Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:14,420
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Nick, you are currently sitting on $1 million in cash.
2
00:00:14,580 --> 00:00:18,200
And at this very moment, all of it belongs to you.
3
00:00:18,420 --> 00:00:19,720
This is crazy, man.
4
00:00:19,760 --> 00:00:21,060
You are on a throne of money that
5
00:00:21,060 --> 00:00:24,040
could be yours unless you decide to leave any of it
6
00:00:24,040 --> 00:00:26,460
for the nine players you're about to unbury
7
00:00:26,460 --> 00:00:27,320
from their graves.
8
00:00:27,640 --> 00:00:27,860
What?
9
00:00:28,360 --> 00:00:28,780
This sucks.
10
00:00:28,860 --> 00:00:29,420
I want out.
11
00:00:29,560 --> 00:00:30,900
Nick, we picked you for a reason.
12
00:00:31,040 --> 00:00:32,680
I do think Nick will take $100,000.
13
00:00:33,320 --> 00:00:34,720
Obviously, you take $100,000.
14
00:00:34,880 --> 00:00:38,160
Then all of your fellow players who put their trust in you
15
00:00:38,160 --> 00:00:40,300
will possibly get a chance to do the same.
16
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
We are all going to get $100,000.
17
00:00:43,620 --> 00:00:46,780
And everybody is going to be so happy, so, so happy.
18
00:00:47,020 --> 00:00:48,400
If we all do that, we'll all be in a good spot.
19
00:00:48,520 --> 00:00:50,100
But this is a real test of someone's character
20
00:00:50,100 --> 00:00:51,480
right here, so we'll see.
21
00:00:51,800 --> 00:00:53,020
It's hard because I want everyone
22
00:00:53,020 --> 00:00:53,900
to have a piece of the pie.
23
00:00:54,180 --> 00:00:55,580
Do the pieces, though, have to be even?
24
00:00:56,380 --> 00:00:56,640
Yeah.
25
00:00:57,100 --> 00:01:00,040
Yeah, I mean, you have the whole pie in your hands right now.
26
00:01:00,140 --> 00:01:02,300
You're about to set the standard whether each pie is going
27
00:01:02,300 --> 00:01:05,600
to be equal or different based on what you do right here.
28
00:01:06,300 --> 00:01:06,540
Yeah.
29
00:01:07,600 --> 00:01:08,820
Nick, it's time.
30
00:01:09,180 --> 00:01:12,860
How much of your million dollars do you want to keep?
31
00:01:19,940 --> 00:01:21,600
I don't want to do anybody wrong.
32
00:01:23,300 --> 00:01:25,580
But you said pick who you trust.
33
00:01:26,200 --> 00:01:26,540
I did.
34
00:01:26,960 --> 00:01:28,520
But I have at least three people.
35
00:01:29,200 --> 00:01:30,560
Jim's got to do what he's got to do.
36
00:01:30,640 --> 00:01:32,080
I have two people that definitely
37
00:01:32,080 --> 00:01:33,400
don't fully trust me.
38
00:01:33,460 --> 00:01:36,000
And that's now a liability for me and the rest of the game.
39
00:01:36,040 --> 00:01:38,560
Yeah, and there is a world where you get out.
40
00:01:38,560 --> 00:01:40,680
You get home with $0, you know?
41
00:01:42,600 --> 00:01:43,500
Shoot, man.
42
00:01:44,100 --> 00:01:44,940
I love Nick.
43
00:01:45,300 --> 00:01:48,040
Nick is the perfect captain for this.
44
00:01:48,220 --> 00:01:51,600
I think he'll take $100,000 and let everyone else
45
00:01:51,600 --> 00:01:53,140
get an even share of the pie.
46
00:01:53,580 --> 00:01:55,560
Dude, I literally think there's a 0% chance
47
00:01:55,560 --> 00:01:56,660
he takes more than $100,000.
48
00:01:57,280 --> 00:01:59,420
I trust every single one to take an even split.
49
00:01:59,680 --> 00:02:02,340
I will take $100,000, and I truly
50
00:02:02,340 --> 00:02:04,320
believe that every single person after me
51
00:02:04,320 --> 00:02:06,100
will take $100,000 as well.
52
00:02:06,100 --> 00:02:07,840
Take $100,000 as well.
53
00:02:07,979 --> 00:02:09,120
$100,000 as well.
54
00:02:09,180 --> 00:02:10,360
$1,000 as well.
55
00:02:10,500 --> 00:02:11,580
$1,000 as well.
56
00:02:11,800 --> 00:02:12,420
What's your number?
57
00:02:17,560 --> 00:02:20,500
I'm going to take $250,000.
58
00:02:21,760 --> 00:02:22,380
Whoa.
59
00:02:24,120 --> 00:02:24,500
Wow.
60
00:02:24,820 --> 00:02:26,960
A quarter of a million dollars.
61
00:02:27,760 --> 00:02:28,880
Send in the guards.
62
00:02:29,340 --> 00:02:31,360
Guards, he has requested $250,000.
63
00:02:36,180 --> 00:02:38,020
Nick, why'd you pick $250,000?
64
00:02:38,420 --> 00:02:39,900
I want to stay true to my word.
65
00:02:40,040 --> 00:02:41,400
But at the end of the day, there's
66
00:02:41,400 --> 00:02:42,620
going to be one winner of that.
67
00:02:42,780 --> 00:02:44,360
And I'm not hurting anybody doing
68
00:02:44,360 --> 00:02:45,320
what I'm doing right here.
69
00:02:45,460 --> 00:02:46,880
At some point, you've got to be a little
70
00:02:46,880 --> 00:02:47,780
bit greedy for yourself.
71
00:02:48,040 --> 00:02:49,380
I think I deserve it at this point.
72
00:02:49,720 --> 00:02:50,520
Throw it on the floor.
73
00:02:50,620 --> 00:02:53,280
I want you to really understand how much money you just won.
74
00:02:53,560 --> 00:02:55,380
Dude, this is crazy, man.
75
00:02:55,380 --> 00:02:55,740
Yep.
76
00:02:56,140 --> 00:02:59,020
This is now Nick's $250,000.
77
00:03:00,400 --> 00:03:01,720
What's it like now that you see it?
78
00:03:01,980 --> 00:03:04,340
Dude, this right here will change my life.
79
00:03:04,780 --> 00:03:05,980
Oh my god, man.
80
00:03:07,020 --> 00:03:08,760
$750,000 now remains.
81
00:03:08,920 --> 00:03:11,360
And Nick is going to have to choose who goes next.
82
00:03:11,760 --> 00:03:12,160
Dude.
83
00:03:12,700 --> 00:03:14,100
Oh my god, man.
84
00:03:14,320 --> 00:03:16,360
I may have just opened up the floodgates for everybody.
85
00:03:16,420 --> 00:03:16,860
Who cares?
86
00:03:25,100 --> 00:03:26,080
I'm going to call August.
87
00:03:26,280 --> 00:03:26,540
OK.
88
00:03:26,900 --> 00:03:28,100
He's a day one.
89
00:03:28,720 --> 00:03:29,600
Hey, Augie Dougie.
90
00:03:30,420 --> 00:03:30,760
Nick?
91
00:03:31,340 --> 00:03:32,740
I'm telling you straight up what I did,
92
00:03:32,780 --> 00:03:34,260
because I'm going to be honest about how I play this game.
93
00:03:35,100 --> 00:03:36,260
I care about you.
94
00:03:36,420 --> 00:03:37,280
I care about Tyler.
