All language subtitles for Primate.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,799 --> 00:00:57,799 www.titlovi.com 2 00:01:00,799 --> 00:01:03,063 Hey, Ben. Doc Lambert here. 3 00:01:05,326 --> 00:01:07,197 Now, don't worry. I brought snacks. 4 00:01:14,596 --> 00:01:15,596 All right. 5 00:01:25,476 --> 00:01:27,087 Hey, pal. 6 00:01:28,000 --> 00:01:29,219 Not feeling so great, huh? 7 00:01:30,960 --> 00:01:33,267 Ugh, you and me both, buddy. 8 00:01:33,310 --> 00:01:35,921 I made the mistake of eating gas-station sushi last night. 9 00:01:38,098 --> 00:01:39,708 And I'm paying for that today. 10 00:01:44,321 --> 00:01:45,801 It's okay, Benjy. 11 00:01:48,891 --> 00:01:50,110 We'll get you feeling better. 12 00:01:52,068 --> 00:01:54,331 The doctor is in. 13 00:01:55,680 --> 00:01:57,639 Now this won't hurt a bit. 14 00:02:23,926 --> 00:02:28,191 You got a bit of a hangover there, bud? 15 00:02:28,235 --> 00:02:30,846 Come on, you've had shots before. 16 00:02:30,889 --> 00:02:33,022 Okay, doc's orders. 17 00:02:33,065 --> 00:02:36,068 Hug the bear and take the jab. 18 00:02:36,112 --> 00:02:38,636 Trust me, this'll make you feel better. 19 00:02:38,680 --> 00:02:39,811 Come on. 20 00:02:41,596 --> 00:02:42,640 Come on, pal. 21 00:02:44,033 --> 00:02:46,340 Hey, buddy. 22 00:03:41,525 --> 00:03:44,311 Hey! Do you know where Dad is? I can't get ahold of him. 23 00:03:44,354 --> 00:03:46,289 Well, so that's the reason you called? 24 00:03:46,313 --> 00:03:49,359 Come on, dude. Give me a break, okay? I need him to pick me up. 25 00:03:49,403 --> 00:03:51,753 Pick you up? Pick you up from where? 26 00:03:51,796 --> 00:03:52,928 From the airport. 27 00:03:52,971 --> 00:03:55,844 I'm on a plane right now, doofus. 28 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 What, you're coming home today? 29 00:03:57,280 --> 00:03:58,542 -Oh. Shit. -Got it. Oh. 30 00:03:58,586 --> 00:03:59,693 Okay, well, he never remembered Mom. 31 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 Sorry. My bad. 32 00:04:01,066 --> 00:04:03,112 It's my fault. Uh, let me just... 33 00:04:03,155 --> 00:04:06,246 Huh. Cute little guy, huh? 34 00:04:08,900 --> 00:04:10,337 Sorry. 35 00:04:10,380 --> 00:04:12,034 Sorry about him. 36 00:04:12,077 --> 00:04:13,272 He's never talked to a real girl before. What the fuck? 37 00:04:13,296 --> 00:04:14,795 -Not cool. -Dude, are you for real? 38 00:04:14,819 --> 00:04:17,169 -Sorry, where is he? -Where is Dad? 39 00:04:17,213 --> 00:04:18,388 Hi. Where do you think he is? 40 00:04:18,432 --> 00:04:19,694 Hi. Hi. 41 00:04:20,695 --> 00:04:22,087 Let me guess. 42 00:04:22,131 --> 00:04:24,916 - He's in his office all day, working. - Bingo! 43 00:04:24,960 --> 00:04:27,852 And he's going away to some, like, work conference or something next week, 44 00:04:27,876 --> 00:04:30,052 so you won't even see him. 45 00:04:30,095 --> 00:04:32,707 They want to turn his book into a movie. Who knows? 46 00:04:32,750 --> 00:04:34,772 Wait. So am I even gonna see him at all this summer? 47 00:04:34,796 --> 00:04:36,928 Question is, am I gonna see you this summer? 48 00:04:36,972 --> 00:04:38,321 Of course you are. 49 00:04:38,365 --> 00:04:40,497 Look, I got to go, but... 50 00:04:40,541 --> 00:04:42,760 I'll see you soon, okay? 51 00:04:42,804 --> 00:04:45,067 Yeah. You got it. 52 00:04:45,110 --> 00:04:48,288 Well, Erin's pissed at me. 53 00:04:48,331 --> 00:04:50,594 And I honestly can't even blame her. 54 00:04:50,638 --> 00:04:53,162 I mean, I haven't been home much since... Hey... 55 00:04:53,205 --> 00:04:56,644 Don't be so hard on yourself, Luce. You've been through a lot. 56 00:04:56,687 --> 00:04:58,689 The whole family, you've all been through a lot. 57 00:05:01,736 --> 00:05:04,260 But you got me, girl. Okay? 58 00:05:04,304 --> 00:05:06,044 Uh-huh? 59 00:05:08,046 --> 00:05:09,178 Okay. 60 00:05:09,221 --> 00:05:11,180 You're the best. I love you. 61 00:05:11,223 --> 00:05:12,375 What's up, bitches? 62 00:05:12,399 --> 00:05:13,985 Dude! That's what I'm talking about. 63 00:05:14,009 --> 00:05:15,813 Who's ready for some vacay? 64 00:05:15,837 --> 00:05:17,882 -Hey, what the heck? -Hey. 65 00:05:17,926 --> 00:05:20,121 Can I get that for you? Oh. Oh, yeah, sure. 66 00:05:20,145 --> 00:05:21,732 -Always goin' first. -Chivalry is not dead. 67 00:05:21,756 --> 00:05:25,150 So I... kind of invited her to stay with me this summer. 68 00:05:25,194 --> 00:05:26,195 Really? 69 00:05:26,238 --> 00:05:28,153 It'll be fun. Yeah. 70 00:05:28,197 --> 00:05:30,068 This is exciting! 71 00:05:30,112 --> 00:05:32,941 Um... Oh. 72 00:05:32,984 --> 00:05:36,423 I don't wanna be this person, but I think you're in my seat? 73 00:05:36,466 --> 00:05:38,207 You want to do a little switcheroo? 74 00:05:38,250 --> 00:05:40,731 That way I can talk to both of you. 75 00:05:40,775 --> 00:05:43,144 I mean, the middle's the worst, anyway, so I don't mind taking it. 76 00:05:43,168 --> 00:05:45,736 Nice of you. Yeah. Come on in! 77 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 -Thank you. Whoops! -Sorry! 78 00:05:49,523 --> 00:05:52,439 -Oh. -Okay. Sorry. Lucky you! 79 00:05:52,482 --> 00:05:55,093 Lucky me. I'm so glad you're here! 80 00:06:01,404 --> 00:06:03,493 Ah! My brother's here! Nick! 81 00:06:03,537 --> 00:06:06,104 Welcome home, sis! 82 00:06:08,368 --> 00:06:10,346 -Nice to meet you. -How's school been? They kick you out? 83 00:06:10,370 --> 00:06:11,893 Oh, my God. Finals were brutal. 