All language subtitles for Smallville - 2x11 - Visage.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,245 --> 00:00:13,906 Twenty-four hour plumbing is a myth. 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,607 I've called every plumber in town. No one can come before tomorrow morning. 3 00:00:17,784 --> 00:00:21,117 By that time you'll need a snorkel. Let me see what I can do. 4 00:00:21,588 --> 00:00:23,681 Oh, wrong way. 5 00:00:25,959 --> 00:00:29,190 The threads are history. I need a wrench! 6 00:00:45,311 --> 00:00:46,869 How did you do that? 7 00:00:47,047 --> 00:00:49,914 I just kept twisting and turning and it stopped. 8 00:00:56,623 --> 00:01:01,287 Maybe one day I'll figure out how Clark Kent does the things he does. 9 00:01:05,298 --> 00:01:07,630 You know the people who moved into your house? 10 00:01:08,201 --> 00:01:11,693 They have this orange cat that comes by the loft sometimes. 11 00:01:11,871 --> 00:01:15,272 I try to talk to him, but he's not half the conversationalist you are. 12 00:01:17,510 --> 00:01:21,002 I have to admit, I do miss those sunsets. 13 00:01:21,948 --> 00:01:23,540 Yeah. 14 00:01:23,750 --> 00:01:26,480 The sky's not really the same when you see it alone. 15 00:01:28,221 --> 00:01:30,519 It's getting late. 16 00:01:31,791 --> 00:01:33,349 Yeah. 17 00:01:35,261 --> 00:01:38,458 I should go put this back. 18 00:01:47,841 --> 00:01:49,706 Any news from the military? 19 00:01:52,712 --> 00:01:56,375 I'm really worried. Whitney's been missing for over a month. 20 00:01:56,549 --> 00:02:00,041 The military even sent back his personal effects to his mom. 21 00:02:00,620 --> 00:02:03,248 She gave me my necklace back. 22 00:02:19,873 --> 00:02:22,171 You gonna start wearing that again? 23 00:02:22,942 --> 00:02:25,035 Doesn't feel right. 24 00:02:25,345 --> 00:02:28,178 Have to know he's safe first. 25 00:02:31,017 --> 00:02:33,884 If anyone can get through it, Whitney can. 26 00:02:36,122 --> 00:02:37,646 Thank you. 27 00:02:47,200 --> 00:02:50,829 Aceh Province, Indonesia 28 00:02:52,805 --> 00:02:56,172 This is pointless, Fordman. They think we're dead. 29 00:02:56,342 --> 00:02:58,367 We're gonna make it back home, you hear me? 30 00:02:58,545 --> 00:03:00,206 I'm gonna get back to see... 31 00:03:00,380 --> 00:03:02,541 Lana? I know. 32 00:03:02,715 --> 00:03:05,149 If I have to hear about Lana, or Smallville... 33 00:03:05,318 --> 00:03:08,583 ...or horseback riding in the freaking meadow one more time... 34 00:03:10,223 --> 00:03:12,282 Move it! Move it! 35 00:03:21,834 --> 00:03:25,167 - Keep moving! - We're not gonna make it! 36 00:03:27,240 --> 00:03:29,902 I got one flare left! We just gotta make it to that ridge. 37 00:03:30,076 --> 00:03:32,636 The scouts'll see it from there. 38 00:03:36,316 --> 00:03:38,011 You all right? 39 00:03:38,184 --> 00:03:40,982 Oh, my goodness! You're okay. You're okay. 40 00:03:43,456 --> 00:03:45,549 Come on, get up. 41 00:03:47,193 --> 00:03:49,491 Come on, keep moving. Come on. 42 00:03:52,632 --> 00:03:55,624 - You're okay, bud. - I don't want to die, I don't want to die. 43 00:03:55,802 --> 00:03:57,599 No one's gonna die. I promise. 44 00:04:58,698 --> 00:05:00,893 Don't you guys think you're overreacting a bit? 45 00:05:01,067 --> 00:05:04,662 Not really. You spend your life thinking you know the truth about someone... 46 00:05:04,837 --> 00:05:06,964 ...only to find out that it may be a total lie. 47 00:05:07,140 --> 00:05:10,473 They named the phone company after him. Now Miss Biserri's telling us... 48 00:05:10,643 --> 00:05:13,043 ...Alexander Graham Bell snaked somebody else's invention? 49 00:05:13,212 --> 00:05:15,680 I haven't been this disillusioned since I found out... 50 00:05:15,848 --> 00:05:18,248 ...that Betsy Ross didn't design the American flag. 51 00:05:18,418 --> 00:05:20,409 I mean, she was my role model. 52 00:05:20,586 --> 00:05:22,520 Betsy Ross was your role model? 53 00:05:22,689 --> 00:05:24,384 Yeah. In first grade. 54 00:05:24,557 --> 00:05:27,583 I mean, one day she was a pioneer for women, and then the next... 55 00:05:27,760 --> 00:05:29,352 ...she's a glorified seamstress. 56 00:05:29,529 --> 00:05:32,589 One by one, our heroes are being defrocked. 57 00:05:36,202 --> 00:05:39,899 You know, Lana, there's a winter festival in Grandville this weekend. 58 00:05:40,073 --> 00:05:42,541 My mom's gonna have a booth there for her produce. 59 00:05:42,709 --> 00:05:45,200 I was thinking maybe we could go and hang out. 60 00:05:45,378 --> 00:05:47,346 I'm not sure. 61 00:05:47,513 --> 00:05:50,676 I have to take a couple of extra shifts at the Talon. 62 00:05:51,284 --> 00:05:52,546 I know you're worried... 63 00:05:52,719 --> 00:05:56,052 ...but working yourself to the bone won't bring Whitney back any faster. 