All language subtitles for SDMM-204 [The ultimate sense of immorality experienced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,070 --> 00:00:23,990 今 ですね、 少 子 化 対 策 の バ ラ エ テ ィ で、 これ から 子 作 り を し よう か どう し よう か って 悩 んで る 方、 幸 2 00:00:23,990 --> 00:00:30,710 せ な ね、 お 仕 分 け を して いただ き たい という、 という バ ラ エ テ ィ を やって ま して、 お 時間 いただ け た ら、 協 力 3 00:00:30,710 --> 00:00:31,710 して いただ き たい んです けど。 4 00:00:35,370 --> 00:00:38,970 はい、 す い ません。 ちょっと ね、 動 きます から。 赤 ちゃん どう して る の かな? 5 00:00:39,630 --> 00:00:42,850 す い ません、 お 忙 しい です。 ありがとうございます。 6 00:00:47,810 --> 00:00:54,710 あ ん まり 同 性 の 人 とか には 逆 に ちょっと 言 い づ らい 外 の 新 鮮 な 空 気 の 7 00:00:54,710 --> 00:00:59,870 方 が す ぐ いい と思 うん で そう ですか ね こんな に 大 き い の が 大 8 00:00:59,870 --> 00:01:06,510 き い の が 問題 な の か 狭 い の が 問題 な の か っていう ので す み ません 9 00:01:06,510 --> 00:01:13,510 ズ ボ ン く る って ズ ボ ン だけ でも ちょっと す み ません すごい です あ、 どう ですか? 10 00:01:14,730 --> 00:01:21,670 全 然 普 通 だ と思 うん です けど 全 然 主 人 よ り 大 き い です し ば 11 00:01:21,670 --> 00:01:28,130 ら く して ない です 私 なんか 何 か 忘 れた こう 12 00:01:28,130 --> 00:01:29,650 いう の って ダ メ ですか? 13 00:01:30,330 --> 00:01:32,290 私 は 好 き です 14 00:01:42,410 --> 00:01:49,250 少 子 高 齢 化 の バ ラ エ テ ィ を して いる んです けど、 これ から 小 薬 を した い という 旦 那 様 が な 15 00:01:49,250 --> 00:01:53,450 かな か 踏 み 込 め ない ということで、 お 話 を 伺 いた い んです けど、 時間 ない ですか? 16 00:01:53,730 --> 00:01:55,670 そう です。 申 し 訳 ない です。 ありがとうございます。 17 00:01:56,750 --> 00:02:02,150 言 い ません。 少 子 高 齢 化 の バ ラ エ テ ィ を やって いる んです けど、 18 00:02:02,730 --> 00:02:05,350 申 し 訳 ない です。 申 し 訳 ない です。 ありがとうございます。 19 00:02:07,450 --> 00:02:09,590 申 し 訳 ない です。 ありがとうございます。 20 00:02:10,970 --> 00:02:17,850 す い ません す い ません 今 バ ラ エ テ ィ の 制 作 を して ま して 少 子 化 対 策 で ですね これ から 子 作 り を し 21 00:02:17,850 --> 00:02:24,690 よう か どう し よう か って 悩 んで る 方 に 向 け た バ ラ エ テ ィ を やって ま して お 協 力 して いただ ける 22 00:02:24,690 --> 00:02:26,990 こと を 楽 し み に して います 今 は 何 中 ですか? 23 00:02:29,250 --> 00:02:36,130 なるほど そう ですか 幸 せ な ご 夫 婦 さん の お 寿 司 を 開 け を して いただ 24 00:02:36,130 --> 00:02:38,710 こう という そう いう バ ラ エ テ ィ を やって ま して 25 00:02:39,470 --> 00:02:46,270 10 分、 15 分 で 結 構 です ので、 も っと よろ し けれ ば ですね、 ア ド バイ ク を、 楽 し みたい な 26 00:02:46,270 --> 00:02:48,350 という ふ う に、 そんな です けど、 い か が でしょう か。 27 00:02:51,430 --> 00:02:52,430 あ、 28 00:02:52,790 --> 00:02:59,670 お 電 話 聞 き たい ですか。 はい。 どう ですか、 申 し 訳 あり ません。 あの ですね、 隣 の ですね、 駐 車 場 で ですね、 29 00:02:59,890 --> 00:03:06,850 色 式 の お 手 紙 にな って ま して、 お 客 さん に も 頼 んで ら っ しゃ る、 こちら なんです けど、 よろ しい ですか。 い り 30 00:03:06,850 --> 00:03:07,849 ません。 31 00:03:07,850 --> 00:03:08,850 はい。 32 00:03:09,260 --> 00:03:10,260 す み ません、 ありがとうございます。 33 00:03:12,720 --> 00:03:18,560 じゃあ、 どう ぞ どう ぞ。 す み ません。 これ が ですね、 常 識 の ス タ ジ オ にな って お ります。 34 00:03:19,400 --> 00:03:20,540 そう なん ですね。 35 00:03:21,680 --> 00:03:26,760 じゃあ ですね、 ベ ビ ー カ ー は こちら に 置 い と いて も ら え ます か ね。 す み ません。 36 00:03:27,740 --> 00:03:30,400 す み ません、 赤 ちゃん の 方 ね。 37 00:03:31,340 --> 00:03:37,120 はい、 じゃあ お 二 人 乗 って ください。 はい、 そう なんです。 ちょっと 動 きます ので ね。 38 00:03:42,039 --> 00:03:44,260 ちょっと ガ タ ッ と 言 います けど、 気 を つ けて ください。 39 00:03:48,440 --> 00:03:53,580 じゃあ お 客 様 の 方 ね、 右 側 の 扉 を ノ ック して も ら って よろ しい ですか。 はい。 40 00:03:55,840 --> 00:03:56,840 どう ぞ。 41 00:04:00,440 --> 00:04:01,440 こんにちは。 42 00:04:03,520 --> 00:04:04,520 お は よう ございます。 43 00:04:05,380 --> 00:04:06,380 よろしく お願いします。 44 00:04:11,490 --> 00:04:12,970 どう ぞ どう ぞ、 中 を お 入 り ください。 45 00:04:14,430 --> 00:04:20,430 お め 46 00:04:20,430 --> 00:04:25,830 で とう ございます。 よろしく お願いします。 47 00:04:28,590 --> 00:04:32,170 どう ぞ どう ぞ、 お 書 き ください。 せ っ か く なん で。 はい、 ありがとうございます。 48 00:04:33,570 --> 00:04:37,510 今日 も 天 気 が いい んで、 外 の 眺 め すごい ね。 最 高 の。 そう です。 49 00:04:39,560 --> 00:04:45,940 変 わ って て いい 天 気 で お 散 歩 日 和 で ね、 ちょ う ど す い ません、 お 忙 しい です ありがとうございます 50 00:04:45,940 --> 00:04:52,740 最 初 に ですね、 協 力 して いただ く 方 の プ ロ フ ィ ール とか を お 聞 き 51 00:04:52,740 --> 00:04:59,060 して から やって ま して 2 人 ご 夫 婦 って い ら っ しゃ る? はい 52 00:04:59,060 --> 00:05:04,220 奥 様 の 方 から 下 の 名 前 と ご 年 齢 も 聞 け た ら 53 00:05:09,260 --> 00:05:15,220 28 歳。 ご 主 人 も した の かな? あ つ し 31 歳 です。 54 00:05:16,600 --> 00:05:18,240 奥 さん なんか 綺 麗。 55 00:05:19,700 --> 00:05:26,240 ク ール ビ ュ ーテ ィ ー 系 という か。 う ら や ま しい な ぁ。 56 00:05:28,280 --> 00:05:29,280 ありがとうございます。 57 00:05:30,060 --> 00:05:32,480 ご 結 婚 さ れて ど れ く らい なん ですか? 58 00:05:33,340 --> 00:05:34,340 12 年。 59 00:05:35,840 --> 00:05:37,340 お 子 様 1 人? 60 00:05:37,540 --> 00:05:38,540 はい。 61 00:05:38,860 --> 00:05:41,800 この ち び ちゃん は 何 ヶ 月 く らい ですか? 5 ヶ 月 です。 62 00:05:43,960 --> 00:05:47,220 ちょっと 慣 れた り して も いい ですか? 63 00:05:49,320 --> 00:05:52,120 女 の 子? 64 00:05:53,460 --> 00:05:59,420 5 ヶ 月 の 女 の 子 が 一 人 で、 3 人 で 暮 ら して い ら っ しゃ る と。 65 00:06:00,780 --> 00:06:04,060 こんな 綺 麗 な 奥 さん って ど こ で 知 り 合 える んです か? 66 00:06:05,160 --> 00:06:06,640 自 分 た ち の 職 場 で。 67 00:06:13,580 --> 00:06:16,600 医 療 関 係? 68 00:06:17,280 --> 00:06:18,640 じゃあ お 医 者 さん? 69 00:06:20,680 --> 00:06:21,100 ど 70 00:06:21,100 --> 00:06:28,700 ちら 71 00:06:28,700 --> 00:06:30,100 から ア プ ロ ーチ して いる の か? 72 00:06:30,460 --> 00:06:31,460 自 分 から 73 00:06:37,970 --> 00:06:40,250 お 付 き 合 い の 期 間 は ど れ く らい ですか? 74 00:06:40,670 --> 00:06:41,770 8 年 半? 75 00:06:42,330 --> 00:06:46,070 それで 結 婚 し よう か。 76 00:06:48,590 --> 00:06:51,730 じゃあ 今日 お 仕 事 は? お 休 み? はい、 お 休 み です。 77 00:06:53,750 --> 00:06:57,890 奥 様 は お 仕 事 は や め ら れて いて も サ ン キ ュ ー みたい な? はい。 78 00:06:59,350 --> 00:07:05,830 今日は ですね、 そんな お 幸 せ そう な ご 夫 婦 に 79 00:07:06,480 --> 00:07:13,060 協 力 して いただ いて いる んです けれ ども そ こ で 声 か けて た ス タ ッ フ から は ど んな 感じ で 80 00:07:13,060 --> 00:07:15,260 内 容 って 聞 き ました? 81 00:07:15,940 --> 00:07:22,900 なんか、 少 子 化 対 策 みたい な なんか こう、 2 人 の 幸 せ を 分 けて あ げ て ほ 82 00:07:22,900 --> 00:07:29,620 しい と 言 わ れ ました もう 日本 の 社 会 問題 で や っぱ り 少 83 00:07:29,620 --> 00:07:35,840 子 化 って ず っと もう 10 年 く らい 言 わ れて る けど 一 向 に や っぱ り 改 善 して い か ない 84 00:07:38,440 --> 00:07:45,360 結 婚 する 人 も 減 ってる し 子 供 作 る 人 も 減 って しま って て 今回 も 85 00:07:45,360 --> 00:07:52,300 ですね 結 婚 さ れて る んです けれ ども 子 供 が い ら っ しゃ ら ない っていう 反 省 が 来 86 00:07:52,300 --> 00:07:59,080 て ま して ちょっと こう どう す れ ば 子 育 て 子 作 り 87 00:07:59,080 --> 00:08:04,920 育 児 に 対 して 前 向 き にな れる か っていう のは ちょっと ね 聞 か せて ほ しい な ということ に お き ま して 88 00:08:07,000 --> 00:08:12,200 こちら に いる 亀 島 さん ちょっと 来 て いただ いて 今回 89 00:08:12,200 --> 00:08:18,080 相 談 者 の 亀 島 さん 39 歳 で 90 00:08:18,080 --> 00:08:22,000 結 婚 さ れて いる んです けれ ども お 子 さん が まだ い ない 91 00:08:22,000 --> 00:08:27,760 亀 島 さん その 92 00:08:27,760 --> 00:08:33,980 妊 活 とか に 踏 み 切 れない その 辺 の エ ピ ソ ード を 93 00:08:37,840 --> 00:08:44,280 経 済 的 に も な かな か 振 り 切 れない ところ が、 94 00:08:44,400 --> 00:08:50,840 そんな 収 入 が 高 い わ け じゃない ので、 将 来 的 に 子 95 00:08:50,840 --> 00:08:57,760 ども が でき ちゃ う と、 い ろ い ろ 養 育 費 とか で 生活 が 圧 96 00:08:57,760 --> 00:09:01,780 迫 さ れ ちゃ う かな と思 って、 結 構 そう いう 面 でも 不 安 なんです よね。 97 00:09:07,270 --> 00:09:14,210 結 構 い ろ んな ス テ ッ ド とか も 使 えば 案 外 あれ で 調 べ る と 結 構 出 て 98 00:09:14,210 --> 00:09:21,110 く る ね 補 助 金 とか ああ 補 助 金 的 に 趣 味 で や っぱ ア 99 00:09:21,110 --> 00:09:28,010 ウ ト ド ア とか ア ーフ ィ ン とか 好 き なん で 子 供 で 行 き たい な と思 うん です けど ただ や っぱ ち っちゃ 100 00:09:28,010 --> 00:09:34,890 い 時 は どう ですか ね 結 構 手 が か か っちゃ うん ですか ち っちゃ い 時 は まあ ちょっと 難 しい かな 出 なく 101 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 な っちゃ うん ですか 102 00:09:37,620 --> 00:09:44,240 先 々 大 き く な って 一 緒 に 行 く 楽 し み と思 う から 一 緒 に ああ 103 00:09:44,240 --> 00:09:50,160 なるほど ね 片 方 だけ だ と 負 担 か か っちゃ う 子 104 00:09:50,160 --> 00:09:57,160 供 いた ら 痛 く も 楽 し み が ある ね 一 緒 に 楽 し み を 見 つ 105 00:09:57,160 --> 00:10:04,040 けて いく みたい な 感じ が 新 しい 楽 し み という か 将 来 大 き く な って 106 00:10:04,040 --> 00:10:05,040 一 緒 に 行 く とか 107 00:10:06,600 --> 00:10:13,460 どう ですか? 2 人 結 婚 さ れて お 子 さん でき て 子 供 でき 108 00:10:13,460 --> 00:10:19,860 て から 我 慢 して いる こと とか でき なく な って しま った こと とか そんな こと とか って 109 00:10:19,860 --> 00:10:22,580 あります か? 110 00:10:23,460 --> 00:10:30,460 も ち ろ んで き なく な った こと とか ある んです けど 子 供 111 00:10:30,460 --> 00:10:35,240 が 可愛 い んで 優 先 順 位 が 変 わ る よう な 感じ が 112 00:10:37,459 --> 00:10:42,760 自 然 と 変 わ って いく もの ですか ね 無 理 矢 理 変 えて いく 自 然 と 113 00:10:42,760 --> 00:10:49,720 そう いう もの ですか ね 人 間 の 本 能 みたい 114 00:10:49,720 --> 00:10:56,460 な もの ですか ね 不 安 でも 授 か っちゃ えば あー って なる と思 う ので 115 00:10:56,460 --> 00:11:01,020 この 子 の タ イ ミ ング 素 晴 ら しい 116 00:11:03,710 --> 00:11:10,150 奥 様 と の コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン だ った り とか って し っ か り 撮 れて る の か その 辺 って どう ですか? 117 00:11:11,950 --> 00:11:18,890 あ ん ま 撮 れて る 時 と 撮 れて ない 時 だ な って そ こ ら 辺 だ な 普 段 は 118 00:11:18,890 --> 00:11:23,410 大丈夫 なんです けど ちょっと い ろ い ろ 撮 れて ない 時 も ある んで 119 00:11:23,410 --> 00:11:30,230 や っぱ り それ 原因 って あれ ですか さ っ き 外 で 話 して た あれ が 120 00:11:30,230 --> 00:11:32,110 や っぱ り ちょっと 引 っ か かった 121 00:11:40,750 --> 00:11:42,250 あれ が や っぱ り 問題 だから。 122 00:11:46,950 --> 00:11:53,250 あれ の 話 も 聞 いて も ら って も いい ん じゃない? 123 00:11:53,470 --> 00:11:59,470 いや ちょっと、 だ い ぶ する んです けど。 あれ 結 構 重要 という か、 すごい 悩 ま れて ます。 どう ですか? 124 00:12:03,440 --> 00:12:10,360 セ ン シ テ ィ ブ な 話 を さ れて て も と も と 夫 婦 なんか 良 かった ら しい んです けど 125 00:12:10,360 --> 00:12:17,360 あれ が 例えば なんか ご 夫 婦 126 00:12:17,360 --> 00:12:19,880 で ど っち か だ った ら 話 し や す い とか そう いう の ない の? 127 00:12:22,120 --> 00:12:28,620 言 っと いて も いい ですか? 間 違 い なく 奥 さん の 方 だ った ら ちょっと あれ です けど まあ ちょっと な 128 00:12:28,620 --> 00:12:31,080 かな か 難 しい と思 うん で 129 00:12:32,750 --> 00:12:39,470 本 気 で 悩 んで はい る んです けど ちょっと 健 康 問題 っていう 130 00:12:39,470 --> 00:12:45,810 そ こ ら へ ん 健 康 だ った ら ちょっと 体 質 的 な 131 00:12:45,810 --> 00:12:52,770 男 性 の 体 質 的 な 問題 抱 えて あ ん まり 同 132 00:12:52,770 --> 00:12:59,690 性 の 人 とか には 逆 に ちょっと 言 い づ らい 特 に 133 00:12:59,690 --> 00:13:06,630 結 婚 さ れて 一 家 の 主 で 頑 張 って い ら っ しゃ る ご 主 人 とか だ と 自 分 が 引 け 目 に 134 00:13:06,630 --> 00:13:09,750 感じ て しま って 言 い づ らい って おっ しゃ って て 135 00:13:09,750 --> 00:13:17,290 奥 136 00:13:17,290 --> 00:13:23,970 様 だけ 一 旦 残 って も ら って ご 主 人 外 で 待って いただ いて 奥 様 だけ ちょっと 話 を 137 00:13:23,970 --> 00:13:29,450 5 分 とか だけ 聞 いて いただ く こと は でき ない 138 00:13:41,099 --> 00:13:44,760 聞 いて も ら う だけ で 全 然、 解 決 し よう と ま では 別 に。 139 00:13:45,520 --> 00:13:50,420 話 す こと で 楽 にな る。 そう いう や つ。 140 00:13:51,840 --> 00:13:56,200 じゃあ、 外 に 行 って み よう。 いい ですか。 141 00:13:56,960 --> 00:13:59,180 今日 お 天 気 も いい けど 雨 は 降 ら ない と思 う ので。 142 00:14:03,850 --> 00:14:09,790 外 が 見 える よう にな って いる のは 赤 ちゃん も 一 緒 に 出 て いただ いて も 見 える んで 143 00:14:09,790 --> 00:14:15,330 もし 泣 いた り とか ちょっと 具 合 悪 そうだ な と思 った ら す ぐ 対 応 が でき る 144 00:14:30,739 --> 00:14:35,900 す み ません す ぐ 終 わ ります ので す み ません ありがとうございます す 145 00:14:35,900 --> 00:14:42,820 み ません ね 時間 は そんな に か から 146 00:14:42,820 --> 00:14:45,100 ない んです けど この 後 何 か ご 予 定 とか あ った り します? 147 00:14:46,020 --> 00:14:52,620 友 達 の 家 に 行 く 予 定 が あ って 10 分 く らい 大丈夫 ですか? 148 00:14:53,440 --> 00:15:00,260 ありがとうございます ちょっと 相 談 さ せて いただ き たい ので どう でしょう か 鮫 島 さん、 149 00:15:00,340 --> 00:15:07,320 こちら に 来 て も ら って これ カ メ ラ で 撮 ってる んです 150 00:15:07,320 --> 00:15:14,260 けど 一 応 こう いう 悩 み を 持 って いる 人 が います って 一 応 鮫 島 さん 151 00:15:14,260 --> 00:15:21,260 を フ ュ ーチ ャ ー した よう な ド キ ュ メ ンタ リ ー なん で そんな には ご 夫 婦 の こと は 触 れない んで その 152 00:15:21,260 --> 00:15:23,680 点 ご 安 心 ください 153 00:15:29,420 --> 00:15:33,620 矢 島 さん、 あれ の 話 を … ああ、 はい。 154 00:15:35,800 --> 00:15:42,640 まあ、 な かな か ちょっと … コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン が う ま く い かな く て、 155 00:15:42,720 --> 00:15:43,900 つ ま ん ない。 156 00:15:44,860 --> 00:15:48,580 会 話 とか って これ とか ですか? 157 00:15:49,120 --> 00:15:55,640 会 話 じゃない。 まあ、 夜 なんです けど。 ああ、 夜 の 方 で。 はい。 158 00:16:00,170 --> 00:16:06,830 な かな か、 僕 は した い んです けど、 すご く。 159 00:16:09,250 --> 00:16:10,730 い わ ゆ る 成 功 よ。 