84 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 I'm just so happy to be back home. 85 00:06:14,286 --> 00:06:15,462 Hannah, right? 86 00:06:15,505 --> 00:06:17,159 You're all that Katie speaks about. 87 00:06:17,202 --> 00:06:18,639 Don't be such a dick. 88 00:06:18,682 --> 00:06:20,641 Lucy-Lou! 89 00:06:20,684 --> 00:06:23,165 -Hi. -You finally came back home. 90 00:06:23,208 --> 00:06:25,210 Brother's kind of hot. Shut up. 91 00:06:25,254 --> 00:06:28,605 So your dad can't pick you up, huh? He's got some work thing. 92 00:06:28,649 --> 00:06:31,608 Wait. Did you say your dad's gonna be out of town? 93 00:06:32,217 --> 00:06:33,217 Yeah. 94 00:06:35,917 --> 00:06:39,094 Are you guys thinking what I'm thinking? Party? 95 00:06:39,137 --> 00:06:41,159 - Maybe we should get, like, shit-faced... - Party! 96 00:06:41,183 --> 00:06:42,097 In your place! 97 00:07:04,728 --> 00:07:07,514 This is your house? This is crazy. 98 00:07:07,557 --> 00:07:09,211 This is home. 99 00:07:09,254 --> 00:07:11,866 Wait till you see the view off the lanai. It's insane. 100 00:07:20,135 --> 00:07:23,573 So, I've got you a meeting with Walter Friedkin 101 00:07:23,617 --> 00:07:24,922 after the book signing. 102 00:07:26,184 --> 00:07:29,144 How are the presales for Silent Death looking? 103 00:07:29,187 --> 00:07:30,841 It's early days, Adam. 104 00:07:30,885 --> 00:07:33,104 I don't want you worrying about it. Just get out there. 105 00:07:33,148 --> 00:07:35,759 Tomorrow's book launch is gonna be huge. 106 00:07:35,803 --> 00:07:38,477 This place is unreal. Okay, wait. No, Kate, wait. Come over here. 107 00:07:39,589 --> 00:07:40,589 We need this deal. 108 00:07:50,165 --> 00:07:53,647 We were beginning to worry we might never see you again. 109 00:07:55,910 --> 00:07:57,128 How were finals? 110 00:07:58,086 --> 00:07:59,130 Okay. 111 00:07:59,174 --> 00:08:00,480 Just okay, huh? 112 00:08:08,139 --> 00:08:09,010 It's nice to see you. 113 00:08:09,967 --> 00:08:10,881 You too. 114 00:08:10,925 --> 00:08:11,945 Hannah. Oh. Sorry. 115 00:08:11,969 --> 00:08:12,969 Hi! 116 00:08:13,754 --> 00:08:16,017 Uh, this is Hannah. 117 00:08:16,060 --> 00:08:17,148 Uh, we are keeping... 118 00:08:18,019 --> 00:08:21,152 Lucy company this weekend. 119 00:08:21,196 --> 00:08:23,981 Let's go get unpacked. Okay. Bye. 120 00:08:24,025 --> 00:08:25,306 -Okay, room tour. -Okay. 121 00:08:26,244 --> 00:08:27,115 They're gonna unpack. 122 00:08:27,158 --> 00:08:28,246 Mm-hmm. 123 00:08:28,290 --> 00:08:29,570 Hey, Mr. Pinborough. 124 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 I got to keep the girls safe. 125 00:08:38,300 --> 00:08:40,215 He's protecting us. 126 00:08:40,258 --> 00:08:43,958 How's it going with Alexandra? 127 00:08:44,001 --> 00:08:46,961 Alex? Uh, we, uh... broke up. 128 00:08:51,879 --> 00:08:53,054 They broke up. 129 00:08:53,097 --> 00:08:55,491 Now is your chance. 130 00:08:55,535 --> 00:08:56,815 He says he's sorry. 131 00:08:57,841 --> 00:08:58,841 It's okay. 132 00:09:04,239 --> 00:09:07,111 Someone is waiting for you. 133 00:09:15,859 --> 00:09:18,035 I'm glad to have you back. 134 00:09:18,079 --> 00:09:21,386 Sorry to have to rush off for work, but I'll be back in a few days. 135 00:09:22,736 --> 00:09:27,218 It's fine, Dad. We're used to it. 136 00:09:43,452 --> 00:09:44,452 Hey. 137 00:09:49,806 --> 00:09:51,678 Erin? What's up, dork? 138 00:09:55,725 --> 00:09:58,989 What are you playing? Can I beat you? 139 00:09:59,033 --> 00:10:01,601 - Look, I'm doing so much better than you. - Stop. 140 00:10:01,644 --> 00:10:02,644 Stop! 141 00:10:04,734 --> 00:10:06,475 Erin busy. 142 00:10:13,308 --> 00:10:15,005 Lucy bad. 143 00:10:17,138 --> 00:10:19,575 Lucy sorry. 144 00:10:24,145 --> 00:10:25,537 You were gone forever. 145 00:10:29,106 --> 00:10:30,106 I'm back now. 146 00:10:34,111 --> 00:10:35,286 It was lonely here. 147 00:10:39,769 --> 00:10:40,769 I'm sorry. 148 00:10:46,384 --> 00:10:47,384 Hey. 149 00:10:52,086 --> 00:10:53,653 I brought this teddy for someone. 150 00:10:55,263 --> 00:10:56,656 But they probably won't want it. 151 00:11:12,976 --> 00:11:13,976 Hi, Ben. 152 00:11:16,763 --> 00:11:17,763 Hi, baby. 153 00:11:25,293 --> 00:11:26,293 Lucy... 154 00:11:26,642 --> 00:11:27,642 back. 155 00:11:28,035 --> 00:11:30,080 Ben miss. 156 00:11:30,124 --> 00:11:31,952 Lucy miss Ben. 157 00:11:31,995 --> 00:11:33,635 Yeah? You want to go? 158 00:11:34,606 --> 00:11:36,739 Hey, Kate brought a friend. 159 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 Want to have some fun? 160 00:11:45,443 --> 00:11:47,707 What? What is that thing? Did it... 161 00:11:47,750 --> 00:11:51,275 Come here. Did it get in from outside or something? 162 00:11:51,319 --> 00:11:54,539 What? No, I'm serious. 163 00:11:54,583 --> 00:11:55,671 Oh, my God. 164 00:11:56,498 --> 00:11:58,239 What is that? 165 00:11:58,282 --> 00:11:59,588 This is Ben. 166 00:11:59,631 --> 00:12:01,721 That thing has a name? - Yeah. 167 00:12:01,764 --> 00:12:03,113 He's part of the family. 168 00:12:04,114 --> 00:12:05,420 What do you mean? 169 00:12:07,683 --> 00:12:09,337 He wants you to shake his hand. 170 00:12:09,380 --> 00:12:12,079 My... My ha... My hand? He wants to shake my hand? Yeah. 171 00:12:13,950 --> 00:12:16,015 - He's kind of cute. - Yeah, right? 