All language subtitles for eubarry.Beast.Games.S02E08.Would.You.Steal.a.Million.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,060 --> 00:00:14,420 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Nick, you are currently sitting on $1 million in cash. 2 00:00:14,580 --> 00:00:18,200 And at this very moment, all of it belongs to you. 3 00:00:18,420 --> 00:00:19,720 This is crazy, man. 4 00:00:19,760 --> 00:00:21,060 You are on a throne of money that 5 00:00:21,060 --> 00:00:24,040 could be yours unless you decide to leave any of it 6 00:00:24,040 --> 00:00:26,460 for the nine players you're about to unbury 7 00:00:26,460 --> 00:00:27,320 from their graves. 8 00:00:27,640 --> 00:00:27,860 What? 9 00:00:28,360 --> 00:00:28,780 This sucks. 10 00:00:28,860 --> 00:00:29,420 I want out. 11 00:00:29,560 --> 00:00:30,900 Nick, we picked you for a reason. 12 00:00:31,040 --> 00:00:32,680 I do think Nick will take $100,000. 13 00:00:33,320 --> 00:00:34,720 Obviously, you take $100,000. 14 00:00:34,880 --> 00:00:38,160 Then all of your fellow players who put their trust in you 15 00:00:38,160 --> 00:00:40,300 will possibly get a chance to do the same. 16 00:00:40,400 --> 00:00:43,000 We are all going to get $100,000. 17 00:00:43,620 --> 00:00:46,780 And everybody is going to be so happy, so, so happy. 18 00:00:47,020 --> 00:00:48,400 If we all do that, we'll all be in a good spot. 19 00:00:48,520 --> 00:00:50,100 But this is a real test of someone's character 20 00:00:50,100 --> 00:00:51,480 right here, so we'll see. 21 00:00:51,800 --> 00:00:53,020 It's hard because I want everyone 22 00:00:53,020 --> 00:00:53,900 to have a piece of the pie. 23 00:00:54,180 --> 00:00:55,580 Do the pieces, though, have to be even? 24 00:00:56,380 --> 00:00:56,640 Yeah. 25 00:00:57,100 --> 00:01:00,040 Yeah, I mean, you have the whole pie in your hands right now. 26 00:01:00,140 --> 00:01:02,300 You're about to set the standard whether each pie is going 27 00:01:02,300 --> 00:01:05,600 to be equal or different based on what you do right here. 28 00:01:06,300 --> 00:01:06,540 Yeah. 29 00:01:07,600 --> 00:01:08,820 Nick, it's time. 30 00:01:09,180 --> 00:01:12,860 How much of your million dollars do you want to keep? 31 00:01:19,940 --> 00:01:21,600 I don't want to do anybody wrong. 32 00:01:23,300 --> 00:01:25,580 But you said pick who you trust. 33 00:01:26,200 --> 00:01:26,540 I did. 34 00:01:26,960 --> 00:01:28,520 But I have at least three people. 35 00:01:29,200 --> 00:01:30,560 Jim's got to do what he's got to do. 36 00:01:30,640 --> 00:01:32,080 I have two people that definitely 37 00:01:32,080 --> 00:01:33,400 don't fully trust me. 38 00:01:33,460 --> 00:01:36,000 And that's now a liability for me and the rest of the game. 39 00:01:36,040 --> 00:01:38,560 Yeah, and there is a world where you get out. 40 00:01:38,560 --> 00:01:40,680 You get home with $0, you know? 41 00:01:42,600 --> 00:01:43,500 Shoot, man. 42 00:01:44,100 --> 00:01:44,940 I love Nick. 43 00:01:45,300 --> 00:01:48,040 Nick is the perfect captain for this. 44 00:01:48,220 --> 00:01:51,600 I think he'll take $100,000 and let everyone else 45 00:01:51,600 --> 00:01:53,140 get an even share of the pie. 46 00:01:53,580 --> 00:01:55,560 Dude, I literally think there's a 0% chance 47 00:01:55,560 --> 00:01:56,660 he takes more than $100,000. 48 00:01:57,280 --> 00:01:59,420 I trust every single one to take an even split. 49 00:01:59,680 --> 00:02:02,340 I will take $100,000, and I truly 50 00:02:02,340 --> 00:02:04,320 believe that every single person after me 51 00:02:04,320 --> 00:02:06,100 will take $100,000 as well. 52 00:02:06,100 --> 00:02:07,840 Take $100,000 as well. 53 00:02:07,979 --> 00:02:09,120 $100,000 as well. 54 00:02:09,180 --> 00:02:10,360 $1,000 as well. 55 00:02:10,500 --> 00:02:11,580 $1,000 as well. 56 00:02:11,800 --> 00:02:12,420 What's your number? 57 00:02:17,560 --> 00:02:20,500 I'm going to take $250,000. 58 00:02:21,760 --> 00:02:22,380 Whoa. 59 00:02:24,120 --> 00:02:24,500 Wow. 60 00:02:24,820 --> 00:02:26,960 A quarter of a million dollars. 61 00:02:27,760 --> 00:02:28,880 Send in the guards. 62 00:02:29,340 --> 00:02:31,360 Guards, he has requested $250,000. 63 00:02:36,180 --> 00:02:38,020 Nick, why'd you pick $250,000? 64 00:02:38,420 --> 00:02:39,900 I want to stay true to my word. 65 00:02:40,040 --> 00:02:41,400 But at the end of the day, there's 66 00:02:41,400 --> 00:02:42,620 going to be one winner of that. 67 00:02:42,780 --> 00:02:44,360 And I'm not hurting anybody doing 68 00:02:44,360 --> 00:02:45,320 what I'm doing right here. 69 00:02:45,460 --> 00:02:46,880 At some point, you've got to be a little 70 00:02:46,880 --> 00:02:47,780 bit greedy for yourself. 71 00:02:48,040 --> 00:02:49,380 I think I deserve it at this point. 72 00:02:49,720 --> 00:02:50,520 Throw it on the floor. 73 00:02:50,620 --> 00:02:53,280 I want you to really understand how much money you just won. 74 00:02:53,560 --> 00:02:55,380 Dude, this is crazy, man. 75 00:02:55,380 --> 00:02:55,740 Yep. 76 00:02:56,140 --> 00:02:59,020 This is now Nick's $250,000. 77 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 What's it like now that you see it? 78 00:03:01,980 --> 00:03:04,340 Dude, this right here will change my life. 79 00:03:04,780 --> 00:03:05,980 Oh my god, man. 80 00:03:07,020 --> 00:03:08,760 $750,000 now remains. 81 00:03:08,920 --> 00:03:11,360 And Nick is going to have to choose who goes next. 82 00:03:11,760 --> 00:03:12,160 Dude. 83 00:03:12,700 --> 00:03:14,100 Oh my god, man. 84 00:03:14,320 --> 00:03:16,360 I may have just opened up the floodgates for everybody. 85 00:03:16,420 --> 00:03:16,860 Who cares? 86 00:03:25,100 --> 00:03:26,080 I'm going to call August. 87 00:03:26,280 --> 00:03:26,540 OK. 88 00:03:26,900 --> 00:03:28,100 He's a day one. 89 00:03:28,720 --> 00:03:29,600 Hey, Augie Dougie. 90 00:03:30,420 --> 00:03:30,760 Nick? 91 00:03:31,340 --> 00:03:32,740 I'm telling you straight up what I did, 92 00:03:32,780 --> 00:03:34,260 because I'm going to be honest about how I play this game. 93 00:03:35,100 --> 00:03:36,260 I care about you. 94 00:03:36,420 --> 00:03:37,280 I care about Tyler. 