Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,950 --> 00:00:32,846
Okay, it's doggy time, baby.
2
00:00:32,870 --> 00:00:34,766
Let's flip it.
3
00:00:34,790 --> 00:00:36,790
It's okay, doc. You can watch.
4
00:00:37,410 --> 00:00:39,136
There's a lot to admire here.
5
00:00:39,160 --> 00:00:40,846
Baby, put it back in.
6
00:00:40,870 --> 00:00:43,066
- You want it back?
- Yeah.
7
00:00:43,090 --> 00:00:45,026
- You want it back…
- so bad.
8
00:00:45,050 --> 00:00:46,276
She wants it back, doc.
9
00:00:46,300 --> 00:00:47,566
I'll put it back in.
10
00:00:47,590 --> 00:00:49,906
You know, I've always
been more of like a…
11
00:00:49,930 --> 00:00:51,696
like a grower than a shower.
12
00:00:51,720 --> 00:00:54,326
But this is… …this is ridiculous.
13
00:00:54,350 --> 00:00:56,326
You really should be more careful.
14
00:00:56,350 --> 00:00:59,116
Yeah? Why? We got some
Booty juice on the loose?
15
00:00:59,140 --> 00:01:01,746
No. Clearly you weren't
listening at the presentation.
16
00:01:01,770 --> 00:01:03,626
Deeper, daddy.
17
00:01:03,650 --> 00:01:07,320
The serum is alive living in your
bloodstream, your bodily fluids.
18
00:01:08,280 --> 00:01:10,716
Its pathogenic properties
are what made it so effective.
19
00:01:10,740 --> 00:01:13,006
Pathogen? Like a virus?
20
00:01:13,030 --> 00:01:15,756
- Yes, that's exactly right. Precisely...
- hey!
21
00:01:15,780 --> 00:01:19,386
Hey, do not kill my vibe here.
22
00:01:19,410 --> 00:01:21,596
Look, all I'm saying is that
we don't exactly know how
23
00:01:21,620 --> 00:01:23,856
such strong viral
characteristics will behave
24
00:01:23,880 --> 00:01:26,526
within such a short-term
incubation window.
25
00:01:26,550 --> 00:01:29,696
What? Are we talking like…
the goddamn flu or something?
26
00:01:29,720 --> 00:01:31,720
I'm saying there are unknowns.
27
00:01:32,510 --> 00:01:35,486
There were no necessary trials,
no study of transmission routes.
28
00:01:35,510 --> 00:01:38,746
Those usually take months,
years, and you were impatient.
29
00:01:38,770 --> 00:01:46,296
It sounds like some lab
coat worrywart bull… …shit.
30
00:02:21,600 --> 00:02:23,020
Hello.
31
00:02:23,560 --> 00:02:24,980
It's nice to meet you.
32
00:02:27,810 --> 00:02:32,570
Let me tell you about the greatest
drug you ever could imagine.
33
00:02:33,150 --> 00:02:34,400
No, fuck it.
34
00:02:35,110 --> 00:02:39,280
Let me show you the greatest drug
35
00:02:40,790 --> 00:02:42,250
you could ever imagine.
36
00:03:13,610 --> 00:03:15,006
You okay in there?
37
00:03:15,030 --> 00:03:16,620
Yeah, yes. I'll be right out.
38
00:03:20,780 --> 00:03:24,280
I have to tell you, not killing me is
the best decision you ever made.
39
00:03:25,580 --> 00:03:27,620
I have uses for your talents.
40
00:03:28,380 --> 00:03:31,856
But you keep fucking with
my head, I will change my mind.
41
00:03:31,880 --> 00:03:34,946
Clinical realities require
difficult conversations.
42
00:03:34,970 --> 00:03:37,776
Well, isn't that a ballsy approach…
43
00:03:37,800 --> 00:03:40,236
…for a man in your position?
44
00:03:40,260 --> 00:03:41,446
I was trying to help.
45
00:03:41,470 --> 00:03:44,696
After your dosage, a period of
observation was supposed to occur.
46
00:03:44,720 --> 00:03:47,116
Adjustments would've
been made accordingly.
47
00:03:47,140 --> 00:03:50,666
Needless to say, you didn't seem
that interested in much follow-up.
48
00:03:50,690 --> 00:03:51,746
Follow-up?
49
00:03:51,770 --> 00:03:54,126
Man, follow-up for what?
50
00:03:54,150 --> 00:03:56,546
Side effects, anomalies.
51
00:03:56,570 --> 00:03:59,336
Contagiousness was near
the top of my concerns,
52
00:03:59,360 --> 00:04:01,596
and I'm guessing that's
not good for you, is it?
53
00:04:03,410 --> 00:04:04,466
What's that?
54
00:04:04,490 --> 00:04:06,846
Honestly, my guess is
you killed your friends.
55
00:04:06,870 --> 00:04:10,550
No, they're my… they
weren't my friends.
56
00:04:11,790 --> 00:04:14,460
Billionaires, we don't need friends.
57
00:04:15,800 --> 00:04:18,276
We have staff and yacht buddies.
58
00:04:18,300 --> 00:04:20,196
Apps. Stewardess.
59
00:04:20,220 --> 00:04:23,366
You killed your friends that no one
will miss because you recognize this.
60
00:04:23,390 --> 00:04:27,156
The bio identical serum has
huge pharmaceutical potential,
61
00:04:27,180 --> 00:04:28,706
and I'm alive to help you make
62
00:04:28,730 --> 00:04:31,706
the biggest anti aging drug
in the history of mankind.
63
00:04:31,730 --> 00:04:34,900
A modern-day and extremely
lucrative fountain of youth.
64
00:04:36,400 --> 00:04:39,886
What did I just fucking tell you
about playing fucking games with me?
65
00:04:39,910 --> 00:04:41,450
I-I assure you this is no game.
66
00:04:43,160 --> 00:04:44,636
You think you're brilliant,
67
00:04:44,660 --> 00:04:47,370
and everyone around you tells
you this every moment of every day.
68
00:04:48,710 --> 00:04:49,710
I-I won't do that.
69
00:04:50,290 --> 00:04:53,080
You are a caveman playing
with fire now, and fire burns.
70
00:04:56,380 --> 00:04:57,590
I oughta fucking…
71
00:04:59,670 --> 00:05:01,276
So what? Every time I just sneeze,
72
00:05:01,300 --> 00:05:03,140
this shit's just gonna
scatter everywhere?
73
00:05:03,890 --> 00:05:05,600
Not that kind of contagious. …
74
00:05:06,560 --> 00:05:09,650
Y-you're familiar with HIV, I assume.
