All language subtitles for Hell.on.Wheels.S02E10.Blood.Moon.Rising.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,818 --> 00:00:26,819 I'M SO SORRY. 2 00:00:27,278 --> 00:00:27,987 THANK YOU. 3 00:00:36,372 --> 00:00:39,498 DO YOU RENOUNCE THE SPIRITUAL FORCES OF WICKEDNESS, 4 00:00:40,458 --> 00:00:42,960 REJECT THE EVIL POWERS OF THIS WORLD, 5 00:00:43,961 --> 00:00:45,337 AND REPENT OF YOUR SIN? 6 00:00:47,798 --> 00:00:48,298 I DO. 7 00:00:49,759 --> 00:00:53,345 DO YOU ACCEPT THE FREEDOM AND POWER GOD GIVES YOU 8 00:00:53,804 --> 00:00:55,139 TO RESIST EVIL 9 00:00:55,432 --> 00:00:58,308 AND OPPRESSION IN WHATEVER FORMS THEY PRESENT THEMSELVES? 10 00:00:58,434 --> 00:01:00,352 I DO. 11 00:01:03,398 --> 00:01:06,568 DO YOU CONFESS JESUS CHRIST AS YOUR SAVIOR 12 00:01:07,027 --> 00:01:09,486 AND PROMISE TO SERVE HIM AS YOUR LORD? 13 00:01:09,612 --> 00:01:13,115 I DO. 14 00:01:14,743 --> 00:01:16,368 WHEREVER MR. GREGORY TOOLE IS... 15 00:01:18,580 --> 00:01:19,830 I'M SURE HE WISHES HE HADN'T... 16 00:01:20,957 --> 00:01:22,041 HE HADN'T DONE WHAT HE DID. 17 00:01:25,545 --> 00:01:28,464 IT'S THE NATURE OF THIS PLACE, ISN'T IT? 18 00:01:31,843 --> 00:01:36,555 GOES AND MAKES YOU DO THINGS THAT CAN'T BE UNDONE. 19 00:01:39,058 --> 00:01:41,018 HE GAVE EVERY MAN A SQUARE DEAL, 20 00:01:42,270 --> 00:01:45,147 HE ALWAYS BOUGHT HIS FAIR SHARE OF ROUNDS. 21 00:01:46,316 --> 00:01:48,859 HE LIKED TO DRINK... 22 00:01:53,448 --> 00:01:54,364 HE LOVED HIS WIFE. 23 00:01:56,910 --> 00:02:00,162 TODAY... TODAY, WE BURY A BROTHER. 24 00:02:02,791 --> 00:02:08,629 SLIOCHT SLEACHTA AR SHLIOCHT BHUR SLEACHTA... 25 00:02:10,840 --> 00:02:13,592 MAY THERE BE A GENERATION OF CHILDREN 26 00:02:15,553 --> 00:02:18,472 ON THE CHILDREN OF YOUR CHILDREN. 27 00:02:21,558 --> 00:02:23,102 AMEN. 28 00:02:30,735 --> 00:02:34,905 JESUS, ACCEPT THIS HUMBLE SERVANT INTO YOUR HEART. 29 00:02:36,908 --> 00:02:39,535 BE REBORN IN THE GLORY OF CHRIST. 30 00:02:59,722 --> 00:03:03,183 BROTHER SEAN...YOUR SINS ARE WASHED AWAY. 31 00:03:04,936 --> 00:03:07,146 I THOUGHT THE LORD WAS GOING TO SEND THE ANGEL GABRIEL HIMSELF 32 00:03:07,271 --> 00:03:08,398 TO STRIKE ME BLIND. 33 00:03:09,107 --> 00:03:10,983 WELL, THANKFULLY, THAT DIDN'T HAPPEN. 34 00:03:24,621 --> 00:03:26,165 OHH. 35 00:03:27,958 --> 00:03:30,002 SEAN. 36 00:03:32,796 --> 00:03:35,174 SEAN, STOP! 37 00:04:24,390 --> 00:04:25,683 GOOD DAY, MR. DURANT. 38 00:04:26,351 --> 00:04:29,853 I THOUGHT WE HAD AN AGREEMENT, MR. FERGUSON. 39 00:04:31,856 --> 00:04:33,441 THIS JOB YOU NEED DOING... 40 00:04:33,566 --> 00:04:35,859 COLD FEET, HMM? 41 00:04:35,985 --> 00:04:37,528 I WOULD'VE THOUGHT 42 00:04:37,737 --> 00:04:40,573 THAT YOU WOULD WANT TO KEEP YOUR LAND, 43 00:04:40,657 --> 00:04:43,742 YOUR HOUSE, YOUR FUTURE... 