Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:03,753
(suspenseful music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:17,100 --> 00:00:20,061
(explosion)
5
00:00:21,146 --> 00:00:22,065
(boom)
6
00:00:26,234 --> 00:00:29,195
(boom - suspenseful music continues)
7
00:00:31,072 --> 00:00:32,949
(boom)
8
00:00:36,369 --> 00:00:39,330
(boom)
9
00:00:42,208 --> 00:00:43,793
(boom)
10
00:00:46,296 --> 00:00:48,465
(boom)
11
00:00:51,593 --> 00:00:53,428
(boom)
12
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
(boom)
13
00:00:58,933 --> 00:01:00,518
(boom)
14
00:01:02,604 --> 00:01:04,522
(boom)
15
00:01:06,149 --> 00:01:07,734
(boom)
16
00:01:10,737 --> 00:01:12,322
(boom)
17
00:01:15,909 --> 00:01:17,744
(boom)
18
00:01:20,455 --> 00:01:22,624
(boom)
19
00:01:25,877 --> 00:01:28,171
(boom) (music fades)
20
00:02:01,287 --> 00:02:05,208
Got me one now.
21
00:02:14,968 --> 00:02:16,553
(click)
22
00:02:17,720 --> 00:02:19,430
(gunshot)
23
00:02:23,601 --> 00:02:26,563
Shit, missed.
24
00:02:27,772 --> 00:02:30,733
(buzzing)
25
00:02:32,819 --> 00:02:35,238
What the hell is that?
26
00:02:35,280 --> 00:02:36,739
Don't look good.
27
00:02:37,198 --> 00:02:40,160
(electric buzzing)
28
00:02:40,535 --> 00:02:43,329
(wasp buzzing)
29
00:02:43,371 --> 00:02:45,248
You would look good on my wall.
30
00:02:45,540 --> 00:02:48,501
(click and gunshot)
31
00:02:49,544 --> 00:02:52,505
(buzzing, more gunshots)
32
00:02:57,635 --> 00:02:59,888
(squish)
33
00:03:01,723 --> 00:03:04,851
(buzzing)
34
00:03:11,566 --> 00:03:14,235
(humming)
35
00:03:39,260 --> 00:03:40,511
(phone rings)
36
00:03:40,553 --> 00:03:42,722
God damn it.
37
00:03:42,764 --> 00:03:46,184
Always when I'm in the middle of some shit.
38
00:03:46,267 --> 00:03:47,226
Sheriff's department.
39
00:03:47,268 --> 00:03:48,060
What?
40
00:03:48,102 --> 00:03:51,272
Sheriff, I saw me a monster today.
41
00:03:51,356 --> 00:03:53,107
Oh, is that right?
42
00:03:53,149 --> 00:03:54,192
Yes, sir.
43
00:03:54,234 --> 00:03:56,110
All right, fine.
44
00:03:56,152 --> 00:03:58,237
I'll play along. Joanne.
45
00:03:58,279 --> 00:04:01,240
Can you describe the assailant?
46
00:04:01,282 --> 00:04:05,161
It was a big, yellow, ugly monster.
47
00:04:05,245 --> 00:04:09,540
Big yellow or,
48
00:04:09,624 --> 00:04:11,918
uh, ugly?
49
00:04:11,960 --> 00:04:14,253
Monster.
50
00:04:14,295 --> 00:04:15,713
Fricking monster.
51
00:04:15,755 --> 00:04:18,967
It was like one of them
murder hornets, but done better.
52
00:04:19,050 --> 00:04:21,219
Are you kidding me?
53
00:04:21,261 --> 00:04:24,722
You know, making fake
911 calls is a felony.
54
00:04:27,517 --> 00:04:28,351
I swear to God.
55
00:04:28,393 --> 00:04:30,270
The nerve of some people.
56
00:04:31,020 --> 00:04:35,149
(phone rings)
57
00:04:38,027 --> 00:04:39,070
Sheriff's department.
58
00:04:39,112 --> 00:04:41,697
What? Yes, Sheriff?
59
00:04:41,739 --> 00:04:43,699
Why do you hang up on me?
60
00:04:43,741 --> 00:04:44,992
Yeah. Sorry about that.
61
00:04:45,034 --> 00:04:46,661
That was an accident.
62
00:04:46,703 --> 00:04:50,957
There is a giant wasp out there.
63
00:04:51,040 --> 00:04:52,708
Jesus Christ.
64
00:04:52,750 --> 00:04:54,585
Send help, Sheriff.
65
00:04:54,627 --> 00:04:58,006
Yeah. No.
66
00:04:58,089 --> 00:04:58,839
Yeah.
67
00:04:58,881 --> 00:05:00,000
I'll send one of my deputies out there.
68
00:05:00,000 --> 00:05:01,259
I'll send one of my deputies out there.
69
00:05:01,301 --> 00:05:02,009
God damn.
70
00:05:02,051 --> 00:05:04,387
Must be something in the fucking water.
71
00:05:04,429 --> 00:05:06,013
What did you say?
72
00:05:06,055 --> 00:05:07,682
You say something to me?
73
00:05:07,724 --> 00:05:08,267
No, ma'am.
74
00:05:08,309 --> 00:05:11,894
I didn't say anything to you.
75
00:05:11,978 --> 00:05:13,604
Let me get your address.
76
00:05:13,646 --> 00:05:16,107
1977 Thomasson Road.
77
00:05:16,149 --> 00:05:17,525
Thomasson...
78
00:05:20,153 --> 00:05:21,654
Yeah. Huh?
79
00:05:21,696 --> 00:05:24,073
I got you. I'll send somebody on out there.
80
00:05:24,115 --> 00:05:26,409
Thank you. Yeah.
81
00:05:26,451 --> 00:05:28,119
Bye bye, now.
82
00:05:31,998 --> 00:05:34,959
(phone rings)
83
00:05:39,464 --> 00:05:40,798
Yes, Sheriff.
84
00:05:40,840 --> 00:05:43,050
Deputy,
85
00:05:43,092 --> 00:05:47,596
I hate to bother you on
your day off, but we got a call.
86
00:05:47,638 --> 00:05:49,390
I need you to go check out.
87
00:05:49,432 --> 00:05:52,018
I need to head out to the dreaded
88
00:05:52,060 --> 00:05:54,270
backwoods.
89
00:05:54,437 --> 00:05:55,730
Why?
90
00:05:55,772 --> 00:05:57,773
Heh.
91
00:05:57,815 --> 00:05:59,025
Believe it or not, there's
92
00:05:59,067 --> 00:06:02,945
reports of a giant monster on the loose.
93
00:06:03,029 --> 00:06:05,656
And how do you want me
to handle this monster, sir?
94
00:06:05,698 --> 00:06:10,870
Well, first, I want you to report
back to me what you actually find.
95
00:06:10,953 --> 00:06:13,664
And then we'll just go from there.
96
00:06:13,706 --> 00:06:17,752
Yes, sir. Oh, yeah. One more thing.
97
00:06:17,835 --> 00:06:19,420
The rookie?
98
00:06:19,462 --> 00:06:19,755
Yeah.
99
00:06:19,797 --> 00:06:20,421
Get ahold of her.
100
00:06:20,463 --> 00:06:21,798
Take her with you. I.
101
00:06:21,964 --> 00:06:24,592
Why? Yes, you do.
102
00:06:24,634 --> 00:06:28,388
Because she's close to where you
live, and it'll be good training for her.
103
00:06:29,722 --> 00:06:30,431
Yes, sir.
104
00:06:30,473 --> 00:06:31,474
Call. Tell her.
105
00:06:31,516 --> 00:06:33,517
Get ready and go pick her up.
106
00:06:33,559 --> 00:06:34,560
Yes, sir.
107
00:06:35,395 --> 00:06:38,230
Just get out there and look around.
108
00:06:38,272 --> 00:06:41,233
Okay? Anyone shows up? Run them off.
109
00:06:41,275 --> 00:06:41,901
Roger that.
110
00:06:41,943 --> 00:06:45,446
I just need to get up, shower and
get dressed, and I'll be on my way.
111
00:06:48,783 --> 00:06:50,326
Huh.
112
00:06:56,916 --> 00:06:59,460
Ho, hum.
113
00:07:01,546 --> 00:07:04,507
(water running)
114
00:07:18,604 --> 00:07:21,566
(news channel theme)
115
00:07:26,529 --> 00:07:28,114
Hello.
116
00:07:28,156 --> 00:07:31,409
I'm Maria, reporting to you
from Tabloid World News.
117
00:07:33,327 --> 00:07:34,161
Reporting to you
118
00:07:34,203 --> 00:07:38,332
that there have been multiple
sightings of a giant wasp.
119
00:07:38,416 --> 00:07:41,627
The local sheriff's department
has issued a warning
120
00:07:41,669 --> 00:07:45,339
to please stay out of the area
and do not engage the wasp.
121
00:07:45,423 --> 00:07:48,759
If you don't believe us, then
take it from one of our locals
122
00:07:48,801 --> 00:07:52,721
who is being interviewed
down by the trailer park about
123
00:07:52,763 --> 00:07:54,849
her sightings of the monster.
124
00:07:57,101 --> 00:07:58,644
Howdy folks.
125
00:07:58,686 --> 00:08:02,064
So there I was, you know,
just standing on the corner.
126
00:08:02,148 --> 00:08:06,068
I've been out there all day, you know,
127
00:08:06,152 --> 00:08:10,531
waiting on some guy to stop.
Just then a car pulled over.
128
00:08:10,781 --> 00:08:13,409
And I made my way over to the window.
129
00:08:13,451 --> 00:08:16,954
So there I was just talking and flirting,
130
00:08:16,996 --> 00:08:20,791
you know, trying to make me some money
131
00:08:20,875 --> 00:08:23,878
because I got to get
me some beer, you know?
132
00:08:24,086 --> 00:08:24,421
I got.
133
00:08:24,463 --> 00:08:27,089
Cause I got to give me some beer.
134
00:08:29,759 --> 00:08:32,595
And what do you know, Woody?
135
00:08:32,637 --> 00:08:36,057
A monster came running out of me.
136
00:08:36,140 --> 00:08:39,018
Came running out of me.
137
00:08:39,060 --> 00:08:41,061
And then that guy, he just,
138
00:08:41,103 --> 00:08:42,646
he took off running.
139
00:08:42,688 --> 00:08:46,067
He took off like a bat out of hell.
140
00:08:46,150 --> 00:08:49,778
And so I had to get
my ass out of there, too.
141
00:08:49,820 --> 00:08:54,492
And it ain't easy running
in these heels, you know?
142
00:08:54,534 --> 00:08:56,327
You know.
143
00:08:57,453 --> 00:08:58,662
A prostitute?
144
00:08:58,704 --> 00:09:00,372
A fucking prostitute.
145
00:09:00,414 --> 00:09:02,666
Of all the people,
146
00:09:02,708 --> 00:09:05,294
a prostitute?
147
00:09:05,336 --> 00:09:07,630
This is Maria reporting from TWN.
148
00:09:07,672 --> 00:09:10,674
And just remember
that if it's unbelievable,
149
00:09:10,716 --> 00:09:12,551
like the shit you just saw.
150
00:09:12,593 --> 00:09:14,347
You'll hear from us first.
151
00:10:23,956 --> 00:10:24,874
Damn I look good.
152
00:10:26,917 --> 00:10:28,002
Time to go kick ass.
153
00:10:32,632 --> 00:10:34,258
He sis. Hey, twin.
154
00:10:36,260 --> 00:10:37,553
Bad news.
155
00:10:37,595 --> 00:10:39,221
Got called in on my day off. Oh.
156
00:10:39,305 --> 00:10:40,056
That sucks.
157
00:10:40,514 --> 00:10:41,515
I’m sorry.
158
00:10:42,058 --> 00:10:45,061
I was going to help you clean today.
159
00:10:45,269 --> 00:10:46,353
Don't you worry about it.
