All language subtitles for 2BBB0 hailey-rose-madison-wilde-two-hot-nurses_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,889 --> 00:00:04,889
What the fuck?
2
00:00:06,930 --> 00:00:08,450
Oh, hi.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,290
Hello. Are you Maxwell?
4
00:00:11,310 --> 00:00:15,810
Yeah. Hi. Well, we're from your new
health insurance company, and we've been
5
00:00:15,810 --> 00:00:19,670
sent out to do a quick physical exam
with you since you started the new
6
00:00:19,670 --> 00:00:20,670
with us.
7
00:00:20,750 --> 00:00:26,790
So if that's all right with you, we can
conduct the exam now.
8
00:00:27,590 --> 00:00:29,510
Okay, yeah, sure. Do you guys want to
come inside?
9
00:00:29,770 --> 00:00:30,770
Yeah.
10
00:00:34,860 --> 00:00:35,880
How are you doing today?
11
00:00:36,640 --> 00:00:39,080
Doing pretty good. Thanks for coming.
12
00:00:39,600 --> 00:00:41,860
I didn't, I don't know if I knew about
this.
13
00:00:42,740 --> 00:00:45,320
Yeah, this is my living room. You guys
want to do it here?
14
00:00:46,200 --> 00:00:49,540
Yeah, sure.
15
00:00:51,780 --> 00:00:53,620
Okay, I'm just going to start with some
questions.
16
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
Yeah.
17
00:00:56,720 --> 00:00:57,720
Alright.
18
00:00:58,960 --> 00:01:02,640
I'm going to have you check your date of
birth and all that stuff right there on
19
00:01:02,640 --> 00:01:03,640
the computer.
20
00:01:10,190 --> 00:01:11,190
Yep, that's me.
21
00:01:11,570 --> 00:01:13,230
And the date of birth of her?
22
00:01:13,630 --> 00:01:15,230
Yep. And your name?
23
00:01:16,510 --> 00:01:19,010
Yeah, that's my address.
24
00:01:20,570 --> 00:01:24,550
Yeah, Maximum Johnson -Phillips, that's
my name, yep.
25
00:01:24,890 --> 00:01:25,890
That's pretty good.
26
00:01:26,550 --> 00:01:27,610
Off to a good start.
27
00:01:29,090 --> 00:01:33,010
So now, I think we're just going to do
the rest of the questionnaire on here.
28
00:01:33,270 --> 00:01:36,010
Sure. So I'm just going to ask you the
questions here.
29
00:01:37,680 --> 00:01:40,620
What is your general activity level for
the week?
30
00:01:41,260 --> 00:01:42,440
I'm pretty active.
31
00:01:43,180 --> 00:01:46,540
Alright. How would you describe it? Like
how many hours a day?
32
00:01:47,040 --> 00:01:49,900
Um, at least one to two hours a day.
33
00:01:50,560 --> 00:01:56,820
Okay. Like high intense cardio workout.
34
00:01:57,220 --> 00:01:58,220
High intense cardio?
35
00:01:58,380 --> 00:01:59,440
Good for the heart? Yeah.
36
00:01:59,780 --> 00:02:00,780
Yeah, I think.
37
00:02:00,840 --> 00:02:02,460
Okay. And do you smoke?
38
00:02:03,020 --> 00:02:04,500
No. Not tobacco.
39
00:02:06,830 --> 00:02:07,830
use drugs?
40
00:02:08,570 --> 00:02:09,570
Define drugs.
41
00:02:11,850 --> 00:02:13,410
Anything that's not prescribed.
42
00:02:13,990 --> 00:02:14,990
Okay, okay.
43
00:02:16,110 --> 00:02:19,790
I smoke some weed, I smoke some
recreational marijuana, and that's it.
44
00:02:20,490 --> 00:02:21,349
Oh, yeah?
45
00:02:21,350 --> 00:02:22,490
Yeah. Okay.
46
00:02:24,150 --> 00:02:25,650
Are you sure that's it?
47
00:02:26,050 --> 00:02:27,050
Yeah, I promise.
48
00:02:27,270 --> 00:02:31,410
I haven't done drugs since college, I
promise.
49
00:02:31,670 --> 00:02:33,950
I know, you guys are medical
professionals, I can tell you whatever.
50
00:02:35,280 --> 00:02:36,600
Well, I'm glad you can be open.
51
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
Yeah.
52
00:02:38,980 --> 00:02:40,320
Next question.
53
00:02:42,800 --> 00:02:44,880
How many hours a night do you usually
sleep?
54
00:02:45,600 --> 00:02:46,820
I try to get eight hours.
55
00:02:48,240 --> 00:02:49,380
That's good. Yeah.
56
00:02:49,680 --> 00:02:50,700
Probably more like six.