172 00:12:16,039 --> 00:12:18,912 Hi, Ben. It's okay. 173 00:12:18,955 --> 00:12:20,522 Is his name Ben? 174 00:12:20,565 --> 00:12:21,523 Mm-hmm. 175 00:12:21,566 --> 00:12:23,917 New friend! 176 00:12:23,960 --> 00:12:27,485 This is crazy. Oh. 177 00:13:16,708 --> 00:13:18,508 Couldn't sleep, either. 178 00:13:20,277 --> 00:13:22,410 What happened to Lucy's mom? 179 00:13:22,453 --> 00:13:24,978 Oh, uh, she died last year of cancer. 180 00:13:25,021 --> 00:13:27,937 I'm... I'm sorry, I didn't know. No, no, no. It's... It's fine. 181 00:13:27,981 --> 00:13:30,679 I mean, it's not... fine. 182 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 It was, uh... it was tough. 183 00:13:35,858 --> 00:13:37,555 I... I take it you've met Ben, then. 184 00:13:38,861 --> 00:13:42,125 Uh, yeah. I've met Ben. Mm-hmm. 185 00:13:42,169 --> 00:13:43,997 Takes a beat to get your head around, right? 186 00:13:44,040 --> 00:13:47,522 Yeah, what's the deal with that, exactly? 187 00:13:47,565 --> 00:13:50,742 Um, Lucy's mom was a linguistics professor. 188 00:13:50,786 --> 00:13:54,181 She was trying to get humans and chimps to communicate. 189 00:13:54,224 --> 00:13:56,139 One day, she just brought Ben home. 190 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 Oh. 191 00:13:57,924 --> 00:14:00,274 Yeah, you know. Mmm. Mmm. 192 00:14:04,844 --> 00:14:05,844 Take it. 193 00:14:07,107 --> 00:14:08,107 For the jetlag. 194 00:14:09,805 --> 00:14:10,805 Good night. 195 00:15:38,763 --> 00:15:41,679 You scared me, Ben. 196 00:16:10,404 --> 00:16:11,404 Ben? 197 00:16:14,799 --> 00:16:15,799 Ben? 198 00:16:34,123 --> 00:16:36,343 Ow! Hey! Ow! 199 00:16:36,386 --> 00:16:37,866 Ben, stop! Get off! Ow! 200 00:16:37,909 --> 00:16:39,539 Ben, you're hurting me! 201 00:17:05,894 --> 00:17:07,374 "Weird around strangers." 202 00:17:07,417 --> 00:17:08,417 Oh, okay, yeah. 203 00:17:14,294 --> 00:17:17,036 Okay. Bye. 204 00:17:24,391 --> 00:17:27,046 Fuck. 205 00:17:50,591 --> 00:17:53,898 Have you been fighting with the neighbors again? 206 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 Of course you'd deny it. 207 00:18:43,731 --> 00:18:45,491 No, seriously. - Wait. 208 00:18:45,515 --> 00:18:46,710 I know, maybe he's like a player or something. Oh, there's a new one. 209 00:18:46,734 --> 00:18:49,389 Wait, who are those girls? - Oh, my God! 210 00:18:49,432 --> 00:18:50,999 That guy is ripped! 211 00:18:59,747 --> 00:19:00,661 Uh? 212 00:19:01,618 --> 00:19:02,489 Breakfast anyone? 213 00:19:03,490 --> 00:19:04,839 What is it? 214 00:19:04,882 --> 00:19:07,929 A mongoose got into Ben's enclosure and bit him. 215 00:19:10,497 --> 00:19:12,412 Is he okay? 216 00:19:12,455 --> 00:19:14,414 It will get better in two or three days. 217 00:19:14,892 --> 00:19:15,892 Oh, ok. 218 00:19:17,068 --> 00:19:19,810 I'll send the mongoose in for testing. 219 00:19:19,854 --> 00:19:22,378 See what it says. You never know. 220 00:19:22,422 --> 00:19:27,427 I'll call Lambert later and see if he can swing by after work 221 00:19:27,470 --> 00:19:29,864 and clean out the cage. 222 00:19:29,907 --> 00:19:32,040 Bring some antibiotics. 223 00:19:32,083 --> 00:19:35,304 Leave Ben locked up until then. 224 00:19:35,348 --> 00:19:36,348 I will. 225 00:19:43,704 --> 00:19:46,228 Are you excited Lucy is home? 226 00:19:48,099 --> 00:19:49,623 She has her friends. 227 00:19:53,844 --> 00:19:59,198 The three of us will have so much fun when I'm back. 228 00:19:59,241 --> 00:20:01,069 Doing what? 229 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 I'll think of something. 230 00:20:05,421 --> 00:20:07,336 Lame. Boring. 231 00:20:11,558 --> 00:20:12,558 Morning. 232 00:20:18,260 --> 00:20:20,262 Go. 233 00:21:10,486 --> 00:21:12,706 Are you gonna be here for the whole summer? 234 00:21:12,749 --> 00:21:13,749 I don't know. 235 00:21:15,404 --> 00:21:17,319 I might just stay here for a while. 236 00:21:21,889 --> 00:21:22,889 Hannah. 237 00:21:24,195 --> 00:21:26,195 Are you gonna call those guys you met on the plane? 238 00:21:28,374 --> 00:21:29,494 The ones you said you liked? 239 00:21:35,032 --> 00:21:36,120 Yeah. 240 00:21:36,164 --> 00:21:37,731 Great idea, Lucy. 241 00:21:37,774 --> 00:21:39,428 Kate, you have their numbers, right? 242 00:21:39,472 --> 00:21:40,472 Mm-hmm. 243 00:21:43,084 --> 00:21:44,084 Thank you. 244 00:21:45,304 --> 00:21:46,304 Okay. 245 00:21:46,870 --> 00:21:48,698 "Hot Guys Plane." 246 00:21:48,742 --> 00:21:50,047 Nice. Classy. 247 00:21:53,355 --> 00:21:54,355 Hey, you should do it. 248 00:21:55,531 --> 00:21:57,141 Hmm? Go on, Lucy-Lou. 249 00:21:58,099 --> 00:21:59,622 -Come on, Lucy. -Hmm? 250 00:22:05,585 --> 00:22:06,585 Come on. 251 00:22:13,941 --> 00:22:15,029 It's going to voicemail. 252 00:22:15,725 --> 00:22:17,031 Hey, guys. 253 00:22:17,074 --> 00:22:19,642 Um, these are the girls you met on the plane... 254 00:22:19,686 --> 00:22:21,526 yesterday. No, say something sexy. 255 00:22:23,342 --> 00:22:25,300 "Come over." 256 00:22:25,344 --> 00:22:30,523 Um, we're all alone and waiting for you to come fuck our brains out. 257 00:22:32,655 --> 00:22:34,265 1500 Kapahulu Ave. 258 00:22:34,309 --> 00:22:35,310 -Whoa! -Lucy! 259 00:22:35,354 --> 00:22:36,354 Fuck! 260 00:22:39,880 --> 00:22:42,578 Go on, Lucy. Pick it up. 261 00:22:45,059 --> 00:22:46,800 Whore Mansion. 