All language subtitles for 2BBB 1 kay-lovely-and-bruce-v_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:05,340
At Balessa House, it's where we let
performers tell us who they want to have
2
00:00:05,340 --> 00:00:06,340
with and why.
3
00:00:06,420 --> 00:00:08,460
Bruce Venture. My name's Kay Lovely.
4
00:00:09,040 --> 00:00:10,160
I'm Giselle Blanco.
5
00:00:11,700 --> 00:00:14,700
So you are working with Kay Lovely and
Giselle Blanco.
6
00:00:15,440 --> 00:00:17,340
It's my lucky day. What can I say?
7
00:00:17,600 --> 00:00:20,500
You have amazing chemistry with Kay.
8
00:00:20,800 --> 00:00:24,340
True. Very true. You've never met or
worked with Giselle.
9
00:00:24,620 --> 00:00:26,840
I have not. She's going to be a new one
for me.
10
00:00:27,060 --> 00:00:29,940
So you haven't had sex in how many days?
11
00:00:31,290 --> 00:00:37,190
I don't know. I haven't done the math on
that, but I think that it's
12
00:00:37,190 --> 00:00:41,090
28 days.
13
00:00:41,990 --> 00:00:46,730
Why? I've been feeling like a little bit
empowered by not doing it.
14
00:00:47,310 --> 00:00:49,010
Interesting. Why do you say that?
15
00:00:49,930 --> 00:00:55,850
I feel that it just, there's like a,
like kind of a, like a
16
00:00:55,850 --> 00:00:58,730
primal, like energy inside that.
17
00:00:59,520 --> 00:01:06,280
you know, builds up when you don't,
like, release it. Bruce has not had sex
18
00:01:06,280 --> 00:01:10,400
little while, he had mentioned to me. So
what does that mean for you guys? Are
19
00:01:10,400 --> 00:01:11,680
you going to take good care of him?
20
00:01:12,700 --> 00:01:18,960
I'll let you start off. But of course we
are. We're going to drain every drop
21
00:01:18,960 --> 00:01:19,980
that comes out of those balls.
22
00:01:21,520 --> 00:01:22,479
I agree.
23
00:01:22,480 --> 00:01:25,760
I can't even believe you went 28 days.
Obviously not 28 days without
24
00:01:25,760 --> 00:01:27,220
masturbating because that's insanity.
25
00:01:27,660 --> 00:01:30,500
But, like, he should have texted me. 28
days without a vagina?
26
00:01:30,740 --> 00:01:31,840
Like, I'm not that far.
27
00:01:32,080 --> 00:01:35,640
I am here. I was readily available.
28
00:01:36,080 --> 00:01:40,100
So help that man and help that dick.
29
00:01:40,400 --> 00:01:43,940
Yep. So your balls are ready to just...
They are ready. Yeah, like, yesterday
30
00:01:43,940 --> 00:01:48,480
was a hard day for me, actually, because
I was anticipating this day. Yeah. I
31
00:01:48,480 --> 00:01:49,720
was, like, really, like...
32
00:01:50,570 --> 00:01:55,730
you know i was going through it a little
bit like but it was it's a good feeling
33
00:01:55,730 --> 00:02:00,610
you know i feel like as a grown man you
don't really have that feeling like you
34
00:02:00,610 --> 00:02:06,610
have when you're like young and like you
know hormonal yeah so much you like can
35
00:02:06,610 --> 00:02:11,510
lose touch with that yeah but it's not
that hard to rekindle it and bring it
36
00:02:11,510 --> 00:02:13,330
back like i found the
37
00:02:14,280 --> 00:02:19,200
method sucker for the long hair it's so
long it's like this oh that's what you
38
00:02:19,200 --> 00:02:25,940
mean by cute yeah oh and he's so fit
yeah i love a scrumptious
39
00:02:25,940 --> 00:02:30,520
looking man and i trust kate kate i
don't really like a lot of guys even i
40
00:02:30,520 --> 00:02:34,540
i told her i was like yeah i have like
three guys i was down to work with yeah
41
00:02:34,540 --> 00:02:35,540
picky
42
00:02:35,810 --> 00:02:39,430
Okay, then this is good. Okay, this is
good. I'm liking this. Now, I like that
43
00:02:39,430 --> 00:02:42,290
you guys are, like, Miss Congeniality,
like, super bubbly.