95 00:03:37,400 --> 00:03:40,140 And I care about Jack, Brett, and Corey. 96 00:03:40,600 --> 00:03:41,840 I would have done this a fair way. 97 00:03:42,640 --> 00:03:43,620 But I don't know, man. 98 00:03:43,640 --> 00:03:44,220 I was out there. 99 00:03:44,240 --> 00:03:46,460 I was sitting on the money, thinking about everything 100 00:03:46,460 --> 00:03:48,920 that it's taken to get here. 101 00:03:49,020 --> 00:03:50,580 And at the end of the day, I got to go home, 102 00:03:50,640 --> 00:03:51,660 and I got to take care of myself. 103 00:03:52,200 --> 00:03:53,440 I might take $250,000. 104 00:03:57,080 --> 00:03:57,840 Shut up, Nick. 105 00:03:58,440 --> 00:03:59,080 No, you didn't. 106 00:03:59,680 --> 00:04:01,160 You think I'm sitting here playing, bro? 107 00:04:02,200 --> 00:04:04,240 I could have taken the full million after that tower. 108 00:04:04,340 --> 00:04:05,780 You know how I was feeling about my family? 109 00:04:09,040 --> 00:04:09,540 I know. 110 00:04:09,880 --> 00:04:11,560 I wasn't going to do that to myself again, man. 111 00:04:11,560 --> 00:04:14,000 I mean, I was there. 112 00:04:14,380 --> 00:04:16,140 If that's true, you're next, dude. 113 00:04:16,260 --> 00:04:17,019 I'm choosing you. 114 00:04:17,180 --> 00:04:18,579 So if you're going up there, you're going to see. 115 00:04:23,620 --> 00:04:24,260 All right, dude. 116 00:04:34,840 --> 00:04:35,760 All right, it's official. 117 00:04:36,380 --> 00:04:37,460 He's digging up August. 118 00:04:38,580 --> 00:04:40,600 No way Nick takes more than his fair share, right? 119 00:04:42,320 --> 00:04:42,960 Let's go. 120 00:04:43,160 --> 00:04:43,600 Let's go! 121 00:04:44,000 --> 00:04:44,300 Ah! 122 00:04:45,000 --> 00:04:45,560 Love you, bro. 123 00:04:45,620 --> 00:04:46,120 Let's go. 124 00:04:48,440 --> 00:04:49,240 I would doubt. 125 00:04:50,500 --> 00:04:51,980 How do you think this is going to go when he gets out? 126 00:04:52,460 --> 00:04:55,800 If someone doesn't understand, then they don't understand. 127 00:04:55,960 --> 00:04:58,280 But I got to look out for myself. 128 00:05:08,610 --> 00:05:09,790 There he is, August. 129 00:05:09,810 --> 00:05:11,470 You were the first person he dug. 130 00:05:15,910 --> 00:05:17,210 I hope you know it. 131 00:05:17,470 --> 00:05:18,550 I'm not a bad dude, man. 132 00:05:18,890 --> 00:05:19,190 Seriously. 133 00:05:19,990 --> 00:05:20,390 I know. 134 00:05:22,070 --> 00:05:23,030 It wasn't easy. 135 00:05:23,310 --> 00:05:24,890 I was blessed enough to be in this position. 136 00:05:24,890 --> 00:05:26,190 I took what is going to help me. 137 00:05:26,450 --> 00:05:29,370 When you see it, look at it and actually think about everything. 138 00:05:29,450 --> 00:05:30,630 Don't think about the game. 139 00:05:30,810 --> 00:05:33,030 Think about what you're going to do in your home. 140 00:05:33,430 --> 00:05:34,510 You don't have to leave them crumbs. 141 00:05:35,030 --> 00:05:37,070 But like, you get yours, dude. 142 00:05:41,610 --> 00:05:43,030 Now that you're away from Nick, I 143 00:05:43,030 --> 00:05:43,910 need to know what you're thinking. 144 00:05:44,730 --> 00:05:46,070 I don't know if I believe it. 145 00:05:46,390 --> 00:05:49,070 What if you knew he was going to take more than his fair share? 146 00:05:49,670 --> 00:05:51,010 I mean, I'll believe when I see it. 147 00:05:51,830 --> 00:05:53,550 But obviously, I think his time here at Beach Games 148 00:05:53,550 --> 00:05:54,850 is probably going to come to an end. 149 00:05:58,310 --> 00:06:00,370 He does not believe what Nick said. 150 00:06:00,590 --> 00:06:02,470 We're literally walking through the city gates. 151 00:06:02,750 --> 00:06:03,150 It's me. 152 00:06:03,570 --> 00:06:04,230 It's you. 153 00:06:04,930 --> 00:06:06,710 The rest of the city is empty. 154 00:06:08,250 --> 00:06:09,230 No freaking way. 155 00:06:09,570 --> 00:06:10,650 Your eyes do not deceive you. 156 00:06:10,850 --> 00:06:11,450 That's tough. 157 00:06:11,890 --> 00:06:12,490 Do you believe him now? 158 00:06:15,870 --> 00:06:16,970 He took $250,000. 159 00:06:17,090 --> 00:06:18,870 One quarter of a million dollars. 160 00:06:19,070 --> 00:06:20,750 If you were in the same position as Nick, 161 00:06:21,010 --> 00:06:21,870 you could take it all. 162 00:06:21,870 --> 00:06:23,350 Or you could take none of it. 163 00:06:23,570 --> 00:06:25,870 The only person who can make that decision is you. 164 00:06:26,290 --> 00:06:27,150 It's a lot to think about. 165 00:06:27,350 --> 00:06:27,770 It is. 166 00:06:28,290 --> 00:06:29,430 And so take your time. 167 00:06:30,870 --> 00:06:32,590 Yeah, sit on the money. 168 00:06:32,950 --> 00:06:34,630 That is your $750,000. 169 00:06:34,890 --> 00:06:37,150 And you're going to have to decide how much 170 00:06:37,150 --> 00:06:38,310 do you want to leave behind? 171 00:06:39,590 --> 00:06:41,170 Yeah, yeah, that's what's hard. 172 00:06:43,290 --> 00:06:44,230 I'm trying to think. 173 00:06:44,750 --> 00:06:46,610 Whatever you pick, we're going to put 174 00:06:46,610 --> 00:06:48,470 in your cube that is labeled with your name. 175 00:06:48,570 --> 00:06:50,530 And no one else will go inside that cube but you. 176 00:06:50,530 --> 00:06:51,990 So what do you think, August? 177 00:06:52,190 --> 00:06:54,550 Are you going to follow the example of the captain 178 00:06:54,550 --> 00:06:55,970 that you voted for? 179 00:06:56,090 --> 00:06:57,830 But then I have to start thinking about myself. 180 00:06:58,150 --> 00:06:58,990 He took $250,000. 181 00:07:00,310 --> 00:07:02,290 I don't think I can take $250,000. 182 00:07:03,970 --> 00:07:05,030 I'm happy for Nick. 183 00:07:05,190 --> 00:07:06,530 $250,000 is a lot. 184 00:07:06,570 --> 00:07:07,810 That's going to do a lot for him and his family. 185 00:07:08,010 --> 00:07:09,550 But I don't think I could do that. 186 00:07:09,870 --> 00:07:12,930 Not only am I affecting the other players in the game, 187 00:07:12,970 --> 00:07:14,790 but I'm literally affecting their families that I just met. 188 00:07:17,010 --> 00:07:17,810 I love you. 189 00:07:17,890 --> 00:07:19,510 I want my boys to be just like him. 190 00:07:19,950 --> 00:07:21,910 I don't want to take money away from their families. 