57
00:02:51,660 --> 00:02:56,880
And six hours. I guess so.
58
00:02:58,840 --> 00:02:59,840
I'm sorry.
59
00:03:01,140 --> 00:03:05,230
Do you have... Any medications that you
take that are prescribed?
60
00:03:06,230 --> 00:03:07,450
No. No?
61
00:03:08,130 --> 00:03:10,750
All right, so I think we're going to
begin the examination.
62
00:03:11,350 --> 00:03:12,590
Do you want to go ahead and pack your
laptop?
63
00:03:12,990 --> 00:03:13,990
Yes.
64
00:03:14,070 --> 00:03:17,310
I'm going to have Haley do it. She's our
trainee today, so I'm going to walk her
65
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
through that, if that's okay.
66
00:03:18,930 --> 00:03:19,930
Okay, sure.
67
00:03:19,970 --> 00:03:21,790
I'm going to start with taking a pulse.
68
00:03:22,090 --> 00:03:23,610
You're just going to go ahead and handle
your eyes.
69
00:03:24,410 --> 00:03:25,410
No, not yet. Oh, okay.
70
00:03:27,350 --> 00:03:29,030
You're going to be able to just end.
71
00:03:29,710 --> 00:03:30,970
You're going to stray a little,
Garrison.
72
00:03:32,600 --> 00:03:33,640
Where? I'm sorry.
73
00:03:33,840 --> 00:03:38,940
I was not supposed to... Do you think we
like to wait and just come to people's
74
00:03:38,940 --> 00:03:39,940
houses?
75
00:03:40,780 --> 00:03:42,640
I mean, you guys are cutting it.
76
00:03:42,840 --> 00:03:45,600
I mean, we can show them our
certification, but you really need to
77
00:03:45,600 --> 00:03:46,620
training. Okay, sorry.
78
00:03:47,420 --> 00:03:52,100
I'm just going to go ahead and see if
you can build a pole.
79
00:03:52,360 --> 00:03:55,360
Okay. And check your watch.
80
00:03:57,120 --> 00:03:58,140
Oh, I forgot it.
81
00:03:58,640 --> 00:03:59,740
It's okay, I'll go ahead.
82
00:04:02,200 --> 00:04:02,779
Start counting.
83
00:04:02,780 --> 00:04:03,780
Okay, go.
84
00:04:05,540 --> 00:04:12,240
Are you questioning? No, no, no, no.
85
00:04:12,360 --> 00:04:13,360
Go ahead and count.
86
00:04:14,720 --> 00:04:16,240
I think it's a little bit high.
87
00:04:16,680 --> 00:04:20,240
How many did you get? How many did you
count? Like 20?
88
00:04:21,100 --> 00:04:23,340
That is a lot.
89
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
What the fuck?
90
00:04:24,800 --> 00:04:26,680
Are you reflecting that rate?
91
00:04:27,020 --> 00:04:30,660
I'm a little nervous, okay? Put that in.
92
00:04:31,610 --> 00:04:35,430
I'm sorry. I didn't expect the nurse to
be... It's okay. Go ahead and calm down.
93
00:04:36,570 --> 00:04:39,690
Excuse me, sir. We're trying to be
professional here.
94
00:04:39,990 --> 00:04:40,990
Yeah, right, right.
95
00:04:41,770 --> 00:04:44,710
Okay, she's going to go ahead and check
on your breathing. So you're going to go
96
00:04:44,710 --> 00:04:45,710
ahead and use your stethoscope.
97
00:04:47,590 --> 00:04:48,590
Haley, you can go ahead.
98
00:04:49,150 --> 00:04:53,350
You're going to put your stethoscope on
the back.
99
00:04:53,970 --> 00:04:55,570
We're going to have you breathe in.
Okay.
100
00:04:57,250 --> 00:04:58,250
And out.
101
00:04:59,850 --> 00:05:00,850
Sit down, please.
102
00:05:01,520 --> 00:05:03,680
Okay, move it to that quadrant on the
back.
103
00:05:05,800 --> 00:05:06,800
Nice and low.
104
00:05:06,860 --> 00:05:07,860
Ready?
105
00:05:10,820 --> 00:05:11,820
You okay?
106
00:05:12,240 --> 00:05:14,140
Something's grabby back there.
107
00:05:15,600 --> 00:05:17,140
I don't hear it. I think it's clear.
108
00:05:17,980 --> 00:05:20,720
Do I do the front?
109
00:05:20,980 --> 00:05:22,160
Yeah, we're going to do the front.
110
00:05:22,580 --> 00:05:23,580
Okay.
111
00:05:34,979 --> 00:05:36,880
I'm just trying to be a good boy.
112
00:05:37,180 --> 00:05:38,260
I'm just trying to be a good boy.