75
00:05:12,350 --> 00:05:13,586
This guy.
76
00:05:13,610 --> 00:05:17,456
More anomalies may appear
and adjustments can still be made.
77
00:05:17,480 --> 00:05:20,466
Let me draw a vial and begin
to get new data sets this week.
78
00:05:20,490 --> 00:05:22,740
I'm sorry, have I given
you the impression
79
00:05:23,370 --> 00:05:27,056
that we have some sort of
trust thing going on here?
80
00:05:27,080 --> 00:05:30,846
I'm more than just an item
of luxury. I… I'm necessary.
81
00:05:30,870 --> 00:05:33,000
Together we have
unleashed something new.
82
00:05:33,750 --> 00:05:36,226
I gave birth to the life that
courses through your veins.
83
00:05:36,250 --> 00:05:38,960
Let me continue to be its caretaker.
84
00:05:39,800 --> 00:05:41,640
And by extension, you as well.
85
00:05:45,510 --> 00:05:46,890
What about her?
86
00:05:48,140 --> 00:05:49,640
So she's infected?
87
00:05:51,560 --> 00:05:54,060
Is she just gonna change like I did?
88
00:05:55,440 --> 00:05:59,876
And likely becomes contagious herself.
89
00:05:59,900 --> 00:06:02,190
Starts to become a
version of a street drug
90
00:06:03,150 --> 00:06:04,860
if she copulates with someone else.
91
00:06:06,280 --> 00:06:08,660
Caps your market value on the low side.
92
00:10:34,180 --> 00:10:37,270
I want to fuck you.
93
00:10:38,350 --> 00:10:39,696
Who in god's name are you?
94
00:10:39,720 --> 00:10:43,826
Darling, have you finally
lost that last lonely marble
95
00:10:43,850 --> 00:10:46,140
in that dusty head of yours?
96
00:10:48,400 --> 00:10:50,416
Jefferson. Jefferson.
97
00:10:50,440 --> 00:10:56,280
How could you not recognize
your dearly beloved husband?
98
00:10:56,870 --> 00:11:00,306
Byron, I know you can hear
me. What kind of a joke is that?
99
00:11:00,330 --> 00:11:02,226
That's so stupid. That's bullshit.
100
00:11:02,250 --> 00:11:03,426
A joke.
101
00:11:03,450 --> 00:11:07,146
The only joke here is that
someone as good-looking as me
102
00:11:07,170 --> 00:11:10,646
could still be married to you.
103
00:11:10,670 --> 00:11:12,276
Get out. Get out.
104
00:11:12,300 --> 00:11:14,720
That's exactly what you
said to me on our honeymoon.
105
00:11:15,430 --> 00:11:16,526
I was drugged.
106
00:11:16,550 --> 00:11:17,986
No. Accidentally.
107
00:11:18,010 --> 00:11:21,406
That mystery bag of pills that you
carry around to keep you upright
108
00:11:21,430 --> 00:11:22,496
was so disorganized,
109
00:11:22,520 --> 00:11:25,076
I confused the good-time
Molly for the sad-time laxatives.
110
00:11:25,100 --> 00:11:28,536
Magical balinese sunset
strapped to a toilet.
111
00:11:28,560 --> 00:11:33,400
Well, you finally shed that bulging
shit belly, so you're welcome.
112
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
Yeah, ironic, isn't it?
113
00:11:40,070 --> 00:11:42,176
I spent a lifetime toying
with getting rid of it,
114
00:11:42,200 --> 00:11:44,766
to have it be the only
thing left of the old me,
115
00:11:44,790 --> 00:11:47,460
- my beloved third nipple, Archibald.
- Archibald.
116
00:11:49,130 --> 00:11:52,146
How did this happen, you ask.
117
00:11:52,170 --> 00:11:56,090
Well… …I told you I was
onto something great,
118
00:11:57,090 --> 00:11:58,180
and you mocked me.
119
00:11:58,680 --> 00:12:02,140
But that's okay, because
when you look this good,
120
00:12:03,260 --> 00:12:05,246
you don't hold grudges anymore.
121
00:12:05,270 --> 00:12:10,780
So, with my snazzy new outlook,
I will make you a one-time offer.
122
00:12:12,690 --> 00:12:15,990
I'll venture into that deli
counter you've got in your pants
123
00:12:16,530 --> 00:12:21,620
and give you the gift of mental
and physical transformation
124
00:12:22,120 --> 00:12:25,426
via my hot magic load.
125
00:12:25,450 --> 00:12:26,990
Magic what?
126
00:12:27,540 --> 00:12:29,500
My jizz.
127
00:12:30,080 --> 00:12:32,250
I don't know how you did this.
128
00:12:32,790 --> 00:12:35,210
But am I surprised, truly? No.
129
00:12:35,710 --> 00:12:38,300
You want to amaze me, right?
130
00:12:38,800 --> 00:12:42,196
Like you wanted me to
gasp at your electric car,
131
00:12:42,220 --> 00:12:44,616
at the spaceship to Venus and Mars,
132
00:12:44,640 --> 00:12:49,826
and the peptides in Africa,
and a new robotic whatever.
133
00:12:49,850 --> 00:12:53,586
I am not now nor have I
ever been impressed with you.
134
00:12:53,610 --> 00:12:55,240
So what? Now you look like a…
135
00:12:55,980 --> 00:12:58,270
Slightly aging Bruce weber model.
136
00:12:59,200 --> 00:13:01,370
And I say, go fuck yourself.
137
00:13:01,910 --> 00:13:04,080
I'm not clapping for you.
138
00:13:04,620 --> 00:13:05,710
You exhaust me.
139
00:13:06,490 --> 00:13:09,990
You're the same dumpster with a
fresh coat of paint, you clown boy.
140
00:13:10,870 --> 00:13:12,500
Okay, well.
141
00:13:13,580 --> 00:13:16,830
Your garbage genes
142
00:13:17,510 --> 00:13:20,140
produced two garbage children.
143
00:13:20,720 --> 00:13:24,196
And somebody's gonna have to
hold their hands for the next 50 years,
144
00:13:24,220 --> 00:13:25,486
and it ain't gonna be me.
145
00:13:25,510 --> 00:13:28,310
- Blah, blah, blah, blah, blah.
- All right.
146
00:13:31,020 --> 00:13:36,780
Can you imagine the mind fuck that
the rest of the world's gonna have?
147
00:13:37,570 --> 00:13:40,700
The physicality of a professional athlete,
148
00:13:41,240 --> 00:13:44,096
the blood work of a 25-year-old.