95
00:03:37,400 --> 00:03:40,140
And I care about Jack, Brett, and Corey.
96
00:03:40,600 --> 00:03:41,840
I would have done this a fair way.
97
00:03:42,640 --> 00:03:43,620
But I don't know, man.
98
00:03:43,640 --> 00:03:44,220
I was out there.
99
00:03:44,240 --> 00:03:46,460
I was sitting on the money, thinking about everything
100
00:03:46,460 --> 00:03:48,920
that it's taken to get here.
101
00:03:49,020 --> 00:03:50,580
And at the end of the day, I got to go home,
102
00:03:50,640 --> 00:03:51,660
and I got to take care of myself.
103
00:03:52,200 --> 00:03:53,440
I might take $250,000.
104
00:03:57,080 --> 00:03:57,840
Shut up, Nick.
105
00:03:58,440 --> 00:03:59,080
No, you didn't.
106
00:03:59,680 --> 00:04:01,160
You think I'm sitting here playing, bro?
107
00:04:02,200 --> 00:04:04,240
I could have taken the full million after that tower.
108
00:04:04,340 --> 00:04:05,780
You know how I was feeling about my family?
109
00:04:09,040 --> 00:04:09,540
I know.
110
00:04:09,880 --> 00:04:11,560
I wasn't going to do that to myself again, man.
111
00:04:11,560 --> 00:04:14,000
I mean, I was there.
112
00:04:14,380 --> 00:04:16,140
If that's true, you're next, dude.
113
00:04:16,260 --> 00:04:17,019
I'm choosing you.
114
00:04:17,180 --> 00:04:18,579
So if you're going up there, you're going to see.
115
00:04:23,620 --> 00:04:24,260
All right, dude.
116
00:04:34,840 --> 00:04:35,760
All right, it's official.
117
00:04:36,380 --> 00:04:37,460
He's digging up August.
118
00:04:38,580 --> 00:04:40,600
No way Nick takes more than his fair share, right?
119
00:04:42,320 --> 00:04:42,960
Let's go.
120
00:04:43,160 --> 00:04:43,600
Let's go!
121
00:04:44,000 --> 00:04:44,300
Ah!
122
00:04:45,000 --> 00:04:45,560
Love you, bro.
123
00:04:45,620 --> 00:04:46,120
Let's go.
124
00:04:48,440 --> 00:04:49,240
I would doubt.
125
00:04:50,500 --> 00:04:51,980
How do you think this is going to go when he gets out?
126
00:04:52,460 --> 00:04:55,800
If someone doesn't understand, then they don't understand.
127
00:04:55,960 --> 00:04:58,280
But I got to look out for myself.
128
00:05:08,610 --> 00:05:09,790
There he is, August.
129
00:05:09,810 --> 00:05:11,470
You were the first person he dug.
130
00:05:15,910 --> 00:05:17,210
I hope you know it.
131
00:05:17,470 --> 00:05:18,550
I'm not a bad dude, man.
132
00:05:18,890 --> 00:05:19,190
Seriously.
133
00:05:19,990 --> 00:05:20,390
I know.
134
00:05:22,070 --> 00:05:23,030
It wasn't easy.
135
00:05:23,310 --> 00:05:24,890
I was blessed enough to be in this position.
136
00:05:24,890 --> 00:05:26,190
I took what is going to help me.
137
00:05:26,450 --> 00:05:29,370
When you see it, look at it and actually think about everything.
138
00:05:29,450 --> 00:05:30,630
Don't think about the game.
139
00:05:30,810 --> 00:05:33,030
Think about what you're going to do in your home.
140
00:05:33,430 --> 00:05:34,510
You don't have to leave them crumbs.
141
00:05:35,030 --> 00:05:37,070
But like, you get yours, dude.
142
00:05:41,610 --> 00:05:43,030
Now that you're away from Nick, I
143
00:05:43,030 --> 00:05:43,910
need to know what you're thinking.
144
00:05:44,730 --> 00:05:46,070
I don't know if I believe it.
145
00:05:46,390 --> 00:05:49,070
What if you knew he was going to take more than his fair share?
146
00:05:49,670 --> 00:05:51,010
I mean, I'll believe when I see it.
147
00:05:51,830 --> 00:05:53,550
But obviously, I think his time here at Beach Games
148
00:05:53,550 --> 00:05:54,850
is probably going to come to an end.
149
00:05:58,310 --> 00:06:00,370
He does not believe what Nick said.
150
00:06:00,590 --> 00:06:02,470
We're literally walking through the city gates.
151
00:06:02,750 --> 00:06:03,150
It's me.
152
00:06:03,570 --> 00:06:04,230
It's you.
153
00:06:04,930 --> 00:06:06,710
The rest of the city is empty.
154
00:06:08,250 --> 00:06:09,230
No freaking way.
155
00:06:09,570 --> 00:06:10,650
Your eyes do not deceive you.
156
00:06:10,850 --> 00:06:11,450
That's tough.
157
00:06:11,890 --> 00:06:12,490
Do you believe him now?
158
00:06:15,870 --> 00:06:16,970
He took $250,000.
159
00:06:17,090 --> 00:06:18,870
One quarter of a million dollars.
160
00:06:19,070 --> 00:06:20,750
If you were in the same position as Nick,
161
00:06:21,010 --> 00:06:21,870
you could take it all.
162
00:06:21,870 --> 00:06:23,350
Or you could take none of it.
163
00:06:23,570 --> 00:06:25,870
The only person who can make that decision is you.
164
00:06:26,290 --> 00:06:27,150
It's a lot to think about.
165
00:06:27,350 --> 00:06:27,770
It is.
166
00:06:28,290 --> 00:06:29,430
And so take your time.
167
00:06:30,870 --> 00:06:32,590
Yeah, sit on the money.
168
00:06:32,950 --> 00:06:34,630
That is your $750,000.
169
00:06:34,890 --> 00:06:37,150
And you're going to have to decide how much
170
00:06:37,150 --> 00:06:38,310
do you want to leave behind?
171
00:06:39,590 --> 00:06:41,170
Yeah, yeah, that's what's hard.
172
00:06:43,290 --> 00:06:44,230
I'm trying to think.
173
00:06:44,750 --> 00:06:46,610
Whatever you pick, we're going to put
174
00:06:46,610 --> 00:06:48,470
in your cube that is labeled with your name.
175
00:06:48,570 --> 00:06:50,530
And no one else will go inside that cube but you.
176
00:06:50,530 --> 00:06:51,990
So what do you think, August?
177
00:06:52,190 --> 00:06:54,550
Are you going to follow the example of the captain
178
00:06:54,550 --> 00:06:55,970
that you voted for?
179
00:06:56,090 --> 00:06:57,830
But then I have to start thinking about myself.
180
00:06:58,150 --> 00:06:58,990
He took $250,000.
181
00:07:00,310 --> 00:07:02,290
I don't think I can take $250,000.
182
00:07:03,970 --> 00:07:05,030
I'm happy for Nick.
183
00:07:05,190 --> 00:07:06,530
$250,000 is a lot.
184
00:07:06,570 --> 00:07:07,810
That's going to do a lot for him and his family.
185
00:07:08,010 --> 00:07:09,550
But I don't think I could do that.
186
00:07:09,870 --> 00:07:12,930
Not only am I affecting the other players in the game,
187
00:07:12,970 --> 00:07:14,790
but I'm literally affecting their families that I just met.
188
00:07:17,010 --> 00:07:17,810
I love you.
189
00:07:17,890 --> 00:07:19,510
I want my boys to be just like him.
