Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,800
Hi, I'm Chrissy Lynn. And I'm Aubrey
Sinclair.
2
00:00:03,220 --> 00:00:08,280
And we're here for Missax .com. We're
going to give you all of our love.
3
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
Good morning, sweetheart.
4
00:00:43,840 --> 00:00:46,320
Did you have a fun time last night at
your bachelor party?
5
00:00:47,020 --> 00:00:49,140
Yeah, it was a pretty late night.
6
00:00:50,280 --> 00:00:51,280
What time is it?
7
00:00:52,160 --> 00:00:56,180
Noon. What? Noon already? I thought I
told you to wake me up.
8
00:00:56,700 --> 00:01:02,020
Oh, I know, I know, but I heard you come
in late last night, and I just, I knew
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,020
you needed to recover.
10
00:01:03,500 --> 00:01:04,500
Thanks.
11
00:01:05,860 --> 00:01:09,260
Besides, you looked so peaceful sleeping
last night.
12
00:01:09,660 --> 00:01:11,000
You looked like an angel.
13
00:01:12,080 --> 00:01:15,800
I climbed in bed with you last night and
I brushed your hair just to make sure
14
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
you stayed asleep.
15
00:01:17,060 --> 00:01:18,200
Do you remember that, baby?
16
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
No.
17
00:01:24,180 --> 00:01:25,180
Phone.
18
00:01:33,180 --> 00:01:34,700
I have to call Samantha.
19
00:01:35,580 --> 00:01:37,820
We have a meeting with the travel agent
for our honeymoon.
20
00:01:38,700 --> 00:01:39,700
Oh, honeymoon?
21
00:01:40,180 --> 00:01:41,180
Goodness!
22
00:01:41,640 --> 00:01:44,940
Doesn't she know it's dangerous to be
flying out of the country?
23
00:01:46,940 --> 00:01:47,940
That's my phone.
24
00:01:48,140 --> 00:01:49,920
I must have left that at the club.
25
00:01:50,420 --> 00:01:51,840
Oh, no, I've got it, baby.
26
00:01:52,260 --> 00:01:55,420
I heard it ringing last night when we
were laying down together.
27
00:01:56,540 --> 00:02:00,320
What? I told you not to go through my
phone. How many times do I have to tell
28
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
you that?
29
00:02:01,600 --> 00:02:03,200
Oh, sweetie, don't be mad.
30
00:02:04,340 --> 00:02:05,340
It's okay.
31
00:02:05,600 --> 00:02:09,419
And besides, I actually really like the
young lady Aubrey.
32
00:02:11,080 --> 00:02:13,440
She said that you had a wonderful time
last night.
33
00:02:14,140 --> 00:02:18,740
Oh, I must have given her my number.
34
00:02:20,160 --> 00:02:22,080
Maybe it was your subconscious,
sweetheart.
35
00:02:23,020 --> 00:02:25,560
Maybe you're just not ready to go
through such a commitment.
36
00:02:26,020 --> 00:02:27,940
No, it's not that at all. I love Sam.
37
00:02:28,280 --> 00:02:31,820
I just must have gotten so wasted and
slipped up at the bar.
38
00:02:32,460 --> 00:02:35,720
Okay, let's just, you know, Sam doesn't
even know about this, and let's just
39
00:02:35,720 --> 00:02:38,500
hope that Aubrey doesn't call again,
right?
40
00:02:41,230 --> 00:02:42,230
Total nonsense.
41
00:02:42,930 --> 00:02:48,170
You can't keep me away from Aubrey just
because you're getting married, silly.
42
00:02:49,230 --> 00:02:51,510
She's such a fine young lady.
43
00:02:53,310 --> 00:02:59,750
To be honest, sweetie, I think you
should marry a woman just like Aubrey.
44
00:02:59,750 --> 00:03:01,970
you know that she is a dancer?
45
00:03:03,210 --> 00:03:05,570
She's a professional dancer.
46
00:03:06,350 --> 00:03:08,230
She's just lovely.