262 00:22:49,106 --> 00:22:50,151 Lucy? 263 00:22:53,154 --> 00:22:54,634 Mrs. Hodges. 264 00:22:54,677 --> 00:22:56,351 Did you just say "Whore Mansion"? 265 00:22:56,375 --> 00:22:58,028 What? 266 00:22:58,072 --> 00:23:01,597 No. I didn't. Um, do you want to talk to Kate? 267 00:23:01,641 --> 00:23:03,512 Just tell her to feed the fish. 268 00:23:03,556 --> 00:23:06,689 I can't get hold of Nick and I won't be back until Tuesday. 269 00:23:06,733 --> 00:23:08,822 Sorry, Mom. Phone died. 270 00:23:08,865 --> 00:23:10,234 Well, charge it. 271 00:23:10,258 --> 00:23:11,520 Oh! 272 00:23:11,564 --> 00:23:13,566 -What was that? -Uh... 273 00:23:13,609 --> 00:23:16,482 I'm gonna call you back, Mrs. Hodges. Bye. 274 00:23:16,525 --> 00:23:18,397 Katie, we can't take you anywhere. 275 00:23:18,440 --> 00:23:19,722 Okay, we have to get her to the bathroom. 276 00:23:19,746 --> 00:23:21,225 Come on. 277 00:23:21,269 --> 00:23:23,421 -Such a lightweight! -God, Katie, that smells. 278 00:23:23,445 --> 00:23:24,685 Uh-huh. I want to go to... 279 00:23:26,100 --> 00:23:27,362 bed. Hey, you're okay. 280 00:23:27,406 --> 00:23:29,233 We're almost there. So close. 281 00:23:29,799 --> 00:23:31,322 Three steps. 282 00:23:31,366 --> 00:23:32,846 Two steps. 283 00:23:32,889 --> 00:23:34,717 Okay, ready? 284 00:23:34,761 --> 00:23:37,024 And we're gonna go... down. 285 00:23:37,851 --> 00:23:38,851 Okay. 286 00:23:39,679 --> 00:23:41,245 -Blanket. -Thanks. 287 00:23:41,289 --> 00:23:42,289 Okay. 288 00:23:43,247 --> 00:23:44,901 And... your phone. 289 00:23:46,250 --> 00:23:48,078 Kate, if you're gonna be sick... 290 00:23:49,210 --> 00:23:50,211 aim for this. 291 00:23:50,994 --> 00:23:52,387 You see it? Okay. 292 00:23:55,825 --> 00:23:56,825 Hey. 293 00:24:03,703 --> 00:24:05,095 You're a good friend, Luce. 294 00:24:09,186 --> 00:24:10,840 Poor Katie. 295 00:24:10,884 --> 00:24:13,887 Boy, she's trying so hard to impress you. 296 00:24:13,930 --> 00:24:19,719 Well, I think that Lucy is trying so hard to impress you. 297 00:24:19,762 --> 00:24:23,070 Don't be silly. Lucy's like my baby sister. 298 00:24:23,113 --> 00:24:25,638 So, it's okay if I do this? 299 00:24:47,921 --> 00:24:51,011 Hey, Ben. Doc Lambert here. 300 00:24:51,054 --> 00:24:52,926 Now, don't worry. I brought snacks. 301 00:25:00,324 --> 00:25:01,324 All right. 302 00:25:12,598 --> 00:25:13,642 Hey, pal. 303 00:25:13,686 --> 00:25:15,731 Not feeling so great, huh? 304 00:25:15,775 --> 00:25:17,516 Well, let's see what we can do about that. 305 00:26:30,676 --> 00:26:31,676 Hannah? 306 00:26:48,476 --> 00:26:50,826 Ben. 307 00:26:51,697 --> 00:26:52,915 What are you doing in here? 308 00:26:58,181 --> 00:26:59,181 Ben? 309 00:27:00,053 --> 00:27:00,967 What's wrong? 310 00:27:04,144 --> 00:27:06,059 Ben, it's me... 311 00:27:06,799 --> 00:27:08,191 Kate. 312 00:27:24,773 --> 00:27:25,774 Lucy? 313 00:27:27,689 --> 00:27:28,689 Lucy! 314 00:27:29,691 --> 00:27:31,606 Lucy, you need to come down here now! 315 00:27:38,787 --> 00:27:40,049 Kate? 316 00:27:43,531 --> 00:27:44,924 There's something wrong with Ben. 317 00:27:57,893 --> 00:27:58,893 Ben? 318 00:28:02,115 --> 00:28:03,769 How did he even get out of his enclosure? 319 00:28:33,146 --> 00:28:34,625 I thought he was gonna attack me. 320 00:28:35,496 --> 00:28:36,932 Ben? 321 00:28:36,976 --> 00:28:39,282 But he would never hurt anyone. 322 00:28:41,415 --> 00:28:42,415 That's Hannah! 323 00:28:43,373 --> 00:28:44,853 Hey. Stay here. 324 00:28:44,897 --> 00:28:47,334 But I... Don't argue! 325 00:28:47,377 --> 00:28:49,486 It's okay. He won't hurt you. 326 00:28:49,510 --> 00:28:50,661 Lucy! Kate! 327 00:28:50,685 --> 00:28:52,774 Where are they? The pool. 328 00:28:54,515 --> 00:28:56,125 Oh, my God! Get it away from me! 329 00:29:00,651 --> 00:29:02,828 It's okay. Just calm down! 330 00:29:02,871 --> 00:29:05,961 Hey! Hey, listen! Go over there. 331 00:29:06,005 --> 00:29:07,805 Go over there! Over there now! 332 00:29:07,833 --> 00:29:08,833 Ben! 333 00:29:13,447 --> 00:29:15,754 Ben? 334 00:29:18,104 --> 00:29:19,104 What's wrong? 335 00:29:23,152 --> 00:29:24,153 What is it? 336 00:29:29,506 --> 00:29:30,506 Ben. 337 00:29:31,770 --> 00:29:33,510 It's Lucy. 338 00:29:33,554 --> 00:29:36,513 Hey, what happened? 339 00:29:38,037 --> 00:29:39,473 What are we gonna do? 340 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 I think there's a rope in there. 341 00:29:41,780 --> 00:29:42,780 Let's tie him up. 342 00:29:48,308 --> 00:29:49,308 Hey. 343 00:29:55,924 --> 00:29:56,924 Ben? 344 00:29:58,361 --> 00:29:59,623 Ben. 345 00:30:16,640 --> 00:30:17,640 Ben. 346 00:30:25,475 --> 00:30:26,475 Turn it off. 347 00:30:28,435 --> 00:30:30,089 Ben! Hey, hey, hey! 348 00:30:38,010 --> 00:30:39,010 Hey. 349 00:30:47,628 --> 00:30:49,108 Here, Ben. Hey, Ben? 350 00:30:49,760 --> 00:30:50,760 It's okay. 351 00:30:52,067 --> 00:30:53,392 It's okay, it's okay. 352 00:30:53,416 --> 00:30:56,202 Hey! Hey, hey, hey! Okay. 353 00:30:56,245 --> 00:30:58,073 Uh, give it to me. Oh, shit. 354 00:30:58,117 --> 00:30:59,248 Lucy. 355 00:30:59,292 --> 00:31:00,641 Hey, hey, hey. 356 00:31:00,684 --> 00:31:01,684 Tie the other end. 357 00:31:07,517 --> 00:31:09,389 Hey. 358 00:31:11,957 --> 00:31:13,045 I'm not gonna hurt you. 359 00:31:19,051 --> 00:31:20,051 Ben. 360 00:31:21,662 --> 00:31:23,925 It's me. Lucy. 361 00:31:34,370 --> 00:31:35,370 Yeah. 362 00:31:40,159 --> 00:31:42,552 You're not feeling good, huh? 363 00:31:42,596 --> 00:31:44,946 I'm just gonna put this over your head. 364 00:31:45,599 --> 00:31:46,599 Yeah. 365 00:31:47,688 --> 00:31:48,689 Yes. 366 00:31:52,562 --> 00:31:53,562 It's okay. 367 00:31:55,130 --> 00:31:56,001 It's okay. 368 00:31:58,351 --> 00:31:59,351 Okay, um... 369 00:32:03,878 --> 00:32:06,402 Hannah, hey. You okay? Nick! 370 00:32:10,406 --> 00:32:11,842 Nick? 371 00:32:12,887 --> 00:32:14,106 You okay? Yeah, yeah. 372 00:32:14,149 --> 00:32:16,064 We need to call Lambert. 