190
00:07:19,950 --> 00:07:21,910
I don't want to take money away from their families.
191
00:07:22,410 --> 00:07:24,330
What's $750,000 divided by 9?
192
00:07:25,390 --> 00:07:27,750
$750,000 divided by 9?
193
00:07:28,010 --> 00:07:28,250
Yeah.
194
00:07:30,130 --> 00:07:31,170
$83,333.
195
00:07:31,810 --> 00:07:33,670
That is what, I guess, technically,
196
00:07:33,910 --> 00:07:35,910
your fair share of this money would
197
00:07:35,910 --> 00:07:39,890
be, far less than the $100,000 you were expecting to take.
198
00:07:40,510 --> 00:07:41,030
Yeah.
199
00:07:41,470 --> 00:07:43,510
$83,333.
200
00:07:43,690 --> 00:07:44,750
Do you want to visualize it?
201
00:07:44,990 --> 00:07:45,210
Sure.
202
00:07:45,670 --> 00:07:49,250
7, 8, 9, 10, 15, 16, 17.
203
00:07:49,250 --> 00:07:55,050
20, 21, 22, 40, 41, 42, 43, 1, 2, 3, 3,000, $300,000.
204
00:07:55,230 --> 00:07:57,150
This would be your fair share.
205
00:07:57,410 --> 00:07:59,590
And no one in the universe would
206
00:07:59,590 --> 00:08:02,690
fault you for taking this, potentially even taking more.
207
00:08:04,250 --> 00:08:06,410
Yeah, $83,000 is still a lot of money.
208
00:08:06,630 --> 00:08:09,190
And I think if I can just set a trend so that everybody
209
00:08:09,190 --> 00:08:11,630
can split this money equally, that is really what I want.
210
00:08:12,050 --> 00:08:14,610
Is this the official number you want to take home?
211
00:08:18,570 --> 00:08:18,810
Yeah.
212
00:08:19,110 --> 00:08:19,550
Whoa.
213
00:08:19,550 --> 00:08:23,070
I'll take $83,333, one-ninth my fair share.
214
00:08:23,390 --> 00:08:24,490
Guards, come on in.
215
00:08:25,410 --> 00:08:27,210
August, how's that freakin' feel, man?
216
00:08:27,210 --> 00:08:27,690
Good, good.
217
00:08:27,810 --> 00:08:28,050
Good.
218
00:08:28,530 --> 00:08:30,010
Update the money counter.
219
00:08:30,690 --> 00:08:35,270
What remains is, whoa, $666,667.
220
00:08:35,710 --> 00:08:37,970
If you took another dollar, that would've been very scary.
221
00:08:38,890 --> 00:08:40,610
All right, here's your cue.
222
00:08:41,669 --> 00:08:43,090
Guards, can you dump out his money?
223
00:08:43,650 --> 00:08:44,710
Seriously, Jimmy, thank you.
224
00:08:44,790 --> 00:08:45,130
No problem.
225
00:08:45,150 --> 00:08:45,530
Appreciate it.
226
00:08:45,550 --> 00:08:45,990
Enjoy the money.
227
00:08:45,990 --> 00:08:46,310
Thank you.
228
00:08:46,790 --> 00:08:48,930
I'm disappointed that Nick took the $250,000.
229
00:08:49,360 --> 00:08:51,230
You know, obviously, that kind of blew up
230
00:08:51,230 --> 00:08:51,990
the game a little bit.
231
00:08:52,170 --> 00:08:53,790
I don't know what's going to happen from here.
232
00:08:54,230 --> 00:08:55,570
People in the city are not going to understand.
233
00:08:55,650 --> 00:08:56,730
They're not going to be happy about it.
234
00:08:59,410 --> 00:09:00,110
Who's next?
235
00:09:00,490 --> 00:09:00,750
Tyler.
236
00:09:01,330 --> 00:09:02,170
Have you talked to him yet?
237
00:09:02,270 --> 00:09:02,450
Nope.
238
00:09:05,250 --> 00:09:06,930
I mean, Tyler is out cold.
239
00:09:07,150 --> 00:09:07,370
Tyler.
240
00:09:08,010 --> 00:09:08,390
Tyler.
241
00:09:09,930 --> 00:09:10,310
Tyler.
242
00:09:11,110 --> 00:09:12,470
He was dead asleep.
243
00:09:12,790 --> 00:09:13,610
Yo, what's up, bro?
244
00:09:13,890 --> 00:09:14,770
I'm going to get you out of here,
245
00:09:14,850 --> 00:09:17,910
and then you could go up there and take what's yours.
246
00:09:17,910 --> 00:09:19,370
It means a lot, dude.
247
00:09:19,610 --> 00:09:20,170
Thank you.
248
00:09:26,590 --> 00:09:27,130
You're out.
249
00:09:28,330 --> 00:09:29,110
Appreciate it, bro.
250
00:09:29,450 --> 00:09:30,070
You're my boy.
251
00:09:30,550 --> 00:09:32,890
You know, I've had your back throughout this game,
252
00:09:33,050 --> 00:09:34,350
and you've had mine and everything.
253
00:09:35,050 --> 00:09:37,350
This is the first time in my life
254
00:09:37,350 --> 00:09:40,010
that I've had to put myself first when it came to certain things.
255
00:09:40,670 --> 00:09:41,610
I took $250,000.
256
00:09:43,230 --> 00:09:44,490
I got to look out for myself.
257
00:09:44,610 --> 00:09:46,450
I know you have a family, and I know how much this means to you.
258
00:09:46,450 --> 00:09:48,490
And I left a big chunk of change for all of you
259
00:09:48,490 --> 00:09:49,810
guys to figure out what you're going to take.
260
00:09:49,930 --> 00:09:50,710
You got little boys.
261
00:09:50,790 --> 00:09:51,450
I met your family.
262
00:09:51,870 --> 00:09:53,470
Those people here I might not be friends with,
263
00:09:53,630 --> 00:09:55,230
but you're going to be my boy for life.
264
00:09:55,390 --> 00:09:56,650
So hey, go get yours.
265
00:09:56,930 --> 00:09:57,810
I appreciate you, man.
266
00:09:59,190 --> 00:10:02,870
Between Nick and August, they took $334,000.
267
00:10:03,390 --> 00:10:03,650
Yeah.
268
00:10:04,130 --> 00:10:05,170
You know, I'm not surprised.
269
00:10:05,570 --> 00:10:06,810
Hop on in if you want to feel it.
270
00:10:06,930 --> 00:10:09,270
I mean, this is $666,000.
271
00:10:10,090 --> 00:10:12,710
You know, each of these stacks are $1,000 in cash.
272
00:10:13,090 --> 00:10:14,110
And I want to be clear.
273
00:10:14,110 --> 00:10:16,790
Right now, this is your $660,000.
274
00:10:17,290 --> 00:10:19,690
And if there's anything left once you leave,
275
00:10:19,710 --> 00:10:20,770
that is your choice.
276
00:10:21,110 --> 00:10:23,950
No one in the universe is stopping you from taking
277
00:10:23,950 --> 00:10:27,130
every single dollar up here except you.
278
00:10:28,830 --> 00:10:31,470
No, I think I'm good with my decision.
279
00:10:31,630 --> 00:10:33,010
I think I have my mind made up.
280
00:10:33,190 --> 00:10:33,590
Really?
281
00:10:33,810 --> 00:10:34,990
We've only been here a few minutes.
282
00:10:35,110 --> 00:10:36,270
You think you already have the number?
283
00:10:36,910 --> 00:10:37,170
Yeah.