160 00:16:12,770 --> 00:16:18,690 僕 自 身 の 方 が あ ん まり 従 わ ない っていう か、 161 00:16:19,030 --> 00:16:23,690 そう いう の って あります か? 162 00:16:29,420 --> 00:16:35,000 した く ない とか 言 わ れた 感じ です そうですね、 163 00:16:36,440 --> 00:16:42,920 大 雑 把 に ちょっと 痛 い みたい なんです よ 164 00:16:42,920 --> 00:16:49,040 生 骨 165 00:16:49,040 --> 00:16:52,160 っていう 言 葉 聞 いた こと ない? 166 00:16:52,560 --> 00:16:54,320 あります けど 167 00:16:56,650 --> 00:17:03,430 三 島 さん は 積 極 的 に 妊 活 した い んです けど、 奥 様 の 性 交 通 で ちょっと 168 00:17:03,430 --> 00:17:10,410 妊 活 が 今 スト ック し ちゃ って て、 性 交 通 って 169 00:17:10,410 --> 00:17:12,150 女 性 なら み んな ある? 170 00:17:13,030 --> 00:17:16,470 み んな … いや、 どう なん ですか ね。 171 00:17:18,390 --> 00:17:19,390 あれ ですか? 172 00:17:20,490 --> 00:17:22,089 私 そんな に … 173 00:17:26,250 --> 00:17:33,170 そんな に 悩 んだ こと は ない ですね ご 主 人 と の 妊 活 の 時 174 00:17:33,170 --> 00:17:37,690 期 に そう いうこと は な かった ですか 特 に はい 175 00:17:37,690 --> 00:17:44,510 羨 ま しい ですね 本当 に 何 176 00:17:44,510 --> 00:17:51,510 か した い みたい で そんな に 大 き い の を 始 めて 入 る わ け じゃない 177 00:17:51,510 --> 00:17:52,510 じゃない 178 00:18:00,490 --> 00:18:07,410 鮫 島 さん だ った のは 鮫 島 さん の 前 に お 付 き 合 い して た 人 とか だ と 大丈夫 179 00:18:07,410 --> 00:18:10,690 だ った って こと? 全 然 問題 ない です よね。 180 00:18:12,490 --> 00:18:14,010 鮫 島 さん は なん て 言 わ れた んです か? 181 00:18:14,610 --> 00:18:16,790 いや もう 全 然 お 気 づ いて 入 ら ない。 182 00:18:19,710 --> 00:18:26,490 基 準 が や っぱ り な かな か わ 183 00:18:26,490 --> 00:18:27,490 から なく て 僕 も。 184 00:18:30,030 --> 00:18:32,990 分 か る こと は あ まり ない です も ん。 そう なん ですね。 185 00:18:34,730 --> 00:18:36,110 どう した ら いい ですか ね。 186 00:18:38,210 --> 00:18:41,930 どう した ら いい んです か ね。 187 00:18:43,250 --> 00:18:46,570 普 通 って ど れ く らい なん ですか ね、 大 き さ って ね。 188 00:18:47,610 --> 00:18:54,430 普 通 って、 私 は そんな に、 あ ん まり 189 00:18:54,430 --> 00:18:58,210 経 験 豊 富 な 方 でも ない ので、 そんな に。 190 00:19:09,090 --> 00:19:15,670 これ って や っぱ 悩 ま れて る 人 とか いる の かな とか ちょっと い ろ い ろ ちょっと 191 00:19:15,670 --> 00:19:22,190 我 々 も 考 えて ま して ど こ に 聞 く べ き か っていう 問題 192 00:19:22,190 --> 00:19:28,470 ある じゃない ですか そう いう か じゃあ 国 の 少 子 化 対 策 して 窓 口 に 193 00:19:29,260 --> 00:19:36,020 連 絡 する の か、 産 婦 人 科 行 く の か とか、 194 00:19:36,160 --> 00:19:39,640 その 中 で 別 に 体 が 悪 い わ け では ない ですね。 195 00:19:41,100 --> 00:19:47,920 なので、 ちょっと 佐 野 寺 さん と 話 した の が、 出 産 196 00:19:47,920 --> 00:19:54,780 経 験 の ある 女 性 に、 ちょっと 見て み た ら、 経 験 者 じゃない ですか、 197 00:19:55,020 --> 00:20:00,940 イ ンパ ク ト を 経 て や っぱ り。 お 子 さん を 授 か って いる の です が、 ど の 198 00:20:00,940 --> 00:20:07,340 方 から 見て これ 普 通 か 異 常 か という のは、 実 際 に 見て も ら って、 199 00:20:07,420 --> 00:20:14,420 ご 主 人 と 比較 して も ら って、 あ、 う ち の 主 人 の 方 が 大 き い です よ、 だ った 200 00:20:14,420 --> 00:20:17,660 ら、 それ って 奥 様 側 が 思 わ せ ない じゃない ですか。 201 00:20:19,560 --> 00:20:21,660 ちょっと 見て も ら って いい ですか。 202 00:20:22,420 --> 00:20:24,020 いや、 ちょっと 困 ります。 203 00:20:25,340 --> 00:20:27,840 困 ります。 いや、 鮫 島 さん も っと 困 って て。 204 00:20:28,880 --> 00:20:31,000 もう 結 婚 して 8 年。 205 00:20:33,260 --> 00:20:35,180 妊 活 ト ップ じゃ って。 ダ メ か。 206 00:20:37,540 --> 00:20:43,520 男 に も タ イ ム リ ミ ット ある ら しい。 40 歳 超 え た ら もう、 なんか、 死 に 落 ち る。 207 00:20:44,960 --> 00:20:46,320 子 供 無 理 か、 俺。 208 00:20:47,260 --> 00:20:48,320 いや、 欲 しい です。 209 00:20:50,320 --> 00:20:51,320 欲 しい です。 210 00:20:53,740 --> 00:20:58,300 代 理 母 とか 頼 んで 1 千 万 とか 買 っちゃ う ら しく て 何 211 00:20:58,300 --> 00:21:04,400 的 に 嫌 な の? 何 的 に 嫌? 212 00:21:06,780 --> 00:21:13,120 嫌 そうですね 見 る のは ちょっと 嫌 い 213 00:21:13,120 --> 00:21:14,180 お願いします 214 00:21:19,550 --> 00:21:24,570 函 館 の 方 から 飛 行 機 で 来 て いて、 夕 方 から お 仕 事 が あ って、 215 00:21:24,770 --> 00:21:27,930 人 生 が か か って いる ので。 216 00:21:32,790 --> 00:21:39,470 上 着 217 00:21:39,470 --> 00:21:46,410 と、 出 上 が って も ら って、 ちょっと 218 00:21:46,410 --> 00:21:47,750 恥 ず か しい か と思 う けど、 219 00:21:55,170 --> 00:21:58,410 大丈夫、 大丈夫、 大丈夫 そんな、 220 00:21:59,890 --> 00:22:04,830 そんな あっ さ り 脱 が ない いや、 あっ さ り じゃない です よ、 ご め んな どう ですか? 221 00:22:06,050 --> 00:22:09,950 全 然 普 通 だ と思 うん です けど、 どう? え っと … え 222 00:22:09,950 --> 00:22:16,870 っと … あ、 まだ ちょっと パ ンツ だけ 下 ろ して 223 00:22:16,870 --> 00:22:19,290 も ら って えっ、 私 が ですか? 224 00:22:27,850 --> 00:22:34,830 じゃない んです か それは や っぱ り セ ル フ だ と お 金 も ズ ボ ン も 一 気 に 抜 ける んです けど 最後 225 00:22:34,830 --> 00:22:36,430 の 一 枚 は ちょっと ず っと 恥 ず か しい 226 00:23:20,940 --> 00:23:22,720 こんな 感じ です、 ご 主 人 の。 227 00:23:23,720 --> 00:23:30,100 いや、 う ち の ス テ ッ チ ング は … もう 228 00:23:30,100 --> 00:23:35,720 ちょっと … もう ちょっと … 手 229 00:23:35,720 --> 00:23:39,180 で 表 す と ど れ く らい ですか? 230 00:23:40,480 --> 00:23:41,640 ど れ く らい なん ですか? 231 00:23:50,540 --> 00:23:53,040 ここ は 何 だ? 3 分 の 2 ぐ らい。 そ っ か。 232 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 あ、 233 00:23:54,980 --> 00:23:55,980 大丈夫 ですか? 234 00:23:56,840 --> 00:23:57,840 あ、 235 00:24:00,480 --> 00:24:07,400 ちょっと 待って 待って 待って。 あ、 出 て る 出 て る 出 て る。 ちょっと ちょっと ちょっと ちょっと 救 って。 ちょっと 236 00:24:07,400 --> 00:24:08,400 待って 待って 待って。 237 00:24:10,600 --> 00:24:11,600 あ、 238 00:24:14,680 --> 00:24:19,100 す い ません。 ちょっと 待って。 妊 活 全 然 して ない から 勝 手 に 出 ちゃ ってる。 239 00:24:26,540 --> 00:24:33,520 本当 に この 妊 活 し よう と思 って ある 程 度 溜 めて る 状 態 が 慢 性 的 240 00:24:33,520 --> 00:24:39,820 に 続 いて て ご め んな さい ご め んな さい 急 に 出 ちゃ って ご 主 241 00:24:39,820 --> 00:24:44,040 人 も こんな 感じ です? 242 00:24:45,020 --> 00:24:51,280 いや もう いや し ば ら く して ない んで 243 00:24:58,379 --> 00:25:05,180 子 持 ち の 方 は 今 だ と ど れ く らい の ペ ー ス なん ですか? す ぐ 2 人 目 に 向 けて みたい な? 全 然 そんな 感じ 244 00:25:05,180 --> 00:25:06,300 じゃない です。 245 00:25:08,840 --> 00:25:14,700 子 供 を 妊 娠 して から して ない 246 00:25:14,700 --> 00:25:16,060 です。 247 00:25:17,600 --> 00:25:20,580 ちょっと 月 10 日 プ ラ ス 5 ヶ 月 みたい な? 248 00:25:21,440 --> 00:25:22,440 そうですね。 249 00:25:22,820 --> 00:25:24,360 1 年 以上 は。 250 00:25:28,370 --> 00:25:31,830 ちょっと 待って ください。 ど ん ど ん 出 て き ちゃ って。 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと。 251 00:25:34,150 --> 00:25:37,490 す み ません。 252 00:25:38,930 --> 00:25:45,710 本当 に す み ません。 本当 に 今、 妊 活 を ず っと 我 慢 して いる 状 況 で して、 253 00:25:46,950 --> 00:25:53,870 や っぱ り こう いう の って 妻 から する と 嫌 な も んです か? バ ンナ が 254 00:25:53,870 --> 00:25:57,210 こう した り した り みたい に。 え? 255 00:25:57,930 --> 00:26:00,970 全 然 そんな こと は ない と思います けど ね。 256 00:26:02,330 --> 00:26:04,810 大 き さ とか も や っぱ り 嫌 な も んです か? 257 00:26:06,530 --> 00:26:12,690 人 に よ る と は 思 うん です けど。 258 00:26:13,790 --> 00:26:15,310 草 の 場 合 どう ですか? 259 00:26:15,510 --> 00:26:22,230 大 き い の って や っぱ り。 いや、 別 に 260 00:26:22,230 --> 00:26:25,530 嫌 とか は ない です けど。 261 00:26:27,400 --> 00:26:33,360 こ っち の 方 が 良 い とか、 こ っち の 方 が 楽 だ な とか どう ですか ね 262 00:26:33,360 --> 00:26:38,320 それ 263 00:26:38,320 --> 00:26:44,860 な り に 大 き さ だ った 方 が 良 い ん じゃない かな 264 00:26:44,860 --> 00:26:51,620 成 功 数 は 女 性 側 の 問題 265 00:26:51,620 --> 00:26:52,800 の 可能 性 が ある 266 00:26:58,900 --> 00:27:04,000 硬 さ の 部分、 鮫 島 さん、 硬 す ぎ る みたい な? 硬 す ぎ る って 言 わ れ ました、 はい。 267 00:27:06,060 --> 00:27:07,060 硬 い って。 268 00:27:07,600 --> 00:27:09,620 硬 い と ダ メ? と に か く 硬 い って。 269 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 硬 い と ダ メ? 270 00:27:13,480 --> 00:27:19,020 ダ メ じゃない と思 うん です けど ね。 271 00:27:21,620 --> 00:27:24,820 ど れ く らい の 硬 さ が 理 想 とか って ある んです か? 272 00:27:29,100 --> 00:27:31,020 結 構 難 しく ない ですか? 273 00:27:32,100 --> 00:27:38,120 ちょっと 鮫 島 さん の 顔 って 硬 さ これは 本当 に 無 理 274 00:27:38,120 --> 00:27:45,000 っていう 場 合 も ある じゃない ですか 本当 に この 顔 さん 無 理 な の か これは 別 に 大丈夫 です 275 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 よ 276 00:27:58,190 --> 00:28:03,530 幸 い、 この ガ ラ ス、 外 から は 見 え ない。 ぜ ひ 拭 いて み て ください。 277 00:28:07,750 --> 00:28:08,750 大丈夫、 大丈夫。 278 00:28:10,790 --> 00:28:17,750 でも、 なんか、 こ っち 向 いて る から。 いや、 これ 鏡 だから、 ちょっと。 人 って や っぱ り 鏡 を 見 た く なる 習 性 ある 279 00:28:18,090 --> 00:28:20,590 ちょっと、 ちょっと そ こ、 大丈夫 なん で。 280 00:28:31,050 --> 00:28:32,050 ありがとうございました。 281 00:29:03,000 --> 00:29:09,860 根 っ こと か が もう ハ ン マ ー みたい だ った 先 の 方 とか 282 00:29:09,860 --> 00:29:12,140 硬 さ って どう ですか? 283 00:29:30,730 --> 00:29:36,250 も っと 近 く で、 ほ ら、 両 手 で、 両 手 で こう 進 む。 右 手 で、 右 手 で、 もう ちょっと こう、 全 体 で こう。 284 00:29:39,630 --> 00:29:45,130 絶 対 見 えて ない から。 これ ね、 外 から 絶 対 に 見 え ない 構 造 にな ってる んです よ。 285 00:29:46,490 --> 00:29:48,970 特 殊 設 計 さ れて ま して。 286 00:29:58,190 --> 00:30:00,570 ご 主 人 だ と この 辺 で 終 わ り って こと? 287 00:30:01,650 --> 00:30:08,270 いや、 両 手 です 両 手 い ら ない って 感じ? い ら ない か もし 288 00:30:08,270 --> 00:30:10,610 れない ちょっと 289 00:30:10,610 --> 00:30:16,850 ちょ う ど いい です、 ご 主 人 290 00:30:28,810 --> 00:30:34,030 相 性 の 問題 なん ですね。 え っと、 291 00:30:34,210 --> 00:30:39,810 これは、 え っと、 まだ ですか? 292 00:30:40,810 --> 00:30:43,810 相 性 いい な、 こう いう 感じ。 え、 ちょっと、 293 00:30:44,690 --> 00:30:45,870 え っと。 294 00:30:49,310 --> 00:30:52,730 ちょっと、 その 時 に 触 った の に、 1 年 3 個 目 って 無 理 とか? 295 00:30:53,250 --> 00:30:54,890 いや、 まあ、 そうですね。 296 00:30:57,480 --> 00:30:58,480 28 歳 ね。 297 00:31:00,100 --> 00:31:05,100 お 口 に も 入 ら ない って 言 わ れる ら しく て、 ここ 入 ら ない んです か ね? 298 00:31:05,840 --> 00:31:12,740 入 り そう な 気 も 299 00:31:12,740 --> 00:31:13,740 する し ね。 300 00:31:53,919 --> 00:31:54,919 すごい。 301 00:31:59,380 --> 00:32:00,660 入 りました ね。 302 00:32:03,840 --> 00:32:06,340 入 ら ない こと は ない ですね。 303 00:32:07,340 --> 00:32:08,340 ない ですか? 304 00:32:09,120 --> 00:32:10,120 ない。 305 00:32:11,860 --> 00:32:17,760 奥 さん 舐 めて る と、 なんか 気 分 が 落 ち る って 言 う 場 所 が あ って、 なんか 306 00:32:17,760 --> 00:32:20,460 気 分 落 ち ます ね。 307 00:32:29,440 --> 00:32:34,940 何 で そんな 動 いて る んです か もう ちょっと だけ 308 00:32:34,940 --> 00:32:37,280 ここ 309 00:32:37,280 --> 00:32:45,080 まで 310 00:32:45,080 --> 00:32:46,080 しか 入 ら ない んです か ね 311 00:33:01,800 --> 00:33:02,800 パ ン ッ 312 00:33:47,000 --> 00:33:49,420 こんな 人 初 めて です ご い ですね。 313 00:33:51,740 --> 00:33:54,940 う ら う ら さん 羨 ま しい な。 ありがとうございます 本当 に。 314 00:33:56,000 --> 00:33:59,380 自 信 持 って た。 本当 に。 315 00:34:01,300 --> 00:34:02,300 ありがとうございます。 316 00:34:12,199 --> 00:34:14,340 7 年 間 避 け ら れて て 317 00:34:41,420 --> 00:34:43,940 大 き い 人 って 嫌 なん ですか ね? 318 00:34:45,679 --> 00:34:46,679 嫌 なん ですか? 319 00:34:47,020 --> 00:34:49,600 そんな こと ない と思います よ 320 00:35:54,830 --> 00:35:58,570 旦 那 さん と ず っと して い なく て も、 した く なる 時 とか って ない んです か? 321 00:36:01,310 --> 00:36:03,370 なく は ない です けど。 322 00:36:26,920 --> 00:36:28,260 自 分 が そ こ には 入 り そう 323 00:37:05,940 --> 00:37:08,400 この 人 は ちょっと 会 った こと ない んです 324 00:39:36,710 --> 00:39:40,630 ちょっと だけ 練 習 さ せて。 ちょっと だけ 練 習 さ せて。 いや、 ちょっと、 ちょっと、 す み ません。 325 00:48:30,860 --> 00:48:31,860 シ ンフ ォ イ ナ リ スト 326 00:55:11,760 --> 00:55:13,700 え、 でも 痛 かった ですか? 327 00:55:15,520 --> 00:55:18,760 いや、 痛 い とか は ない です。 328 00:55:19,520 --> 00:55:20,960 全 然 でき ちゃ う? 329 00:55:22,460 --> 00:55:23,460 はい。 330 00:55:24,220 --> 00:55:25,780 え、 嫌 な 感じ ですか? 331 00:55:26,080 --> 00:55:30,780 嫌 な 感じ とか は ない です。 332 00:55:37,420 --> 00:55:40,700 でも 外 は 絶 対 見 えて ない。 外 から は 見 えて ない んで。 333 00:55:44,300 --> 00:55:45,920 問題 が 奥 様 側 に ある って こと ですか? 334 00:55:46,760 --> 00:55:52,720 多 分 335 00:55:52,720 --> 00:55:59,640 奥 様 の 問題 か もし れない んで パ ート ナ ー を 変 える とか その 辺 も ちょっと 今 336 00:55:59,640 --> 00:56:06,640 後 考 えて み ましょう これで 終 わ ります ので ありがとうございます 337 00:56:14,760 --> 00:56:15,738 どう でした? 338 00:56:15,740 --> 00:56:21,680 これは 別 に もう ビ デ オ が 止 ま って いる ので 良 339 00:56:21,680 --> 00:56:27,960 かった か 悪 かった か ご 主 人 と 全 然 知 って い ない の? 340 00:56:28,360 --> 00:56:31,320 知 って い ない ビ ジ ネ ス だ ね 341 00:56:40,680 --> 00:56:45,980 別 の 話、 地 元 と 一 回 一 緒 で、 地 元 の 話 に 盛 り 上 が っちゃ った ら、 適 当 に ちょっと う ま い こと を。 わか 342 00:56:45,980 --> 00:56:47,320 ります。 す み ません、 ありがとうございます。 343 00:56:49,520 --> 00:56:50,520 さ よ なら。 344 00:56:50,800 --> 00:56:51,800 どう も。 