64 00:05:56,222 --> 00:05:58,315 It's okay to have a little fun. 65 00:06:00,026 --> 00:06:02,017 You're right. 66 00:06:02,195 --> 00:06:03,662 So you'll go. 67 00:06:03,830 --> 00:06:05,798 Yeah. Yeah, count me in. 68 00:06:55,948 --> 00:06:57,973 Whitney. 69 00:06:58,451 --> 00:06:59,748 I missed you so much. 70 00:06:59,919 --> 00:07:04,185 I can't believe you're here. I can't believe you're back. 71 00:07:24,210 --> 00:07:27,611 Wow. It certainly is nice to hear some good news for a change. 72 00:07:27,780 --> 00:07:30,772 Mrs. Fordman must be so relieved. That's wonderful. 73 00:07:30,950 --> 00:07:32,508 Yeah. 74 00:07:33,352 --> 00:07:36,378 Why do I get the impression that you won't be the grand marshal... 75 00:07:36,556 --> 00:07:39,787 ...at Whitney's homecoming parade? - I'm happy he's okay, I really am. 76 00:07:40,126 --> 00:07:41,593 It's just... 77 00:07:42,762 --> 00:07:45,162 I know this sounds selfish... 78 00:07:46,098 --> 00:07:49,397 ...but things were just starting to get better between me and Lana... 79 00:07:49,569 --> 00:07:52,595 ...and now he's back. - I thought Lana and Whitney had broken up. 80 00:07:52,772 --> 00:07:56,208 So did I. But now she's throwing him a party tonight at the Talon. 81 00:07:56,776 --> 00:07:58,869 And you're going, right? 82 00:08:00,613 --> 00:08:03,309 I don't know if I can stomach seeing them together again. 83 00:08:03,483 --> 00:08:05,280 Clark. 84 00:08:06,052 --> 00:08:08,577 You need to put your personal feelings aside, son. 85 00:08:08,754 --> 00:08:12,918 Whitney risked his life for this country, and he deserves a hero's welcome. 86 00:08:20,233 --> 00:08:23,293 It's so nice to have things back to normal. 87 00:08:23,469 --> 00:08:27,269 My son and the prettiest girl in school together. 88 00:08:33,479 --> 00:08:35,606 I bet you thought you'd never see me again. 89 00:08:35,915 --> 00:08:38,349 I never gave up hope. 90 00:08:39,886 --> 00:08:42,650 When I was out there, lost... 91 00:08:42,822 --> 00:08:46,781 ...the thought of seeing you again was the only thing that kept me going. 92 00:08:53,399 --> 00:08:55,560 What is it? What's wrong? 93 00:08:56,168 --> 00:08:58,636 Whitney, you know that video letter I sent you? 94 00:08:58,804 --> 00:09:01,272 Video letter? What did it say? 95 00:09:10,249 --> 00:09:13,241 Lana, there's something you need to know about me. 96 00:09:14,353 --> 00:09:16,548 When my platoon was ambushed... 97 00:09:16,722 --> 00:09:18,485 ...I was caught in an explosion... 98 00:09:18,758 --> 00:09:22,285 ...and when I woke up, some of my memory was wiped out... 99 00:09:22,562 --> 00:09:25,156 ...and the doctors don't know if I'll ever get it back. 100 00:09:25,331 --> 00:09:27,356 Whitney, it's okay. 101 00:09:27,967 --> 00:09:31,767 The one thing that I'll never forget is how much I care for you. 102 00:09:31,938 --> 00:09:35,305 I just want things to be like they used to be. 103 00:09:52,024 --> 00:09:54,754 Sorry I'm late. I had a patient go into cardiac arrest... 104 00:09:54,927 --> 00:09:59,023 ...and saying "Sorry, I have a date" might have come off as slightly insensitive. 105 00:10:01,801 --> 00:10:04,861 Patient's fine now, thanks for asking. 106 00:10:05,037 --> 00:10:08,006 You told me you never met my father. 107 00:10:13,946 --> 00:10:17,040 - Who took these photographs? - A private investigator. 108 00:10:17,216 --> 00:10:18,740 You had me followed? 109 00:10:18,918 --> 00:10:20,818 No. I had my father followed. 110 00:10:20,987 --> 00:10:23,547 Unless you both share a passion for feeding pigeons... 111 00:10:23,723 --> 00:10:25,850 ...there must be a reason for your meeting. 112 00:10:26,058 --> 00:10:28,583 How long have you been working for him? 113 00:10:29,895 --> 00:10:33,729 Took me five dates to figure it out... You're delusional. 114 00:10:33,899 --> 00:10:37,892 A hundred thousand dollars wired into your account from LuthorCorp. Is that a delusion? 115 00:10:38,070 --> 00:10:41,164 - You checked my bank account? - After I discovered you were having... 116 00:10:41,340 --> 00:10:43,900 ...tete-a-tete with my father, I ran a background check. 117 00:10:44,076 --> 00:10:47,842 I imagine those two weeks a year you spend in Rwanda treating orphan children... 118 00:10:48,014 --> 00:10:50,448 ...does wonders for your conscience. 119 00:10:50,616 --> 00:10:52,413 Who are you? 120 00:10:52,752 --> 00:10:54,913 Someone who's been burned by the opposite sex... 121 00:10:55,087 --> 00:10:57,920 ...more times than he cares to admit. 122 00:10:58,090 --> 00:10:59,853 So tell me. 123 00:11:00,026 --> 00:11:02,256 Why does a Harvard-educated physician... 124 00:11:02,428 --> 00:11:04,521 ...a woman of supposed integrity... 