149
00:13:44,120 --> 00:13:45,370
A single shot,
150
00:13:46,280 --> 00:13:50,136
one-size-fits-all cure-all for everything.
151
00:13:50,160 --> 00:13:51,410
You're a fucking vampire.
152
00:13:52,040 --> 00:13:53,370
A nosferatu.
153
00:13:53,880 --> 00:13:55,646
Yes.
154
00:13:55,670 --> 00:13:59,686
And you think you can stroll back
into society without anybody noticing?
155
00:13:59,710 --> 00:14:03,210
No, no. That's the point.
156
00:14:04,800 --> 00:14:08,536
I'm the world's greatest
goddamn advertisement
157
00:14:08,560 --> 00:14:13,820
for the hottest new super drug
that makes you effortlessly beautiful.
158
00:14:14,690 --> 00:14:17,530
Perfect even, for eternity.
159
00:14:19,070 --> 00:14:20,416
You don't have to diet.
160
00:14:20,440 --> 00:14:21,966
You don't have to exercise.
161
00:14:21,990 --> 00:14:25,830
Well, the fda might have
something to say about that.
162
00:14:26,530 --> 00:14:28,070
- Yeah.
- The fda?
163
00:14:30,120 --> 00:14:31,120
Please.
164
00:14:31,700 --> 00:14:32,830
They're useless.
165
00:14:33,460 --> 00:14:38,510
- They're meaningless now.
- They're a-a phantom agency.
166
00:14:39,250 --> 00:14:43,146
Once the public gets a whiff of this,
167
00:14:43,170 --> 00:14:45,130
and they see what's possible,
168
00:14:46,090 --> 00:14:48,076
you think some red tape mope
169
00:14:48,100 --> 00:14:52,980
or stuffy senator on stroke medication
is gonna get in the way of this?
170
00:14:53,560 --> 00:14:55,626
Eli Lilly, novo nor disk.
171
00:14:55,650 --> 00:15:00,860
Nobody's gonna give a shit
about that kind of small potatoes.
172
00:15:02,280 --> 00:15:05,080
Trillions, not billions.
173
00:15:05,990 --> 00:15:07,346
Trillions.
174
00:15:07,370 --> 00:15:11,040
This rapid refinement,
followed by mass production,
175
00:15:11,580 --> 00:15:17,000
aggressively priced but low
enough to feel attainable by everyone.
176
00:15:18,630 --> 00:15:22,686
There are gonna be so
many… …maxed-out credit cards
177
00:15:22,710 --> 00:15:26,486
and empty college funds
when this shit hits the market.
178
00:15:26,510 --> 00:15:28,866
I'll leave some room in my schedule
179
00:15:28,890 --> 00:15:32,536
to visit you and your
friends at the hague.
180
00:15:32,560 --> 00:15:34,036
No, no.
181
00:15:34,060 --> 00:15:35,350
My blood,
182
00:15:36,940 --> 00:15:38,320
and mine alone,
183
00:15:39,520 --> 00:15:40,980
is the liquid gold here.
184
00:15:44,280 --> 00:15:48,410
Let's just say we worked
out an exclusive arrangement.
185
00:15:49,660 --> 00:15:51,556
A bulletproof one.
186
00:15:51,580 --> 00:15:57,186
Lack of real talent was
always your biggest insecurity.
187
00:15:57,210 --> 00:16:01,590
A monster who's just
simply a shiny salesman
188
00:16:02,090 --> 00:16:05,026
in a metaphorical cheap suit.
189
00:16:05,050 --> 00:16:08,760
Let me tell you something, and I
hope you'll listen to me very carefully.
190
00:16:09,260 --> 00:16:12,616
Your mother is the only person
that will ever remember you,
191
00:16:12,640 --> 00:16:15,326
and that's because the pain you
caused her when you were born.
192
00:16:15,350 --> 00:16:18,286
That's how insignificant you are
193
00:16:18,310 --> 00:16:22,270
because of the sheer lack
of capability as a human
194
00:16:22,860 --> 00:16:25,126
to contribute to society.
195
00:16:25,150 --> 00:16:28,740
This ploy of yours, it
doesn't make you immortal.
196
00:16:29,240 --> 00:16:32,240
It doesn't save us. It ends us.
197
00:16:33,030 --> 00:16:34,200
You're sad.
198
00:16:35,290 --> 00:16:37,580
To turn down the chance
199
00:16:38,330 --> 00:16:41,356
to be Eve to my Adam…
200
00:16:41,380 --> 00:16:44,970
…create a whole new
race, a whole new world.
201
00:16:47,260 --> 00:16:48,776
You're mad.
202
00:16:48,800 --> 00:16:52,616
I'm mad I didn't kill you years ago!
203
00:16:52,640 --> 00:16:54,020
And that's true, babe.
204
00:16:56,350 --> 00:16:59,190
I'm not going to be part of any of this.
205
00:16:59,770 --> 00:17:04,820
But I might warn the world
about what you're up to
206
00:17:05,400 --> 00:17:09,926
wearing the most
delightful Christian LaCroix
207
00:17:09,950 --> 00:17:12,370
from the 1988 collection.
208
00:17:13,910 --> 00:17:15,910
That is beauty.
209
00:17:25,960 --> 00:17:27,356
How much longer?
210
00:17:27,380 --> 00:17:28,686
Moments.
211
00:17:28,710 --> 00:17:30,526
We have shocked and
amplified the tissue sample
212
00:17:30,550 --> 00:17:32,180
to replicate the life span of the…
213
00:17:33,140 --> 00:17:34,986
- The what?
- Well, I don't see much point
214
00:17:35,010 --> 00:17:37,470
in calling the beauty anything
other than what it really is.
215
00:17:38,270 --> 00:17:42,320
A fully formed mutating,
self-replicating virus.
216
00:17:45,570 --> 00:17:47,240
Whoa! Whoa!
217
00:17:55,160 --> 00:17:58,210
- What the fuck was that?
- The end of the beauty's lifespan.
218
00:17:58,740 --> 00:18:02,910
The latest data indicates that
roughly 855 days after dosage…
219
00:18:03,710 --> 00:18:08,840
Infection with the beauty, a type
of catastrophic reaction occurs.
220
00:18:10,630 --> 00:18:12,260
That looked like a fucking explosion.
221
00:18:14,140 --> 00:18:16,730
Ignition ketosis, we call it.
222
00:18:20,600 --> 00:18:22,866
You microscope-humping motherfucker.
223
00:18:22,890 --> 00:18:24,706
You think you're so clever, don't you?