191 00:07:22,410 --> 00:07:24,330 What's $750,000 divided by 9? 192 00:07:25,390 --> 00:07:27,750 $750,000 divided by 9? 193 00:07:28,010 --> 00:07:28,250 Yeah. 194 00:07:30,130 --> 00:07:31,170 $83,333. 195 00:07:31,810 --> 00:07:33,670 That is what, I guess, technically, 196 00:07:33,910 --> 00:07:35,910 your fair share of this money would 197 00:07:35,910 --> 00:07:39,890 be, far less than the $100,000 you were expecting to take. 198 00:07:40,510 --> 00:07:41,030 Yeah. 199 00:07:41,470 --> 00:07:43,510 $83,333. 200 00:07:43,690 --> 00:07:44,750 Do you want to visualize it? 201 00:07:44,990 --> 00:07:45,210 Sure. 202 00:07:45,670 --> 00:07:49,250 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17. 203 00:07:49,250 --> 00:07:55,050 20, 21, 22, 40, 41, 42, 43, 1, 2, 3, 3,000, $300,000. 204 00:07:55,230 --> 00:07:57,150 This would be your fair share. 205 00:07:57,410 --> 00:07:59,590 And no one in the universe would 206 00:07:59,590 --> 00:08:02,690 fault you for taking this, potentially even taking more. 207 00:08:04,250 --> 00:08:06,410 Yeah, $83,000 is still a lot of money. 208 00:08:06,630 --> 00:08:09,190 And I think if I can just set a trend so that everybody 209 00:08:09,190 --> 00:08:11,630 can split this money equally, that is really what I want. 210 00:08:12,050 --> 00:08:14,610 Is this the official number you want to take home? 211 00:08:18,570 --> 00:08:18,810 Yeah. 212 00:08:19,110 --> 00:08:19,550 Whoa. 213 00:08:19,550 --> 00:08:23,070 I'll take $83,333, one-ninth my fair share. 214 00:08:23,390 --> 00:08:24,490 Guards, come on in. 215 00:08:25,410 --> 00:08:27,210 August, how's that freakin' feel, man? 216 00:08:27,210 --> 00:08:27,690 Good, good. 217 00:08:27,810 --> 00:08:28,050 Good. 218 00:08:28,530 --> 00:08:30,010 Update the money counter. 219 00:08:30,690 --> 00:08:35,270 What remains is, whoa, $666,667. 220 00:08:35,710 --> 00:08:37,970 If you took another dollar, that would've been very scary. 221 00:08:38,890 --> 00:08:40,610 All right, here's your cue. 222 00:08:41,669 --> 00:08:43,090 Guards, can you dump out his money? 223 00:08:43,650 --> 00:08:44,710 Seriously, Jimmy, thank you. 224 00:08:44,790 --> 00:08:45,130 No problem. 225 00:08:45,150 --> 00:08:45,530 Appreciate it. 226 00:08:45,550 --> 00:08:45,990 Enjoy the money. 227 00:08:45,990 --> 00:08:46,310 Thank you. 228 00:08:46,790 --> 00:08:48,930 I'm disappointed that Nick took the $250,000. 229 00:08:49,360 --> 00:08:51,230 You know, obviously, that kind of blew up 230 00:08:51,230 --> 00:08:51,990 the game a little bit. 231 00:08:52,170 --> 00:08:53,790 I don't know what's going to happen from here. 232 00:08:54,230 --> 00:08:55,570 People in the city are not going to understand. 233 00:08:55,650 --> 00:08:56,730 They're not going to be happy about it. 234 00:08:59,410 --> 00:09:00,110 Who's next? 235 00:09:00,490 --> 00:09:00,750 Tyler. 236 00:09:01,330 --> 00:09:02,170 Have you talked to him yet? 237 00:09:02,270 --> 00:09:02,450 Nope. 238 00:09:05,250 --> 00:09:06,930 I mean, Tyler is out cold. 239 00:09:07,150 --> 00:09:07,370 Tyler. 240 00:09:08,010 --> 00:09:08,390 Tyler. 241 00:09:09,930 --> 00:09:10,310 Tyler. 242 00:09:11,110 --> 00:09:12,470 He was dead asleep. 243 00:09:12,790 --> 00:09:13,610 Yo, what's up, bro? 244 00:09:13,890 --> 00:09:14,770 I'm going to get you out of here, 245 00:09:14,850 --> 00:09:17,910 and then you could go up there and take what's yours. 246 00:09:17,910 --> 00:09:19,370 It means a lot, dude. 247 00:09:19,610 --> 00:09:20,170 Thank you. 248 00:09:26,590 --> 00:09:27,130 You're out. 249 00:09:28,330 --> 00:09:29,110 Appreciate it, bro. 250 00:09:29,450 --> 00:09:30,070 You're my boy. 251 00:09:30,550 --> 00:09:32,890 You know, I've had your back throughout this game, 252 00:09:33,050 --> 00:09:34,350 and you've had mine and everything. 253 00:09:35,050 --> 00:09:37,350 This is the first time in my life 254 00:09:37,350 --> 00:09:40,010 that I've had to put myself first when it came to certain things. 255 00:09:40,670 --> 00:09:41,610 I took $250,000. 256 00:09:43,230 --> 00:09:44,490 I got to look out for myself. 257 00:09:44,610 --> 00:09:46,450 I know you have a family, and I know how much this means to you. 258 00:09:46,450 --> 00:09:48,490 And I left a big chunk of change for all of you 259 00:09:48,490 --> 00:09:49,810 guys to figure out what you're going to take. 260 00:09:49,930 --> 00:09:50,710 You got little boys. 261 00:09:50,790 --> 00:09:51,450 I met your family. 262 00:09:51,870 --> 00:09:53,470 Those people here I might not be friends with, 263 00:09:53,630 --> 00:09:55,230 but you're going to be my boy for life. 264 00:09:55,390 --> 00:09:56,650 So hey, go get yours. 265 00:09:56,930 --> 00:09:57,810 I appreciate you, man. 266 00:09:59,190 --> 00:10:02,870 Between Nick and August, they took $334,000. 267 00:10:03,390 --> 00:10:03,650 Yeah. 268 00:10:04,130 --> 00:10:05,170 You know, I'm not surprised. 269 00:10:05,570 --> 00:10:06,810 Hop on in if you want to feel it. 270 00:10:06,930 --> 00:10:09,270 I mean, this is $666,000. 271 00:10:10,090 --> 00:10:12,710 You know, each of these stacks are $1,000 in cash. 272 00:10:13,090 --> 00:10:14,110 And I want to be clear. 273 00:10:14,110 --> 00:10:16,790 Right now, this is your $660,000. 274 00:10:17,290 --> 00:10:19,690 And if there's anything left once you leave, 275 00:10:19,710 --> 00:10:20,770 that is your choice. 276 00:10:21,110 --> 00:10:23,950 No one in the universe is stopping you from taking 277 00:10:23,950 --> 00:10:27,130 every single dollar up here except you. 278 00:10:28,830 --> 00:10:31,470 No, I think I'm good with my decision. 279 00:10:31,630 --> 00:10:33,010 I think I have my mind made up. 280 00:10:33,190 --> 00:10:33,590 Really? 281 00:10:33,810 --> 00:10:34,990 We've only been here a few minutes. 282 00:10:35,110 --> 00:10:36,270 You think you already have the number? 283 00:10:36,910 --> 00:10:37,170 Yeah. 284 00:10:37,690 --> 00:10:38,670 Oh my gosh. 285 00:10:38,790 --> 00:10:42,090 Could be the only chance to make money and just do what I can 286 00:10:42,090 --> 00:10:42,910 to take care of my family. 