44 00:04:44,869 --> 00:04:46,537 YOU SAID AFTER THE BRIDGE-- 45 00:04:46,621 --> 00:04:49,206 THE BRIDGE IS COMPLETE. 46 00:04:50,124 --> 00:04:51,458 IT'S TIME, MR. FERGUSON. 47 00:04:57,340 --> 00:05:00,467 GOOD BOY. GOOD BOY. 48 00:05:09,393 --> 00:05:12,354 "FROM MAJOR JOSHUA SHORT, U.S. ARMY. 49 00:05:13,773 --> 00:05:14,648 "DEAR THOMAS... 50 00:05:15,733 --> 00:05:18,568 "I RECEIVED YOUR REQUEST FOR MILITARY SUPPORT. 51 00:05:19,821 --> 00:05:23,325 "THOUGH I WISH I COULD ACCOMMODATE ALL SIMILAR REQUESTS, 52 00:05:23,450 --> 00:05:28,329 UNLESS YOUR SCOUT CAN PROVIDE BETTER INTELLIGENCE..." 53 00:05:29,539 --> 00:05:31,749 "I'M AFRAID WE CAN'T ACCOMMODATE YOU AT THIS TIME." 54 00:05:31,833 --> 00:05:35,418 THIS IS SOME KIND OF BULLSHIT. 55 00:05:36,963 --> 00:05:38,631 THIS IS THE WORLD WE LIVE IN. 56 00:05:38,881 --> 00:05:42,092 WE CANNOT PANIC EVERY TIME SOMEBODY SEES AN INDIAN 57 00:05:42,719 --> 00:05:43,969 AND BRING THE WORK TO A HALT. 58 00:05:43,970 --> 00:05:45,680 WELL, GUESS WHAT? THE MEN ARE ALREADY SPOOKED. 59 00:05:45,805 --> 00:05:47,515 DAMN IT! THOMAS... 60 00:05:50,601 --> 00:05:51,810 WHAT WILL YOU NEED? 61 00:05:51,977 --> 00:05:53,062 TO KEEP THEM WORKING? 62 00:06:03,280 --> 00:06:06,075 CULLEN? 63 00:06:12,790 --> 00:06:13,874 MR. FERGUSON. 64 00:06:17,961 --> 00:06:20,630 SIT DOWN. 65 00:06:27,930 --> 00:06:29,806 DID YOU CHANGE YOUR MIND ABOUT SENDING IT? 66 00:06:30,474 --> 00:06:31,683 IN CASE SOMETHING HAPPEN TO YOU? 67 00:06:33,936 --> 00:06:35,187 MR. DURANT HAVE IT HIS WAY, 68 00:06:35,188 --> 00:06:36,396 I'M GONNA BE SHIPPING IT IN THE MORNING. 69 00:06:44,781 --> 00:06:46,156 YOU'RE HERE TO KILL ME. 70 00:06:49,410 --> 00:06:51,495 MR. DURANT PROMISED ME MY LAND 71 00:06:51,996 --> 00:06:53,789 AND MY HOUSE DOWN ON THE RIVER. 72 00:07:02,173 --> 00:07:05,592 MY LIFE IS WORTH ONLY A FEW ACRES OF RIVER BOTTOM. 73 00:07:06,260 --> 00:07:07,469 IT'S A NICE SPOT. 74 00:07:11,474 --> 00:07:12,600 HOW ARE YOU GOING TO DO IT? 75 00:07:12,725 --> 00:07:15,018 STRANGLE OR CUT. 76 00:07:17,354 --> 00:07:19,606 PROBABLY CUT. 77 00:07:36,249 --> 00:07:37,666 YOU GOT A REASON FOR ME NOT TO? 78 00:07:40,169 --> 00:07:42,671 I DON'T THINK YOU'RE THE PERSON THE DURANTS THINK YOU ARE. 79 00:07:43,506 --> 00:07:44,965 I DONE MY SHARE OF KILLING. 80 00:07:46,550 --> 00:07:48,969 NOT LIKE THIS. 81 00:08:06,821 --> 00:08:08,655 HOW WOULD YOU LIKE TO BE CHIEF 82 00:08:08,656 --> 00:08:10,658 OF SECURITY OPERATIONS ON THIS RAILROAD? 83 00:08:10,741 --> 00:08:13,035 CULLEN BOHANNON ALREADY THAT. 84 00:08:13,161 --> 00:08:14,244 UPON THE ARREST OF THE DURANTS, 85 00:08:15,121 --> 00:08:18,040 MR. BOHANNON AND I WILL BE HIS NATURAL REPLACEMENTS. 86 00:08:18,124 --> 00:08:21,460 HAVE THE DURANTS ARRESTED? 