224
00:18:24,730 --> 00:18:26,206
I told you there could be anomalies.
225
00:18:26,230 --> 00:18:30,190
Anomalies? Sexual
transmission is an anomaly.
226
00:18:30,860 --> 00:18:33,466
That is a fucking bioweapon.
227
00:18:33,490 --> 00:18:34,676
It doesn't have to be.
228
00:18:34,700 --> 00:18:36,370
How am I supposed to sell this?
229
00:18:37,070 --> 00:18:38,320
What about my life?
230
00:18:38,950 --> 00:18:41,926
What happens to me in 855 days?
231
00:18:43,210 --> 00:18:44,670
Jefferson!
232
00:18:45,790 --> 00:18:47,726
Finish it.
233
00:18:47,750 --> 00:18:48,936
Please. Wait, wait.
234
00:18:50,170 --> 00:18:51,236
I can save you.
235
00:18:51,260 --> 00:18:54,196
- I'll find somebody else for that.
- There isn't enough time.
236
00:18:54,220 --> 00:18:58,776
Even the most brilliant minds would
take years to retrace my steps by then.
237
00:18:58,800 --> 00:19:02,116
I-I… fuck. I can manage it.
238
00:19:02,140 --> 00:19:06,666
I can create stabilizers, boosters,
treatments to prevent the ketosis.
239
00:19:06,690 --> 00:19:10,456
You can sell those as well.
I will find a cure, Mr. Forst.
240
00:19:10,480 --> 00:19:14,440
I will perfect the formula.
241
00:19:23,870 --> 00:19:26,080
You have no idea what
you created, do you?
242
00:19:33,170 --> 00:19:35,946
When Oppenheimer prepared
to press the button at Trinity,
243
00:19:35,970 --> 00:19:37,600
he knew there was a possibility,
244
00:19:38,090 --> 00:19:40,526
however small, that
unleashing that kind of power
245
00:19:40,550 --> 00:19:42,866
would ignite the atmosphere
and destroy the world.
246
00:19:42,890 --> 00:19:44,906
He did what needed to be done.
247
00:19:44,930 --> 00:19:47,520
Science must move forward.
248
00:19:49,150 --> 00:19:53,200
Great things do not
come without risk, cost.
249
00:20:04,160 --> 00:20:07,580
W-We're both invested in
improving upon your current state.
250
00:20:08,420 --> 00:20:11,106
I told you to let me be your
caretaker and I meant it.
251
00:20:11,130 --> 00:20:16,590
You don't give a shit about me.
252
00:20:17,340 --> 00:20:22,026
You just get off on
fondling your little creation,
253
00:20:22,050 --> 00:20:23,486
you fucking nerd.
254
00:20:23,510 --> 00:20:26,430
I know it's been difficult to accept,
255
00:20:27,730 --> 00:20:30,020
but you are my creation.
256
00:20:37,530 --> 00:20:40,030
I have 855 days.
257
00:20:41,120 --> 00:20:45,250
That means you have 854.
258
00:20:46,250 --> 00:20:48,186
Fix the bugs.
259
00:20:48,210 --> 00:20:49,846
This is a business.
260
00:20:49,870 --> 00:20:53,436
I need a product, and we
go to market in six months.
261
00:20:53,460 --> 00:20:56,000
- Mr. Forst, that's...
- you keep calling me that.
262
00:20:57,670 --> 00:20:58,880
Mr. Forst.
263
00:20:59,970 --> 00:21:01,310
Mr. Forst.
264
00:21:04,430 --> 00:21:08,640
Do I look like Byron forst to you?
265
00:21:09,730 --> 00:21:13,400
You said it yourself, I am
something new, an evolution.
266
00:21:14,440 --> 00:21:17,650
I am superior.
267
00:21:18,940 --> 00:21:20,360
So kneel.
268
00:21:24,030 --> 00:21:27,160
Byron forst is no more.
269
00:21:28,450 --> 00:21:32,330
You kneel before god.
270
00:21:56,400 --> 00:21:57,610
- Ready?
- Hit it.
271
00:22:00,860 --> 00:22:02,126
Sequence one finished.
272
00:22:02,150 --> 00:22:05,530
Go sweetly into the
mysterious void, friends.
273
00:22:08,830 --> 00:22:11,080
This is the weirdest job I've ever had.
274
00:22:12,580 --> 00:22:15,226
Seriously, don't you just wish we
knew what the fuck we were working on?
275
00:22:15,250 --> 00:22:20,670
Of course I do, but good luck
getting behind the big scary door, bud.
276
00:22:24,130 --> 00:22:26,196
In another bar fight?
277
00:22:26,220 --> 00:22:28,736
Goddamn estrogen
hitting me hard, finally.
278
00:22:28,760 --> 00:22:30,640
- I'm sorry.
- Well, that's okay.
279
00:22:31,230 --> 00:22:35,730
A lot more changes gonna be
coming soon, so ask away, Mikey.
280
00:22:36,770 --> 00:22:37,956
Does it feel, like…
281
00:22:37,980 --> 00:22:41,650
Weird? It sure does. Pretty
big overhaul going on, you know.
282
00:22:42,440 --> 00:22:46,006
Well, I got to say your
tits are looking sweet.
283
00:22:50,700 --> 00:22:53,330
Hey, Clara, you know,
what you're doing, i-i…
284
00:22:54,160 --> 00:22:57,146
I know it's… it's tough and
people don't understand,
285
00:22:57,170 --> 00:22:58,646
but I think this is really cool.
286
00:22:58,670 --> 00:23:00,646
I mean, you're… you're
going to be a woman soon.
287
00:23:00,670 --> 00:23:02,106
I am a woman now, Mike.
288
00:23:02,130 --> 00:23:03,720
- You know what I meant.
- I do.
289
00:23:06,760 --> 00:23:08,890
Like I just… I want you to know that…
290
00:23:11,680 --> 00:23:13,326
- Forget it.
- Tell me, come on.
291
00:23:13,350 --> 00:23:14,690
I was just gonna say that…
292
00:23:16,190 --> 00:23:17,820
like, what you're doing, I…
293
00:23:18,650 --> 00:23:24,086
I think it's brave and I'm
here for you. I have your back.
294
00:23:24,110 --> 00:23:26,490
You're a great man and a great friend.
295
00:23:27,200 --> 00:23:28,256
You really are.
296
00:23:28,280 --> 00:23:32,990
The worst part is now…
…all this in-between stuff.
297
00:23:33,870 --> 00:23:36,476
Be honest. Do I have a
single feminine feature?