47
00:03:09,840 --> 00:03:12,480
You know she's a stripper for bare beach
babes, right?
48
00:03:13,380 --> 00:03:15,220
Don't be so judgmental, darling.
49
00:03:16,680 --> 00:03:20,340
You know, I actually have a feeling
we're going to be very good friends.
50
00:03:23,540 --> 00:03:25,760
Look, you cannot be friends with Aubrey.
51
00:03:26,780 --> 00:03:30,640
Who knows what I even said to her at the
bar to even get her to exchange numbers
52
00:03:30,640 --> 00:03:34,260
with me. Do you know that you led the
poor girl on?
53
00:03:39,120 --> 00:03:41,200
Sweet young thing. She's a college
student.
54
00:03:41,400 --> 00:03:46,640
And you know, you did not tell her that
it was your bachelor party. She has no
55
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
idea.
56
00:03:48,040 --> 00:03:53,080
I mean, she probably took one look at
your handsome face and fell in love.
57
00:03:53,500 --> 00:03:54,540
Any girl would.
58
00:04:00,140 --> 00:04:01,500
Take a shower.
59
00:04:03,300 --> 00:04:04,560
Wash yourself up.
60
00:04:05,120 --> 00:04:07,920
And then come downstairs and have
breakfast.
61
00:04:08,410 --> 00:04:09,109
I made it.
62
00:04:09,110 --> 00:04:13,230
And then I'm going to give you a
present.
63
00:04:13,690 --> 00:04:14,690
That's right.
64
00:04:14,930 --> 00:04:17,709
My own personal present. It's a
surprise.
65
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
Just for you.
66
00:04:20,269 --> 00:04:21,690
A bachelor party present.
67
00:04:22,790 --> 00:04:27,510
You don't give presents for bachelor
parties. It's totally unnecessary.
68
00:04:28,690 --> 00:04:33,970
Don't be impolite. You know I like any
chance I get to spoil you.
69
00:04:34,230 --> 00:04:35,990
Now, do as I tell you.
70
00:04:38,340 --> 00:04:43,240
Look, you can't keep kissing me. Some
people think that's, say,
71
00:04:43,980 --> 00:04:45,220
a little inappropriate.
72
00:04:46,180 --> 00:04:48,820
By some people, you mean Samantha?
73
00:04:49,160 --> 00:04:51,580
Well, okay.
74
00:04:52,240 --> 00:04:56,640
I guess that's fine. If you want me to
stop kissing you on the lips when she's
75
00:04:56,640 --> 00:04:58,400
around, that's totally fine.
76
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
Okay.
77
00:05:00,660 --> 00:05:01,660
Yeah.
78
00:05:02,060 --> 00:05:04,380
Well, I'll be done in a minute. Yes.
79
00:05:07,530 --> 00:05:08,530
Good boy.
80
00:05:09,030 --> 00:05:10,030
See you downstairs.
81
00:05:11,330 --> 00:05:12,330
Don't be long.
82
00:05:12,890 --> 00:05:14,130
Breakfast will get cold.
83
00:05:27,850 --> 00:05:30,610
How's your breakfast? Is it still warm?
84
00:05:30,870 --> 00:05:31,870
Yeah, it's good.
85
00:05:32,110 --> 00:05:34,490
Did I have a bite? Yeah.
86
00:05:36,590 --> 00:05:38,890
Oh my god, it's so late. I gotta get
going.
87
00:05:40,690 --> 00:05:43,690
Didn't I hear you reschedule your
appointment?
88
00:05:44,170 --> 00:05:47,350
Oh yeah, but I'm going to spend the
night at Sam's house tonight. I'm
89
00:05:47,350 --> 00:05:48,450
to be there like 20 minutes ago.
90
00:05:49,210 --> 00:05:51,370
Oh, she can wait.
91
00:05:52,570 --> 00:05:56,650
Sweetie, I can't be rushed when I'm
giving you your bachelor party gift.
92
00:06:01,810 --> 00:06:02,810
It's here!
93
00:06:15,990 --> 00:06:17,910
Oh, come on in. Come on.