125 00:11:04,697 --> 00:11:09,634 ...accept a six-figure sum to spy on a man she claims to have feelings for? 126 00:11:10,336 --> 00:11:11,633 First of all... 127 00:11:11,804 --> 00:11:14,568 ...I don't recall claiming anything of the sort. 128 00:11:14,740 --> 00:11:17,641 And second of all, if you think I'm gonna put up... 129 00:11:17,810 --> 00:11:21,371 ...with your pathetic, paranoid attempts at invading my privacy... 130 00:11:21,547 --> 00:11:24,812 ...you're even more arrogant than everyone said you were. 131 00:11:44,203 --> 00:11:46,865 Unless the bathrobe passes for haute couture these days... 132 00:11:47,039 --> 00:11:49,303 ...I'm guessing someone's not ready for the party. 133 00:11:49,475 --> 00:11:51,670 I don't know how this day slipped by so fast. 134 00:11:51,844 --> 00:11:53,243 I was over at Whitney's... 135 00:11:53,412 --> 00:11:57,439 ...Iooking at some old photos, trying to refresh his memory. 136 00:11:57,950 --> 00:11:59,611 How's he doing? 137 00:11:59,785 --> 00:12:03,619 You know, surprisingly well, considering everything he's been through. 138 00:12:03,789 --> 00:12:07,657 Did he mention your award-winning Dear John video? 139 00:12:07,827 --> 00:12:09,761 He doesn't remember ever seeing it. 140 00:12:09,929 --> 00:12:11,521 He thinks we're still a couple. 141 00:12:11,697 --> 00:12:14,165 Well, that's got to be awkward. 142 00:12:15,234 --> 00:12:17,998 I can't turn my back on him now. 143 00:12:18,571 --> 00:12:20,869 He needs me more than ever. 144 00:12:21,040 --> 00:12:24,134 Could Lana Lang be falling for the man in uniform? 145 00:12:24,310 --> 00:12:25,834 Why would you say that? 146 00:12:26,011 --> 00:12:30,311 I don't know. I just sense that this may not be just a Florence Nightingale... 147 00:12:30,483 --> 00:12:33,077 ...nursing a wounded soldier. 148 00:12:33,586 --> 00:12:37,078 I don't know how to feel, you know? It's happening so fast. 149 00:12:37,256 --> 00:12:39,349 But seeing him again... 150 00:12:39,525 --> 00:12:43,791 ...a lot of those feelings came back, feelings I thought were long gone. 151 00:12:44,296 --> 00:12:47,231 Hence the 45-minute wardrobe crisis. 152 00:12:50,202 --> 00:12:53,865 The thing with Whitney is that what you see is what you get. 153 00:12:54,039 --> 00:12:57,406 There are no mysteries. No deep, dark secrets. 154 00:12:58,010 --> 00:12:59,807 Unlike someone we know. 155 00:13:16,228 --> 00:13:19,493 Catch any tape-delayed Sharks games? They're burying the entire league. 156 00:13:19,665 --> 00:13:21,963 I'm not that interested in football these days. 157 00:13:22,134 --> 00:13:26,161 If you're up for it, I'd love to set up an exclusive interview with you for the Torch. 158 00:13:26,338 --> 00:13:28,863 I actually don't remember that much... 159 00:13:29,041 --> 00:13:32,340 ...and what I do remember, I'd rather not talk about. 160 00:13:32,611 --> 00:13:36,775 Now that I'm back home, I'd rather focus on the more important things in life. 161 00:13:37,716 --> 00:13:38,978 Great. 162 00:13:42,588 --> 00:13:44,283 Hey, Clark. 163 00:13:44,456 --> 00:13:46,583 - Whitney, good to have you back. - Hey, Fordman! 164 00:13:46,759 --> 00:13:49,785 - Yeah. - Hey, dude, how you been, man? 165 00:13:49,962 --> 00:13:51,793 Listen, Clark, about Saturday. 166 00:13:51,964 --> 00:13:54,694 No, it's okay. I understand. 167 00:13:56,335 --> 00:13:58,428 What's going on this Saturday? 168 00:13:58,771 --> 00:14:00,432 Nothing. 169 00:14:03,375 --> 00:14:06,503 I take it you two saw a lot of each other while I was gone? 170 00:14:06,912 --> 00:14:09,107 No, not especially. 171 00:14:10,416 --> 00:14:13,078 Clark and I are just friends, Whitney. 172 00:14:17,823 --> 00:14:20,053 I'm gonna get some punch. 173 00:14:31,971 --> 00:14:34,667 How could I have been so stupid? 174 00:14:44,250 --> 00:14:45,649 Whitney, what's going on? 175 00:14:45,818 --> 00:14:47,513 What's going on with you and Lana? 176 00:14:47,686 --> 00:14:49,313 Nothing. 177 00:14:49,488 --> 00:14:51,922 I kept my promise. I looked out for her, that's it. 178 00:14:52,091 --> 00:14:54,355 Oh, yeah, you're a real class act, Kent. 179 00:14:54,526 --> 00:14:57,461 I go off and fight for my country and you stab me in the back... 180 00:14:57,630 --> 00:15:00,326 ...by trying to steal my girl. - That's not what happened. 181 00:15:00,699 --> 00:15:03,099 How'd you do that to the door? 182 00:15:04,637 --> 00:15:08,471 I'm a trained U.S. Marine, Clark. There's a lot of things I can do. 183 00:15:10,276 --> 00:15:12,801 Stay away from Lana. 184 00:15:24,290 --> 00:15:26,588 Lana? We need to talk. 185 00:15:26,759 --> 00:15:28,226 About what happened in the Talon? 186 00:15:28,394 --> 00:15:31,955 - Could have apologized over the phone. - What are you talking about? 187 00:15:32,131 --> 00:15:34,725 Whitney said he walked in on you wrecking the bathroom. 188 00:15:34,900 --> 00:15:36,561 He said you were in a jealous rage. 189 00:15:36,735 --> 00:15:38,703 No, he was the one tearing up the bathroom. 