160
00:10:46,395 --> 00:10:47,521
I'll get that handled.
161
00:10:47,563 --> 00:10:48,814
Thank you. I really appreciate it.
162
00:10:50,399 --> 00:10:51,567
Don't even stress it. Don't stress it.
163
00:10:51,609 --> 00:10:54,820
I'll start sweeping and mopping,
and I'll get the clothes ready.
164
00:10:55,946 --> 00:10:57,114
Thank you.
165
00:10:58,199 --> 00:10:59,575
Bye.
166
00:11:20,805 --> 00:11:21,639
We’re in the woods.
167
00:11:21,681 --> 00:11:24,016
There’s gonna be bugs.
168
00:11:24,642 --> 00:11:26,394
Look for the big yellow bug.
169
00:11:36,112 --> 00:11:37,946
All right,
170
00:11:37,988 --> 00:11:41,158
let's go see if there's some
big old wasps in these woods.
171
00:11:41,617 --> 00:11:43,786
I really hope it goes quickly.
172
00:11:44,412 --> 00:11:48,249
Ha. Come on, Rookie.
173
00:11:50,710 --> 00:11:53,671
(car engine)
174
00:12:19,071 --> 00:12:20,406
(door slams)
175
00:12:24,243 --> 00:12:27,246
Well, here we are Sandy.
176
00:12:27,413 --> 00:12:28,580
Beautiful looking.
177
00:12:28,622 --> 00:12:30,541
I love this area.
178
00:12:30,583 --> 00:12:33,168
So what are we doing again?
179
00:12:33,210 --> 00:12:36,088
I mean, I thought we did
a little bit of fishing, and
180
00:12:36,130 --> 00:12:38,507
we got the cabin and have a
little bit of fun after a while.
181
00:12:38,549 --> 00:12:42,094
Oh, sounds like a good idea.
182
00:12:42,178 --> 00:12:45,639
So, do I get to play with your pole later?
183
00:12:45,681 --> 00:12:48,267
Well, yeah.
184
00:12:49,727 --> 00:12:51,228
What kind of pole you got?
185
00:12:51,270 --> 00:12:55,649
Oh, I got a big ten inch action rod,
186
00:12:56,901 --> 00:13:00,696
Mmm, sounds like your
rod can get the job done.
187
00:13:00,780 --> 00:13:02,698
I mean, I could catch a
shark with this rod, baby.
188
00:13:02,740 --> 00:13:06,160
Ooo, I hope your little rod
189
00:13:06,911 --> 00:13:09,455
can do the same later. Hmm.
190
00:13:09,497 --> 00:13:11,165
I haven't had any complaints yet.
191
00:13:11,207 --> 00:13:12,791
You know what they say.
192
00:13:12,833 --> 00:13:14,042
First time for everything.
193
00:13:14,084 --> 00:13:16,796
Oh, that's kind of cold.
194
00:13:35,564 --> 00:13:37,816
Come on in if you want
to watch me get changed.
195
00:13:37,858 --> 00:13:39,109
Oh, hell, yeah.
196
00:13:45,908 --> 00:13:48,869
(buzzing)
197
00:13:59,505 --> 00:14:01,924
So where do we cast from?
198
00:14:01,966 --> 00:14:04,969
I mean, we use the little fishing pier
down at that at the end of the pond.
199
00:14:05,135 --> 00:14:06,637
Okay, sounds good.
200
00:14:24,572 --> 00:14:25,292
(buzzing)
201
00:14:42,715 --> 00:14:45,217
Caught some really big fish here.
202
00:14:45,259 --> 00:14:48,011
How big were they? (laughs)
203
00:14:48,053 --> 00:14:50,264
You know, all guys lie about that stuff.
204
00:14:50,306 --> 00:14:51,056
Yeah. Yes.
205
00:14:51,098 --> 00:14:51,682
Yes, indeed.
206
00:14:51,724 --> 00:14:53,517
The infamous Internet inch.
207
00:14:53,559 --> 00:14:54,351
Yes.
208
00:14:54,894 --> 00:14:57,688
So I assume you're going
to use the black pole.
209
00:14:57,730 --> 00:15:00,000
I think I will. Okay.
210
00:15:00,000 --> 00:15:00,232
I think I will. Okay.
211
00:15:00,274 --> 00:15:04,695
See, if we can't get this thing together.
Want some help managing your pole there?
212
00:15:04,904 --> 00:15:08,616
Oh, no, I’m completely good with my pole.
213
00:15:08,824 --> 00:15:09,867
Mmmm.
214
00:15:10,159 --> 00:15:11,326
I’ve heard that before.
215
00:15:11,368 --> 00:15:14,455
Yeah, well, maybe we'll find out later.
216
00:15:15,039 --> 00:15:16,123
Is that a promise?
217
00:15:16,165 --> 00:15:18,334
Oh, most definitely.
218
00:15:22,046 --> 00:15:24,256
All right, So, uh,
219
00:15:24,298 --> 00:15:25,841
uh, what about a little bet?
220
00:15:26,675 --> 00:15:28,135
What kind of bet you thinking?
221
00:15:28,177 --> 00:15:29,469
I mean, something to do with fishing.
222
00:15:29,511 --> 00:15:30,596
We uh...
223
00:15:32,431 --> 00:15:34,642
Who catches the first fish or biggest fish?
224
00:15:35,643 --> 00:15:36,435
First fish.
225
00:15:36,477 --> 00:15:39,480
Okay, So what's the wager? Hmm?
226
00:15:39,688 --> 00:15:42,024
Well, I have to put a
little thought into that.
227
00:15:42,066 --> 00:15:44,985
Okay. Sounds like fun. Right. You ready?
228
00:15:45,027 --> 00:15:46,028
Yep.
229
00:15:47,237 --> 00:15:50,199
(buzzing)
230
00:15:55,079 --> 00:15:56,956
Oh, hey, I got one.
231
00:15:57,039 --> 00:15:58,916
Well, look at you. Hey.
232
00:15:58,958 --> 00:15:59,917
Oh, crap.
233
00:15:59,959 --> 00:16:01,001
It's a strong one, too.
234
00:16:01,043 --> 00:16:04,546
Ah no, it's just cause
you’re weak pull on it.
235
00:16:04,630 --> 00:16:05,923
Kiss my ass Sammy.
236
00:16:05,965 --> 00:16:08,258
Do you want some help? Yes.
237
00:16:08,300 --> 00:16:10,469
All right, Come on.
238
00:16:10,511 --> 00:16:12,095
Come on, Come on.
239
00:16:12,137 --> 00:16:14,348
Oh, you get it? Yeah.
240
00:16:14,390 --> 00:16:16,099
Pull harder. I’m pulling.
241
00:16:16,141 --> 00:16:17,893
Oh, trying.
242
00:16:17,935 --> 00:16:19,937
It's hard, huh?
243
00:16:19,979 --> 00:16:20,480
Yeah.
244
00:16:20,522 --> 00:16:22,147
Not the first time I've heard that either.
245
00:16:22,189 --> 00:16:25,442
Yeah, well, no. Oh.
246
00:16:25,526 --> 00:16:26,109
Oh, shit.
247
00:16:26,151 --> 00:16:26,860
Look. (buzzing)
248
00:16:28,654 --> 00:16:30,697
Oh, you're on your own.
249
00:16:30,739 --> 00:16:33,033
Oh, you're such an asshole, Sammy.
250
00:16:33,283 --> 00:16:34,827
(buzzing)
251
00:16:34,952 --> 00:16:36,161
(squish)
252
00:16:36,829 --> 00:16:38,538
(screaming)
253
00:16:38,580 --> 00:16:40,541
It’s a wasp!
254
00:16:41,041 --> 00:16:42,459
Ahhh!
255
00:16:43,544 --> 00:16:46,505
(buzzing)
256
00:16:50,050 --> 00:16:56,598
Arghhh! Ahhh!
257
00:16:56,640 --> 00:16:59,601
(rattles)
258
00:17:00,060 --> 00:17:03,022
(buzzing)
259
00:17:04,523 --> 00:17:06,274
Man...
260
00:17:06,316 --> 00:17:08,652
I didn't even get my pole wet or nothing.
261
00:17:08,694 --> 00:17:09,945
What the fuck...
262
00:17:10,320 --> 00:17:13,282
(explosion)
263
00:17:14,158 --> 00:17:15,450
Uh.
264
00:17:15,492 --> 00:17:17,744
Jesus.
265
00:17:17,786 --> 00:17:20,747
Ow, that hurt. Oh, shit.
266
00:17:20,789 --> 00:17:23,167
No, I’m too pretty to die.
267
00:17:23,667 --> 00:17:26,628
(buzzing) (squish)
268
00:17:27,921 --> 00:17:30,883
(buzzing)
269
00:17:48,567 --> 00:17:50,027
This is ridiculous.
270
00:17:50,069 --> 00:17:52,154
I don't see a damn wasp.
271
00:17:52,196 --> 00:18:00,120
I don't either. (phone
rings) It’s the Sheriff again.
272
00:18:00,204 --> 00:18:01,246
Hello, Sheriff.
273
00:18:01,288 --> 00:18:03,123
Have you seen anything?
274
00:18:03,165 --> 00:18:05,917
No, Sheriff. Unfortunately, we haven't.
275
00:18:05,959 --> 00:18:07,627
All right.
276
00:18:07,669 --> 00:18:08,920
Just keep looking.
277
00:18:08,962 --> 00:18:14,176
I guess if you see anything,
give me a call and let me know.
278
00:18:14,259 --> 00:18:17,012
Ten-four Sheriff.
279
00:18:18,305 --> 00:18:21,308
All right, Rookie.
280
00:18:21,433 --> 00:18:24,770
Guess we're gonna look around some more.
281
00:18:24,853 --> 00:18:29,733
Do we have to? My feet hurt so bad, Deputy.
282
00:18:29,817 --> 00:18:33,278
Oh, my God. Suck it up.
283
00:18:33,362 --> 00:18:34,988
It's just
284
00:18:35,030 --> 00:18:36,573
really hot out here.
285
00:18:36,615 --> 00:18:40,494
And all this smoke is going to mess up
my makeup, and it probably won't be so hot
286
00:18:40,536 --> 00:18:43,747
if you stop opening your
mouth and running it.
287
00:18:43,789 --> 00:18:45,415
It's too hot.
288
00:18:45,457 --> 00:18:46,500
I got to.
289
00:18:46,542 --> 00:18:47,001
I got to.
290
00:18:47,043 --> 00:18:50,629
I got to let the chesticles
breathe Oh, my God.
291
00:18:50,712 --> 00:18:51,671
You know you want to join me?
292
00:18:51,713 --> 00:18:52,756
Come on. No, I'm fine.
293
00:18:52,798 --> 00:18:54,341
Thank you. It's hot.
294
00:18:54,383 --> 00:18:56,260
You'll feel so much better
295
00:18:58,053 --> 00:18:59,346
For a second.
296
00:19:04,518 --> 00:19:05,811
It is a little hot.
297
00:19:06,979 --> 00:19:07,854
Okay?
298
00:19:07,896 --> 00:19:09,773
Yeah. See?
299
00:19:09,815 --> 00:19:11,149
Don't you feel better?
300
00:19:11,191 --> 00:19:12,359
A little.
301
00:19:15,487 --> 00:19:18,448
(phone rings)
302
00:19:21,368 --> 00:19:22,536
It’s my dad.
303
00:19:27,624 --> 00:19:28,458
Hey, Dad.
304
00:19:28,500 --> 00:19:29,376
Hey, dear.
305
00:19:29,418 --> 00:19:31,128
You doing okay? I'm okay, Dad.
306
00:19:31,170 --> 00:19:32,671
Your dad's pretty hot.
307
00:19:32,713 --> 00:19:35,883
My daddy. Saying he could be my daddy.
308
00:19:38,302 --> 00:19:38,927
Thank you, ma'am.