284
00:10:37,690 --> 00:10:38,670
Oh my gosh.
285
00:10:38,790 --> 00:10:42,090
Could be the only chance to make money and just do what I can
286
00:10:42,090 --> 00:10:42,910
to take care of my family.
287
00:10:44,110 --> 00:10:44,610
Yeah, buddy.
288
00:10:44,670 --> 00:10:45,990
I love you.
289
00:10:47,250 --> 00:10:48,130
Rowan, do you love Daddy?
290
00:10:48,910 --> 00:10:49,190
Yeah?
291
00:10:49,430 --> 00:10:49,890
Give me some.
292
00:10:50,650 --> 00:10:51,510
Oh gosh.
293
00:10:52,690 --> 00:10:53,610
I'm nervous to ask.
294
00:10:54,350 --> 00:10:55,110
What's the number?
295
00:11:02,070 --> 00:11:02,870
It's all of it.
296
00:11:04,230 --> 00:11:04,690
Really?
297
00:11:09,340 --> 00:11:09,920
No, I'm kidding.
298
00:11:10,960 --> 00:11:13,400
I, oh my, he said that so seriously.
299
00:11:13,980 --> 00:11:14,480
No, I think.
300
00:11:14,480 --> 00:11:15,900
My heart, hold up.
301
00:11:16,640 --> 00:11:17,100
OK.
302
00:11:17,500 --> 00:11:19,620
I'm going to take what I told everyone I would take.
303
00:11:19,760 --> 00:11:21,780
Coming into this situation, I'm going to take $100,000.
304
00:11:21,780 --> 00:11:23,080
I mean, you can take more.
305
00:11:23,240 --> 00:11:25,080
I'd like to leave some for everyone else.
306
00:11:25,340 --> 00:11:27,040
That was the original plan coming into this,
307
00:11:27,080 --> 00:11:27,940
being fair with everyone.
308
00:11:28,140 --> 00:11:30,180
I want to make sure people have money for them
309
00:11:30,180 --> 00:11:31,400
to make that decision too.
310
00:11:31,560 --> 00:11:33,080
You want to take your fair share of $100,000?
311
00:11:33,260 --> 00:11:34,360
I'm going to stick to my word.
312
00:11:34,560 --> 00:11:36,440
OK, congratulations on $100,000.
313
00:11:36,760 --> 00:11:37,920
Guards, come on in.
314
00:11:39,540 --> 00:11:41,840
What's interesting is since you took your fair share
315
00:11:41,840 --> 00:11:43,660
and others didn't, your odds at that $5 million
316
00:11:43,660 --> 00:11:44,980
might be better now.
317
00:11:45,200 --> 00:11:46,660
Hopefully that'll gain people's trust
318
00:11:46,660 --> 00:11:47,680
even more moving forward.
319
00:11:48,080 --> 00:11:50,120
Ultimately, I'm here to win that money.
320
00:11:50,780 --> 00:11:51,760
Follow me to your cube.
321
00:11:52,080 --> 00:11:53,800
Guards, empty his money.
322
00:11:54,320 --> 00:11:55,440
This is your cash.
323
00:11:55,900 --> 00:11:56,980
That's crazy, man.
324
00:12:02,270 --> 00:12:04,170
I just really hope I didn't screw myself
325
00:12:04,170 --> 00:12:06,350
over by not voting for Nick.
326
00:12:06,610 --> 00:12:07,630
This is Hannah.
327
00:12:07,970 --> 00:12:08,950
Is she next?
328
00:12:09,390 --> 00:12:09,570
Nope.
329
00:12:10,390 --> 00:12:11,510
I already knew the answer.
330
00:12:11,650 --> 00:12:16,350
I know that his closest allies are August, Tyler, and Jack.
331
00:12:16,550 --> 00:12:17,310
Oh, Jack.
332
00:12:17,750 --> 00:12:18,530
Look at him.
333
00:12:18,610 --> 00:12:19,750
Is that who I think it is?
334
00:12:19,790 --> 00:12:20,110
Yup.
335
00:12:21,770 --> 00:12:22,210
Finally!
336
00:12:23,370 --> 00:12:24,510
Oh my god!
337
00:12:24,850 --> 00:12:25,630
You're free.
338
00:12:25,890 --> 00:12:28,090
I didn't realize how much I missed the earth, man.
339
00:12:28,270 --> 00:12:28,670
Thank you.
340
00:12:28,710 --> 00:12:29,650
I appreciate it.
341
00:12:29,710 --> 00:12:30,030
Thank you.
342
00:12:30,130 --> 00:12:30,470
Of course, bro.
343
00:12:30,730 --> 00:12:32,990
How much money do you still think is in the city?
344
00:12:33,190 --> 00:12:35,350
I trust Nick, I trust August, and I trust Tyler.
345
00:12:35,490 --> 00:12:37,490
I think every single person, including Nick,
346
00:12:37,570 --> 00:12:38,530
took their fair share.
347
00:12:38,830 --> 00:12:40,830
So that's exactly how I predicted it.
348
00:12:42,010 --> 00:12:42,450
So.
349
00:12:43,450 --> 00:12:45,570
I took $250,000.
350
00:12:46,490 --> 00:12:48,990
I have good reason for all this, but it's
351
00:12:48,990 --> 00:12:51,090
been an emotional roller coaster and all that stuff.
352
00:12:51,290 --> 00:12:52,730
And yeah.
353
00:12:53,570 --> 00:12:55,950
I really didn't think that Nick was
354
00:12:55,950 --> 00:12:57,530
going to take $250,000.
355
00:12:57,890 --> 00:12:58,650
I really didn't.
356
00:12:58,790 --> 00:12:59,030
Really?
357
00:12:59,370 --> 00:13:01,810
I mean, he didn't mention it once.
358
00:13:02,150 --> 00:13:04,810
I mean, weeks of conversations about he
359
00:13:04,810 --> 00:13:05,830
would take his fair share.
360
00:13:06,190 --> 00:13:08,610
I'm telling you right now, we do a money pull, and I get $100K,
361
00:13:09,010 --> 00:13:10,670
I'm going to be the happiest dude in the world.
362
00:13:10,870 --> 00:13:13,910
The moment one person doesn't take their fair share,
363
00:13:14,370 --> 00:13:17,210
obviously there will be a discussion about who took what.
364
00:13:17,390 --> 00:13:18,850
There would be no blood in my hands.
365
00:13:18,850 --> 00:13:21,710
When I say I took, what would be the equivalent fair share?
366
00:13:21,910 --> 00:13:23,990
OK, now, if you were to divide this number
367
00:13:23,990 --> 00:13:28,230
by the remaining contestants left, it'd be roughly $81,000.
368
00:13:28,490 --> 00:13:31,390
That would technically be what your fair share is
369
00:13:31,390 --> 00:13:32,790
with the situation you're in.
370
00:13:35,150 --> 00:13:38,770
Jack, what is the official number you want to take home?
371
00:13:39,390 --> 00:13:40,310
$81,000.
372
00:13:40,890 --> 00:13:42,070
$81,000 it is.
373
00:13:42,110 --> 00:13:43,030
Garage, come on in.
374
00:13:43,230 --> 00:13:44,690
Congrats, you just won $81,000.
375
00:13:44,870 --> 00:13:45,250
Thank you.
376
00:13:45,290 --> 00:13:46,270
All right, let's start pulling it out.
377
00:13:46,310 --> 00:13:47,650
Each one of these stacks is $1,000.
378
00:13:47,650 --> 00:13:51,050
It is not a bad day scooping up $80,000, I'll tell you that.