287 00:10:44,110 --> 00:10:44,610 Yeah, buddy. 288 00:10:44,670 --> 00:10:45,990 I love you. 289 00:10:47,250 --> 00:10:48,130 Rowan, do you love Daddy? 290 00:10:48,910 --> 00:10:49,190 Yeah? 291 00:10:49,430 --> 00:10:49,890 Give me some. 292 00:10:50,650 --> 00:10:51,510 Oh gosh. 293 00:10:52,690 --> 00:10:53,610 I'm nervous to ask. 294 00:10:54,350 --> 00:10:55,110 What's the number? 295 00:11:02,070 --> 00:11:02,870 It's all of it. 296 00:11:04,230 --> 00:11:04,690 Really? 297 00:11:09,340 --> 00:11:09,920 No, I'm kidding. 298 00:11:10,960 --> 00:11:13,400 I, oh my, he said that so seriously. 299 00:11:13,980 --> 00:11:14,480 No, I think. 300 00:11:14,480 --> 00:11:15,900 My heart, hold up. 301 00:11:16,640 --> 00:11:17,100 OK. 302 00:11:17,500 --> 00:11:19,620 I'm going to take what I told everyone I would take. 303 00:11:19,760 --> 00:11:21,780 Coming into this situation, I'm going to take $100,000. 304 00:11:21,780 --> 00:11:23,080 I mean, you can take more. 305 00:11:23,240 --> 00:11:25,080 I'd like to leave some for everyone else. 306 00:11:25,340 --> 00:11:27,040 That was the original plan coming into this, 307 00:11:27,080 --> 00:11:27,940 being fair with everyone. 308 00:11:28,140 --> 00:11:30,180 I want to make sure people have money for them 309 00:11:30,180 --> 00:11:31,400 to make that decision too. 310 00:11:31,560 --> 00:11:33,080 You want to take your fair share of $100,000? 311 00:11:33,260 --> 00:11:34,360 I'm going to stick to my word. 312 00:11:34,560 --> 00:11:36,440 OK, congratulations on $100,000. 313 00:11:36,760 --> 00:11:37,920 Guards, come on in. 314 00:11:39,540 --> 00:11:41,840 What's interesting is since you took your fair share 315 00:11:41,840 --> 00:11:43,660 and others didn't, your odds at that $5 million 316 00:11:43,660 --> 00:11:44,980 might be better now. 317 00:11:45,200 --> 00:11:46,660 Hopefully that'll gain people's trust 318 00:11:46,660 --> 00:11:47,680 even more moving forward. 319 00:11:48,080 --> 00:11:50,120 Ultimately, I'm here to win that money. 320 00:11:50,780 --> 00:11:51,760 Follow me to your cube. 321 00:11:52,080 --> 00:11:53,800 Guards, empty his money. 322 00:11:54,320 --> 00:11:55,440 This is your cash. 323 00:11:55,900 --> 00:11:56,980 That's crazy, man. 324 00:12:02,270 --> 00:12:04,170 I just really hope I didn't screw myself 325 00:12:04,170 --> 00:12:06,350 over by not voting for Nick. 326 00:12:06,610 --> 00:12:07,630 This is Hannah. 327 00:12:07,970 --> 00:12:08,950 Is she next? 328 00:12:09,390 --> 00:12:09,570 Nope. 329 00:12:10,390 --> 00:12:11,510 I already knew the answer. 330 00:12:11,650 --> 00:12:16,350 I know that his closest allies are August, Tyler, and Jack. 331 00:12:16,550 --> 00:12:17,310 Oh, Jack. 332 00:12:17,750 --> 00:12:18,530 Look at him. 333 00:12:18,610 --> 00:12:19,750 Is that who I think it is? 334 00:12:19,790 --> 00:12:20,110 Yup. 335 00:12:21,770 --> 00:12:22,210 Finally! 336 00:12:23,370 --> 00:12:24,510 Oh my god! 337 00:12:24,850 --> 00:12:25,630 You're free. 338 00:12:25,890 --> 00:12:28,090 I didn't realize how much I missed the earth, man. 339 00:12:28,270 --> 00:12:28,670 Thank you. 340 00:12:28,710 --> 00:12:29,650 I appreciate it. 341 00:12:29,710 --> 00:12:30,030 Thank you. 342 00:12:30,130 --> 00:12:30,470 Of course, bro. 343 00:12:30,730 --> 00:12:32,990 How much money do you still think is in the city? 344 00:12:33,190 --> 00:12:35,350 I trust Nick, I trust August, and I trust Tyler. 345 00:12:35,490 --> 00:12:37,490 I think every single person, including Nick, 346 00:12:37,570 --> 00:12:38,530 took their fair share. 347 00:12:38,830 --> 00:12:40,830 So that's exactly how I predicted it. 348 00:12:42,010 --> 00:12:42,450 So. 349 00:12:43,450 --> 00:12:45,570 I took $250,000. 350 00:12:46,490 --> 00:12:48,990 I have good reason for all this, but it's 351 00:12:48,990 --> 00:12:51,090 been an emotional roller coaster and all that stuff. 352 00:12:51,290 --> 00:12:52,730 And yeah. 353 00:12:53,570 --> 00:12:55,950 I really didn't think that Nick was 354 00:12:55,950 --> 00:12:57,530 going to take $250,000. 355 00:12:57,890 --> 00:12:58,650 I really didn't. 356 00:12:58,790 --> 00:12:59,030 Really? 357 00:12:59,370 --> 00:13:01,810 I mean, he didn't mention it once. 358 00:13:02,150 --> 00:13:04,810 I mean, weeks of conversations about he 359 00:13:04,810 --> 00:13:05,830 would take his fair share. 360 00:13:06,190 --> 00:13:08,610 I'm telling you right now, we do a money pull, and I get $100K, 361 00:13:09,010 --> 00:13:10,670 I'm going to be the happiest dude in the world. 362 00:13:10,870 --> 00:13:13,910 The moment one person doesn't take their fair share, 363 00:13:14,370 --> 00:13:17,210 obviously there will be a discussion about who took what. 364 00:13:17,390 --> 00:13:18,850 There would be no blood in my hands. 365 00:13:18,850 --> 00:13:21,710 When I say I took, what would be the equivalent fair share? 366 00:13:21,910 --> 00:13:23,990 OK, now, if you were to divide this number 367 00:13:23,990 --> 00:13:28,230 by the remaining contestants left, it'd be roughly $81,000. 368 00:13:28,490 --> 00:13:31,390 That would technically be what your fair share is 369 00:13:31,390 --> 00:13:32,790 with the situation you're in. 370 00:13:35,150 --> 00:13:38,770 Jack, what is the official number you want to take home? 371 00:13:39,390 --> 00:13:40,310 $81,000. 372 00:13:40,890 --> 00:13:42,070 $81,000 it is. 373 00:13:42,110 --> 00:13:43,030 Garage, come on in. 374 00:13:43,230 --> 00:13:44,690 Congrats, you just won $81,000. 375 00:13:44,870 --> 00:13:45,250 Thank you. 376 00:13:45,290 --> 00:13:46,270 All right, let's start pulling it out. 377 00:13:46,310 --> 00:13:47,650 Each one of these stacks is $1,000. 378 00:13:47,650 --> 00:13:51,050 It is not a bad day scooping up $80,000, I'll tell you that. 379 00:13:51,170 --> 00:13:53,670 More than half the money has officially been taken, 380 00:13:53,810 --> 00:13:55,170 but not half the players have gone. 381 00:13:55,790 --> 00:13:56,950 This is all yours. 382 00:14:01,370 --> 00:14:03,450 Now that Nick has dug up everyone 383 00:14:03,450 --> 00:14:05,670 from his day one alliance, how will he determine 384 00:14:05,670 --> 00:14:06,810 the rest of the order? 