345 00:57:41,360 --> 00:57:47,780 い ません す い ません 申 し 訳 あり ません バ ラ エ テ ィ の 制 作 して ま して 今 協 力 して いただ け た 方 を 探 して いる 346 00:57:47,780 --> 00:57:54,380 先生 の ご 夫 婦 さん でしょう か はい 今 ですね 少 子 化 対 策 の バ ラ エ テ ィ で 347 00:57:54,380 --> 00:58:00,980 これ から お 子 様 作 り を し よう か と思 って いる 男 性 が や っぱ り 不 安 だ な みたい な 348 00:58:00,980 --> 00:58:07,820 こと で この お 幸 せ そう な ご 夫 婦 さん に ですね ぜ ひ ア ド バイ ス いただ き たい 幸 せ の 349 00:58:07,820 --> 00:58:12,450 落 ち 着 き 企 画 みたい な の を やって ま して ち な み に 今、 何 中 で い ら っ しゃ います か? 350 00:58:12,850 --> 00:58:18,470 今、 買 い 物 と … あ、 なるほど、 こちら の 方 で。 はい。 帰 ろう と して います。 あ、 そ こ ですか。 す い ません、 ちょっと、 351 00:58:18,570 --> 00:58:23,110 あの、 お 帰 り の ところ 申 し 訳 ない です けど。 それ も 少 し … それ? 352 00:58:23,570 --> 00:58:30,510 あ、 奥 様、 奥 様、 奥 様、 ぜ ひ、 そう なんです よ、 ちょっと ね、 ベ ビ ー 用 品 とか い ろ い ろ 物 入 り です 353 00:58:30,510 --> 00:58:37,510 よね。 あ、 あの、 ぜ ひ と も、 ご 協 力 いただ け ました ら。 本当 に? いや、 そんな か か り ません。 あの、 10 354 00:58:37,510 --> 00:58:42,800 分、 15 分 とか で 結 構 です。 ぜ ひ と も、 ぜ ひ と も、 あの、 この、 あ、 355 00:58:43,680 --> 00:58:44,680 本当 ですか。 356 00:58:45,160 --> 00:58:49,500 ありがとうございます。 旦 那 さん も 優 しい。 ありがとうございます。 じゃあ、 こちら、 よろしく お願いします。 す み ません。 357 00:58:50,280 --> 00:58:51,420 帰 ります。 す み ません。 358 00:58:52,280 --> 00:58:54,380 今日、 天 気 良 く て 良 かった ですね。 そうですね。 359 00:58:55,400 --> 00:59:01,860 これ が ですね、 移 動 式 の ス タ ジ オ なんです。 はい。 ご 覧 です。 結 構 ね、 予 算 か けて やって ます。 360 00:59:02,220 --> 00:59:03,220 はい。 361 00:59:03,420 --> 00:59:08,180 はい。 じゃあ ですね、 旦 那 さん は、 あの、 ベ ビ ー カ ー、 こちら に 置 いて お いて いただ いて、 362 00:59:11,900 --> 00:59:15,540 では、 お 二 人 で こちら に 乗 って ください。 363 00:59:16,620 --> 00:59:21,680 はい、 す い ません。 ちょっと 動 きます から、 赤 ちゃん、 気 を つ けて ください。 はい。 364 00:59:23,220 --> 00:59:27,940 で、 ちょっと ガ タ ン と 落 と します けど ね。 す い ません。 はい。 365 00:59:29,780 --> 00:59:34,080 じゃあ、 右 側 の 扉 を コ ン コ ン と ノ ック して ください。 ラ ノ 様、 お願いします。 366 00:59:36,500 --> 00:59:37,500 どう ぞ。 367 01:00:05,549 --> 01:00:10,630 今日は お 天 気 も いい から、 外 も 眺 め が 良 く 撮 影 でき る よう にな って お ります。 368 01:00:12,470 --> 01:00:19,270 では ですね、 なん と なく 外 で 声 か けて た ス タ ッ フ から 何 を 聞 いた か と思 うん です けど、 一 回 ちょっと 説 明 します 369 01:00:19,270 --> 01:00:26,150 んで、 そ ちら お か け いただ いて。 あ、 赤 ちゃん、 ね ん ね して る の かな? はい。 か わ いい ね。 370 01:00:26,810 --> 01:00:30,530 はい。 この 子 は 女 の 子? 男 の 子? 女 の 子 です。 371 01:00:31,910 --> 01:00:33,670 6 ヶ 月? うん、 0 ヶ 月。 372 01:00:34,570 --> 01:00:37,530 う ら や ま しい。 め っちゃ か わ いい な。 373 01:00:39,390 --> 01:00:45,960 では ですね、 最 初 に。 ちょっと お 名 前 とか 聞 き たい んです けれ ども こちら の 可愛 ら しい 奥 様 から 374 01:00:45,960 --> 01:00:52,920 お 名 前 と ご 年 齢 だけ でも いい んで ナ ツ キ です 23 歳 です 375 01:00:52,920 --> 01:00:59,120 23 歳 ご 主 人 も よろ しい ですか お 名 前 と ご 年 齢 ユ ウ ス ケ です 376 01:00:59,120 --> 01:01:05,800 今年 36 です じゃあ 年 の 差 一 回 り ぐ らい 377 01:01:05,800 --> 01:01:09,360 12、 3 歳 離 れて ます 378 01:01:10,299 --> 01:01:11,840 羨 ま しい な、 年 下 の 奥 さん。 379 01:01:14,220 --> 01:01:19,200 どう いう 知 り 合 い なん ですか? どう いう き っ か け で 知 り 合 わ れた んです か? 380 01:01:20,560 --> 01:01:22,820 職 場 関 係 なんです けど。 381 01:01:24,220 --> 01:01:25,540 何 系 の 仕 事? 382 01:01:26,260 --> 01:01:28,480 ア パ レ ル 関 係 で。 383 01:01:29,520 --> 01:01:36,480 そう なん ですか。 一 緒 に 働 いて た みたい な。 では ない んです けど、 同 じ ビ ル で。 僕 も ス ーツ 店 384 01:01:36,480 --> 01:01:39,600 で 勤 めて て、 同 じ テ ナ ント に 入 って、 385 01:01:40,339 --> 01:01:47,100 フ ァ ッ ショ ンビ ル メ ン ど ちら から ア プ ロ ーチ と 言 います 386 01:01:47,100 --> 01:01:48,100 か? 387 01:01:48,400 --> 01:01:55,300 実 は 私 の ご 主 人 も 爽 や かな、 か っ こ いい 感じ で どう 388 01:01:55,300 --> 01:01:58,280 でした? ア プ ロ ーチ さ れた 時 は? 389 01:01:59,820 --> 01:02:04,460 第一 印 象 が 可愛 ら しい 人 だ な って 思 いました 嬉 しい 390 01:02:07,630 --> 01:02:09,890 ご 結 婚 さ れて 今 ど れ ぐ らい なん ですか? 391 01:02:11,230 --> 01:02:15,890 結 婚 して もう 2 年 ぐ らい ですか ね。 392 01:02:16,670 --> 01:02:23,630 じゃあ 結 婚 して お 子 さん も でき て、 ちょ う ど 幸 せ なん ですね。 はい。 お 子 さん は 一 393 01:02:23,630 --> 01:02:24,850 人 だけ ですか? そう です。 394 01:02:26,350 --> 01:02:27,350 いい ですね。 395 01:02:28,750 --> 01:02:33,470 じゃあ 奥 様 は もう お 仕 事 は 辞 め ら れて 専 念 さ れて いる? そうですね、 今 は。 396 01:02:35,980 --> 01:02:42,640 では ですね、 ちょっと 本 題 に 行 き たい んです けれ ども、 今日 少 し だけ お 時間 いただ く んです けれ ども、 397 01:02:42,780 --> 01:02:45,240 この 後 ご 予 定 とか 大丈夫 そう ですか ね? 398 01:02:45,740 --> 01:02:48,080 帰 る だけ なので。 わか りました。 399 01:02:49,260 --> 01:02:51,380 ど んな 感じ で 話 を 聞 き ました? 400 01:02:52,960 --> 01:02:59,780 ちょっと した バ ラ エ テ ィ ー だ。 そう、 少 子 化 対 策 の ため に 人 の 悩 み を 聞 いて ほ 401 01:02:59,780 --> 01:03:00,780 しい と。 402 01:03:02,430 --> 01:03:08,670 いや ほ んと 今 の 少 子 化 少 子 化 って め ちゃ く ちゃ 言 わ れて る じゃない ですか 結 構 周 り でも 同 年 代 でも まだ 結 403 01:03:08,670 --> 01:03:11,790 婚 して ない 人 とか 子 供 い ない 人 って 結 構 多 く ない ですか? 404 01:03:12,030 --> 01:03:19,030 多 い です よね 今回 ちょっと 相 談 した い ということで 西 島 405 01:03:19,030 --> 01:03:25,790 さん どう ぞ どう ぞ こちら よろしく お 願 いい た します 西 島 さん 406 01:03:25,790 --> 01:03:31,010 現在 40 歳 で もう 結 婚 して 407 01:03:31,870 --> 01:03:38,870 10 年 にな る んです が まだ お 子 さん が い ら っ しゃ ら ない ということで 子 408 01:03:38,870 --> 01:03:45,290 ども を 欲 し む だけ で な かな か こう 踏 み 立 て ない そう いう ところ が あり ま して 409 01:03:45,290 --> 01:03:51,910 ちょっと い ろ い ろ と 相 談 した い ということで 金 銭 で た く さん 410 01:03:51,910 --> 01:03:58,830 ちょっと い ろ い ろ 悩 んで る みたい なので 西 島 さん の 方 から どう い った 内 容 か お 話 して も ら って も いい ですか? 411 01:04:00,810 --> 01:04:07,790 一 応、 妻 と 子 供 を ず っと 欲 しい な と は 思 って た んです けれ ども、 412 01:04:07,950 --> 01:04:14,870 ちょっと や っぱ り 今 ですね、 会 社 自 体、 会 社 なんです けれ ども、 や っぱ り 給 413 01:04:14,870 --> 01:04:21,810 料 が そ こ まで 上 が ら なく て ですね、 や っぱ り あと、 どう して も 金 銭 414 01:04:21,810 --> 01:04:28,010 面 的 に 子 供 を ど の く らい か か る とか、 そう いう 不 安 とか も あり つ つ ですね、 415 01:04:28,330 --> 01:04:29,830 ちょっと … 416 01:04:33,440 --> 01:04:39,800 懸 念 する ところ が ある ので、 や っぱ り 勝 つ っていう んです か ね。 要 は そう い った ところ、 417 01:04:40,100 --> 01:04:46,900 妻 と 情 が 合 わ な かった り とか、 そ こ ら 辺 は 僕 418 01:04:46,900 --> 01:04:53,760 と 妻 が それ ぞ れ 趣 味 を 持 って いて、 その 時間 も 大 事 に し な き ゃ い け ない っていう の も あ った り、 419 01:04:53,900 --> 01:05:00,820 その 時間 と 金 銭 面 っていう の が どう して も 不 安 なんです けれ ども、 その あ た り っていう のは … どう なん 420 01:05:00,820 --> 01:05:03,700 ですか? お 金 の 面 とか、 お 子 さん でき て とか っていう のは。 421 01:05:08,840 --> 01:05:12,160 稼 が な き ゃ な ぁ とか、 プ レ ッ シ ャ ー は あります けど ね。 422 01:05:13,800 --> 01:05:20,620 急 に あれ ですか、 二 人 で 住 んで る 時 と、 お 子 さん でき て から 急 に 出 費 が 増 える とか、 そう いうこと 423 01:05:20,620 --> 01:05:21,820 だ った り する んです か? 424 01:05:23,180 --> 01:05:30,080 今 後 は 学 校 行 か せ る。 まあ シ リ ー ズ 行 か せ る んだ った 425 01:05:30,080 --> 01:05:37,020 ら お 金 か か る だ ろう な ぁ とか まあ の 段 階 で め っちゃ 切 羽 詰 ま 426 01:05:37,020 --> 01:05:43,840 ってる という か 将 来 の ため に 貯 金 もし な き ゃ な っていう ぐ らい です 427 01:05:43,840 --> 01:05:50,740 けど ね まあ お 話 し 切 って その あ た り は 428 01:05:50,740 --> 01:05:54,140 ね や っぱ り ちょっと 僕 が 頑 張 って 働 いて とか 429 01:05:55,440 --> 01:06:01,520 ちょっと 自 分 の 時間 犠 牲 に して とか っていう ので ク リ ア でき る の かな と思 った んです けど ちょっと ね まだ 430 01:06:01,520 --> 01:06:07,780 あれ ですか 外 で さ っ き お 話 し さ れた あの ちょっと 今 さ 431 01:06:07,780 --> 01:06:14,780 っ き の 金 銭 面 で ある とか 時間 面 っていう のは 正 直 432 01:06:14,780 --> 01:06:21,780 頑 張 り 次 第 で どう に かな る 部分 じゃない ですか 気 の 持 ち よう とか 奥 様 と の 関 係 性 が 433 01:06:21,780 --> 01:06:23,360 ちょっと 悪 い 434 01:06:26,250 --> 01:06:31,670 特 に 奥 様 が ちょっと 歩 み 寄 り が 足 り ない みたい な の を ちょっと 思 って ら っ しゃ る みたい で 435 01:06:31,670 --> 01:06:37,290 その 理 由 っていう の が あれ が 理 由 で 436 01:06:37,290 --> 01:06:44,250 だ んだ ん 関 係 性 コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン 437 01:06:44,250 --> 01:06:51,150 が あれ の せ い で ちょっと なく な って しま う で、 438 01:06:51,310 --> 01:06:54,850 あれ の 話 を した 方 が いい かな と思 うん です けど 439 01:06:55,920 --> 01:07:02,540 あれ ち ょ っと あの 結 構 僕 も 深 刻 に 悩 んで て 440 01:07:02,540 --> 01:07:09,400 事 前 に ちょっと その 確 認 で お 話 し する こと はい け ない けど ちょっと 441 01:07:09,400 --> 01:07:16,360 ね 初 めて で 特 に 同 性 人 外 を 聞 か れ ちゃ う と ち ょ っと これ が 結 構 セ 442 01:07:16,360 --> 01:07:17,360 ン シ テ ィ ブ な 443 01:07:19,080 --> 01:07:25,900 健 康 の 問題 だ った り 体 質、 体 の ちょっと 不 調 の 問題 を 抱 えて ら っ しゃ って 444 01:07:25,900 --> 01:07:30,260 て 女 性 に だ った ら どう ですか? 話 し や す い とか あ った り します か? 445 01:07:30,660 --> 01:07:36,800 ダ イ レ ク ト に 妻 に 聞 いて も 答 えて く れない んです けど や っぱ り それは 女 性 446 01:07:36,800 --> 01:07:42,860 に 対 して 女 性 の 本 心 を 聞 き たい な っていう のは ある ので そ こ でした ら ちょっと 447 01:07:42,860 --> 01:07:48,260 話 さ せて いただ けれ ば な と思 うん です けど 例えば ちょっと 448 01:07:49,060 --> 01:07:55,240 5 分 ぐ らい、 5 分、 10 分 に か ま わ ない んです けど 少 し だけ ご 主 人 に 外 で お 待 ち いただ く こと って でき ない 449 01:07:55,240 --> 01:07:56,240 ですか? 450 01:07:57,140 --> 01:08:02,500 いい です けど 今 ちょっと 奥 様 だけ 残 って も ら って 相 談 さ せて も ら う 外 451 01:08:02,500 --> 01:08:06,460 で 待って れ ば いい ですか? 452 01:08:06,760 --> 01:08:13,660 はい、 あと これは ガ ラ ス で 外 に 見 える んで ご 主 人 と お 子 さん が 出 て も 奥 様 から は 常 453 01:08:13,660 --> 01:08:16,340 に 見 える 安 心 でき る 環 境 には な って いる ので 454 01:08:22,730 --> 01:08:24,250 いい ですか? ありがとうございます。 助 か ります。 455 01:08:25,569 --> 01:08:32,569 中 も 空 気 が こ も っちゃ う ので、 お 子 様 も 外 に 出 て、 新 鮮 な 空 気 吸 わ れた 方 が いい かな 456 01:08:32,569 --> 01:08:33,569 と思 う ので。 457 01:08:34,590 --> 01:08:36,649 一 時、 お も か ざ して も 大丈夫 です。 458 01:08:37,370 --> 01:08:38,370 大丈夫 ですか? はい。 459 01:09:01,319 --> 01:09:08,040 どう ぞ お 出 な って いただ いて 大丈夫 なん ですね あ そ こ 左 側 グ ッ と 左 460 01:09:08,040 --> 01:09:14,920 の 扉 を グ ッ と 押 し な が ら す い ません じゃあ 後 で 終 わ った ら 声 か け ます んで 461 01:09:14,920 --> 01:09:21,439 か っ こ いい ですね 462 01:09:21,439 --> 01:09:27,859 どう いう ところ が 結 婚 が 決 めて る んです か か 463 01:09:27,859 --> 01:09:31,930 っ こ いい の と あと は 優 しい ところ。 464 01:09:32,850 --> 01:09:35,450 全部 じゃない ですか。 羨 ま しい。 465 01:09:37,689 --> 01:09:41,970 ほ ら、 見 える で しょ。 大丈夫 なん で。 ご 安 心 ください。 466 01:09:43,310 --> 01:09:44,370 西 島 さん、 467 01:09:45,090 --> 01:09:48,590 そ ちら の ク ッ ショ ン に 行 って いただ いて。 いい ですか。 468 01:09:49,430 --> 01:09:52,390 聞 いて いただ けれ ば。 はい。 469 01:10:01,000 --> 01:10:06,660 西 島 さん の 方 から さ っ き 言 った あれ の 話 を して も ら って 大丈夫 ですか? 470 01:10:08,380 --> 01:10:13,060 す み ません。 ちょっと 真 剣 に 悩 んで お り ま して ですね。 471 01:10:14,440 --> 01:10:16,680 仲 は と て も いい んです よね。 472 01:10:17,920 --> 01:10:23,720 趣 味 とか で お 互 い の ところ に 出 か け た り とか そう いう の も ある んで いい んです けど、 夜 ですね、 473 01:10:24,140 --> 01:10:30,420 実 際 に その 行 為 を 呼 ぶ。 474 01:10:36,490 --> 01:10:43,290 大 き く て 入 ら ない とか って 言 わ れ ちゃ って それ まで 475 01:10:43,290 --> 01:10:50,210 2 人 と も すごい 仲 も いい じゃない ですか い ざ そ こ にな る と 痛 み とか 476 01:10:50,210 --> 01:10:54,630 が 発 生 して しま って 最後 まで でき ない と 477 01:11:00,690 --> 01:11:06,750 潤 滑 剤 とか そう い った もの を 使 って も ですね や っぱ り ちょっと 痛 478 01:11:06,750 --> 01:11:13,710 い っていう のは でき なく て ず っと それ が ここ 何 年 も 続 いて いる 状 479 01:11:13,710 --> 01:11:20,550 態 で して 実 際 それ が 本当 に 僕 の せ い な の 480 01:11:20,550 --> 01:11:25,950 かな って や っぱ り 二 人 の 問題 なので 客 観 的 に わ から ない んです よね 481 01:11:25,950 --> 01:11:28,870 その 辺 り を 482 01:11:30,020 --> 01:11:36,500 お 相 談 さ せて いただ いて、 判 断 して いただ け た ら と思 った んです けれ ども。 483 01:11:40,740 --> 01:11:47,720 成 功 痛 で、 484 01:11:47,840 --> 01:11:49,680 成 功 痛。 485 01:11:50,880 --> 01:11:57,800 大 変 ですね。 知 った こと あります? はい、 あります。 そう なんです よ、 ちょっと。 あれ って 女 486 01:11:57,800 --> 01:12:00,920 性 み んな にな る も ん ね。 どう なん でしょう ね。 487 01:12:02,620 --> 01:12:05,540 ご 主 488 01:12:05,540 --> 01:12:12,000 人 と も 性 交 通 は? 489 01:12:12,560 --> 01:12:14,740 そうですね、 あ まり 経 験 は ない。 490 01:12:16,640 --> 01:12:23,460 どう だ ろう。 性 交 通 って ど っち 側 が 原因 なん ですか? どう なん でしょう 491 01:12:23,460 --> 01:12:26,020 ね。 お 友 達 とか って そう いう 話 は? 492 01:12:26,240 --> 01:12:28,240 し ない です。 そう なん ですか。 493 01:12:30,810 --> 01:12:32,690 う ち、 や っぱ り ヘ ズ な の かな? 494 01:12:34,970 --> 01:12:41,910 だから これ を、 本当 に 三 無 人 化。 妊 活 の こと なん で、 無 人 化 な の かな? いや 495 01:12:41,910 --> 01:12:45,050 でも それ って、 普 通 患 者 さん、 女 性 だ よ な、 だ し。 496 01:12:45,910 --> 01:12:46,910 肌 毛 か? 497 01:12:47,510 --> 01:12:52,810 皮 尿 器 か? いや でも 健 康 だ し な って こと で、 ど こ に 行 け ば いい の か っていう ので、 498 01:12:53,170 --> 01:12:58,170 妊 活 だ った り、 出 産 の ご 経 験 が ある。 499 01:12:59,430 --> 01:13:06,310 女 性 に 直接 見て も ら って 見て も ら って 500 01:13:06,310 --> 01:13:12,770 これは 本当 に これは 入 ら ない から 体 外 受 精 した 方 が いい です よ な の か 501 01:13:12,770 --> 01:13:18,410 これは 男 性 側 問題 ない です よ な の か ちょっと 502 01:13:18,410 --> 01:13:25,390 誰 か 見て ほ しい 誰 か 見て そうですね でき 503 01:13:25,390 --> 01:13:28,170 れ ば 自 然 な 形 で 授 か り たい んです けど 504 01:13:33,040 --> 01:13:35,120 西 島 さん、 ここ ちょっと 立 って いただ いて ください。 