All language subtitles for 《原始堕落的女英雄》莱利·雷耶斯和黑金丝雀的羞辱性服从
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,130 --> 00:00:10,855
Hold it right there, Luther.
2
00:00:10,855 --> 00:00:11,490
Don't move.
3
00:00:16,150 --> 00:00:17,270
How did you do that?
4
00:00:18,270 --> 00:00:21,240
The entire office is designed to follow my eye movements.
5
00:00:21,240 --> 00:00:22,575
It's fully automated.
6
00:00:22,575 --> 00:00:24,655
Was there something that you needed?
7
00:00:24,655 --> 00:00:28,725
What I need is for you to come with me and not give me any trouble.
8
00:00:28,725 --> 00:00:30,885
I'm not going to give you a chance.
9
00:00:30,885 --> 00:00:32,950
Remember what happened last time?
10
00:00:32,950 --> 00:00:35,230
Yes, I remember.
11
00:00:35,230 --> 00:00:38,015
I'm in your debt, but as you can see,
12
00:00:38,015 --> 00:00:39,210
it's healing nicely.
13
00:00:39,210 --> 00:00:42,890
I have something in mind to make us even.
14
00:00:43,910 --> 00:00:44,850
I warned you!
15
00:00:57,080 --> 00:00:59,990
Sound dampeners take a moment to deactivate.
16
00:00:59,990 --> 00:01:01,640
Sound dampeners?
17
00:01:01,640 --> 00:01:02,760
What?
18
00:01:02,760 --> 00:01:08,400
The entire building is designed so any sound over 25 decibels activates a sound dampener.
19
00:01:08,400 --> 00:01:11,200
As you know, your scream is in the thousands.
20
00:01:11,200 --> 00:01:13,190
You won't be able to use it here.
21
00:01:13,190 --> 00:01:15,250
You won't be able to yell for help,
22
00:01:15,250 --> 00:01:16,100
for example.
23
00:01:16,100 --> 00:01:16,600
Stop!
24
00:01:23,000 --> 00:01:24,240
What is this?
25
00:01:25,340 --> 00:01:29,340
As you know, I've experimented with ocular-based mind control devices,
26
00:01:29,340 --> 00:01:31,825
which are superheros and put on contacts,
27
00:01:31,825 --> 00:01:34,140
had surgeries, etc., to defeat.
28
00:01:34,140 --> 00:01:40,100
This is auditory, and it's at a level that there's really no way to block it from getting
29
00:01:40,100 --> 00:01:41,085
into the inner ear.
30
00:01:41,085 --> 00:01:43,555
Basically, you'll do whatever I command you to.
31
00:01:43,555 --> 00:01:45,365
My will is too strong.
32
00:01:45,365 --> 00:01:46,760
I won't obey your commands.
33
00:01:48,820 --> 00:01:50,420
Come right to me.
34
00:01:54,780 --> 00:01:56,180
Kiss me passionately.
35
00:02:18,590 --> 00:02:20,530
Luther, you're disgusting.
36
00:02:23,050 --> 00:02:24,710
Tell me you love kissing me.
37
00:02:25,750 --> 00:02:28,250
I love kissing him.
38
00:02:30,630 --> 00:02:32,330
Kiss me again.
39
00:02:39,110 --> 00:02:40,350
Don't touch me.
40
00:02:42,870 --> 00:02:46,270
Say, please, Lex, touch me any way you like.
41
00:02:47,450 --> 00:02:50,770
Please, Lex, touch me any way you like.
42
00:02:50,770 --> 00:02:52,285
Black and airy.
43
00:02:52,285 --> 00:02:53,085
How forward.
44
00:02:53,085 --> 00:02:55,575
But, you're a modern woman.
45
00:02:55,575 --> 00:02:56,410
You know what you want.
46
00:03:03,200 --> 00:03:05,035
You do work out a lot,
47
00:03:05,035 --> 00:03:06,070
don't you?
48
00:03:06,070 --> 00:03:06,900
Yes.
49
00:03:11,300 --> 00:03:13,000
Apologize for punching me in the face.
50
00:03:14,880 --> 00:03:18,000
I'm sorry for punching you in the face.
51
00:03:21,080 --> 00:03:24,560
I'm sorry for marking the most handsome face in the world.
52
00:03:34,340 --> 00:03:38,020
Tell me you want to really make up for it.
53
00:03:38,020 --> 00:03:41,060
I want to really make up for it.