379
00:13:51,170 --> 00:13:53,670
More than half the money has officially been taken,
380
00:13:53,810 --> 00:13:55,170
but not half the players have gone.
381
00:13:55,790 --> 00:13:56,950
This is all yours.
382
00:14:01,370 --> 00:14:03,450
Now that Nick has dug up everyone
383
00:14:03,450 --> 00:14:05,670
from his day one alliance, how will he determine
384
00:14:05,670 --> 00:14:06,810
the rest of the order?
385
00:14:07,210 --> 00:14:09,110
Just thinking about who I should pull up right now.
386
00:14:09,470 --> 00:14:09,630
Yeah.
387
00:14:11,250 --> 00:14:12,830
Nick, do what you feel is right.
388
00:14:12,930 --> 00:14:15,050
I could definitely see them picking me to go last.
389
00:14:15,050 --> 00:14:17,490
I don't think I'll be last, but you never know.
390
00:14:17,670 --> 00:14:20,610
Nick, brother, save me, man, please.
391
00:14:21,110 --> 00:14:21,890
Brett looks stressed.
392
00:14:21,950 --> 00:14:23,030
He does look stressed.
393
00:14:23,250 --> 00:14:24,510
Actions speak louder than words.
394
00:14:24,690 --> 00:14:26,870
I say I'm not going to take more than my fair share,
395
00:14:26,970 --> 00:14:29,530
$100,000, and the only way to prove that
396
00:14:29,530 --> 00:14:30,950
is when I go out there.
397
00:14:31,050 --> 00:14:32,190
Yeah, I'm just going to get him out of here.
398
00:14:37,890 --> 00:14:38,470
Let's go.
399
00:14:39,750 --> 00:14:40,590
He's so happy.
400
00:14:42,450 --> 00:14:44,530
So I'm going to be honest, because you rode for me
401
00:14:44,530 --> 00:14:45,810
and you were in my lines.
402
00:14:45,810 --> 00:14:47,310
I take $250,000.
403
00:14:54,770 --> 00:14:55,210
Sure.
404
00:14:56,950 --> 00:14:57,390
Good.
405
00:14:59,860 --> 00:15:00,760
I'm pretty shocked.
406
00:15:01,440 --> 00:15:05,040
If you took even a dollar more, if you took $100,000 and $1,
407
00:15:05,660 --> 00:15:06,300
you're a villain.
408
00:15:08,200 --> 00:15:10,160
When we enter this city, you'll see what's left.
409
00:15:11,040 --> 00:15:12,620
Oh, bless me.
410
00:15:12,640 --> 00:15:13,020
I thought it would be.
411
00:15:13,260 --> 00:15:13,520
Yeah.
412
00:15:14,120 --> 00:15:14,820
Let's just be real.
413
00:15:15,080 --> 00:15:19,320
That is your $485,000, and it's up to you to choose
414
00:15:19,320 --> 00:15:20,360
to leave some of it behind.
415
00:15:20,760 --> 00:15:23,120
But no one in this universe can stop you
416
00:15:23,120 --> 00:15:24,160
from taking this money.
417
00:15:25,760 --> 00:15:27,340
See, look, these are stacks of $1,000.
418
00:15:28,180 --> 00:15:28,880
$485,000 left.
419
00:15:29,400 --> 00:15:31,160
This is $1,000 right here.
420
00:15:31,260 --> 00:15:31,400
Yeah.
421
00:15:31,900 --> 00:15:34,600
What he grabs here might be the only thing he leaves with.
422
00:15:34,820 --> 00:15:37,600
I'm thinking if you don't take all this money right now,
423
00:15:37,680 --> 00:15:39,460
you're essentially betting on yourself to win this game.
424
00:15:39,700 --> 00:15:39,880
Yeah.
425
00:15:40,080 --> 00:15:41,700
If you don't think you are, why would
426
00:15:41,700 --> 00:15:42,520
you not take all this money?
427
00:15:42,900 --> 00:15:44,820
So are you going to try for the $5 million,
428
00:15:45,460 --> 00:15:47,600
or is it better to take what's here?
429
00:15:51,510 --> 00:15:53,590
That's a lot of money, seeing that in front of you.
430
00:15:54,350 --> 00:15:55,790
Does that change anything?
431
00:16:01,740 --> 00:16:03,520
Very few people on the planet will ever
432
00:16:03,520 --> 00:16:05,340
have to stare half a million dollars in the face
433
00:16:05,340 --> 00:16:08,360
and potentially turn down $400,000 of it.
434
00:16:09,180 --> 00:16:11,680
Cory's probably going next, and I
435
00:16:11,680 --> 00:16:13,760
would want to leave $100,000, at least for Cory.
436
00:16:13,860 --> 00:16:17,100
Because I would never even think about doing anything this loyal.
437
00:16:17,180 --> 00:16:20,260
I would never even take a penny more.
438
00:16:20,620 --> 00:16:21,520
Oh, my god, dude.
439
00:16:21,820 --> 00:16:23,960
Feels like his heart and mind are at war.
440
00:16:24,100 --> 00:16:25,180
That's years of work.
441
00:16:25,460 --> 00:16:26,880
That's, you know, enough money where
442
00:16:26,880 --> 00:16:29,260
you could take it, not work for four years
443
00:16:29,260 --> 00:16:30,080
and be in the same spot.
444
00:16:30,140 --> 00:16:31,480
You could travel the world.
445
00:16:31,760 --> 00:16:33,760
I don't blame him for really wanting to think it through.
446
00:16:33,940 --> 00:16:34,980
Especially because other people have
447
00:16:34,980 --> 00:16:36,140
already opened up the floodgates.
448
00:16:36,840 --> 00:16:38,040
The sun's going to be up soon.
449
00:16:38,640 --> 00:16:39,860
Am I taking the longest of anyone?
450
00:16:40,100 --> 00:16:41,020
No, no, you're good.
451
00:16:41,280 --> 00:16:42,520
I don't want you to watch this show
452
00:16:42,520 --> 00:16:43,540
and regret what you decide.
453
00:16:43,680 --> 00:16:44,660
So take your time.
454
00:16:44,800 --> 00:16:45,520
Oh, my god.
455
00:16:46,340 --> 00:16:48,920
If the sun comes up and it's noon before he decides,
456
00:16:49,300 --> 00:16:50,380
it is what it is.
457
00:16:50,600 --> 00:16:53,880
I don't know how long it's been, but it's been quite a while.
458
00:16:53,960 --> 00:16:55,560
I didn't think I'd be in here so long.
459
00:16:55,560 --> 00:16:57,060
They just forgot about me.
460
00:16:57,140 --> 00:16:59,020
I wonder if the sun's going to come up
461
00:16:59,020 --> 00:17:00,380
before I get out of here.
462
00:17:02,100 --> 00:17:03,780
Brett, just to point out the obvious,
463
00:17:04,000 --> 00:17:06,819
he's been here so long that the sun is starting to come up.
464
00:17:07,359 --> 00:17:09,520
When you were buried alive, did you think it would be this hard?
465
00:17:09,640 --> 00:17:11,040
No, there's quips of me, like, I can't
466
00:17:11,040 --> 00:17:11,940
wait to take my $100,000.
467
00:17:12,500 --> 00:17:13,640
And now it's actually in front of you.
468
00:17:15,500 --> 00:17:17,339
I can't believe it's taken this long.
469
00:17:17,660 --> 00:17:19,480
Everybody here is a good person.
470
00:17:20,160 --> 00:17:22,000
I just don't want to regret this.