87 00:08:22,378 --> 00:08:24,671 ONCE THAT PACKAGE REACHES ITS DESTINATION, 88 00:08:25,882 --> 00:08:28,092 THERE'LL BE A WARRANT ISSUED FOR MR. DURANT. 89 00:08:28,176 --> 00:08:31,888 FOR YOU, A PERMANENT POSITION OF RESPECT 90 00:08:32,013 --> 00:08:33,680 ON THIS RAILROAD. 91 00:08:40,270 --> 00:08:41,146 DO WE HAVE A DEAL? 92 00:09:01,542 --> 00:09:03,503 WHOA, WHOA. 93 00:09:03,628 --> 00:09:06,671 I'LL GET HIM. I GOT HIM. I'LL GET HIM. 94 00:09:14,263 --> 00:09:15,264 WHAT IS IT? 95 00:09:16,098 --> 00:09:18,392 IS IT INDIAN? NO, MA'AM... 96 00:09:20,895 --> 00:09:21,811 MR. GUNDERSON? 97 00:09:55,513 --> 00:09:57,681 MR. FERGUSON CAME TO SEE ME LAST NIGHT. 98 00:09:57,765 --> 00:10:00,683 AH. 99 00:10:03,062 --> 00:10:06,648 WELL, YOU HAD YOUR CHANCE, LILY. 100 00:10:08,609 --> 00:10:10,902 WE ASKED YOU TO LEAVE TOWN NICELY. 101 00:10:15,658 --> 00:10:17,159 I'VE TOLD YOU ALREADY, THOMAS. 102 00:10:18,077 --> 00:10:19,286 I WON'T BE PUSHED OUT. 103 00:10:21,956 --> 00:10:25,959 YOU BETRAYED ME TO BOHANNON OVER PILLOW TALK. 104 00:10:27,420 --> 00:10:29,129 SO YOU DECIDED TO HAVE ME KILLED. 105 00:10:31,423 --> 00:10:32,424 IT'S VULGAR, THOMAS. 106 00:10:32,508 --> 00:10:33,467 SORDID. 107 00:10:33,550 --> 00:10:35,176 THE RAILROAD IS AT STAKE! 108 00:10:35,177 --> 00:10:37,095 THE RAILROAD. THE RAILROAD? 109 00:10:38,222 --> 00:10:41,267 I HAVE BORNE EVERY PRIVATION FOR THIS RAILROAD! 110 00:10:41,684 --> 00:10:44,144 I LOST MY HUSBAND, KILLED ANOTHER HUMAN BEING, 111 00:10:44,145 --> 00:10:46,855 SUFFERED HUMILIATION AT THE HANDS OF YOUR WIFE-- 112 00:10:47,773 --> 00:10:49,107 I'VE EVEN ENDURED YOUR BED! 113 00:10:50,693 --> 00:10:54,530 THAT, LILY, MAKES YOU A WHORE. 114 00:10:56,491 --> 00:10:59,451 KNOW THEN THAT WHEN YOUR PRECIOUS RAILROAD 115 00:10:59,452 --> 00:11:01,828 IS RIPPED FROM YOUR THICK AND GRASPING FINGERS 116 00:11:01,829 --> 00:11:03,539 THAT YOU'VE BEEN UNDONE BY A WHORE. 117 00:11:03,664 --> 00:11:05,290 WHY? 118 00:11:08,293 --> 00:11:09,044 WHAT HAVE YOU DONE? 119 00:11:11,588 --> 00:11:13,632 I'LL LEAVE YOU TO YOUR WORK. 120 00:11:17,011 --> 00:11:20,556 WHEN I TRY TO CONVINCE THEM 121 00:11:20,681 --> 00:11:24,852 I WAS THEIR WHITE SPIRIT... 122 00:11:24,977 --> 00:11:28,564 THEY STRETCHED ME ON THE GROUND 123 00:11:28,648 --> 00:11:33,777 AND THEY BUILT SMALL FIRES UPON MY BODY. 124 00:11:41,035 --> 00:11:42,327 THE PAIN MUST BE AWFUL. 125 00:11:42,452 --> 00:11:44,497 NO! 126 00:11:44,664 --> 00:11:48,041 I SHOULD NEVER HAVE TURNED TO THE--THE HEATHENS. 127 00:11:50,002 --> 00:11:52,379 YOU SHOULD NEVER HAVE LOST YOUR PLACE IN THIS TOWN. 128 00:11:54,131 --> 00:12:00,262 I HAVE... I HAVE MISSED YOU... 129 00:12:00,513 --> 00:12:04,433 SEEING YOU BY YOUR HUSBAND'S SIDE. 130 00:12:04,558 --> 00:12:06,476 SHH. 131 00:12:06,602 --> 00:12:07,895 I'M HERE NOW. 132 00:12:07,978 --> 00:12:11,607 YOU MUST LEAVE THIS PLACE. 