190 00:15:38,871 --> 00:15:41,032 He said you told him to stay away from me. 191 00:15:41,206 --> 00:15:44,835 What? I didn't say that. He's lying. 192 00:15:45,177 --> 00:15:48,044 After everything he's been through, now you're calling him a liar? 193 00:15:48,514 --> 00:15:50,607 I can't believe you. 194 00:16:26,118 --> 00:16:30,020 Ma'am, I'm Lieutenant McNulty, United States Marine Corps. May I come in? 195 00:16:30,189 --> 00:16:32,783 - Yes, of course. - Thank you. 196 00:16:39,898 --> 00:16:41,729 Are you here to see Whitney? 197 00:16:41,900 --> 00:16:43,231 I beg your pardon? 198 00:16:43,402 --> 00:16:45,632 Hey, what's up, lieutenant? 199 00:16:46,638 --> 00:16:48,196 There must be some mistake. 200 00:16:48,374 --> 00:16:50,239 Mistake? What do you mean? 201 00:16:50,409 --> 00:16:53,242 Ma'am, according to my superiors, your son is actually... 202 00:17:06,425 --> 00:17:09,223 I haven't seen Heisman in so long. 203 00:17:13,899 --> 00:17:16,060 You know what I miss the most? 204 00:17:16,368 --> 00:17:19,303 Times like this when it's just the two of us. 205 00:17:22,341 --> 00:17:24,536 Hey, you're wearing your necklace. 206 00:17:24,710 --> 00:17:27,304 Whenever I pictured you in my mind, you always had it on. 207 00:17:27,479 --> 00:17:29,970 I haven't worn it since they sent it back. 208 00:17:30,149 --> 00:17:32,845 I wanted to know that you were safe first. 209 00:17:33,052 --> 00:17:34,713 Sent back? 210 00:17:35,020 --> 00:17:37,580 Oh, I gave it to you when you left for basic training. 211 00:17:37,756 --> 00:17:41,692 They sent it back to your mom when you were listed as missing. 212 00:17:42,961 --> 00:17:44,588 Why can't I remember? 213 00:17:46,098 --> 00:17:50,501 I know how hard this must be for you. But isn't the important thing that you're alive? 214 00:17:50,669 --> 00:17:53,797 You know, that you're back with people that care about you? 215 00:17:56,642 --> 00:17:58,803 Lana, I've been thinking. 216 00:17:59,678 --> 00:18:02,374 Now that Nell's gone, maybe... 217 00:18:02,781 --> 00:18:05,215 Maybe we should move in together. 218 00:18:08,120 --> 00:18:09,553 Whitney, we... 219 00:18:09,721 --> 00:18:12,212 We can't move in together. 220 00:18:14,293 --> 00:18:15,851 This is about Clark, isn't it? 221 00:18:16,028 --> 00:18:19,555 - I told you, Clark and I are just friends. - He's got secrets, Lana. 222 00:18:19,832 --> 00:18:22,164 - What kind of secrets? - You should be careful. 223 00:18:22,334 --> 00:18:23,596 He's not what he seems. 224 00:18:23,769 --> 00:18:27,261 - How do you know? - Can we just not talk about Clark? 225 00:18:29,141 --> 00:18:31,336 Lana, I'm sorry. I didn't... 226 00:18:31,510 --> 00:18:35,469 I didn't mean to freak you out with that whole moving-in thing. I just... 227 00:18:35,647 --> 00:18:38,445 I just want to be with you all the time. 228 00:18:40,219 --> 00:18:41,914 It's okay. 229 00:18:51,530 --> 00:18:55,523 Who knows what kind of inside information she's given him about my company. 230 00:18:58,971 --> 00:19:00,939 Lex, you've been dating Helen for a while. 231 00:19:01,106 --> 00:19:04,906 Nothing you ever told me would lead me to believe she's the espionage type. 232 00:19:07,412 --> 00:19:09,880 I'm afraid one day you'll learn the frustrating truth. 233 00:19:10,048 --> 00:19:12,744 People are seldom whom they appear to be. 234 00:19:13,051 --> 00:19:14,951 Did she give you any kind of explanation? 235 00:19:15,120 --> 00:19:18,112 Didn't get that far. When she learned that I had her investigated... 236 00:19:18,290 --> 00:19:20,053 ...she turned hostile and stormed out. 237 00:19:20,225 --> 00:19:23,956 If I knew someone was investigating me, I'd be a little ticked off too. 238 00:19:25,430 --> 00:19:27,990 You want to know the most pathetic part about it? 239 00:19:28,167 --> 00:19:33,104 The first time I actually pictured a future with a woman beyond two months. 240 00:19:33,772 --> 00:19:36,002 Did you ask her to explain her side of the story? 241 00:19:36,175 --> 00:19:38,439 May not be what it looks like. 242 00:19:39,144 --> 00:19:42,545 I wish I shared your eternal optimism, Clark. 243 00:19:43,115 --> 00:19:46,448 I'm not sure how much of an optimist I've been lately. 244 00:19:46,718 --> 00:19:51,052 Now that the quarterback's returned, you're back at your own one-yard line with Lana? 245 00:19:51,823 --> 00:19:53,290 Be patient. 246 00:19:53,458 --> 00:19:55,892 Most quarterbacks' careers don't last that long. 247 00:19:57,896 --> 00:19:59,864 It's not just that. 248 00:20:00,399 --> 00:20:04,165 I mean, I'm worried about him. Since he's been back, he's been acting... 249 00:20:04,336 --> 00:20:07,328 ...bizarre. Like he's someone else. 250 00:20:07,506 --> 00:20:09,667 He might be suffering from post-traumatic stress. 