373 00:32:17,413 --> 00:32:19,024 I told you to stay upstairs. 374 00:32:19,067 --> 00:32:22,505 Erin's right. We need to call Lambert or your dad. 375 00:32:22,549 --> 00:32:23,985 My phone's charging in my room. 376 00:32:25,900 --> 00:32:28,642 No. No, I'm sorry. Don't you have a gun or something? 377 00:32:28,685 --> 00:32:30,600 You want to shoot him? 378 00:32:30,644 --> 00:32:33,084 Yeah. Isn't that what you're supposed to do with sick animals? 379 00:32:35,475 --> 00:32:37,303 Fuck you. 380 00:32:37,346 --> 00:32:41,220 Excuse me? Your nasty little pet clearly needs to be put down. 381 00:32:41,263 --> 00:32:42,937 I don't even know why Kate invited you out here. 382 00:32:42,961 --> 00:32:44,571 I knew you had a problem with me. Guys! 383 00:32:45,224 --> 00:32:46,877 Listen. 384 00:33:00,021 --> 00:33:01,675 That's coming from Ben's enclosure. 385 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 Shh. It's okay. 386 00:33:03,807 --> 00:33:06,288 Lambert's here. Why isn't he answering? 387 00:33:10,205 --> 00:33:12,294 Erin? Get away from him. 388 00:33:26,395 --> 00:33:27,396 Erin! 389 00:33:35,230 --> 00:33:37,015 Get in the pool! Ben can't swim! 390 00:34:02,127 --> 00:34:04,477 Help! Help! Help! Oh, my God! 391 00:34:08,133 --> 00:34:09,830 It's okay. It's okay. 392 00:34:10,874 --> 00:34:11,919 Oh, my God! 393 00:34:11,962 --> 00:34:13,242 It's okay. 394 00:34:17,055 --> 00:34:18,815 Listen, just be calm. Come on. 395 00:34:21,624 --> 00:34:22,949 We need to stop the bleeding. 396 00:34:22,973 --> 00:34:25,019 We need to get a bandage on it. 397 00:34:25,063 --> 00:34:26,847 Try to get her to the other side of the pool. 398 00:34:31,895 --> 00:34:33,854 Here! Use my shirt as a tourniquet. 399 00:34:36,335 --> 00:34:39,555 We got you. 400 00:34:41,905 --> 00:34:44,343 It's okay. It's okay. 401 00:34:44,386 --> 00:34:45,953 What's wrong with him, Lucy? 402 00:34:47,433 --> 00:34:49,391 Wait. 403 00:34:49,435 --> 00:34:50,435 Wait. 404 00:34:51,654 --> 00:34:53,047 Can chimps get rabies? 405 00:35:00,185 --> 00:35:03,971 If Ben has rabies, does that mean I'm infected, too? 406 00:35:05,538 --> 00:35:06,538 Hey... 407 00:35:08,193 --> 00:35:09,324 You're gonna be okay. 408 00:35:11,239 --> 00:35:12,240 You're gonna be okay! 409 00:35:13,763 --> 00:35:15,156 We're gonna get you to a hospital. 410 00:35:16,549 --> 00:35:17,549 How? 411 00:35:18,812 --> 00:35:20,118 We're trapped in here. 412 00:35:23,599 --> 00:35:24,644 There's no way out. 413 00:35:58,286 --> 00:35:59,461 Help! Help! 414 00:35:59,505 --> 00:36:02,508 Anybody! Help! Help! 415 00:36:02,551 --> 00:36:05,163 Hello! Hello! 416 00:36:05,206 --> 00:36:06,120 Help! 417 00:36:06,164 --> 00:36:08,035 -Please, someone! -Hello! 418 00:36:08,862 --> 00:36:11,343 Hello! Help! 419 00:36:11,386 --> 00:36:13,606 Please! Please! Somebody help us, please! 420 00:36:13,649 --> 00:36:15,173 Please, someone! Hello! 421 00:36:15,216 --> 00:36:16,652 Please! 422 00:36:16,696 --> 00:36:17,871 Hello! 423 00:36:17,914 --> 00:36:19,089 Help, please! 424 00:36:19,655 --> 00:36:20,743 Help! 425 00:36:42,678 --> 00:36:44,419 What are you doing? 426 00:36:44,463 --> 00:36:45,663 We can push him over the edge. 427 00:36:53,080 --> 00:36:55,300 No, no, Nick! No! No, Nick! 428 00:36:55,343 --> 00:36:57,389 -No! -Nick, no! 429 00:37:10,358 --> 00:37:11,358 No! 430 00:37:42,260 --> 00:37:44,436 I'll kill him! No, Kate! 431 00:37:48,744 --> 00:37:50,355 Come back! Get off me! 432 00:37:51,791 --> 00:37:54,184 Get off me! Nick! 433 00:38:38,446 --> 00:38:39,665 We need to get the float. 434 00:38:41,797 --> 00:38:42,797 Kate. 435 00:38:44,278 --> 00:38:46,193 Kate, I need you to hold Erin. 436 00:38:46,236 --> 00:38:47,673 Come here, come on. Please. 437 00:38:50,240 --> 00:38:52,939 Hey, come on. It's okay. 438 00:38:54,157 --> 00:38:55,317 I've got her. 439 00:38:56,203 --> 00:38:57,203 I've got her. 440 00:38:59,206 --> 00:39:00,512 I'm gonna be careful, okay? 441 00:39:01,164 --> 00:39:02,164 Okay. 442 00:39:04,298 --> 00:39:05,298 Lucy. 443 00:40:29,644 --> 00:40:30,863 Okay. 444 00:40:30,906 --> 00:40:32,386 There, grab it. 445 00:40:32,430 --> 00:40:34,344 Look. Come on, Erin. 446 00:40:35,171 --> 00:40:36,171 Erin, get on it. 447 00:40:38,914 --> 00:40:40,089 Lucy. Lucy. 448 00:40:41,047 --> 00:40:43,049 Lucy. Lucy. 449 00:40:43,092 --> 00:40:44,616 Hey, Lucy, what are you doing? 450 00:40:46,008 --> 00:40:48,228 Hey! Lucy! 451 00:40:49,185 --> 00:40:50,317 What are you doing? 