44
00:02:42,710 --> 00:02:46,030
But Bruce is very different. He is. What
do you mean?
45
00:02:46,390 --> 00:02:51,790
He's kind of, like, aloof. I've just
been kind of detoxing, like, everything.
46
00:02:52,130 --> 00:02:57,150
There's probably been, like, days, like,
maybe a whole... I've made it almost a
47
00:02:57,150 --> 00:03:00,130
week before someone's made and forced me
to, like, speak.
48
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
I adore Kay.
49
00:03:04,030 --> 00:03:05,030
You know, she's so heavier.
50
00:03:05,230 --> 00:03:08,990
And Giselle is, like, definitely super
hottie. I've been, I've wanted to work
51
00:03:08,990 --> 00:03:10,230
with her for, like, years now.
52
00:03:10,530 --> 00:03:14,610
We're going to go get him. And then the
next time you guys come in here, you
53
00:03:14,610 --> 00:03:15,650
will be draining those balls.
54
00:03:16,070 --> 00:03:17,070
Thank God.
55
00:03:17,710 --> 00:03:18,750
I'm actually kind of nervous.
56
00:03:19,430 --> 00:03:22,950
Oh, gosh. He's probably going to be
feral because he hasn't had sex in so
57
00:03:23,210 --> 00:03:25,230
Oh, true. Yeah. That's right.
58
00:03:25,650 --> 00:03:26,650
Get that coochie buddy.
59
00:03:27,130 --> 00:03:31,190
Oh. I hope I can be victorious today.
60
00:03:34,270 --> 00:03:40,410
it'll be interesting to see if it's like
you know built up extra or if it's like
61
00:03:40,410 --> 00:03:47,310
out of you know um not like you don't
62
00:03:47,310 --> 00:03:54,310
use it you lose it like we're gonna find
out like for science right
63
00:03:54,310 --> 00:03:55,310
now
64
00:03:55,360 --> 00:03:58,240
Well, we're going to do this for
science. We're going to go get the
65
00:03:58,340 --> 00:04:01,920
And then we'll figure out in this
scientific experiment whether the load
66
00:04:01,920 --> 00:04:04,800
disappeared or if it's actually larger.
67
00:04:05,280 --> 00:04:09,380
Yeah, we'll see if ours is normal as
usual. We'll know.
68
00:04:09,660 --> 00:04:14,180
All right. We have plenty of data to
compare.
69
00:04:32,580 --> 00:04:33,580
Can I just show you?
70
00:04:35,940 --> 00:04:36,940
Um,
71
00:04:37,240 --> 00:04:38,740
no, but it will be fast.
72
00:04:43,200 --> 00:04:44,980
It's like a holiday season today.
73
00:04:45,540 --> 00:04:50,540
I missed you so much, Bruce. I know, and
you should see Giselle, but here's my
74
00:04:50,540 --> 00:04:51,540
movie.
75
00:04:51,700 --> 00:04:54,620
You should get your dick card for me. I
want to suck it.
76
00:04:58,060 --> 00:05:01,420
28 days of no sex is awful. Why'd you do
that to yourself?
77
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
Yeah,
78
00:05:03,480 --> 00:05:07,000
you feel like super like jacked up.
Yeah.
79
00:05:07,520 --> 00:05:09,300
Not that. You know, mentally.
80
00:05:09,960 --> 00:05:11,200
You should have called me.
81
00:05:11,600 --> 00:05:13,200
Well, I will.
82
00:05:20,540 --> 00:05:21,540
Hello,
83
00:05:22,080 --> 00:05:23,080
hello. Hi.
84
00:05:24,180 --> 00:05:26,300
Nice to meet you. Did I interrupt them?