251 00:20:09,841 --> 00:20:12,036 Some employees went through it after the tornado. 252 00:20:12,211 --> 00:20:15,203 I sent them to a specialist in Metropolis. They're doing better. 253 00:20:15,380 --> 00:20:18,577 - Maybe this specialist could help Whitney. - It's worth a try. 254 00:20:18,750 --> 00:20:21,548 If you want, I can get him an appointment this week. 255 00:20:21,720 --> 00:20:23,278 Yeah, thanks. 256 00:20:24,189 --> 00:20:25,486 What happened to you? 257 00:20:25,657 --> 00:20:27,750 Answer the question! 258 00:20:28,527 --> 00:20:30,791 What is my favorite radio station? 259 00:20:30,996 --> 00:20:32,429 I don't know. 260 00:20:32,598 --> 00:20:36,694 When I get in the car with Lana, that radio has to be on the right station. 261 00:20:36,868 --> 00:20:38,665 What is it? 262 00:20:39,638 --> 00:20:42,539 It's the one that plays the loud rock. 263 00:20:42,708 --> 00:20:47,839 I think that there's a sticker on one of your old schoolbooks. 264 00:20:48,013 --> 00:20:50,004 Please... 265 00:21:05,597 --> 00:21:07,792 What do you want now, Kent? 266 00:21:09,268 --> 00:21:12,169 Look, Whitney, I know we've had our differences in the past... 267 00:21:12,337 --> 00:21:15,067 ...but before you left, I thought we had an understanding. 268 00:21:15,240 --> 00:21:17,003 - I'm worried about you. - About what? 269 00:21:17,175 --> 00:21:18,267 You've been through a lot. 270 00:21:18,443 --> 00:21:21,503 Lex told me about this doctor who deals with post-traumatic stress. 271 00:21:21,680 --> 00:21:24,672 If you're trying to break me and Lana up, it's not gonna work. 272 00:21:24,850 --> 00:21:27,717 I know you've had a thing for her. You always have. 273 00:21:27,886 --> 00:21:30,354 It's one of Clark Kent's many secrets. 274 00:21:30,522 --> 00:21:33,514 Whitney, this has nothing to do with Lana. You need help. 275 00:21:33,692 --> 00:21:36,820 What I need is for you to stay out of my life. 276 00:22:08,060 --> 00:22:10,153 Shut up! 277 00:22:13,665 --> 00:22:15,223 Clark, what's going on? 278 00:22:15,400 --> 00:22:18,801 I know this may sound crazy, but Whitney may not be Whitney. 279 00:22:18,970 --> 00:22:21,962 Are you getting existential on us, or is this Wall of Weird material? 280 00:22:22,174 --> 00:22:23,471 I think he's Tina Greer. 281 00:22:23,642 --> 00:22:25,269 The mighty morphing power girl? 282 00:22:25,444 --> 00:22:27,344 - What? - The girl who was Lex, then Lana... 283 00:22:27,512 --> 00:22:30,743 ...and then locked up. - I know who she is, but it's impossible. 284 00:22:30,916 --> 00:22:32,781 Why? She was obsessed with Lana, remember? 285 00:22:32,951 --> 00:22:36,352 Maybe she escaped to see her. Who better to impersonate than Whitney? 286 00:22:36,521 --> 00:22:38,318 She couldn't pull a Martin Guerre. 287 00:22:38,490 --> 00:22:39,821 - Why not? - Because she's dead. 288 00:22:39,991 --> 00:22:42,050 - What? - She committed suicide last week. 289 00:22:42,227 --> 00:22:44,457 I'm running a story on it on page two. 290 00:22:44,629 --> 00:22:46,494 - What happened? - The authorities said... 291 00:22:46,665 --> 00:22:50,931 ...she went into the art-therapy room at the hospital, doused herself in paint thinner... 292 00:22:51,136 --> 00:22:54,162 ...and lit a match. - Okay, now that's nasty. 293 00:22:54,339 --> 00:22:55,931 I know. Tina wrote a note saying... 294 00:22:56,108 --> 00:22:59,009 ...she didn't know who she was anymore. She couldn't take it. 295 00:23:00,679 --> 00:23:03,011 Did they ID her dental records? 296 00:23:08,387 --> 00:23:10,480 There's something else about Tina. 297 00:23:12,224 --> 00:23:14,749 I think she may know about my abilities. 298 00:23:14,926 --> 00:23:17,087 - You think? - I had to use them to stop her. 299 00:23:17,262 --> 00:23:20,095 Once she was declared insane, I figured I didn't have to worry. 300 00:23:20,265 --> 00:23:21,630 Well, you gotta worry now. 301 00:23:21,800 --> 00:23:23,893 What about the meteor rocks? Does she know? 302 00:23:24,069 --> 00:23:26,594 Yeah, she used Lana's necklace against me. 303 00:23:26,772 --> 00:23:28,069 You better be careful, man. 304 00:23:28,240 --> 00:23:30,140 I'm gonna go find Tina. You warn Lana. 305 00:23:30,308 --> 00:23:32,242 Warn me about what? 306 00:23:33,845 --> 00:23:36,609 Lana, this may be hard for you to understand, but... 307 00:23:37,449 --> 00:23:40,316 ...we may think that Whitney's actually Tina Greer. 308 00:23:40,652 --> 00:23:43,052 Why would you say that? 309 00:23:43,922 --> 00:23:46,914 - You just have to believe me. - This is just insane. 310 00:23:48,260 --> 00:23:51,229 I know it's a lot to process, but it's true. 311 00:23:52,631 --> 00:23:55,964 I'm going to the Fordmans', you stay here with Pete till I get back. 312 00:24:00,705 --> 00:24:02,070 I need some time alone. 