505 01:13:36,440 --> 01:13:41,120 僕 も 西 島 さん の ズ ボ ン 越 し と どう ですか? 506 01:13:43,740 --> 01:13:47,500 どう な って ます? 507 01:13:50,620 --> 01:13:57,500 これ あれ なんです。 結 婚 して 10 年 なんです けど、 6 年 く らい セ ック ス レ ス で 508 01:13:57,500 --> 01:13:59,880 全 く して ない 状 態 なんです よ。 509 01:14:01,210 --> 01:14:03,030 でも、 ちょっと こんな にな っちゃ って。 510 01:14:03,970 --> 01:14:04,970 なるほど。 511 01:14:05,630 --> 01:14:12,190 それ に 痛 い って 言 わ れ ちゃ う ので、 僕 も 傷 つ けて る わ け じゃない です けど も、 512 01:14:12,330 --> 01:14:15,790 嫌 が る こと を した く ない な って、 どう して も ちょっと。 513 01:14:17,370 --> 01:14:18,730 動 いて も ら え ない です よ。 514 01:14:21,670 --> 01:14:26,950 す み ません、 す み ません、 す み ません。 す み ません、 ちょっと ズ ボ ン く る つ も って、 ズ ボ ン だけ でも ちょっと。 ズ ボ 515 01:14:26,950 --> 01:14:29,530 ン って、 はい。 この デ ニ ム は 非常 に 危 険 ですね。 516 01:14:43,940 --> 01:14:45,040 ご 主 517 01:14:45,040 --> 01:14:52,600 人 518 01:14:52,600 --> 01:14:53,600 も こんな 感じ ですか? 519 01:14:53,660 --> 01:14:56,100 いや、 そんな こと ない か もし れない 520 01:14:59,690 --> 01:15:00,690 奥 さん 美 人 だから。 521 01:15:01,510 --> 01:15:04,010 いや、 つ い。 そうですね。 522 01:15:05,430 --> 01:15:11,170 や っぱ り 仲 良 い 夫 婦 用 で。 それ 見て る だけ で。 それで 授 かった んだ な って ちょっと。 523 01:15:12,050 --> 01:15:15,930 そう 言 っちゃ って。 す い ません。 羨 ま し さ 半 分。 524 01:15:16,830 --> 01:15:19,470 奥 様 の 綺 麗 さ 半 分 みたい な。 525 01:15:22,030 --> 01:15:23,970 最後 の 一 枚 だけ ちょっと。 526 01:15:25,330 --> 01:15:27,670 ちょっと 奥 様 の 手 で。 527 01:15:31,690 --> 01:15:37,330 あの、 彼 も、 自 分 の 傷 が 癒 える かな って。 そんな ー。 さ す が に ちょっと 僕 も ある と思 って。 528 01:15:38,750 --> 01:15:41,990 急 に 見 せ る よ り や っぱ、 見て いただ く っていう 方 が。 529 01:15:46,530 --> 01:15:46,850 もう 530 01:15:46,850 --> 01:15:53,810 少 し 531 01:15:53,810 --> 01:15:54,810 前 に。 532 01:15:55,230 --> 01:15:56,230 見て、 見て、 見て。 533 01:15:57,070 --> 01:15:58,070 よ く 見て て ください。 534 01:16:12,010 --> 01:16:16,530 赤 ちゃん と 比 べ る と どう ですか? 結 構 そうですね。 535 01:16:19,910 --> 01:16:25,090 形 お か しい ですね。 いや、 お か しい とか では ない んです けど。 536 01:16:27,450 --> 01:16:28,690 ちょっと 大 537 01:16:28,690 --> 01:16:35,270 き い ですね。 538 01:16:37,070 --> 01:16:40,190 大丈夫 です。 赤 ちゃん お と な しく して ます ね。 539 01:16:42,470 --> 01:16:44,930 主 人 の 大 き さ は ど の く らい ですか? 540 01:16:45,730 --> 01:16:47,610 これ く らい ある とか? 541 01:16:48,470 --> 01:16:50,010 ど の く らい ですか? 542 01:16:50,970 --> 01:16:51,970 これ く らい とか? 543 01:16:52,810 --> 01:16:53,890 ど の く らい ですか? 544 01:16:55,770 --> 01:16:58,570 この 辺 で こう いう 長 さ とか で ど の 辺 まで? 545 01:17:01,290 --> 01:17:05,830 3 分 の 2 く らい ですね 完全 546 01:17:05,830 --> 01:17:09,490 に 大 き い わ け じゃ なく て 547 01:17:10,470 --> 01:17:17,390 あ、 そ っ か、 まだ 5 分 立 ち し づ らい か。 そう なんです よ、 これ。 や っぱ 夜 とか にな って も っと 目 の 前 に その 後 548 01:17:17,390 --> 01:17:20,630 興 奮 する と もう 少 し こう 一 回 り、 二 回 り にな っちゃ う と。 549 01:17:22,070 --> 01:17:24,670 ちょっと 大 き く して も ら って いい? 550 01:17:24,950 --> 01:17:25,950 え? 551 01:17:26,030 --> 01:17:30,950 それは? あの、 本 番 さ な が ら の 大 き さ を 見て ほ しい な っていう。 ええ。 552 01:17:31,810 --> 01:17:34,270 本当 に その する 時 の 感じ? 553 01:17:34,870 --> 01:17:35,870 ええ。 554 01:17:37,310 --> 01:17:38,310 それは。 555 01:17:44,360 --> 01:17:49,880 本当 は この 姿 を お 見 せ する のは 恥 ず か しい んです けれ ども 手 556 01:17:49,880 --> 01:17:56,160 だけ とか で もう 少 557 01:17:56,160 --> 01:18:01,540 し 本当 に 遅 かった タ イ ミ ング で 558 01:18:01,540 --> 01:18:08,500 判 断 という か これ だ と や っぱ り ちょっと 問題 ある とか 教 えて いただ き 559 01:18:08,500 --> 01:18:09,740 たい んです けれ ども なるほど 560 01:18:29,850 --> 01:18:36,330 や っぱ り 握 った 感じ とか も お 主 人 様 と は 違う 感じ ですか ね 561 01:18:54,290 --> 01:19:01,270 女 性 って 大 き い の 嫌 い なんだ よ いや、 どう なん ですか、 そんな こと は 562 01:19:01,270 --> 01:19:04,330 相 563 01:19:04,330 --> 01:19:09,910 性 良 けれ ば 大 き く て も 大丈夫 564 01:19:14,960 --> 01:19:15,960 大丈夫 ですか? 565 01:19:18,400 --> 01:19:24,920 大丈夫 今 ど ん ど ん さ っ き よ り 大 き く な って き ました もし 566 01:19:24,920 --> 01:19:31,880 西 島 さん じゃない ですか 体 567 01:19:31,880 --> 01:19:38,160 が ご 主 人 だ った ら 全 然 はい し ちゃ お う かな みたい な そうですね 568 01:19:48,720 --> 01:19:54,360 試 して み ない と ね まあ まあ まあ それは 冗 談 です けど 冗 談 です けど ね 569 01:19:54,360 --> 01:20:01,320 冗 談 だ けど 冗 談 じゃない 場 570 01:20:01,320 --> 01:20:08,260 合 も ある けど も ね 僕 が 結 婚 した から 571 01:20:08,260 --> 01:20:11,820 どう する? 最近 旦 那 さん とか ある んです か? 572 01:20:19,370 --> 01:20:24,690 そんな そんな 最近 は あ ん まり 他 573 01:20:24,690 --> 01:20:28,170 の 人 は? 574 01:20:29,850 --> 01:20:36,570 それは ない です よ でも た ま には ね た ま には そう いう 気 分 も 575 01:20:36,570 --> 01:20:43,050 さ れない んです か? 女 性 は そうですね した い な と は 576 01:20:43,050 --> 01:20:44,050 思 います 577 01:20:58,870 --> 01:21:03,210 ペ ロ ペ ロ ペ ロ ペ ロ 578 01:21:03,210 --> 01:21:05,970 ペ ロ 579 01:21:05,970 --> 01:21:17,290 ペ 580 01:21:17,290 --> 01:21:18,370 ロ 581 01:21:24,240 --> 01:21:25,660 笑 い 声 582 01:22:06,990 --> 01:22:07,990 こんな こと は 583 01:22:35,340 --> 01:22:36,640 気 に 入 れた 感じ 全 然 ない。 584 01:22:37,940 --> 01:22:38,940 そうですね。 585 01:22:41,580 --> 01:22:47,140 仮 に 奥 さん だ った ら、 これ でも 痛 く は ない な っていう 感じ だ った んです か? 586 01:22:47,360 --> 01:22:49,460 そう ですか ね、 確 か に。 587 01:22:50,720 --> 01:22:52,120 食 わ れた ら 分 か る んだ ね。 588 01:22:53,100 --> 01:22:54,100 すごい。 589 01:23:27,950 --> 01:23:29,010 そう いう 風 に 泣 いて く れる ん ですね 590 01:23:29,010 --> 01:23:39,370 千 591 01:23:39,370 --> 01:23:46,070 島 さん ね、 何 年 も やって ない から 最近 も 592 01:23:46,070 --> 01:23:52,890 や り 方 を 忘 れ そう です けど そう です よね ただ ね、 こう 593 01:23:52,890 --> 01:23:54,590 やって 自 信 つ けて も ら った んで 594 01:23:56,450 --> 01:24:03,270 昔 忘 れ ちゃ った や り 方 とか 思 い 出 して、 今日 夜、 ちょっと 妻 と また 誘 って 595 01:24:03,270 --> 01:24:05,270 みたい な と思 うん です けど、 ちょっと や り 方 って。 596 01:24:06,510 --> 01:24:10,650 昼 間 に 練 習 し と いた 方 が いい。 昼 間 に 練 習 ね。 597 01:24:12,510 --> 01:24:19,350 ちょっと 振 り だけ よ。 本当 に し ない です よ。 ちょっと 形 だけ、 ちょっと 擦 る だけ とか。 598 01:24:20,870 --> 01:24:21,870 そう いう の 嫌 い? 599 01:24:21,930 --> 01:24:23,510 振 り … です よ。 600 01:24:26,270 --> 01:24:29,350 そう いう 方 とか も ある と思 う。 雰 囲 気 の 作 り 方 だけ。 601 01:24:31,350 --> 01:24:34,430 雰 囲 気 の 作 り 方 だけ。 ちょっと 軽 く 軽 く。 602 01:24:36,010 --> 01:24:38,350 夜 の 雰 囲 気 作 り の 練 習 ちょっと。 603 01:25:00,920 --> 01:25:01,920 そうですね。 604 01:25:10,960 --> 01:25:12,000 旦 那 さん も こんな 感じ? 605 01:25:12,500 --> 01:25:13,500 うん。 606 01:25:16,180 --> 01:25:17,180 そうですね。 607 01:25:18,160 --> 01:25:21,420 ず っと し な かった ら ね、 僕 た ち も 忘 れて います よ、 ど ん ど ん だ った ら ね。 608 01:25:32,490 --> 01:25:39,450 下 の 方 も、 タ ク し ない ため に ゆ っ く り じ っ 609 01:25:39,450 --> 01:25:40,890 く り 触 った り した 方 が いい です よね。 610 01:25:43,170 --> 01:25:50,010 天 気 の や り 方 が 良 く な かった って 場 合 も ある から ね。 その 辺 も ちょっと 奥 さん に 見て も ら う と、 611 01:25:50,070 --> 01:25:56,510 触 り 方 とか 間 違 って ない か。 ちょっと 服 の 上 から。 これ だ った ら 大丈夫 ですか? 612 01:25:58,910 --> 01:26:01,030 触 ってる ポ イ ント が 違 った り とか する から。 613 01:26:22,120 --> 01:26:26,060 こう やって 濡 れて ない で 入 る と 痛 い んです よね。 614 01:26:28,200 --> 01:26:31,180 こう いう ところ を もう 少 し や った 方 が。 615 01:26:38,870 --> 01:26:40,130 こ っち の 方 も ですか? 616 01:26:42,950 --> 01:26:46,470 し っ か り よ く 静 観 体 を 使 った 方 が いい です よね。 617 01:27:11,220 --> 01:27:17,660 これ、 もう こう やって す ぐ、 あの ぐ らい にな る も ん なん ですか? び っ く り や った わ け です よ。 618 01:27:18,440 --> 01:27:20,600 どう なん ですか? 619 01:27:21,480 --> 01:27:25,980 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 620 01:27:26,080 --> 01:27:27,080 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 621 01:27:38,740 --> 01:27:42,660 これ、 じゃあ ちゃん と 合 ってる って こと ですか? 622 01:27:43,280 --> 01:27:44,280 これ、 623 01:27:45,380 --> 01:27:48,620 この 624 01:27:48,620 --> 01:27:55,620 や り 方 だ った ら、 625 01:27:55,680 --> 01:28:00,700 今日 夜、 僕、 痛 が ら れ な さ そう ですか? 626 01:28:01,080 --> 01:28:02,140 うん、 大丈夫。 627 01:28:15,860 --> 01:28:17,900 しか し、 入 れる ところ も 間 違 って いた の かな? 628 01:28:18,780 --> 01:28:20,260 指 とか で 確 認 でき ない ですね。 629 01:28:46,720 --> 01:28:53,600 すごい 妻 は じ っ く り やって も こ こ が ぐ ちゃ ぐ ちゃ にな ら ない の に そう なん ですか 音 だ って 630 01:28:53,600 --> 01:28:59,300 聞 こ えて ます も ん ね この 音 は さ す が に 聞 こ え ない ん じゃない ですか ね 631 01:28:59,300 --> 01:29:06,180 すごい こ 632 01:29:06,180 --> 01:29:12,420 っち に 座 った だけ でも 反 応 し ちゃ った り とか ない ですか ね 恥 ず か しい 633 01:29:21,150 --> 01:29:24,890 こう やって 触 る と いい 感じ なん ですか? 634 01:29:27,610 --> 01:29:29,590 ど ん ど ん やって や る と いい んです か? 635 01:29:53,770 --> 01:29:56,910 そ こ を 入 れて も 痛 く ない ぐ らい にな ってる んです か? 636 01:29:59,270 --> 01:30:05,150 さ す が に ね、 入 れる のは まず い です よね。 それは ダ メ ですね。 637 01:30:05,870 --> 01:30:07,950 腰 に 入 れ ちゃ う の まず い です も ん ね。 638 01:30:08,730 --> 01:30:10,950 結 構 擦 る ぐ らい だ った ら いい です よね。 639 01:30:12,330 --> 01:30:13,410 擦 る ぐ らい だ った ら ね。 640 01:30:14,750 --> 01:30:17,050 擦 ら な き ゃ いい です よね。 641 01:30:18,170 --> 01:30:21,210 擦 ってる 分 には 浮 気 にな ら ない です も ん ね。 普 通 の 浮 気 じゃない よね。 642 01:30:22,780 --> 01:30:29,760 入 れて ない から ね ちょっと 今日 間 違 え ない ため に も ちょっと 軽 く 軽 643 01:30:29,760 --> 01:30:36,760 く 軽 く する だけ とか 見 えて ない 見 えて ない この カ ーテ ン の ここ に 隠 れ ちゃ えば 絶 対 644 01:30:36,760 --> 01:30:40,880 大丈夫 だ よ ここ に 隠 れ ちゃ えば ね ここ に 隠 れ ちゃ えば 大丈夫 645 01:30:40,880 --> 01:30:44,520 軽 646 01:30:44,520 --> 01:30:50,200 く 軽 く 軽 く 647 01:30:51,330 --> 01:30:53,390 パ ッ ピ ー が 抜 いて ない から、 入 った り し ない から。 648 01:30:55,950 --> 01:31:02,950 い っぱ い 濡 649 01:31:02,950 --> 01:31:06,030 れて る から、 こう する と 入 っちゃ うん です よね。 650 01:31:19,920 --> 01:31:20,920 気 にな ります よね。 651 01:31:22,600 --> 01:31:27,280 気 にな る けど、 こんな に こ す ら れて る と ね、 入 れた く な っちゃ います よね。 652 01:31:30,780 --> 01:31:31,780 ちょっと、 653 01:31:34,120 --> 01:31:35,320 どう します? 654 01:31:36,140 --> 01:31:38,600 どう します? 655 01:31:41,300 --> 01:31:42,680 欲 しい の 入 れ ちゃ います? 656 01:31:49,800 --> 01:31:50,800 ど っち でも いい です よ。 657 01:31:53,120 --> 01:31:55,620 ちょっと、 見 せ ない で。 658 01:31:57,040 --> 01:32:00,260 もう 少 し リ ア リ ー に 練 習 さ せて も ら って も いい ですか? 659 01:32:01,000 --> 01:32:02,440 見 れない で ね。 撮 って。 660 01:32:04,920 --> 01:32:05,240 こんな 661 01:32:05,240 --> 01:32:17,140 こと 662 01:32:17,140 --> 01:32:18,140 さ れた ら ね。 663 01:32:19,050 --> 01:32:20,830 こんな に ぬ る ぬ る ぬ ら ぬ ら だ った。 664 01:32:21,670 --> 01:32:23,470 そ り ゃ 子 供 で きます よ。 665 01:32:25,190 --> 01:32:28,630 この ぐ らい ぬ れる と、 子 供 自 然 に 授 か れる んだ よ。 666 01:32:36,890 --> 01:32:37,890 大丈夫? 667 01:32:38,290 --> 01:32:43,230 こんな 大 き い の 入 ら ない から。 こ す って ます。 こ す れて ます、 今。 668 01:33:41,420 --> 01:33:42,420 痛 く ない の? 669 01:36:54,120 --> 01:37:00,880 ちゃん と 続 き や る から ちゃん と 続 き や れる から ちゃん と 西 島 さん の 続 き やって く れる ように し ちゃ い ましょう 670 01:44:33,610 --> 01:44:35,650 え? その 江 戸 奥 さん 何 して る んです か? 671 01:44:36,610 --> 01:44:37,610 え? え? 672 01:44:39,250 --> 01:44:45,950 って 感じ です よね ここ まで ず っと いる と や ばい から 気 が 出 ちゃ います よ 出 ちゃ います よ す 673 01:44:45,950 --> 01:44:53,330 み 674 01:44:53,330 --> 01:44:58,970 ません す み ません バ ラ エ テ ィ ー の 制 服 を して ま して 今 ですね 調 子 が 675 01:45:14,890 --> 01:45:21,790 お 子 様 作 り 不 安 だ っていう 男 性 何 か お 幸 せ な 676 01:45:21,790 --> 01:45:28,730 ア ド バイ ス を いただ け ない か という そう いう バ ラ エ テ ィ なんです よ なので 本当 に 簡 単 な 色 677 01:45:28,730 --> 01:45:29,730 々 考 え ず に 678 01:45:30,440 --> 01:45:37,340 でも なん とか 子 育 て して る よ みたい な そう いう ア ド バイ ス を して いただ き たい な という そう いう 話 なん で ぜ ひ 679 01:45:37,340 --> 01:45:44,320 お 時間 いただ け た ら 協 力 して いただ き たい んです けど まだ 多少 時間 余 裕 は あります ので 本当 ですか ぜ 680 01:45:44,320 --> 01:45:51,280 ひ やって いただ き たい んです けど 本当 に 歩 いて その 第三 駐 車 場 歩 いて 30 秒 く らい の ところ 681 01:45:51,280 --> 01:45:58,120 で 移 動 式 の ス タ ジ オ で やって お ります ので そんな に 時間 は か から ない と思います ので ぜ ひ お願い でき た ら 682 01:45:58,120 --> 01:45:59,120 と思います 683 01:46:00,440 --> 01:46:06,360 嬉 しい ですか? す み ません、 ありがとうございます。 じゃあ、 こちら の 方 で。 す み ません、 帰 って きます。 坂 ちゃん、 寝 る んです 684 01:46:06,360 --> 01:46:12,960 けど 大丈夫 ですか? あ、 いや いや、 も ち ろ んです。 ちゃん と 用 意 さ せて いただ きます ので。 す み ません、 帰 って きます。 685 01:46:13,360 --> 01:46:15,260 す み ません。 