471
00:17:22,200 --> 00:17:25,260
But when there's that much money sitting right in front of you,
472
00:17:25,260 --> 00:17:28,500
literally the easiest way to make hundreds of thousands
473
00:17:28,500 --> 00:17:31,580
of dollars this quickly, people change.
474
00:17:31,940 --> 00:17:33,640
If I take it, I'll regret it.
475
00:17:34,040 --> 00:17:36,220
If I don't take it, I'll regret it, too.
476
00:17:36,940 --> 00:17:37,940
So which regret do you want?
477
00:17:40,140 --> 00:17:42,600
All right, I'm going to make a decision from my guess.
478
00:17:42,700 --> 00:17:45,160
I'm going to be honest, I have no idea what dollar amount
479
00:17:45,160 --> 00:17:46,420
is about to leave his mouth.
480
00:17:47,000 --> 00:17:48,920
Brett, whatever you say is final,
481
00:17:49,320 --> 00:17:51,440
how much money do you want?
482
00:17:53,320 --> 00:17:55,680
I want to take $250,000, Jim.
483
00:17:57,400 --> 00:18:05,810
That's a lot of money.
484
00:18:08,450 --> 00:18:09,490
He wants $250,000.
485
00:18:09,890 --> 00:18:12,350
I'm not going to take more than my fair share, $100,000.
486
00:18:19,900 --> 00:18:22,400
I really am confident that I will take my fair share.
487
00:18:33,270 --> 00:18:34,670
I didn't hold true to my word.
488
00:18:36,450 --> 00:18:38,110
That was by far the hardest decision
489
00:18:38,110 --> 00:18:39,130
I've ever made in my life.
490
00:18:39,730 --> 00:18:41,230
This is life-changing money.
491
00:18:41,470 --> 00:18:43,850
And I feel bad.
492
00:18:44,050 --> 00:18:44,690
I feel somber.
493
00:18:44,690 --> 00:18:46,290
I don't even want to touch it.
494
00:18:46,730 --> 00:18:47,450
It feels dirty to me.
495
00:18:54,340 --> 00:18:55,220
Bro, Nick.
496
00:18:55,600 --> 00:18:56,580
It's light out now.
497
00:18:56,660 --> 00:18:59,220
But my goodness, Brett took a long time.
498
00:18:59,500 --> 00:19:01,580
Earlier, you said you were only telling your alliance
499
00:19:01,580 --> 00:19:02,720
about this $250,000.
500
00:19:03,140 --> 00:19:04,400
He's the last person I'm telling.
501
00:19:04,980 --> 00:19:06,740
So after this, you're not telling them
502
00:19:06,740 --> 00:19:07,340
how much money you took?
503
00:19:11,460 --> 00:19:11,900
Nope.
504
00:19:12,340 --> 00:19:13,580
Oh, this is going to be interesting.
505
00:19:15,280 --> 00:19:16,160
Good morning.
506
00:19:16,760 --> 00:19:18,540
He's been buried alive for a long time.
507
00:19:18,540 --> 00:19:20,920
You can see Jimmy and Nick right now.
508
00:19:23,000 --> 00:19:23,880
Oh, man.
509
00:19:24,100 --> 00:19:24,660
Good morning.
510
00:19:24,740 --> 00:19:26,380
I didn't expect the sun to already be out.
511
00:19:26,600 --> 00:19:27,300
Let's go.
512
00:19:27,600 --> 00:19:28,140
Thank you, brother.
513
00:19:28,360 --> 00:19:29,580
That's why I put my trust in you.
514
00:19:30,020 --> 00:19:30,960
You're my captain, bro.
515
00:19:31,780 --> 00:19:34,840
I'm going to tell you as a man, just because I told everybody,
516
00:19:35,100 --> 00:19:38,700
and you are the last person I'm telling, I took $250,000.
517
00:19:41,000 --> 00:19:42,720
And it was a hard decision.
518
00:19:43,540 --> 00:19:45,740
But I had to do what was good for my family.
519
00:19:46,520 --> 00:19:46,940
I understand.
520
00:19:46,940 --> 00:19:49,060
All right, Cory, come on with me.
521
00:19:52,040 --> 00:19:53,620
Technically, if everyone took their fair share,
522
00:19:53,780 --> 00:19:54,760
it should be $500,000.
523
00:19:56,700 --> 00:19:57,560
What do you think?
524
00:20:04,500 --> 00:20:06,120
I'm pretty upset right now.
525
00:20:06,820 --> 00:20:07,580
Pretty upset.
526
00:20:08,220 --> 00:20:11,320
Nick basically set the stage as the captain
527
00:20:12,160 --> 00:20:13,840
to open the floodgates.
528
00:20:13,880 --> 00:20:18,580
So if the captain himself is the one taking $250,000,
529
00:20:20,240 --> 00:20:21,740
of course, everybody else is.
530
00:20:21,740 --> 00:20:22,900
Why would you take $100,000?
531
00:20:23,060 --> 00:20:24,220
Yeah, why not take more?
532
00:20:25,940 --> 00:20:35,590
Yeah, this is not how I expected this to turn out at all.
533
00:20:36,310 --> 00:20:37,770
Unfortunately, this is Beast Games.
534
00:20:38,110 --> 00:20:39,790
And here we are, top 10.
535
00:20:39,990 --> 00:20:41,470
You never know who you can trust, obviously.
536
00:20:41,810 --> 00:20:43,630
So I'll take my fair share, which is the 235,
537
00:20:44,570 --> 00:20:46,430
divided by five people, since there's
538
00:20:46,430 --> 00:20:48,950
four people after me that need to come home with something
539
00:20:48,950 --> 00:20:49,430
at least.
540
00:20:49,510 --> 00:20:52,710
I believe in being fair to the remaining people that
541
00:20:52,710 --> 00:20:53,410
are still in the game.
542
00:20:53,650 --> 00:20:53,810
Yeah.
543
00:20:54,050 --> 00:20:56,930
So I got to do the right thing for them,
544
00:20:57,250 --> 00:20:59,210
even though the people before me didn't do the right thing.
545
00:20:59,490 --> 00:21:01,850
$47,133, that's what you want?
546
00:21:02,010 --> 00:21:02,250
Yes.
547
00:21:03,110 --> 00:21:04,330
Guards, come on in.
548
00:21:04,990 --> 00:21:06,970
Very disappointed, very upset right now.
549
00:21:07,590 --> 00:21:10,170
Especially yesterday, we all got to meet each other's families.
550
00:21:13,030 --> 00:21:15,530
That should be more of a reason that you'd
551
00:21:15,530 --> 00:21:16,670
want to help each other out.
552
00:21:17,690 --> 00:21:19,330
Unfortunately, as you can see, you
553
00:21:19,330 --> 00:21:20,590
put money in front of people's face,
554
00:21:20,590 --> 00:21:22,750
and sometimes they just get greedy.
555
00:21:23,050 --> 00:21:23,990
They don't want to do the right thing.
556
00:21:24,490 --> 00:21:26,410
I was talking so highly of everybody too,
557
00:21:26,510 --> 00:21:27,470
and then this happens.
558
00:21:27,550 --> 00:21:28,630
It's like, wow.
559
00:21:29,170 --> 00:21:30,850
We're all going to come out of these green cubes soon,
560
00:21:30,890 --> 00:21:33,030
so we're going to find out who took way more
561
00:21:33,030 --> 00:21:33,790
than they were supposed to.
562
00:21:33,950 --> 00:21:36,370
Knowing that, as a guy who did play fair,
563
00:21:36,690 --> 00:21:38,010
do you think your odds of winning that money
564
00:21:38,010 --> 00:21:38,470
are better now?