54
00:03:41,060 --> 00:03:45,520
No, in that case, punch yourself in the face.
55
00:03:51,680 --> 00:03:53,170
Now we're even.
56
00:03:53,170 --> 00:03:54,260
I don't hit women.
57
00:04:00,220 --> 00:04:01,240
Take off your jacket.
58
00:04:17,000 --> 00:04:19,135
Dance and display your body for me.
59
00:04:19,135 --> 00:04:20,510
You're a sick man, aren't you,
60
00:04:20,510 --> 00:04:21,435
Lex?
61
00:04:21,435 --> 00:04:26,620
I have very qualified therapists that tell me I'm incredibly mentally healthy.
62
00:04:35,930 --> 00:04:40,110
I feel, going by the level of overdeveloped muscle in your ass,
63
00:04:40,110 --> 00:04:42,360
that you're trying to compensate for something.
64
00:04:42,360 --> 00:04:44,585
You obviously spend too much time in the gym.
65
00:04:44,585 --> 00:04:45,990
Oh, is that what you think?
66
00:04:45,990 --> 00:04:47,470
Is that what you thought when I was punching you in the face?
67
00:04:49,990 --> 00:04:53,310
Do you need a reminder of what it feels like to be punched in the face?
68
00:04:53,310 --> 00:04:54,450
No, thank you.
69
00:05:40,460 --> 00:05:42,675
I'm so sorry for you,
70
00:05:42,675 --> 00:05:43,180
Lex.
71
00:06:08,530 --> 00:06:09,950
Tell me you've been a naughty girl.
72
00:06:12,770 --> 00:06:14,550
I've been a naughty girl.
73
00:06:16,990 --> 00:06:18,550
Tell me you should be spanked.
74
00:06:20,310 --> 00:06:21,630
I should be spanked.
75
00:06:23,070 --> 00:06:26,430
Well, as I said, I don't like to hit women,
76
00:06:26,430 --> 00:06:28,810
so... spank yourself.
77
00:06:42,180 --> 00:06:43,475
I've probably hurt your hand,
78
00:06:43,475 --> 00:06:43,980
aren't you?
79
00:06:52,890 --> 00:06:55,710
Say I've been bad every time you spank yourself.
80
00:06:58,350 --> 00:06:59,850
I've been bad.
81
00:07:04,210 --> 00:07:05,570
I've been bad.
82
00:07:10,100 --> 00:07:11,060
I've been bad.
83
00:07:21,860 --> 00:07:23,560
Tell me how horny you are.
84
00:07:26,160 --> 00:07:27,580
So horny?
85
00:07:28,780 --> 00:07:29,680
Are you?
86
00:07:34,030 --> 00:07:35,550
Turn around.
87
00:07:35,550 --> 00:07:41,365
If you're horny, I mean,
88
00:07:41,365 --> 00:07:42,820
we should do something about that.
89
00:07:44,400 --> 00:07:47,000
Beg me to let you touch yourself.
90
00:07:49,800 --> 00:07:52,420
Please, let me touch myself.
91
00:07:54,960 --> 00:07:56,120
Beg harder.
92
00:07:57,300 --> 00:08:00,335
Please, please, please let me touch myself.
93
00:08:00,335 --> 00:08:01,790
I'm so horny.
94
00:08:01,790 --> 00:08:03,700
Please, I need it.
95
00:08:05,440 --> 00:08:06,520
Master, baby.
96
00:08:37,620 --> 00:08:44,490
I'm so, so, so, so, so,
97
00:08:44,490 --> 00:08:45,880
so, so...
98
00:09:22,610 --> 00:09:23,950
Please, it's embarrassing.
99
00:09:39,620 --> 00:09:41,835
Say, I'm not a super heroine.
100
00:09:41,835 --> 00:09:42,780
I'm just a slut.
101
00:09:44,840 --> 00:09:47,600
I'm not a super heroine.
102
00:09:47,600 --> 00:09:49,780
I'm just a slut.
103
00:09:55,640 --> 00:09:59,060
You need a strong man to put you in your place.
104
00:10:00,420 --> 00:10:05,420
I need a strong man to put me in my place.
105
00:10:10,360 --> 00:10:12,600
Lex Luthor is the ultimate man.
106
00:10:13,860 --> 00:10:17,100
Lex Luthor is the ultimate man?
107
00:10:19,720 --> 00:10:21,820
That's really kind of you to say that.