す み ません です。 686 01:46:16,060 --> 01:46:22,160 こちら なんです。 これ が、 常 識 の ス タ ジ オ 作 品 です。 はい、 そう なんです。 687 01:46:23,360 --> 01:46:30,240 そう なんです。 結 構 ね、 予 算 か けて やって ます。 はい、 じゃあ、 え っと。 ス ピ ー カ ー の 方、 こちら に 置 688 01:46:30,240 --> 01:46:33,000 いて お いて いただ いて、 ス タ ッ フ の 方 を 見て お きます ので。 689 01:46:34,680 --> 01:46:41,440 はい、 では お 二 人、 こちら の 方 に 乗 って ください。 はい、 真 ん 中 の 方 に ね、 動 きます ので。 はい、 大丈夫 690 01:46:41,440 --> 01:46:43,440 です よ。 はい、 691 01:46:44,620 --> 01:46:46,840 ちょっと ガ タ ッ と 言 います けど ね。 692 01:46:48,040 --> 01:46:49,040 はい、 693 01:46:49,200 --> 01:46:53,100 奥 様、 右 側 の 扉 ノ ック して ください。 694 01:47:09,360 --> 01:47:12,280 空 曇 ってる んです けど、 ここ 青 空 広 が ってる んで、 どう ぞ どう ぞ。 695 01:47:13,040 --> 01:47:14,040 どう ぞ どう ぞ。 696 01:47:17,940 --> 01:47:19,800 室 内 が 青 空 広 げ て お ります んで。 697 01:47:22,720 --> 01:47:23,720 こんにちは。 698 01:47:25,000 --> 01:47:26,180 赤 ちゃん、 眠 して る の かな? 699 01:47:28,220 --> 01:47:29,940 静 か め に 喋 ります んで。 700 01:47:31,140 --> 01:47:37,880 では ですね、 なん と なく 声 か けて た ス タ ッ フ から 話 聞 いた か と思 うん です けど。 もう 一 回 説 明 します 701 01:47:37,880 --> 01:47:42,420 ので、 どう ぞ お 掛 け にな って いただ いて す 702 01:47:42,420 --> 01:47:47,460 み ません ね、 なんか お 休 み の ところ ありがとうございます 703 01:47:47,460 --> 01:47:54,420 では、 ちょっと 協 力 して 704 01:47:54,420 --> 01:47:58,660 く れて る 方 に ですね 皆 様 の 最 初 に 簡 単 な イ ンタ ビ ュ ー 撮 って から やって ま して 705 01:47:58,660 --> 01:48:04,220 こちら の 美 人 の 奥 様 で いい の? 706 01:48:04,520 --> 01:48:11,460 結 婚 さ れて る? 結 婚 さ れて る。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 707 01:48:11,460 --> 01:48:13,080 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 708 01:48:13,820 --> 01:48:19,420 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 夫 婦 で。 709 01:48:22,280 --> 01:48:22,640 夫 710 01:48:22,640 --> 01:48:31,320 婦 711 01:48:31,320 --> 01:48:32,320 で。 712 01:48:33,290 --> 01:48:38,410 ご 主 人 の 年 上 なん ですね この 後 ご 予 定 とか って 何 か あ った り? 713 01:48:39,430 --> 01:48:43,510 ちょっと あの 晩 ご 飯 で ちょっと あの 714 01:48:43,510 --> 01:48:50,490 寿 司 類 行 こう かな と思 った んです けど あ、 3 715 01:48:50,490 --> 01:48:51,329 人 で? 716 01:48:51,330 --> 01:48:58,290 もう 一 人 長 男 が 保 育 園 に いる んで 迎 え に 行 って から 迎 え に 717 01:48:58,290 --> 01:49:02,130 行 って から ちょっと 迎 え に 行 って み んな で 回 転 寿 司 718 01:49:03,530 --> 01:49:10,530 それ 一 番 幸 せ な や つ です 高 級 な 寿 司 よ り も 家 族 で 行 く 回 転 寿 司 一 番 美味 しい 719 01:49:10,530 --> 01:49:16,950 です よね この 方 も 喜 ぶ ね なん でも あります から ね もう 寿 司 だけ じゃ なく て デ ザ ート ま では 720 01:49:16,950 --> 01:49:23,310 それ はい い ですね こう いう 美 人 な 奥 様 は ど こ で 知 り 合 える の? 721 01:49:25,810 --> 01:49:30,410 聞 か ない 方 が いい や 今 流 行 り の ア プ リ 722 01:49:32,670 --> 01:49:34,030 ア プ リ 居 ます? 723 01:49:35,890 --> 01:49:37,170 居 ました ね。 居 ます? 724 01:49:37,850 --> 01:49:40,630 マ ッ チ ング し ちゃ いました。 マ ッ チ ング? 725 01:49:41,450 --> 01:49:47,850 なんか、 そ っ か、 じゃあ 僕 の 弾 き が 弱 い ん ですね。 いや、 なんか 726 01:49:47,850 --> 01:49:50,370 別 の ア プ リ に さ れて る とか じゃない? 727 01:49:51,570 --> 01:49:54,770 ちょっと あれ ですか、 ちょっと 不 純 な や つ でした? 僕。 か もし れない。 728 01:49:55,890 --> 01:49:59,870 なるほど ね。 はい、 あの、 お 真 面 目 な ア プ リ で。 729 01:50:00,910 --> 01:50:06,690 なるほど。 じゃあ、 それ 安 心 です よね。 結 婚 前 提 と して いる や つ だ と。 そう です。 これ、 担 当 した 人 が います ので。 730 01:50:07,250 --> 01:50:10,050 ちょっと、 それ、 後 で、 じゃあ、 ご 主 人 に 教 えて ください。 分 か りました。 731 01:50:11,370 --> 01:50:13,150 ご 結 婚 さ れて、 ど れ く らい にな る んです か? 732 01:50:13,930 --> 01:50:15,530 えー と、 今、 4 年 です。 733 01:50:16,690 --> 01:50:23,110 4 年 で、 ね え、 もう、 この、 もう、 ここ に 愛 を 感じ ます。 こ この 手 に 愛 を 感じ ます。 734 01:50:25,250 --> 01:50:29,510 声 か けて た ス タ ッ フ から、 ど んな 感じ で 内 容 って 聞 き ました? 735 01:50:33,870 --> 01:50:40,210 ちょっと 悩 んで いる 男 性 が い ら っ しゃ る から 相 談 した い みたい な 感じ だ った そう なん ですね 736 01:50:40,210 --> 01:50:47,110 少 子 化 対 策 を 兼 ね て 周 り でも い ら っ しゃ る と思 うん です けど 同 い 年 737 01:50:47,110 --> 01:50:51,530 く らい でも 結 婚 して な かった り とか 子 供 い ない 人 って 結 構 い ません? 738 01:50:52,030 --> 01:50:58,550 30 代 でも そうですね そうですね い ろ んな 理 由 で そう して お ります 多 い です よね 739 01:50:58,550 --> 01:51:02,110 今回 実 は 相 談 した ということで 740 01:51:02,910 --> 01:51:09,710 西 島 さん 今年 40 歳 で もう 結 741 01:51:09,710 --> 01:51:14,650 婚 して 7 年 にな る んです けれ ども まだ お 子 さん い ら っ しゃ ら ない ということで 742 01:51:14,650 --> 01:51:21,650 人 それ ぞ れ 妊 活 に 一 歩 踏 み 出 せ ない ご 夫 婦 って 743 01:51:21,650 --> 01:51:27,850 言 って も お 二 人 は もう お 子 さん お 二 人 いて もう ちょっと 順 風 満 帆 だ と思 うん です けど 744 01:51:27,850 --> 01:51:31,210 その 辺 から ア ド バイ ス を いただ き たい んです けれ ども 745 01:51:32,910 --> 01:51:37,770 西 島 さん は、 婚 活 に 踏 み 切 れない 理 由 とか お 話 して も ら って も いい ですか? 746 01:51:39,210 --> 01:51:40,210 そうですね。 747 01:51:41,030 --> 01:51:47,530 結 婚 生活 はい た って 全 長 なんです けれ ども、 実 際 ですね、 748 01:51:47,930 --> 01:51:54,370 子 供 を 作 ろう かな、 欲 しい な って 話 は して いる んです けれ ども、 僕 749 01:51:54,370 --> 01:51:59,850 が 趣 味 が 凝 って いて、 750 01:52:02,570 --> 01:52:05,350 釣 り 用 です ご い 嫌 なんです よね。 751 01:52:06,290 --> 01:52:13,110 で、 結 構 釣 り 仲 間 とか も い ない んで、 み んな 結 構 独 身 は 独 身 で、 752 01:52:13,330 --> 01:52:20,130 結 構 ず ー っと 付 き 合 ってる 時間 とか が 長 く て、 子 供 欲 しい んです 753 01:52:20,130 --> 01:52:27,030 けど、 逆 に でき ちゃ う と、 趣 味 の 時間 っていう んです か ね、 754 01:52:27,170 --> 01:52:31,470 多 分 こう やって 面 倒 見 た り して る と、 755 01:52:32,440 --> 01:52:38,860 休 み の 日 とか も 僕 結 構 休 み の 日 は 一 人 で 勝 手 に 朝 から 出 か け ちゃ って 756 01:52:38,860 --> 01:52:45,780 夜 にな って は 魚 釣 って き て それ 買 い に 食べ た り とか する んです けど そう いう 時間 が 取 れ 757 01:52:45,780 --> 01:52:52,020 なく な った り する の かな っていう ので ちょっと 夫 婦 生活 仲 はい い んで 758 01:52:52,020 --> 01:52:58,740 僕 が 釣 って きた 魚 とか は 僕 さ ば いた り も して も 得 意 なん で そう いう の を 夜 振 る 舞 759 01:52:58,740 --> 01:53:01,020 って 食べ た り とか 760 01:53:03,820 --> 01:53:06,280 親 御 さん とか って まだ ご 健 在 ですか? 761 01:53:06,980 --> 01:53:13,140 いる んです けど ね、 ちょっと 離 れて る んです。 ああ、 そう か。 そう い った と こ ちょっと 頼 んだ り とか でき ない と き に 面 762 01:53:13,140 --> 01:53:15,560 倒 見て も ら う とか ね。 や っぱ り お 二 人 で 見て る じゃない ですか。 763 01:53:16,700 --> 01:53:22,060 仮 に 一 人 だけ で ず っと 見て る と なる と 大 変 な の かな っていう の も 気 にな った り した んです けど、 どう なん 764 01:53:22,060 --> 01:53:23,060 ですか? 765 01:53:23,140 --> 01:53:30,060 自 分 は も と も と ネ イ リ スト、 ネ イ ル の お 仕 事 を して た んです けど、 や っぱ 766 01:53:30,060 --> 01:53:32,340 り 子 育 て する って な って から は、 767 01:53:33,910 --> 01:53:40,510 気 づ いて する の が 難 しく て 専 業 主 婦 って 感じ です から 768 01:53:40,510 --> 01:53:46,350 な かな か 難 しい ところ も ある けど 769 01:53:46,350 --> 01:53:53,250 今 の お 話 聞 いて る と 時間 の 問題 とか っていう のは 気 770 01:53:53,250 --> 01:53:59,670 の 持 ち を や った り 時間 の や り く り で なん と かな る 努 力 した り なん と かな る って 感じ ですか ね そうですね 771 01:54:03,120 --> 01:54:10,020 その 辺 り は 多 分、 西 島 さん も ある 程 度 理 解 は さ れて る んです けど、 や っぱ り、 妊 活 って な った 772 01:54:10,020 --> 01:54:17,000 時 に、 どう して も あれ が 理 由 で、 妊 活 でき ない 773 01:54:17,000 --> 01:54:21,040 って おっ しゃ って た んです けど、 ちょっと あれ が 引 っ か か る っていう ので、 774 01:54:21,580 --> 01:54:28,580 ちょっと あれ の 話 も した 方 775 01:54:28,580 --> 01:54:31,400 が、 いや、 そうですね。 776 01:54:33,960 --> 01:54:40,960 実 際、 そ っち の 時間 も そう なんです けど、 そ っち の 方 が 相 談 した い んです けど、 なんか 777 01:54:40,960 --> 01:54:47,720 今日、 男 性 が い ない っていう 話 で ちょっと 聞 いて た ので。 778 01:54:48,260 --> 01:54:50,240 あ、 そ っち の 話 でした? 779 01:54:50,760 --> 01:54:57,220 はい。 女 性 に 相 談 でき る っていう 話 だ った んで。 ご め んな さい、 それ こ っち の ス タ ッ フ の 連 絡 ミ ス か もし 780 01:54:57,220 --> 01:55:03,640 れない です。 あの、 ご め んな さい、 ちょっと、 あの、 まあ、 妊 活 で 悩 ま れて る っていう のは 事 実。 781 01:55:06,040 --> 01:55:13,000 ちょっと 健 康 問題 とか あと 先 天 的 な 体 質 の 問題 で ちょっと 妊 782 01:55:13,000 --> 01:55:19,820 活 に 踏 み 切 れない っていう 理 由 を おっ しゃ って て 事 前 の 打 ち 合 わ せ では ちょっと 女 性 に 聞 いて も ら お う と 783 01:55:19,820 --> 01:55:26,760 既 婚 の お 子 様 へ の 女 性 に 聞 いて も ら お う ということで 進 めて た んです けど ちょっと ご 主 人 い ら っ 784 01:55:26,760 --> 01:55:32,380 しゃ る と 話 し づ らい 男 の プ ライ ド 的 な もの 785 01:55:33,210 --> 01:55:40,190 ちょっと その や っぱ その 収 入 の こと とか 健 康 の 問題 って や っぱ 同 性 に あ ん まり 言 い づ らい みたい な の って 786 01:55:40,190 --> 01:55:47,170 あり ません? そうですね ちょっと 恥 ず か しい とか ちょっと み っと も ない とか か っ こ 悪 い みたい 787 01:55:47,170 --> 01:55:52,650 な ちょっと そう いう 部分 で 本当 申 し 訳 ない んです けど 例えば ちょっと 788 01:55:52,650 --> 01:55:58,710 5 分 10 分 ぐ らい ご 主 人 だけ 外 で お 待 ち いただ く とか でき ない ですか? 789 01:56:08,780 --> 01:56:15,320 この 車 両 は 動 き ません 動 かな く 設 計 さ れて いる の と ご 790 01:56:15,320 --> 01:56:22,200 主 人 外 で 待って いただ く んです けど ガ ラ ス 一 番 隔 て て 向 こう です あの ビ ル の 向 791 01:56:22,200 --> 01:56:27,420 こう で 待って て ください と ちょっと 不 安 だ と思 うん です けど ここ に い ら っ しゃ る んで お 子 さん の 様 子 は 必 ず 見 792 01:56:27,420 --> 01:56:32,000 れる 何 か あ った ら 言 えば いい ん じゃない ですか 793 01:56:33,070 --> 01:56:40,070 コ ン コ ン って する とか もし ご 主 人 も もし ちょっと お 子 さん ぐ ず っちゃ った り とか なんか あれ ば 別 に ポ ンポ ン 794 01:56:40,070 --> 01:56:46,930 って して も ら う 見 え ます んで ご 主 人 が 先 に 795 01:56:46,930 --> 01:56:53,750 回 転 寿 司 とか 言 っちゃ わ ない ように 見 張 り も でき る 見 え ます んで ちょっと ちょっと 5 分 10 分 796 01:56:53,750 --> 01:57:00,730 大丈夫 ですか ご め んな さい ちょっと そう いう 話 で 打 ち 合 わ せ 進 めて ます ご め んな さい ご め んな 797 01:57:00,730 --> 01:57:01,990 さい ちょっと こちら の 手 違 い で 798 01:57:04,740 --> 01:57:07,260 外 で お 待 ち いただ いて 大丈夫 なん ですね。 はい。 わか りました。 799 01:57:08,100 --> 01:57:15,080 助 か りました。 す み ません。 中 に いる よ り お 子 さん も 外 の 新 鮮 な 空 気 の 方 が 気 分 いい と思 うん で。 そう 800 01:57:15,080 --> 01:57:16,080 ですか ね。 801 01:57:24,900 --> 01:57:31,840 優 し そう な ご 主 人 で。 そうですね。 結 構 育 児 で ちゃん と やって く れる 802 01:57:31,840 --> 01:57:38,780 ので。 だ って 今日 現 場 が あ って 終 わ って ね お 子 さん 面 倒 見て 一 緒 に 迎 え に 行 って じゃあ 803 01:57:38,780 --> 01:57:45,700 夕 飯 も 食べ 連 れて 行 って や る ぞ っていう ね 本当 に 素 敵 な お 菓 子 ですね 西 島 さん 見 804 01:57:45,700 --> 01:57:52,700 習 いた い です ちょっと じゃあ 西 島 さん そ ちら 行 った 方 が 805 01:57:52,700 --> 01:57:55,320 ちょっと お 話 聞 き や す い んで よろ しい ですか じゃあ 806 01:58:05,450 --> 01:58:11,510 自 分 的 な 体 質 の 問題 で、 妊 活 が 中 断 して しま って、 807 01:58:11,690 --> 01:58:14,290 その あ た り お 話 いい ですか ね? 808 01:58:14,850 --> 01:58:16,630 そう なんです よね。 809 01:58:17,710 --> 01:58:21,830 いい んです よ、 本当 に。 そう だ し ちゃ って 大丈夫 です よね。 大丈夫、 大丈夫、 大丈夫。 810 01:58:22,630 --> 01:58:23,630 そうですね。 811 01:58:24,570 --> 01:58:31,270 実 際 に あの、 そう いう の を ね、 使 812 01:58:31,270 --> 01:58:32,270 用。 813 01:58:42,300 --> 01:58:45,700 痛 み を 感じ る みたい で、 814 01:58:47,500 --> 01:58:54,280 結 局、 性 行 為 を 最後 まで でき ない 815 01:58:54,280 --> 01:58:56,440 という ところ が ある んです よね。 816 01:58:58,020 --> 01:59:04,920 や っぱ り、 互 い に 好 き なん で、 そう いう ところ に 行 く んです けれ ども、 物 理 的 817 01:59:04,920 --> 01:59:08,020 な 痛 み っていう か、 チ ク ッ と する よう な 痛 み とか そう いう の って、 818 01:59:08,919 --> 01:59:12,580 何 が あ って も 解 消 し づ らい 部分 って ある じゃない ですか それ 819 01:59:12,580 --> 01:59:19,580 が 体 の 問題 にな って 820 01:59:19,580 --> 01:59:26,380 く る んで 僕 の 問題 な の か それ と も 821 01:59:26,380 --> 01:59:32,060 妻 の 方 に 問題 が ある の か それ ぞ れ や っぱ り 822 01:59:32,060 --> 01:59:38,920 そう いう 症 状 って ど この 病 院 でも ない し ど こ に 相 談 して いい の か わ 823 01:59:38,920 --> 01:59:45,740 から ない ので それで ちょっと こう いう お 悩 み に 相 談 でき る っていう の を 聞 いて 客 観 的 824 01:59:45,740 --> 01:59:52,700 な 意 見 を 聞 か せて いただ けれ ば な と思 って いて 今日は ちょっと 恥 ず か し かった んです けど ちょっと 勇 825 01:59:52,700 --> 01:59:59,500 気 を 振 り し よう と きた っていう 感じ なんです よ い わ ゆ る 性 交 826 01:59:59,500 --> 02:00:05,560 通 性 交 通 はい 聞 いた こと あります で、 奥 様 が 悩 ま れて いて 827 02:00:06,510 --> 02:00:12,310 その 原因 が ど っち に ある の か っていう 部分 で ご 経 験 あります? 828 02:00:12,610 --> 02:00:17,930 私 は あ ん まり ない ですね 829 02:00:17,930 --> 02:00:24,870 大 き い の が 問題 な の か 狭 い の が 問題 な の 830 02:00:24,870 --> 02:00:31,750 か っていう ので ど っち だ った か 大 き 831 02:00:31,750 --> 02:00:38,700 い の が や っぱ り 問題 な の かな って 私 は 西 島 さん の 奥 さん から 832 02:00:38,700 --> 02:00:45,240 そう 言 わ れて る ら しく て あ、 そうだ った んです か いや、 でも 僕 は そんな ね 結 婚 前 833 02:00:45,240 --> 02:00:52,020 は ちょっと あの も ち ろ ん 別 の パ ート ナ ー も あ った んです けど その 時 は そんな こと な かった んです けど 834 02:00:52,020 --> 02:00:58,960 妊 活 とか 出 産 の 経 験 が ある 女 性 に 実 際 に 見て も ら 835 02:00:58,960 --> 02:01:00,240 って 見 る? 836 02:01:02,890 --> 02:01:09,890 ご 意 見 いただ き たい な と思 って いる わ け なんです よ。 はい、 いる。 だから ご 主 人 に 外 に 出 て いただ いた。 