94
00:06:26,830 --> 00:06:29,710
Sweetheart, you remember Aubrey.
95
00:06:30,210 --> 00:06:31,210
Hey, party boy.
96
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
Hey,
97
00:06:36,470 --> 00:06:39,270
what are you doing here?
98
00:06:39,530 --> 00:06:43,470
Well, Mrs. Lynn and I talked, and I'm
here for you.
99
00:06:49,930 --> 00:06:50,930
What's going on?
100
00:06:58,670 --> 00:06:59,670
Oh, yes.
101
00:07:04,990 --> 00:07:07,390
Yes, this is my song. How do you know?
102
00:07:14,970 --> 00:07:17,490
Mom, Chrissy.
103
00:07:22,290 --> 00:07:23,290
Wow, okay.
104
00:07:24,230 --> 00:07:29,230
I don't know what's going on. You're
really beautiful and all, but I just
105
00:07:29,230 --> 00:07:30,930
don't... Oh, stop.
106
00:07:31,730 --> 00:07:34,510
I'm a dancer, and I'm here to have fun
with you.
107
00:07:34,970 --> 00:07:38,750
That's nice, and you are really
beautiful and stuff like that, but, you
108
00:07:38,750 --> 00:07:39,750
it's beautiful.
109
00:07:42,890 --> 00:07:44,210
Let's get this off of you.
110
00:07:44,830 --> 00:07:46,290
Yeah, it's really unnecessary.
111
00:07:47,190 --> 00:07:49,870
Well, the temperature is in the room and
not, you know.
112
00:08:00,240 --> 00:08:06,840
Well, um... I don't
113
00:08:06,840 --> 00:08:13,360
know if she should be doing this,
because I don't know if she told you
114
00:08:13,360 --> 00:08:18,540
was... I
115
00:08:18,540 --> 00:08:24,360
just got to take this down, right? Come
on, you're no fun.
116
00:08:24,780 --> 00:08:28,060
Well, you know, I have a responsibility
to being a good person.
117
00:08:29,160 --> 00:08:30,320
Not today, you don't.
118
00:08:34,880 --> 00:08:36,960
Darling, you're such a good dancer.
119
00:08:39,120 --> 00:08:40,919
And you're such a cool stepmom.
120
00:08:42,240 --> 00:08:45,960
Did you know that I was a dancer back
when I was in college?
121
00:08:48,660 --> 00:08:50,720
You were?
122
00:08:51,060 --> 00:08:52,060
Really?
123
00:08:52,900 --> 00:08:53,900
The best.
124
00:08:54,860 --> 00:08:57,560
No way. You have to show me some moves.
125
00:08:57,880 --> 00:08:59,460
And I really need to see that bod.
126
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
Come here.
127
00:09:05,500 --> 00:09:11,000
Get you out of there.
128
00:09:16,760 --> 00:09:18,700
You are a cool stepmom.
129
00:09:27,600 --> 00:09:29,020
It's my stepmom.
130
00:09:29,540 --> 00:09:30,540
Oh, she's hot.
131
00:09:30,780 --> 00:09:31,780
Oh, Jesus Christ.
132
00:09:36,820 --> 00:09:39,880
Oh, yes.
133
00:09:40,400 --> 00:09:42,880
These cute little panties you have on.
134
00:09:46,940 --> 00:09:49,820
That's quite lovely of you guys.
135
00:09:50,580 --> 00:09:53,040
And, you know.
136
00:09:59,630 --> 00:10:04,570
I think, you know, maybe Dad will be
home soon, you know? Dad!
137
00:10:07,130 --> 00:10:08,390
Oh, sweetheart.
138
00:10:08,830 --> 00:10:10,950
It's fucking overtime today.
139
00:10:15,930 --> 00:10:17,070
This is Bonnie.
140
00:10:17,390 --> 00:10:18,390
Look at yours.
141
00:10:23,470 --> 00:10:26,310
Can I get you out of it?
142
00:10:27,820 --> 00:10:29,460
I think he's a little boy.
143
00:10:30,860 --> 00:10:31,860
I don't know.