133 00:12:11,732 --> 00:12:13,900 WAIT! 134 00:12:14,860 --> 00:12:17,571 WHY? WHY MUST I LEAVE, MR. GUNDERSON? 135 00:12:19,699 --> 00:12:26,247 THE SIOUX ARE ATTACKING ON THE BLOOD MOON. 136 00:12:26,372 --> 00:12:29,165 YEAH. WHEN'S THAT GOING TO BE? 137 00:12:30,542 --> 00:12:32,377 TOMORROW NIGHT. 138 00:12:32,461 --> 00:12:34,837 OH, GOD! 139 00:12:45,600 --> 00:12:48,352 THERE'S NO NEED FOR THAT, MR. BOHANNON. LOOK AT HIM. 140 00:12:48,436 --> 00:12:51,062 I DOUBT HE'S EVEN GOING TO MAKE IT THROUGH THE NIGHT. 141 00:12:52,314 --> 00:12:54,108 FRIEND OF YOURS OR NOT, 142 00:12:54,233 --> 00:12:56,025 HE'S GOING TO HANG FOR SABOTAGING THE RAILROAD. 143 00:12:56,026 --> 00:12:57,193 I'M PUTTING A GUARD ON HIM. 144 00:12:59,446 --> 00:13:00,739 HEY, YOU! 145 00:13:17,589 --> 00:13:19,633 STOP! THIS IS NOT THE WAY. 146 00:13:19,800 --> 00:13:20,467 SON OF A BITCH TRIED TO KILL YOU? 147 00:13:20,634 --> 00:13:21,802 STOP! 148 00:13:21,927 --> 00:13:23,512 STOP! 149 00:13:23,679 --> 00:13:25,889 YOU WILL NOT KILL ANOTHER MAN IN A RAGE, 150 00:13:26,098 --> 00:13:27,558 I WON'T HAVE DURANT'S BLOOD ON MY HANDS. 151 00:13:27,642 --> 00:13:28,975 THEN WHY THE HELL DID YOU TELL ME? 152 00:13:28,976 --> 00:13:31,770 TO PROVE TO YOU FINALLY THAT HE HAS TO GO. 153 00:13:33,189 --> 00:13:34,147 BUT NOT THIS WAY. 154 00:13:36,943 --> 00:13:39,027 YOU AND I CAN BUILD THIS RAILROAD TOGETHER. 155 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 I'VE ALREADY SHIPPED THE LEDGER. 156 00:13:42,364 --> 00:13:44,783 BUT THE BOARD WON'T TAKE A WOMAN SERIOUSLY. 157 00:13:45,784 --> 00:13:47,243 I CAN'T DO THIS WITHOUT YOU. 158 00:13:50,664 --> 00:13:53,916 AND YOU'RE... 159 00:13:57,754 --> 00:13:59,005 YOU'RE BETTER WITH ME. 160 00:14:00,757 --> 00:14:01,257 AREN'T YOU? 161 00:14:03,259 --> 00:14:05,679 YEAH. 162 00:14:06,930 --> 00:14:09,349 I AM. 163 00:14:13,354 --> 00:14:14,854 I WANT YOU ON THE FIRST RAIL CAR OUT OF HERE. 164 00:14:17,566 --> 00:14:17,858 YOU AIN'T GONNA BE ON IT, IS YOU? 165 00:14:17,941 --> 00:14:19,026 NO. 166 00:14:19,151 --> 00:14:21,277 THOUGHT SO. 167 00:14:22,988 --> 00:14:25,365 PROTECT OUR BRIDGE. 168 00:14:27,785 --> 00:14:29,745 I'LL BE HERE WAITING FOR YOU WHEN YOU GET BACK. 169 00:14:56,730 --> 00:14:58,023 YOU KNOW HOW TO WORK A CANNON? 170 00:14:58,107 --> 00:15:00,525 CANNON? 171 00:15:00,650 --> 00:15:02,444 I SEEN PLENTY CANNON WORK. 172 00:15:03,528 --> 00:15:04,613 YOU REALLY GOT ONE? 173 00:15:04,697 --> 00:15:09,451 MOUNT UP, THIS AIN'T NO PLACE TO DIE. 174 00:15:17,126 --> 00:15:18,543 THANKS FOR NOT KILLIN' MY LADY FRIEND. 175 00:15:20,045 --> 00:15:20,754 YOU'RE WELCOME. 