309
00:19:38,969 --> 00:19:40,429
You're welcome.
310
00:19:41,013 --> 00:19:41,972
What do you want, Dad?
311
00:19:42,014 --> 00:19:45,016
Well, I want to let you know that
there appears to be some kind of
312
00:19:45,058 --> 00:19:47,060
giant monster on the loose.
313
00:19:48,312 --> 00:19:50,480
Yeah, we've heard of said Monster.
314
00:19:50,522 --> 00:19:52,899
We're out here looking for it right now.
315
00:19:52,941 --> 00:19:53,775
Yeah, well,
316
00:19:53,817 --> 00:19:57,237
it must be true, because, as you know,
I'm part of the military strike force.
317
00:19:57,321 --> 00:19:58,238
I know, Dad.
318
00:19:58,280 --> 00:20:00,000
They're getting us together
any moment now in a meeting.
319
00:20:00,000 --> 00:20:00,907
They're getting us together
any moment now in a meeting.
320
00:20:00,949 --> 00:20:02,909
So I'm guessing it's
all about this monster.
321
00:20:02,951 --> 00:20:05,745
Oh, wow. Be careful, Dad.
322
00:20:05,787 --> 00:20:08,290
I will. You be careful out there, too.
323
00:20:08,540 --> 00:20:09,249
We will.
324
00:20:09,291 --> 00:20:11,501
And, you know, let me
know if you get the monster.
325
00:20:11,543 --> 00:20:13,753
If we see it, we're
definitely going to kill it.
326
00:20:13,795 --> 00:20:15,547
You think you two can handle this?
327
00:20:15,589 --> 00:20:17,841
I got the best deputy right next to me.
328
00:20:19,259 --> 00:20:20,135
Hey, I'm glad you
329
00:20:20,177 --> 00:20:23,180
do, because I don't want
anything to happen to my baby girl.
330
00:20:23,222 --> 00:20:26,016
I'll be your baby girl. Oh, my gosh!
331
00:20:26,141 --> 00:20:27,642
Just sayin’
332
00:20:27,684 --> 00:20:29,144
Okay, Dad, we got to go.
333
00:20:29,186 --> 00:20:31,104
We got to go catch this monster. Okay?
334
00:20:31,146 --> 00:20:32,230
I hope you do.
335
00:20:32,272 --> 00:20:34,149
We will. Okay, dear.
336
00:20:34,191 --> 00:20:36,568
Be safe. Okay. I will.
337
00:20:37,194 --> 00:20:38,153
Love you.
338
00:20:38,362 --> 00:20:39,196
Love you.
339
00:20:49,581 --> 00:20:52,542
(footsteps crunching leaves)
340
00:21:23,240 --> 00:21:26,201
(whistling)
341
00:21:38,380 --> 00:21:41,717
I’m a wick and whack and it feels so nice.
342
00:21:42,009 --> 00:21:44,970
Woo-hoo.
343
00:21:57,316 --> 00:21:58,566
Yeah.
344
00:21:58,608 --> 00:21:59,651
Perfect spot.
345
00:22:00,027 --> 00:22:02,988
(rumble)
346
00:22:05,532 --> 00:22:07,993
What on earth was that?
347
00:22:38,357 --> 00:22:40,900
Was that an earthquake?
348
00:22:40,942 --> 00:22:44,363
Well, I may not be a good fisherman, but
349
00:22:44,446 --> 00:22:49,034
gets me away from the wife. (laughs)
350
00:22:49,117 --> 00:22:51,077
Rather be out here with these damn fish.
351
00:22:51,119 --> 00:22:52,787
At least they don't nag.
352
00:22:52,829 --> 00:22:55,248
Boy, does she nag.
353
00:22:55,290 --> 00:22:57,876
Damn, she nags,
354
00:22:58,627 --> 00:23:02,756
I bet you she's nagging right now.
355
00:23:02,839 --> 00:23:03,465
Oh, well.
356
00:23:03,507 --> 00:23:07,094
I'm away from the wife, fish.
357
00:23:08,261 --> 00:23:09,638
Love fish.
358
00:23:11,306 --> 00:23:13,392
Ahhh.
359
00:23:16,311 --> 00:23:19,481
I have got to call Fred and
figure out what is going on.
360
00:23:19,523 --> 00:23:23,902
(phone rings) Son of a bitch.
361
00:23:23,944 --> 00:23:26,071
Oh, I can't get away from this woman
362
00:23:26,113 --> 00:23:28,740
for 5 minutes.
363
00:23:28,782 --> 00:23:31,284
What the hell do you want, woman?
364
00:23:31,326 --> 00:23:35,539
Fred, Like the whole house
shook and my ass fell on the floor.
365
00:23:35,622 --> 00:23:38,291
Well, of course the house
would shake if you're a big ass
366
00:23:38,333 --> 00:23:41,002
hits the floor. Fred, go to hell.
367
00:23:41,628 --> 00:23:44,089
I just left from home. Well, fine.
368
00:23:44,131 --> 00:23:46,841
When you come home,
please stop and get a sandwich
369
00:23:46,883 --> 00:23:48,134
meat and bread.
370
00:23:48,176 --> 00:23:50,470
Oh, so you're going to finally
make that sandwich, huh woman?
371
00:23:50,846 --> 00:23:53,014
Make your own damn sandwich.
372
00:23:53,056 --> 00:23:54,432
What the hell are you making?
373
00:23:54,474 --> 00:23:56,434
I don't know what you'll
eat, whatever I make.
374
00:23:56,476 --> 00:23:59,813
Well, I'm trying to figure out whether
I should go scavenge for food or not.
375
00:24:00,021 --> 00:24:01,314
Fuck you.
376
00:24:03,942 --> 00:24:04,734
Ah.
377
00:24:05,026 --> 00:24:05,861
Ha.
378
00:24:06,486 --> 00:24:07,987
Well,
379
00:24:08,029 --> 00:24:10,157
no fish are biting.
380
00:24:10,240 --> 00:24:11,533
I don’t see no wasp.
381
00:24:13,076 --> 00:24:14,619
Guess I head to the store.
382
00:24:14,661 --> 00:24:17,080
Lord knows I'm gonna hear
her damn mouth if I don't.
383
00:24:17,122 --> 00:24:17,747
Shit.
384
00:24:21,543 --> 00:24:23,712
I guess I'll go check it out myself then.
385
00:24:41,521 --> 00:24:44,483
(buzzing)
386
00:25:00,499 --> 00:25:03,126
Oh. Oh,
387
00:25:13,762 --> 00:25:15,180
(door shuts)
388
00:25:15,931 --> 00:25:18,099
That was a giant wasp.
389
00:25:18,141 --> 00:25:20,977
What? What is going on here?
390
00:25:21,019 --> 00:25:23,104
I got to get out of here.
391
00:25:26,816 --> 00:25:28,443
(buzzing)
392
00:25:29,152 --> 00:25:31,988
(rumbling)
393
00:25:32,030 --> 00:25:34,282
This is some
394
00:25:34,324 --> 00:25:37,452
bullshit.
395
00:25:40,080 --> 00:25:43,041
(buzzing)
396
00:25:49,798 --> 00:25:52,759
(engine starts)
397
00:26:39,472 --> 00:26:42,434
(buzzing)
398
00:26:49,649 --> 00:26:51,318
Oh, shit!
399
00:26:54,571 --> 00:26:57,532
(explosion)
400
00:26:59,784 --> 00:27:02,746
(buzzing)
401
00:27:12,505 --> 00:27:13,882
What the hell is that noise?
402
00:27:14,591 --> 00:27:16,217
(buzzing)
403
00:27:17,010 --> 00:27:18,928
I don't know why it's vibrating.
404
00:27:30,899 --> 00:27:32,400
What the hell?
405
00:27:33,234 --> 00:27:34,986
(buzzing)
406
00:27:36,112 --> 00:27:36,946
(thud) (whipping)
407
00:27:37,447 --> 00:27:38,281
(whipping)
408
00:27:40,075 --> 00:27:42,410
Uh, ah, ha.
409
00:27:46,539 --> 00:27:49,501
(buzzing)
410
00:27:53,922 --> 00:27:55,506
No, please...
411
00:27:55,548 --> 00:27:57,592
I don’t want to die.
412
00:27:58,468 --> 00:28:00,637
Killed by a giant wasp.
413
00:28:01,638 --> 00:28:04,349
I thought it would be my
wife’s cooking that killed me.
414
00:28:05,058 --> 00:28:08,019
(buzzing)
415
00:28:08,687 --> 00:28:11,022
I can’t stay here all day.
416
00:28:11,064 --> 00:28:13,274
I’m a sitting duck.
417
00:28:14,693 --> 00:28:16,277
I need to make a run for it.
418
00:28:19,614 --> 00:28:21,199
Ahhh! (squish)
419
00:28:24,869 --> 00:28:27,706
(sting)
420
00:28:28,373 --> 00:28:30,041
Hey, my wonderful fans.
421
00:28:30,083 --> 00:28:32,835
This is Randy from the YouTube channel.
422
00:28:32,877 --> 00:28:34,837
Killer Creatures walk among us.
423
00:28:34,879 --> 00:28:38,633
And today, I'm going to be telling
you all about what I heard on the news.
424
00:28:40,343 --> 00:28:43,513
I heard rumor about this Waspzilla.
425
00:28:43,596 --> 00:28:45,014
A real human killer.
426
00:28:45,056 --> 00:28:48,518
It’s already killed,
like, 12 people so far,
427
00:28:48,601 --> 00:28:51,479
many of them in these very woods.
428
00:28:51,521 --> 00:28:55,066
So today, I'm going to be telling
you all about what I've learned.
429
00:28:56,526 --> 00:28:57,735
The locals,
430
00:28:57,777 --> 00:29:01,030
they say that this Waspzilla
it's like a giant wasp.
431
00:29:01,740 --> 00:29:03,533
Nobody knows where it came from.
432
00:29:04,284 --> 00:29:08,121
But I'm going to tell you
everything that I've learned so far.
433
00:29:08,872 --> 00:29:11,165
A local news interview
434
00:29:11,207 --> 00:29:16,212
interviewed this local prostitute,
claims she saw Waspzilla.
435
00:29:16,296 --> 00:29:19,507
But I'm actually here
to document the monster
436
00:29:19,591 --> 00:29:22,177
and find out if it's really real.
437
00:29:23,762 --> 00:29:25,472
Been out here for a while.
438
00:29:26,598 --> 00:29:28,224
Not really see anything yet.
439
00:29:29,017 --> 00:29:30,101
But I'm going to keep looking.
440
00:29:30,143 --> 00:29:32,895
I know what my fans
want and they want to see
441
00:29:32,937 --> 00:29:34,939
Waspzilla.
442
00:29:36,232 --> 00:29:39,235
Some of the local townsfolk
were telling me a story
443
00:29:39,444 --> 00:29:44,199
about how Waspzilla chased somebody
into these woods and killed them.
444
00:29:45,825 --> 00:29:47,911
It's crazy stuff.
445
00:29:49,329 --> 00:29:50,788
(buzzing)
446
00:29:50,830 --> 00:29:54,292
But I do hear something.
447
00:29:54,375 --> 00:29:56,836
Sounds like,
448
00:29:56,878 --> 00:30:00,000
I don’t know, like a loud bee.
449
00:30:00,000 --> 00:30:00,048
I don’t know, like a loud bee.
450
00:30:06,179 --> 00:30:07,055
Oh, my God.
451
00:30:07,138 --> 00:30:08,556
It’s Waspzilla.
452
00:30:08,598 --> 00:30:10,641
It's coming right for me.
453
00:30:10,683 --> 00:30:12,852
(buzzing)
454
00:30:12,894 --> 00:30:16,064
My views are going to go through the roof.
455
00:30:16,147 --> 00:30:18,065
This is not good.
456
00:30:18,107 --> 00:30:19,692
I need to get out of here.