144
00:10:33,600 --> 00:10:35,620
What do you think, sweetheart?
145
00:10:35,860 --> 00:10:36,860
Is that okay?
146
00:10:38,400 --> 00:10:42,300
You know, um... Mom! Why don't you put
your boobs right in his face? Yeah.
147
00:10:43,500 --> 00:10:44,500
Mom!
148
00:10:47,660 --> 00:10:49,320
It's really nice of you.
149
00:10:49,840 --> 00:10:50,840
Oh, look.
150
00:10:51,400 --> 00:10:54,540
Maybe you should put them in his face,
too. What are you doing?
151
00:10:54,800 --> 00:10:55,800
I can see it.
152
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Go ahead.
153
00:11:02,789 --> 00:11:05,650
Oh, come on. I can tell you like it.
154
00:11:06,550 --> 00:11:07,550
That's just, you know.
155
00:11:07,710 --> 00:11:12,930
That's just what? You know, just natural
instinct things.
156
00:11:13,590 --> 00:11:16,630
It's not like I want it, but it just
happens.
157
00:11:19,410 --> 00:11:20,410
Oh, man.
158
00:11:20,690 --> 00:11:25,010
What? No, no, no. It's my stepmom. I
don't want to touch her.
159
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
I'm going to keep my hand right here.
160
00:11:37,400 --> 00:11:41,920
Oh, my God.
161
00:11:43,340 --> 00:11:46,780
This will keep you nice and warm.
162
00:12:01,700 --> 00:12:03,880
Just a little innocent fun.
163
00:12:05,600 --> 00:12:07,400
After all, you are getting married.
164
00:12:08,140 --> 00:12:09,720
What a lucky girl.
165
00:12:09,980 --> 00:12:11,100
It's your last chance.
166
00:12:11,360 --> 00:12:16,880
Speaking of which, I am getting married
to Sam.
167
00:12:17,140 --> 00:12:19,980
And she'll have to find out about it.
168
00:12:21,500 --> 00:12:23,760
We'll keep you warm. Let's take this
off.
169
00:12:30,820 --> 00:12:32,680
Is he always this uptight?
170
00:12:33,720 --> 00:12:36,000
Well, not usually, but lately.
171
00:12:36,600 --> 00:12:40,040
I don't know. Maybe you could loosen him
up a little bit.
172
00:12:40,260 --> 00:12:41,600
I'd love to.
173
00:12:45,140 --> 00:12:47,900
Look how cute her butt is.
174
00:12:48,920 --> 00:12:50,000
Come on, feel.
175
00:12:50,520 --> 00:12:51,520
Feel it.
176
00:12:51,540 --> 00:12:52,540
Hi, Mom.
177
00:12:52,840 --> 00:12:54,180
It's just your stepmom.
178
00:12:54,520 --> 00:12:55,540
Don't be so rude.
179
00:12:56,220 --> 00:12:57,320
Come on.
180
00:13:00,699 --> 00:13:01,880
Oh, there you go.
181
00:13:02,660 --> 00:13:05,040
I think we're starting to get to him,
Miss Lynn.
182
00:13:22,800 --> 00:13:27,400
Mommy, can you maybe give us a little
bit of...
183
00:13:28,590 --> 00:13:31,530
And to, you know, just leave the area.
184
00:13:32,610 --> 00:13:37,650
You talk too much. Sure, sweetheart. You
know, she could, you know, be, you
185
00:13:37,650 --> 00:13:40,330
know, she could do her thing and she
could do her thing somewhere else.
186
00:13:40,750 --> 00:13:41,750
Mm -hmm.
187
00:13:41,850 --> 00:13:42,850
Don't worry about her.
188
00:13:44,230 --> 00:13:47,030
Come over here.
189
00:14:03,280 --> 00:14:04,280
more fun.
190
00:14:56,829 --> 00:15:00,890
You know, she's fine because I'm going
to get married next weekend. I think
191
00:15:00,890 --> 00:15:04,930
is really appropriate for the... Oh,
sweetheart, be a darling.
