All language subtitles for The Danish Woman (Danska Konan) (DNK) (2025) - S01E01 - Did She Kill the Cat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,560 --> 00:00:27,440 Musique entraînante 2 00:00:27,600 --> 00:01:49,080 --- 3 00:02:01,760 --> 00:02:02,800 La femme feule. 4 00:02:04,000 --> 00:02:07,560 -Va-t'en ! Oust, salle bestiole ! 5 00:02:16,360 --> 00:02:17,440 Miaulement 6 00:02:18,880 --> 00:02:21,560 Les enfants discutent. 7 00:02:21,760 --> 00:02:27,720 --- 8 00:02:35,760 --> 00:02:38,680 Alors, le chat ? Tu sens une odeur appétissante ? 9 00:02:40,280 --> 00:02:43,800 Il était un petit chat Miaou 10 00:02:44,080 --> 00:02:45,160 Miaou 11 00:02:47,280 --> 00:02:49,640 Oui, c'est par-là, vas-y. Cherche. 12 00:02:50,480 --> 00:02:51,560 Va ! 13 00:02:53,120 --> 00:02:54,600 -Là, là. 14 00:02:55,600 --> 00:02:56,360 Comme ça. 15 00:02:56,840 --> 00:02:58,040 -Refais voir. 16 00:03:04,120 --> 00:03:07,040 Le piège s'active et le chat gémit. 17 00:03:09,840 --> 00:03:14,400 -T'as cru que tu pouvais chier sur mes légumes ? Sale bête. 18 00:03:20,840 --> 00:03:23,800 -J'arrive pas à voir ce qu'elle fout là-bas. 19 00:03:34,480 --> 00:03:36,960 Pourquoi on doit prendre des précautions ? 20 00:03:37,120 --> 00:03:40,000 On l'a trouvée facilement, elle est sous nos yeux. 21 00:03:40,160 --> 00:03:42,680 On a tout, on a son adresse. -Oui. 22 00:03:44,600 --> 00:03:47,320 Mais on a reçu des ordres. Musique entraînante 23 00:03:47,520 --> 00:03:53,560 --- 24 00:03:54,720 --> 00:03:57,360 -Finnur, t'as toujours un temps de retard. 25 00:03:57,520 --> 00:03:59,560 -T'inquiète pas, on y est presque. 26 00:03:59,720 --> 00:04:02,160 -Il faut aussi que tu recules un peu. 27 00:04:06,720 --> 00:04:08,680 -Coucou, les enfants. 28 00:04:10,200 --> 00:04:12,600 Bonjour. Eh bien. 29 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 Vous vous amusez. A quoi vous jouez ? 30 00:04:15,680 --> 00:04:17,200 -C'est vous la Danoise ? 31 00:04:17,400 --> 00:04:20,200 -Si je suis danoise ? Oui, je suis Ditte. 32 00:04:20,400 --> 00:04:22,880 -Vous êtes nouvelle ? -Oui, en quelque sorte. 33 00:04:23,080 --> 00:04:26,440 Je me suis installée en Islande il y a peu de temps. 34 00:04:26,600 --> 00:04:29,880 Vous êtes déjà allés au Danemark ? Vous connaissez un peu ? 35 00:04:30,920 --> 00:04:32,960 -En fait, on connaît pas trop. 36 00:04:33,160 --> 00:04:35,080 -En tant qu'Islandais, vous devriez. 37 00:04:35,240 --> 00:04:37,040 Vous avez été danois, non ? 38 00:04:37,200 --> 00:04:39,640 Vous apparteniez au royaume du Danemark. 39 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 -T'as déjà été un chat ? 40 00:04:41,320 --> 00:04:42,360 -Comment ça ? 41 00:04:42,520 --> 00:04:45,600 -Tu faisais comme les chats. Il feule. 42 00:04:46,120 --> 00:04:48,200 -Ah, d'accord, je vois. 43 00:04:48,360 --> 00:04:50,200 Je voulais chasser un vilain chat 44 00:04:50,360 --> 00:04:52,320 qui faisait ses besoins dans mon jardin. 45 00:04:52,840 --> 00:04:54,120 -Il était de quelle couleur ? 46 00:04:54,760 --> 00:04:58,040 -De quelle couleur ? -Il était brun clair ? 47 00:04:58,240 --> 00:05:01,040 Ou marron ? Ou plutôt jaune beige ? 48 00:05:01,760 --> 00:05:03,960 -Jaune beige, tu dis ? Non. 49 00:05:04,800 --> 00:05:07,280 Jaune, non. Mais regardez. 50 00:05:08,280 --> 00:05:09,960 Regardez-moi ces carottes fraîches. 51 00:05:10,680 --> 00:05:12,840 Tiens pour toi, voilà. 52 00:05:13,000 --> 00:05:15,040 Les carottes, vous allez me les manger. 53 00:05:16,680 --> 00:05:18,360 Ne faites pas comme le chat, 54 00:05:18,520 --> 00:05:21,240 sinon Ditte viendra vous manger tout cru, OK ? 55 00:05:21,440 --> 00:05:23,200 Ditte grogne. -Oui. 56 00:05:25,560 --> 00:05:26,640 -Clara a disparu. 57 00:05:29,200 --> 00:05:32,080 -Disparue ? Qui est Clara ? -Notre chatte. 58 00:05:32,520 --> 00:05:35,240 -Elle sort jamais, mais elle s'est échappée. 59 00:05:35,800 --> 00:05:38,080 -Oh, c'est très ennuyeux. 60 00:05:40,320 --> 00:05:43,240 Les enfants, je dois vous laisser, soyez sages. 61 00:05:43,400 --> 00:05:44,520 -AU REVOIR. 62 00:06:00,880 --> 00:06:03,320 -Je file, à plus tard. 63 00:06:03,480 --> 00:06:05,280 Tu vas pas recommencer. 64 00:06:06,600 --> 00:06:11,440 Je laisserai mon vélo dans le local quand j'aurai décidé. 65 00:06:11,600 --> 00:06:13,600 -Je ne veux pas t'embêter. 66 00:06:13,760 --> 00:06:15,280 Il y a pas de stress, d'accord ? 67 00:06:15,760 --> 00:06:17,680 -Alors arrête de stresser. 68 00:06:21,160 --> 00:06:22,800 -Bonjour. -Bonjour. 69 00:06:23,920 --> 00:06:25,960 -Bonjour. -Comment allez-vous ? 70 00:06:26,160 --> 00:06:29,280 Ditte Jensen, je viens d'emménager au 3B. 71 00:06:29,480 --> 00:06:31,880 -Vous êtes la Danoise ? -Oui, c'est ça. 72 00:06:32,400 --> 00:06:33,440 Je suis la Danoise. 73 00:06:34,160 --> 00:06:35,840 -Je suis Astriour, enchantée. 74 00:06:36,200 --> 00:06:37,840 Soyez la bienvenue. 75 00:06:38,000 --> 00:06:40,320 -Merci, vous êtes vraiment ravissante. 76 00:06:40,480 --> 00:06:41,880 -C'est vrai ? -Je le pense. 77 00:06:42,040 --> 00:06:44,240 -C'est gentil, merci. -Dépêche-toi. 78 00:06:44,400 --> 00:06:46,120 -Vous venez d'arriver ? 