385 00:14:07,210 --> 00:14:09,110 Just thinking about who I should pull up right now. 386 00:14:09,470 --> 00:14:09,630 Yeah. 387 00:14:11,250 --> 00:14:12,830 Nick, do what you feel is right. 388 00:14:12,930 --> 00:14:15,050 I could definitely see them picking me to go last. 389 00:14:15,050 --> 00:14:17,490 I don't think I'll be last, but you never know. 390 00:14:17,670 --> 00:14:20,610 Nick, brother, save me, man, please. 391 00:14:21,110 --> 00:14:21,890 Brett looks stressed. 392 00:14:21,950 --> 00:14:23,030 He does look stressed. 393 00:14:23,250 --> 00:14:24,510 Actions speak louder than words. 394 00:14:24,690 --> 00:14:26,870 I say I'm not going to take more than my fair share, 395 00:14:26,970 --> 00:14:29,530 $100,000, and the only way to prove that 396 00:14:29,530 --> 00:14:30,950 is when I go out there. 397 00:14:31,050 --> 00:14:32,190 Yeah, I'm just going to get him out of here. 398 00:14:37,890 --> 00:14:38,470 Let's go. 399 00:14:39,750 --> 00:14:40,590 He's so happy. 400 00:14:42,450 --> 00:14:44,530 So I'm going to be honest, because you rode for me 401 00:14:44,530 --> 00:14:45,810 and you were in my lines. 402 00:14:45,810 --> 00:14:47,310 I take $250,000. 403 00:14:54,770 --> 00:14:55,210 Sure. 404 00:14:56,950 --> 00:14:57,390 Good. 405 00:14:59,860 --> 00:15:00,760 I'm pretty shocked. 406 00:15:01,440 --> 00:15:05,040 If you took even a dollar more, if you took $100,000 and $1, 407 00:15:05,660 --> 00:15:06,300 you're a villain. 408 00:15:08,200 --> 00:15:10,160 When we enter this city, you'll see what's left. 409 00:15:11,040 --> 00:15:12,620 Oh, bless me. 410 00:15:12,640 --> 00:15:13,020 I thought it would be. 411 00:15:13,260 --> 00:15:13,520 Yeah. 412 00:15:14,120 --> 00:15:14,820 Let's just be real. 413 00:15:15,080 --> 00:15:19,320 That is your $485,000, and it's up to you to choose 414 00:15:19,320 --> 00:15:20,360 to leave some of it behind. 415 00:15:20,760 --> 00:15:23,120 But no one in this universe can stop you 416 00:15:23,120 --> 00:15:24,160 from taking this money. 417 00:15:25,760 --> 00:15:27,340 See, look, these are stacks of $1,000. 418 00:15:28,180 --> 00:15:28,880 $485,000 left. 419 00:15:29,400 --> 00:15:31,160 This is $1,000 right here. 420 00:15:31,260 --> 00:15:31,400 Yeah. 421 00:15:31,900 --> 00:15:34,600 What he grabs here might be the only thing he leaves with. 422 00:15:34,820 --> 00:15:37,600 I'm thinking if you don't take all this money right now, 423 00:15:37,680 --> 00:15:39,460 you're essentially betting on yourself to win this game. 424 00:15:39,700 --> 00:15:39,880 Yeah. 425 00:15:40,080 --> 00:15:41,700 If you don't think you are, why would 426 00:15:41,700 --> 00:15:42,520 you not take all this money? 427 00:15:42,900 --> 00:15:44,820 So are you going to try for the $5 million, 428 00:15:45,460 --> 00:15:47,600 or is it better to take what's here? 429 00:15:51,510 --> 00:15:53,590 That's a lot of money, seeing that in front of you. 430 00:15:54,350 --> 00:15:55,790 Does that change anything? 431 00:16:01,740 --> 00:16:03,520 Very few people on the planet will ever 432 00:16:03,520 --> 00:16:05,340 have to stare half a million dollars in the face 433 00:16:05,340 --> 00:16:08,360 and potentially turn down $400,000 of it. 434 00:16:09,180 --> 00:16:11,680 Cory's probably going next, and I 435 00:16:11,680 --> 00:16:13,760 would want to leave $100,000, at least for Cory. 436 00:16:13,860 --> 00:16:17,100 Because I would never even think about doing anything this loyal. 437 00:16:17,180 --> 00:16:20,260 I would never even take a penny more. 438 00:16:20,620 --> 00:16:21,520 Oh, my god, dude. 439 00:16:21,820 --> 00:16:23,960 Feels like his heart and mind are at war. 440 00:16:24,100 --> 00:16:25,180 That's years of work. 441 00:16:25,460 --> 00:16:26,880 That's, you know, enough money where 442 00:16:26,880 --> 00:16:29,260 you could take it, not work for four years 443 00:16:29,260 --> 00:16:30,080 and be in the same spot. 444 00:16:30,140 --> 00:16:31,480 You could travel the world. 445 00:16:31,760 --> 00:16:33,760 I don't blame him for really wanting to think it through. 446 00:16:33,940 --> 00:16:34,980 Especially because other people have 447 00:16:34,980 --> 00:16:36,140 already opened up the floodgates. 448 00:16:36,840 --> 00:16:38,040 The sun's going to be up soon. 449 00:16:38,640 --> 00:16:39,860 Am I taking the longest of anyone? 450 00:16:40,100 --> 00:16:41,020 No, no, you're good. 451 00:16:41,280 --> 00:16:42,520 I don't want you to watch this show 452 00:16:42,520 --> 00:16:43,540 and regret what you decide. 453 00:16:43,680 --> 00:16:44,660 So take your time. 454 00:16:44,800 --> 00:16:45,520 Oh, my god. 455 00:16:46,340 --> 00:16:48,920 If the sun comes up and it's noon before he decides, 456 00:16:49,300 --> 00:16:50,380 it is what it is. 457 00:16:50,600 --> 00:16:53,880 I don't know how long it's been, but it's been quite a while. 458 00:16:53,960 --> 00:16:55,560 I didn't think I'd be in here so long. 459 00:16:55,560 --> 00:16:57,060 They just forgot about me. 460 00:16:57,140 --> 00:16:59,020 I wonder if the sun's going to come up 461 00:16:59,020 --> 00:17:00,380 before I get out of here. 462 00:17:02,100 --> 00:17:03,780 Brett, just to point out the obvious, 463 00:17:04,000 --> 00:17:06,819 he's been here so long that the sun is starting to come up. 464 00:17:07,359 --> 00:17:09,520 When you were buried alive, did you think it would be this hard? 465 00:17:09,640 --> 00:17:11,040 No, there's quips of me, like, I can't 466 00:17:11,040 --> 00:17:11,940 wait to take my $100,000. 467 00:17:12,500 --> 00:17:13,640 And now it's actually in front of you. 468 00:17:15,500 --> 00:17:17,339 I can't believe it's taken this long. 469 00:17:17,660 --> 00:17:19,480 Everybody here is a good person. 470 00:17:20,160 --> 00:17:22,000 I just don't want to regret this. 471 00:17:22,200 --> 00:17:25,260 But when there's that much money sitting right in front of you, 472 00:17:25,260 --> 00:17:28,500 literally the easiest way to make hundreds of thousands 473 00:17:28,500 --> 00:17:31,580 of dollars this quickly, people change. 