113
00:05:39,640 --> 00:05:40,880
I didn't know this was coming.
114
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
Yeah,
115
00:05:47,400 --> 00:05:51,840
you know, I eat a lot of protein.
116
00:05:53,360 --> 00:05:54,360
Well,
117
00:05:55,440 --> 00:05:56,840
yeah, I'm not vegan, that's for sure.
118
00:05:57,760 --> 00:05:58,760
Okay,
119
00:05:59,100 --> 00:06:01,840
thanks. It was a compliment. I see you.
Sorry.
120
00:06:03,340 --> 00:06:09,000
That was a force of habit. You were
touching me. Well, I didn't see her
121
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
you.
122
00:06:10,600 --> 00:06:13,200
I was just giving you a medical
examination.
123
00:06:13,440 --> 00:06:15,320
Okay. All professional.
124
00:06:15,940 --> 00:06:19,120
Okay, all right, all right. I'm sorry
for questioning your methods.
125
00:06:19,580 --> 00:06:23,880
Go ahead. Let's just wrap this up, you
know? Okay. I think we have one more.
126
00:06:26,510 --> 00:06:30,270
I think she deserves a stress test. What
is a stress test?
127
00:06:30,570 --> 00:06:33,350
We're just going to go ahead. I'm going
to hold your hand. Okay.
128
00:06:33,790 --> 00:06:34,790
Hold your pulse.
129
00:06:35,270 --> 00:06:38,890
And she's going to stress you out, and
we're going to see if your heart reacts
130
00:06:38,890 --> 00:06:39,890
to it.
131
00:06:40,610 --> 00:06:41,610
Okay.
132
00:06:41,770 --> 00:06:43,370
All right. Whatever.
133
00:06:44,070 --> 00:06:47,810
I'm sorry. Try to compose yourself a
little bit so you're calm when the test
134
00:06:47,810 --> 00:06:49,390
starts, and then you can have a better
reading.
135
00:06:49,690 --> 00:06:52,650
You could just drive to the doctor. You
could do that. No, no. You're totally
136
00:06:52,650 --> 00:06:53,549
right. You're right.
137
00:06:53,550 --> 00:06:54,550
You're right. You're right.
138
00:06:54,570 --> 00:06:55,970
Okay. All right.
139
00:06:56,300 --> 00:06:57,400
Yeah, sure. Okay.
140
00:07:01,180 --> 00:07:03,700
Alright. Alright, what's the stress test
exactly?
141
00:07:03,920 --> 00:07:04,479
I'm calm.
142
00:07:04,480 --> 00:07:06,780
You're calm? Mm -hmm. Take a deep
breath.
143
00:07:07,020 --> 00:07:09,360
Yep. Close your eyes. Be in a happy
place.
144
00:07:11,980 --> 00:07:13,700
Open your eyes!
145
00:07:14,160 --> 00:07:16,380
Oh my god. Holy shit.
146
00:07:16,960 --> 00:07:18,640
Okay. How was the reading?
147
00:07:19,580 --> 00:07:20,860
That was a nice spike.
148
00:07:21,080 --> 00:07:22,080
Nice spike.
149
00:07:22,180 --> 00:07:24,520
You have good reflexes. Good job.
150
00:07:25,180 --> 00:07:27,960
Where did you pull this massive pitch
from? I can't even see them.
151
00:07:28,300 --> 00:07:31,140
Well, that is for the test.
152
00:07:31,660 --> 00:07:33,820
Okay. Should we see if the senses are
working?
153
00:07:35,040 --> 00:07:37,060
Yeah. I think we could, yeah.
154
00:07:37,300 --> 00:07:41,980
Well, I think it would really help us
out if for this part of the exam you
155
00:07:41,980 --> 00:07:42,980
remove your pants.
156
00:07:43,180 --> 00:07:44,180
What?
157
00:07:44,520 --> 00:07:45,520
My pants?
158
00:07:45,640 --> 00:07:47,040
Yeah, I'm not done with the exam.
159
00:07:47,320 --> 00:07:52,800
Are you going to do like the cough thing
where you like... Sure, yeah.
160
00:07:53,320 --> 00:07:54,820
Okay, sure. Why don't you take his hands
off?
161
00:07:55,060 --> 00:07:58,480
All right, fine. Yeah, you can be in a
doctor's office. You know the doctor do.
162
00:07:58,980 --> 00:08:01,280
Yeah, you're right. A nurse is better. A
nurse is better. I need a doctor.
163
00:08:01,800 --> 00:08:06,140
Sorry. Sorry. I'm being just, you know,
a little nervous.
164
00:08:06,520 --> 00:08:08,040
Turn around. Can you take your hands
off?
165
00:08:08,460 --> 00:08:09,460
Yes, please.