108
00:10:30,840 --> 00:10:32,330
While you're doing that,
109
00:10:32,330 --> 00:10:34,290
I want you to realize that,
110
00:10:34,290 --> 00:10:37,840
when I'm ready, I'm going to make you suck my dick.
111
00:10:40,780 --> 00:10:44,360
I'm going to make you swallow all of my cum.
112
00:10:47,920 --> 00:10:53,320
And then, thanks to some amazing supplements I have,
113
00:10:54,460 --> 00:10:59,580
I'm going to be afraid of fucking you while you thank me for it.
114
00:11:01,700 --> 00:11:02,820
What?
115
00:11:02,820 --> 00:11:04,360
Oh, never.
116
00:11:06,800 --> 00:11:08,535
You can't make me do this.
117
00:11:08,535 --> 00:11:10,000
You're never going to get away with it.
118
00:11:11,780 --> 00:11:14,080
You've gotten away with it so many times.
119
00:11:15,840 --> 00:11:17,325
I won't.
120
00:11:17,325 --> 00:11:19,020
I won't do it.
121
00:11:22,660 --> 00:11:23,820
Thank you.
122
00:11:31,240 --> 00:11:31,660
Come.
123
00:11:46,980 --> 00:11:56,670
I've been using this on the lowest setting,
124
00:11:56,670 --> 00:11:57,900
and I turned it up.
125
00:12:01,640 --> 00:12:05,320
My commands affect your whole nervous system.
126
00:12:17,780 --> 00:12:19,600
Your pussy's throbbing.
127
00:12:35,640 --> 00:12:36,080
No.
128
00:12:56,460 --> 00:13:00,260
Orgasms will take to make you drop to your knees at one go.
129
00:13:05,620 --> 00:13:07,560
Those are strong-looking legs,
130
00:13:07,560 --> 00:13:10,300
but I bet you have very powerful orgasms.
131
00:13:11,440 --> 00:13:13,050
You do, don't you?
132
00:13:13,050 --> 00:13:14,220
Must be all that exercise.
133
00:13:16,200 --> 00:13:17,875
There's some advantage to a strong woman,
134
00:13:17,875 --> 00:13:18,640
I guess.
135
00:13:18,640 --> 00:13:19,500
Let's see.
136
00:13:21,120 --> 00:13:21,440
Come.
137
00:13:48,960 --> 00:13:49,360
Oh.
138
00:13:57,260 --> 00:13:58,520
When I break this mortgage,
139
00:13:58,520 --> 00:13:59,700
I'm going to get my hands on you.
140
00:13:59,700 --> 00:14:01,720
You're going to need a plastic surgeon.
141
00:14:11,540 --> 00:14:13,175
You could hire the best,
142
00:14:13,175 --> 00:14:15,420
but let's just not let it go that far.
143
00:14:18,840 --> 00:14:21,760
You should know, everything in his office is recorded.
144
00:14:24,760 --> 00:14:26,220
Oh, I'm going to get you.
145
00:14:26,220 --> 00:14:29,520
So, if you think about putting me in jail,
146
00:14:29,520 --> 00:14:31,500
I guess this would be evidence to submit?
147
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
Fuck you.
148
00:14:39,360 --> 00:14:40,965
We'll get to that.
149
00:14:40,965 --> 00:14:44,280
But first, let's make sure that she's ready.
150
00:14:44,280 --> 00:14:44,920
Come.
151
00:15:01,240 --> 00:15:01,860
Oh.
152
00:15:04,640 --> 00:15:06,040
Oh,
153
00:15:10,560 --> 00:15:13,360
my God.
154
00:15:21,020 --> 00:15:24,725
Did you push these throbbing?
155
00:15:24,725 --> 00:15:26,905
No, no.
156
00:15:26,905 --> 00:15:28,400
Throbbing hard?
157
00:15:34,130 --> 00:15:35,805
The brink of orgasm.
158
00:15:35,805 --> 00:15:37,115
I want it.
159
00:15:37,115 --> 00:15:37,545
I want it.
160
00:15:37,545 --> 00:15:38,065
I want it.
161
00:15:38,065 --> 00:15:38,570
I want it.
162
00:15:50,590 --> 00:15:51,110
Come.
163
00:16:01,640 --> 00:16:02,620
Keep coming.
164
00:16:07,860 --> 00:16:10,420
Oh, God.
165
00:16:19,300 --> 00:16:26,780
I don't know how it comes so hard in my life.
166
00:16:28,780 --> 00:16:30,400
You're welcome.