474 00:17:31,940 --> 00:17:33,640 If I take it, I'll regret it. 475 00:17:34,040 --> 00:17:36,220 If I don't take it, I'll regret it, too. 476 00:17:36,940 --> 00:17:37,940 So which regret do you want? 477 00:17:40,140 --> 00:17:42,600 All right, I'm going to make a decision from my guess. 478 00:17:42,700 --> 00:17:45,160 I'm going to be honest, I have no idea what dollar amount 479 00:17:45,160 --> 00:17:46,420 is about to leave his mouth. 480 00:17:47,000 --> 00:17:48,920 Brett, whatever you say is final, 481 00:17:49,320 --> 00:17:51,440 how much money do you want? 482 00:17:53,320 --> 00:17:55,680 I want to take $250,000, Jim. 483 00:17:57,400 --> 00:18:05,810 That's a lot of money. 484 00:18:08,450 --> 00:18:09,490 He wants $250,000. 485 00:18:09,890 --> 00:18:12,350 I'm not going to take more than my fair share, $100,000. 486 00:18:19,900 --> 00:18:22,400 I really am confident that I will take my fair share. 487 00:18:33,270 --> 00:18:34,670 I didn't hold true to my word. 488 00:18:36,450 --> 00:18:38,110 That was by far the hardest decision 489 00:18:38,110 --> 00:18:39,130 I've ever made in my life. 490 00:18:39,730 --> 00:18:41,230 This is life-changing money. 491 00:18:41,470 --> 00:18:43,850 And I feel bad. 492 00:18:44,050 --> 00:18:44,690 I feel somber. 493 00:18:44,690 --> 00:18:46,290 I don't even want to touch it. 494 00:18:46,730 --> 00:18:47,450 It feels dirty to me. 495 00:18:54,340 --> 00:18:55,220 Bro, Nick. 496 00:18:55,600 --> 00:18:56,580 It's light out now. 497 00:18:56,660 --> 00:18:59,220 But my goodness, Brett took a long time. 498 00:18:59,500 --> 00:19:01,580 Earlier, you said you were only telling your alliance 499 00:19:01,580 --> 00:19:02,720 about this $250,000. 500 00:19:03,140 --> 00:19:04,400 He's the last person I'm telling. 501 00:19:04,980 --> 00:19:06,740 So after this, you're not telling them 502 00:19:06,740 --> 00:19:07,340 how much money you took? 503 00:19:11,460 --> 00:19:11,900 Nope. 504 00:19:12,340 --> 00:19:13,580 Oh, this is going to be interesting. 505 00:19:15,280 --> 00:19:16,160 Good morning. 506 00:19:16,760 --> 00:19:18,540 He's been buried alive for a long time. 507 00:19:18,540 --> 00:19:20,920 You can see Jimmy and Nick right now. 508 00:19:23,000 --> 00:19:23,880 Oh, man. 509 00:19:24,100 --> 00:19:24,660 Good morning. 510 00:19:24,740 --> 00:19:26,380 I didn't expect the sun to already be out. 511 00:19:26,600 --> 00:19:27,300 Let's go. 512 00:19:27,600 --> 00:19:28,140 Thank you, brother. 513 00:19:28,360 --> 00:19:29,580 That's why I put my trust in you. 514 00:19:30,020 --> 00:19:30,960 You're my captain, bro. 515 00:19:31,780 --> 00:19:34,840 I'm going to tell you as a man, just because I told everybody, 516 00:19:35,100 --> 00:19:38,700 and you are the last person I'm telling, I took $250,000. 517 00:19:41,000 --> 00:19:42,720 And it was a hard decision. 518 00:19:43,540 --> 00:19:45,740 But I had to do what was good for my family. 519 00:19:46,520 --> 00:19:46,940 I understand. 520 00:19:46,940 --> 00:19:49,060 All right, Cory, come on with me. 521 00:19:52,040 --> 00:19:53,620 Technically, if everyone took their fair share, 522 00:19:53,780 --> 00:19:54,760 it should be $500,000. 523 00:19:56,700 --> 00:19:57,560 What do you think? 524 00:20:04,500 --> 00:20:06,120 I'm pretty upset right now. 525 00:20:06,820 --> 00:20:07,580 Pretty upset. 526 00:20:08,220 --> 00:20:11,320 Nick basically set the stage as the captain 527 00:20:12,160 --> 00:20:13,840 to open the floodgates. 528 00:20:13,880 --> 00:20:18,580 So if the captain himself is the one taking $250,000, 529 00:20:20,240 --> 00:20:21,740 of course, everybody else is. 530 00:20:21,740 --> 00:20:22,900 Why would you take $100,000? 531 00:20:23,060 --> 00:20:24,220 Yeah, why not take more? 532 00:20:25,940 --> 00:20:35,590 Yeah, this is not how I expected this to turn out at all. 533 00:20:36,310 --> 00:20:37,770 Unfortunately, this is Beast Games. 534 00:20:38,110 --> 00:20:39,790 And here we are, top 10. 535 00:20:39,990 --> 00:20:41,470 You never know who you can trust, obviously. 536 00:20:41,810 --> 00:20:43,630 So I'll take my fair share, which is the 235, 537 00:20:44,570 --> 00:20:46,430 divided by five people, since there's 538 00:20:46,430 --> 00:20:48,950 four people after me that need to come home with something 539 00:20:48,950 --> 00:20:49,430 at least. 540 00:20:49,510 --> 00:20:52,710 I believe in being fair to the remaining people that 541 00:20:52,710 --> 00:20:53,410 are still in the game. 542 00:20:53,650 --> 00:20:53,810 Yeah. 543 00:20:54,050 --> 00:20:56,930 So I got to do the right thing for them, 544 00:20:57,250 --> 00:20:59,210 even though the people before me didn't do the right thing. 545 00:20:59,490 --> 00:21:01,850 $47,133, that's what you want? 546 00:21:02,010 --> 00:21:02,250 Yes. 547 00:21:03,110 --> 00:21:04,330 Guards, come on in. 548 00:21:04,990 --> 00:21:06,970 Very disappointed, very upset right now. 549 00:21:07,590 --> 00:21:10,170 Especially yesterday, we all got to meet each other's families. 550 00:21:13,030 --> 00:21:15,530 That should be more of a reason that you'd 551 00:21:15,530 --> 00:21:16,670 want to help each other out. 552 00:21:17,690 --> 00:21:19,330 Unfortunately, as you can see, you 553 00:21:19,330 --> 00:21:20,590 put money in front of people's face, 554 00:21:20,590 --> 00:21:22,750 and sometimes they just get greedy. 555 00:21:23,050 --> 00:21:23,990 They don't want to do the right thing. 556 00:21:24,490 --> 00:21:26,410 I was talking so highly of everybody too, 557 00:21:26,510 --> 00:21:27,470 and then this happens. 558 00:21:27,550 --> 00:21:28,630 It's like, wow. 559 00:21:29,170 --> 00:21:30,850 We're all going to come out of these green cubes soon, 560 00:21:30,890 --> 00:21:33,030 so we're going to find out who took way more 561 00:21:33,030 --> 00:21:33,790 than they were supposed to. 562 00:21:33,950 --> 00:21:36,370 Knowing that, as a guy who did play fair, 563 00:21:36,690 --> 00:21:38,010 do you think your odds of winning that money 564 00:21:38,010 --> 00:21:38,470 are better now? 565 00:21:38,470 --> 00:21:38,770 Yes. 566 00:21:39,010 --> 00:21:41,530 The people now that started this whole chain reaction 567 00:21:42,090 --> 00:21:43,790 are going to be eliminated very quickly. 