166
00:08:12,640 --> 00:08:18,860
All right. Are
167
00:08:18,860 --> 00:08:20,700
you ready?
168
00:08:21,180 --> 00:08:26,640
um yeah sure sure i'm ready my
girlfriend's in the other room so it
169
00:08:26,640 --> 00:08:33,340
looks like
170
00:08:33,340 --> 00:08:40,179
he had another reaction from the dress
though maybe a little bit what is this
171
00:08:40,179 --> 00:08:46,200
no no i'm soft are you sure
172
00:08:46,200 --> 00:08:48,880
yeah i think they received it
173
00:08:52,330 --> 00:08:58,470
Are you a grower or are you a show
writer?
174
00:08:59,190 --> 00:09:03,250
Is that one of the questions? I'm a
grower, for your information.
175
00:09:07,230 --> 00:09:08,790
Claims? Yeah, we don't know.
176
00:09:10,410 --> 00:09:11,410
Okay, whatever.
177
00:09:11,490 --> 00:09:14,210
If you want to, we can prove that.
178
00:09:15,510 --> 00:09:19,550
I don't even know what to say.
179
00:09:28,470 --> 00:09:29,470
I'm sorry.
180
00:09:29,850 --> 00:09:30,850
I'm sorry.
181
00:09:35,730 --> 00:09:37,310
I'm a little stressed out. I'm sorry.
182
00:09:37,570 --> 00:09:40,770
I'm not used to two pretty girls
examining my balls.
183
00:09:41,970 --> 00:09:43,650
Did you want us to examine your balls?
184
00:09:44,050 --> 00:09:45,750
I thought this was what you guys were
doing.
185
00:09:46,650 --> 00:09:48,490
I mean, mine as well.
186
00:09:48,710 --> 00:09:49,710
For here, right?
187
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
Do you want to?
188
00:09:53,140 --> 00:09:55,620
I think we might need to. Yeah. Okay, go
ahead.
189
00:09:56,220 --> 00:09:57,800
You guys are medical professionals?
190
00:09:58,580 --> 00:09:59,800
Yeah. We need to grease.
191
00:10:00,840 --> 00:10:02,380
It's for science, I guess.
192
00:10:04,720 --> 00:10:07,100
So I'm just going to lift this out of
the way.
193
00:10:07,720 --> 00:10:08,720
All right. Damn.
194
00:10:08,980 --> 00:10:10,300
Sorry, my hands might be a little cold.
195
00:10:11,040 --> 00:10:12,360
She's got a grip on her.
196
00:10:12,600 --> 00:10:15,300
Well, I just need to make sure to secure
it nicely.
197
00:10:21,040 --> 00:10:22,960
You need to get each one individually.
198
00:10:23,220 --> 00:10:24,720
I'm sorry. It's embarrassing.
199
00:10:25,340 --> 00:10:29,180
You have nothing to be embarrassed
about. It's very nice. Actually. Very
200
00:10:29,560 --> 00:10:31,220
Very nice. We see many of these.
201
00:10:31,440 --> 00:10:32,440
Thanks.
202
00:10:32,920 --> 00:10:34,800
Definitely packing this part up. Yeah.
203
00:10:35,580 --> 00:10:37,240
Has it packed up to the other ones you
see?
204
00:10:37,940 --> 00:10:39,480
They always have. Some are way older.
205
00:10:41,300 --> 00:10:42,300
Oh my god.
206
00:10:45,220 --> 00:10:48,020
Everything feels good. I'm not feeling
any abnormalities.
207
00:10:49,550 --> 00:10:52,010
Oh, I get it now. You guys are checking
for lumps.
208
00:10:52,210 --> 00:10:54,850
Yeah. Oh, for cancer. Okay, all right,
cool.
209
00:10:55,730 --> 00:10:57,750
What did you think we were going to be
doing?
210
00:10:58,710 --> 00:11:00,830
I don't know.
211
00:11:05,890 --> 00:11:10,650
How do you feel that? Oh, fuck. Yeah, I
feel that.
212
00:11:12,850 --> 00:11:15,310
I don't think the balls are too long to
touch. Oh,
213
00:11:16,130 --> 00:11:19,810
shit. Make sure that you feel the
sensation.
214
00:11:20,890 --> 00:11:23,770
Yeah, I'm looking hard for you guys.
215
00:11:25,990 --> 00:11:29,350
We're just trying to be professional
here.
216
00:11:29,670 --> 00:11:30,670
I'm sorry.
217
00:11:34,330 --> 00:11:39,490
I think we
218
00:11:39,490 --> 00:11:44,790
have to mix the hygiene.
219
00:11:45,050 --> 00:11:46,050
Yeah.
220
00:11:47,390 --> 00:11:50,950
I'm going to hold it for you so you can
get in there.