79 00:06:46,280 --> 00:06:49,520 -Exactement, je suis arrivée il y a un mois. 80 00:06:49,680 --> 00:06:52,960 Non, 2 mois. Ca fait déjà 2 mois. 81 00:06:53,600 --> 00:06:56,000 -Coucou. -Bonjour. 82 00:06:56,160 --> 00:06:57,520 -Salut, Finnur. -Salut. 83 00:06:57,680 --> 00:06:59,200 -Vous vous plaisez ici ? 84 00:06:59,360 --> 00:07:02,600 -Oui, je suis très bien installée dans mon appartement. 85 00:07:02,760 --> 00:07:05,680 Le voisinage est extrêmement accueillant. 86 00:07:05,840 --> 00:07:07,320 Tenez, des carottes. 87 00:07:07,880 --> 00:07:09,080 -Elles sont belles. 88 00:07:09,280 --> 00:07:11,280 Merci. -Je vous en prie, à bientôt. 89 00:07:11,440 --> 00:07:12,560 -A bientôt. 90 00:07:15,520 --> 00:07:16,280 Elle feule. 91 00:07:16,480 --> 00:07:46,160 ... 92 00:07:46,320 --> 00:07:48,360 Musique douce 93 00:07:48,560 --> 00:09:33,040 --- 94 00:09:33,200 --> 00:09:36,320 -Je tiens à vous remercier pour le jardin. 95 00:09:36,480 --> 00:09:41,640 C'est très important pour moi de pouvoir cultiver des choses. 96 00:09:42,600 --> 00:09:45,760 D'ailleurs, certains d'entre vous 97 00:09:45,920 --> 00:09:48,880 veulent peut-être se créer un carré de jardin. 98 00:09:50,080 --> 00:09:51,760 Je suis convaincue qu'ensemble, 99 00:09:52,160 --> 00:09:55,120 on pourrait réaliser des merveilles. 100 00:09:56,120 --> 00:09:57,680 -Merci, Ditte. 101 00:09:58,880 --> 00:09:59,840 En effet, 102 00:10:00,040 --> 00:10:01,960 certains ici le savent, 103 00:10:02,120 --> 00:10:05,920 Ditte a demandé l'autorisation d'occuper notre pelouse 104 00:10:06,120 --> 00:10:07,680 avec ses plantations. 105 00:10:07,880 --> 00:10:09,560 Elle a obtenu un accord verbal 106 00:10:09,760 --> 00:10:11,040 des copropriétaires. 107 00:10:11,320 --> 00:10:14,320 L'assemblée d'aujourd'hui aurait dû acter 108 00:10:14,520 --> 00:10:15,840 officiellement cet accord, 109 00:10:16,040 --> 00:10:17,560 mais elle n'a pas l'autorité. 110 00:10:17,720 --> 00:10:18,720 -Elle a été convoquée 111 00:10:18,920 --> 00:10:19,960 dans les règles. 112 00:10:20,120 --> 00:10:21,200 -Le règlement stipule 113 00:10:21,400 --> 00:10:24,800 qu'il faut un représentant de chaque lot pour décider. 114 00:10:25,000 --> 00:10:26,440 -Et pour la toiture ? 115 00:10:26,600 --> 00:10:28,840 -Encore cette toiture. 116 00:10:29,040 --> 00:10:31,040 -Vous vous êtes présentés à Ditte ? 117 00:10:31,200 --> 00:10:33,320 -Oui, j'ai rencontré tout le monde. 118 00:10:33,480 --> 00:10:35,240 Merci pour votre accueil. SMS 119 00:10:35,600 --> 00:10:36,760 -Super. 120 00:10:37,440 --> 00:10:41,160 SMS d'Astriour, elle est en retard, mais elle sera bientôt là. 121 00:10:41,360 --> 00:10:42,920 -Thorir ? Il ne vient pas ? 122 00:10:43,520 --> 00:10:46,640 -Si, j'essaie de le joindre, mais rien pour l'instant. 123 00:10:46,960 --> 00:10:48,760 -Et les nouveaux du 1er ? 124 00:10:48,960 --> 00:10:50,080 -Les étrangers ? 125 00:10:50,280 --> 00:10:53,040 -Ils sont locataires, j'ai leur procuration. 126 00:10:53,200 --> 00:10:55,040 Oui, allô, Thorir ? 127 00:10:55,200 --> 00:10:59,200 On est en réunion de copro, tu ne devais pas venir ? 128 00:10:59,400 --> 00:11:02,920 On entend une fête à travers le téléphone. 129 00:11:03,120 --> 00:11:05,640 --- 130 00:11:05,800 --> 00:11:06,840 -Ah. 131 00:11:07,800 --> 00:11:09,000 Mais voilà. 132 00:11:11,560 --> 00:11:14,720 Thorir a replongé, on dirait. Une fois de plus. 133 00:11:14,880 --> 00:11:17,400 -Il est adorable, un vrai artiste. 134 00:11:18,440 --> 00:11:20,440 -Il a souvent causé des troubles, 135 00:11:20,760 --> 00:11:23,240 mais ça s'était calmé et là... 136 00:11:23,440 --> 00:11:26,400 Apparemment... -Il recommence à faire la fête. 137 00:11:27,200 --> 00:11:28,240 -Je vois. 138 00:11:28,440 --> 00:11:31,560 -C'est la jeunesse. -Ca relève de la psychiatrie. 139 00:11:32,160 --> 00:11:34,000 -Bon, bref... Alors... 140 00:11:34,200 --> 00:11:38,040 Je voulais remercier Ditte pour son discours d'introduction. 141 00:11:38,200 --> 00:11:39,920 Et aussi pour les boissons 142 00:11:40,360 --> 00:11:42,800 et les carottes de son jardin. -Allez-y. 143 00:11:44,000 --> 00:11:45,480 Je les ai cueillies. -Génial. 144 00:11:45,640 --> 00:11:47,960 -J'en aurai plus en été, il est tôt. 145 00:11:48,160 --> 00:11:50,760 -Vous semblez bien vous acclimater chez nous. 146 00:11:51,080 --> 00:11:55,120 -En tant que Danoise, je me sens comme chez moi en Islande. 147 00:11:55,280 --> 00:11:59,080 Depuis toujours, je m'intéresse beaucoup à l'histoire islandaise. 148 00:11:59,240 --> 00:12:01,040 En particulier celle du Moyen Age. 149 00:12:01,240 --> 00:12:04,720 -C'est rare d'entendre ça de la part d'une Danoise. 150 00:12:04,880 --> 00:12:06,920 Jadis, les Danois se sont intéressés 151 00:12:07,120 --> 00:12:09,040 à nous pour d'autres raisons. 152 00:12:09,240 --> 00:12:13,040 Ils n'ont pas eu besoin de respecter notre culture 153 00:12:13,200 --> 00:12:16,640 pour se sentir chez eux. Il rit. 154 00:12:16,840 --> 00:12:20,560 --- 155 00:12:20,760 --> 00:12:24,040 Nous avons un faible pour la culture anglo-saxonne. 