452 00:41:28,573 --> 00:41:31,401 Come on, Ben! Here! Come here! 453 00:41:31,445 --> 00:41:34,579 Come on! Come on! Come and get me! Come for me! LUCY: Kate! 454 00:41:38,060 --> 00:41:39,061 Quick, Lucy, run! 455 00:41:39,975 --> 00:41:41,499 Lucy, run! 456 00:41:44,066 --> 00:41:45,851 Are you okay? Are you okay? 457 00:41:48,854 --> 00:41:50,508 Give me the phone. 458 00:41:50,551 --> 00:41:52,248 -Give it to me. -Call 911. 459 00:41:54,163 --> 00:41:56,601 The screen must've broken when I dropped it. 460 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 The keypad's not working. 461 00:41:58,167 --> 00:41:59,168 Try recent calls. 462 00:42:00,648 --> 00:42:02,128 Yes, it's ringing! 463 00:42:04,217 --> 00:42:05,523 Yo! 464 00:42:05,566 --> 00:42:07,394 -Brad? Drew? We need help! -What's up? 465 00:42:07,437 --> 00:42:08,917 We are getting so lit right now. 466 00:42:08,961 --> 00:42:11,093 Listen to me! We need help! 467 00:42:11,137 --> 00:42:12,636 Oh, you need some help? Do you need help getting laid? 468 00:42:12,660 --> 00:42:14,967 Send us the addy, baddies. Come on. 469 00:42:15,010 --> 00:42:17,709 Listen, you dumb fucks, we need help, okay? Send some... 470 00:42:34,464 --> 00:42:35,509 Are you okay? 471 00:42:36,336 --> 00:42:37,555 Are you okay? 472 00:42:37,598 --> 00:42:38,598 Where's the phone? 473 00:42:39,295 --> 00:42:40,340 Where'd it go? 474 00:42:44,649 --> 00:42:45,911 Lucy! 475 00:42:45,954 --> 00:42:47,129 Here you go. 476 00:43:01,579 --> 00:43:02,928 It's dead. 477 00:43:02,971 --> 00:43:04,320 Dead. 478 00:43:04,364 --> 00:43:05,713 The boys will send help. 479 00:43:05,757 --> 00:43:07,837 It didn't sound like they were gonna send help. 480 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 We're on our own. 481 00:43:09,456 --> 00:43:10,456 Nick... 482 00:43:10,849 --> 00:43:11,937 dead. 483 00:43:11,980 --> 00:43:13,460 Why is Ben doing this? 484 00:43:14,940 --> 00:43:15,940 Nick... 485 00:43:17,595 --> 00:43:18,595 Nick... 486 00:43:19,422 --> 00:43:20,859 dead. 487 00:43:20,902 --> 00:43:22,121 It's not Ben anymore. 488 00:43:23,383 --> 00:43:25,646 Dead. Dead. 489 00:43:25,690 --> 00:43:27,953 Dead. 490 00:43:29,215 --> 00:43:30,216 Dead. 491 00:43:31,173 --> 00:43:32,173 Dead. 492 00:43:32,958 --> 00:43:33,958 Dead. 493 00:44:26,881 --> 00:44:28,666 Please could you sign it for Phoebe? 494 00:45:08,923 --> 00:45:09,923 He's gone. 495 00:45:14,537 --> 00:45:15,408 Hey! 496 00:45:15,451 --> 00:45:16,626 Hmm? 497 00:45:16,670 --> 00:45:17,671 Ben's gone. 498 00:45:20,630 --> 00:45:21,631 For how long? 499 00:45:22,763 --> 00:45:23,982 I don't know. 500 00:45:24,025 --> 00:45:25,374 Maybe he's dead by now? 501 00:45:31,424 --> 00:45:32,425 I have to get her help. 502 00:45:35,907 --> 00:45:37,647 Nick's phone is charging in the living room. 503 00:45:38,866 --> 00:45:39,866 I'm gonna go get it. 504 00:45:45,177 --> 00:45:46,457 You're gonna be okay. 505 00:45:49,137 --> 00:45:50,137 I got you. 506 00:47:31,979 --> 00:47:32,979 Come on. 507 00:47:34,199 --> 00:47:35,200 Let's go. 508 00:48:40,308 --> 00:48:41,308 Where is it? 509 00:48:49,100 --> 00:48:50,405 It's got to be in here somewhere. 510 00:49:05,029 --> 00:49:06,029 Lucy. 511 00:49:07,161 --> 00:49:08,161 There. 512 00:49:14,603 --> 00:49:17,476 d Who's that super cool exploradora? d 513 00:50:11,747 --> 00:50:14,315 We need your help to stop Swiper. 514 00:50:14,359 --> 00:50:17,231 You have to say, "Swiper, no swiping!" 515 00:50:17,275 --> 00:50:18,667 Say it with us. 516 00:50:19,799 --> 00:50:21,540 Swiper, no swiping! 517 00:50:21,583 --> 00:50:23,194 Swiper, no swiping! 518 00:50:23,237 --> 00:50:24,934 Swiper, no swiping! 519 00:52:36,196 --> 00:52:37,415 They must be there by now. 520 00:52:39,504 --> 00:52:40,505 Yeah. 521 00:52:41,593 --> 00:52:42,873 They would have given us a sign. 522 00:53:11,144 --> 00:53:12,841 Stay here. 523 00:53:39,085 --> 00:53:40,782 Lucy. 524 00:53:43,872 --> 00:53:44,873 Bad. 525 00:53:47,267 --> 00:53:48,312 Run. 526 00:53:49,400 --> 00:53:50,400 Bad. 527 00:53:50,923 --> 00:53:51,924 Lucy. 528 00:53:53,665 --> 00:53:54,753 Bad. 529 00:53:54,796 --> 00:53:55,841 Lucy. 530 00:53:55,884 --> 00:53:56,929 Bad. 531 00:53:56,972 --> 00:53:57,972 Lucy. 532 00:54:07,635 --> 00:54:09,289 Get up! Come on, let's go! 533 00:55:46,430 --> 00:55:49,520 Go! 534 00:56:18,157 --> 00:56:20,159 Lucy? 535 00:56:20,202 --> 00:56:22,553 Please, Lucy! Help me! Kate? 536 00:56:22,596 --> 00:56:24,729 Lucy, please help me! No! 537 00:56:28,602 --> 00:56:30,691 No, no! Please, Lucy! 538 00:56:30,735 --> 00:56:32,127 -Ben! -Help me! 539 00:56:32,171 --> 00:56:33,172 No! 540 00:56:48,187 --> 00:56:50,407 No! No! Get off of her! 541 00:56:52,670 --> 00:56:56,282 Lucy, I'm coming! 542 00:57:12,124 --> 00:57:14,082 Come on, quick! Help me! Grab it! 543 00:57:16,128 --> 00:57:18,043 That'll keep him. I'm coming! 544 00:57:20,306 --> 00:57:23,048 Pull him! Pull him in, okay? He can't swim! 545 00:57:23,091 --> 00:57:24,832 Come on, you fucker! 546 00:57:24,876 --> 00:57:27,182 Pull him in! Hannah, pull him in! 547 00:57:28,140 --> 00:57:30,882 It's working! It's working! 