457
00:30:21,444 --> 00:30:22,695
What is that?
458
00:30:22,737 --> 00:30:23,821
What is what?
459
00:30:23,863 --> 00:30:26,866
Run! From what?
460
00:30:26,991 --> 00:30:29,577
Waspzilla is coming! Really?
461
00:30:29,619 --> 00:30:30,745
I got video of it.
462
00:30:30,787 --> 00:30:32,372
I'd like to see it.
463
00:30:35,124 --> 00:30:37,168
It is real. It is.
464
00:30:37,210 --> 00:30:39,587
Oh, I wonder where he’s at?
465
00:30:39,629 --> 00:30:41,172
I don't know.
466
00:30:41,214 --> 00:30:43,841
Waspzilla is that way,
467
00:30:43,883 --> 00:30:45,218
But I don't,
468
00:30:45,260 --> 00:30:47,011
I don't see anything.
469
00:30:47,053 --> 00:30:48,638
Maybe we should go check it out.
470
00:30:48,680 --> 00:30:49,847
You're right. Let’s go check it out.
471
00:30:49,889 --> 00:30:51,390
You need to get out of
these woods it’s not safe.
472
00:30:51,432 --> 00:30:53,267
Trust me. I definitely will.
473
00:30:53,309 --> 00:30:54,936
Thank you.
474
00:30:59,649 --> 00:31:02,610
(buzzing)
475
00:31:03,444 --> 00:31:04,779
(squish)
476
00:31:05,613 --> 00:31:08,575
(buzzing)
477
00:31:13,830 --> 00:31:16,457
Uhh. I got to call the
Sheriff really quick.
478
00:31:16,499 --> 00:31:17,792
He's got to know about this.
479
00:31:17,834 --> 00:31:21,170
Okay, well, I got to piss
like a racehorse, so...
480
00:31:21,254 --> 00:31:24,257
Okay, well, don't like
with poison ivy this time.
481
00:31:24,340 --> 00:31:25,174
That shit was itchy.
482
00:31:25,216 --> 00:31:27,010
Yeah.
483
00:31:30,346 --> 00:31:32,014
(phone rings)
484
00:31:32,056 --> 00:31:32,765
God damn it.
485
00:31:33,266 --> 00:31:34,309
(phone rings)
486
00:31:34,601 --> 00:31:35,643
(sighs)
487
00:31:37,520 --> 00:31:38,813
Go ahead, Deputy.
488
00:31:39,314 --> 00:31:41,900
Hey Sheriff, I think we found something.
489
00:31:42,984 --> 00:31:44,861
Are you shitting me?
490
00:31:44,903 --> 00:31:45,862
Yes, I am. For real.
491
00:31:45,904 --> 00:31:47,780
The wasp is real.
492
00:31:48,907 --> 00:31:49,366
I saw it.
493
00:31:49,408 --> 00:31:51,326
I saw it on someone's camera.
494
00:31:52,493 --> 00:31:54,537
Well, video.
495
00:31:55,455 --> 00:31:57,790
Well, where the hell is it now?
496
00:31:57,832 --> 00:31:59,500
I don't know where
the wasp is, and I don't.
497
00:31:59,542 --> 00:32:01,627
I don't know where the people
are that have the camera either.
498
00:32:01,669 --> 00:32:03,921
Honestly, there's nothing
even really around.
499
00:32:03,963 --> 00:32:05,214
Well,
500
00:32:06,174 --> 00:32:08,676
I tell you, I just got off
the phone with the military,
501
00:32:08,718 --> 00:32:11,888
and apparently they're
sending some helicopters.
502
00:32:11,971 --> 00:32:13,347
Helicopters? Yeah.
503
00:32:13,389 --> 00:32:16,100
So, y’all keep your heads down.
504
00:32:16,643 --> 00:32:17,977
Really?
505
00:32:18,019 --> 00:32:19,395
Military should be along.
506
00:32:19,437 --> 00:32:21,188
You know,
507
00:32:21,230 --> 00:32:23,858
pretty soon they're heading your direction.
508
00:32:23,900 --> 00:32:25,276
Oh. Oh, my God.
509
00:32:25,318 --> 00:32:27,653
Sheriff, I hear the
helicopters now. We got to go.
510
00:32:27,695 --> 00:32:28,988
I got to go.
511
00:32:29,030 --> 00:32:30,823
Yeah, Yeah. Y’all stay clear now.
512
00:32:30,865 --> 00:32:32,158
That's a ten four
513
00:32:34,577 --> 00:32:37,372
Fucking giant wasps.
514
00:32:39,582 --> 00:32:43,127
I feel better. Good piss?
515
00:32:43,169 --> 00:32:44,337
Uh, huh. Yeah. Helicopters.
516
00:32:44,379 --> 00:32:46,756
I hear them. Why are they here?
517
00:32:46,798 --> 00:32:49,884
I don’t know. But we got to
go. We got to figure it out.
518
00:32:49,926 --> 00:32:50,677
Okay.
519
00:32:56,724 --> 00:32:59,686
(news channel theme)
520
00:33:03,648 --> 00:33:05,691
Hi, this is Maria, once again
521
00:33:05,733 --> 00:33:09,278
reporting to you from Tabloid World News.
522
00:33:09,320 --> 00:33:11,322
There have been multiple,
523
00:33:11,364 --> 00:33:15,201
multiple reportings by
locals of the giant wasp
524
00:33:15,243 --> 00:33:19,664
that is still apparently on
the loose and killing everyone.
525
00:33:20,665 --> 00:33:24,961
If you don't believe us, then take it from
a local about her sighting of the monster.
526
00:33:25,503 --> 00:33:28,506
Ah. Hey, there.
527
00:33:28,589 --> 00:33:32,427
Ooo. Let me tell you what I saw today.
528
00:33:33,553 --> 00:33:34,846
So there I was.
529
00:33:35,722 --> 00:33:40,059
I was out there. In them
there, woods over yonder.
530
00:33:40,601 --> 00:33:44,439
I was just out there
walking and drinking my beer.
531
00:33:45,565 --> 00:33:52,030
Well, I guess I had too many
beers, and I had to take a big piss.
532
00:33:52,280 --> 00:33:54,949
You know? So
533
00:33:56,284 --> 00:34:00,329
I found me a big ol’ bush
and I dropped my drawers,
534
00:34:00,371 --> 00:34:04,375
you know, And there I was, having a leak.
535
00:34:04,417 --> 00:34:07,586
And I when I get done,
536
00:34:07,628 --> 00:34:10,131
you know, I needed to wipe.
537
00:34:10,256 --> 00:34:12,675
So I reached over yonder.
538
00:34:12,717 --> 00:34:17,263
And because I see me a big
leaf, I reach for it, you know.
539
00:34:17,305 --> 00:34:20,558
And I looked up and there it was,
540
00:34:20,600 --> 00:34:25,354
the biggest ugly stain you ever seen.
541
00:34:25,396 --> 00:34:28,441
Other than my 5 ex-husbands.
542
00:34:29,358 --> 00:34:32,319
Okay, so you know what I did?
543
00:34:32,361 --> 00:34:34,072
I grabbed my drawers,
544
00:34:34,572 --> 00:34:36,282
I yanked them up,
545
00:34:36,741 --> 00:34:39,452
and my ass was runnin’.
546
00:34:39,494 --> 00:34:41,328
And when I say running
547
00:34:41,370 --> 00:34:44,582
I mean my ass was running,
548
00:34:48,294 --> 00:34:50,671
What the fuck? That's the
same woman from before.
549
00:34:50,713 --> 00:34:52,715
Well, if I have to listen
to that shit. I need a beer.
550
00:34:53,716 --> 00:34:54,316
(sighs)
551
00:34:54,801 --> 00:34:59,096
This Maria. And just remember
that if it’s completely unbelievable
552
00:34:59,138 --> 00:35:00,000
you'll hear from us first.
553
00:35:00,000 --> 00:35:01,224
you'll hear from us first.
554
00:35:02,725 --> 00:35:04,907
Oh, and by the way, the US government is
555
00:35:04,949 --> 00:35:07,730
sending in the helicopters
to wipe out the wasp.
556
00:35:09,857 --> 00:35:12,819
(helicopters) (triumphant music)
557
00:35:33,297 --> 00:35:36,259
(buzzing)
558
00:35:36,801 --> 00:35:39,762
(helicopter gunfire)
559
00:35:44,225 --> 00:35:45,393
(splash)
560
00:35:46,727 --> 00:35:49,689
(rushing water)
561
00:35:50,523 --> 00:35:51,899
(buzzing)
562
00:35:51,941 --> 00:35:55,153
(triumphant music continues)
563
00:36:07,081 --> 00:36:10,042
(helicopters)
564
00:36:14,046 --> 00:36:17,008
(buzzing)
565
00:36:32,773 --> 00:36:35,735
(explosion)
566
00:36:40,448 --> 00:36:43,409
(buzzing)
567
00:37:02,637 --> 00:37:05,598
(explosion)
568
00:37:06,724 --> 00:37:09,685
(crashing)
569
00:37:11,395 --> 00:37:14,357
(explosion)
570
00:37:15,566 --> 00:37:22,114
I got to call my sister. I
got to see if she's okay. Okay.
571
00:37:26,869 --> 00:37:30,748
I should definitely take that trash out.
572
00:37:40,841 --> 00:37:43,803
(phone rings)
573
00:37:46,806 --> 00:37:49,642
Hey, sis. Hello, Stephanie.
574
00:37:49,684 --> 00:37:52,561
What’s up? Yeah, the wasp is real.
575
00:37:52,979 --> 00:37:56,023
I know that already,
sister. I saw it on Facebook.
576
00:37:56,065 --> 00:38:01,487
Yes, and it might be headed your way. Oh,
my gosh. Really? Wow. I'll keep an eye out.
577
00:38:01,529 --> 00:38:04,115
Okay, well, we're about to head
out now and see what's going on.
578
00:38:04,323 --> 00:38:06,117
We're going to take this thing down.
579
00:38:06,575 --> 00:38:08,702
All right. Well, you have fun with that.
580
00:38:08,744 --> 00:38:10,162
All right. You need to
stay on the lookout, though.
581
00:38:10,204 --> 00:38:12,831
Don't go outside and don't
do anything stupid, okay?
582
00:38:12,873 --> 00:38:14,291
Oh, no worries.
583
00:38:14,333 --> 00:38:15,543
Sure thing.
584
00:38:15,710 --> 00:38:18,462
Yeah. Okay. I love you, too. Bye. Okay,
585
00:38:20,464 --> 00:38:21,382
(sighs)
586
00:38:30,599 --> 00:38:31,642
Forget this.
587
00:38:31,684 --> 00:38:33,352
I’ll have my sister, do it.
588
00:38:38,524 --> 00:38:41,652
I should take the trash out.
589
00:39:06,385 --> 00:39:10,514
Where did she put the trash can?
590
00:39:32,036 --> 00:39:34,872
I still have so much to do.
591
00:39:36,290 --> 00:39:41,962
I think I'll put on some music to help.
592
00:39:43,047 --> 00:39:46,008
(rock music starts)
593
00:39:59,522 --> 00:40:00,000
It’s so hot in here.
594
00:40:00,000 --> 00:40:02,233
It’s so hot in here.
595
00:40:05,194 --> 00:40:06,862
I know what will help.
596
00:40:46,152 --> 00:40:49,113
(buzzing)
597
00:41:01,333 --> 00:41:05,754
Wow. I didn't realize I was that cheek up.
598
00:41:06,589 --> 00:41:08,048
What the hell was that?
599
00:41:15,431 --> 00:41:18,726
I think it knocked it on my hedge.
600
00:41:24,356 --> 00:41:25,816
Oh, these cats.
601
00:41:26,317 --> 00:41:29,278
(buzzing)
602
00:41:31,447 --> 00:41:36,410
What in the hell was she talking
about? But oh, my God, she was right!