さ 837 02:01:09,890 --> 02:01:16,850 す が に、 水 知 ら ず の 同 性 に 見 ら れる のは、 あ く まで 838 02:01:16,850 --> 02:01:23,670 女 性 目 線 で 判 断 して ほ しい ので、 ちょっと 無 理 な お願い を した んです 839 02:01:23,670 --> 02:01:30,630 けれ ども。 ちょっと だけ の。 いや、 でも 旦 那 いる ので。 も ち ろ ん 840 02:01:30,630 --> 02:01:32,150 わか ります。 ただ、 841 02:01:33,290 --> 02:01:39,750 少 子 化 と 西 山 さん を 助 ける と思 って いや 842 02:01:39,750 --> 02:01:46,070 ちょっと 主 人 と 比 べ て 全 然 変 わ ら ない です よ だ と それで 安 心 して 帰 れる んで 843 02:01:46,070 --> 02:01:52,950 うん うん うん じゃあ 少 し これは 早 速 に 入 ら 844 02:01:52,950 --> 02:01:59,870 ない です よ だ と それは ちょっと ね 夫 婦 間 で また 話 し 合 えば いい です し 私 だ った ら 845 02:01:59,870 --> 02:02:01,070 これ 大丈夫 です とか ね 846 02:02:05,420 --> 02:02:12,000 よろ しい ですか、 西 島 さん。 じゃあ ちょっと 見て いただ ける んで した ら。 いい です よね。 少 し 847 02:02:12,000 --> 02:02:14,120 だけ なら。 じゃあ す い ません。 848 02:02:16,860 --> 02:02:18,160 この ま まで 大丈夫 ですか。 849 02:02:19,040 --> 02:02:22,620 はい。 じゃあ こちら の 方 に 来 て いただ いて。 850 02:02:25,080 --> 02:02:29,100 す い ません。 じゃあ 西 島 さん の シ ャ ツ 脱 い で いただ いて。 はい。 851 02:02:50,560 --> 02:02:56,960 これは や っぱ り お 二 人 も 美 人 す ぎ ちゃ う から こんな 若 く て 綺 麗 な 人 だ と そうですね 852 02:02:56,960 --> 02:03:00,080 ちょっと あの ご め んな さい これは 申 し 訳 ない です 853 02:03:08,460 --> 02:03:10,300 ご 主 人 も 常 に や っぱ こんな 感じ にな っちゃ います? 854 02:03:13,620 --> 02:03:17,500 そう です よね。 これ ほ ん ま に? 855 02:03:20,280 --> 02:03:23,540 全 然、 主 人 よ り 大 き い です。 856 02:03:24,520 --> 02:03:28,320 大 き い って や っぱ ダ メ なん ですね。 857 02:03:48,840 --> 02:03:49,840 問題 が ある んです か ね? 858 02:03:52,280 --> 02:03:58,280 そんな こと ない と思います これで 分 か ります か? 859 02:03:59,100 --> 02:04:02,740 ちょっと ね、 脱 が ない と 分 から なく ない? 860 02:04:03,800 --> 02:04:04,800 あ、 861 02:04:08,340 --> 02:04:14,920 あ、 見て なんか 赤 ちゃん 抱 いて る と 旦 那 さん も 眠 そう に し ちゃ ってる 寝 862 02:04:14,920 --> 02:04:16,220 て る 間 に 863 02:04:22,860 --> 02:04:23,960 直接 見て く れ ます? 864 02:04:24,940 --> 02:04:25,940 はい。 865 02:04:26,600 --> 02:04:32,540 さ す が に 僕 は 女 性 の 前 で 自 分 で 下 ろ した ら び っ く り する。 866 02:04:34,320 --> 02:04:38,880 見て いただ く って こと で、 下 ろ して いただ いて も いい ですか? 867 02:04:39,300 --> 02:04:40,440 私 が。 868 02:04:41,460 --> 02:04:42,900 び っ く り さ せ ちゃ った り する。 869 02:04:45,280 --> 02:04:47,900 ご ち そう さ まで した。 寝 て る 寝 て る。 870 02:05:04,910 --> 02:05:10,030 すごい 大 き い ご 871 02:05:10,030 --> 02:05:14,790 主 人 と の これ ぐ らい? も っと 大 き い? これ ぐ らい? 872 02:05:15,150 --> 02:05:22,050 これ の 半 分 半 分 ぐ らい の 方 が いい ですか 873 02:05:22,050 --> 02:05:28,970 ね その ぐ らい じゃない と 子 供 って 授 か 874 02:05:28,970 --> 02:05:29,970 れない んです か? 875 02:05:30,650 --> 02:05:33,130 大 き い 方 が いい と思います 876 02:05:39,280 --> 02:05:46,080 でも あれ です よね 大 き い 方 が いい って 今 おっ しゃ って た じゃない ですか はい ただ 877 02:05:46,080 --> 02:05:51,900 今 も ち ろ ん こう やって 普 通 に お 話 し して る んで 878 02:05:51,900 --> 02:05:58,820 この 状 態 なんです けど 夜 そう いう 風 に 行 為 に 及 ぶ と き 879 02:05:58,820 --> 02:06:00,940 は や っぱ り もう 少 し 880 02:06:12,820 --> 02:06:19,700 女 性 に 対 して 疑 心 暗 鬼 にな っちゃ う 881 02:06:32,490 --> 02:06:33,690 そう なん ですね。 はい。 882 02:06:35,170 --> 02:06:42,070 なので、 もう 少 し 大 き く なる ので、 そ こ だけ お 手 伝 い して ください。 883 02:06:43,070 --> 02:06:49,910 いや ー、 でも、 さん ざ ん も いる ん ですね。 さ す が に。 まあ、 も ち ろ ん そう なんです けど、 し 884 02:06:49,910 --> 02:06:56,130 っ か り 大 き く な った ところ を 見て ほ しい という の と、 硬 す ぎ ちゃ って 痛 い という の も ある ので、 そう 言 わ れて 885 02:06:56,130 --> 02:06:59,390 いる ら しく て、 本当 に 硬 い か それ も 確 認 して も ら いた い な と思います。 886 02:07:02,800 --> 02:07:09,660 違 い が ある の か この ぐ らい だ った ら 私 は 大丈夫 です とか なんか そう いう ご 意 見 いただ ける と 887 02:07:09,660 --> 02:07:16,060 お 願い します いや でも 888 02:07:16,060 --> 02:07:22,260 大丈夫 です よ ご 主 人 寝 て る 間 に 赤 ちゃん って 抱 っ こ して る と 眠 く な っちゃ う から 889 02:07:22,260 --> 02:07:28,020 ちょっと 待って 少 し お 願い します 早 890 02:07:28,020 --> 02:07:31,940 く 僕 も 子 供 欲 しい んです 少 し だけ 891 02:07:32,750 --> 02:07:33,750 ありがとうございました。 892 02:08:14,920 --> 02:08:17,860 固 い です、 旦 那 の よ り。 ああ、 893 02:08:19,160 --> 02:08:21,000 こう いう の って ダ メ ですか? 894 02:08:23,000 --> 02:08:24,960 私 は、 好 き です。 895 02:08:26,560 --> 02:08:27,560 あ、 896 02:08:28,560 --> 02:08:30,660 じゃあ、 ダ メ じゃない の かな。 897 02:08:45,950 --> 02:08:47,070 そう なんです よ。 898 02:08:48,990 --> 02:08:55,830 暴 る の も、 喰 わ れる の も 嫌 です。 すごい、 羨 ま しい と思います 899 02:08:55,830 --> 02:08:59,430 けど ね。 ねぇ。 そう なん ですか。 900 02:09:01,030 --> 02:09:02,210 喰 わ れた く な っちゃ います よ。 901 02:09:07,510 --> 02:09:13,450 少 し だけ 喰 わ れて も いい ですか? 902 02:09:20,110 --> 02:09:21,450 大丈夫 か どう か 教 えて 欲 しい です 903 02:09:55,920 --> 02:09:56,960 苦 しく ない んです か、 今 まで? 904 02:09:57,360 --> 02:09:58,360 はい。 905 02:10:00,380 --> 02:10:03,920 も っと 大 き く な っちゃ う か もし れない けど、 ちょっと やって み て も ら って いい ですか? 906 02:10:05,160 --> 02:10:06,160 大丈夫。 907 02:10:06,600 --> 02:10:07,620 ぜ ひ、 ぜ ひ、 ぜ ひ。 908 02:10:08,760 --> 02:10:10,580 これで 安 心 した い です。 909 02:10:26,390 --> 02:10:33,310 結 婚 当 初 は この 木 の 胸 に 挟 ん でも ら った り して た 910 02:10:33,310 --> 02:10:40,050 ら しく て そう いう の も 久 し ぶ り に して ほ しい そうそう そう どう 911 02:10:40,050 --> 02:10:46,750 ですか ちょっと どう ですか これ ちょっと 私 も 912 02:10:46,750 --> 02:10:53,610 して みたい か もし れない です 見 えて ない 絶 対 これ 見 913 02:10:53,610 --> 02:11:00,200 え ない んです よ 外 から は ただ の 黒 い ガ ラ ス に しか 見 え ない ので、 絶 対 見 え ない んです。 それ を 保 証 します。 914 02:11:02,520 --> 02:11:07,980 でも、 全 然 丸 見 え。 大丈夫、 大丈夫。 こ っち から 見 えて る けど、 向 こう から 見 えて ない。 915 02:11:10,000 --> 02:11:12,000 奥 さん が した く ない なら 丸 い んです けど。 916 02:11:14,080 --> 02:11:15,080 大丈夫、 大丈夫。 917 02:11:15,520 --> 02:11:19,720 ちょっと、 お 時間 も ない です よね。 918 02:11:20,500 --> 02:11:23,780 僕 も 相 談 に 乗 って いただ け た ら 本当 に 嬉 しい です。 919 02:11:28,500 --> 02:11:31,480 ちょっと 挟 んで これ 920 02:11:31,480 --> 02:11:49,340 絶 921 02:11:49,340 --> 02:11:55,200 対 見 えて ない んです よ 外 から は 黒 い ガ ラ ス に しか 見 え ない ので 特 殊 な 加 工 さ れて る んで 922 02:12:52,360 --> 02:12:57,160 全 然 して ない から もう 出 て き ちゃ った 下 923 02:12:57,160 --> 02:13:03,960 着 汚 し ちゃ う と 申 し 訳 ない んで ブ ラ だけ 924 02:13:03,960 --> 02:13:10,900 ちょっと ブ ラ 外 から 見 る 大 体 925 02:13:10,900 --> 02:13:17,460 どう ですか ね ブ ラ と って 服 の 中 で ちょっと 寄 ってる ほ っぱ り は 全 然 見 え ない んで 926 02:13:34,600 --> 02:13:36,160 僕 ら から 全 く 見 えて ない 927 02:14:09,310 --> 02:14:10,710 お! 928 02:14:38,800 --> 02:14:44,720 や り 方 も 忘 れ ちゃ い そう な ぐ らい なん で 今 胸 こ す ってる じゃない ですか はい 929 02:14:44,720 --> 02:14:49,120 ちょっと この そ け い 部 とか 股 間 あ た り ちょっと こ す って 930 02:14:49,120 --> 02:14:55,900 最後 まで じゃ なく て いい んで 妊 活 行 為 の 931 02:14:55,900 --> 02:15:02,460 振 り だけ でも さ せて も ら え ない んです か 動 き だけ もう ちゃん と 迎 え に 932 02:15:02,460 --> 02:15:08,940 行 って も ら え ない 振 り だけ 形 だけ こう やって や っぱ 腰 って こう やって 振 る んだ っていう の だけ ちょっと … 933 02:15:08,940 --> 02:15:12,100 5 分 だけ ですか? 934 02:15:13,000 --> 02:15:14,000 そうですね、 935 02:15:14,260 --> 02:15:15,260 はい。 お願いします。 936 02:15:15,900 --> 02:15:21,640 5 分 だけ なら … 5 分 こ す って、 それ でも 大丈夫 なん ですか? 937 02:15:23,140 --> 02:15:25,200 大丈夫、 大丈夫。 絶 対 大丈夫。 938 02:15:26,240 --> 02:15:30,240 じゃあ、 そ ちら 寝 て も ら った り して も いい ですか? 939 02:15:32,240 --> 02:15:35,280 確 か に、 う ど んだ け ちょっと … 940 02:15:36,440 --> 02:15:43,260 ド ロ ーン ある と つ な ぎ 目 とか 多 い から 見 えて ない 941 02:15:43,260 --> 02:15:46,560 です よね 5 942 02:15:46,560 --> 02:15:51,940 分 だけ ですね 943 02:16:36,850 --> 02:16:38,209 心 配 なら も っと 近 く で 944 02:16:43,880 --> 02:16:50,280 見 え ない ですね 見 える よう な 設 計 で こんな こと でき ない です よね 945 02:16:50,280 --> 02:16:51,700 そう です よね 946 02:18:22,260 --> 02:18:29,139 ちょっと パ ンツ の 摩 擦 痛 そうだ な ちょ う ど ここ に つ な ぎ 目 ある から 大丈夫 ちょっと 赤 く な 947 02:18:29,139 --> 02:18:35,400 ってる けど 大丈夫 痛 そうだ な 948 02:18:35,400 --> 02:18:38,280 痛 み が ない 方 が 949 02:18:38,280 --> 02:18:45,219 奥 さん の 顔 映 って ない から いや でも さ 950 02:18:45,219 --> 02:18:50,559 す が 絶 対 バ レ ない よ 言 い 切 れる から 951 02:18:55,209 --> 02:18:56,650 いや、 本当 に 痛 く ない。 952 02:18:57,889 --> 02:18:59,350 化 学 繊 維 ア レ ル ギ ー だから。 953 02:19:00,450 --> 02:19:06,389 これ が 面 だ った ら 大丈夫 だ った んだ けど。 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 954 02:19:06,530 --> 02:19:12,230 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 955 02:19:39,160 --> 02:19:45,600 結 婚 して から は だ い ぶ 回 数 が 減 って ご 主 人 以 外 の 男 性 と は? 956 02:19:46,299 --> 02:19:51,060 それは 絶 対 に ない です こんな 綺 麗 な 女 性 957 02:19:51,060 --> 02:19:55,080 これで 合 って ます か? 958 02:19:56,680 --> 02:19:58,840 合 ってる と思います 959 02:20:33,640 --> 02:20:39,740 それ が 上 に 乗 る や つ だ った と思 うん です けど それ が 一 番 痛 い っていう の を 見 つ け た そう なん ですか 960 02:20:39,740 --> 02:20:46,680 ちょっと それ もう 練 習 でき た な それで もう 961 02:20:46,680 --> 02:20:53,420 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り 962 02:20:53,420 --> 02:21:00,080 それで 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り それで 終 わ り それで 963 02:21:00,080 --> 02:21:02,940 終 わ り 964 02:21:03,900 --> 02:21:04,900 気 が 落 ち る 前 に 965 02:22:32,040 --> 02:22:33,220 こう いう 動 き して み た 966 02:23:49,590 --> 02:23:52,550 続 けて 大丈夫 大丈夫 手 だけ や めて く れた ら 大丈夫 967 02:30:34,240 --> 02:30:35,240 これ だ った ら 968 02:33:47,180 --> 02:33:51,140 気 持 ち よ かった。 え、 でも、 中、 中。 969 02:33:51,840 --> 02:33:53,140 中 が どう します? 970 02:33:56,440 --> 02:33:58,100 え、 なんか あります? 971 02:34:02,440 --> 02:34:03,440 大丈夫? 972 02:34:03,760 --> 02:34:04,980 大丈夫、 大丈夫。 973 02:34:06,980 --> 02:34:12,840 これで、 あの、 西 野 さん の コ ンプ レ ック ス も 解 消 でき た と思 う ので。 はい。 974 02:34:14,040 --> 02:34:18,550 じゃあ、 これは。 西 間 さん には 問題 な かった って こと で いい ですか ね? はい。 975 02:34:19,330 --> 02:34:21,890 ちょっと 奥 様 側 の 問題 ですか ね? 976 02:34:22,590 --> 02:34:23,590 そうですね。 977 02:34:24,530 --> 02:34:28,590 わか りました。 じゃあ これで 終 わ る んで、 今日 どう も ご 協 力 ありがとうございました。 978 02:34:29,350 --> 02:34:30,570 はい。 ありがとうございます。 979 02:34:35,430 --> 02:34:41,550 大 き い の 悪 く ない です よね。 そう なんです。 悪 く ない。 悪 く ない です よね。 980 02:34:43,210 --> 02:34:49,610 ちょっと 時間 も 時間 なん で。 忘 れ 物 だけ ない ように。 はい。 じゃあ、 ありがとうございます。 ありがとうございます。 981 02:34:53,170 --> 02:34:54,470 鞄、 これ だけ ですか ね? 982 02:34:54,850 --> 02:34:56,190 はい、 これ だけ です。 983 02:34:59,430 --> 02:35:00,750 ありがとうございます。 ありがとうございます。 984 02:35:02,050 --> 02:35:04,390 気 を つ けて。 はい、 ありがとうございます。 はい、 どう も。 985 02:35:06,410 --> 02:35:07,410 ありがとうございます。 986 02:35:09,370 --> 02:35:10,770 何 やって た の? 987 02:35:13,900 --> 02:35:19,280 ご め んな さい ご め んな さい もう これで 終 わ り な さい す み ません ご め んな さい 時間 が と っちゃ って ちょっと 話 が ね 988 02:35:19,280 --> 02:35:24,000 長 め ちゃ って ご め んな さい よ く 解 消 さ れた んで ありがとうございます す 989 02:35:24,000 --> 02:35:31,560 み 990 02:35:31,560 --> 02:35:38,520 ません す み ません す み ません 申 し 訳 ない です 今 ですね バ ラ エ テ ィ の 制 作 を して ご め んな さい 申 し 訳 ない 991 02:35:38,520 --> 02:35:45,520 です 突 然 バ ラ エ テ ィ の 制 作 を して ま して これ から ご 結 婚 さ れて いる 男 性 で、 これ から お 992 02:35:45,520 --> 02:35:51,760 子 さん 族 に 行 き たい けど 心 配 だ という 方 の お 悩 み 相 談 バ ラ エ テ ィ ー を やって い ま して、 993 02:35:51,820 --> 02:35:58,760 ご 夫 婦 さん で い ら っ しゃ います か? い ら っ しゃ い ませ。 突 然 お 頃 で ご 結 婚 さ れて いて、 ご 夫 994 02:35:58,760 --> 02:36:05,380 婦 に 行 き たい んだ けど い ろ い ろ 心 配 が ある という 方 に ア ド バイ ス を、 幸 せ な 995 02:36:05,380 --> 02:36:11,580 ご 家 庭 の お す す め を あ げ て いただ き たい という バ ラ エ テ ィ ー を やって い ま して、 今 何 中 で い ら っ しゃ 996 02:36:11,580 --> 02:36:12,580 います か? 997 02:36:18,860 --> 02:36:24,040 本当 に 悩 んで る んで 悩 んで る 人 助 け 企 画 だ と思 って た んです よね 人 助 け 企 画 そう なんです 998 02:36:24,040 --> 02:36:30,900 駐 車 場 は 本当 に 歩 いて 20 秒、 30 秒 く らい の ところ なんです 999 02:36:30,900 --> 02:36:37,540 よ 同 室 の ス タ ジ オ さん が ここ で 来 て ます え、 バ ラ エ テ ィ ー そう なんです よ 1000 02:36:37,540 --> 02:36:44,120 テ レ ビ 機 なん で 芸 人 さん とか い ません けど ね い ない です よろ しい ですか 1001 02:36:44,120 --> 02:36:47,560 はい す い ません、 ありがとうございます じゃあ もう 歩 いて す ぐ そ こ なので 1002 02:36:48,460 --> 02:36:50,120 お 願 いい た します。 す み ません。 1003 02:36:51,300 --> 02:36:57,800 こちら なんです。 これ が 移 動 式 の ス タ ジ オ にな って ま して。 そう 1004 02:36:57,800 --> 02:37:04,640 なんです。 な かな か 立 派 にな って いる んです けれ ど。 す み 1005 02:37:04,640 --> 02:37:07,320 ません。 ありがとうございます。 では こちら の 方 へ い ら して いただ いて。 1006 02:37:08,220 --> 02:37:11,900 デ ビ ュ ー カ ー は こちら に ちょっと 止 めて お いて いただ いて。 1007 02:37:12,980 --> 02:37:15,660 ロ ック し ちゃ い ましょう か。 す み ません。 1008 02:37:16,650 --> 02:37:23,310 こちら の 方 に 乗 って ください。 