548 00:57:30,925 --> 00:57:32,623 Pull it, pull it! 549 00:57:33,580 --> 00:57:34,580 Pull! 550 00:57:42,720 --> 00:57:44,760 -I can't hold it. -He's pulling us back. 551 00:57:45,723 --> 00:57:46,767 I can't hold it. 552 00:57:48,247 --> 00:57:50,118 Come on! Come on! Come on! 553 00:57:50,771 --> 00:57:52,643 No, no! 554 00:57:52,686 --> 00:57:54,775 No! No! No! No! No! 555 00:57:56,342 --> 00:57:57,343 Fuck! 556 00:58:09,137 --> 00:58:10,138 Where's Kate? 557 00:58:11,139 --> 00:58:12,140 Where did she go? 558 00:58:12,837 --> 00:58:13,838 Kate? 559 00:58:15,100 --> 00:58:16,101 Kate! 560 00:58:31,464 --> 00:58:34,032 Walter was just saying he wants you to come in 561 00:58:34,075 --> 00:58:35,686 and meet the head of the studio tomorrow. 562 00:58:40,821 --> 00:58:41,821 What are you doing? 563 00:58:42,997 --> 00:58:43,997 Don't blow this. 564 00:59:06,107 --> 00:59:07,282 What's up? 565 00:59:08,501 --> 00:59:09,502 Hey! 566 00:59:10,634 --> 00:59:11,722 Hello! Hello! 567 00:59:13,462 --> 00:59:14,463 I don't know. 568 00:59:15,769 --> 00:59:16,814 Yo. 569 00:59:19,338 --> 00:59:21,601 Dude, nice house. 570 00:59:21,645 --> 00:59:23,255 Ha! 571 00:59:26,519 --> 00:59:27,520 Yeah. 572 00:59:31,568 --> 00:59:33,308 My dad loves those shitty books. 573 00:59:33,352 --> 00:59:34,483 That's nasty, bro. 574 00:59:34,527 --> 00:59:35,789 Mm-hmm. Ooh. 575 00:59:36,790 --> 00:59:37,704 Mmm. 576 00:59:37,748 --> 00:59:39,576 Yo, can you grab me a beer? 577 00:59:39,619 --> 00:59:41,360 Hey, man, you sure this is the right place? 578 00:59:41,403 --> 00:59:43,492 Positive. 579 00:59:43,536 --> 00:59:45,320 She said 1500 Kapahulu Ave. 580 00:59:46,800 --> 00:59:47,800 Yeah! 581 00:59:52,501 --> 00:59:53,502 Yo! 582 00:59:55,200 --> 00:59:58,986 Bro, is it me, or is something off with this place? 583 00:59:59,030 --> 01:00:00,442 "Is it me, or is something off with this place?" 584 01:00:00,466 --> 01:00:01,772 Dude, shut the fuck up. 585 01:00:02,686 --> 01:00:04,470 Come on! Ah. 586 01:00:04,513 --> 01:00:06,428 You check downstairs. 587 01:00:06,472 --> 01:00:08,996 And what are you gonna do? - I'm going upstairs. 588 01:00:09,040 --> 01:00:10,737 Probably waiting for us in their bedroom. 589 01:00:10,781 --> 01:00:13,914 Mmm! 590 01:00:13,958 --> 01:00:16,078 - That's why I keep you around, man. - Mm-hmm. 591 01:00:31,628 --> 01:00:34,718 Damn. Mmm. 592 01:01:04,922 --> 01:01:05,923 Yo! 593 01:01:08,795 --> 01:01:09,840 Drew! 594 01:01:11,624 --> 01:01:12,669 There's nothing down here. 595 01:01:22,243 --> 01:01:25,116 What? Oh. These girls know how to party. 596 01:01:27,161 --> 01:01:28,161 Mmm. 597 01:01:32,776 --> 01:01:33,776 Mmm. 598 01:01:39,739 --> 01:01:40,739 Beware. 599 01:01:43,525 --> 01:01:44,526 Keep that in mind. 600 01:02:07,898 --> 01:02:11,249 Aw, dude. Eleven missed calls, man. 601 01:02:11,292 --> 01:02:13,164 Damn! 602 01:02:23,435 --> 01:02:24,436 Awesome. 603 01:02:34,663 --> 01:02:36,578 Ay, caramba! 604 01:02:39,146 --> 01:02:40,365 Oh, my God. 605 01:02:49,678 --> 01:02:51,680 Who the fuck has a pet chimp? 606 01:02:57,164 --> 01:02:58,164 Huh? 607 01:03:14,225 --> 01:03:16,270 What the fuck? 608 01:03:23,495 --> 01:03:24,496 Hey. 609 01:03:25,410 --> 01:03:26,410 Hey. 610 01:03:27,281 --> 01:03:29,718 Hey. Oh. 611 01:03:29,762 --> 01:03:31,459 Good boy. 612 01:03:32,025 --> 01:03:33,200 Good. 613 01:03:33,244 --> 01:03:35,376 Oh. Oh, oh, whoa, whoa. 614 01:03:35,420 --> 01:03:36,421 Good boy. 615 01:03:37,291 --> 01:03:38,815 Yeah. Oh. 616 01:03:38,858 --> 01:03:40,642 Yeah, good boy. Oh, yeah. 617 01:03:41,513 --> 01:03:42,688 I'm not gonna hurt you. 618 01:03:44,864 --> 01:03:46,953 Okay? 619 01:03:46,997 --> 01:03:49,521 Look, look, look, look, look. No, no, no. 620 01:03:49,564 --> 01:03:51,305 Me no hurt. Me no hurt. Okay? 621 01:03:52,567 --> 01:03:54,613 Oh, God. 622 01:03:59,966 --> 01:04:01,402 I need you to back up, man. 623 01:04:04,231 --> 01:04:06,886 Yeah, yeah. Easy, boy. Easy. 624 01:04:06,930 --> 01:04:08,322 Hey, hey, hey, hey, hey. Yo. 625 01:04:10,063 --> 01:04:12,413 Hey, hey, hey. Hey. 626 01:04:12,457 --> 01:04:13,806 What's that? Look. 627 01:04:16,940 --> 01:04:17,940 Jingle jangle. 628 01:04:18,680 --> 01:04:20,030 Shiny, huh? 629 01:04:20,073 --> 01:04:21,640 Yeah? Yeah? Look, look. 630 01:04:25,252 --> 01:04:26,252 Do you want it? 631 01:04:27,864 --> 01:04:30,649 Yeah? You want it? All right! Okay! 632 01:04:30,692 --> 01:04:32,694 Fetch. Go get it. 633 01:04:33,608 --> 01:04:34,653 All right, okay. 634 01:04:35,132 --> 01:04:36,132 Go fetch. 635 01:04:38,962 --> 01:04:41,790 Oh, my God. Yeah. 636 01:04:41,834 --> 01:04:43,880 You got to take me out to dinner first before you... 637 01:04:43,923 --> 01:04:46,795 Dude, dude, dude. 638 01:04:46,839 --> 01:04:50,147 Hey, I'm a friend. Okay? Yeah? 639 01:04:55,239 --> 01:04:56,239 Yeah. 640 01:04:58,285 --> 01:05:00,113 Oh, my God! 641 01:05:00,157 --> 01:05:03,377 Whoa, Donkey Kong, you are freakishly strong. 642 01:05:03,421 --> 01:05:04,528 All right, I'm... I'm gonna go. 643 01:05:04,552 --> 01:05:05,597 I'm gonna leave. 644 01:05:05,640 --> 01:05:06,720 I'm gonna leave, I promise. 645 01:05:07,468 --> 01:05:09,731 Hey, hey. Oh, my God. 646 01:05:09,775 --> 01:05:11,211 Oh, my God. 647 01:05:15,389 --> 01:05:16,390 Hey... 648 01:05:18,697 --> 01:05:20,394 Get the fuck off of me. 649 01:05:20,438 --> 01:05:23,093 I said, get the fuck off me! I mean it. 650 01:05:23,136 --> 01:05:24,616 If you don't get the fuck off me, 651 01:05:24,659 --> 01:05:26,574 I'm gonna call the Department of... 652 01:05:26,618 --> 01:05:29,534 fucking Animals and have them put you down! 653 01:05:29,577 --> 01:05:30,970 You heard me. 654 01:05:31,014 --> 01:05:33,103 They'll stick a needle so far up your goddamn ass, 655 01:05:33,146 --> 01:05:34,887 it'll come out of your fucking... 