85
00:05:26,590 --> 00:05:31,870
No, I heard you coming and I was like
right now stupid flippers are so loud. I
86
00:05:31,870 --> 00:05:37,350
was trying to sneak up So
87
00:05:37,350 --> 00:05:43,130
I did hear you talking
88
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
Look at that.
89
00:05:58,750 --> 00:06:00,350
Oh my god, my hands are so cold. I love
it.
90
00:06:01,370 --> 00:06:02,370
Holy shit.
91
00:06:04,350 --> 00:06:05,770
Giselle used to watch you.
92
00:06:06,770 --> 00:06:12,470
So you have a fan in the building too.
Two fans.
93
00:06:41,260 --> 00:06:42,260
We can watch you.
94
00:06:51,960 --> 00:06:53,380
Yeah, let me get in here.
95
00:07:13,770 --> 00:07:14,850
That feels so good, Kate.
96
00:07:19,710 --> 00:07:22,250
You have such pretty holes.
97
00:07:25,970 --> 00:07:28,330
I'm going to get a little naked.
98
00:07:28,830 --> 00:07:29,749
I know.
99
00:07:29,750 --> 00:07:35,070
There's too much clothes on in this
building right now. Get a little naked.
100
00:07:35,290 --> 00:07:36,670
Get a little naked. She had the easiest
time.
101
00:07:37,830 --> 00:07:39,270
That was so fun.
102
00:07:39,710 --> 00:07:41,090
That's why I got naked.
103
00:08:00,810 --> 00:08:05,690
I love hearing you gag on your lap.
104
00:08:10,510 --> 00:08:13,210
Gag again. I don't want you to spit all
that spit in my mouth.
105
00:08:42,300 --> 00:08:43,700
I love watching you choke on that.
106
00:09:01,270 --> 00:09:03,010
Cut. Cut.
107
00:09:04,190 --> 00:09:07,050
Cut. Cut.
108
00:09:07,410 --> 00:09:08,410
Cut.
109
00:10:20,910 --> 00:10:23,890
I should do the honors of christening my
cock and pussy today.
110
00:10:24,150 --> 00:10:24,909
You think?
111
00:10:24,910 --> 00:10:26,390
I mean, yes, of course.
112
00:10:26,690 --> 00:10:30,730
Like, I fucked him a couple times now. I
think it's only fair.
113
00:10:31,250 --> 00:10:32,490
And I'd love to watch.
114
00:10:34,050 --> 00:10:35,650
You aren't kidding. That's a big cock.
115
00:11:02,040 --> 00:11:04,840
Oh my
116
00:11:04,840 --> 00:11:09,860
God, hello.
117
00:11:19,210 --> 00:11:20,210
I know.
118
00:11:20,410 --> 00:11:22,130
It's nice and thick, too.
119
00:11:25,770 --> 00:11:32,770
That mouth feels
120
00:11:32,770 --> 00:11:34,030
really good. It is.
121
00:11:34,790 --> 00:11:38,890
And his hair is so soft. I just love
that with his beard hair. It's not
122
00:11:38,910 --> 00:11:39,910
It's like perfect.
123
00:11:56,770 --> 00:11:58,190
It's a
124
00:11:58,190 --> 00:12:04,290
position.
125
00:12:20,680 --> 00:12:22,420
I can get it nice and wet for you. Of
course.
126
00:12:23,200 --> 00:12:25,780
I know. I can tell you appreciated it.
127
00:12:32,180 --> 00:12:33,800
Oh, fuck.
128
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Oh, shit.
129
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
You want to fuck me?
130
00:12:55,080 --> 00:12:56,080
I'm fucking stroking.
131
00:13:42,709 --> 00:13:47,990
i love this angle back here it's like
perfect
132
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
Mr. Brute.
133
00:16:31,140 --> 00:16:32,400
That's a good girl.
134
00:18:45,130 --> 00:18:46,130
You feel so good.
135
00:18:46,290 --> 00:18:47,290
Yeah.
136
00:18:47,510 --> 00:18:49,590
I want to watch you get to her again.