はい、 動 きます ので ね。 はい、 気 を つ けて ください。 はい、 お願いします。 はい、 1009 02:37:23,350 --> 02:37:25,210 どう なん でしょう。 1010 02:37:26,810 --> 02:37:28,750 ちょっと ね、 ガ タ ッ と して ます けど。 はい。 1011 02:37:30,490 --> 02:37:31,490 じゃあ、 1012 02:37:31,830 --> 02:37:37,350 そ ちら 右 側 の 扉 を ね、 ド ック して いただ いて よろ しい ですか。 ト ント ン と、 ト ント ン と ド ック して。 はい、 す い 1013 02:37:37,350 --> 02:37:38,350 ません。 1014 02:37:39,230 --> 02:37:41,250 どう ぞ。 はい、 開 けて ください。 1015 02:37:43,210 --> 02:37:44,210 こんにちは。 1016 02:37:51,150 --> 02:37:54,730 じゃあ、 その 辺 り に 置 いて お いて も ら って 大丈夫 なん で。 す み ません、 こんにちは。 1017 02:37:56,470 --> 02:38:01,490 す み ません、 赤 ちゃん 抱 っ こ して も。 よろしく お願いします。 あっ、 ね ね して る の かな? 1018 02:38:02,650 --> 02:38:08,570 すごい 良 い 子 で、 静 か です。 お 散 歩 日 和 だ よね。 か わ いい な。 そう、 お 散 歩 して きた ね。 1019 02:38:09,450 --> 02:38:10,450 じゃあ、 1020 02:38:10,650 --> 02:38:17,170 ちょっと ですね、 ここ で 今 から や れない ように もう 一 回 説 明 します ので、 どう ぞ、 そ ちら の ク ッ ショ ン ある ので お 掛 1021 02:38:17,170 --> 02:38:18,170 け ください。 1022 02:38:24,080 --> 02:38:30,220 赤 ちゃん 起 こ さ ない よ り も 手 短 に 喋 ります ので ご 協 力 いただ いて ありがとうございます 1023 02:38:30,220 --> 02:38:36,720 なん と なく 外 で 声 か けて た ス タ ッ フ から 聞 1024 02:38:36,720 --> 02:38:43,400 いた か と思 うん です けれ ども 最 初 の 協 力 して く れた 方 の イ ンタ ビ ュ ー だ った り 簡 単 に 質 1025 02:38:43,400 --> 02:38:48,740 問 とか して から やって ま して ご 夫 婦 ということで 1026 02:38:52,110 --> 02:38:56,950 美 人 の 奥 様 から も 舌 の 名 前 と ご 年 齢 を お 伺 い でき る と? 1027 02:38:58,170 --> 02:38:59,170 ア キ です。 1028 02:39:01,070 --> 02:39:02,910 27 歳 です。 1029 02:39:05,750 --> 02:39:09,150 ご 出 身 も 舌 の 名 前 と ご 年 齢 を? 1030 02:39:11,150 --> 02:39:14,410 ショ ウ ゴ と 申 します。 年 齢 は 32 です。 1031 02:39:15,590 --> 02:39:18,310 ご 歳 差 の 年 上 の? そう です。 1032 02:39:20,870 --> 02:39:27,810 こう いう 美 人 な 奥 様 っていう のは ど こ で 見 つ ける こと が でき る の か 僕 も 参 考 に した い な 1033 02:39:27,810 --> 02:39:33,650 と 秋 が も と も と 結 婚 する 前 の 福 田 産 業 を 1034 02:39:33,650 --> 02:39:39,930 働 いて ま して 僕 は 物 件 探 す と き に 1035 02:39:39,930 --> 02:39:46,690 担 当 して く れた んです それで な かな か いい 物 件 が 見 つ から なく て 1036 02:39:46,690 --> 02:39:51,160 何 回 だ ろう 10 件 く らい ない かな? 1037 02:39:51,400 --> 02:39:57,100 10 か 15 く ら いや って て それで 何 回 か 1038 02:39:57,100 --> 02:40:03,780 仲 良 く な って き あ って 最 初 は 事 務 的 な 話 だ った んで それ から 趣 1039 02:40:03,780 --> 02:40:10,560 味 の 話 とか そう いう 話 にな って それで 1040 02:40:10,560 --> 02:40:17,400 仲 良 く な って 物 件 決 ま った って な った 時 に すごい 忙 しい 時 期 だ った ん ですね 1041 02:40:18,080 --> 02:40:25,040 でも 嫌 な 顔 して 付 き 合 って いただ いた んで、 ちょっと 奮 発 して。 デ ィ ナ ー ク ル 1042 02:40:25,040 --> 02:40:26,280 ー ズ に 行 って。 1043 02:40:27,080 --> 02:40:33,960 横 浜 の デ ィ ナ ー ク ル ー ズ に 行 って く れて。 夢 あります ね。 物 件 探 し に。 そうですね、 もう 1044 02:40:33,960 --> 02:40:36,400 自 分 も でき て る か もし れない。 なるほど。 1045 02:40:38,200 --> 02:40:45,000 で、 今 は 結 婚 さ れて お 子 さん は 一 人? そう です、 今 は 男 の 子。 女 の 子、 男 の 子? 1046 02:40:45,000 --> 02:40:51,860 男 の 子 です。 4 ヶ 月 です。 4 ヶ 月 か わ いい。 名 前 は ユ ー マ って 言 います。 ユ ー マ。 幸 せ 絶 1047 02:40:51,860 --> 02:40:53,720 頂。 はい。 絶 頂 ということで。 1048 02:40:54,860 --> 02:40:55,880 いや、 いい ですね。 1049 02:40:56,880 --> 02:40:59,840 奥 さん は 不 動 産 屋 さん は 今 は 辞 め ら れて? 1050 02:41:00,180 --> 02:41:04,580 そうですね。 ちょっと 出 産 とか も あ った ので 退 職 して。 1051 02:41:06,120 --> 02:41:07,980 ご 主 人 の お 仕 事 は 何 系? 1052 02:41:08,820 --> 02:41:10,860 中 古 車 店 の 営 業 を 担 当 します。 1053 02:41:11,620 --> 02:41:18,170 なるほど ね。 車 屋 さん で 働 き つ つ、 一 家 を 捧 げ ら っ しゃ る と。 - そう ですね。 - 素 晴 ら しい。 - 1054 02:41:18,790 --> 02:41:20,330 今日 時間 とか 大丈夫 ですか? 1055 02:41:20,650 --> 02:41:25,670 15 分 ぐ らい とか。 - そ の く らい なら 大丈夫 かな。 - 何 か 覚 えて や ります か? 1056 02:41:25,870 --> 02:41:32,670 - そう ですね。 - 実 は … - 主 人 の 両 親 が? - 名 古 屋 から 東 1057 02:41:32,670 --> 02:41:39,670 京 まで 上 京 して く る 話 にな って ま して、 - それ で ちょっと 時間 潰 1058 02:41:39,670 --> 02:41:44,970 して て。 - 迎 え に 行 かな き ゃ。 - 迎 え に 行 く んです か? - 了 解 します。 じゃあ パ パ ッ と や ります んで。 1059 02:41:45,890 --> 02:41:50,550 じゃあ 本 題 の 方 いきます けれ ども、 ど んな 感じ で 聞 き ました? 1060 02:41:51,370 --> 02:41:57,870 少 子 化 さ せて も ね、 学 校 で 困 ってる 方 が いる っていう 話 お 1061 02:41:57,870 --> 02:42:04,850 友 達 とか に も 結 婚 さ れて ない 方 1062 02:42:04,850 --> 02:42:08,410 とか 子 供 い ない 方 とか 結 構 多 く ない ですか? 1063 02:42:09,350 --> 02:42:16,230 そうですね、 意 外 と う ち の 同 級 生 は 結 婚 して いる 方 が 少 ない かな と 1064 02:42:16,230 --> 02:42:23,030 我 々 の 親 世 代 とか だ と 20 代 で 結 婚 して 20 代 で 子 1065 02:42:23,030 --> 02:42:29,630 供 を 産 む とか 当 た り 前 だ った の に な かな か 当 た り 前 が 今 当 た り 前 じゃ なく な って き て いる 1066 02:42:29,630 --> 02:42:36,430 ということで 2 人 みたい に 若 く して お 子 さん を 持 って いる 素 晴 ら しい ご 夫 婦 に 1067 02:42:40,650 --> 02:42:47,610 秘 訣 を 聞 き たい ということで 今回 の 相 談 者 は こちら、 鮫 島 さん 鮫 島 1068 02:42:47,610 --> 02:42:54,090 さん、 ちょっと こちら どう ぞ こんにちは 鮫 島 さん は 39 1069 02:42:54,090 --> 02:42:59,690 歳 で お 二 人 よ り ちょっと 年 上 なんです けれ ども 結 婚 初 めて 1070 02:42:59,690 --> 02:43:06,510 です が まだ お 子 さん い ら っ しゃ ら ない ので ちょっと その あ た り 1071 02:43:06,510 --> 02:43:08,250 どう いう ふ う に 1072 02:43:11,150 --> 02:43:17,490 の こと を 乗 り 越 え ら れた の か した い な と思 い ま して ま あ い ろ い ろ と 不 安 に 思 って ら っ しゃ る こと 多 1073 02:43:17,490 --> 02:43:23,890 い ん じゃない か と 言 う 自 分 さん から その どう い った 部分 に 不 安 を 感じ て いる か とか 話 しい ただ いて も いい です 1074 02:43:23,890 --> 02:43:30,670 な ぁ 子 供 の 黒 作 ろう 1075 02:43:30,670 --> 02:43:31,670 と思 う 1076 02:43:45,000 --> 02:43:49,800 お 金 の 面 とか で どう ですか? 不 安 は あ った と思 うん です けど、 今 どう さ れて る んです か? 1077 02:43:50,380 --> 02:43:56,640 不 安 は あ った んです けど、 調 べ て いく と、 国 1078 02:43:56,640 --> 02:44:03,620 から の 援 助 とか も 結 構 充 実 して ます。 子 供 を 生 ま れた って な った 時 1079 02:44:03,620 --> 02:44:10,620 に、 両 親 に ちょっと 仕 送 り して いただ いた の が あ って、 親 に 頼 り 1080 02:44:10,620 --> 02:44:11,620 ました。 1081 02:44:14,140 --> 02:44:15,140 そう なんです。 1082 02:44:15,540 --> 02:44:22,440 奥 様 の 実 家 近 い と。 近 い ので、 こ っち が 大 変 な 時 も 両 親 に 助 けて 1083 02:44:22,440 --> 02:44:28,560 も ら った り とか、 こう いう 話 も して も ら える と、 お 二 人 は 少 なく なる の かな と思 って。 1084 02:44:30,140 --> 02:44:33,540 孫 生 ま れ 変 えば ね、 ご 両 親 も 喜 ぶ し。 そう です。 1085 02:44:34,820 --> 02:44:36,800 実 家 は 沖 縄 な の? 沖 縄? 1086 02:44:37,240 --> 02:44:44,040 はい。 でも 今 奥 さん … お 仕 事 は 辞 め ら れた じゃない ですか。 辞 め る と き に 不 1087 02:44:44,040 --> 02:44:50,520 安 とか な かった ですか? も ち ろ ん 不 安 は あ った ので、 や っぱ り 理 解 でき 1088 02:44:50,520 --> 02:44:51,680 て く れて。 1089 02:44:53,680 --> 02:45:00,220 じゃあ、 よ り 俺 が 頑 張 る ぞ みたい な。 もう、 結 婚 する って な った 時 に 覚 悟 は 1090 02:45:00,220 --> 02:45:03,480 失 礼 を して ました。 車 売 り ま く って。 1091 02:45:05,360 --> 02:45:06,840 仕 事 は 大 変 にな った。 1092 02:45:18,920 --> 02:45:25,800 趣 味 とか が 僕 多 く て 旅 行 とか 旅 行 とか 大 好 き で 行 く んです 1093 02:45:25,800 --> 02:45:32,780 けど や っぱ り 行 け なく な っちゃ います か 今 ま でも して も 時間 を か 1094 02:45:32,780 --> 02:45:39,240 け なく なる ん じゃない ですか や っぱ り それは ね 子 育 て にな っちゃ う と どう して も 1095 02:45:39,240 --> 02:45:46,160 第一 優 勢 にな っちゃ う ので 第一 優 勢 にな っちゃ います よね 全 然 それ に 対 して 1096 02:45:46,160 --> 02:45:47,440 の 不 満 という か 1097 02:45:50,280 --> 02:45:57,200 子 供 が でき た ら 子 供 優 先 の 頭 にな っちゃ って 自 分 の 趣 味 が ちょっと 1098 02:45:57,200 --> 02:46:04,080 興 味 は 少 なく な って き て 減 る も んです か その 辺 は や っぱ り 我 1099 02:46:04,080 --> 02:46:11,060 慢 へ の スト レ ス 全 然 自 然 と スト レ ス なく 切 り 替 え ら れ ます スト 1100 02:46:11,060 --> 02:46:18,000 レ ス ね 全 然 な かった ので どう な の 結 婚 する って な 1101 02:46:18,000 --> 02:46:24,780 って き て い ろ い ろ 前 も って こう なる だ ろう な って のは 想 像 して た から そう そ っ か そ っ か 1102 02:46:24,780 --> 02:46:31,680 想 定 範 囲 ない だ けど 理 解 して く れて すごい ご 主 人 も その 1103 02:46:31,680 --> 02:46:38,600 ま ま 多 分 切 り 詰 め な き ゃ い け ない こと とか 我 慢 し な き ゃ い け ない こと ある けど それは それ と して も 想 定 1104 02:46:38,600 --> 02:46:45,420 して た と はい ある 程 度 はい あの さ っ き 裏 で ちょっと 話 して た あれ は や 1105 02:46:45,420 --> 02:46:51,500 っぱ り 気 にな って ます あの あれ は まあ、 そうですね。 それ が 一 番 の 原因 なん で。 ちょっと コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン 不 足 1106 02:46:51,500 --> 02:46:58,400 さん と の 関 係 も、 ちょっと 今、 あの ー、 ちょっと あ ん まり 良 く ない 状 態 も あ って、 1107 02:46:58,580 --> 02:46:59,860 まあ、 あれ が 原因 …。 1108 02:47:01,780 --> 02:47:07,620 あれ の 話 も ちょっと し …。 あれ の 話 …。 あ、 いや、 ちょっと 待って。 ここ では …。 1109 02:47:08,960 --> 02:47:13,560 す い ません。 1110 02:47:14,440 --> 02:47:15,440 ちょっと 勘 弁 して ください。 1111 02:47:16,780 --> 02:47:23,500 ちょっと セ ン シ テ ィ ブ な 健 康 問題 っていう 1112 02:47:23,500 --> 02:47:29,800 んです か 本 人 の 体 質 の 問題 で そう 1113 02:47:29,800 --> 02:47:35,820 いう ので 妊 活 が う ま く い か ない の って ある じゃない ですか それ 1114 02:47:35,820 --> 02:47:42,820 が 本 人 的 に 引 っ か か って て どう ですか 1115 02:47:42,820 --> 02:47:45,400 その 話 し づ らい ですか ね 1116 02:47:53,460 --> 02:48:00,340 男 の プ ライ ド 的 な 部分 も ある ので、 う ま く 言 い 方 を 進 め ら れ な かった 1117 02:48:00,340 --> 02:48:07,220 から、 2 人 みたい に う ま く い ってる ご 主 人 とか に 聞 か れる と、 ひ 1118 02:48:07,220 --> 02:48:10,980 け 目 を 感じ ちゃ って、 上 の 人 に 見 え ちゃ って。 1119 02:48:13,260 --> 02:48:20,180 僕 も 彼 から した ら ご 主 人 が 成 功 者 に 見 えて しま って すごい 話 し 1120 02:48:20,180 --> 02:48:26,900 づ らい もし よ かった ら 奥 様 だけ だ った 1121 02:48:26,900 --> 02:48:33,860 ら 別 に 大丈夫 じゃない ですか それは 女 性 ら しい 奥 様 だけ だ った ら 話 し や す い んです けど 1122 02:48:33,860 --> 02:48:40,820 難 しい です よね 大丈夫 私 が ちょっと 相 1123 02:48:40,820 --> 02:48:41,820 談 1124 02:48:42,480 --> 02:48:48,860 解 決 でき る か は ちょっと 不 安 です 解 決 まで い かな く て も 本当 話 を 聞 いて も ら う だけ でも ちょっと 不 安 って 解 1125 02:48:48,860 --> 02:48:55,720 消 でき た り する んで 今日 天 気 いい し 雨 も 多 分 降 ら ない と思 うん で そ こ で お 待 ち いただ 1126 02:48:55,720 --> 02:49:02,520 いて も なんか 空 気 いい 方 が ね 赤 ちゃん も 空 気 こ も っちゃ うん で 赤 ちゃん 本当 大丈夫 1127 02:49:02,520 --> 02:49:09,240 だ ね 大丈夫 俺 は 全 然 任 せ ちゃ って いい んだ けど ですか ご 主 人 す い ません 1128 02:49:09,240 --> 02:49:10,300 あ いい え 1129 02:49:11,670 --> 02:49:17,590 何 か あ った ら ね ここ から 奥 様 とか 見 れる んで 見 1130 02:49:17,590 --> 02:49:24,330 え ます 見 え ます よろ しい ですか ご 主 人 ご め んな さい 分 か りました 1131 02:49:24,330 --> 02:49:31,210 何 か あ った ら 連 絡 して ここ から 声 か け ます んで 分 か りました そ こ 1132 02:49:31,210 --> 02:49:37,830 に いる で しょ ご 主 人 が 勝 手 に 帰 ら ない と それ も 見 れる ので 分 1133 02:49:37,830 --> 02:49:40,050 か りました 1134 02:49:46,780 --> 02:49:48,160 ご め んな さい ね。 1135 02:49:49,780 --> 02:49:53,800 す み ません。 1136 02:49:54,680 --> 02:49:55,680 お か け します。 1137 02:49:57,760 --> 02:49:58,760 また、 また。 1138 02:50:00,240 --> 02:50:04,000 心 配 症 です。 1139 02:50:05,020 --> 02:50:07,660 優 しい し、 頼 り にな る。 1140 02:50:08,950 --> 02:50:15,010 すごい 優 しく て、 結 婚 の 決 め 手 の 中、 今 まで で 一 番 優 し さ です。 1141 02:50:16,790 --> 02:50:18,730 それ が 滲 み 出 て いる。 1142 02:50:20,410 --> 02:50:23,050 頼 れる 感 も ある じゃない ですか。 うん、 頼 り が あります。 1143 02:50:26,250 --> 02:50:31,370 ご 主 人 と 赤 ちゃん が 外 に いて、 もう 見 える で しょ。 もう これ 安 心 でき る んで。 ありがとうございます。 1144 02:50:32,630 --> 02:50:36,090 田 中 さん、 ちょっと 横 に 行 って も ら って いい ですか。 はい。 1145 02:50:38,700 --> 02:50:43,840 これは 相 談 の 様 子 を ビ デ オ カ メ ラ で 収 録 する んです けど これは 一 応、 1146 02:50:43,840 --> 02:50:50,800 妊 活 に 悩 む 男 性 の ド キ ュ メ ンタ リ ー みたい な こと なので 一 応、 鮫 島 1147 02:50:50,800 --> 02:50:55,760 さん が 主 人 公 なん で あ ん まり 緊 張 し ない で 大丈夫 です 1148 02:50:55,760 --> 02:50:57,860 どう 1149 02:50:57,860 --> 02:51:04,780 いう 内 容 1150 02:51:04,780 --> 02:51:06,200 か 改 めて 1151 02:51:10,220 --> 02:51:16,720 言 い づ らい んです けど、 夜 の 営 み は な かな か う ま く い かな く て 1152 02:51:16,720 --> 02:51:23,000 これ や っぱ り 悩 み と して は 深 い です よね、 そう いう のは 自 1153 02:51:23,000 --> 02:51:26,940 体 が ちょっと 今 滞 って しま って ま して 1154 02:51:26,940 --> 02:51:33,660 でき ない ん じゃ なく て、 行 為 自 体 が セ 1155 02:51:33,660 --> 02:51:35,220 ック ス に 乗 っちゃ うん です よ 1156 02:51:41,050 --> 02:51:42,550 う ま く い かな く て。 1157 02:51:46,210 --> 02:51:52,630 日本 人 の 夫 婦 って、 や っぱ り セ ック ス レ ス 多 い って。 はい、 います よね。 1158 02:51:53,370 --> 02:51:59,670 もう これ 言 え た ら いい です けど、 実 際 どう? セ ック ス レ ス とか の ご 経 験 とか って。 私 ですか? 1159 02:52:00,210 --> 02:52:07,090 いや、 それは、 ちょっと 恥 ず か しく 1160 02:52:07,090 --> 02:52:07,979 て。 1161 02:52:07,980 --> 02:52:10,240 あ、 ない ですか? 全 然 持 ち 受 け ない。 1162 02:52:12,400 --> 02:52:13,400 え、 1163 02:52:13,920 --> 02:52:14,920 私 ですか? 1164 02:52:18,800 --> 02:52:25,160 最近 は、 はい。 や っぱ り 子 供 が でき て から は、 なんか 1165 02:52:25,160 --> 02:52:26,800 同 じ 感じ。 