313 00:24:02,240 --> 00:24:05,607 I understand, Lana, but that freak is dangerous. 314 00:24:06,077 --> 00:24:07,408 I know. 315 00:24:19,357 --> 00:24:21,120 You're Tina. 316 00:24:37,909 --> 00:24:40,241 Who you calling a freak? 317 00:24:42,347 --> 00:24:44,474 Mrs. Fordman? 318 00:24:55,560 --> 00:24:57,551 Mrs. Fordman? 319 00:25:01,900 --> 00:25:03,561 Are you okay? 320 00:25:03,835 --> 00:25:06,633 - Where's Whitney? - I don't know. 321 00:25:06,805 --> 00:25:09,433 Whoever it is, it is not my son. 322 00:25:10,509 --> 00:25:13,137 That girl, she's some kind of monster. 323 00:25:13,311 --> 00:25:14,938 Okay. 324 00:25:16,414 --> 00:25:18,507 Lana, we have to talk. 325 00:25:18,683 --> 00:25:20,708 Could you give me a second? It's kind of... 326 00:25:20,886 --> 00:25:23,218 It can't wait. Sit down. 327 00:25:25,190 --> 00:25:27,215 Lana... 328 00:25:30,562 --> 00:25:32,723 ...will you marry me? 329 00:25:33,532 --> 00:25:36,763 I understood why you didn't want to move in together... 330 00:25:36,935 --> 00:25:40,166 Now it'll be legal, and we can elope and get out of Smallville. 331 00:25:40,338 --> 00:25:43,933 Whitney, this is crazy. You know I'm still in high school. 332 00:25:44,109 --> 00:25:48,546 My mom was only 16 when she married my dad. This is her ring. 333 00:25:51,750 --> 00:25:53,718 I'm sorry. 334 00:25:53,885 --> 00:25:55,944 I can't accept it. 335 00:25:56,121 --> 00:25:57,850 Why not? 336 00:26:00,559 --> 00:26:02,356 Whitney, that... 337 00:26:02,527 --> 00:26:04,392 That video letter I sent you. 338 00:26:04,996 --> 00:26:07,965 There were some things that I said... 339 00:26:08,133 --> 00:26:10,158 ...that I can't keep from you anymore. 340 00:26:10,335 --> 00:26:11,893 Like what? 341 00:26:13,004 --> 00:26:15,063 I said that I... 342 00:26:18,510 --> 00:26:21,240 I told you I thought we should go our separate ways. 343 00:26:21,413 --> 00:26:24,576 I didn't want to say anything when you said you couldn't remember. 344 00:26:24,749 --> 00:26:28,913 You've been through so much, and I didn't want to hurt you like that. 345 00:26:30,288 --> 00:26:32,256 I will always... 346 00:26:32,424 --> 00:26:33,755 ...care about you, Whitney. 347 00:26:33,925 --> 00:26:37,156 - But you care more about Clark. - This has nothing to do with Clark. 348 00:26:37,329 --> 00:26:40,093 Don't lie to me. 349 00:26:40,865 --> 00:26:44,926 Look me in the eye and tell me you don't have feelings for him. 350 00:26:46,471 --> 00:26:48,769 I have to get back to work. 351 00:26:51,743 --> 00:26:53,438 It's okay. 352 00:26:53,612 --> 00:26:55,170 It's okay. 353 00:26:55,413 --> 00:26:58,746 Thing that combat taught me is how to... 354 00:26:59,317 --> 00:27:01,080 ...deal with loss... 355 00:27:01,252 --> 00:27:03,117 ...and move on. 356 00:27:04,089 --> 00:27:05,750 I'm sorry. 357 00:27:08,126 --> 00:27:11,459 If I could just ask you for one thing. 358 00:27:12,464 --> 00:27:13,761 Of course. 359 00:27:15,000 --> 00:27:18,163 Your necklace... Do you think I could have it? L... 360 00:27:19,104 --> 00:27:22,938 It's just something to remember you by. I know it means a lot to you. 361 00:27:24,743 --> 00:27:26,574 It does. 362 00:27:30,649 --> 00:27:33,209 That's why I want you to have it. 363 00:27:48,099 --> 00:27:49,361 Hey, Dad. 364 00:27:49,534 --> 00:27:51,229 Oh, hi, Clark. 365 00:27:51,403 --> 00:27:53,871 Say, how's Mrs. Fordman doing? 366 00:27:54,039 --> 00:27:56,269 They're gonna keep her overnight. 367 00:27:56,775 --> 00:27:58,800 She's pretty freaked out by this whole thing. 368 00:27:58,977 --> 00:28:00,672 Who could blame her, right? 369 00:28:02,881 --> 00:28:05,349 Any idea where Tina is now? 370 00:28:05,517 --> 00:28:06,984 No. 371 00:28:07,419 --> 00:28:09,546 She could be anyone. 372 00:28:12,657 --> 00:28:14,887 You're right about that. 373 00:28:23,802 --> 00:28:26,965 I always wondered how you beat me, Clark. 374 00:28:27,305 --> 00:28:30,900 You should be dead, but you're not. 375 00:28:31,176 --> 00:28:33,940 The meteor shower must have done something to you too. 376 00:28:36,381 --> 00:28:37,939 Looks painful. 377 00:28:42,620 --> 00:28:45,054 Tina, don't do this. 378 00:28:45,223 --> 00:28:47,418 If I want to be with Lana... 379 00:28:47,592 --> 00:28:49,617 ...I don't have a choice. 380 00:28:50,929 --> 00:28:52,897 Last year... 381 00:28:53,064 --> 00:28:54,463 ...you threatened to kill her. 382 00:28:54,632 --> 00:28:58,261 Yeah. It was the worst mistake of my life. 383 00:28:58,436 --> 00:29:01,564 She rejected me, and I acted without thinking. 384 00:29:02,340 --> 00:29:04,308 But I love her... 385 00:29:05,577 --> 00:29:08,808 ...and I'll do anything to be with her. 386 00:29:09,314 --> 00:29:13,114 And I finally figured out who Lana wants to be with. 387 00:29:15,220 --> 00:29:17,154 It's gonna be easy to become you, Clark. 