156 00:12:24,200 --> 00:12:28,040 Il faut dire qu'on s'en porte pas plus mal. 157 00:12:28,200 --> 00:12:32,960 -Dis-moi, aurais-tu besoin de pesticides pour ton potager ? 158 00:12:33,760 --> 00:12:34,920 J'en ai dans ma cave 159 00:12:35,080 --> 00:12:37,640 quand je cultivais des pommes de terre. 160 00:12:37,840 --> 00:12:41,560 -Merci, mais les pommes de terre, c'est pas ma tasse de thé. 161 00:12:41,720 --> 00:12:45,720 Vous avez des insectes en Islande ? -Désolée pour le retard. 162 00:12:46,480 --> 00:12:48,880 J'ai été retenue au travail, désolée. 163 00:12:49,080 --> 00:12:50,440 -C'est pas grave. 164 00:12:50,600 --> 00:12:53,200 Il nous manque encore Thorir. -Oh. 165 00:12:53,360 --> 00:12:56,680 -Bon, on va d'abord voir le... 166 00:12:56,880 --> 00:13:01,880 -Nous devrions peut-être évoquer les nuisances sonores. 167 00:13:03,880 --> 00:13:05,360 -Des nuisances sonores ? 168 00:13:05,520 --> 00:13:08,520 -Oui, certains bruits proviennent de chez toi. 169 00:13:08,680 --> 00:13:09,920 Nous avons des enfants. 170 00:13:10,520 --> 00:13:12,200 Ou des adolescents. 171 00:13:12,800 --> 00:13:16,080 Je te demanderai de bien vouloir en tenir compte. 172 00:13:16,240 --> 00:13:20,840 On entend les bruits que vous faites, toi et ton invité. 173 00:13:21,440 --> 00:13:23,080 Ou tes invités. 174 00:13:24,520 --> 00:13:25,520 -OK. 175 00:13:26,720 --> 00:13:27,960 -Je tiens à dire 176 00:13:28,160 --> 00:13:31,520 que je n'ai jamais rien entendu de ce genre. 177 00:13:32,360 --> 00:13:35,440 -Je vous présente mes excuses. (-Ca suffit.) 178 00:13:35,600 --> 00:13:37,320 -On fera attention. 179 00:13:39,800 --> 00:13:42,040 -Les carottes sont délicieuses. -Oui. 180 00:13:42,200 --> 00:13:46,000 -Oui, elles sont merveilleuses. -Merci. 181 00:13:48,240 --> 00:13:49,280 -Exceptionnelles. 182 00:13:49,720 --> 00:13:53,160 -Venez, entrez. -On tiendra pas dans ton appart. 183 00:13:53,320 --> 00:13:55,360 On est trop nombreux. 184 00:13:55,520 --> 00:13:57,640 -Sentez-moi l'odeur. -Regarde-moi ça. 185 00:13:57,800 --> 00:13:59,560 -Venez, entrez, c'est par là. 186 00:13:59,760 --> 00:14:02,120 Les fêtards parlent fort. 187 00:14:02,320 --> 00:14:10,000 --- 188 00:14:10,440 --> 00:14:13,480 -Attends, t'as l'air drôlement pressée. 189 00:14:25,840 --> 00:14:28,760 Musique entraînante étouffée 190 00:14:28,920 --> 00:14:42,360 --- 191 00:14:42,560 --> 00:14:43,840 Musique entraînante 192 00:14:44,000 --> 00:14:45,160 -Vas-y, allez ! 193 00:14:45,320 --> 00:14:47,600 Allez, ça va te faire du bien. 194 00:14:48,200 --> 00:14:49,560 Allez. 195 00:14:51,160 --> 00:14:52,360 Bois un peu. 196 00:14:52,560 --> 00:15:00,120 --- 197 00:15:00,280 --> 00:15:02,320 Rires 198 00:15:02,520 --> 00:15:11,920 --- 199 00:15:12,080 --> 00:15:13,360 Elle éteint la musique. 200 00:15:13,560 --> 00:15:14,960 -Hé, elle fout quoi ? 201 00:15:15,120 --> 00:15:17,600 -Le règlement de copropriété 202 00:15:17,800 --> 00:15:19,880 stipule qu'au-delà de 22h 203 00:15:20,080 --> 00:15:21,280 tout bruit est interdit. 204 00:15:21,440 --> 00:15:23,960 -Ferme-la. -Vous pouvez pas mettre de musique. 205 00:15:24,120 --> 00:15:25,400 C'est du tapage nocturne. 206 00:15:25,560 --> 00:15:29,280 Il remet la musique. -On s'amuse, ça te dérange ? 207 00:15:29,480 --> 00:15:32,160 -Bouge-toi. -Casse-toi, rentre chez toi. 208 00:15:32,320 --> 00:15:33,480 Sors de là. 209 00:15:34,120 --> 00:15:36,440 Allez, casse-toi. Dégage ! 210 00:15:38,160 --> 00:15:40,160 Musique étouffée 211 00:15:40,360 --> 00:15:52,360 --- 212 00:15:52,520 --> 00:15:56,240 Elle respire fort. 213 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Elle inspire. 214 00:15:57,760 --> 00:16:00,680 --- 215 00:16:00,840 --> 00:16:02,160 Elle expire. 216 00:16:02,320 --> 00:16:07,280 --- 217 00:16:07,480 --> 00:16:09,480 -Bonsoir, c'est pour un signalement. 218 00:16:09,640 --> 00:16:12,920 On a un problème de tapage nocturne, bougez-vous. 219 00:16:13,080 --> 00:16:15,600 *-Calmez-vous, ça ne sert à rien de s'énerver. 220 00:16:15,760 --> 00:16:17,520 -Pardon ? *-Calmez-vous. 221 00:16:17,680 --> 00:16:20,600 -C'est comme ça que vous traitez les gens ? 222 00:16:20,760 --> 00:16:22,760 -On se casse ? -Oui, allez. 223 00:16:22,920 --> 00:16:24,320 -OK, laissez tomber. 224 00:16:24,520 --> 00:16:26,400 -Allez, on va danser. 225 00:16:27,360 --> 00:16:28,720 -On va aller boire. 226 00:16:29,800 --> 00:16:30,920 -Salut. 227 00:16:31,080 --> 00:16:32,320 Ca va toi ? 228 00:16:33,360 --> 00:16:35,000 Tu viens avec nous ? -Viens, Thorir. 229 00:16:35,160 --> 00:16:36,400 -J'ai 15 ans. 230 00:16:37,600 --> 00:16:39,200 -Détends-toi ! 231 00:16:39,400 --> 00:16:41,120 -Allez, magnez-vous. 232 00:16:41,320 --> 00:16:43,400 Les fêtards parlent fort. 233 00:16:43,560 --> 00:16:50,720 --- 234 00:16:50,880 --> 00:16:54,520 -Il est même pas minuit, ils sont déjà tous pétés. 235 00:16:54,680 --> 00:16:55,760 Il doit y avoir 236 00:16:55,960 --> 00:16:57,600 de la drogue quelque part ! 237 00:16:58,600 --> 00:17:00,480 Ca sert à rien d'appeler les flics. 238 00:17:00,640 --> 00:17:03,160 Dès qu'ils sont partis, il remet ça. 239 00:17:03,360 --> 00:17:04,960 Il se fout du monde ! 