192
00:15:05,310 --> 00:15:06,890
Give the girl what she wants.
193
00:15:07,970 --> 00:15:09,110
Listen to your mommy.
194
00:15:14,630 --> 00:15:18,030
Your mom told me you had a big cock.
195
00:15:35,180 --> 00:15:38,920
lucky lady, but she'll never suck your
cock like I'm going to.
196
00:19:45,350 --> 00:19:47,790
She's never going to want to let you
share.
197
00:19:51,110 --> 00:19:54,430
But I will, sweetheart, anytime your dad
is away.
198
00:19:55,890 --> 00:19:58,690
We should just forget about this
Samantha girl, don't you think?
199
00:20:05,630 --> 00:20:07,530
Does she still get caught like that?
200
00:20:09,230 --> 00:20:10,230
No.
201
00:21:07,660 --> 00:21:12,180
matter, say thank you. All right, and
follow your lead, whatever you think is
202
00:21:12,180 --> 00:21:13,180
right.
203
00:21:13,480 --> 00:21:16,660
Say thank you, sweetie. Thank you,
sweetie, or thank you.
204
00:21:17,400 --> 00:21:18,400
Anytime.
205
00:21:20,880 --> 00:21:26,360
Such a nice boy you have here.
206
00:22:07,240 --> 00:22:08,240
Apologies.
207
00:22:48,490 --> 00:22:51,050
Just stay right there.
208
00:22:52,850 --> 00:22:54,490
Mama's going to take good care of you.
209
00:22:55,410 --> 00:22:56,690
This is so hot.
210
00:23:45,430 --> 00:23:46,730
Don't act like you don't want it
211
00:24:36,370 --> 00:24:39,110
Have you ever done this before, Tyler?
No.
212
00:24:39,310 --> 00:24:42,030
No? It feels good, doesn't it?
213
00:24:42,290 --> 00:24:44,770
Oh, my God, yeah. It feels really good.
Yeah?
214
00:24:49,740 --> 00:24:53,200
I don't want to see you bouncing on your
cock like that. Holy shit.
215
00:24:55,600 --> 00:25:02,160
Oh, sweetie, I want to live out any time
we're alone.
216
00:26:52,400 --> 00:26:58,800
for you mister you're gonna do something
for mommy yeah you
217
00:26:58,800 --> 00:27:03,820
want to drink those balls
218
00:27:33,610 --> 00:27:35,970
You sure?
219
00:27:38,970 --> 00:27:39,970
Do it.
220
00:28:44,430 --> 00:28:45,430
Fucking mama's so good.
221
00:28:46,150 --> 00:28:49,570
Yeah, I'm thinking for fucking mama's so
good. Yes, yes, yes.
222
00:28:51,190 --> 00:28:52,190
Let me take...
223
00:29:26,060 --> 00:29:29,360
What? It's too hot. It is pretty hot.
224
00:30:06,840 --> 00:30:08,040
Keep going.
225
00:30:08,620 --> 00:30:11,100
Don't you dare stop and hear me, mister.
226
00:30:39,850 --> 00:30:40,849
Let me taste mommy's cum.
227
00:30:40,850 --> 00:30:42,530
More? Let me taste mommy's cum.
228
00:30:50,690 --> 00:30:56,750
Give it back.
229
00:30:57,010 --> 00:30:58,890
More. Give it back to her.
230
00:31:00,730 --> 00:31:01,770
Give it back.
231
00:31:03,590 --> 00:31:04,870
You're a pretty pussy.
232
00:31:26,670 --> 00:31:28,170
Yeah, Joaquin, put your hand up like
that.
233
00:31:29,130 --> 00:31:31,370
Joaquin. Joaquin, lady fucker. Yeah.
234
00:32:00,650 --> 00:32:02,590
Give me, give me, give me, give me. Let
me see it.
235
00:32:03,070 --> 00:32:04,070
Thank you.
236
00:32:15,170 --> 00:32:19,490
Didn't I teach you some manners? Say
thank you. Thank you. Thank you.