603
00:41:36,494 --> 00:41:41,165
(dog barking)
604
00:41:41,248 --> 00:41:45,002
Oh, oh, oh! I’m not ready to die.
605
00:41:45,044 --> 00:41:48,005
(screams) (squish)
606
00:41:49,715 --> 00:41:52,384
What was that? Sounded like an explosion,
607
00:41:53,469 --> 00:41:54,929
But where did it come from?
608
00:41:55,804 --> 00:41:57,723
Oh, my God. It sounded
like it came from my house.
609
00:41:58,474 --> 00:42:00,518
We have to go check on my sister now. Okay.
610
00:42:05,689 --> 00:42:10,194
(buzzing)
611
00:42:15,533 --> 00:42:18,494
(dogs bark in distance)
612
00:42:28,170 --> 00:42:32,007
(buzzing)
613
00:42:35,010 --> 00:42:39,640
I don't see anything. I don't either.
614
00:42:39,682 --> 00:42:42,017
Where's your sister? I don't know.
615
00:42:42,059 --> 00:42:45,229
I didn't see her when we walked
in, and I don't see her in here. No.
616
00:42:45,980 --> 00:42:49,942
Let's go check outside. Okay.
617
00:42:51,318 --> 00:42:53,529
(dogs bark)
618
00:43:03,414 --> 00:43:06,250
Hey, y'all hear anything?
619
00:43:08,877 --> 00:43:12,214
Why’d I even bother?
620
00:43:21,557 --> 00:43:24,226
Crazy.
621
00:43:24,393 --> 00:43:28,564
It’s almost like they have
seen something. (dogs bark)
622
00:43:28,647 --> 00:43:31,900
Did you all see something?
623
00:43:33,152 --> 00:43:34,945
Oh, my God!
624
00:43:35,195 --> 00:43:36,446
Oh, my God!
625
00:43:36,488 --> 00:43:38,365
It’s my sister, okay.
626
00:43:41,827 --> 00:43:44,371
(dogs barking)
627
00:43:44,872 --> 00:43:45,706
Let’s go.
628
00:43:52,379 --> 00:43:54,590
Pull your weapon, rookie.
Keep your eyes peeled.
629
00:43:54,965 --> 00:43:55,799
You got it.
630
00:43:57,760 --> 00:43:59,845
I know you're in here somewhere.
631
00:44:04,892 --> 00:44:07,019
There he is right there. Let's get him.
632
00:44:07,144 --> 00:44:08,478
I've got your ass now.
633
00:44:08,520 --> 00:44:09,647
Get him.
634
00:44:09,938 --> 00:44:11,523
(buzzing)
635
00:44:11,565 --> 00:44:13,692
Hold it right there, you ugly motherfucker.
636
00:44:15,486 --> 00:44:16,236
You killed my
637
00:44:16,278 --> 00:44:18,489
sister, and now you're going to pay. Yeah.
638
00:44:20,324 --> 00:44:21,617
You've been warned.
639
00:44:22,993 --> 00:44:24,202
Light him up, rookie.
640
00:44:24,244 --> 00:44:25,162
You got it?
641
00:44:25,496 --> 00:44:28,457
(gunfire)
642
00:44:35,839 --> 00:44:36,439
Oh, my God!
643
00:44:38,467 --> 00:44:39,301
(thud)
644
00:44:39,843 --> 00:44:40,719
I think we got him.
645
00:44:41,512 --> 00:44:43,389
I think we got him.
646
00:44:43,597 --> 00:44:46,558
(buzzing)
647
00:44:49,061 --> 00:44:50,062
That's right.
648
00:44:50,104 --> 00:44:51,563
We warned you.
649
00:44:51,605 --> 00:44:52,648
You were warned.
650
00:44:52,690 --> 00:44:54,692
Hell yeah.
651
00:44:55,401 --> 00:44:55,735
All right.
652
00:44:55,777 --> 00:44:58,445
We should call the... (buzzing resumes)
653
00:44:58,487 --> 00:45:00,000
Oh, my God.
654
00:45:00,000 --> 00:45:00,155
Oh, my God.
655
00:45:02,449 --> 00:45:03,492
(gunfire) Fucking lame.
656
00:45:03,992 --> 00:45:05,619
How are you still alive motherfucker?
657
00:45:06,036 --> 00:45:07,537
Ahhh!
658
00:45:07,579 --> 00:45:09,164
Deputy Callahan!
659
00:45:11,667 --> 00:45:13,543
Deputy,
660
00:45:13,585 --> 00:45:15,420
wake up.
661
00:45:15,462 --> 00:45:16,964
Wake up.
662
00:45:22,302 --> 00:45:25,264
(gunfire)
663
00:45:25,597 --> 00:45:27,141
Deputy
664
00:45:27,349 --> 00:45:29,435
(gunfire)
665
00:45:29,768 --> 00:45:30,394
Fuck.
666
00:45:33,355 --> 00:45:34,231
Giant wasp
667
00:45:34,273 --> 00:45:38,110
that is still apparently on
the loose and killing everyone.
668
00:45:38,193 --> 00:45:39,903
That's bullshit.
669
00:45:39,945 --> 00:45:42,156
They will say anything for a rating.
670
00:45:45,200 --> 00:45:48,495
Well, last one I lost I
got to get this pool point.
671
00:46:39,213 --> 00:46:46,303
Jane, oh Jane? Where you at?
672
00:46:51,308 --> 00:46:53,143
Hi chick.
673
00:46:53,185 --> 00:46:54,978
When you gonna get
started cleaning this pool?
674
00:46:55,312 --> 00:46:57,606
Make sure you clean
it good this time April.
675
00:46:57,648 --> 00:46:59,357
I will. Jane.
676
00:46:59,399 --> 00:47:02,944
Hey, where’s John? His bad
ass is in the crapper again.
677
00:47:02,986 --> 00:47:05,322
All those tacos he’s been eating.
678
00:47:05,364 --> 00:47:10,035
Let me tell you, he stunk up
this room so bad last night.
679
00:47:11,036 --> 00:47:13,121
Hey, I can hear you, Jane.
680
00:47:13,163 --> 00:47:16,583
I hope you can, you nasty bastard.
681
00:47:16,667 --> 00:47:19,085
Well, I'm out of here. I'll be outside
682
00:47:19,127 --> 00:47:20,003
if you need anything.
683
00:47:20,045 --> 00:47:22,047
Sure thing.
684
00:47:26,134 --> 00:47:27,427
Would you hurry up?
685
00:47:27,469 --> 00:47:29,930
I need in here before I go ride my Harley.
686
00:47:29,972 --> 00:47:31,807
I get something you can ride.
687
00:47:31,849 --> 00:47:34,267
I like something more
688
00:47:34,309 --> 00:47:39,398
big and powerful, you
know, between my legs.
689
00:47:39,481 --> 00:47:42,567
I could stick my arm in
there and you wouldn’t feel it.
690
00:47:42,609 --> 00:47:43,986
Fuck you.
691
00:47:48,657 --> 00:47:51,159
Oh, what a good day. to clean the pool.
692
00:47:52,411 --> 00:47:54,162
Oh, damn.
693
00:47:54,204 --> 00:47:57,833
Looks like it's going to need a lot
more cleaning than what I thought.
694
00:47:57,916 --> 00:47:59,459
When I uncover it
695
00:48:01,545 --> 00:48:02,838
I guess I'll go to the garage.
696
00:48:02,880 --> 00:48:04,923
See if I can find the pole.
697
00:48:07,593 --> 00:48:10,554
(buzzing)
698
00:48:21,690 --> 00:48:23,984
What is that sound? Oh.
699
00:48:26,361 --> 00:48:27,613
Oh, well.
700
00:48:38,040 --> 00:48:41,001
(buzzing)
701
00:48:41,335 --> 00:48:42,002
Oh, my God.
702
00:48:42,044 --> 00:48:43,837
I guess Anita was right for once.
703
00:48:44,922 --> 00:48:45,631
Oh shit!
704
00:48:47,382 --> 00:48:50,344
(buzzing)
705
00:48:50,719 --> 00:48:52,763
I got to warn Jane about this.
706
00:48:53,639 --> 00:48:56,600
(buzzing)
707
00:49:03,315 --> 00:49:05,984
There's got to be something I
can do to get the hell out of here.
708
00:49:10,739 --> 00:49:12,282
Where’s your ass now?
709
00:49:12,324 --> 00:49:13,450
I'm ready.
710
00:49:20,958 --> 00:49:21,625
Fuck.
711
00:49:24,920 --> 00:49:26,213
I guess the thing's gone.
712
00:49:29,174 --> 00:49:30,342
(buzzing)
713
00:49:39,059 --> 00:49:41,478
I've got to go tell Jane about this.
714
00:49:44,189 --> 00:49:46,984
I've got to get back and
warn Jane about this.
715
00:49:47,734 --> 00:49:48,860
(screams)
716
00:49:48,902 --> 00:49:49,502
(squish)
717
00:49:53,949 --> 00:49:55,575
What the hell was that?
718
00:49:57,160 --> 00:49:59,913
I don't know, but maybe
we should go check it out.
719
00:49:59,955 --> 00:50:00,000
I guess you're right.
720
00:50:00,000 --> 00:50:01,331
I guess you're right.
721
00:50:01,373 --> 00:50:04,960
It might be April out there
fucking something up again.
722
00:50:05,043 --> 00:50:06,878
Sounds like her.
723
00:50:08,255 --> 00:50:12,217
(buzzing)
724
00:50:15,345 --> 00:50:17,555
What the hell is that sound?
725
00:50:17,597 --> 00:50:18,057
I don't know.
726
00:50:18,099 --> 00:50:19,557
But I want to know where April is.
727
00:50:19,599 --> 00:50:21,810
She's supposed to have
been cleaning the pool area.
728
00:50:21,852 --> 00:50:24,104
Who the hell knows? What is that?
729
00:50:24,146 --> 00:50:26,022
It looks like a giant wasp.
730
00:50:26,064 --> 00:50:28,483
They don’t get that big.
731
00:50:28,525 --> 00:50:30,027
It's getting closer..
732
00:50:35,073 --> 00:50:37,033
Oh shit. You were right.
733
00:50:37,075 --> 00:50:39,327
I told you so.
734
00:50:39,369 --> 00:50:40,662
Your fat ass better run.
735
00:50:40,704 --> 00:50:41,997
Fuck you John.
736
00:50:52,924 --> 00:50:54,509
What the hell am I going to do?
737
00:50:57,387 --> 00:51:00,348
(buzzing)
738
00:51:07,355 --> 00:51:08,190
(crash)
739
00:51:09,775 --> 00:51:11,693
Oh, here we go again.
740
00:51:16,573 --> 00:51:19,534
(buzzing)
741
00:51:32,130 --> 00:51:34,633
You missed asshole.
742
00:51:40,806 --> 00:51:42,432
(squish)
743
00:52:00,325 --> 00:52:03,286
I got something for you.
744
00:52:07,124 --> 00:52:09,584
(buzzing)
745
00:52:13,004 --> 00:52:15,966
(explosion)
746
00:52:22,889 --> 00:52:25,851
(buzzing)
747
00:52:33,358 --> 00:52:34,400
(gunfire)
748
00:52:34,442 --> 00:52:37,112
Come get some of this.
749
00:52:40,157 --> 00:52:43,118
(crackling fire)
750
00:52:45,620 --> 00:52:47,330
Damn it I’m out of bullets
751
00:52:48,165 --> 00:52:51,126
(squish)
752
00:53:06,933 --> 00:53:09,019
Alexia Miller.
753
00:53:13,356 --> 00:53:15,650
Juan Montoya
754
00:53:21,823 --> 00:53:25,118
Jacque Torres
755
00:53:28,622 --> 00:53:31,124
Marshall Harrison
756
00:53:35,086 --> 00:53:37,464
Puppo Das
757
00:53:40,050 --> 00:53:43,303
I already looked, all right. (phone rings)
758
00:53:43,386 --> 00:53:46,640
Jesus.