298
00:23:36,500 --> 00:23:40,146
No, don't start playing that game.
You are gonna drive yourself insane.
299
00:23:40,170 --> 00:23:42,736
Well, the barista at
Starbucks this morning
300
00:23:42,760 --> 00:23:45,236
handed me a coffee and
said, "here you go, dude."
301
00:23:45,260 --> 00:23:46,696
- Kinda says it all.
- Okay.
302
00:23:46,720 --> 00:23:48,116
It's gonna take some time.
303
00:23:48,140 --> 00:23:51,116
And I think there's, like,
support groups and stuff.
304
00:23:51,140 --> 00:23:53,140
You're the best support
group I could ever have.
305
00:23:54,520 --> 00:23:57,110
Could you hand me
the phosphorus reagent?
306
00:23:58,850 --> 00:24:00,100
Okay, your turn.
307
00:24:00,980 --> 00:24:02,756
How about you be honest with me.
308
00:24:02,780 --> 00:24:04,200
You got no rizz.
309
00:24:05,150 --> 00:24:06,570
- Hey, now.
- Charisma.
310
00:24:07,070 --> 00:24:08,756
I love you, Mike, but you don't.
311
00:24:08,780 --> 00:24:11,426
I've been reconnecting
with my kids after the divorce,
312
00:24:11,450 --> 00:24:14,160
and they update me on all the new lingo.
313
00:24:15,200 --> 00:24:17,516
So I mean, what did
you do this weekend?
314
00:24:17,540 --> 00:24:19,880
Actually, all kinds of fun stuff.
315
00:24:31,430 --> 00:24:34,996
Now, hang on. I do have charisma.
316
00:24:35,020 --> 00:24:36,656
You lack confidence.
317
00:24:36,680 --> 00:24:38,616
Well, arrogant people suck.
318
00:24:38,640 --> 00:24:40,456
No, no, no, confidence is different.
319
00:24:40,480 --> 00:24:45,206
Mit grad, sweet, supportive. Everyone
that gets to know you loves you.
320
00:24:45,230 --> 00:24:46,916
You just have to act like it.
321
00:24:46,940 --> 00:24:48,926
Sitting around being Mr. Alone guy
322
00:24:48,950 --> 00:24:52,296
and playing fantasy football
isn't getting you anywhere.
323
00:24:52,320 --> 00:24:54,716
And for heaven's sakes,
no more super cuts.
324
00:24:54,740 --> 00:24:57,790
Okay, now I feel attacked.
Honesty time over.
325
00:25:05,000 --> 00:25:07,646
Look, I… I am tired, you know?
326
00:25:07,670 --> 00:25:10,550
Tired of being alone and…
327
00:25:11,930 --> 00:25:17,100
I just… I'd like to love someone
and I'd like someone to love me.
328
00:25:18,980 --> 00:25:21,770
Christ, am I that awful?
Am I ugly or-or something?
329
00:25:23,360 --> 00:25:26,490
I try to be nice. I mean, I try so hard,
330
00:25:27,820 --> 00:25:30,046
but I guess it's just not
enough in the world anymore.
331
00:25:30,070 --> 00:25:31,780
Mike, look at me.
332
00:25:32,490 --> 00:25:36,766
You dress for shit, but
your heart is stunning.
333
00:25:36,790 --> 00:25:39,346
One day your Princess will come.
334
00:25:39,370 --> 00:25:43,080
Keep trying. Put yourself out there.
335
00:25:46,800 --> 00:25:48,896
You should just hurry
up and transition already.
336
00:25:48,920 --> 00:25:50,026
Then we can get married.
337
00:25:50,050 --> 00:25:52,050
Not unless I change my name to Jen.
338
00:25:52,840 --> 00:25:55,890
Ha. Yes, I noticed. You like her.
339
00:25:57,060 --> 00:26:00,246
- I do like her. You can tell?
- I can tell, and it's great.
340
00:26:00,270 --> 00:26:05,940
Declaring your feelings is the first step
in what could be a beautiful relationship.
341
00:26:06,860 --> 00:26:08,860
Did I tell you what she said yesterday?
342
00:26:09,570 --> 00:26:10,716
Hey, Mike.
343
00:26:10,740 --> 00:26:12,450
Sweet sneaks.
344
00:26:18,080 --> 00:26:19,266
What do you think that means?
345
00:26:19,290 --> 00:26:21,556
Shit or get off the pot, dear Mikey.
346
00:26:22,710 --> 00:26:25,306
Ask the girl out. Or move on.
347
00:26:25,330 --> 00:26:27,186
You can do it.
348
00:26:27,210 --> 00:26:28,526
Good morning, world changers.
349
00:26:28,550 --> 00:26:31,890
Our productivity algorithm
detects a dip in efficiency.
350
00:26:32,470 --> 00:26:34,430
Please return to normal outputs.
351
00:26:42,270 --> 00:26:44,150
Mikey, come sit.
352
00:26:50,440 --> 00:26:52,416
How's things, my
favorite keyboard warrior?
353
00:26:52,440 --> 00:26:53,980
It's great. I mean,
354
00:26:55,240 --> 00:26:59,516
you know, not as good as you
and your furry friends over in testing.
355
00:26:59,540 --> 00:27:02,330
My heart. I do love
them. Probably too much.
356
00:27:02,910 --> 00:27:04,896
Yeah, they're better than
people. That's what I always say.
357
00:27:04,920 --> 00:27:06,476
Right? Drives me up the fucking wall
358
00:27:06,500 --> 00:27:08,686
every time I read about the
cruelty these companies inflict.
359
00:27:08,710 --> 00:27:10,936
Yeah, totally. I mean, black fish?
360
00:27:10,960 --> 00:27:12,066
Just makes me wanna barf.
361
00:27:12,090 --> 00:27:14,026
Yeah. I really believe that
we can have it both ways.
362
00:27:14,050 --> 00:27:16,850
That we can make bio tech
breakthroughs that help humans
363
00:27:17,470 --> 00:27:19,720
without torturing these poor creatures.
364
00:27:20,470 --> 00:27:22,246
I'm sorry, this is turning into a Ted talk.
365
00:27:22,270 --> 00:27:23,860
No, no, no, I'm into it.
366
00:27:27,190 --> 00:27:30,900
I bet you know all the
little secrets of this place?
367
00:27:32,690 --> 00:27:34,110
Can I trust you?
368
00:27:40,910 --> 00:27:44,016
His name is Larry,
and he's my sweet boy.
369
00:27:45,500 --> 00:27:46,840
Hello there, Larry.