237
00:32:20,170 --> 00:32:22,710
You're so welcome.
238
00:32:23,110 --> 00:32:24,970
You're so welcome.
239
00:32:59,940 --> 00:33:00,980
Yes,
240
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
yes, yes.
241
00:33:07,800 --> 00:33:12,440
Oh, wow.
242
00:33:13,000 --> 00:33:17,380
Oh, wow.
243
00:33:17,720 --> 00:33:19,680
I feel so good.
244
00:33:33,550 --> 00:33:35,870
Oh, you've always
245
00:33:35,870 --> 00:33:41,550
been
246
00:33:41,550 --> 00:33:48,470
shy, but
247
00:33:48,470 --> 00:33:49,710
I know you've always wanted it.
248
00:33:50,560 --> 00:33:51,560
Oh my god.
249
00:33:52,380 --> 00:33:53,380
Oh.
250
00:33:55,420 --> 00:33:56,420
Oh.
251
00:33:57,480 --> 00:34:00,020
Oh my god, it feels so fucking good.
252
00:34:25,480 --> 00:34:28,260
Oh, it tastes so good with your pussy
all over it. It tastes everywhere.
253
00:34:29,400 --> 00:34:30,699
Oh, my God.
254
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Oh,
255
00:34:36,920 --> 00:34:37,040
my
256
00:34:37,040 --> 00:34:44,800
God.
257
00:34:45,520 --> 00:34:50,120
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God.
258
00:34:50,320 --> 00:34:51,320
Oh,
259
00:34:51,360 --> 00:34:52,279
my God.
260
00:34:52,280 --> 00:34:53,280
Oh, my God.
261
00:35:13,630 --> 00:35:19,290
oh my god it's so hard oh my god your
cock is so hard oh my god it feels so
262
00:35:19,290 --> 00:35:20,290
fucking good
263
00:35:57,350 --> 00:35:59,870
I know you've always wanted it.
264
00:36:00,110 --> 00:36:01,630
I know you've always wanted it.
265
00:36:27,470 --> 00:36:29,230
Yeah, this feels really good.
266
00:36:29,570 --> 00:36:30,570
Yeah.
267
00:36:32,210 --> 00:36:35,710
Oh, just like that?
268
00:37:06,830 --> 00:37:08,450
Is that okay with you?
269
00:37:08,910 --> 00:37:10,870
I want all of it on my face. Really?
270
00:37:11,210 --> 00:37:12,210
Yeah, give it to me.
271
00:37:13,010 --> 00:37:17,550
Oh, my
272
00:37:17,550 --> 00:37:20,150
God.
273
00:37:20,950 --> 00:37:22,030
See you a little closer.
274
00:37:23,650 --> 00:37:24,650
Oh, my God.
275
00:37:25,890 --> 00:37:26,890
Oh, my God.
276
00:37:27,330 --> 00:37:28,229
Oh, my God.
277
00:37:28,230 --> 00:37:29,230
Oh,
278
00:37:31,390 --> 00:37:32,390
my God.
279
00:37:37,190 --> 00:37:38,610
You want me to come for you? No, no. You
come, please.
280
00:37:43,870 --> 00:37:46,330
Give it to me.
281
00:37:50,510 --> 00:37:51,510
You have the best mommy in the whole
world.
282
00:38:22,670 --> 00:38:23,670
Congratulations, honey.
283
00:38:23,990 --> 00:38:26,170
I hope you have the best wedding ever.
284
00:38:31,690 --> 00:38:37,710
You have Tyler's number.
285
00:38:38,370 --> 00:38:39,790
And mine. Call me later.
286
00:38:45,230 --> 00:38:46,230
See you soon.
287
00:38:54,760 --> 00:38:55,760
Bye, Aubrey.
288
00:38:56,120 --> 00:39:02,460
Thank you again for... Mom, we cannot
tell Sam about this, please.
289
00:39:03,580 --> 00:39:04,800
Our little secret.
290
00:39:12,800 --> 00:39:16,520
Thank you for choosing MissX .com. Come
see us again soon.
19282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.