167
00:16:33,440 --> 00:16:35,900
Stop torturing me.
168
00:16:40,900 --> 00:16:43,020
I think I'd like you to suck my dick now.
169
00:16:44,120 --> 00:16:45,555
You're despicable.
170
00:16:45,555 --> 00:16:48,320
Don't you want to suck the ultimate man's cock?
171
00:16:49,600 --> 00:16:50,760
No, I don't.
172
00:16:51,800 --> 00:16:54,440
But you did admit just now that I'm the ultimate man.
173
00:16:57,920 --> 00:16:59,320
Beg to suck my cock.
174
00:17:00,880 --> 00:17:04,260
May I please suck your cock?
175
00:17:07,880 --> 00:17:10,860
Tell me how you've never sucked a real man's cock before.
176
00:17:12,440 --> 00:17:15,280
I've never sucked a real man's cock before.
177
00:17:17,740 --> 00:17:18,640
Crawl to me.
178
00:17:39,800 --> 00:17:41,835
I'm going to bring you to justice.
179
00:17:41,835 --> 00:17:42,775
Really?
180
00:17:42,775 --> 00:17:45,460
If you do, I'll go ahead and submit these tapes as evidence.
181
00:17:45,460 --> 00:17:47,420
That is surely convict me.
182
00:17:52,240 --> 00:17:53,260
Suck it.
183
00:18:20,220 --> 00:18:23,560
Suck it like you love it.
184
00:18:40,550 --> 00:18:42,730
I can't believe I'm doing this.
185
00:18:53,450 --> 00:18:56,615
I can't believe I'm doing this.
186
00:18:56,615 --> 00:19:08,510
I can't believe I'm doing this.
187
00:19:08,510 --> 00:19:08,770
Oh,
188
00:19:12,370 --> 00:19:14,055
please.
189
00:19:14,055 --> 00:19:15,770
I think I've never sucked a real man's cock before.
190
00:19:15,770 --> 00:19:15,790
I can't believe I'm doing this.
191
00:19:15,790 --> 00:19:17,190
I can't believe I'm doing this.
192
00:19:17,190 --> 00:19:20,190
I can't believe I'm doing this.
193
00:19:27,810 --> 00:19:29,410
Tell me what you're really thinking.
194
00:19:32,950 --> 00:19:37,450
I want to put you in the hospital for what you've made me do.
195
00:19:40,890 --> 00:19:45,030
Tell me you're glad I'm letting you be the slut you really are.
196
00:19:45,030 --> 00:19:48,210
I'm glad you're letting me be the slut I really am.
197
00:20:26,790 --> 00:20:28,150
You'll never get away with this.
198
00:20:36,370 --> 00:20:39,650
So tell me, have you ever wanted to suck Batman's dick?
199
00:20:43,310 --> 00:20:44,685
Tell me the truth.
200
00:20:44,685 --> 00:20:46,390
Have you wanted to suck Batman's dick?
201
00:20:49,570 --> 00:20:50,210
Yes.
202
00:20:51,910 --> 00:20:53,830
Suck my dick like I'm Batman.
203
00:20:59,690 --> 00:21:02,730
Look at that.
204
00:21:50,850 --> 00:21:52,770
If these videos ever come to light,
205
00:21:52,770 --> 00:21:55,550
you'll have to have quite the conversation with the tape crusader.
206
00:21:55,550 --> 00:22:01,230
I want to suck Batman's dick.
207
00:22:01,230 --> 00:22:03,150
I want to suck Batman's dick.
208
00:22:09,670 --> 00:22:27,740
I want to suck Batman's dick.
209
00:22:32,140 --> 00:22:36,255
No, no, no, no.
210
00:22:36,255 --> 00:22:37,700
I don't know.
211
00:22:40,360 --> 00:22:48,740
No, no, no, no.
212
00:22:57,980 --> 00:23:00,220
I don't know.
213
00:23:00,220 --> 00:23:01,360
Ah!
214
00:23:03,840 --> 00:23:16,240
How do you feel about me?
215
00:23:19,260 --> 00:23:21,500
I despise you.
216
00:23:23,760 --> 00:23:25,140
I love you, Lex.
217
00:23:26,680 --> 00:23:27,400
I love you, Lex.
218
00:23:27,400 --> 00:23:28,100
I love you, Lex.
219
00:23:30,140 --> 00:23:31,600
Suck my dick and show me.
220
00:23:51,060 --> 00:23:53,160
You want to fill that mouth with cum?