370
00:27:48,960 --> 00:27:50,880
He hasn't been doing so well lately,
371
00:27:52,460 --> 00:27:53,800
but we're hoping to fix that.
372
00:27:54,590 --> 00:27:55,920
You stay strong, lar.
373
00:27:57,930 --> 00:27:59,316
They let you take a picture in there?
374
00:27:59,340 --> 00:28:01,180
Why? Are you a narc or something?
375
00:28:03,720 --> 00:28:06,116
That little fella just
needs a little bills Jersey
376
00:28:06,140 --> 00:28:07,496
and he'll be good to go.
377
00:28:07,520 --> 00:28:09,036
Big game this weekend.
378
00:28:09,060 --> 00:28:11,730
I'm gonna grill up some of
my famous buffalo wings.
379
00:28:12,270 --> 00:28:14,560
I'll bring some in for ya.
380
00:28:18,280 --> 00:28:20,636
You know, crepes are awesome.
381
00:28:20,660 --> 00:28:22,290
There's a…
382
00:28:23,910 --> 00:28:27,936
There's this is really cool
new place over on 117.
383
00:28:32,130 --> 00:28:35,686
Do you want to, like, go with… with me?
384
00:28:35,710 --> 00:28:37,050
Yeah, that'd be cool.
385
00:28:37,630 --> 00:28:40,526
- Yeah?
- My fiancé has a golf outing on Sunday.
386
00:28:40,550 --> 00:28:42,760
We could go before kickoff or whatever.
387
00:28:44,180 --> 00:28:45,656
- Fiancé?
- Yeah.
388
00:28:45,680 --> 00:28:47,640
Finally asked, like, six months ago.
389
00:28:51,310 --> 00:28:53,586
I wear the ring on a necklace.
390
00:28:53,610 --> 00:28:56,006
Goddamn birth control turns
my fingers into sausages.
391
00:28:56,030 --> 00:28:57,666
Hurts like hell.
392
00:28:57,690 --> 00:28:59,650
- Things we women do, you know.
- Right.
393
00:29:02,740 --> 00:29:04,766
Wait, Mikey, were you
asking me on a date?
394
00:29:04,790 --> 00:29:05,960
I mean, kind of. No. It…
395
00:29:07,620 --> 00:29:08,686
Yeah.
396
00:29:08,710 --> 00:29:11,726
Mikey, I love you, but
you're my work buddy…
397
00:29:11,750 --> 00:29:13,766
I know, I know. It was just a…
398
00:29:15,460 --> 00:29:17,000
You know what?
399
00:29:17,710 --> 00:29:21,880
Congratulations. I'm stoked for
you. That's really, really exciting.
400
00:29:25,890 --> 00:29:28,866
Right there. Just… yeah. Right there.
401
00:29:28,890 --> 00:29:30,246
Thank you.
402
00:29:30,270 --> 00:29:32,690
Well… bye.
403
00:29:41,530 --> 00:29:43,846
What? No fucking way.
404
00:29:43,870 --> 00:29:46,256
Yep, for six whole months.
405
00:29:49,750 --> 00:29:51,726
Do you think she was bullshitting me?
406
00:29:51,750 --> 00:29:55,936
Jen's a sweet girl, but honestly,
that's some shady shit right there.
407
00:29:55,960 --> 00:29:57,726
I have seen her flirt with you.
408
00:29:57,750 --> 00:29:59,816
- So I'm not crazy, right?
- Hell no.
409
00:29:59,840 --> 00:30:02,236
She was leading you on.
410
00:30:03,760 --> 00:30:07,470
On behalf of all women,
please accept my apology.
411
00:30:09,730 --> 00:30:10,770
I'm proud of you.
412
00:30:11,640 --> 00:30:13,810
It's hard putting yourself out there.
413
00:30:17,520 --> 00:30:21,506
Please remain calm.
This is a security advisory.
414
00:30:21,530 --> 00:30:24,780
For your safety, lockdown
measures initiated.
415
00:30:26,030 --> 00:30:29,450
Please remain calm.
This is a security advisory.
416
00:30:29,950 --> 00:30:33,540
For your safety, lockdown
measures initiated.
417
00:30:35,040 --> 00:30:37,186
This is a security advisory.
418
00:30:37,210 --> 00:30:41,026
For your safety, lockdown
measures initiated.
419
00:30:41,050 --> 00:30:42,130
Please remain calm.
420
00:30:42,760 --> 00:30:44,986
This is a security advisory.
421
00:30:45,010 --> 00:30:47,486
For your safety, lockdown
measures initiated.
422
00:30:47,510 --> 00:30:50,446
- I can't fuckin' take it anymore.
- Are we all gonna die? Save us!
423
00:30:50,470 --> 00:30:52,326
This is a security advisory.
424
00:30:52,350 --> 00:30:54,876
Hey, Reggie, do we
need to evac or what?
425
00:30:54,900 --> 00:30:56,326
Back in your cube, Mike.
426
00:30:56,350 --> 00:30:57,536
And do what exactly?
427
00:30:57,560 --> 00:31:00,006
Look, it's a zone 4 issue, okay?
428
00:31:00,030 --> 00:31:03,336
We're in zone 1. Therefore,
not your concern or mine.
429
00:31:03,360 --> 00:31:04,836
Don't act like you don't know the deal.
430
00:31:04,860 --> 00:31:06,820
Zone 4, the… the animals?
431
00:31:07,450 --> 00:31:09,136
Cube. Now.
432
00:31:09,160 --> 00:31:13,210
Lockdown measures ended.
433
00:31:13,710 --> 00:31:17,556
Please return to your terminals
and resume productivity.
434
00:31:17,580 --> 00:31:18,870
Have a great day.
435
00:31:25,430 --> 00:31:27,736
Finally, some peace.
436
00:31:27,760 --> 00:31:29,350
Not if you keep screaming.
437
00:31:43,110 --> 00:31:44,150
Hey, Jen.
438
00:31:45,240 --> 00:31:48,280
Heard there was some drama
in your zone. You… you okay?
439
00:31:49,570 --> 00:31:50,610
Larry…
440
00:31:51,240 --> 00:31:52,636
Shit, what happened?
441
00:31:52,660 --> 00:31:56,896
I don't know. The lab coats
gave him this stuff, this serum.
442
00:31:56,920 --> 00:32:00,606
It was supposed to help him, make
him stronger, healthier, and it did.
443
00:32:00,630 --> 00:32:03,856
I've never seen such a startling
transformation in any creature before.
444
00:32:03,880 --> 00:32:04,946
Transformation?
445
00:32:04,970 --> 00:32:07,196
He was a totally different chimp, Mike.