568 00:21:54,520 --> 00:21:57,680 Factually now, everyone you pick wasn't on your team. 569 00:21:57,680 --> 00:21:59,500 They did not trust you. 570 00:22:00,300 --> 00:22:02,420 How are we deciding who gets up first? 571 00:22:08,770 --> 00:22:09,950 Uh, Monica deserves it. 572 00:22:10,430 --> 00:22:16,170 Don't have much in this cube, but I do have a $10 million 573 00:22:16,170 --> 00:22:16,970 coin. 574 00:22:17,510 --> 00:22:19,970 I felt like I owed it to Monica because of last night. 575 00:22:20,350 --> 00:22:21,710 I got to go with Nick on this one. 576 00:22:22,090 --> 00:22:22,310 Ticker. 577 00:22:25,710 --> 00:22:28,090 She is the first person that didn't vote for you, 578 00:22:28,270 --> 00:22:29,410 didn't trust you. 579 00:22:29,910 --> 00:22:31,570 Are you going to tell her what you told everyone else? 580 00:22:32,070 --> 00:22:32,470 No. 581 00:22:33,250 --> 00:22:33,650 Monica. 582 00:22:34,290 --> 00:22:37,010 Nick, please take me out because I don't love it in here 583 00:22:37,010 --> 00:22:38,550 and I cannot wait to get out of here. 584 00:22:38,970 --> 00:22:39,650 Don't worry. 585 00:22:40,070 --> 00:22:40,770 Coming to get you. 586 00:22:43,390 --> 00:22:44,950 Is everything going OK? 587 00:22:45,410 --> 00:22:45,950 I don't know. 588 00:22:46,030 --> 00:22:47,270 I don't know anything that they did. 589 00:22:48,390 --> 00:22:49,530 Did you look around, Monica? 590 00:22:49,950 --> 00:22:51,730 You can count the open coffins. 591 00:22:52,250 --> 00:22:53,770 Not necessarily worried about the order. 592 00:22:53,890 --> 00:22:56,510 I still trust what everybody has said. 593 00:22:56,710 --> 00:22:58,530 When you walk in that city, how much money 594 00:22:58,530 --> 00:23:00,050 do you think you'll see in the money pile? 595 00:23:00,050 --> 00:23:01,930 I hope to see $400,000. 596 00:23:02,490 --> 00:23:03,410 That's what you think you'll see? 597 00:23:03,790 --> 00:23:04,650 I think so. 598 00:23:05,010 --> 00:23:05,250 OK. 599 00:23:06,950 --> 00:23:07,810 To the city. 600 00:23:16,040 --> 00:23:17,040 Definitely shocked. 601 00:23:18,800 --> 00:23:20,880 You thought you were going to get $100,000, 602 00:23:20,880 --> 00:23:25,780 but if you take your fair share, it's only $47,000. 603 00:23:26,460 --> 00:23:28,500 It's less than half of what you thought you would get. 604 00:23:29,040 --> 00:23:29,780 How does that make you feel? 605 00:23:30,240 --> 00:23:31,840 This kind of upsets me. 606 00:23:31,840 --> 00:23:34,700 If this number in front of me said $400,000, 607 00:23:34,880 --> 00:23:37,320 that would mean that every single person who went 608 00:23:37,320 --> 00:23:39,120 before me kept their word, which would 609 00:23:39,120 --> 00:23:40,880 incline me to keep my word. 610 00:23:41,680 --> 00:23:43,280 I guess there are some conversations 611 00:23:43,280 --> 00:23:44,380 that I would like to have. 612 00:23:45,200 --> 00:23:47,980 I was one of the main reasons why all of the top 10 613 00:23:47,980 --> 00:23:49,040 made it through. 614 00:23:49,680 --> 00:23:51,520 I don't believe that it was Nick. 615 00:23:51,580 --> 00:23:52,820 I do trust him. 616 00:23:53,660 --> 00:23:56,400 All I know is that if I was team captain and I did go first, 617 00:23:56,460 --> 00:23:59,560 I would have taken $100,000 like I said I would to everybody. 618 00:23:59,820 --> 00:24:00,820 Do you know what number you want? 619 00:24:00,820 --> 00:24:02,480 I was thinking. 620 00:24:03,100 --> 00:24:05,720 Actually, before you tell me how much of this money you want, 621 00:24:06,300 --> 00:24:07,060 can I see that coin? 622 00:24:07,720 --> 00:24:08,120 Yes. 623 00:24:09,200 --> 00:24:10,740 Guards, come on in. 624 00:24:17,000 --> 00:24:17,900 Keep it coming. 625 00:24:21,840 --> 00:24:25,380 100 feet in the air, I offered you $100,000. 626 00:24:26,000 --> 00:24:27,980 Everybody knows that I am unbribable. 627 00:24:28,320 --> 00:24:30,140 I think you are bribable, Monica. 628 00:24:30,420 --> 00:24:31,440 And I'm going to be honest. 629 00:24:31,580 --> 00:24:34,580 I don't want to lose $5 million like I did in season one. 630 00:24:36,160 --> 00:24:37,900 So I have another bribe for you. 631 00:24:42,310 --> 00:24:44,850 This is $500,000. 632 00:24:46,450 --> 00:24:51,170 10% of the prize pool in exchange for that coin. 633 00:24:52,370 --> 00:24:53,810 No one has to get eliminated. 634 00:24:54,910 --> 00:24:56,250 You don't get eliminated. 635 00:24:57,650 --> 00:24:59,270 Your coin will stay on your jersey. 636 00:24:59,690 --> 00:25:01,650 You don't have to tell anyone that you sold the coin. 637 00:25:02,230 --> 00:25:05,670 It is a clean half a million dollars into your bank account. 638 00:25:05,670 --> 00:25:11,070 And on top of that, you still get to take whatever you want of this $188,000. 639 00:25:11,310 --> 00:25:18,150 Monica, if you wanted to, you could right now get $688,000 and 534 bucks. 640 00:25:18,290 --> 00:25:19,830 An absurd amount of money. 641 00:25:20,050 --> 00:25:20,870 This is insane. 642 00:25:20,990 --> 00:25:24,550 It's definitely more money than I have ever had in my bank account. 643 00:25:24,670 --> 00:25:26,970 More money than I've ever made in my entire life. 644 00:25:27,150 --> 00:25:28,990 This is more money than you've made in your entire life. 645 00:25:29,130 --> 00:25:30,130 By far, actually. 646 00:25:30,190 --> 00:25:34,250 And you could potentially get it for just giving me a make-believe coin. 647 00:25:35,590 --> 00:25:39,210 This is bigger than most reality shows prize pool. 648 00:25:39,630 --> 00:25:42,150 And what would your dad say if he watched Beast Games? 649 00:25:42,330 --> 00:25:44,310 You reject most of this money to play fair. 650 00:25:44,790 --> 00:25:46,330 And then you get eliminated tonight. 651 00:25:46,490 --> 00:25:48,330 And you go home with $40,000. 652 00:25:48,990 --> 00:25:51,670 10 people, to me, it kind of starts to get divisive. 653 00:25:51,750 --> 00:25:53,890 You've got to start to make some decisions for yourself. 