221
00:23:58,220 --> 00:24:00,080
Tell me you're desperate for my cum.
222
00:24:02,800 --> 00:24:04,580
I'm desperate for your cum.
223
00:24:06,140 --> 00:24:08,120
Suck it until I cum in your mouth.
224
00:24:29,920 --> 00:24:31,020
Almost there.
225
00:24:38,720 --> 00:24:43,140
I'm going to burn this.
226
00:24:59,080 --> 00:25:01,180
I can't believe I did this.
227
00:25:04,120 --> 00:25:07,200
Thank you for your delicious cum,
228
00:25:07,200 --> 00:25:07,860
Mr. Luther.
229
00:25:09,020 --> 00:25:12,160
Thank you for your delicious cum,
230
00:25:12,160 --> 00:25:13,875
Mr. Luther.
231
00:25:13,875 --> 00:25:15,950
Well, since you feel that way,
232
00:25:15,950 --> 00:25:17,660
lick my cock clean.
233
00:25:43,780 --> 00:25:45,220
You missed a spot.
234
00:25:48,660 --> 00:25:51,990
Now you made me cum so hard I should return the favor.
235
00:25:51,990 --> 00:25:52,990
What?
236
00:25:52,990 --> 00:25:54,440
Sit here and spread your legs.
237
00:26:07,090 --> 00:26:08,530
What are you doing?
238
00:26:08,530 --> 00:26:12,775
Well, as I said, you just took such good care of me.
239
00:26:12,775 --> 00:26:16,170
I am a modern man and believe women should get equal treatment.
240
00:26:17,790 --> 00:26:20,010
I'm going to...
241
00:26:21,330 --> 00:26:23,390
use another device that I've perfected.
242
00:26:24,670 --> 00:26:25,610
Don't you dare.
243
00:26:26,730 --> 00:26:28,090
You're familiar with this.
244
00:26:28,090 --> 00:26:30,710
I sell these to so many of my associates.
245
00:26:36,180 --> 00:26:38,700
Please make me cum like the slut that I am.
246
00:26:39,880 --> 00:26:42,780
Please make me cum like the slut that I am.
247
00:26:44,340 --> 00:26:45,560
Bring your legs up.
248
00:26:49,650 --> 00:26:49,970
Come on.
249
00:26:56,820 --> 00:26:58,120
Legs up.
250
00:27:15,620 --> 00:27:17,175
I'm humiliating.
251
00:27:17,175 --> 00:27:18,020
Haven't you done enough?
252
00:27:18,020 --> 00:27:18,080
No.
253
00:27:21,760 --> 00:27:24,520
I didn't become a billionaire by doing just enough.
254
00:27:41,620 --> 00:27:43,480
Let me give you this.
255
00:27:50,480 --> 00:27:52,300
Use the wand on yourself.
256
00:27:58,060 --> 00:27:58,740
No.
257
00:28:13,520 --> 00:28:18,780
Just so you know, make yourself cum as many times as you can.
258
00:28:39,920 --> 00:28:40,360
No.
259
00:28:40,360 --> 00:28:43,240
Don't make me do this.
260
00:28:44,980 --> 00:28:46,080
You can't make me do this.
261
00:28:47,140 --> 00:28:48,700
If you were to cum your will.
262
00:28:58,040 --> 00:29:01,430
Maybe that's why Batman doesn't let you suck his dick.
263
00:29:01,430 --> 00:29:07,900
I prefer more strong-willed women that don't suck villain cock the first chance they get.
264
00:29:07,900 --> 00:29:09,885
Help me.
265
00:29:09,885 --> 00:29:14,420
Oh, God.
266
00:29:14,420 --> 00:29:17,820
Help me.
267
00:29:27,640 --> 00:29:29,040
No.
268
00:29:38,340 --> 00:29:38,900
No.
269
00:29:44,600 --> 00:29:46,040
I hate you.
270
00:29:48,860 --> 00:29:49,760
Go ahead.
271
00:29:49,760 --> 00:29:51,060
Tell me what you think of me.
272
00:29:53,700 --> 00:29:55,300
You're a piece of shit.
273
00:29:55,300 --> 00:29:58,210
You're the most despicable villain.
274
00:29:58,210 --> 00:30:01,800
I can't believe you made me touch your cock.
275
00:30:01,800 --> 00:30:03,735
Makes me sick.
276
00:30:03,735 --> 00:30:05,720
You're cum trickling down my chest.
277
00:30:10,860 --> 00:30:12,020
You think you matter?
