All language subtitles for Inspector.Ricciardi.S01E01.I-el

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,800 --> 00:00:28,280 ΧΤΥΠΗΣΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 2 00:03:14,960 --> 00:03:16,440 Ε; 3 00:03:23,920 --> 00:03:25,120 Αχ. 4 00:03:27,480 --> 00:03:29,360 ΑΥΤΗ ΑΝΑστενάζει 5 00:03:45,040 --> 00:03:47,240 ΡΟΜΑΝΤΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΙΖΕΙ 6 00:04:26,160 --> 00:04:28,960 ΞΥΠΝΩΝΤΑΣ ΚΛΑΣΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΙΖΕΙ 7 00:04:38,920 --> 00:04:40,600 ΦΩΝΑΖΕΙ ΓΥΝΑΙΚΑ 8 00:04:43,880 --> 00:04:45,640 ΚΡΑΓΕΙ 9 00:05:17,160 --> 00:05:19,800 ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑΤΑ 10 00:05:21,120 --> 00:05:23,200 Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΡΑΓΕΙ 11 00:07:41,680 --> 00:07:42,880 ΓΕΛΙΟ 12 00:09:45,320 --> 00:09:48,760 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΙ ΨΙΘΥΡΟΙ 13 00:10:19,320 --> 00:10:21,520 ΑΡΙΑ ΣΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 14 00:11:40,640 --> 00:11:42,440 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΙ ΨΙΘΥΡΟΙ 15 00:13:12,920 --> 00:13:15,080 ΦΛΥΑΡΙΑ 16 00:13:37,640 --> 00:13:40,000 ΛΥΓΟΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 17 00:15:28,160 --> 00:15:29,920 ΜΟΥΡΜΟΥΡΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ 18 00:16:04,600 --> 00:16:06,920 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΣ ΨΙΘΥΡΟΣ 19 00:17:34,120 --> 00:17:36,920 ΦΟΥΛΕΙΑ ΕΞΩ 20 00:18:36,720 --> 00:18:38,520 ΑΥΤΗ ΑΝΑστενάζει 21 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 ΚΑΛΑΘΙ ΘΟΥΔ 22 00:18:41,880 --> 00:18:43,520 ΣΤΑΜΑΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΩΝ 23 00:18:57,160 --> 00:18:59,360 ΦΤΕΡΝΙΖΕΤΑΙ 24 00:19:42,600 --> 00:19:44,360 ΜΠΑΝΓΚ ΚΑΦΕ 25 00:20:42,520 --> 00:20:44,560 ΤΑΚΟΥΝΙΑ ΚΛΑΚ 26 00:20:52,280 --> 00:20:55,880 ΠΡΟΣΕΥΧΕΤΑΙ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ 27 00:20:55,920 --> 00:21:01,560 Στο όνομα Patris, et Filii, et Spiritus Sancti... 28 00:21:01,600 --> 00:21:03,600 ΛΑΤΡΕΥΤΕΣ: Αμήν. 29 00:21:23,560 --> 00:21:25,520 Η ΠΟΡΤΑ ΚΛΕΙΝΕΙ 30 00:22:42,440 --> 00:22:45,280 ΤΡΑΓΟΥΔΕΙ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ 31 00:26:28,920 --> 00:26:30,120 ΧΤΥΠΗΣΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 32 00:27:01,320 --> 00:27:03,120 ΤΑΚΟΥΝΙΑ ΚΛΑΚ 33 00:36:39,040 --> 00:36:41,000 ΑΝΑστενάζει 34 00:39:45,160 --> 00:39:46,960 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΣ ΨΙΘΥΡΟΣ 35 00:48:26,040 --> 00:48:27,920 ΚΑΝΕΙ ΤΟΥΣ 36 00:54:25,320 --> 00:54:27,480 Γρανάζια CRUCH 37 00:54:30,360 --> 00:54:32,440 ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ 38 00:54:54,480 --> 00:54:56,480 Γρανάζια CRUCH 39 00:54:56,520 --> 00:54:58,360 ΚΛΑΓΓΗ 40 00:55:53,240 --> 00:55:54,840 Psst! 41 00:56:28,960 --> 00:56:31,440 Γρανάζια CRUCH 42 00:57:34,320 --> 00:57:36,320 ΒΗΜΑΤΑ 43 01:03:23,160 --> 01:03:25,360 ΤΡΑΓΟΥΔΕΙ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ 44 01:03:29,880 --> 01:03:32,760 ΠΑΝΤΕΛΟΝΙΖΕΙ 45 01:03:39,920 --> 01:03:42,520 ΑΛΛΟΙ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ 46 01:06:12,960 --> 01:06:15,160 ΑΥΤΗ ΑΝΑστενάζει 47 01:06:17,120 --> 01:06:19,640 Η ΝΕΣΠΟΛΗ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ 48 01:06:52,640 --> 01:06:55,760 Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΡΑΓΕΙ 49 01:10:29,240 --> 01:10:31,840 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΙ ΨΙΘΥΡΟΙ 50 01:11:49,960 --> 01:11:53,400 ΛΥΓΕΙ 51 01:12:04,640 --> 01:12:07,760 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΙ ΨΙΘΥΡΟΙ 52 01:12:58,280 --> 01:13:00,120 ΑΠΟΚΡΕΜΜΕΝΟΙ ΨΙΘΥΡΟΙ 53 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 Ο ΜΠΡΟΥΝΟ ΧΑΓΟΓΑΖΕΙ 54 01:16:36,760 --> 01:16:38,840 ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΡΙΒΕΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑ 55 01:28:31,440 --> 01:28:33,480 ΨΑΛΙΔΙ ΣΠΙΠ 56 01:31:38,080 --> 01:31:40,240 ΧΤΥΠΗΣΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 57 01:33:56,480 --> 01:33:58,880 ΧΤΥΠΗΣΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ 58 01:34:31,200 --> 01:34:33,560 ΓΕΛΑΕΙ 59 01:35:35,880 --> 01:35:38,160 ΓΡΙΝΙΖΕΙ 60 01:35:49,720 --> 01:35:52,000 ΣΠΛΑΤΖΕΙ 61 01:36:16,360 --> 01:36:18,600 VEZZI SPLUTTERS 62 01:43:51,320 --> 01:43:55,920 Υπότιτλοι για κωφούς και με προβλήματα ακοής από την Red Bee Media 3988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.