221
00:11:52,750 --> 00:11:54,870
They're very clean, very little odor.
222
00:11:55,290 --> 00:11:58,430
Yeah, try it.
223
00:12:02,530 --> 00:12:03,690
They smell like soap.
224
00:12:04,010 --> 00:12:09,170
Good job. Not very many passed that
test. You've been a great patient today,
225
00:12:09,270 --> 00:12:10,470
actually. Very good.
226
00:12:10,890 --> 00:12:11,890
Thanks, ladies.
227
00:12:13,850 --> 00:12:14,870
One more thing.
228
00:12:15,780 --> 00:12:16,900
Sorry, sorry, sorry.
229
00:12:18,720 --> 00:12:21,200
You don't need to keep reminding me to
be professional.
230
00:12:21,640 --> 00:12:24,900
I mean, I thought you guys were the
professionals. You guys are smelling my
231
00:12:24,900 --> 00:12:26,420
balls. Please, for science.
232
00:12:26,920 --> 00:12:31,240
Okay, right. This is for your own health
and benefits, sir.
233
00:12:31,480 --> 00:12:32,480
Right.
234
00:12:33,020 --> 00:12:34,020
Disrespecting nursing.
235
00:12:36,460 --> 00:12:38,380
Anyway, actual test.
236
00:12:38,600 --> 00:12:39,920
Let's be nice to my balls.
237
00:12:40,220 --> 00:12:43,080
I think I'm going to give it a taste
test.
238
00:12:43,300 --> 00:12:44,340
A taste test?
239
00:12:44,640 --> 00:12:47,160
Yeah. Let's make sure that your thumbs
are working.
240
00:12:47,840 --> 00:12:49,760
Okay, sure. Everything's all good,
nothing.
241
00:12:50,120 --> 00:12:53,300
If you want to perform it, pretty nurse
lady.
242
00:12:54,600 --> 00:12:56,040
Well, our trainees have to do.
243
00:12:56,960 --> 00:12:58,920
You make all your trainees fuck dick.
244
00:12:59,180 --> 00:13:00,180
I had to do it.
245
00:13:00,240 --> 00:13:01,240
Really? Yeah.
246
00:13:01,800 --> 00:13:02,759
Ah, shit.
247
00:13:02,760 --> 00:13:04,020
Are you as good as her, then?
248
00:13:04,780 --> 00:13:05,780
Oh, fuck.
249
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
Oh,
250
00:13:11,340 --> 00:13:14,620
how's it taste? Are you enjoying this?
Yeah, fuck yeah, I am.
251
00:13:18,140 --> 00:13:19,280
I'm proud of you.
252
00:13:19,600 --> 00:13:20,600
Yeah?
253
00:13:20,780 --> 00:13:21,780
Oh, shit.
254
00:13:24,480 --> 00:13:25,480
Do you want it?
255
00:13:25,720 --> 00:13:26,720
Yeah,
256
00:13:27,060 --> 00:13:29,540
you should try it. Back in your day,
you'd probably feel good.
257
00:13:30,300 --> 00:13:31,520
Oh, fuck.
258
00:13:33,020 --> 00:13:34,320
Oh, fuck, yeah.
259
00:13:38,240 --> 00:13:39,340
Oh, damn.
260
00:13:40,440 --> 00:13:41,359
Yeah, no.
261
00:13:41,360 --> 00:13:42,360
God, yeah.
262
00:13:42,680 --> 00:13:43,519
No wonder.
263
00:13:43,520 --> 00:13:45,320
I think you need to train her a little
bit more.
264
00:13:47,160 --> 00:13:51,940
Well, you have to be vocal with what you
like. You can't just expect us to know
265
00:13:51,940 --> 00:13:52,940
everything.
266
00:13:56,100 --> 00:13:59,480
She's doing a pretty good job with that.
She's doing great.
267
00:14:00,180 --> 00:14:01,380
With those pretty eyes.
268
00:14:38,220 --> 00:14:39,960
Oh fuck.
269
00:15:08,360 --> 00:15:09,360
Oh, fuck.
270
00:15:12,540 --> 00:15:16,700
Oh yeah, do that shit again with your
face.
271
00:15:19,960 --> 00:15:21,060
Fuck on the balls.
272
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
Yeah.
273
00:15:22,600 --> 00:15:23,600
Yeah.
274
00:15:26,280 --> 00:15:28,280
Ah, that's so fucking good.
275
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
Fuck.
276
00:15:44,550 --> 00:15:45,750
She's a really good trainee.
277
00:15:46,010 --> 00:15:47,010
Yeah, she's great.
278
00:15:47,430 --> 00:15:48,770
She has a great willingness to please.
279
00:15:50,430 --> 00:15:55,430
Oh, my God.
280
00:15:56,290 --> 00:15:57,590
Pop your lips on it.