278
00:30:13,580 --> 00:30:17,940
You're rich and you have a bunch of super-filling friends.
279
00:30:17,940 --> 00:30:19,890
And you plot all of these things.
280
00:30:19,890 --> 00:30:21,660
And we're gonna take you down.
281
00:30:25,180 --> 00:30:27,020
You can't fucking make me do this.
282
00:30:28,240 --> 00:30:29,020
Oh, God.
283
00:30:30,260 --> 00:30:34,920
I can't wait to be out of this mind control and be the shit out of you.
284
00:30:34,920 --> 00:30:37,745
Oh, God.
285
00:30:37,745 --> 00:30:38,120
Oh, God.
286
00:30:38,120 --> 00:30:39,060
I feel
287
00:30:43,500 --> 00:30:44,725
so good.
288
00:30:44,725 --> 00:30:45,985
I used so much.
289
00:30:45,985 --> 00:30:46,520
So good.
290
00:30:49,420 --> 00:30:50,020
I'm
291
00:30:57,530 --> 00:30:58,245
gonna hang out here.
292
00:30:58,245 --> 00:30:58,770
I'm kidding you.
293
00:30:58,770 --> 00:31:00,030
And the neck repeatedly.
294
00:31:00,030 --> 00:31:00,430
Jesus.
295
00:31:01,690 --> 00:31:02,890
Oh, God.
296
00:31:04,250 --> 00:31:04,770
Oh, God.
297
00:31:07,930 --> 00:31:09,610
I'm coming.
298
00:31:09,610 --> 00:31:10,050
Fuck.
299
00:31:22,390 --> 00:31:23,510
Please stop.
300
00:31:23,510 --> 00:31:24,610
Please stop.
301
00:31:27,170 --> 00:31:29,565
I have to say, I'm glad I tried this.
302
00:31:29,565 --> 00:31:31,870
This is the most aroused and dirty talk I've ever heard.
303
00:31:33,690 --> 00:31:35,730
Keep telling me how you feel about me.
304
00:31:39,050 --> 00:31:40,850
You can't make me do this again.
305
00:31:44,190 --> 00:31:46,945
Fuck, I don't give a fuck if this is mid-nit evidence.
306
00:31:46,945 --> 00:31:48,290
I'm gonna put you behind bars.
307
00:31:48,290 --> 00:31:50,675
You piece of fucking garbage.
308
00:31:50,675 --> 00:31:51,870
Oh, God.
309
00:31:51,870 --> 00:31:52,650
Oh, God.
310
00:31:52,650 --> 00:31:54,055
What the hell is on you?
311
00:31:54,055 --> 00:31:55,180
I don't want to keep coming.
312
00:31:55,180 --> 00:31:56,575
I don't want to keep coming.
313
00:31:56,575 --> 00:31:57,390
I hate you.
314
00:31:57,390 --> 00:31:59,580
You would kiss Batman with that mouth?
315
00:31:59,580 --> 00:32:01,445
It's a lot of things to Batman.
316
00:32:01,445 --> 00:32:02,550
It's not your fucking business.
317
00:32:03,550 --> 00:32:03,985
Jesus.
318
00:32:03,985 --> 00:32:07,050
I don't think Batman would put his cock in a mouth that filthy.
319
00:32:14,070 --> 00:32:15,690
Fortunately, I don't mind.
320
00:32:15,690 --> 00:32:18,270
Oh, God.
321
00:32:31,340 --> 00:32:34,390
Lex, fuck, Lex.
322
00:32:34,390 --> 00:32:35,360
Louder.
323
00:32:35,360 --> 00:32:38,670
Lex, I'm fucking coming.
324
00:32:38,670 --> 00:32:39,540
Oh, oh.
325
00:32:53,500 --> 00:32:57,380
Say, Lex, please fuck my slutty pussy.
326
00:33:00,420 --> 00:33:03,800
Lex, please fuck my slutty pussy.
327
00:33:04,820 --> 00:33:08,280
Bring that
328
00:33:13,960 --> 00:33:15,120
slutty pussy over here.
329
00:33:24,990 --> 00:33:30,150
Oh, that's a very wet slutty pussy.
330
00:33:42,470 --> 00:33:43,910
Oh, God.
331
00:33:54,330 --> 00:33:56,870
What is this happening to me?
332
00:34:00,090 --> 00:34:02,930
I wonder sometimes, these superheroes,
333
00:34:02,930 --> 00:34:06,310
how would you not know this man coming after me?