176 00:15:21,380 --> 00:15:22,214 GOTTA ASK YOU, THOUGH. 177 00:15:22,339 --> 00:15:24,299 WAS YOU EVER GONNA DO IT? 178 00:15:26,468 --> 00:15:27,385 YOU KNOW YOUR BIBLE? 179 00:15:27,510 --> 00:15:30,012 SOME. 180 00:15:31,807 --> 00:15:33,392 YOU KNOW WHEN THE ANGEL CAME DOWN, 181 00:15:33,851 --> 00:15:36,853 GRAB A HOLD OF ABRAHAM'S ARM RIGHT BEFORE HE CUT ISAAC'S NECK? 182 00:15:36,979 --> 00:15:38,147 YEAH? 183 00:15:38,272 --> 00:15:40,273 IT WASN'T LIKE THAT. 184 00:15:42,401 --> 00:15:44,068 ALMOST GOT MY ASS SHOT. 185 00:15:46,739 --> 00:15:48,239 SHE AIN'T A WOMAN TO BE MESSED WITH. 186 00:15:48,364 --> 00:15:50,032 TRUE. 187 00:15:51,034 --> 00:15:51,993 TRUE, SHE AIN'T. 188 00:15:53,578 --> 00:15:54,788 HMM. LET'S DO IT. 189 00:15:54,913 --> 00:15:58,207 AHH. 190 00:16:20,022 --> 00:16:22,649 IF I COULD HAVE A QUIET WORD, PLEASE. 191 00:16:47,799 --> 00:16:50,552 MY PERSONAL LEDGERS... 192 00:16:51,053 --> 00:16:52,346 HOW DAMNING ARE THEY? 193 00:16:52,471 --> 00:16:57,767 YOU ASK BECAUSE YOU HAVE LOST THEM, HMM? 194 00:16:59,978 --> 00:17:01,396 HOW DAMNING? 195 00:17:02,272 --> 00:17:08,028 HOW FAR YOU ARE FALLING, MIN HERRDOME. 196 00:17:09,071 --> 00:17:14,409 YOU MAY FALL THROUGH THE FLOOR INTO HELL ITSELF. 197 00:17:17,162 --> 00:17:23,793 AT LEAST A PRISON IN UPSTATE NEW YORK. 198 00:17:26,088 --> 00:17:27,505 WHAT AM I GOING TO DO? 199 00:17:29,132 --> 00:17:31,092 YOU ARE SUFFERING... 200 00:17:33,011 --> 00:17:34,721 THAT IS GOOD! 201 00:17:34,804 --> 00:17:38,434 SUFFERING BUILDS CHARACTER. 202 00:17:38,600 --> 00:17:43,313 YOU WILL NEED THAT DURING YOUR INCARCERATION. 203 00:17:43,439 --> 00:17:46,900 I WILL DIE IN PRISON. 204 00:17:47,693 --> 00:17:49,444 THAT IS NOT TRUE. 205 00:17:49,569 --> 00:17:54,449 COME...COME. 206 00:17:54,574 --> 00:17:57,953 THE TRUTH IS... 207 00:17:58,120 --> 00:18:01,749 YOU WILL NOT DIE IN PRISON BUT HERE. 208 00:18:01,874 --> 00:18:08,964 SOON, IN THE STREETS OF HELL ON WHEELS... 209 00:18:12,468 --> 00:18:17,222 COME. LET ME KISS YOU FAREWELL. 210 00:18:17,389 --> 00:18:19,724 GET YOUR FILTHY HANDS OFF ME! 211 00:18:30,152 --> 00:18:35,365 WAS DURANT AWARE OF THE IMPENDING ATTACK? 212 00:18:35,449 --> 00:18:39,745 WE DID WHAT WE COULD... 213 00:18:39,870 --> 00:18:43,373 EVACUATED THE WOMEN AND CHILDREN, AND WE ARMED THE REST. 214 00:18:43,457 --> 00:18:46,251 DID MR. DURANT ATTEMPT TO FLEE? 215 00:18:46,335 --> 00:18:49,087 AT LEAST NOT WITH THE WOMEN AND CHILDREN. 216 00:18:49,212 --> 00:18:50,380 WHERE IS DURANT? 217 00:18:50,464 --> 00:18:52,674 IN CUSTODY. 218 00:19:01,308 --> 00:19:04,102 GOD BE WITH YOU. AND WITH YOU. 219 00:19:07,814 --> 00:19:10,317 EXCUSE ME. 220 00:19:13,945 --> 00:19:15,196 ALL RIGHT. HERE WE GO. 221 00:19:16,490 --> 00:19:18,784 EXCUSE ME. 222 00:19:18,909 --> 00:19:22,245 THERE'LL BE ANOTHER TRAIN IN THE--IN THE EVENING. 