240 00:17:05,680 --> 00:17:08,400 Pas moyen de les faire revenir après. 241 00:17:08,600 --> 00:17:38,320 ... 242 00:17:39,480 --> 00:17:41,920 Musique de suspense 243 00:17:42,080 --> 00:18:31,680 --- 244 00:18:32,560 --> 00:18:33,920 Elle gémit. 245 00:18:34,080 --> 00:18:41,680 --- 246 00:19:08,360 --> 00:19:10,480 Musique douce 247 00:19:10,640 --> 00:19:33,920 --- 248 00:19:34,120 --> 00:19:37,920 -Clara ! -Clara ! 249 00:19:38,760 --> 00:19:39,920 -Clara ! 250 00:19:42,880 --> 00:19:45,960 -Clara ? -Clara ! 251 00:19:46,640 --> 00:19:50,200 Musique entraînante 252 00:19:50,400 --> 00:20:02,000 --- 253 00:20:02,160 --> 00:20:03,520 On toque. 254 00:20:04,280 --> 00:20:35,520 --- 255 00:20:38,840 --> 00:20:41,160 -T'es un agent secret toi ? 256 00:20:41,840 --> 00:20:43,080 -Peut-être oui. 257 00:20:46,280 --> 00:20:47,360 Bonjour. 258 00:20:48,120 --> 00:20:50,080 Vous habitez dans cet immeuble ? 259 00:20:50,240 --> 00:20:52,120 -Oui, je m'appelle Ditte Jensen. 260 00:20:52,280 --> 00:20:54,800 -Je suis Rannveig, voici ma carte de police. 261 00:20:54,960 --> 00:20:57,600 Cet appartement a été cambriolé dans la nuit. 262 00:20:57,760 --> 00:21:00,840 Avez-vous remarqué des allées et venues inhabituelles ? 263 00:21:01,280 --> 00:21:02,440 -Euh... 264 00:21:02,600 --> 00:21:06,240 Je ne connais pas les habitudes, je viens d'arriver. 265 00:21:06,400 --> 00:21:08,840 Je suis danoise, vous aviez deviné ? 266 00:21:09,040 --> 00:21:10,880 -Non, pas vraiment. 267 00:21:11,520 --> 00:21:13,920 -Vous connaissez notre peuple, non ? 268 00:21:14,720 --> 00:21:16,280 Votre ancien colonisateur ? 269 00:21:17,000 --> 00:21:18,720 On parlait d'allées et venues... 270 00:21:19,120 --> 00:21:20,640 -Inhabituelles. -Oui. 271 00:21:20,800 --> 00:21:23,640 -Vous avez noté des comportements étranges ? 272 00:21:23,840 --> 00:21:26,200 -Justement, si. -Je vous écoute. 273 00:21:26,360 --> 00:21:28,160 -Il y avait plein de gens pas nets 274 00:21:28,840 --> 00:21:30,120 qui faisaient la fête. 275 00:21:30,280 --> 00:21:32,200 Ils ont mis de la musique très fort. 276 00:21:32,640 --> 00:21:35,640 D'un coup, tout s'est arrêté et on a pu dormir. 277 00:21:36,280 --> 00:21:37,960 -Bonjour. -Ah, bonjour. 278 00:21:38,120 --> 00:21:40,280 Tu as été cambriolé ? On t'a pris quoi ? 279 00:21:40,440 --> 00:21:43,280 -Oui, ma chaîne hifi. -Non ? 280 00:21:43,480 --> 00:21:45,240 C'est vraiment pas de chance. 281 00:21:47,040 --> 00:21:48,960 Tu veux un beignet ? Allez. 282 00:21:50,200 --> 00:21:51,040 Ils sont chauds. 283 00:21:52,680 --> 00:21:53,480 Un beignet islandais. 284 00:21:54,360 --> 00:21:56,880 -Non, merci. -Et pour toi, bonhomme ? 285 00:21:57,080 --> 00:21:59,600 Oui, un petit beignet pour toi 286 00:21:59,760 --> 00:22:02,120 et un pour lui aussi. 287 00:22:03,880 --> 00:22:06,480 -Merci. -Maman est à la maison ? 288 00:22:06,640 --> 00:22:09,280 -Oui, elle est à la maison. -Excusez-moi. 289 00:22:09,480 --> 00:22:10,760 -Je vous en prie. 290 00:22:10,920 --> 00:22:13,640 -Tu peux nous aider à retrouver notre chatte ? 291 00:22:13,800 --> 00:22:15,640 Elle s'appelle Clara. 292 00:22:17,560 --> 00:22:19,640 -Fais voir. C'est sa photo ? 293 00:22:19,960 --> 00:22:23,160 -Oui, elle reste chez nous, mais elle s'est échappée. 294 00:22:23,360 --> 00:22:26,680 On a oublié de fermer la porte en allant jouer dehors. 295 00:22:26,880 --> 00:22:30,000 Après, elle est plus jamais revenue. 296 00:22:30,160 --> 00:22:32,760 -D'accord. -Si je peux vous aider, 297 00:22:32,920 --> 00:22:36,160 n'hésitez pas à venir sonner chez moi au 3B. 298 00:22:36,320 --> 00:22:37,960 Bonne journée. -Merci. 299 00:22:38,120 --> 00:22:39,520 Bonne journée. 300 00:22:40,680 --> 00:22:42,680 -Elle a débarqué à ma fête hier. 301 00:22:42,840 --> 00:22:44,480 Elle a éteint la musique. 302 00:22:44,840 --> 00:22:46,680 -La Danoise ? -Oui, elle. 303 00:22:46,880 --> 00:22:49,720 Vous devriez l'interroger. -En plus, c'est un chat. 304 00:22:50,400 --> 00:22:51,400 Il feule. 305 00:22:52,240 --> 00:22:54,800 Musique entraînante 306 00:22:54,960 --> 00:23:03,720 --- 307 00:23:03,880 --> 00:23:05,720 -Wouah ! -Oh ! 308 00:23:06,520 --> 00:23:09,320 -Je te présente Marianna, ma fille aînée. 309 00:23:09,480 --> 00:23:10,720 Marianna, voici Ditte. 310 00:23:11,880 --> 00:23:13,480 -Salut, on se connaît déjà. 311 00:23:13,640 --> 00:23:15,040 -Tu connais aussi Maja. 312 00:23:15,240 --> 00:23:16,440 Sa meilleure amie. 313 00:23:16,600 --> 00:23:18,120 C'est la fille de Magnus. 314 00:23:18,280 --> 00:23:20,240 -Ah, salut, Maja. 315 00:23:20,880 --> 00:23:23,560 Vous voulez un beignet ? Ils sont tout frais. 316 00:23:23,720 --> 00:23:26,640 Vous m'en direz des nouvelles, c'est islandais. 317 00:23:26,840 --> 00:23:30,040 -Merci. Maman, s'il te plaît, la porte. 318 00:23:30,680 --> 00:23:31,920 -Oh... 319 00:23:32,840 --> 00:23:36,720 On dérange ces demoiselles. (-Comment tu me parles toi ?) 320 00:23:38,640 --> 00:23:42,200 Ensuite, il y a mon fils aîné, Kari, 321 00:23:42,360 --> 00:23:44,120 qui a la meilleure chambre. 