759
00:53:46,723 --> 00:53:47,682
Sheriff's Department.
760
00:53:47,724 --> 00:53:50,810
What? Yes, this is Dr. Ward.
761
00:53:50,852 --> 00:53:51,853
I'm an apiarist.
762
00:53:51,895 --> 00:53:52,478
Hello, Doctor.
763
00:53:52,520 --> 00:53:53,855
What can I do for you?
764
00:53:56,524 --> 00:53:56,942
I'm sorry.
765
00:53:56,984 --> 00:53:58,568
You're a what?
766
00:53:58,610 --> 00:53:59,736
Well, I'm an apiarist.
767
00:53:59,778 --> 00:54:03,365
Or a more technical
term is a melittologist.
768
00:54:03,448 --> 00:54:05,033
Oh, okay.
769
00:54:05,075 --> 00:54:05,658
I see.
770
00:54:05,700 --> 00:54:08,703
I don't have any idea what
either one of those things are.
771
00:54:08,745 --> 00:54:12,332
Well, an apiarist or a melittologist is
772
00:54:12,457 --> 00:54:16,711
someone who studies bees and bee biology.
773
00:54:16,795 --> 00:54:20,257
Okay, you could open with that. Uh,
774
00:54:20,340 --> 00:54:21,966
what can I do for you?
775
00:54:22,008 --> 00:54:26,554
Well, I saw on the news that
there is a giant wasp loose.
776
00:54:26,763 --> 00:54:27,430
Yeah.
777
00:54:27,472 --> 00:54:29,182
Yeah, you could say that.
778
00:54:29,224 --> 00:54:31,768
Well, I can help with that. Really now?
779
00:54:31,810 --> 00:54:32,560
And. And.
780
00:54:32,602 --> 00:54:38,149
And how could you help with a
waspzilla is what they're calling it.
781
00:54:38,233 --> 00:54:43,238
Well, I do have a lot of experience
dealing with killer bees. You don’t say.
782
00:54:43,321 --> 00:54:47,826
Yeah sir, well mainly have
dealt with murder hornets.
783
00:54:47,909 --> 00:54:49,995
Okay. It's really that simple, huh?
784
00:54:50,578 --> 00:54:55,041
Well, I'll tell you, there really
wasn't that much to them.
785
00:54:55,125 --> 00:54:57,168
Well, now, how'd that work
with the murder hornets?
786
00:54:57,210 --> 00:54:58,336
Oh, not at all.
787
00:54:58,378 --> 00:55:00,000
I mean, it was more of a joke to everyone.
788
00:55:00,000 --> 00:55:01,130
I mean, it was more of a joke to everyone.
789
00:55:01,172 --> 00:55:02,131
I mean,
790
00:55:02,173 --> 00:55:05,093
about how bad and ineffective they were.
791
00:55:06,177 --> 00:55:06,970
Yeah.
792
00:55:07,012 --> 00:55:08,846
Yeah, I reckon it does.
793
00:55:08,888 --> 00:55:12,934
Well, I know that Waspzilla
is bigger and better
794
00:55:12,976 --> 00:55:17,147
in every possible way
than the murder hornets,
795
00:55:17,230 --> 00:55:23,403
but to be honest, the way to kill
Waspzilla is just to shoot a stinger off.
796
00:55:23,486 --> 00:55:24,153
Okay, Doc.
797
00:55:24,195 --> 00:55:26,322
Well, thanks for everything.
Thanks for your help.
798
00:55:26,364 --> 00:55:27,907
Appreciate your advice. Thanks for calling.
799
00:55:27,949 --> 00:55:28,700
Bye bye. Bye.
800
00:55:32,620 --> 00:55:34,748
Deputy, wake up.
801
00:55:44,174 --> 00:55:45,216
Where's the monster?
802
00:55:45,258 --> 00:55:48,261
The monster is gone.
803
00:55:48,303 --> 00:55:49,721
Fuck.
804
00:55:49,763 --> 00:55:52,640
Sheriff is not going
to be happy about this.
805
00:55:52,682 --> 00:55:57,812
Oh, speaking of not going to be good.
806
00:55:57,896 --> 00:56:00,773
Come on, Deputy, answer the phone.
807
00:56:00,815 --> 00:56:01,941
Hello, Sheriff.
808
00:56:01,983 --> 00:56:05,779
What's the report on wasp?
809
00:56:05,862 --> 00:56:07,697
Sheriff?
810
00:56:07,739 --> 00:56:09,198
We lost it.
811
00:56:09,240 --> 00:56:11,284
The hell you mean you lost him?
812
00:56:11,326 --> 00:56:12,827
It it just happened.
813
00:56:12,869 --> 00:56:13,786
We just lost it.
814
00:56:13,828 --> 00:56:16,831
It's really not good. Well,
815
00:56:17,040 --> 00:56:19,334
the military sending in tanks now.
816
00:56:19,376 --> 00:56:22,170
Tanks? Yeah, tanks.
817
00:56:22,212 --> 00:56:25,006
So get,
818
00:56:25,048 --> 00:56:25,715
get ready.
819
00:56:25,757 --> 00:56:27,050
I don't know.
820
00:56:27,092 --> 00:56:31,679
Ten four. God dammit.
821
00:56:31,763 --> 00:56:33,640
All right,
822
00:56:39,020 --> 00:56:41,314
All right.
823
00:56:41,356 --> 00:56:44,359
The fucking tanks...
824
00:56:45,026 --> 00:56:46,819
Not going to end well.
825
00:56:46,861 --> 00:56:48,696
I don't think so either.
826
00:56:53,535 --> 00:56:55,244
Oh, God.
827
00:56:55,286 --> 00:56:58,498
What? What is it? Look.
828
00:56:58,581 --> 00:57:01,125
Oh! Oh, my God.
829
00:57:01,167 --> 00:57:06,089
That's absolutely disgusting. Yuck.
830
00:57:06,172 --> 00:57:09,050
Oh, but you hear that?
831
00:57:09,092 --> 00:57:10,676
What?
832
00:57:10,718 --> 00:57:11,302
You hear that?
833
00:57:11,344 --> 00:57:13,262
That ringing.
834
00:57:13,304 --> 00:57:14,931
Maybe we should follow it.
835
00:57:14,973 --> 00:57:17,934
Such a good idea.
836
00:57:18,059 --> 00:57:19,435
It's like coming over.
837
00:57:19,477 --> 00:57:20,728
Hey, Rookie,
838
00:57:26,901 --> 00:57:28,653
What’s a phone doing here?
839
00:57:28,695 --> 00:57:30,738
I heard that there was a big ass
840
00:57:30,780 --> 00:57:33,741
wasp out here, so I'm here to find it.
841
00:57:33,783 --> 00:57:34,993
Let's look here.
842
00:58:09,986 --> 00:58:12,822
(buzzing)
843
00:58:12,864 --> 00:58:15,241
Oh, what is that noise?
844
00:58:22,499 --> 00:58:27,337
(screams) Oh, my God!
845
00:58:27,420 --> 00:58:29,297
The wasp just claimed another.
846
00:58:29,339 --> 00:58:32,217
We're seriously in over our heads.
847
00:58:36,679 --> 00:58:39,641
(news channel theme)
848
00:58:45,647 --> 00:58:46,064
Hello,
849
00:58:46,106 --> 00:58:49,942
This is Maria reporting to you
once again from Tabloid World News.
850
00:58:49,984 --> 00:58:54,280
There have been even more
multiple sightings of the giant.
851
00:58:54,322 --> 00:58:58,785
Wasp that we are now calling Waspzilla.
852
00:59:00,912 --> 00:59:02,997
Stay the hell out of the area.
853
00:59:03,039 --> 00:59:04,916
This town is full of morons.
854
00:59:04,958 --> 00:59:08,920
And if you don't believe
me, here's another jackass
855
00:59:16,678 --> 00:59:19,680
Oh shit.
856
00:59:19,722 --> 00:59:21,849
Hey there, folks.
857
00:59:21,891 --> 00:59:23,684
It's me again.
858
00:59:23,726 --> 00:59:27,981
You won't believe what
happened to me this time.
859
00:59:28,064 --> 00:59:32,110
You know me a working girl, right?
860
00:59:32,193 --> 00:59:35,530
Well, I was out in them there woods
861
00:59:35,613 --> 00:59:38,241
earlier with this guy.
862
00:59:38,283 --> 00:59:42,036
He paid me 20 for a quickie.
863
00:59:42,120 --> 00:59:45,039
So there I was on all fours,
864
00:59:45,081 --> 00:59:48,501
having to act like I enjoyed it.
865
00:59:48,585 --> 00:59:50,419
That is, you know what?
866
00:59:50,461 --> 00:59:52,296
It’s just not that big.
867
00:59:52,338 --> 00:59:56,426
But that's just between
you and me, You hear?
868
00:59:56,509 --> 00:59:58,094
There he was, though.
869
00:59:58,136 --> 01:00:00,000
We was just a banging away.
870
01:00:00,000 --> 01:00:01,973
We was just a banging away.
871
01:00:02,056 --> 01:00:06,269
And then I heard it that loud sound.
872
01:00:06,352 --> 01:00:08,646
So I looked up over yonder
873
01:00:08,688 --> 01:00:12,733
and there was that big old monster again.
874
01:00:12,775 --> 01:00:14,819
Cause I tell you what.
875
01:00:14,861 --> 01:00:20,658
He must have a thing for me because
that's like the third time I be seeing him.
876
01:00:20,742 --> 01:00:22,660
Ha, ha.
877
01:00:22,702 --> 01:00:24,203
But that guy, he just
878
01:00:24,245 --> 01:00:27,457
got his ass up and ran out of here.
879
01:00:27,540 --> 01:00:32,837
Let me on all fours
with my ass up in the air.
880
01:00:32,920 --> 01:00:37,258
So I just got up and
I ran ass out of there.
881
01:00:38,635 --> 01:00:40,970
Hah.
882
01:00:41,012 --> 01:00:41,971
For fuck's sake.
883
01:00:42,013 --> 01:00:45,224
That's the same woman
you couldn't find anyone else
884
01:00:45,266 --> 01:00:47,936
to interview for a third time.
885
01:00:48,645 --> 01:00:49,353
For the life of me.
886
01:00:49,395 --> 01:00:51,981
I can't understand. My God. Just.
887
01:00:52,023 --> 01:00:53,107
You know what?
888
01:00:53,149 --> 01:00:55,776
I'm done. I'm done.
889
01:00:55,818 --> 01:01:00,239
This is Maria with Tabloid World News.
890
01:01:00,323 --> 01:01:03,701
And if you think it's unbelievable
891
01:01:03,785 --> 01:01:06,746
and or just fucking stupid,
892
01:01:06,954 --> 01:01:09,499
you'll hear from us first.
893
01:01:12,001 --> 01:01:14,962
(tank engines)
894
01:01:18,007 --> 01:01:20,968
(buzzing)
895
01:01:28,851 --> 01:01:31,813
(ominous music)
896
01:01:50,164 --> 01:01:51,165
(buzzing)
897
01:01:51,833 --> 01:01:53,042
(gunfire)
898
01:01:53,543 --> 01:01:55,336
(buzzing)
899
01:01:55,545 --> 01:01:57,255
(gunfire...)
900
01:02:04,011 --> 01:02:05,847
(explosion)
901
01:02:06,139 --> 01:02:07,890
(squish)
902
01:02:19,652 --> 01:02:22,864
Sheriff! Where the hell you all been?
903
01:02:22,947 --> 01:02:25,533
Oh, my God. It's, it’s...
904
01:02:25,575 --> 01:02:27,076
Damn, Deputy Spit it out.
905
01:02:27,118 --> 01:02:29,453
It’s Waspzilla!
906
01:02:29,495 --> 01:02:31,372
Holy shit?
907
01:02:31,414 --> 01:02:33,249
No shit.