223 00:19:22,329 --> 00:19:24,289 PLEASE. EVERYBODY STAND BACK. 224 00:19:24,373 --> 00:19:25,624 THERE'S ROOM FOR EVERYONE. 225 00:19:25,749 --> 00:19:27,584 BE CAREFUL. YOU ALL RIGHT? 226 00:19:27,668 --> 00:19:29,585 ALL RIGHT. FORM A SINGLE LINE. 227 00:19:29,711 --> 00:19:30,753 ONE AT A TIME. 228 00:19:33,173 --> 00:19:34,508 YOU'RE BACK. 229 00:19:34,633 --> 00:19:36,843 LET ME HELP YOU. 230 00:19:36,968 --> 00:19:38,720 ARE YOU LEAVING? 231 00:19:38,804 --> 00:19:40,764 HEADING FOR COUNCIL BLUFFS? 232 00:19:40,889 --> 00:19:42,891 DON'T TELL ME YOU CAN'T RECOGNIZE 233 00:19:42,974 --> 00:19:44,351 YOUR OWN TRAVEL CASE, RUTH. 234 00:19:44,476 --> 00:19:47,812 YOU PACKED MY THINGS? 235 00:19:47,896 --> 00:19:49,356 WHY? 236 00:19:49,481 --> 00:19:50,774 AS YOU SAID... 237 00:19:50,858 --> 00:19:52,817 I'M GOING TO COUNCIL BLUFFS. 238 00:19:52,901 --> 00:19:55,403 YOU'RE COMING WITH ME. 239 00:19:56,822 --> 00:20:00,909 MY PLACE IS HERE. MY CHURCH. 240 00:20:02,494 --> 00:20:05,163 I HAVE TAKEN THE LIBERTY 241 00:20:05,288 --> 00:20:06,873 OF WIRING THE MISSION. 242 00:20:07,832 --> 00:20:10,501 WE CAN BE WED... 243 00:20:10,585 --> 00:20:11,836 TOMORROW. 244 00:20:11,961 --> 00:20:13,922 NOON. SEAN, I CAN'T. 245 00:20:14,006 --> 00:20:17,885 I HAVE REMOVED EVERY OBSTACLE. 246 00:20:18,010 --> 00:20:21,263 I HAVE DONE EVERYTHING YOU'VE WANTED. 247 00:20:21,388 --> 00:20:24,933 AND I HAVE ALREADY GIVEN YOU MY ANSWER. 248 00:20:26,142 --> 00:20:28,520 I'M NOT READY, SEAN. 249 00:20:28,604 --> 00:20:30,897 I'M SORRY. 250 00:20:47,330 --> 00:20:49,165 THIS HERE OUR ORDNANCE? 251 00:20:49,249 --> 00:20:49,958 CAN YOU TELL ME WHO'S IN CHARGE? 252 00:20:50,083 --> 00:20:52,001 YOU'RE LOOKIN' AT HIM. 253 00:20:52,085 --> 00:20:54,963 LET'S SEE WHAT YOU GOT. 254 00:21:00,343 --> 00:21:03,305 WHOO! 255 00:21:03,430 --> 00:21:05,848 NOW, THAT'S THE KINDA SUGAR PAPA LIKES! 256 00:21:05,932 --> 00:21:07,976 MM-HMM. 257 00:21:19,321 --> 00:21:20,738 WHY YOU AIN'T ON THAT DAMN TRAIN? 258 00:21:20,863 --> 00:21:22,574 I AIN'T RUNNIN'. 259 00:21:22,699 --> 00:21:24,742 IF BOHANNON CAN'T HOLD 'EM-- I'M GOIN' TO YOUR HOUSE. 260 00:21:24,826 --> 00:21:26,870 MY HOUSE? 261 00:21:26,995 --> 00:21:30,999 THIS AIN'T ABOUT YOU AND ME. I... 262 00:21:31,083 --> 00:21:33,710 IT'S THE SAFEST PLACE TO WAIT OUT THE SIOUX. 263 00:21:33,794 --> 00:21:35,128 WHAT ABOUT AFTER THE SIOUX? 