565
00:21:38,470 --> 00:21:38,770
Yes.
566
00:21:39,010 --> 00:21:41,530
The people now that started this whole chain reaction
567
00:21:42,090 --> 00:21:43,790
are going to be eliminated very quickly.
568
00:21:54,520 --> 00:21:57,680
Factually now, everyone you pick wasn't on your team.
569
00:21:57,680 --> 00:21:59,500
They did not trust you.
570
00:22:00,300 --> 00:22:02,420
How are we deciding who gets up first?
571
00:22:08,770 --> 00:22:09,950
Uh, Monica deserves it.
572
00:22:10,430 --> 00:22:16,170
Don't have much in this cube, but I do have a $10 million
573
00:22:16,170 --> 00:22:16,970
coin.
574
00:22:17,510 --> 00:22:19,970
I felt like I owed it to Monica because of last night.
575
00:22:20,350 --> 00:22:21,710
I got to go with Nick on this one.
576
00:22:22,090 --> 00:22:22,310
Ticker.
577
00:22:25,710 --> 00:22:28,090
She is the first person that didn't vote for you,
578
00:22:28,270 --> 00:22:29,410
didn't trust you.
579
00:22:29,910 --> 00:22:31,570
Are you going to tell her what you told everyone else?
580
00:22:32,070 --> 00:22:32,470
No.
581
00:22:33,250 --> 00:22:33,650
Monica.
582
00:22:34,290 --> 00:22:37,010
Nick, please take me out because I don't love it in here
583
00:22:37,010 --> 00:22:38,550
and I cannot wait to get out of here.
584
00:22:38,970 --> 00:22:39,650
Don't worry.
585
00:22:40,070 --> 00:22:40,770
Coming to get you.
586
00:22:43,390 --> 00:22:44,950
Is everything going OK?
587
00:22:45,410 --> 00:22:45,950
I don't know.
588
00:22:46,030 --> 00:22:47,270
I don't know anything that they did.
589
00:22:48,390 --> 00:22:49,530
Did you look around, Monica?
590
00:22:49,950 --> 00:22:51,730
You can count the open coffins.
591
00:22:52,250 --> 00:22:53,770
Not necessarily worried about the order.
592
00:22:53,890 --> 00:22:56,510
I still trust what everybody has said.
593
00:22:56,710 --> 00:22:58,530
When you walk in that city, how much money
594
00:22:58,530 --> 00:23:00,050
do you think you'll see in the money pile?
595
00:23:00,050 --> 00:23:01,930
I hope to see $400,000.
596
00:23:02,490 --> 00:23:03,410
That's what you think you'll see?
597
00:23:03,790 --> 00:23:04,650
I think so.
598
00:23:05,010 --> 00:23:05,250
OK.
599
00:23:06,950 --> 00:23:07,810
To the city.
600
00:23:16,040 --> 00:23:17,040
Definitely shocked.
601
00:23:18,800 --> 00:23:20,880
You thought you were going to get $100,000,
602
00:23:20,880 --> 00:23:25,780
but if you take your fair share, it's only $47,000.
603
00:23:26,460 --> 00:23:28,500
It's less than half of what you thought you would get.
604
00:23:29,040 --> 00:23:29,780
How does that make you feel?
605
00:23:30,240 --> 00:23:31,840
This kind of upsets me.
606
00:23:31,840 --> 00:23:34,700
If this number in front of me said $400,000,
607
00:23:34,880 --> 00:23:37,320
that would mean that every single person who went
608
00:23:37,320 --> 00:23:39,120
before me kept their word, which would
609
00:23:39,120 --> 00:23:40,880
incline me to keep my word.
610
00:23:41,680 --> 00:23:43,280
I guess there are some conversations
611
00:23:43,280 --> 00:23:44,380
that I would like to have.
612
00:23:45,200 --> 00:23:47,980
I was one of the main reasons why all of the top 10
613
00:23:47,980 --> 00:23:49,040
made it through.
614
00:23:49,680 --> 00:23:51,520
I don't believe that it was Nick.
615
00:23:51,580 --> 00:23:52,820
I do trust him.
616
00:23:53,660 --> 00:23:56,400
All I know is that if I was team captain and I did go first,
617
00:23:56,460 --> 00:23:59,560
I would have taken $100,000 like I said I would to everybody.
618
00:23:59,820 --> 00:24:00,820
Do you know what number you want?
619
00:24:00,820 --> 00:24:02,480
I was thinking.
620
00:24:03,100 --> 00:24:05,720
Actually, before you tell me how much of this money you want,
621
00:24:06,300 --> 00:24:07,060
can I see that coin?
622
00:24:07,720 --> 00:24:08,120
Yes.
623
00:24:09,200 --> 00:24:10,740
Guards, come on in.
624
00:24:17,000 --> 00:24:17,900
Keep it coming.
625
00:24:21,840 --> 00:24:25,380
100 feet in the air, I offered you $100,000.
626
00:24:26,000 --> 00:24:27,980
Everybody knows that I am unbribable.
627
00:24:28,320 --> 00:24:30,140
I think you are bribable, Monica.
628
00:24:30,420 --> 00:24:31,440
And I'm going to be honest.
629
00:24:31,580 --> 00:24:34,580
I don't want to lose $5 million like I did in season one.
630
00:24:36,160 --> 00:24:37,900
So I have another bribe for you.
631
00:24:42,310 --> 00:24:44,850
This is $500,000.
632
00:24:46,450 --> 00:24:51,170
10% of the prize pool in exchange for that coin.
633
00:24:52,370 --> 00:24:53,810
No one has to get eliminated.
634
00:24:54,910 --> 00:24:56,250
You don't get eliminated.
635
00:24:57,650 --> 00:24:59,270
Your coin will stay on your jersey.
636
00:24:59,690 --> 00:25:01,650
You don't have to tell anyone that you sold the coin.
637
00:25:02,230 --> 00:25:05,670
It is a clean half a million dollars into your bank account.
638
00:25:05,670 --> 00:25:11,070
And on top of that, you still get to take whatever you want of this $188,000.
639
00:25:11,310 --> 00:25:18,150
Monica, if you wanted to, you could right now get $688,000 and 534 bucks.
640
00:25:18,290 --> 00:25:19,830
An absurd amount of money.
641
00:25:20,050 --> 00:25:20,870
This is insane.
642
00:25:20,990 --> 00:25:24,550
It's definitely more money than I have ever had in my bank account.
643
00:25:24,670 --> 00:25:26,970
More money than I've ever made in my entire life.
644
00:25:27,150 --> 00:25:28,990
This is more money than you've made in your entire life.
645
00:25:29,130 --> 00:25:30,130
By far, actually.
646
00:25:30,190 --> 00:25:34,250
And you could potentially get it for just giving me a make-believe coin.
647
00:25:35,590 --> 00:25:39,210
This is bigger than most reality shows prize pool.
648
00:25:39,630 --> 00:25:42,150
And what would your dad say if he watched Beast Games?
649
00:25:42,330 --> 00:25:44,310
You reject most of this money to play fair.
650
00:25:44,790 --> 00:25:46,330
And then you get eliminated tonight.
651
00:25:46,490 --> 00:25:48,330
And you go home with $40,000.
652
00:25:48,990 --> 00:25:51,670
10 people, to me, it kind of starts to get divisive.
653
00:25:51,750 --> 00:25:53,890
You've got to start to make some decisions for yourself.