908
01:02:34,208 --> 01:02:36,001
You don't say. I do say.
909
01:02:36,043 --> 01:02:37,670
What are we going to do Sheriff?
910
01:02:38,463 --> 01:02:42,717
(buzzing)
911
01:02:43,718 --> 01:02:45,803
Oh, shit! (gunfire)
912
01:02:45,845 --> 01:02:46,929
Sheriff!
913
01:02:47,722 --> 01:02:48,639
Sheriff!
914
01:02:49,098 --> 01:02:52,017
Fuck I’m out of bullets Rookie!
915
01:02:52,059 --> 01:02:52,935
Don’t worry I’ve got some left.
916
01:02:52,977 --> 01:02:54,479
Oh, my God.
917
01:02:55,438 --> 01:02:57,148
Eat shit!
918
01:02:57,190 --> 01:03:01,068
Sheriff, do something! Take that fucker.
919
01:03:01,486 --> 01:03:02,904
How’s this?
920
01:03:03,738 --> 01:03:06,699
(gunfire)
921
01:03:18,169 --> 01:03:20,171
(thud, squish)
922
01:03:21,923 --> 01:03:23,758
Oh, my God.
923
01:03:23,800 --> 01:03:24,759
We did it.
924
01:03:24,801 --> 01:03:27,803
We killed Waspzilla. We did do it.
925
01:03:27,845 --> 01:03:29,513
Shit, he don’t look that mean.
926
01:03:29,555 --> 01:03:30,765
The hell he doesn't.
927
01:03:30,807 --> 01:03:32,934
He's fucking mean, dude.
928
01:03:36,062 --> 01:03:39,106
Oh, shit. (buzzing)
929
01:03:41,692 --> 01:03:44,403
Oh, son of a bitch.
930
01:03:45,571 --> 01:03:46,822
Rookie, we got to do something.
931
01:03:46,864 --> 01:03:48,241
What can we do?
932
01:03:49,492 --> 01:03:50,743
Sheriff!
933
01:03:51,452 --> 01:03:54,413
(buzzing)
934
01:04:02,672 --> 01:04:03,506
(swoosh)
935
01:04:05,508 --> 01:04:06,175
(swoosh)
936
01:04:07,051 --> 01:04:08,344
Help me, Deputy.
937
01:04:09,470 --> 01:04:10,263
(gun clicks)
938
01:04:11,389 --> 01:04:14,350
(gunfire)
939
01:04:14,892 --> 01:04:20,648
Oww, I said help me, not shoot me.
940
01:04:21,566 --> 01:04:23,234
Fuck. I'm sorry. I'm sorry.
941
01:04:23,276 --> 01:04:25,862
I just shot the Sheriff! Fuck!
942
01:04:26,737 --> 01:04:29,699
(gunfire)
943
01:04:30,032 --> 01:04:32,994
Dammit! Shit!
944
01:04:35,621 --> 01:04:36,664
Shit.
945
01:04:39,458 --> 01:04:41,252
This is not helping.
946
01:04:42,587 --> 01:04:45,923
Yeah, well, help yourself.
Then motherfucker.
947
01:04:45,965 --> 01:04:47,925
Ow.
948
01:04:47,967 --> 01:04:49,385
Bitch.
949
01:04:52,346 --> 01:04:53,222
Fine.
950
01:04:53,848 --> 01:04:56,809
(gunfire)
951
01:05:01,355 --> 01:05:04,317
(buzzing)
952
01:05:08,446 --> 01:05:09,614
Got an idea.
953
01:05:09,780 --> 01:05:11,282
Grab a stick,
954
01:05:14,118 --> 01:05:15,953
Huh? Okay.
955
01:05:15,995 --> 01:05:17,037
Yeah. Let's go.
956
01:05:17,079 --> 01:05:18,623
Come on, Rookie.
957
01:05:20,958 --> 01:05:26,005
Yes. You're about as useful as a sheriff.
958
01:05:26,255 --> 01:05:28,966
Hey, I can hear you.
959
01:05:29,008 --> 01:05:31,719
Damn, let you do all the dirty
work, design your own damn uniform.
960
01:05:31,761 --> 01:05:33,429
That's how you treat me.
961
01:05:35,139 --> 01:05:36,140
Fucker!
962
01:05:38,643 --> 01:05:40,061
(gunshot)
963
01:05:41,562 --> 01:05:42,438
(thud)
964
01:05:46,692 --> 01:05:48,069
Yay!
965
01:05:48,235 --> 01:05:49,612
Woohoo!
966
01:05:49,654 --> 01:05:51,697
Yes, yes, yes. We did it.
967
01:05:51,739 --> 01:05:55,034
Oh, good job girls.
968
01:05:55,076 --> 01:05:56,911
Oh, team Sheriffs Office.
969
01:05:56,953 --> 01:05:57,828
So good job.
970
01:05:57,870 --> 01:06:00,831
Good girl. Good girl.
971
01:06:00,873 --> 01:06:02,917
All right, let's get this
monster in the ground.
972
01:06:02,959 --> 01:06:04,793
Yeah, You grab.
973
01:06:04,835 --> 01:06:07,129
You grab one wing, I'll grab the other.
974
01:06:07,171 --> 01:06:07,838
Sounds good.
975
01:06:07,880 --> 01:06:11,050
I'll go to the thing. Okay.
976
01:06:11,133 --> 01:06:12,509
Wait a minute. Wait a
minute, Wait a minute.
977
01:06:12,551 --> 01:06:14,511
It's moving. It's moving.
978
01:06:14,553 --> 01:06:16,972
Oh, shit. Oh, it's moving.
979
01:06:17,014 --> 01:06:22,103
Oh, shit, Shit. (buzzing)
980
01:06:22,186 --> 01:06:23,604
Sheriff! (squish)
981
01:06:23,646 --> 01:06:27,024
Oh, God. Sheriff, no!
982
01:06:28,651 --> 01:06:35,366
Big, bloated, disgusting. (phone rings)
983
01:06:36,617 --> 01:06:37,160
Hello?
984
01:06:37,202 --> 01:06:38,369
Where's the Sheriff?
985
01:06:38,411 --> 01:06:39,745
The Sheriff is gone.
986
01:06:39,787 --> 01:06:41,246
What do you mean, he's gone?
987
01:06:41,288 --> 01:06:44,333
He's dead. Oh, my God. How?
988
01:06:44,500 --> 01:06:45,584
Waspzilla is how. He exploded!
989
01:06:45,626 --> 01:06:48,087
You're the Sheriff now. What?
990
01:06:48,129 --> 01:06:49,672
I'm not ready for that.
991
01:06:49,714 --> 01:06:50,881
Well, you're next in line.
992
01:06:50,923 --> 01:06:53,175
So you're the Sheriff now?
993
01:06:53,217 --> 01:06:54,677
Yes. Deputy.
994
01:06:54,719 --> 01:06:57,721
Listen. I called to tell you that
the military is sending a strike force.
995
01:06:57,763 --> 01:07:00,891
Get out of the area
right now. Strike force?
996
01:07:00,975 --> 01:07:01,558
Yeah.
997
01:07:01,600 --> 01:07:04,269
Get out of there now!
All right. Understood.
998
01:07:04,311 --> 01:07:06,146
Let us know if there's
anything else you need from us.
999
01:07:06,188 --> 01:07:08,232
We'll let you know.
1000
01:07:08,274 --> 01:07:09,316
Right now nothing, though, honestly.
1001
01:07:09,358 --> 01:07:10,735
We're going to head out.
1002
01:07:12,820 --> 01:07:15,322
Let's get out of here, Rookie.
Alright. Here’s a bullet belt.
1003
01:07:16,240 --> 01:07:19,201
(suspenseful music)
1004
01:07:28,919 --> 01:07:30,004
This is Eagle One.
1005
01:07:30,046 --> 01:07:31,672
All fighters report in.
1006
01:07:31,964 --> 01:07:34,925
Eagle Two standing by.
1007
01:07:35,760 --> 01:07:37,594
Eagle Three standing by.
1008
01:07:37,636 --> 01:07:39,972
Eagle Four, standing by.
1009
01:07:45,269 --> 01:07:46,895
Get in formation, Eagles.
1010
01:07:46,937 --> 01:07:50,399
Our target is dead ahead.
1011
01:07:50,483 --> 01:07:54,195
Eagle One to Eagle Four.
1012
01:07:54,278 --> 01:07:56,864
I copy before I'm in position.
1013
01:07:56,906 --> 01:07:59,116
I'm going to cut across
the target and open fire.
1014
01:07:59,158 --> 01:08:00,743
Copy that.
1015
01:08:00,785 --> 01:08:03,746
(gunfire)
1016
01:08:05,122 --> 01:08:07,541
No effect.
1017
01:08:07,583 --> 01:08:09,335
One, Miller's coming in right behind you.
1018
01:08:15,091 --> 01:08:16,258
What it Eagle Four.
1019
01:08:16,300 --> 01:08:18,093
Waspzilla is coming in right behind you.
1020
01:08:18,135 --> 01:08:19,762
He's on my ass tight.
1021
01:08:19,804 --> 01:08:22,306
Go to the bridge and flip around.
1022
01:08:22,348 --> 01:08:23,724
I’m behind you.
1023
01:08:37,530 --> 01:08:39,657
I'm going to open fire now
1024
01:08:45,871 --> 01:08:47,664
Watch it Eagle Four.
1025
01:08:47,706 --> 01:08:49,625
Waspzilla is coming in right behind you.
1026
01:08:53,087 --> 01:08:53,879
What do we do now Eagle One?
1027
01:08:53,921 --> 01:08:57,966
When you go one head to the
sky and maybe this Waspzilla
1028
01:08:58,008 --> 01:09:00,316
will follow us.
1029
01:09:04,974 --> 01:09:07,977
(buzzing)
1030
01:09:14,441 --> 01:09:16,736
Look at the size of that monster.
1031
01:09:16,778 --> 01:09:18,238
Stay focused Eagle Three.
1032
01:09:19,113 --> 01:09:20,322
Oh, shit.
1033
01:09:20,364 --> 01:09:22,282
This is not good.
1034
01:09:22,324 --> 01:09:24,788
He'll get the monster
1035
01:09:27,746 --> 01:09:28,497
Incoming!
1036
01:09:28,539 --> 01:09:31,041
Move, move, move! Clear out of the way.
1037
01:09:31,083 --> 01:09:33,585
Oh, shit. Eject, Eject.
1038
01:09:33,627 --> 01:09:34,965
I got this
1039
01:09:36,964 --> 01:09:37,916
(explosion)
1040
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
That damn thing shoots fire.
1041
01:09:40,634 --> 01:09:42,512
(whoosh)
1042
01:09:43,262 --> 01:09:44,054
Stay focused, and
1043
01:09:44,096 --> 01:09:47,099
accelerate to attack speed. Lock and load.
1044
01:09:47,224 --> 01:09:49,029
It's time to rock and roll.
1045
01:09:49,685 --> 01:09:52,688
(gunfire)
1046
01:10:00,779 --> 01:10:02,364
Shit.
1047
01:10:02,406 --> 01:10:04,552
Force field, pull up, pull up
1048
01:10:08,787 --> 01:10:11,790
(explosion)
1049
01:10:13,000 --> 01:10:16,003
(whoosh)
1050
01:10:26,764 --> 01:10:29,349
Watch it Eagle Two
Waspzilla is right behind you.
1051
01:10:29,391 --> 01:10:30,480
I can't shake it.
1052
01:10:34,563 --> 01:10:35,606
I'm coming to you.
1053
01:10:35,648 --> 01:10:39,026
Eagle Two.
1054
01:10:39,068 --> 01:10:41,573
Where are you at Eagle Three?
1055
01:10:44,615 --> 01:10:47,626
I see Waspzilla now.
1056
01:10:48,827 --> 01:10:51,830
(gunfire)
1057
01:10:55,417 --> 01:10:56,960
Thanks Eagle Three.