322 00:23:44,280 --> 00:23:47,000 -Il n'est pas à la maison ? -Si. 323 00:23:48,880 --> 00:23:51,680 (C'est pas facile pour lui en ce moment, du coup...) 324 00:23:51,840 --> 00:23:54,160 -Peut-être qu'un beignet lui ferait plaisir. 325 00:23:54,320 --> 00:23:55,800 -Oui, peut-être. 326 00:24:03,720 --> 00:24:05,840 Kari, mon chéri ? Chéri ? 327 00:24:08,600 --> 00:24:10,920 Chéri, dis bonjour à Ditte. 328 00:24:11,360 --> 00:24:13,160 C'est notre invitée. 329 00:24:13,320 --> 00:24:15,120 Kari, tu m'entends ? -Quoi ? 330 00:24:15,280 --> 00:24:18,920 Merde, merde ! Regarde ce que t'as fait, putain ! 331 00:24:19,120 --> 00:24:21,880 Dégage de ma chambre ! Dégage, putain ! 332 00:24:22,680 --> 00:24:26,200 Merde, merde et merde ! 333 00:24:26,400 --> 00:24:29,640 -Je dois me battre pour qu'il prenne une douche. 334 00:24:29,840 --> 00:24:32,120 Il mange tout le temps dans sa chambre. 335 00:24:32,280 --> 00:24:34,720 Quand il dort, j'ose pas le réveiller. 336 00:24:34,880 --> 00:24:38,440 Il passe des nuits entières sans fermer l'oeil. 337 00:24:38,600 --> 00:24:40,080 Ses insomnies m'inquiètent. 338 00:24:40,280 --> 00:24:42,640 -Il faut vous faire aider par un thérapeute. 339 00:24:42,840 --> 00:24:47,240 -On est sur une liste pour un rendez-vous, mais c'est long. 340 00:24:47,920 --> 00:24:52,200 Pour avoir un diagnostic, il faudra encore attendre. 341 00:24:52,360 --> 00:24:54,720 C'est souvent très long et... 342 00:24:56,280 --> 00:24:59,880 En fait, ça peut prendre des mois, je crois. 343 00:25:00,880 --> 00:25:03,760 Pendant ce temps, son état se dégrade. 344 00:25:04,360 --> 00:25:06,800 Il va mal et je peux rien y faire. 345 00:25:06,960 --> 00:25:10,800 C'est pénible de le voir comme ça et de rien... 346 00:25:12,800 --> 00:25:13,720 Pardon. 347 00:25:13,920 --> 00:25:16,600 -Ca va aller. -Mais... Pardon, je... 348 00:25:17,680 --> 00:25:18,880 La seule chose 349 00:25:19,480 --> 00:25:20,800 qui le pousse à sortir, 350 00:25:20,960 --> 00:25:23,760 qui le détourne de l'ordinateur, c'est Clara. 351 00:25:24,160 --> 00:25:27,200 Il prend tellement bien soin d'elle. 352 00:25:27,360 --> 00:25:28,520 -C'est qui, Clara ? 353 00:25:29,240 --> 00:25:32,720 -C'est notre chatte, elle est super attachante. 354 00:25:34,160 --> 00:25:37,120 Les enfants l'adorent, surtout Kari. 355 00:25:38,200 --> 00:25:42,520 Elle m'aide à communiquer avec lui, mais c'est un chat d'appartement. 356 00:25:43,360 --> 00:25:45,680 Elle s'est échappée, on la retrouve pas. 357 00:25:45,840 --> 00:25:48,720 -C'est affreux, je suis vraiment désolée. 358 00:25:49,200 --> 00:25:50,160 -Oui. 359 00:25:50,320 --> 00:25:53,920 Oh, coucou, mon chéri. -Salut. 360 00:25:54,640 --> 00:25:58,800 -Finnur, dis bonjour à notre voisine, c'est Ditte. 361 00:25:59,640 --> 00:26:01,600 -Salut, Finnur. -Salut. 362 00:26:01,760 --> 00:26:03,720 -Un petit beignet, ça te dit ? 363 00:26:03,880 --> 00:26:06,720 -Non, j'ai très soif, maman. -Mmmh. 364 00:26:10,640 --> 00:26:13,640 -Tes enfants ont tous ces trucs ? Les 3 ? 365 00:26:14,280 --> 00:26:17,040 -Tablettes, téléphone, ils ont tout. 366 00:26:17,200 --> 00:26:18,560 C'est un sacré budget. 367 00:26:19,160 --> 00:26:21,320 En plus, on a aucune aide pour ça. 368 00:26:21,520 --> 00:26:24,000 Mais bon, ils peuvent pas s'en passer. 369 00:26:24,160 --> 00:26:27,080 Marianna, c'est celle qui est la plus gâtée. 370 00:26:27,240 --> 00:26:30,640 Son père lui offre tout, il est pilote. 371 00:26:30,800 --> 00:26:31,800 Oui. 372 00:26:32,520 --> 00:26:35,160 On est tranquilles de ce côté-là. 373 00:26:37,440 --> 00:26:39,680 -Finnur n'est pas trop jeune pour ça ? 374 00:26:39,880 --> 00:26:43,480 -Je sais pas comment je ferais si mes enfants n'avaient pas ça. 375 00:26:43,760 --> 00:26:48,040 Grâce à ça, ils apprennent des tas de trucs comme l'anglais. 376 00:26:48,200 --> 00:26:49,440 Finnur, prends ton verre. 377 00:26:50,480 --> 00:26:51,840 -Putain, non ! 378 00:26:52,040 --> 00:26:55,040 -Mais qu'est-ce qui te prend, chéri ? 379 00:26:58,200 --> 00:26:59,280 Chéri ? 380 00:26:59,640 --> 00:27:00,560 -Oublie pas 381 00:27:00,760 --> 00:27:03,080 de donner les affiches pour Clara. -Oui. 382 00:27:06,720 --> 00:27:07,800 On toque. 383 00:27:15,600 --> 00:27:16,560 Oui ? 384 00:27:16,760 --> 00:27:19,040 -Bonjour, police, je suis Rannveig. 385 00:27:19,200 --> 00:27:23,040 Je peux vous poser des questions à propos du cambriolage ? 386 00:27:23,200 --> 00:27:24,760 -Oui, bien sûr, entrez. 387 00:27:25,960 --> 00:27:27,920 -Je ne te dérange pas plus. 388 00:27:28,080 --> 00:27:32,080 Je te prends des affiches pour vous aider à chercher Clara. 389 00:27:32,240 --> 00:27:35,280 Si vous avez besoin de moi, je suis au 3B. 390 00:27:35,960 --> 00:27:37,800 -Merci beaucoup, Ditte. 391 00:27:45,880 --> 00:27:49,480 -Arrête, on va se faire cramer. -Et alors ? 392 00:27:49,640 --> 00:27:52,680 -On peut pas faire ça ici. -Moi, ça me gêne pas. 393 00:27:52,880 --> 00:27:55,560 Pas du tout. Allez. 394 00:27:56,160 --> 00:27:58,480 -Non, arrête. -On va chez toi si tu veux. 395 00:27:58,640 --> 00:28:00,280 Ils sont tous partis. 