654 00:25:54,330 --> 00:25:58,790 Knowing that I get to stay in the game and have a guaranteed half a million dollars, 655 00:25:59,250 --> 00:26:00,450 not eliminate anybody, 656 00:26:00,450 --> 00:26:04,770 there is no guarantee that I can bring this coin to top six. 657 00:26:05,470 --> 00:26:09,510 So, at this point, based on the way that people played the game tonight, 658 00:26:10,610 --> 00:26:12,850 this money doesn't just talk. 659 00:26:12,970 --> 00:26:14,350 It's shouting at me right now. 660 00:26:14,490 --> 00:26:15,770 And for that reason, 661 00:26:26,950 --> 00:26:28,850 I would like to give you this coin. 662 00:26:29,570 --> 00:26:31,530 You just won half a million dollars! 663 00:26:31,810 --> 00:26:32,770 How does that feel? 664 00:26:33,970 --> 00:26:35,630 Very surreal, honestly. 665 00:26:36,670 --> 00:26:37,330 Come touch it. 666 00:26:37,390 --> 00:26:38,390 I mean, this is your money. 667 00:26:38,390 --> 00:26:42,110 I'm still processing everything that had happened before I came out. 668 00:26:42,470 --> 00:26:45,750 What feels right in this moment is to take half a million dollars 669 00:26:46,330 --> 00:26:49,430 and to leave whatever is left to the other three people. 670 00:26:49,650 --> 00:26:50,930 Whoa, wait, that's a new thing. 671 00:26:51,390 --> 00:26:52,530 Did I catch that right? 672 00:26:52,630 --> 00:26:55,510 You're thinking of not taking any of this $188,000. 673 00:26:56,050 --> 00:26:58,510 No, you know, I'm really upset about this number. 674 00:26:58,690 --> 00:27:01,570 And the three people behind me really mean a lot to me. 675 00:27:01,630 --> 00:27:04,690 And I want them to have the chance to have as much money as possible. 676 00:27:05,150 --> 00:27:07,630 Multiple people before me did not play a fair game. 677 00:27:07,630 --> 00:27:12,470 And I will tell the truth, actually, that I took $0 out of half a million. 678 00:27:12,650 --> 00:27:15,610 I can't wait to see how this unfolds, if that's actually... 679 00:27:15,610 --> 00:27:19,210 Whoa, this could be the biggest brain play in Beast Games history. 680 00:27:19,470 --> 00:27:23,950 Seeing the way that the people closest here to me played this game, 681 00:27:24,210 --> 00:27:25,970 I think it's game on. 682 00:27:26,150 --> 00:27:27,970 Game on, she says. I love it. 683 00:27:28,210 --> 00:27:29,030 Bring in the guards! 684 00:27:29,470 --> 00:27:30,890 These guards are going to hide this money. 685 00:27:31,210 --> 00:27:33,910 The only way contestants will find out is if Monica tells them. 686 00:27:34,010 --> 00:27:37,150 And what she just did right here might end up winning her the game. 687 00:27:37,970 --> 00:27:38,730 See you in a little bit. 688 00:27:40,870 --> 00:27:45,150 I don't have to tell anybody that I gave up the coin, so... 689 00:27:46,090 --> 00:27:48,110 There's a lot of ways I could play this right now. 690 00:27:48,550 --> 00:27:51,930 It's Monica's villain arc season. 691 00:27:55,030 --> 00:27:59,750 Three people that remain, which of the three remaining players do you want to send next? 692 00:28:00,290 --> 00:28:05,010 You got Jim, or you got Anna and Katie, who didn't back you. 693 00:28:05,010 --> 00:28:07,090 You just trust Monica more than Nick. 694 00:28:07,670 --> 00:28:10,270 Yeah, I think I'm going to send Jim up next, all right? 695 00:28:11,070 --> 00:28:11,450 Jim. 696 00:28:12,390 --> 00:28:13,250 Yo, what's up? 697 00:28:13,470 --> 00:28:14,270 I'm coming to get you. 698 00:28:14,810 --> 00:28:15,230 Yes! 699 00:28:16,110 --> 00:28:18,150 Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness. 700 00:28:18,210 --> 00:28:19,070 We're going to make $100,000. 701 00:28:19,550 --> 00:28:21,430 Hi, Jim. It's daytime. 702 00:28:23,650 --> 00:28:24,650 Hi, Jim. 703 00:28:25,690 --> 00:28:27,190 Welcome to the outside world. 704 00:28:27,390 --> 00:28:29,350 Dude, it was so claustrophobic in there. 705 00:28:29,430 --> 00:28:29,630 Yeah. 706 00:28:29,750 --> 00:28:31,150 I ate all of the Feastables. 707 00:28:31,150 --> 00:28:35,090 All right, Jim, just so you know, real life-changing money is on the line here, so... 708 00:28:35,090 --> 00:28:35,630 Let's lock in. 709 00:28:35,890 --> 00:28:36,770 Yeah, let's see what we got. 710 00:28:37,050 --> 00:28:37,630 Let's go. 711 00:28:38,730 --> 00:28:40,490 You didn't even ask him how much money he took. 712 00:28:40,590 --> 00:28:41,590 I know how much Nick took. 713 00:28:41,670 --> 00:28:42,530 He took $100,000. 714 00:28:42,750 --> 00:28:43,010 Okay. 715 00:28:43,290 --> 00:28:44,890 Cory and Brett, trustworthy. 716 00:28:45,650 --> 00:28:46,450 Tyler's trustworthy. 717 00:28:47,070 --> 00:28:47,870 Jack's trustworthy. 718 00:28:48,530 --> 00:28:49,270 August's trustworthy. 719 00:28:49,770 --> 00:28:52,170 I mean, Monica's so crazy, she would take zero. 720 00:28:53,110 --> 00:28:53,950 Okay, Jim. 721 00:28:54,890 --> 00:28:55,730 Look over there. 722 00:28:59,870 --> 00:29:00,670 $188,000. 723 00:29:00,670 --> 00:29:03,450 Oh, somebody cooked here. 724 00:29:04,930 --> 00:29:07,230 Everybody swore they were just going to take $100,000. 725 00:29:09,950 --> 00:29:12,890 You know, your fair share was $100,000, and you take $100,000, 726 00:29:13,190 --> 00:29:15,770 you weren't the reason Hannah and Katie are going to get hurt. 727 00:29:19,010 --> 00:29:20,830 I wish I knew what Monica took. 728 00:29:21,310 --> 00:29:25,490 All right, Jim, how much of this $188,000 do you want to take home? 729 00:29:27,390 --> 00:29:27,810 Um... 730 00:29:27,810 --> 00:29:30,570 Hannah turned down a million dollars for me to be here, 731 00:29:31,090 --> 00:29:33,410 and Katie clutched that obstacle course when I fell. 732 00:29:34,770 --> 00:29:36,150 I got to do the right thing. 733 00:29:36,550 --> 00:29:39,210 What is your official On The Books number that you want? 734 00:29:40,870 --> 00:29:41,830 $62,420. 735 00:29:42,290 --> 00:29:43,370 Guards, come on in. 736 00:29:43,550 --> 00:29:43,790 Boom. 737 00:29:43,910 --> 00:29:44,370 Let's go. 738 00:29:45,130 --> 00:29:49,110 Real talk, whoever is responsible for that will pay. 739 00:29:52,680 --> 00:29:56,120 Katie, Hannah, I'm just getting both of you guys up right now. 740 00:29:56,180 --> 00:29:57,600 Oh, thank you. 741 00:29:57,600 --> 00:29:57,820 Let's go! 50196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.