264 00:21:35,253 --> 00:21:39,424 I DON'T KNOW. 265 00:21:39,508 --> 00:21:43,845 I--I GOT BLOOD ON MY HANDS, ELAM. 266 00:21:43,929 --> 00:21:47,015 IT'S BAD MAGIC AND YOU DON'T NEED TO BE A PART OF IT. 267 00:21:47,099 --> 00:21:50,602 LISTEN HERE-- MR. TOOLE AIN'T ON YOU. 268 00:21:50,727 --> 00:21:52,688 HE TOOK THE COWARD WAY OUT. 269 00:21:52,771 --> 00:21:58,068 NO, HE DIDN'T. NO, EVERY MAN'S GOT HIS LIMITS, ELAM. AND... 270 00:21:58,152 --> 00:21:59,986 HE DIDN'T DESERVE WHAT HE GOT. 271 00:22:00,111 --> 00:22:02,322 NO, NONE OF US DESERVE IT. 272 00:22:02,447 --> 00:22:05,075 DID YOU DESERVE THE HARDSHIPS YOU GOT? 273 00:22:05,200 --> 00:22:07,619 DID YOU EVER THINK TO DO LIKE HE DID? 274 00:22:07,703 --> 00:22:09,329 NO. NO. 275 00:22:09,454 --> 00:22:10,914 'CAUSE YOU STRONG. 276 00:22:10,998 --> 00:22:13,500 AND THAT BABY GONNA BE STRONG. 277 00:22:13,625 --> 00:22:14,917 LET'S GET TO THAT HOUSE. 278 00:22:15,001 --> 00:22:16,795 I KNOW THE WAY. 279 00:22:16,920 --> 00:22:18,505 THERE WEREN'T NO ROOM ON THE TRAIN FOR THE WHORES. 280 00:22:18,630 --> 00:22:20,423 I'D BE OBLIGED IF YOU KEPT 'EM SAFE. 281 00:22:33,144 --> 00:22:34,645 FINISH OUR GAME? 282 00:22:34,729 --> 00:22:36,564 REST. 283 00:22:36,689 --> 00:22:38,024 I... 284 00:22:38,149 --> 00:22:40,360 MUST HAVE REST. 285 00:22:40,485 --> 00:22:45,198 REST. 286 00:23:21,984 --> 00:23:23,027 YOU OK? 287 00:23:23,152 --> 00:23:26,114 REST! 288 00:24:19,041 --> 00:24:23,588 SHH, SHH, SHH, SHH. 289 00:24:23,713 --> 00:24:27,300 SHH, SHH, SHH, SHH. 290 00:24:52,367 --> 00:24:53,993 HERE WE GO! 291 00:24:56,078 --> 00:24:57,496 MAKE READY! 292 00:24:58,915 --> 00:25:02,043 OK, LADS. EVERYBODY DOWN! GUNS UP! 293 00:25:05,672 --> 00:25:06,964 TAKE COVER! 294 00:25:07,089 --> 00:25:09,300 GET DOWN, GET DOWN! 295 00:25:09,384 --> 00:25:11,177 AAH! 296 00:25:11,302 --> 00:25:14,931 POSITIONS! 297 00:25:15,056 --> 00:25:17,141 AIM... 298 00:25:17,266 --> 00:25:18,726 FIRE! 299 00:25:22,146 --> 00:25:24,565 NOW, PSALMS, NOW! 300 00:25:37,538 --> 00:25:39,539 DAMN IT! WHERE THE HELL IS THE RUNNER? 301 00:25:39,664 --> 00:25:41,749 GO FIND IT RIGHT NOW! 302 00:25:46,213 --> 00:25:50,425 OVER THERE. LOOK! THEY'RE FLANKING US, MICKEY. 303 00:25:52,510 --> 00:25:54,095 HERE THEY COME. 304 00:26:00,309 --> 00:26:01,644 HERE WE GO. 305 00:26:01,728 --> 00:26:03,354 COVER ON THE RIGHT FLANK. 306 00:26:03,438 --> 00:26:04,355 YES, SIR. 307 00:26:04,480 --> 00:26:07,066 READY! 308 00:26:07,191 --> 00:26:08,776 PREPARE TO FIRE! 309 00:26:10,319 --> 00:26:12,071 FIRE! 310 00:26:14,532 --> 00:26:16,617 GIVE 'EM HELL! 311 00:26:20,455 --> 00:26:21,956 AAH! 312 00:26:28,170 --> 00:26:29,630 AAH! 313 00:26:33,468 --> 00:26:35,803 AH! HEY! 314 00:26:39,557 --> 00:26:42,477 THOMAS? THOMAS! 315 00:26:47,941 --> 00:26:49,901 THOMAS! THOMAS, THEY'RE COMING! 316 00:26:50,026 --> 00:26:51,194 THEY'RE COMING! 317 00:26:51,319 --> 00:26:52,737 YOU'RE GOING TO BE ALL RIGHT, HANNAH. 318 00:26:52,862 --> 00:26:55,615 WE ARE GOING TO BE ALL RIGHT. TAKE THIS. 319 00:26:55,740 --> 00:26:58,743 TAKE IT! IT'S LOADED. 