656 01:06:29,289 --> 01:06:30,551 S'mores? Maybe? Maybe not? 657 01:06:35,817 --> 01:06:36,949 Whoa. 658 01:06:42,128 --> 01:06:44,217 Hey, Drew! The girls are down here, bro! Wake up. 659 01:06:44,261 --> 01:06:45,610 -Wake up. -Drew! 660 01:06:45,653 --> 01:06:47,220 Wake up. 661 01:06:47,264 --> 01:06:48,395 Drew! Quiet! 662 01:06:50,702 --> 01:06:52,269 He'll hear you. 663 01:06:52,312 --> 01:06:53,922 -Who? -The chimpanzee. 664 01:06:53,966 --> 01:06:54,987 What are you talking about? 665 01:07:00,190 --> 01:07:01,713 Wait, no. Come back! 666 01:07:03,193 --> 01:07:05,282 He'll hurt you. 667 01:07:05,325 --> 01:07:07,327 -What the... -We need your help. Please! 668 01:07:07,371 --> 01:07:09,068 You need to call 911! 669 01:07:09,112 --> 01:07:11,027 Hey! You need to call 911! What the fuck? 670 01:07:11,070 --> 01:07:13,159 Please! We need your help! 671 01:07:13,203 --> 01:07:15,901 He'll kill you! Please come back! 672 01:07:15,944 --> 01:07:18,271 We need... We need the police! Please! 673 01:07:18,295 --> 01:07:19,861 Whoa! 674 01:07:26,346 --> 01:07:27,347 Hey! 675 01:07:35,877 --> 01:07:37,270 Oh, God! No, no, no! 676 01:07:37,314 --> 01:07:38,489 Ben's distracted. 677 01:08:43,510 --> 01:08:44,510 Okay. 678 01:08:47,819 --> 01:08:50,387 Come on. 679 01:09:37,173 --> 01:09:39,523 911. What is your emergency? 680 01:09:39,566 --> 01:09:41,655 You need to send the police. 681 01:09:41,699 --> 01:09:45,790 You need to send the police. 682 01:09:45,833 --> 01:09:48,314 Oh, my God, he's gonna kill me. Okay, what is your address? 683 01:09:48,358 --> 01:09:49,576 Uh... 684 01:09:51,709 --> 01:09:53,493 I... I don't know. 685 01:09:53,537 --> 01:09:54,973 Can you check? He's gonna kill me. 686 01:09:58,063 --> 01:10:00,370 Miss, who is trying to kill you? 687 01:10:00,413 --> 01:10:03,111 Is someone attacking you? 688 01:10:10,945 --> 01:10:13,296 Miss, can I get your address, please? 689 01:10:13,339 --> 01:10:14,601 I don't know, okay? 690 01:10:14,645 --> 01:10:16,908 Can't you just trace this call or something? 691 01:10:16,951 --> 01:10:19,345 I will, but I need some landmarks and anything 692 01:10:19,389 --> 01:10:21,565 that could help us pinpoint your exact location. 693 01:10:21,608 --> 01:10:24,307 It's like... Like a glass house and it... 694 01:10:24,350 --> 01:10:27,353 I don't know! Just please, do something! 695 01:10:29,703 --> 01:10:31,705 Miss, who is going to kill you? 696 01:10:35,753 --> 01:10:37,320 Listen. Listen to me. 697 01:10:37,363 --> 01:10:39,385 I need you to stay on the line with me. HANNAH: Please. 698 01:10:39,409 --> 01:10:41,106 He killed all the others, okay? He... 699 01:10:46,503 --> 01:10:49,680 I hear you, but I need you to tell me who killed the others. 700 01:10:49,723 --> 01:10:51,203 The chimpanzee! 701 01:10:51,856 --> 01:10:53,553 He's got rabies! 702 01:10:53,597 --> 01:10:56,034 Listen to me! You need to get here now 703 01:10:56,077 --> 01:10:58,428 and fucking shoot him, okay? Hurry! 704 01:11:02,867 --> 01:11:04,521 Miss? 705 01:11:05,957 --> 01:11:07,132 Miss, are you there? 706 01:11:10,396 --> 01:11:11,615 Please, please stay with me. 707 01:12:02,448 --> 01:12:03,928 Hey. 708 01:12:03,971 --> 01:12:05,016 Hey. 709 01:12:09,325 --> 01:12:10,326 It's gonna be okay. 710 01:12:15,026 --> 01:12:16,027 I'm gonna get you help. 711 01:12:18,334 --> 01:12:19,335 Okay? 712 01:15:08,068 --> 01:15:09,156 Dad! 713 01:16:50,257 --> 01:16:51,302 Leave her alone! 714 01:16:56,437 --> 01:16:57,482 No. 715 01:16:59,092 --> 01:17:00,659 No! 716 01:17:00,703 --> 01:17:02,661 Erin! 717 01:17:03,575 --> 01:17:04,576 Erin! 718 01:17:24,857 --> 01:17:25,857 Go! 719 01:17:31,734 --> 01:17:33,344 Lucy! Go! 720 01:17:35,520 --> 01:17:36,826 Ben? No. 721 01:17:36,869 --> 01:17:37,869 Ben. 722 01:17:38,610 --> 01:17:39,611 Ben. 723 01:17:40,830 --> 01:17:41,874 Ben! 724 01:17:44,442 --> 01:17:45,661 Ben, no! Lucy! 725 01:19:04,435 --> 01:19:06,002 No! No, no, no! 726 01:19:06,959 --> 01:19:07,959 Ben! 727 01:19:09,527 --> 01:19:10,658 Get the fuck away from him. 728 01:19:23,410 --> 01:19:24,455 Lucy! 729 01:19:45,693 --> 01:19:46,607 Dad! 730 01:19:46,651 --> 01:19:47,695 No! 731 01:19:47,739 --> 01:19:49,001 No! 732 01:19:51,699 --> 01:19:52,700 No! 733 01:20:37,571 --> 01:20:38,616 Dad. 734 01:21:28,666 --> 01:21:30,102 Lucy! Lucy! 735 01:21:41,157 --> 01:21:42,549 Lucy. 736 01:21:45,161 --> 01:21:46,161 We got you. 737 01:21:46,597 --> 01:21:47,641 We got you. 738 01:22:16,670 --> 01:22:17,710 She'll be fine. 739 01:22:18,716 --> 01:22:19,760 You're gonna be okay. 740 01:22:33,209 --> 01:22:34,253 Everything will be fine. 741 01:22:37,648 --> 01:22:39,519 I love you. 742 01:22:39,563 --> 01:22:40,781 I love you too. 743 01:22:43,132 --> 01:22:45,482 I should never have left you. 744 01:22:46,396 --> 01:22:47,919 You're here now. 745 01:23:06,198 --> 01:23:07,518 Bad. 746 01:23:08,070 --> 01:23:09,070 Lucy. 747 01:23:10,115 --> 01:23:11,115 Bad. 748 01:23:14,115 --> 01:23:18,115 Preuzeto sa www.titlovi.com 46955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.