446
00:32:07,220 --> 00:32:10,696
He turned into this perfect,
straight-out-of-nat-geo-looking fella.
447
00:32:10,720 --> 00:32:14,406
He had energy. His smile
glowed, his fur was gorgeous.
448
00:32:14,430 --> 00:32:17,746
His body was all filled out. He was
a perfect muscle-bound specimen.
449
00:32:17,770 --> 00:32:20,650
Then my sweet boy got so angry.
450
00:32:26,820 --> 00:32:29,160
No!
451
00:32:43,380 --> 00:32:44,436
Larry!
452
00:32:44,460 --> 00:32:45,840
Larry, it's me.
453
00:32:46,880 --> 00:32:48,010
It's okay.
454
00:32:54,100 --> 00:32:56,440
He turned on me.
455
00:32:57,100 --> 00:32:59,326
How could I let this happen?
456
00:32:59,350 --> 00:33:02,876
Whoa, whoa, whoa, whoa, you
cannot possibly blame yourself.
457
00:33:02,900 --> 00:33:05,046
He trusted me, Mike. There was a bond.
458
00:33:05,070 --> 00:33:07,626
Of course there was,
'cause you are so good.
459
00:33:07,650 --> 00:33:10,586
Ever since I was a kid,
this is all I ever wanted.
460
00:33:10,610 --> 00:33:13,256
Jane good all, Steve irwin,
those were my heroes.
461
00:33:13,280 --> 00:33:17,516
Maybe we should go back to the med
lab so those dorks can stitch you up.
462
00:33:17,540 --> 00:33:19,820
If I go back in there, I'm
torching everything in zone 4.
463
00:33:20,290 --> 00:33:22,250
Maybe don't do that.
464
00:33:22,750 --> 00:33:25,686
I'm just another phony cog
in the machine lying to myself
465
00:33:25,710 --> 00:33:28,396
about noble causes
to justify a fat paycheck.
466
00:33:28,420 --> 00:33:30,300
You're being too hard on yourself.
467
00:33:32,640 --> 00:33:34,180
Jen… …do you have…
468
00:33:35,260 --> 00:33:38,510
Do you have any idea what it…
what it was that they gave him to…
469
00:33:39,180 --> 00:33:40,246
To give him those muscles?
470
00:33:40,270 --> 00:33:42,150
I don't. Whatever's in cryo storage.
471
00:33:48,150 --> 00:33:50,466
- Are you okay?
- Yeah, I just feel like shit.
472
00:33:50,490 --> 00:33:51,756
My skin's on fire.
473
00:33:51,780 --> 00:33:55,306
That's probably just the
adrenaline wearing off.
474
00:33:55,330 --> 00:33:58,290
Yeah, nothing some advil
and a weed gummy won't fix.
475
00:33:59,370 --> 00:34:02,000
- Okay. Night, Mikey.
- Good night.
476
00:34:04,880 --> 00:34:09,856
For real? Like some
super-transformational serum?
477
00:34:09,880 --> 00:34:13,050
So much so that once it hit his
bloodstream, the chimp went apeshit.
478
00:34:14,050 --> 00:34:16,090
Wow. But, like, how?
479
00:34:16,640 --> 00:34:17,850
Fuck if I know.
480
00:34:18,600 --> 00:34:21,810
I mean, once I heard "muscles,"
I was like, "well, tell me more."
481
00:34:22,940 --> 00:34:24,480
Seems a little too good to be true.
482
00:34:38,620 --> 00:34:40,346
Everybody hates her. Don't sweat it.
483
00:34:40,370 --> 00:34:41,370
God.
484
00:34:44,290 --> 00:34:45,356
You okay?
485
00:34:45,380 --> 00:34:48,066
These hormones, they're
hitting me like a sledgehammer.
486
00:34:48,090 --> 00:34:49,146
It's just…
487
00:34:49,170 --> 00:34:52,276
I'm so tired and everything hurts
and I'm tired of looking this way.
488
00:34:52,300 --> 00:34:53,816
I'm tired of feeling this way.
489
00:34:53,840 --> 00:34:55,946
- People are idiots.
- I don't care about the idiots.
490
00:34:55,970 --> 00:34:58,536
I care about the stupid
fucking cock and balls
491
00:34:58,560 --> 00:35:01,536
that I can feel every
time I just take a step,
492
00:35:01,560 --> 00:35:06,376
and I care about the
hormones and the surgeries.
493
00:35:06,400 --> 00:35:09,950
It doesn't matter. Whatever I do, I
look in the mirror and I see a dude.
494
00:35:10,440 --> 00:35:12,690
I've been misgendered three times today.
495
00:35:13,530 --> 00:35:15,200
Goddamn it.
496
00:35:15,990 --> 00:35:16,990
Fuck.
497
00:35:19,280 --> 00:35:21,806
Listen.
498
00:35:21,830 --> 00:35:23,556
Look, you're beautiful.
499
00:35:23,580 --> 00:35:27,356
People get too hung up on looks.
I think it's just Instagram bullshit.
500
00:35:27,380 --> 00:35:28,816
It fucks with your head.
501
00:35:28,840 --> 00:35:30,526
You just don't get it, Mike.
502
00:35:30,550 --> 00:35:33,010
This is about who I am.
503
00:35:33,630 --> 00:35:38,026
My whole life I've been
searching for answers
504
00:35:38,050 --> 00:35:40,616
and miracles that would make me whole,
505
00:35:40,640 --> 00:35:45,916
and now maybe there is
something just down the fucking hall.
506
00:35:45,940 --> 00:35:48,246
And you're treating it like a goof.
507
00:35:48,270 --> 00:35:51,086
Doesn't this even make you curious?
508
00:35:51,110 --> 00:35:53,360
If you took something like this,
509
00:35:53,990 --> 00:35:57,966
you would have a whole
line of jens a million long.
510
00:35:57,990 --> 00:36:00,160
Stop thinking so small, Mike.
511
00:36:01,240 --> 00:36:03,530
Think bigger, be bold.
512
00:38:28,720 --> 00:38:29,720
14.6.
513
00:38:30,350 --> 00:38:31,430
15.2.
514
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
16.4.
515
00:38:35,610 --> 00:38:37,280
70.0…
516
00:39:42,380 --> 00:39:43,590
Fuck it.
517
00:42:28,340 --> 00:42:31,140
Yeah!
518
00:42:33,260 --> 00:42:34,300
Hey.