1058
01:10:57,002 --> 01:10:58,587
Good shot. Eagle Three.
1059
01:10:58,629 --> 01:11:01,465
Waspzilla is not dead yet.
1060
01:11:01,548 --> 01:11:03,759
I don't see anything.
1061
01:11:03,801 --> 01:11:05,302
Check your visual scanning.
1062
01:11:05,344 --> 01:11:08,472
I still don't see anything.
Coming in behind you.
1063
01:11:08,722 --> 01:11:11,892
Above you to the left.
1064
01:11:11,976 --> 01:11:15,354
I see him. Look out Eagle Two.
1065
01:11:15,437 --> 01:11:17,069
I've been hit.
1066
01:11:18,440 --> 01:11:21,443
(boom)
1067
01:11:21,986 --> 01:11:23,862
Yes! That’s my dad!
1068
01:11:23,904 --> 01:11:25,906
Oh, my God.
1069
01:11:25,948 --> 01:11:26,990
He's going to get him for sure.
1070
01:11:27,032 --> 01:11:28,825
I know it.
1071
01:11:28,867 --> 01:11:30,118
He's all that's left.
1072
01:11:30,160 --> 01:11:32,120
Okay, Come on, Dad. You got this.
1073
01:11:32,162 --> 01:11:32,746
You can do it.
1074
01:11:32,788 --> 01:11:34,672
Take him out.
1075
01:11:34,748 --> 01:11:37,710
(whoosh)
1076
01:11:41,547 --> 01:11:42,464
Basic maneuvers.
1077
01:11:42,506 --> 01:11:43,548
Basic maneuvers.
1078
01:11:43,590 --> 01:11:43,883
All right.
1079
01:11:43,925 --> 01:11:46,975
Waspzilla is coming toward
us, open fire. Now! Now!
1080
01:11:47,386 --> 01:11:50,389
(gunfire)
1081
01:11:53,058 --> 01:11:56,476
Eagle Three, circle around
and fire from behind.
1082
01:11:58,439 --> 01:11:59,362
Watch yourself.
1083
01:12:02,818 --> 01:12:05,153
(boom)
1084
01:12:05,195 --> 01:12:06,919
Good check Eagle Three.
1085
01:12:12,870 --> 01:12:15,873
(boom)
1086
01:12:17,041 --> 01:12:20,002
(buzzing)
1087
01:12:20,961 --> 01:12:21,920
Looks like I'm going to have
1088
01:12:21,962 --> 01:12:24,359
to go all kamikaze on his ass.
1089
01:12:25,507 --> 01:12:28,510
(rushing water)
1090
01:12:29,219 --> 01:12:32,222
(gunfire)
1091
01:12:36,268 --> 01:12:39,271
(boom)
1092
01:12:43,650 --> 01:12:45,944
Dad. Oh, my God.
1093
01:12:45,986 --> 01:12:47,237
Yeah. No.
1094
01:12:47,279 --> 01:12:48,655
Waspzilla is gone!
1095
01:12:48,697 --> 01:12:50,538
That was my dad.
1096
01:12:55,829 --> 01:12:57,622
Oh, shit.
1097
01:12:57,664 --> 01:12:59,794
You son of a bitch.
1098
01:13:04,791 --> 01:13:10,791
(buzzing) (gunfire)
1099
01:13:15,391 --> 01:13:17,208
Oh, shit. We gotta go, gotta go. Come on.
1100
01:13:17,250 --> 01:13:18,791
Come on!
1101
01:13:25,151 --> 01:13:26,610
Fuck the Waspzilla.
1102
01:13:26,652 --> 01:13:28,197
Ah, oh.
1103
01:13:30,072 --> 01:13:31,825
God dammit.
1104
01:13:33,158 --> 01:13:33,909
Fuck this.
1105
01:13:33,951 --> 01:13:35,786
How are we going to kill this thing?
1106
01:13:35,828 --> 01:13:36,953
I've got an idea.
1107
01:13:36,995 --> 01:13:38,374
I've got an idea. Follow me let’s go.
1108
01:13:38,416 --> 01:13:39,125
Come on.
1109
01:13:50,050 --> 01:13:51,343
No more girly shit.
1110
01:13:51,385 --> 01:13:53,178
Time to Rambo up on this motherfucker.
1111
01:13:53,220 --> 01:13:54,721
I like the sound of that. Hell, yeah.
1112
01:13:54,763 --> 01:13:56,913
Let's see if this monster
likes what I've got for him.
1113
01:13:57,724 --> 01:14:00,727
(gunfire)
1114
01:14:12,781 --> 01:14:15,784
(buzzing)
1115
01:14:19,955 --> 01:14:21,289
Doing good Rookie.
1116
01:14:21,331 --> 01:14:23,625
Yeah,
1117
01:14:23,667 --> 01:14:26,053
We’ve almost got him.
1118
01:14:27,212 --> 01:14:30,215
(gunfire)
1119
01:14:34,553 --> 01:14:38,565
Stop moving! Die, die, die!
1120
01:14:40,267 --> 01:14:42,853
(buzzing)
1121
01:14:46,523 --> 01:14:48,233
Looking for me, motherfucker?
1122
01:14:48,275 --> 01:14:49,407
Here we are.
1123
01:14:49,776 --> 01:14:52,779
(gunfire)
1124
01:14:55,157 --> 01:14:57,659
Eat this.
1125
01:14:57,701 --> 01:14:59,376
Can’t fight if you can’t see.
1126
01:15:01,246 --> 01:15:02,124
(clank)
1127
01:15:03,790 --> 01:15:06,168
(boom)
1128
01:15:06,210 --> 01:15:10,096
Can’t see shit. Just open fire Rookie.
1129
01:15:13,675 --> 01:15:15,887
(buzzing)
1130
01:15:16,053 --> 01:15:18,138
Ahhhh! (splat)
1131
01:15:18,180 --> 01:15:21,016
No! Rookie!
1132
01:15:21,058 --> 01:15:23,059
You motherfucker.
1133
01:15:23,101 --> 01:15:24,561
You killed my Rookie.
1134
01:15:24,603 --> 01:15:27,733
You killed my sister, and you get my daddy.
1135
01:15:28,065 --> 01:15:29,733
Die!
1136
01:15:32,316 --> 01:15:35,336
I got something else for you, motherfucker.
1137
01:15:35,739 --> 01:15:38,742
Ahhh! (gunfire)
1138
01:15:49,044 --> 01:15:51,681
Hasta la vista, baby.
1139
01:15:52,130 --> 01:15:54,050
(gunfire)
1140
01:15:56,301 --> 01:15:59,304
(loud thuds)
1141
01:16:01,223 --> 01:16:02,933
Oh, my God.
1142
01:16:02,975 --> 01:16:05,226
This is going to be an all out war.
1143
01:16:05,601 --> 01:16:08,218
Roar!
1144
01:16:09,731 --> 01:16:12,734
(rock music)
1145
01:16:38,093 --> 01:16:40,178
♪ Let me tell you what I saw ♪
1146
01:16:40,220 --> 01:16:43,307
♪ And then I looked up in the sky ♪
1147
01:16:43,390 --> 01:16:46,726
♪ The biggest ugliest thing I ever saw ♪
1148
01:16:47,561 --> 01:16:49,707
♪ Waspzilla ♪
1149
01:17:12,125 --> 01:17:15,583
♪ Come along with me, Waspzilla ♪
1150
01:17:15,631 --> 01:17:18,633
♪ On a killing spree ♪
1151
01:17:18,675 --> 01:17:21,136
♪ We’ll Have some fun ♪
1152
01:17:21,178 --> 01:17:22,571
♪ Watch them run ♪
1153
01:17:22,763 --> 01:17:24,349
♪ Waspzilla ♪
1154
01:17:25,474 --> 01:17:28,477
♪ Come along with me ♪
1155
01:17:28,727 --> 01:17:31,730
♪ On a killing spree ♪
1156
01:17:38,528 --> 01:17:40,697
♪ Come along with me ♪
1157
01:17:40,739 --> 01:17:43,369
♪ On a killing spree ♪
1158
01:17:43,533 --> 01:17:45,452
♪ So we’ll have some fun ♪
1159
01:17:45,494 --> 01:17:47,613
♪ Waspzilla ♪
1160
01:17:47,704 --> 01:17:50,707
♪ Watch them run ♪
1161
01:17:52,000 --> 01:17:55,003
♪ Come along with me ♪
1162
01:17:55,587 --> 01:17:58,590
♪ On a killing spree ♪
1163
01:18:01,593 --> 01:18:04,596
♪ Watch them run ♪
1164
01:18:20,375 --> 01:18:22,916
♪ Come along with me ♪
1165
01:18:23,250 --> 01:18:26,416
♪ On a killing spree ♪
1166
01:18:26,458 --> 01:18:28,875
♪ We’ll have some fun ♪
1167
01:18:28,954 --> 01:18:31,957
♪ Waspzilla♪ ♪Watch them run ♪
1168
01:18:33,625 --> 01:18:35,625
♪ Come along with me ♪
1169
01:18:35,961 --> 01:18:38,964
♪ On a killing spree ♪
1170
01:18:39,464 --> 01:18:40,967
♪ Have some fun ♪
1171
01:18:42,467 --> 01:18:45,470
♪ Watch them run♪♪
1172
01:18:54,354 --> 01:18:55,146
Oh, my God.
1173
01:18:55,188 --> 01:18:56,773
Here comes Waspzilla!
1174
01:18:56,815 --> 01:18:58,525
I'm going to die.
1175
01:18:58,567 --> 01:18:59,569
(whoosh, splat)
1176
01:18:59,693 --> 01:19:01,152
(buzzing)
1177
01:19:01,194 --> 01:19:04,030
Bro, you don’t have shit.
1178
01:19:04,072 --> 01:19:06,491
Wait, what’s that sound?
1179
01:19:06,533 --> 01:19:08,878
Oh, fuck that’s Waspzilla!
1180
01:19:09,202 --> 01:19:10,039
(whoosh, splat)
1181
01:19:12,456 --> 01:19:15,374
(buzzing)
1182
01:19:15,416 --> 01:19:17,500
Oh! Oh, my God.
1183
01:19:17,794 --> 01:19:18,916
(whoosh, splat)
1184
01:19:18,958 --> 01:19:21,166
Om, my God! It’s Waspzilla!
1185
01:19:21,798 --> 01:19:24,218
Ahhh! (whoosh, splat)
1186
01:19:25,844 --> 01:19:27,347
Oh, my God. It’s Waspzilla.
1187
01:19:28,805 --> 01:19:29,934
(whoosh, splat)
1188
01:19:30,223 --> 01:19:31,893
(buzzing)
1189
01:19:33,143 --> 01:19:33,810
Oh, my gosh.
1190
01:19:33,852 --> 01:19:34,561
What is that thing?
1191
01:19:34,603 --> 01:19:36,153
Is that Waspzilla?
1192
01:19:36,521 --> 01:19:39,524
(buzzing)
1193
01:19:43,083 --> 01:19:44,541
No! No!
1194
01:19:47,365 --> 01:19:49,784
Please, stop.
1195
01:19:49,826 --> 01:19:52,085
No, no, no.
1196
01:19:53,079 --> 01:19:54,291
(whoosh, splat)
1197
01:19:55,123 --> 01:19:58,084
(buzzing)
1198
01:19:58,794 --> 01:20:00,000
Oh, my God.
1199
01:20:00,000 --> 01:20:00,211
Oh, my God.
1200
01:20:00,253 --> 01:20:02,213
What the hell's that?
1201
01:20:02,255 --> 01:20:04,548
That’s fucking Waspzilla!
1202
01:20:06,635 --> 01:20:09,137
Run! Oh!
1203
01:20:09,763 --> 01:20:12,766
(buzzing)
1204
01:20:16,269 --> 01:20:19,272
(whoosh, splat)
77512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.