396 00:28:00,720 --> 00:28:02,840 -Ma mère est là, elle bosse pas. 397 00:28:04,560 --> 00:28:07,400 -Il y a forcément un endroit calme, genre la cave. 398 00:28:08,120 --> 00:28:09,240 -T'es vraiment obsédé. 399 00:28:09,440 --> 00:28:10,880 -Oui, c'est vrai. 400 00:28:11,440 --> 00:28:13,440 -On peut pas faire un truc tranquille ? 401 00:28:13,640 --> 00:28:17,240 -Regarde, ils matent tout. -Putain, encore eux. 402 00:28:17,440 --> 00:28:19,600 -Stresse pas, on a rien fait de mal. 403 00:28:19,760 --> 00:28:23,520 -Oui, mais on reste pas là. -OK, comme tu veux. 404 00:28:33,920 --> 00:28:36,040 -Ah. -Bonjour, ça va ? 405 00:28:36,200 --> 00:28:37,640 -Ca va, oui. 406 00:28:37,800 --> 00:28:40,520 Vous collez les affiches des enfants ? C'est gentil. 407 00:28:40,680 --> 00:28:41,640 Ca va leur plaire. 408 00:28:41,840 --> 00:28:43,840 -Je mets la main à la pâte. 409 00:28:44,000 --> 00:28:46,120 Vous voulez en prendre quelques-unes ? 410 00:28:46,600 --> 00:28:48,080 Vous les collerez. 411 00:28:48,800 --> 00:28:52,440 -Bien sûr, d'accord. Pas de problème. 412 00:28:53,080 --> 00:28:56,400 On a qu'à en mettre à l'épicerie et au supermarché. 413 00:28:56,560 --> 00:28:58,760 D'accord, Gemi ? -D'accord. 414 00:29:00,080 --> 00:29:02,640 -Je suis Ditte, votre voisine de palier. 415 00:29:02,840 --> 00:29:04,120 -Oui, je vous vois souvent. 416 00:29:04,280 --> 00:29:08,080 Je suis Bjork. Lui, c'est Gemi, mon... un bon pote. 417 00:29:08,680 --> 00:29:10,880 -Juste un pote ou plus ? 418 00:29:11,080 --> 00:29:14,920 -Non, Gemi est un copain de lycée. 419 00:29:15,600 --> 00:29:17,280 -Vous avez le même âge ? 420 00:29:17,480 --> 00:29:19,840 -Non, Gemi est en terminale. 421 00:29:20,040 --> 00:29:21,160 -Et toi ? 422 00:29:21,360 --> 00:29:23,400 -En seconde, je viens d'entrer au lycée. 423 00:29:25,360 --> 00:29:27,760 -D'accord, je vois. Bien. 424 00:29:27,960 --> 00:29:30,160 Tenez. -Merci, super. 425 00:29:30,320 --> 00:29:33,920 -Fais voir tes mains, allez, les mains en l'air. 426 00:29:34,600 --> 00:29:38,520 Si tu es en terminale, tu apprends le danois depuis 7 ans ? 427 00:29:39,840 --> 00:29:41,480 -Oui, c'est ça. 428 00:29:44,840 --> 00:29:47,280 C'est cool, bye. -Au revoir. 429 00:29:50,080 --> 00:29:52,920 Elle t'excite, j'ai l'impression. 430 00:29:53,080 --> 00:29:55,520 -Elle est complètement perchée. 431 00:29:55,680 --> 00:30:25,640 ... 432 00:30:25,800 --> 00:30:29,600 -Tu vois quelque chose ? -Oui, il se passe un truc. 433 00:30:31,200 --> 00:30:33,720 Qu'est-ce qu'on attend, putain ? 434 00:30:34,520 --> 00:30:37,800 OK, j'y vais, non ? -Attends une seconde. 435 00:30:40,280 --> 00:30:42,800 Equipe de surveillance, Joaquim Rug. 436 00:30:42,960 --> 00:30:44,960 Fourmi Rouge située à portée de vue. 437 00:30:45,160 --> 00:30:46,640 Objectif sur site et actif. 438 00:30:46,800 --> 00:30:48,480 On attend les consignes. 439 00:30:48,640 --> 00:30:50,720 -Allez, donnez-nous le feu vert. 440 00:30:59,040 --> 00:31:00,160 Gémissements 441 00:31:01,400 --> 00:31:18,080 --- 442 00:31:20,400 --> 00:31:21,560 -Pardon. 443 00:31:25,440 --> 00:31:27,440 Il rit. 444 00:31:30,320 --> 00:31:34,200 -Ditte, s'il vous plaît, ne dites rien à mes parents. 445 00:31:35,000 --> 00:31:38,320 Mon père va me tuer. -Non, tu fais ce que tu veux. 446 00:31:38,480 --> 00:31:39,520 Désolée. 447 00:31:40,840 --> 00:31:44,760 Tu sais, tu es une jeune personne sexuée et libre. 448 00:31:44,920 --> 00:31:48,200 Tu as le droit d'avoir une vie privée et sexuelle. 449 00:31:48,880 --> 00:31:51,960 Le sexe, c'est bon pour la santé. -OK. 450 00:31:52,160 --> 00:31:54,080 -Un seul conseil, 451 00:31:55,080 --> 00:31:58,040 je lui recommande d'aller plus lentement. 452 00:31:58,240 --> 00:32:00,400 La sensation ne sera que meilleure. 453 00:32:00,600 --> 00:32:02,240 Sur ce genre de choses aussi, 454 00:32:02,680 --> 00:32:05,320 tu dois avoir le contrôle, c'est essentiel. 455 00:32:05,520 --> 00:32:07,320 -Oui, je lui dirai. 456 00:32:08,160 --> 00:32:10,600 -J'espère qu'il se protège. 457 00:32:10,800 --> 00:32:15,160 Ces gars sont des nids à chlamydia. Je suis certaine qu'il en a. 458 00:32:16,200 --> 00:32:17,840 -Lui, il est... 459 00:32:18,040 --> 00:32:20,440 -Pour la contraception, tu es armée ? 460 00:32:20,960 --> 00:32:22,880 Tu as par exemple un stérilet ? 461 00:32:23,080 --> 00:32:25,120 -Oui, un stérilet ? 462 00:32:25,280 --> 00:32:28,040 Non, j'en ai pas. -Tu devrais t'en procurer un. 463 00:32:28,480 --> 00:32:31,600 Je peux t'en poser un, c'est mon métier. 464 00:32:31,760 --> 00:32:34,920 J'en ai posé des centaines quand j'étais infirmière. 465 00:32:35,800 --> 00:32:38,320 -En fait... -Ca t'aidera à te détendre 466 00:32:39,120 --> 00:32:41,200 et à atteindre un meilleur orgasme. 467 00:32:41,640 --> 00:32:44,360 -Ben, je vais y penser. 468 00:32:44,520 --> 00:32:46,840 -Je te conseille d'y réfléchir. -OK. 469 00:32:47,520 --> 00:32:50,840 -Va finir de prendre ton pied. -D'accord. 470 00:32:51,160 --> 00:32:53,080 Merci encore, vraiment. 471 00:32:54,360 --> 00:32:55,640 -Avec plaisir. 472 00:32:55,800 --> 00:33:22,560 ... 473 00:33:22,760 --> 00:33:25,600 -Tu flippes ? -Lâche-moi, tu veux ? 