1166 02:52:27,960 --> 02:52:34,420 そう なん ですね。 多 分、 亀 島 さん の 場 合、 妊 娠 中 に も か か わ ら ず、 レ ス 状 態。 1167 02:52:34,640 --> 02:52:38,790 それは、 確 か に。 引 き 消 して、 どう 解 決? 1168 02:52:40,950 --> 02:52:47,670 実 を 言 う と、 ちょっと 恥 ず か しい んです けど、 妻 と 成 功 を い じ った り、 1169 02:52:47,870 --> 02:52:50,670 成 功 した こと が まだ ない。 ん? 1170 02:52:51,450 --> 02:52:58,290 成 功? 成 功? まあ、 成 功、 成 功。 あ、 ご め んな さい。 セ ック ス が、 最後 まで でき た こと は 1171 02:52:58,290 --> 02:52:59,290 ない。 え? 1172 02:53:00,630 --> 02:53:02,050 前 期 まで しか。 え? 1173 02:53:07,600 --> 02:53:14,180 サ イ ズ が、 ちょっと 不 一 致 が ある という か、 サ イ ズ 的 な、 なんか 1174 02:53:14,180 --> 02:53:20,220 ちょっと、 言 い づ らい んです けど、 大 き さ が、 ちょっと、 1175 02:53:20,300 --> 02:53:26,740 こんな に 大 き い の 初 めて だ と 言 わ れ ちゃ って、 入 1176 02:53:26,740 --> 02:53:29,520 ん ない んです よね。 1177 02:53:35,050 --> 02:53:38,130 あ、 す み ません、 そう いう 話。 す み ません、 び っ く り し ちゃ った。 1178 02:53:39,590 --> 02:53:46,510 性 交 痛 とか って 聞 いた こと あります か? あります、 あります。 や っぱ り、 あの、 友 達 の 中 でも そう いう 話 1179 02:53:46,510 --> 02:53:52,810 は 出 ます ね。 あ、 あれ。 で、 男 の 人 が 大 き い か、 女 1180 02:53:52,810 --> 02:53:54,970 の 人 の 体 質 が。 1181 02:53:55,750 --> 02:54:02,710 えー、 どう なん でしょう。 話 聞 く 限 り ど っち も ある と思 うん です けど、 私 なんか 全 然 わか ん 1182 02:54:02,710 --> 02:54:03,710 ない です。 1183 02:54:03,790 --> 02:54:10,790 こう いう 痛 く て 入 ら ない とか は な かった ご 主 1184 02:54:10,790 --> 02:54:17,230 人 の 方 が 痛 く て 入 ら な かった 私 は まだ ない、 こう いう 経 験 ち く しょう 1185 02:54:17,230 --> 02:54:23,810 全 然 悩 み の 人 それ ぞ れ ある ね 1186 02:54:23,810 --> 02:54:28,910 これ を 例えば じゃあ 1187 02:54:29,900 --> 02:54:35,500 婦 人 科 に 行 って 相 談 す べ き な の か、 逆 外 科 な の か、 1188 02:54:35,520 --> 02:54:42,300 皮 尿 器 科 な の か、 みたい な の を ちょっと 悩 んだ んです けど、 結 局 健 康 1189 02:54:42,300 --> 02:54:49,200 なんです よ。 何 も 問題 は ない。 そう、 健 康 なん で、 そう な って く る と 奥 様 側 な の か、 鮫 島 さん 1190 02:54:49,200 --> 02:54:56,180 側 な の か、 正 規 に 問題 ある の か っていう ので、 大 き さ っていう の が、 1191 02:54:58,320 --> 02:55:04,140 本当 に そんな 入 ら ない レ ベ ル の 大 き さ なんか ちょっと 出 産 経 験 ある 人 に 見て も ら う の が 一 番 いい ん じゃない 1192 02:55:04,140 --> 02:55:07,480 か っていう ご 1193 02:55:07,480 --> 02:55:14,440 主 人 と 比較 して これは 確 か 1194 02:55:14,440 --> 02:55:20,500 に 無 理 です よ な の か とか 主 人 も これ ぐ らい なん で 大丈夫 です よ とか で 安 心 でき る と思 うん で 1195 02:55:20,500 --> 02:55:25,940 確 か に 人 に 特 に 女 性 に 見て も ら った こと は 1196 02:55:29,130 --> 02:55:31,090 経 験 ニ ュ ー ス で 奥 様 だけ なん ですか? 1197 02:55:31,990 --> 02:55:36,610 私 は 本当 に 長 年 悩 ま れて いる という 方 です。 1198 02:55:41,410 --> 02:55:45,730 見て いただ いて、 安 心 でき る よう にな る ので。 1199 02:55:49,170 --> 02:55:56,170 これ が 外 から は 見 え ない んです よ。 見 え 1200 02:55:56,170 --> 02:55:57,170 ない んです よ これ。 1201 02:55:58,019 --> 02:55:59,100 何 が 見 え ました? 1202 02:55:59,440 --> 02:56:01,260 普 通 の ト ラ ック。 そう です。 1203 02:56:02,100 --> 02:56:05,040 鏡 に しか 見 え ない。 普 通 の 壁 だ と思 う ので。 1204 02:56:06,860 --> 02:56:07,860 大丈夫、 大丈夫。 1205 02:56:08,640 --> 02:56:10,140 音 を 立 て ちゃ う と。 1206 02:56:11,600 --> 02:56:13,620 聞 こ えて ない んです か? 1207 02:56:13,900 --> 02:56:14,900 全 然。 1208 02:56:15,020 --> 02:56:18,200 見 えて ない んで、 ちょっと。 1209 02:56:27,120 --> 02:56:33,940 女 性 代 表 と して 今 後 の 少 子 化 対 策 を 1210 02:56:33,940 --> 02:56:36,140 お願いします 日本 の 代 表 を お願いします 1211 02:56:36,140 --> 02:56:41,920 でも 知 ります? 1212 02:56:42,940 --> 02:56:49,680 いや、 わか ん ない です、 バ レ ない です、 それ と も すごい 待って ます も ん ね 早 1213 02:56:49,680 --> 02:56:54,540 く した 方 が いい か も ね ご 両 親 の 新 幹 線 到 着 時 期 も 迫 って く る と思 う ので 1214 02:57:02,670 --> 02:57:03,449 あ、 本 物? 1215 02:57:03,450 --> 02:57:06,030 本 物。 あ、 似 て る 物 は ない です よ。 あ、 1216 02:57:06,850 --> 02:57:07,850 あ、 違う 違う。 1217 02:57:07,990 --> 02:57:09,070 え? あ、 1218 02:57:10,750 --> 02:57:13,130 大丈夫 大丈夫。 あの、 何 も 出 ない んで 大丈夫。 1219 02:57:14,330 --> 02:57:15,330 え? 1220 02:57:15,390 --> 02:57:17,010 び っ く り した。 あ、 え? 1221 02:57:17,810 --> 02:57:20,070 え、 ちょっと 待って ください。 これは 通 常 の 状 態。 どう どう です? 1222 02:57:20,770 --> 02:57:25,430 通 常 の 状 態? 見て 見て。 え、 すごい。 あ、 す み ません。 すごい って 言 っちゃ った。 1223 02:57:32,970 --> 02:57:36,150 難 しい か と思 うん です けど。 結 構 近 い な と思 って。 1224 02:57:38,390 --> 02:57:43,110 もう ちょっと 確 認 して も ら って。 大 丈夫、 もう 見て も ら って 大丈夫。 1225 02:57:46,090 --> 02:57:47,090 見て も ら って いい ですか? 1226 02:57:48,390 --> 02:57:54,790 パ ンツ の 上 に ほ ら 見て 見て 見て。 な ん か 浮 き 上 が って き て る。 わか ります? 1227 02:57:55,550 --> 02:57:56,550 どう な って ます? 1228 02:57:57,930 --> 02:57:58,930 パ ンツ の 上 に。 1229 02:58:02,090 --> 02:58:05,410 あ、 なんか、 なんか、 え、 なん で、 なん で、 なんか 出 て る。 1230 02:58:07,470 --> 02:58:10,750 いや いや、 いや いや、 ちょっと 困 ります。 そんな。 実 際? 1231 02:58:13,550 --> 02:58:14,550 あ、 1232 02:58:15,630 --> 02:58:17,230 もう、 もう、 すごい 大 き い な。 1233 02:58:18,710 --> 02:58:19,710 え、 1234 02:58:19,970 --> 02:58:22,990 え、 ちょっと 待って、 ちょっと 待って、 ちょっと 待って。 本当 に、 え、 あ! 1235 02:58:27,910 --> 02:58:32,410 あ、 す み ません、 す ぐ に 見 ちゃ いました。 ご め んな さい。 ちゃん と 見て も ら って いい ですか? 1236 02:58:33,570 --> 02:58:36,610 どう ですか? 1237 02:58:37,910 --> 02:58:38,970 お か しい ですか? 1238 02:58:41,890 --> 02:58:48,690 構 造 的 に 全 然 お か しく は ない と思 うん です けど すごい 1239 02:58:48,690 --> 02:58:55,350 すごい 大 き い 大 き い ですか? 1240 02:58:57,610 --> 02:59:00,090 これは もう 入 ら ない レ ベ ル 1241 02:59:04,119 --> 02:59:09,760 すごい 大 き い ですね。 初 めて 見 ました。 ご 主 人 も こんな 感じ ですか? 1242 02:59:10,100 --> 02:59:17,060 いや、 ああ、 いや って 言 った ら。 ど れ く らい ですか? え、 ちょっと 待って ください。 ちょっと 主 人 に 悪 い。 いや、 1243 02:59:17,740 --> 02:59:24,660 でも 本当 に 参 考 まで に これは ちょっと 医 学 的 な あれ で。 主 人 の 本当 に。 ど の く らい 1244 02:59:24,660 --> 02:59:25,660 まで? いや。 1245 02:59:26,500 --> 02:59:27,660 意 外 と で か い とか。 1246 02:59:31,010 --> 02:59:32,010 あ、 1247 02:59:32,050 --> 02:59:35,270 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 す い ません、 1248 02:59:35,270 --> 02:59:38,330 す い ません、 す い ません、 す い 1249 02:59:38,330 --> 02:59:44,590 ません、 1250 03:00:01,099 --> 03:00:08,020 それは それで 悩 ま れる 女 性 も 多 い か もし れない ですね。 短 く て 細 い 方 は。 全 然 これ ぐ らい 1251 03:00:08,020 --> 03:00:09,020 でも 大丈夫。 1252 03:00:09,540 --> 03:00:16,300 もう 好 み の 話 にな る の かな。 もう 好 み の 話 に し ましょう。 す み ません。 もう 好 み の 話 1253 03:00:16,300 --> 03:00:19,240 にな っちゃ う。 ちょっと 待って、 ちょっと 待って。 どう しました? 1254 03:00:19,820 --> 03:00:26,460 垂 れ そう です。 取 って、 取 って、 取 って。 取 って も ら って。 ちょっと 待って、 取 れ そう、 取 れ そう。 危 ない。 1255 03:00:26,720 --> 03:00:27,720 大丈夫 です。 1256 03:00:28,000 --> 03:00:29,520 ちょっと 指 で 作 って も ら え れ ば。 1257 03:00:30,280 --> 03:00:36,940 あ、 撮 った 撮 った 撮 った す い ません ご め んな さい 1258 03:00:36,940 --> 03:00:42,860 楽 し んで ね 楽 し んで ね 奥 さん 美 人 す ぎ ちゃ う から す い ません す 1259 03:00:42,860 --> 03:00:49,060 い ません でした 三 島 さん 奥 さん 年 上 だから 若 い ね 1260 03:00:49,060 --> 03:00:55,980 ちょっと 興 奮 し ちゃ って 興 奮 し ちゃ って ご め んな さい す い ません でした 1261 03:00:55,980 --> 03:00:59,920 こんな 綺 麗 だ った ら 旦 那 さん も 毎 晩 大 変 じゃない ですか 1262 03:01:03,260 --> 03:01:10,240 私 た ちは もう 全 然、 仲 はい い です けど、 女 と して み る 1263 03:01:10,240 --> 03:01:14,100 と。 いや、 それは 全 然 ない です。 1264 03:01:14,880 --> 03:01:20,960 す み ません、 止 ま ら ない。 そんな 寂 し さ が。 1265 03:01:23,320 --> 03:01:27,660 固 す ぎ る って 言 わ れ ちゃ って。 固 さ が。 それ も お か しい ですか。 1266 03:01:29,100 --> 03:01:30,520 固 さ が 尋 常 じゃない っていう。 1267 03:01:38,189 --> 03:01:39,870 ちょっと 指 で 行 って あ げ て も いい? 1268 03:01:41,390 --> 03:01:44,830 ペ ン で やって み て どう ですか? 1269 03:01:49,610 --> 03:01:55,690 すごい すごい す 1270 03:01:55,690 --> 03:02:02,630 み ません 初 めて で こんな に 大 き い の 女 性 って や っぱ り 硬 い の 嫌 い 1271 03:02:02,630 --> 03:02:03,569 なん ですか? 1272 03:02:03,570 --> 03:02:05,170 好 き だ と思います 1273 03:02:12,910 --> 03:02:17,710 そんな 固 い の って お か しい ですか? お か しく ない です。 すご いい い と思います。 1274 03:02:18,410 --> 03:02:20,370 ちょっと 待って。 1275 03:02:22,090 --> 03:02:23,230 すごい。 あ、 ご め んな さい。 1276 03:02:24,350 --> 03:02:25,910 ちょっと 待って。 1277 03:02:26,870 --> 03:02:27,870 止 ま ら ない。 1278 03:02:28,230 --> 03:02:29,230 め ちゃ め ちゃ です。 1279 03:02:30,330 --> 03:02:33,210 ダ イ ヤ モ ンド です。 わか り や す い。 1280 03:02:34,150 --> 03:02:35,150 え、 1281 03:02:36,090 --> 03:02:37,090 待って。 1282 03:02:37,530 --> 03:02:41,050 これは 奥 さん が 綺 麗 す ぎ る から です よ。 こんな に 寝 る ため にな っちゃ って。 1283 03:03:00,600 --> 03:03:04,020 ちょっと 悲 しい です 前 歯 が 折 れる って こと です 1284 03:03:09,320 --> 03:03:14,920 それは ない です よ、 前 は 折 れる こと は ない です よ。 折 れない ですか? 折 れない です よ。 え、 1285 03:03:15,660 --> 03:03:16,800 ちょっと やって み て ください。 1286 03:03:17,680 --> 03:03:24,640 好 み の 人 だ った ら、 これ の 好 み だ った ら 全 然 あり です よね。 私、 なんか う ら や ま 1287 03:03:24,640 --> 03:03:25,640 しい。 1288 03:03:26,000 --> 03:03:27,540 ちょっと だけ だ わ ね。 1289 03:03:55,880 --> 03:03:58,560 ちょっと 離 れ ちゃ う と 見 え ない から 1290 03:04:24,680 --> 03:04:28,520 前 歯 折 れない です。 あ、 本当 だ、 つ いて る。 あ、 大丈夫。 1291 03:04:29,720 --> 03:04:31,360 あ、 どう して く れる んだ。 1292 03:04:32,220 --> 03:04:36,520 す み ません、 こん なん。 あ、 もう ちょっと、 す っ ご い 上 手 ですね、 しか も。 1293 03:05:02,369 --> 03:05:03,369 すごい 見 え ます ね。 1294 03:05:04,650 --> 03:05:09,770 こんな 大 き い の 初 めて。 これ 全 然 自由 に 使 って も ら って いい んだ けど。 いや いや いや。 ちょっと 待って。 1295 03:05:13,870 --> 03:05:14,230 痛 1296 03:05:14,230 --> 03:05:22,950 い 1297 03:05:22,950 --> 03:05:26,410 って 言 わ れて も、 夜 の 営 み す ら なく な っちゃ って ね。 1298 03:05:30,689 --> 03:05:36,390 昔 は 奥 さん の 胸 の 谷 間 に も、 しょ っち ゅ う 挟 ん でも ら って た の に、 み んな 全 然 して も ら え なく な っちゃ 1299 03:05:36,390 --> 03:05:37,970 って。 あれ した い な ぁ。 1300 03:06:03,990 --> 03:06:10,970 ああ ー 懐 か しい 懐 か しい 結 婚 当 時 は これ も して く れて た の に あ、 三 昇 1301 03:06:10,970 --> 03:06:16,010 さん ダ メ だ 服 汚 れ ちゃ う すごい 液 が すごい 出 て き ちゃ ってる あ、 1302 03:06:16,730 --> 03:06:19,650 ちょっと 待って 液 つ い ちゃ う から あ、 1303 03:06:20,870 --> 03:06:26,890 大丈夫 じゃ なく て 服 め く った 方 が いい か も あ、 ちょっと あの ご め んな さい ご め んな さい シ ミ にな っちゃ った シ ミ 1304 03:06:26,890 --> 03:06:33,500 にな っちゃ った 目 が 外 して し っ か り 見て み て 見て ない 見て ない 見て ない 見て ない 見て ない 見 えて た ら 絶 対 止 1305 03:06:33,500 --> 03:06:39,680 めて る から 恥 ず か しく て これ 1306 03:06:39,680 --> 03:06:45,000 だ った ら 汚 れ つ か ない から 1307 03:06:45,000 --> 03:06:47,000 初 1308 03:06:47,000 --> 03:06:53,620 めて や りました 1309 03:07:05,450 --> 03:07:06,450 すごい 1310 03:09:28,330 --> 03:09:29,430 ああ、 ありがとう。 1311 03:09:39,530 --> 03:09:43,890 ちょっと 待って、 ちょっと 待って、 ちょっと 待って。 1312 03:13:56,360 --> 03:13:58,660 ちょっと 練 習 して お き たい です よ 練 1313 03:13:58,660 --> 03:14:05,620 習 して 1314 03:14:05,620 --> 03:14:12,440 お き たい です よ もう 7 1315 03:14:12,440 --> 03:14:19,180 年 も 8 年 も して ない から や り 方 は 忘 れ そう だから ちょっと だけ 練 習 した い って 私 1316 03:14:19,180 --> 03:14:20,180 で? 1317 03:14:20,300 --> 03:14:22,600 入 れない から、 絶 対。 これ 入 ん ない から、 こんな 大 き い の。 1318 03:14:23,600 --> 03:14:30,560 入 ん ない から、 大丈夫、 大丈夫。 大 切 に、 ちょっと、 一 回 やって み て。 待って、 熱 く て。 擦 る だけ。 待 1319 03:14:30,560 --> 03:14:31,800 た ない で ね、 擦 ってる だけ。 1320 03:14:33,240 --> 03:14:34,240 すごい。 1321 03:14:40,020 --> 03:14:42,560 主 人 に 悪 い です。 1322 03:14:43,840 --> 03:14:46,540 ちょっと、 本当 に バ レ た ら、 どう し よう。 1323 03:14:52,560 --> 03:14:53,560 動 き に なん ない から 1324 03:26:54,440 --> 03:26:56,680 ちょっと 不 妊 症 の 件 も ある から 大丈夫、 大丈夫、 それは。 1325 03:26:57,520 --> 03:26:58,540 大丈夫、 大丈夫、 大丈夫 です。 1326 03:26:59,300 --> 03:27:01,000 え、 じゃあ もう 相 性 の 問題? 1327 03:27:01,540 --> 03:27:08,340 奥 さん と。 好 み の 問題? もう 結果 は 絶 対 そう です。 好 み の 問題。 そんな 深 刻 にな ら なく て も 大丈夫? 全 然 1328 03:27:08,340 --> 03:27:09,720 自 信 を 持 った 方 が いい と思います。 1329 03:27:11,340 --> 03:27:17,980 でも 奥 さん、 声 聞 こ え ちゃ う から。 ちょっと あれ、 早 々 に 着 替 えて、 ちょっと あれ し ちゃ お う。 あ、 す み ません。 1330 03:27:19,440 --> 03:27:22,200 大丈夫、 いや、 合 って ない、 合 って ない。 ちょっと 着 替 えて、 出 ましょう、 出 ましょう。 1331 03:27:29,610 --> 03:27:31,030 毎 晩 楽 しい 日 を 参 ります。 1332 03:27:32,650 --> 03:27:35,870 どう も。 ありがとうございました。 失 礼 しました。 さ よ なら。 1333 03:27:37,770 --> 03:27:39,290 あっ、 ご め ん ね。 お 待 た せ。 1334 03:27:40,250 --> 03:27:46,130 ちょっと 長 く な かった ね。 ご め んな さい。 ちょっと 話 が ね、 盛 り 上 が っちゃ って。 1335 03:27:47,990 --> 03:27:53,630 逆 に 心 配 にな って。 ご め んな さい。 ご め んな さい。 もう これで 終 わ り なん で。 ありがとうございます。 さ よ なら。 どう 1336 03:27:53,630 --> 03:27:55,710 も。 ありがとうございました。 どう も。 さ よ なら。 148426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.