing that mattered was being rich.
543
00:43:24,400 --> 00:43:30,740
But the path I went down 20 years ago
was such a destructive path, it's kind
544
00:43:30,740 --> 00:43:31,900
like I never found my way.
545
00:43:32,400 --> 00:43:36,720
There are doors that I'll never be able
to open that I wanted to open because of
546
00:43:36,720 --> 00:43:37,720
my past.
547
00:43:39,080 --> 00:43:42,680
People hear my story and they say, yeah,
but you're a rat.
548
00:43:43,120 --> 00:43:45,480
And I go, okay, but I'm a free one.
549
00:43:46,660 --> 00:43:51,320
I will never tell anyone I'm a good man,
but I sure try to be one.
44663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.