281
00:16:03,570 --> 00:16:05,490
Oh, fuck. That looks so good.
282
00:16:06,920 --> 00:16:08,280
Don't let me just fuck your lips.
283
00:16:12,780 --> 00:16:16,160
Oh, fuck. That is really fucking nice.
284
00:16:17,700 --> 00:16:19,200
Get back in there, whore.
285
00:16:20,720 --> 00:16:23,720
Oh, shit.
286
00:16:25,660 --> 00:16:27,780
Oh, yeah. The whole thing.
287
00:16:42,700 --> 00:16:47,380
Fuck, maybe I should do a taste test on
you guys.
288
00:16:47,660 --> 00:16:50,800
Yeah, I mean, it's only fair that he
examines us back.
289
00:16:51,060 --> 00:16:53,380
Yeah. I definitely think so, too.
290
00:16:54,300 --> 00:16:55,300
Thanks, guys.
291
00:16:56,020 --> 00:16:57,080
That checks out.
292
00:17:07,920 --> 00:17:09,339
Well, what do you want to taste first?
293
00:17:11,160 --> 00:17:17,339
Um... Can you taste these massive
titties you flashed me?
294
00:17:17,579 --> 00:17:20,000
Oh. I mean, you have to. I guess so.
295
00:17:20,480 --> 00:17:21,520
Yeah, I think you're right.
296
00:17:38,160 --> 00:17:39,160
Stop tipping your mouth.
297
00:18:16,280 --> 00:18:17,320
Oh, God.
298
00:18:17,520 --> 00:18:18,920
Now you're going to be good.
299
00:18:20,260 --> 00:18:22,500
I didn't know you got rid of those kind
of ears.
300
00:18:23,580 --> 00:18:25,720
How much do you think you got?
301
00:18:25,920 --> 00:18:27,080
The best kind.
302
00:18:32,000 --> 00:18:36,340
There you go.
303
00:18:39,260 --> 00:18:40,420
oh my god
304
00:19:20,879 --> 00:19:23,680
Do you want to the next place?
305
00:19:23,980 --> 00:19:25,100
Yes please.
306
00:19:39,980 --> 00:19:41,440
Holy shit.
307
00:19:46,920 --> 00:19:49,180
Oh shit, I don't know what to do first.
308
00:19:50,000 --> 00:19:51,180
Oh my god.
309
00:19:52,280 --> 00:19:54,520
Damn, this is gonna suck the fucking
ass.
310
00:19:56,780 --> 00:19:58,060
Oh my god, yeah.
311
00:19:59,060 --> 00:20:00,600
Get up a little.
312
00:20:02,480 --> 00:20:05,520
Oh, I'm gonna see. Jiggle, fuck.
313
00:20:08,680 --> 00:20:10,480
He does have this great outfit.
314
00:20:11,680 --> 00:20:12,700
Oh my god.
315
00:20:15,340 --> 00:20:18,140
Oh, yeah, I think it's something like
that.
316
00:20:23,680 --> 00:20:25,820
Oh, my God.
317
00:20:27,780 --> 00:20:29,860
Oh, my God. Oh, my God.
318
00:20:30,460 --> 00:20:35,560
Oh, my God. Oh, my God.
319
00:20:36,020 --> 00:20:37,200
Oh, shit.
320
00:20:38,300 --> 00:20:39,300
Fuck.
321
00:20:42,020 --> 00:20:43,400
Oh, fuck.
322
00:20:58,529 --> 00:21:00,930
I mean, should I just do a field test
too?
323
00:21:02,030 --> 00:21:06,190
I mean, I think you guys need to do a
field test on me, right?
324
00:21:06,870 --> 00:21:08,710
I mean, I think we have time.
325
00:21:09,490 --> 00:21:10,550
Yeah, I think you guys have to.
326
00:21:11,350 --> 00:21:12,350
Right?
327
00:21:14,659 --> 00:21:17,400
Okay. She's the trainee, right? So
should I put it in her first?
328
00:21:17,840 --> 00:21:22,480
Yeah. I'll walk her through it. Thank
you. Yeah, put it in. Yeah, spread it
329
00:21:22,480 --> 00:21:23,480
me. Okay.
330
00:21:29,100 --> 00:21:30,140
Oh, fuck.
331
00:21:32,640 --> 00:21:34,000
This girl's got a tight little hole.
332
00:21:35,140 --> 00:21:36,640
Maybe the first one of the day.
333
00:21:37,860 --> 00:21:40,780
Yeah, the first one of the day. How many
guys are here fucking today?
334
00:21:50,889 --> 00:21:55,270
It is definitely very hard.
335
00:21:55,810 --> 00:21:58,130
You've got very good blood flow in
there.