388 00:29:17,322 --> 00:29:19,847 No. Stay away from her. 389 00:29:20,024 --> 00:29:21,889 You have the perfect life. 390 00:29:22,427 --> 00:29:25,453 Great parents, good friends. 391 00:29:25,630 --> 00:29:30,567 And most importantly, the girl of our dreams waiting for you to finally make a move. 392 00:29:38,243 --> 00:29:40,404 No! 393 00:29:49,154 --> 00:29:52,453 I'm not used to people ignoring my calls. 394 00:29:55,126 --> 00:29:57,390 - I have to get to work. - Look, you can at least... 395 00:29:57,562 --> 00:29:59,962 ...offer me some kind of explanation. 396 00:30:00,131 --> 00:30:01,928 Your father did approach me, Lex. 397 00:30:02,100 --> 00:30:04,568 He did offer me money, but not to spy on you. 398 00:30:04,736 --> 00:30:06,101 Then what did he want? 399 00:30:06,271 --> 00:30:08,034 He wanted me to dump you. 400 00:30:08,206 --> 00:30:12,108 Even after I told him to go to hell, he wired the money anyway. 401 00:30:12,544 --> 00:30:15,445 So I guess he succeeded in exactly what he set out to do. 402 00:30:15,613 --> 00:30:17,171 Break us up. 403 00:30:17,348 --> 00:30:21,079 You're telling me my father offered you $ 100,000 against your will? 404 00:30:21,252 --> 00:30:22,549 Why would he do that? 405 00:30:22,720 --> 00:30:26,178 I can't even begin to fathom the depths of the Luthor family pathology. 406 00:30:26,357 --> 00:30:29,087 - You could have told me. - I was about to... 407 00:30:29,260 --> 00:30:33,560 ...but before I could say a word, I realized I was in the middle of an interrogation. 408 00:30:37,202 --> 00:30:38,863 Helen. 409 00:30:39,971 --> 00:30:41,734 - Lf I had known... - No, no, no. 410 00:30:41,906 --> 00:30:43,737 I'm glad that this happened. 411 00:30:43,908 --> 00:30:46,706 It showed me who I was really dealing with. 412 00:30:47,645 --> 00:30:50,637 You know, I've done some pretty stupid things in my life... 413 00:30:50,815 --> 00:30:54,342 ...but this could possibly win the Nobel Prize for stupidity. 414 00:30:54,652 --> 00:30:57,849 I fell for someone who never really existed. 415 00:32:32,650 --> 00:32:33,981 Hey. 416 00:32:34,152 --> 00:32:37,246 Sorry. I hope you don't mind. I... 417 00:32:37,488 --> 00:32:39,285 I need... I'm sock-deprived. 418 00:32:39,457 --> 00:32:41,550 All my clothes are stuck on spin. 419 00:32:41,726 --> 00:32:45,856 Well, go ahead. I've gotta go to the Talon and close out. 420 00:32:48,666 --> 00:32:51,897 I bumped into Whitney. He told me what happened. 421 00:32:54,005 --> 00:32:55,267 Is he okay? 422 00:32:55,640 --> 00:32:58,040 Well, he said you're not an easy girl to get over... 423 00:32:58,209 --> 00:33:00,200 ...but he knows you'll be happy with Clark. 424 00:33:00,378 --> 00:33:03,006 I told him this has nothing to do with Clark. 425 00:33:03,181 --> 00:33:06,446 Come on, Lana, it's obvious you two belong together. 426 00:33:07,485 --> 00:33:11,046 Okay, now you're starting to act strange. 427 00:33:13,524 --> 00:33:16,220 - Why? - Well, given your past history with Clark... 428 00:33:16,394 --> 00:33:19,886 ...I'm surprised you're so eager to play matchmaker. 429 00:33:26,938 --> 00:33:28,803 Don't think it's easy for me, Lana. 430 00:33:29,807 --> 00:33:33,106 I just don't want to stand in the way of what's meant to be. 431 00:33:38,383 --> 00:33:40,078 Sorry. 432 00:33:46,891 --> 00:33:48,518 Clark! 433 00:33:49,794 --> 00:33:51,659 He's down here! 434 00:33:51,829 --> 00:33:54,593 Clark! Son. 435 00:33:55,066 --> 00:33:58,331 - Are you all right? What happened? - The ship saved me. 436 00:33:58,503 --> 00:33:59,765 How'd it do that? 437 00:33:59,937 --> 00:34:02,667 I don't know, but look what it did to the necklace. 438 00:34:04,475 --> 00:34:05,806 Oh, my God. 439 00:34:05,977 --> 00:34:07,604 I have to save Lana. 440 00:34:07,779 --> 00:34:09,713 Wait, Clark. 441 00:34:30,768 --> 00:34:33,066 - Hey. - Sorry. Did I scare you? 442 00:34:34,338 --> 00:34:37,637 No, I just... I wasn't expecting to see anyone this late. 443 00:34:40,244 --> 00:34:42,371 Lana, there's something I should tell you. 444 00:34:42,547 --> 00:34:45,345 When I saw you with Whitney, I realized that... 445 00:34:45,516 --> 00:34:49,247 ...if I didn't act on my true feelings, I could lose you forever. 446 00:34:50,221 --> 00:34:52,553 Did someone put something in the water supply? 447 00:34:52,723 --> 00:34:55,214 Because everyone's acting really strange today. 448 00:34:55,393 --> 00:34:58,692 I'm acting the way I should have acted the first time I met you. 449 00:35:00,298 --> 00:35:02,630 Lana, I love you. 450 00:35:14,579 --> 00:35:16,137 Clark. 451 00:35:26,791 --> 00:35:28,759 - Get away from her! - What's going on? 452 00:35:28,926 --> 00:35:31,053 I'll explain everything when I get you away from Tina. 453 00:35:31,462 --> 00:35:33,760 - Tina? - No, Lana. That's Tina. 454 00:35:34,899 --> 00:35:37,595 - Lana, it's me, Clark. - Don't listen to him. He's lying. 