474 00:33:31,320 --> 00:33:32,360 Hé ! 475 00:33:33,040 --> 00:33:35,480 Tu peux pas faire gaffe ? -Pardon. 476 00:33:46,880 --> 00:33:49,080 Musique entraînante 477 00:33:49,240 --> 00:34:15,840 --- 478 00:34:22,960 --> 00:34:24,880 Sonnette 479 00:34:37,680 --> 00:34:41,040 -Bonjour, vous êtes Ditte Jensen ? 480 00:34:41,200 --> 00:34:42,240 -Oui. 481 00:34:43,080 --> 00:34:46,000 -Transport Mercs, je viens récupérer votre colis. 482 00:34:46,680 --> 00:34:48,400 -Mais quel colis ? 483 00:34:49,040 --> 00:34:50,160 -Le vôtre. 484 00:34:51,200 --> 00:34:53,280 Avec la société de transport Mercs. 485 00:34:53,480 --> 00:34:57,280 -Je n'ai aucun colis, désolée, ça doit être une erreur. 486 00:34:57,760 --> 00:34:58,840 -Ah. 487 00:34:59,480 --> 00:35:02,120 OK, mais peut-être que... 488 00:35:02,280 --> 00:35:05,200 que je peux jeter un coup d'oeil aux papiers ? 489 00:35:07,640 --> 00:35:09,040 -OK. 490 00:35:09,600 --> 00:35:11,600 -OK. -OK. 491 00:35:13,600 --> 00:35:15,680 Il gémit. 492 00:35:15,880 --> 00:35:18,800 --- 493 00:35:18,960 --> 00:35:21,880 Dis-moi qui tu es. -Je suis Casper. 494 00:35:22,040 --> 00:35:24,680 Sa Majesté a besoin de tes services. 495 00:35:24,840 --> 00:35:26,520 Ton nom est Fourmi Rouge. 496 00:35:26,680 --> 00:35:29,240 -Je bosse plus pour Sa Majesté. 497 00:35:29,400 --> 00:35:32,160 Dorénavant, je suis Ditte Jensen. 498 00:35:33,280 --> 00:35:36,720 -OK, mais Sa Majesté a besoin d'un service. 499 00:35:36,880 --> 00:35:38,640 Tu fais partie des effectifs. 500 00:35:38,840 --> 00:35:41,720 --- 501 00:35:42,680 --> 00:35:46,320 -Kim sait que tu es là ? -Je connais pas les gens. 502 00:35:46,480 --> 00:35:49,840 Je suis nouveau au renseignement militaire. 503 00:35:50,000 --> 00:35:54,040 J'étais dans la police. -Je te dirai rien. 504 00:35:54,680 --> 00:35:57,600 Je dis rien aux flics de merde. 505 00:35:58,040 --> 00:35:59,080 -Doucement ! 506 00:35:59,280 --> 00:36:02,000 --- 507 00:36:02,160 --> 00:36:03,440 T'es complètement tarée. 508 00:36:04,640 --> 00:36:06,680 Espèce de vieille connasse ! 509 00:36:07,240 --> 00:36:10,120 --- 510 00:36:10,320 --> 00:36:11,680 Elle le tase. 511 00:36:11,840 --> 00:36:14,360 --- 512 00:36:20,880 --> 00:36:25,800 -Dis au roi que pour me parler, il faut m'envoyer un haut gradé. 513 00:36:25,960 --> 00:36:29,320 Il doit le savoir, je m'adresse qu'aux généraux 514 00:36:29,480 --> 00:36:32,400 ou aux colonels, sûrement pas 515 00:36:32,600 --> 00:36:35,400 à des petits flicaillons comme toi. --- 516 00:36:36,040 --> 00:36:38,840 Maintenant, tu dégages. Barre-toi. 517 00:36:39,000 --> 00:36:40,240 Du balai ! 518 00:37:05,280 --> 00:37:07,960 -Elle va bien ? -Tais-toi, démarre. 519 00:37:08,120 --> 00:37:10,880 -C'est quoi ce bordel ? Elle est des nôtres. 520 00:37:11,040 --> 00:37:12,600 -Roule, je te dis. 521 00:37:15,800 --> 00:37:18,280 -T'as pété une durite ou quoi ? 522 00:37:18,720 --> 00:37:20,320 Mets ta ceinture. 523 00:37:21,280 --> 00:37:22,360 -Attendez. 524 00:37:23,080 --> 00:37:24,080 Action ! 525 00:37:29,240 --> 00:37:30,480 -Bonjour. -Bonjour. 526 00:37:30,640 --> 00:37:33,840 -Tu filmes ? -Oui, je suis réalisatrice. 527 00:37:37,640 --> 00:37:41,600 -Bonjour, je suis Mathilde, voici Rannveig de la police. 528 00:37:41,760 --> 00:37:44,560 On vient parler du cambriolage d'avant-hier. 529 00:37:44,720 --> 00:37:47,680 -D'accord. On s'est déjà vues hier ? 530 00:37:47,840 --> 00:37:50,320 -Mathilde travaille sur l'enquête avec moi. 531 00:37:50,480 --> 00:37:52,400 Nous allons enregistrer la conversation. 532 00:37:52,560 --> 00:37:55,000 C'est une procédure obligatoire. -Bonjour. 533 00:37:55,160 --> 00:37:57,640 -Pouvons-nous entrer ? -Bien sûr. 534 00:37:58,240 --> 00:38:00,560 Salut, Marianna. -Salut. 535 00:38:00,720 --> 00:38:03,840 -Fais attention, tu vas gêner les messieurs. 536 00:38:04,000 --> 00:38:07,240 Coucou, je te cherchais. -Je suis en train de faire un film. 537 00:38:07,400 --> 00:38:11,480 -D'accord, je sais pas quand on revient, mais il y a des chips. 538 00:38:11,640 --> 00:38:15,520 T'as fait du shopping ? -Oui, j'ai une bonne assurance. 539 00:38:15,680 --> 00:38:17,600 Salut. -Bonjour, Thorir. 540 00:38:17,760 --> 00:38:18,960 Tu n'étais pas à la réunion. 541 00:38:19,120 --> 00:38:23,080 Tu n'as pas eu la convocation ? -Ah, j'ai carrément zappé. 542 00:38:23,240 --> 00:38:24,680 Ca roule sinon ? -Non. 543 00:38:24,840 --> 00:38:27,760 Tous les copropriétaires doivent être présents. 544 00:38:27,920 --> 00:38:30,400 On a dû reporter. -Quel dommage. 545 00:38:30,560 --> 00:38:32,960 Je viendrai la prochaine fois. -C'est quoi ça ? 546 00:38:33,120 --> 00:38:35,320 -Je fais une petite fête ce soir. 547 00:38:35,480 --> 00:38:37,760 Je serais ravi que tu passes avec ta famille. 548 00:38:37,920 --> 00:38:39,840 -Ecoute, ça ne peut pas durer comme ça. 549 00:38:40,000 --> 00:38:42,640 Tu peux pas empêcher tout le monde de dormir. 550 00:38:42,800 --> 00:38:44,280 -Ce sera une soirée tranquille. 551 00:38:44,440 --> 00:38:47,400 -Tu nous as déjà dit ça 100 fois. 552 00:38:47,560 --> 00:38:49,400 -On rentre. -On est dans un pays libre. 