334
00:34:11,090 --> 00:34:15,340
You're gonna be in such big trouble when I get out of here.
335
00:34:15,340 --> 00:34:21,985
Well, the thing is, I've arranged a few buyers that are interested in purchasing you,
336
00:34:21,985 --> 00:34:23,470
now that you're trained.
337
00:34:26,730 --> 00:34:31,290
See, I'm gonna sell it naked so a superheroine comes with each of these devices that they
338
00:34:31,290 --> 00:34:31,860
buy.
339
00:34:31,860 --> 00:34:32,230
What?
340
00:34:34,730 --> 00:34:36,070
No, never work.
341
00:35:04,040 --> 00:35:06,520
Oh, see, I make you pay.
342
00:35:18,880 --> 00:35:30,540
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
343
00:35:59,280 --> 00:36:01,375
How are you doing this?
344
00:36:01,375 --> 00:36:02,600
You just came in my mouth.
345
00:36:02,600 --> 00:36:02,700
No.
346
00:36:04,760 --> 00:36:06,780
I have a very special line of supplements.
347
00:36:09,880 --> 00:36:11,655
Well, you'll find out.
348
00:36:11,655 --> 00:36:14,035
I'm selling it to the person buying you.
349
00:36:14,035 --> 00:36:14,885
No.
350
00:36:14,885 --> 00:36:16,365
You'll be able to fuck you five,
351
00:36:16,365 --> 00:36:18,020
six times a day.
352
00:36:18,020 --> 00:36:18,740
Easily.
353
00:36:24,260 --> 00:36:27,260
I need a line of super pedo and whores.
354
00:36:33,100 --> 00:36:33,920
Oh,
355
00:37:06,550 --> 00:37:08,730
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
356
00:37:08,730 --> 00:37:09,550
oh,
357
00:37:14,950 --> 00:37:17,030
oh, oh, oh.
358
00:37:18,070 --> 00:37:19,090
Turn around and bend over.
359
00:37:27,560 --> 00:37:29,680
Put this knee up.
360
00:37:46,320 --> 00:37:47,720
Ah...
361
00:37:47,720 --> 00:37:49,240
Ah...
362
00:37:49,240 --> 00:37:50,740
Ah...
363
00:37:50,740 --> 00:37:51,740
Ah...
364
00:37:51,740 --> 00:37:52,920
Ah...
365
00:37:52,920 --> 00:37:54,590
You're disgusting, Luther.
366
00:37:54,590 --> 00:37:57,240
Oh, yeah, you're talking like that.
367
00:38:00,740 --> 00:38:02,140
Ah...
368
00:38:02,140 --> 00:38:03,920
Ah...
369
00:38:03,920 --> 00:38:05,000
Ah...
370
00:38:05,000 --> 00:38:05,760
Ah...
371
00:38:05,760 --> 00:38:06,480
Ah...
372
00:38:06,480 --> 00:38:08,620
Ah...
373
00:38:14,080 --> 00:38:14,780
Ah...
374
00:38:14,780 --> 00:38:15,800
Ah...
375
00:38:16,920 --> 00:38:17,900
Ah...
376
00:38:19,020 --> 00:38:20,000
Ah...
377
00:38:21,200 --> 00:38:22,180
Ah...
378
00:38:22,180 --> 00:38:24,860
I bet you'll come if you're thinking about the right thing.
379
00:38:26,390 --> 00:38:27,560
Imagine it's Batman.
380
00:38:29,380 --> 00:38:30,360
Ah...
381
00:38:32,560 --> 00:38:33,417
Ah...
382
00:38:33,417 --> 00:38:34,260
Ah...
383
00:38:35,640 --> 00:38:36,620
Ah...
384
00:38:36,620 --> 00:38:38,492
Yeah...
385
00:38:38,492 --> 00:38:39,200
Ah...
386
00:38:45,730 --> 00:38:46,710
Ah...
387
00:38:46,710 --> 00:38:47,170
Oh,
388
00:38:51,360 --> 00:38:52,150
stop.
389
00:38:52,150 --> 00:38:52,780
No, stop.
390
00:38:53,800 --> 00:38:54,400
Oh...
391
00:38:54,400 --> 00:38:57,855
Oh, my God.
392
00:38:57,855 --> 00:38:59,800
Yes, yes, yes.
393
00:38:59,800 --> 00:39:00,680
I'm coming.
394
00:39:09,310 --> 00:39:12,530
Now I realize who really made you come.