336
00:21:58,410 --> 00:22:00,030
You guys are testing for ED.
337
00:22:00,310 --> 00:22:01,590
I get it now.
338
00:22:28,990 --> 00:22:31,750
I think so.
339
00:22:31,950 --> 00:22:33,230
Yeah, yeah, let me get in here.
340
00:22:41,219 --> 00:22:42,940
I'm going to observe.
341
00:22:43,940 --> 00:22:44,940
Yeah.
342
00:22:45,840 --> 00:22:47,700
Spread it open for me. Help me out.
343
00:22:49,880 --> 00:22:51,700
Oh, wow. It looks tight.
344
00:22:52,060 --> 00:22:53,060
What do you think?
345
00:22:53,320 --> 00:22:55,240
I like this one. It's got a tight hold,
too.
346
00:22:55,560 --> 00:22:56,560
Oh, what's that?
347
00:22:58,660 --> 00:22:59,760
Oh, shit.
348
00:23:02,220 --> 00:23:05,380
Am I bigger than most of your patients,
too?
349
00:23:06,410 --> 00:23:07,890
It's definitely harder than most.
350
00:23:08,110 --> 00:23:09,110
It's so true.
351
00:23:09,150 --> 00:23:10,029
Oh my god.
352
00:23:10,030 --> 00:23:12,690
It's really so fucking hard.
353
00:23:13,570 --> 00:23:15,510
Holy fuck.
354
00:23:18,110 --> 00:23:22,290
I like how your butt jiggles. It's so
good.
355
00:23:23,010 --> 00:23:25,510
Oh, you can make me go away right here.
Yeah, you do.
356
00:23:27,910 --> 00:23:30,190
Oh, it's so good.
357
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
Come on,
358
00:23:32,620 --> 00:23:34,780
I want to see you stress a lot harder.
I'm so fucking tired.
359
00:23:35,700 --> 00:23:37,480
It'll be your cardio for the day.
360
00:23:39,740 --> 00:23:43,440
It feels good, doesn't it?
361
00:23:43,700 --> 00:23:44,860
It's so fucking good.
362
00:23:45,900 --> 00:23:47,320
Oh my God.
363
00:23:48,780 --> 00:23:49,860
Oh my God.
364
00:23:50,640 --> 00:23:52,480
Oh my God. Why?
365
00:23:53,860 --> 00:23:57,040
You might be the best patient I've had
so far.
366
00:24:16,179 --> 00:24:18,240
Have a
367
00:24:18,240 --> 00:24:24,980
taste.
368
00:24:37,140 --> 00:24:38,280
That's good.
369
00:24:43,060 --> 00:24:43,900
Oh
370
00:24:43,900 --> 00:24:50,840
my God.
371
00:25:06,940 --> 00:25:08,920
Fuck! That's so good.
372
00:25:09,680 --> 00:25:12,840
You take it so good.
373
00:25:13,160 --> 00:25:15,280
You can probably really act
professional.
374
00:25:16,020 --> 00:25:17,640
All you do is a practice.
375
00:25:20,220 --> 00:25:21,220
Fuck!
376
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
So good.
377
00:25:23,840 --> 00:25:26,080
Keep going. Keep fucking going.
378
00:25:34,860 --> 00:25:38,840
Fuck! Oh my god.
379
00:25:39,300 --> 00:25:40,540
Oh my god.
380
00:25:53,260 --> 00:25:56,500
Oh my god.
381
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
oh my god
382
00:26:43,279 --> 00:26:46,020
Yeah, that's good, that's good.
383
00:26:47,200 --> 00:26:48,200
Yeah,
384
00:26:49,040 --> 00:26:50,980
yeah. Oh, fuck.
385
00:26:54,600 --> 00:26:57,800
Oh, yeah, so fucking good.
386
00:27:43,860 --> 00:27:46,660
I'm gonna
387
00:27:46,660 --> 00:27:58,800
take
388
00:27:58,800 --> 00:27:59,800
these off
389
00:28:01,070 --> 00:28:02,290
Are you ready for the riding
demonstration?
390
00:28:02,710 --> 00:28:03,710
Yeah, sure.
391
00:28:03,890 --> 00:28:06,830
Fuck yeah. Oh my god, your ass is so
fucking nice.
392
00:28:07,870 --> 00:28:08,870
Fuck yeah.
393
00:28:08,990 --> 00:28:11,350
Oh my god, yeah.
394
00:28:11,670 --> 00:28:15,090
Oh my god, that was so nice.
395
00:28:16,210 --> 00:28:18,270
Oh, fuck yeah.
396
00:28:18,650 --> 00:28:19,650
That was normal.
397
00:28:43,540 --> 00:28:49,360
oh my god i like when you bounce on it
like that it looks so nice
398
00:29:00,590 --> 00:29:03,770
It's sounding so good. It looks so good.