654
00:25:54,330 --> 00:25:58,790
Knowing that I get to stay in the game and have a guaranteed half a million dollars,
655
00:25:59,250 --> 00:26:00,450
not eliminate anybody,
656
00:26:00,450 --> 00:26:04,770
there is no guarantee that I can bring this coin to top six.
657
00:26:05,470 --> 00:26:09,510
So, at this point, based on the way that people played the game tonight,
658
00:26:10,610 --> 00:26:12,850
this money doesn't just talk.
659
00:26:12,970 --> 00:26:14,350
It's shouting at me right now.
660
00:26:14,490 --> 00:26:15,770
And for that reason,
661
00:26:26,950 --> 00:26:28,850
I would like to give you this coin.
662
00:26:29,570 --> 00:26:31,530
You just won half a million dollars!
663
00:26:31,810 --> 00:26:32,770
How does that feel?
664
00:26:33,970 --> 00:26:35,630
Very surreal, honestly.
665
00:26:36,670 --> 00:26:37,330
Come touch it.
666
00:26:37,390 --> 00:26:38,390
I mean, this is your money.
667
00:26:38,390 --> 00:26:42,110
I'm still processing everything that had happened before I came out.
668
00:26:42,470 --> 00:26:45,750
What feels right in this moment is to take half a million dollars
669
00:26:46,330 --> 00:26:49,430
and to leave whatever is left to the other three people.
670
00:26:49,650 --> 00:26:50,930
Whoa, wait, that's a new thing.
671
00:26:51,390 --> 00:26:52,530
Did I catch that right?
672
00:26:52,630 --> 00:26:55,510
You're thinking of not taking any of this $188,000.
673
00:26:56,050 --> 00:26:58,510
No, you know, I'm really upset about this number.
674
00:26:58,690 --> 00:27:01,570
And the three people behind me really mean a lot to me.
675
00:27:01,630 --> 00:27:04,690
And I want them to have the chance to have as much money as possible.
676
00:27:05,150 --> 00:27:07,630
Multiple people before me did not play a fair game.
677
00:27:07,630 --> 00:27:12,470
And I will tell the truth, actually, that I took $0 out of half a million.
678
00:27:12,650 --> 00:27:15,610
I can't wait to see how this unfolds, if that's actually...
679
00:27:15,610 --> 00:27:19,210
Whoa, this could be the biggest brain play in Beast Games history.
680
00:27:19,470 --> 00:27:23,950
Seeing the way that the people closest here to me played this game,
681
00:27:24,210 --> 00:27:25,970
I think it's game on.
682
00:27:26,150 --> 00:27:27,970
Game on, she says. I love it.
683
00:27:28,210 --> 00:27:29,030
Bring in the guards!
684
00:27:29,470 --> 00:27:30,890
These guards are going to hide this money.
685
00:27:31,210 --> 00:27:33,910
The only way contestants will find out is if Monica tells them.
686
00:27:34,010 --> 00:27:37,150
And what she just did right here might end up winning her the game.
687
00:27:37,970 --> 00:27:38,730
See you in a little bit.
688
00:27:40,870 --> 00:27:45,150
I don't have to tell anybody that I gave up the coin, so...
689
00:27:46,090 --> 00:27:48,110
There's a lot of ways I could play this right now.
690
00:27:48,550 --> 00:27:51,930
It's Monica's villain arc season.
691
00:27:55,030 --> 00:27:59,750
Three people that remain, which of the three remaining players do you want to send next?
692
00:28:00,290 --> 00:28:05,010
You got Jim, or you got Anna and Katie, who didn't back you.
693
00:28:05,010 --> 00:28:07,090
You just trust Monica more than Nick.
694
00:28:07,670 --> 00:28:10,270
Yeah, I think I'm going to send Jim up next, all right?
695
00:28:11,070 --> 00:28:11,450
Jim.
696
00:28:12,390 --> 00:28:13,250
Yo, what's up?
697
00:28:13,470 --> 00:28:14,270
I'm coming to get you.
698
00:28:14,810 --> 00:28:15,230
Yes!
699
00:28:16,110 --> 00:28:18,150
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness.
700
00:28:18,210 --> 00:28:19,070
We're going to make $100,000.
701
00:28:19,550 --> 00:28:21,430
Hi, Jim. It's daytime.
702
00:28:23,650 --> 00:28:24,650
Hi, Jim.
703
00:28:25,690 --> 00:28:27,190
Welcome to the outside world.
704
00:28:27,390 --> 00:28:29,350
Dude, it was so claustrophobic in there.
705
00:28:29,430 --> 00:28:29,630
Yeah.
706
00:28:29,750 --> 00:28:31,150
I ate all of the Feastables.
707
00:28:31,150 --> 00:28:35,090
All right, Jim, just so you know, real life-changing money is on the line here, so...
708
00:28:35,090 --> 00:28:35,630
Let's lock in.
709
00:28:35,890 --> 00:28:36,770
Yeah, let's see what we got.
710
00:28:37,050 --> 00:28:37,630
Let's go.
711
00:28:38,730 --> 00:28:40,490
You didn't even ask him how much money he took.
712
00:28:40,590 --> 00:28:41,590
I know how much Nick took.
713
00:28:41,670 --> 00:28:42,530
He took $100,000.
714
00:28:42,750 --> 00:28:43,010
Okay.
715
00:28:43,290 --> 00:28:44,890
Cory and Brett, trustworthy.
716
00:28:45,650 --> 00:28:46,450
Tyler's trustworthy.
717
00:28:47,070 --> 00:28:47,870
Jack's trustworthy.
718
00:28:48,530 --> 00:28:49,270
August's trustworthy.
719
00:28:49,770 --> 00:28:52,170
I mean, Monica's so crazy, she would take zero.
720
00:28:53,110 --> 00:28:53,950
Okay, Jim.
721
00:28:54,890 --> 00:28:55,730
Look over there.
722
00:28:59,870 --> 00:29:00,670
$188,000.
723
00:29:00,670 --> 00:29:03,450
Oh, somebody cooked here.
724
00:29:04,930 --> 00:29:07,230
Everybody swore they were just going to take $100,000.
725
00:29:09,950 --> 00:29:12,890
You know, your fair share was $100,000, and you take $100,000,
726
00:29:13,190 --> 00:29:15,770
you weren't the reason Hannah and Katie are going to get hurt.
727
00:29:19,010 --> 00:29:20,830
I wish I knew what Monica took.
728
00:29:21,310 --> 00:29:25,490
All right, Jim, how much of this $188,000 do you want to take home?
729
00:29:27,390 --> 00:29:27,810
Um...
730
00:29:27,810 --> 00:29:30,570
Hannah turned down a million dollars for me to be here,
731
00:29:31,090 --> 00:29:33,410
and Katie clutched that obstacle course when I fell.
732
00:29:34,770 --> 00:29:36,150
I got to do the right thing.
733
00:29:36,550 --> 00:29:39,210
What is your official On The Books number that you want?
734
00:29:40,870 --> 00:29:41,830
$62,420.
735
00:29:42,290 --> 00:29:43,370
Guards, come on in.
736
00:29:43,550 --> 00:29:43,790
Boom.
737
00:29:43,910 --> 00:29:44,370
Let's go.
738
00:29:45,130 --> 00:29:49,110
Real talk, whoever is responsible for that will pay.
739
00:29:52,680 --> 00:29:56,120
Katie, Hannah, I'm just getting both of you guys up right now.
740
00:29:56,180 --> 00:29:57,600
Oh, thank you.
741
00:29:57,600 --> 00:29:57,820
Let's go!
50196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.