137
00:18:53,790 --> 00:19:00,590
Can I get underneath
138
00:19:00,590 --> 00:19:02,730
you and doggy and meet you while he
fucks you?
139
00:19:02,930 --> 00:19:04,350
Oh my fucking god, I'm thirsty.
140
00:19:05,130 --> 00:19:06,130
That's what I want.
141
00:19:09,150 --> 00:19:10,150
Fuck.
142
00:19:11,670 --> 00:19:13,390
Get on top of my face, Bruce.
143
00:19:15,390 --> 00:19:16,390
Okay.
144
00:19:17,670 --> 00:19:19,250
Oh, my God. Wait, I didn't eat your
pussy.
145
00:20:47,830 --> 00:20:50,390
I love listening to your voice.
146
00:20:53,470 --> 00:20:56,890
I'm just licking all your cum off the
messy fuck here. It's so good.
147
00:20:57,270 --> 00:20:58,270
Oh my god.
148
00:20:59,230 --> 00:21:04,310
Oh shit.
149
00:21:04,870 --> 00:21:07,930
Oh my god. This is so wet.
150
00:24:04,330 --> 00:24:05,930
Where should I go, Bruce? What are you
feeling?
151
00:24:06,230 --> 00:24:08,770
I'm... I'm good anywhere.
152
00:24:09,290 --> 00:24:11,970
28 days without sex. Tell me what you
want.
153
00:24:12,230 --> 00:24:13,750
I mean, we're here to please.
154
00:24:14,070 --> 00:24:14,929
Mm -hmm.
155
00:24:14,930 --> 00:24:19,550
Well, you got your vibrator out. You
just get comfy. I'll be in the water for
156
00:24:19,550 --> 00:24:20,590
you. Okay.
157
00:24:21,490 --> 00:24:24,750
Can you come cuddle me in the fridges,
though? I'd love that. I can.
158
00:24:25,850 --> 00:24:29,590
And then in the back. And then it's like
a love sandwich. Wait. Maybe I should
159
00:24:29,590 --> 00:24:30,590
go this way, huh?
160
00:24:31,230 --> 00:24:32,310
Yeah, yeah, yeah. That way's better.
161
00:25:03,310 --> 00:25:04,710
Oh, there we go.
162
00:28:37,260 --> 00:28:38,260
I was thinking of, you know.
163
00:29:39,120 --> 00:29:40,120
Thank you.
164
00:33:51,950 --> 00:33:52,950
My face too.
165
00:34:50,410 --> 00:34:51,410
like right now.
166
00:35:34,860 --> 00:35:36,480
Look at you. You put the work in, didn't
you?
167
00:35:38,040 --> 00:35:42,760
I'm going to use our little mouse to
count it.
168
00:35:43,800 --> 00:35:47,300
Super science.
169
00:36:36,490 --> 00:36:39,370
I need to know, do you like the future
stuff? Do you want me to use my throat?
170
00:37:26,480 --> 00:37:27,860
I have a cough pulsate in my mouth.
171
00:38:05,460 --> 00:38:06,840
Oh, my God.
172
00:38:36,350 --> 00:38:39,150
um oh
173
00:39:14,390 --> 00:39:15,910
Was it worth it, Bruce?
174
00:39:16,870 --> 00:39:17,870
Yeah.
175
00:39:18,090 --> 00:39:21,310
I told you he's aloof.
176
00:39:21,870 --> 00:39:26,070
He's so aloof, but that's Bruce being
like, fuck yeah. That's Bruce being
177
00:39:26,470 --> 00:39:28,570
There's no one else I'd rather be here
with today.
178
00:39:28,810 --> 00:39:32,810
Oh, yeah, today was a great day. Thank
you guys so much. I'm literally in
179
00:39:32,810 --> 00:39:33,810
fucking heaven.
180
00:39:34,610 --> 00:39:38,250
You guys are so cute, and you guys did
an amazing job.
181
00:39:38,510 --> 00:39:40,070
And you all have great chemistry.
182
00:39:40,330 --> 00:39:41,330
Yes.
13099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.