553 00:38:49,560 --> 00:38:51,280 -Tu n'es pas tout seul ici. 554 00:38:51,440 --> 00:38:55,200 Tu comprends ? -Viens, vous êtes tous invités. 555 00:38:57,520 --> 00:38:59,200 Putain, il casse les couilles. 556 00:38:59,360 --> 00:39:02,760 -On a besoin d'un petit remontant, on a bien bossé, non ? 557 00:39:02,920 --> 00:39:04,680 -Et coupez ! 558 00:39:07,080 --> 00:39:09,960 Hélicoptères 559 00:39:10,120 --> 00:39:23,480 --- 560 00:39:23,640 --> 00:40:02,200 ... 561 00:40:02,400 --> 00:40:03,880 Un chat feule. 562 00:40:06,760 --> 00:40:08,960 Un chat grogne. 563 00:40:28,400 --> 00:40:32,120 -On doit se tenir à carreau. -Chut, hé ! 564 00:40:32,320 --> 00:40:34,920 Fermez-la. -On parle, c'est bon. 565 00:40:35,840 --> 00:40:38,000 -Mes voisins vont me tuer. 566 00:40:38,160 --> 00:40:40,600 Discussions étouffées 567 00:40:40,760 --> 00:41:13,920 --- 568 00:41:14,080 --> 00:41:16,480 Musique entraînante 569 00:41:16,640 --> 00:42:21,360 --- 570 00:42:21,840 --> 00:42:23,920 -Oui, ils refusent de baisser le son. 571 00:42:24,080 --> 00:42:27,200 *-Quel est son nom ? -Thorir Severson Mortens. 572 00:42:27,360 --> 00:42:29,720 *-A quelle adresse ? -Oskaland, numéro 20. 573 00:42:30,360 --> 00:42:31,320 Elle toque. 574 00:42:31,480 --> 00:42:33,640 --- 575 00:42:33,800 --> 00:42:36,760 Salut, ce serait bien que chacun de nous appelle 576 00:42:36,960 --> 00:42:38,680 la police pour se plaindre. 577 00:42:38,840 --> 00:42:41,600 -Oui, papa a déjà appelé, je crois. 578 00:42:42,120 --> 00:42:43,040 -Tu as prévenu la police ? 579 00:42:43,320 --> 00:42:46,960 -Oui... Enfin, non, je veux pas être embêtée. 580 00:42:47,920 --> 00:42:50,480 C'est mon voisin de palier. -Je peux téléphoner ? 581 00:42:50,680 --> 00:42:53,120 -Pardon ? -Tu devrais les signaler. 582 00:42:53,320 --> 00:42:56,840 -En fait, je crois qu'on pourrait... Oui. 583 00:42:58,200 --> 00:43:00,520 (Accent étranger) -Venez immédiatement. 584 00:43:00,680 --> 00:43:03,280 On a un avion à prendre très tôt demain matin, 585 00:43:03,480 --> 00:43:04,920 on ne peut pas dormir. 586 00:43:05,080 --> 00:43:08,600 Ils mettent la musique très fort, ce sont des délinquants. 587 00:43:09,280 --> 00:43:12,040 On est très angoissés, on a très peur. 588 00:43:12,200 --> 00:43:13,480 *-Donnez-moi votre adresse. 589 00:43:13,680 --> 00:43:16,880 -Oui, au 20 Oskaland, faites vite. 590 00:43:19,000 --> 00:43:20,280 Merci beaucoup. 591 00:43:20,480 --> 00:43:45,640 --- 592 00:43:45,800 --> 00:43:47,160 La musique s'arrête. 593 00:44:08,440 --> 00:44:10,280 La musique reprend. 594 00:44:10,440 --> 00:44:22,320 --- 595 00:44:22,480 --> 00:44:24,720 Musique de suspense 596 00:44:24,880 --> 00:44:37,600 --- 597 00:44:37,800 --> 00:44:40,160 Musique entraînante 598 00:44:40,320 --> 00:44:59,360 --- 599 00:45:11,280 --> 00:45:13,560 Musique entraînante 600 00:45:13,720 --> 00:45:25,760 --- 601 00:45:27,160 --> 00:45:28,840 Vibreur 602 00:45:29,320 --> 00:45:34,000 --- 603 00:45:47,480 --> 00:45:50,840 Musique de suspense 604 00:45:51,040 --> 00:47:09,960 --- 605 00:47:10,640 --> 00:47:13,400 Il va se suicider, oui, il veut mourir. 606 00:47:13,560 --> 00:47:17,200 *-Il est dans nos fichiers ? -Aucune idée, je ne suis pas d'ici. 607 00:47:17,400 --> 00:47:19,160 *-Votre nom ? -Je ne le donnerai pas. 608 00:47:20,080 --> 00:47:23,800 Mon copain va s'énerver s'il découvre que je suis ici. 609 00:47:23,960 --> 00:47:26,120 S'il vous plaît, c'est très grave. 610 00:47:26,280 --> 00:47:29,160 Monsieur, il va se pendre si vous ne venez pas. 611 00:47:29,360 --> 00:47:31,440 J'ai peur, il est en plein délire. 612 00:47:31,600 --> 00:47:35,680 *-Les secours arrivent. -D'accord, je les attends. 613 00:47:46,160 --> 00:47:47,160 Fracas 614 00:47:48,200 --> 00:47:50,000 Musique entraînante 615 00:47:50,160 --> 00:48:01,520 --- 616 00:48:04,080 --> 00:48:05,560 Sirènes 617 00:48:05,720 --> 00:48:17,240 --- 618 00:48:27,560 --> 00:48:30,720 -Et voilà, ça devait arriver un jour. 619 00:48:34,600 --> 00:48:37,120 -Les urgences, on part du 20 Oskaland. 620 00:48:37,280 --> 00:48:39,520 Le patient est un homme de 40 ans. 621 00:48:39,680 --> 00:48:42,760 Il est inconscient. Ses constantes sont stables. 622 00:48:42,920 --> 00:48:45,440 On sera là dans 5 à 10 minutes. 623 00:48:45,600 --> 00:49:10,320 ... 624 00:49:10,480 --> 00:49:11,960 -Que fais-tu ? 625 00:49:13,600 --> 00:49:17,080 Soffia ? -Je sors la poubelle, tu vois bien ? 626 00:49:18,800 --> 00:49:21,920 -Est-ce que tu as... Tu as repris ? 627 00:49:23,400 --> 00:49:24,560 -Arrête ça. 628 00:49:24,760 --> 00:49:27,640 -Soffia, tu t'es remise à boire ? -Pas du tout. 629 00:49:28,640 --> 00:49:31,160 -Pourquoi tu sors les poubelles maintenant ? 630 00:49:31,320 --> 00:49:32,720 -Je n'ai pas bu. 631 00:49:32,880 --> 00:49:35,640 -Dis-moi la vérité. -Je ne veux pas. 632 00:49:35,840 --> 00:49:39,280 Je ne veux pas te parler quand tu es comme ça. 633 00:49:39,440 --> 00:49:41,400 Musique entraînante 634 00:49:41,600 --> 00:51:09,800 --- 635 00:51:09,960 --> 00:51:13,080 Sous-titrage TITRAFILM 41825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.