455 00:35:37,768 --> 00:35:40,430 The guy who fixed the leaky drain pipe. 456 00:35:42,273 --> 00:35:46,505 - No, we're supposed to be together. - Stay away from me, you freak! 457 00:35:46,677 --> 00:35:48,144 No! 458 00:35:52,450 --> 00:35:53,974 You ruined everything! 459 00:36:05,329 --> 00:36:07,889 I'm gonna kick your ass, Kent. 460 00:36:08,399 --> 00:36:10,333 Bring it on. 461 00:36:46,504 --> 00:36:49,701 Tina! Listen to me. 462 00:36:49,874 --> 00:36:51,705 You don't have to do this. You can stop. 463 00:36:51,876 --> 00:36:53,571 I can help you. 464 00:36:57,014 --> 00:36:59,949 Why don't you just die? 465 00:37:09,460 --> 00:37:11,087 Tina. 466 00:37:17,668 --> 00:37:21,229 Take care of Lana. 467 00:37:39,624 --> 00:37:42,058 How's Mrs. Fordman? 468 00:37:45,363 --> 00:37:48,025 The military officer that Tina murdered... 469 00:37:48,199 --> 00:37:52,192 ...was coming to tell Mrs. Fordman that they had found Whitney's body. 470 00:37:53,738 --> 00:37:57,196 - Whitney died in combat. - Oh, my God! 471 00:37:57,375 --> 00:38:00,640 - Oh, that's horrible. - Yeah. 472 00:38:03,247 --> 00:38:05,010 Clark? 473 00:38:06,317 --> 00:38:08,547 Have you seen Lana? 474 00:38:09,620 --> 00:38:11,713 Chloe said she's not ready to see anyone yet. 475 00:38:11,889 --> 00:38:14,119 Sweetheart, are you all right? 476 00:38:15,159 --> 00:38:17,457 I just can't help thinking that... 477 00:38:18,095 --> 00:38:20,996 ...Whitney's skin wasn't bulletproof. 478 00:38:21,165 --> 00:38:24,498 His bones weren't unbreakable, but he still put himself in harm's way... 479 00:38:24,669 --> 00:38:26,637 ...so the world could be safer. 480 00:38:27,071 --> 00:38:31,531 I wonder if I didn't have my abilities, if I'd have the same kind of courage. 481 00:38:40,751 --> 00:38:42,844 Son, there is no doubt... 482 00:38:43,020 --> 00:38:45,284 ...in our minds... 483 00:38:45,456 --> 00:38:47,219 ...that you would. 484 00:39:14,352 --> 00:39:15,614 Lex. 485 00:39:16,053 --> 00:39:17,850 What I did was inexcusable. 486 00:39:18,255 --> 00:39:21,656 I violated your privacy. I should have trusted you. 487 00:39:21,826 --> 00:39:23,953 It's a little late for apologies. 488 00:39:24,128 --> 00:39:25,595 From the time I was born... 489 00:39:25,763 --> 00:39:28,926 ...I was raised in an environment of suspicion and distrust. 490 00:39:29,300 --> 00:39:33,031 My father taught me to regard everyone as an adversary, no matter who they are. 491 00:39:33,204 --> 00:39:35,695 I'm sorry you had to grow up like that, I am, but... 492 00:39:35,873 --> 00:39:37,966 When my mother died... 493 00:39:38,142 --> 00:39:41,111 ...I began to build a wall around my heart. 494 00:39:41,846 --> 00:39:45,247 Every year that wall grew taller and more fortified... 495 00:39:45,416 --> 00:39:48,283 ...till eventually it became impenetrable. 496 00:39:49,153 --> 00:39:52,418 I want to tear the wall down, Helen, I do. I just... 497 00:39:52,590 --> 00:39:55,115 I don't have the slightest clue how to do it. 498 00:40:01,365 --> 00:40:02,992 Lex... 499 00:40:03,501 --> 00:40:07,801 I've never once asked anyone for help, but I'm asking you now. 500 00:40:08,606 --> 00:40:10,870 Help me, Helen. 501 00:40:12,610 --> 00:40:15,443 I don't want to become my father. 502 00:41:05,729 --> 00:41:07,356 I called your house. 503 00:41:07,531 --> 00:41:09,965 Your mom said you were down here. 504 00:41:11,035 --> 00:41:12,559 I am so sorry. 505 00:41:14,271 --> 00:41:16,569 I never should have sent that video. 506 00:41:18,175 --> 00:41:19,733 Don't do that to yourself. 507 00:41:20,511 --> 00:41:22,376 He was missing in action... 508 00:41:22,546 --> 00:41:25,674 ...fighting for his life, thinking that I wasn't there... 509 00:41:25,850 --> 00:41:27,681 ...that I didn't care. 510 00:41:27,852 --> 00:41:29,376 It's not your fault. 511 00:41:32,656 --> 00:41:34,590 Seems like... 512 00:41:34,758 --> 00:41:39,491 ...every person that I've ever gotten close to just leaves. 513 00:41:40,631 --> 00:41:44,089 - That's not true. - Yeah, it is. 514 00:41:45,236 --> 00:41:47,830 My parents, Nell... 515 00:41:48,005 --> 00:41:49,472 ...now Whitney. 516 00:41:55,312 --> 00:41:58,770 I know I haven't been a good friend. 517 00:42:00,918 --> 00:42:04,581 - You've been a great friend. - No, I have doubted you... 518 00:42:04,755 --> 00:42:08,919 ...accused you of things, and still you're here, protecting me. 519 00:42:13,063 --> 00:42:15,429 I don't care if you have secrets, Clark. 520 00:42:16,133 --> 00:42:21,730 You are the one good, constant thing in my life, and I don't want to lose you too. 521 00:42:25,976 --> 00:42:28,410 I'm not going anywhere. 522 00:42:40,000 --> 00:42:45,000 Subtitle by: (MFMS)d 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.