395
00:39:18,870 --> 00:39:19,470
You...
396
00:39:25,110 --> 00:39:25,410
Oh, God.
397
00:39:26,530 --> 00:39:27,070
Oh,
398
00:39:31,310 --> 00:39:32,790
how could you do this to me?
399
00:39:34,650 --> 00:39:35,970
You're gonna get the truth.
400
00:39:37,230 --> 00:39:39,050
Tell me the truth about how this feels.
401
00:39:42,230 --> 00:39:44,545
It feels really good.
402
00:39:44,545 --> 00:39:46,340
But I hate you so much.
403
00:39:46,340 --> 00:39:47,770
I don't want to give you the satisfaction.
404
00:39:55,110 --> 00:39:55,810
Oh...
405
00:39:56,990 --> 00:39:59,150
Let's see the real truth.
406
00:39:59,150 --> 00:40:01,370
And if you want to come,
407
00:40:01,370 --> 00:40:02,645
don't fight it.
408
00:40:02,645 --> 00:40:03,630
Oh...
409
00:40:03,630 --> 00:40:06,550
Oh, my God.
410
00:40:06,550 --> 00:40:10,275
Oh, God.
411
00:40:10,275 --> 00:40:10,910
Oh,
412
00:40:17,270 --> 00:40:17,690
God.
413
00:40:17,690 --> 00:40:18,500
Oh, God, yes.
414
00:40:18,500 --> 00:40:21,430
Yes, yes.
415
00:40:21,430 --> 00:40:23,530
Oh, God.
416
00:40:28,990 --> 00:40:29,470
Yes.
417
00:40:31,050 --> 00:40:32,470
Oh, God.
418
00:40:32,470 --> 00:40:34,390
Oh, God.
419
00:40:35,690 --> 00:40:36,190
Oh...
420
00:40:38,190 --> 00:40:39,425
Oh...
421
00:40:39,425 --> 00:40:40,170
Oh...
422
00:40:40,170 --> 00:40:42,680
Oh, God.
423
00:40:44,320 --> 00:40:46,280
I can't wait to be punching you again.
424
00:40:51,420 --> 00:40:52,020
Oh, God.
425
00:40:52,020 --> 00:40:54,595
Oh, God.
426
00:40:54,595 --> 00:40:56,660
Oh, God.
427
00:40:57,800 --> 00:40:58,935
Oh, God.
428
00:40:58,935 --> 00:41:00,460
Oh, God.
429
00:41:00,460 --> 00:41:00,955
Oh, God.
430
00:41:00,955 --> 00:41:01,945
Oh, God.
431
00:41:01,945 --> 00:41:04,240
Oh, God.
432
00:41:07,200 --> 00:41:08,980
Oh, God.
433
00:41:42,970 --> 00:41:44,750
Oh, God.
434
00:41:50,830 --> 00:41:52,450
Oh, God.
435
00:41:52,450 --> 00:41:52,770
Oh, God.
436
00:41:52,770 --> 00:41:53,775
Welcome again.
437
00:41:53,775 --> 00:41:56,720
Oh, God.
438
00:41:56,720 --> 00:41:57,940
Oh, God.
439
00:41:57,940 --> 00:41:58,410
No.
440
00:42:01,010 --> 00:42:01,855
Oh, God.
441
00:42:01,855 --> 00:42:03,130
Yes, yes, yes, yes.
442
00:42:11,250 --> 00:42:12,690
Oh, God.
443
00:42:29,550 --> 00:42:30,950
Oh,
444
00:42:37,410 --> 00:42:37,410
no...
445
00:42:51,610 --> 00:42:53,390
No, baby, come on your face.
446
00:42:54,550 --> 00:42:57,110
Please, please, please come on my face.
447
00:42:58,410 --> 00:42:59,270
Please, Alex.
448
00:42:59,270 --> 00:43:00,750
Alex...
449
00:43:03,510 --> 00:43:04,270
Oh,
450
00:43:09,510 --> 00:43:16,070
God, I so much...
451
00:43:25,350 --> 00:43:28,230
Tell yourself you want to be my slave forever.
452
00:43:30,210 --> 00:43:32,810
I want to be your slave forever.
453
00:43:34,110 --> 00:43:35,790
What do you want to be?
454
00:43:35,790 --> 00:43:38,230
I want to be your slave forever.
455
00:43:40,610 --> 00:43:42,630
Now let's get you presentable for the buyers.
28843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.