Fucking good.
399
00:29:04,910 --> 00:29:06,230
Oh my god.
400
00:29:06,450 --> 00:29:11,630
Holy fuck, guys.
401
00:29:13,190 --> 00:29:14,330
Oh yeah.
402
00:29:15,390 --> 00:29:16,390
Holy shit.
403
00:29:20,650 --> 00:29:21,650
Fuck.
404
00:29:22,030 --> 00:29:23,310
Oh my god.
405
00:29:30,670 --> 00:29:33,390
oh my god
406
00:30:20,039 --> 00:30:21,980
Did you have any questions?
407
00:30:22,680 --> 00:30:29,660
I can't think of any, but I'm excited to
try and talk.
408
00:30:39,860 --> 00:30:43,560
Fuck! Oh my god, it's coming all the way
up. Fuck!
409
00:30:44,960 --> 00:30:45,960
Oh my god.
410
00:30:52,300 --> 00:30:55,480
You are fucking crazy.
411
00:30:55,840 --> 00:30:57,640
Oh my god. Oh, fuck.
412
00:30:59,240 --> 00:31:02,700
Fuck yo, teach your fucking trainee how
to do that shit.
413
00:31:37,290 --> 00:31:43,450
Oh, my God. She's going to choke.
414
00:31:44,090 --> 00:31:47,050
She's going to choke.
415
00:32:04,659 --> 00:32:05,980
You're so good.
416
00:32:06,520 --> 00:32:09,520
Holy fuck, you both feel so good.
417
00:32:47,600 --> 00:32:50,400
oh my
418
00:32:50,400 --> 00:33:04,740
god
419
00:33:17,770 --> 00:33:19,850
Oh my god, I just pushed it out.
420
00:34:37,779 --> 00:34:39,719
Okay. Yeah, how are you going to extract
my sperm?
421
00:34:40,179 --> 00:34:41,179
I think so.
422
00:34:43,880 --> 00:34:44,960
Isn't that the best way?
423
00:34:46,219 --> 00:34:47,219
Here,
424
00:34:47,920 --> 00:34:48,960
grab and put it in for me.
425
00:35:26,310 --> 00:35:30,270
That's my dad's name. Call me Max.
426
00:35:55,180 --> 00:35:56,580
That's so good.
427
00:36:06,480 --> 00:36:07,480
Oh my goodness.
428
00:36:43,720 --> 00:36:44,720
Fuck.
429
00:37:41,890 --> 00:37:48,070
oh my god
430
00:38:05,550 --> 00:38:06,550
Yeah, get down.
431
00:38:12,470 --> 00:38:18,070
Oh, my God.
432
00:38:18,510 --> 00:38:19,510
Yeah, oh, my God.
433
00:38:22,890 --> 00:38:24,770
Oh, my God.
434
00:38:25,050 --> 00:38:26,050
Every drop.
435
00:38:26,390 --> 00:38:27,530
Here, you take some toothpaste.
436
00:38:28,330 --> 00:38:31,470
Oh, shit.
437
00:38:43,180 --> 00:38:44,180
Oh my gosh!
438
00:38:44,760 --> 00:38:47,520
You made a little bit of a mess with the
sample, Izzy.
439
00:38:48,240 --> 00:38:51,560
Well, maybe I can do a little taste
test.
440
00:38:56,980 --> 00:38:59,480
Very healthy. Very healthy. Any taste?
441
00:39:05,940 --> 00:39:06,940
Yeah.
442
00:39:08,420 --> 00:39:11,160
Great sample. Thank you very much. I'm
written up.
443
00:39:11,840 --> 00:39:12,840
See ya.
444
00:39:13,580 --> 00:39:15,960
We got a pretty, pretty high count.
445
00:39:17,300 --> 00:39:22,240
Should we sample this one too? Yeah.
Make sure. There we go.
446
00:39:27,920 --> 00:39:32,760
Very good quality. Very good.
447
00:39:33,000 --> 00:39:37,720
Thank you so much, ladies. We'll be
coming back for a routine checkup every
448
00:39:37,720 --> 00:39:42,640
three weeks. Every three weeks. That
sounds great.
449
00:39:43,830 --> 00:39:45,210
Thanks, lady. Yeah, absolutely.
450
00:39:45,570 --> 00:39:47,570
Fuck yeah, you guys are great. You guys
can come over anytime.
451
00:39:47,990 --> 00:39:49,650
Well, thank you for being a good
patient.
452
00:39:49,870 --> 00:39:50,848
Yeah, of course.
453
00:39:50,850 --> 00:39:52,270
We'll see you in three weeks. All right.
454
00:39:52,650 --> 00:39:54,690
Sweet. Let me help you find your fucking
clothes.
29429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.