519
00:42:35,050 --> 00:42:36,050
I'm…
520
00:42:36,640 --> 00:42:38,730
I'm… I'm Mike. I'm…
521
00:42:39,560 --> 00:42:40,560
Hey, I'm Mike.
522
00:42:42,020 --> 00:42:45,876
Ho-ho-ho!
523
00:42:45,900 --> 00:42:48,206
Hey, Jen. Hey, Jen.
524
00:42:48,230 --> 00:42:49,230
Ha.
525
00:42:53,110 --> 00:42:56,200
Yeah, I mean, I work out now, so.
526
00:42:58,870 --> 00:43:00,580
Jen, you wanna have some crepes?
527
00:43:03,620 --> 00:43:06,290
S… sure, sure, I'll have some crepes.
528
00:43:07,380 --> 00:43:10,590
Yeah, would you wanna
come over to my place?
529
00:43:11,090 --> 00:43:12,776
Sure, I'd love that.
530
00:44:13,440 --> 00:44:15,216
- Clara.
- My god, who's there? Don't hurt me.
531
00:44:15,240 --> 00:44:17,046
It's okay. It's just me, Mike.
532
00:44:17,070 --> 00:44:18,426
No. Doesn't sound like Mike.
533
00:44:18,450 --> 00:44:20,596
Clara, please, you
have to trust me, all right?
534
00:44:20,620 --> 00:44:23,920
Don't worry, I look different,
but I promise it's me, all right?
535
00:44:24,870 --> 00:44:26,540
You were right, Clara.
536
00:44:27,290 --> 00:44:28,710
I needed to be bold.
537
00:44:30,130 --> 00:44:31,130
I took it.
538
00:44:31,960 --> 00:44:35,010
That stuff from the lab and…
539
00:44:37,340 --> 00:44:39,300
And this is what it does.
540
00:44:42,970 --> 00:44:44,720
It's really kind of a miracle?
541
00:44:45,810 --> 00:44:47,900
How… -it's okay.
542
00:44:48,690 --> 00:44:52,070
It fell off a truck.
543
00:44:54,150 --> 00:44:56,280
It's for you.
544
00:45:05,200 --> 00:45:06,330
Okay.
545
00:45:11,920 --> 00:45:13,170
Mike…
546
00:45:15,340 --> 00:45:16,420
Mike?
547
00:45:16,920 --> 00:45:19,550
Think I got rizz now?
548
00:45:30,810 --> 00:45:31,916
Let's do it.
549
00:45:35,110 --> 00:45:36,150
No, no, no, wait.
550
00:45:37,400 --> 00:45:38,546
What if it gets confused?
551
00:45:38,570 --> 00:45:40,466
What if it doesn't turn me
into what I'm supposed to be?
552
00:45:40,490 --> 00:45:41,546
- Clara…
- no, no.
553
00:45:41,570 --> 00:45:43,546
My hormones are all over the place.
554
00:45:43,570 --> 00:45:46,596
There's estrogen, testosterone
wrestling with each other.
555
00:45:46,620 --> 00:45:49,120
I don't even know what's
going on inside of me anymore.
556
00:45:49,910 --> 00:45:52,120
- Okay...
- no, no, no, but I don't care.
557
00:45:52,710 --> 00:45:53,710
I don't care.
558
00:45:54,960 --> 00:45:56,250
I have to try.
559
00:45:57,960 --> 00:45:59,290
I have to believe
560
00:46:00,760 --> 00:46:05,406
that if I'm the woman I know
I am, that's what I'll become.
561
00:46:05,430 --> 00:46:07,310
Exactly.
562
00:46:08,350 --> 00:46:10,100
For once in my life,
563
00:46:10,810 --> 00:46:15,086
if I've been given the
chance for the outside
564
00:46:15,110 --> 00:46:19,966
to look like what I feel on the inside,
565
00:46:19,990 --> 00:46:21,320
I have to take it.
566
00:46:26,080 --> 00:46:28,216
- Be bold, right?
- Yeah.
567
00:46:28,240 --> 00:46:29,386
Hear my voice, all right?
568
00:46:29,410 --> 00:46:31,290
I've got you. I'm right here.
569
00:46:32,120 --> 00:46:34,646
Yes, you're gonna
collapse from the fever.
570
00:46:34,670 --> 00:46:36,856
You're gonna pray for death.
571
00:46:36,880 --> 00:46:38,986
Then you'll begin to transform, all right?
572
00:46:39,010 --> 00:46:40,986
Become a new you.
573
00:46:41,010 --> 00:46:44,236
Your old form literally melts away.
574
00:46:44,260 --> 00:46:45,406
I'm burning!
575
00:46:45,430 --> 00:46:47,870
You're gonna pass out. You're
gonna pass out, it's all right.
576
00:47:12,580 --> 00:47:13,910
Is this a dream?
577
00:47:16,540 --> 00:47:18,066
Did I die?
578
00:47:18,090 --> 00:47:21,760
Actually, Clara, you're the dream now.
579
00:47:23,300 --> 00:47:27,550
Kind of real, goddamn living dream
girl that you've always wanted to be.
580
00:47:29,180 --> 00:47:30,720
You deserve to be.
581
00:47:33,640 --> 00:47:35,020
Go look.
582
00:48:10,810 --> 00:48:12,850
My god.
583
00:48:16,100 --> 00:48:17,600
It worked.
584
00:48:20,730 --> 00:48:22,400
It really did work.
585
00:48:32,950 --> 00:48:34,740
You deserve it.
586
00:48:39,380 --> 00:48:40,920
Thank you. Thank you.
587
00:48:57,770 --> 00:49:00,456
I want this one to hurt.
588
00:49:00,480 --> 00:49:02,706
Yeah, because we always
hurt the ones we love.
589
00:49:02,730 --> 00:49:05,256
He stole my serum and my boosters.
590
00:49:05,280 --> 00:49:08,120
And not the level 3, the tier 1-a.
591
00:49:09,200 --> 00:49:13,056
It was reserved for me to
distribute to my friends and myself.
592
00:49:13,080 --> 00:49:16,476
He worked for you, he stole
your formula, infected people.
593
00:49:16,500 --> 00:49:18,306
You're pissed and horny. I get it.
594
00:49:18,330 --> 00:49:22,670
I upped the nerve toxin, so he should
wriggle a little more, foam at the mouth.
595
00:49:23,290 --> 00:49:24,370
I got you.
596
00:49:25,960 --> 00:49:27,880
Why can't people just leave life alone?
597
00:49:28,470 --> 00:49:31,010
Is it greed or stupidity?
598
00:49:33,510 --> 00:49:36,310
Beautiful people don't
think the rules apply to them.45199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.