320 00:26:58,827 --> 00:27:01,788 HIDE IN HERE. GO. 321 00:27:01,913 --> 00:27:06,167 AND SHOOT ANYONE WHO COMES THROUGH THIS DOOR. 322 00:27:08,128 --> 00:27:10,547 MY BROTHER... THE TOWN. 323 00:27:10,714 --> 00:27:14,091 GO ON BACK IF YOU HAVE TO. I AIN'T ABANDONING THIS BRIDGE. 324 00:27:14,216 --> 00:27:15,426 I... GO ON! 325 00:27:15,551 --> 00:27:16,761 JESUS! 326 00:27:16,845 --> 00:27:18,846 UH! 327 00:27:25,603 --> 00:27:28,189 SON OF A BITCH! 328 00:27:31,109 --> 00:27:33,486 STOP IT! HELP ME! 329 00:27:52,338 --> 00:27:53,548 AH! 330 00:27:59,888 --> 00:28:01,847 AH! 331 00:28:11,066 --> 00:28:12,608 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 332 00:28:12,692 --> 00:28:15,110 GET OUT OF HERE! IT'S GONNA BLOW! 333 00:28:15,194 --> 00:28:17,321 GET OUT OF HERE! 334 00:28:17,446 --> 00:28:20,032 AAH! 335 00:28:27,707 --> 00:28:28,583 AAH! 336 00:28:28,708 --> 00:28:30,334 AAH! 337 00:28:36,632 --> 00:28:38,551 RIFLE! 338 00:28:46,434 --> 00:28:48,060 UH! 339 00:28:49,812 --> 00:28:52,356 AH! 340 00:28:52,481 --> 00:28:54,483 AAH! 341 00:28:54,567 --> 00:28:56,569 AAH! 342 00:29:23,345 --> 00:29:25,556 AAH! 343 00:29:26,891 --> 00:29:29,018 ELAM? 344 00:29:29,144 --> 00:29:30,728 WHERE'S BOHANNON?! 345 00:29:30,853 --> 00:29:32,605 HE IS WHERE HE NEEDS TO BE. 346 00:29:32,730 --> 00:29:35,733 ELAM! I'M OUT. 347 00:29:35,858 --> 00:29:38,402 AAH! 348 00:29:38,527 --> 00:29:39,445 JENNY! 349 00:29:39,570 --> 00:29:40,446 OH, JENNY, NO! 350 00:29:40,571 --> 00:29:42,114 BRING HER TO THE BED. 351 00:29:50,999 --> 00:29:52,750 LADIES, GET THE HELL OUT OF HERE. 352 00:29:52,834 --> 00:29:53,751 WE NEED TO HELP HER. 353 00:29:53,835 --> 00:29:55,253 CAN'T NOBODY HELP HER NOW. GO! 354 00:29:55,336 --> 00:29:56,879 LET'S GO! GET OUT OF HERE! GO! GO! 355 00:30:17,733 --> 00:30:18,734 AAH! 356 00:30:56,605 --> 00:30:58,273 EVA. 357 00:31:00,068 --> 00:31:02,903 COME ON, COME ON. 358 00:33:25,963 --> 00:33:27,631 I'LL SHOOT YOU. 359 00:33:27,756 --> 00:33:29,884 YES. 360 00:33:33,179 --> 00:33:34,805 FATE HAS TAKEN ITS HAND. 361 00:33:34,930 --> 00:33:37,808 NO! NO! NO! 362 00:33:37,933 --> 00:33:42,104 NO! NO! NO! 363 00:33:42,188 --> 00:33:44,648 AAH! AAH! 364 00:33:50,196 --> 00:33:54,074 NO! NO! 365 00:33:55,451 --> 00:33:58,746 NO! PLEASE! PLEASE! 366 00:33:58,871 --> 00:34:00,039 NO! 367 00:34:00,164 --> 00:34:02,041 SHH. I WILL BE QUICK. 368 00:34:02,166 --> 00:34:04,835 I WAS KIND TO YOU. 369 00:34:04,960 --> 00:34:06,837 YES, YOU WAS. 370 00:34:06,962 --> 00:34:09,089 I THANK YOU. 371 00:34:12,968 --> 00:34:16,513 CULLEN WILL KILL YOU. 372 00:34:16,638 --> 00:34:18,640 YES... 373 00:34:18,724 --> 00:34:21,852 FOR THIS IS ALL FOR HIM. 374 00:34:21,977 --> 00:34:25,689 NO! NO! 375 00:34:25,814 --> 00:34:28,275 OH! 376 00:34:35,657 --> 00:34:38,243 AAH! 377 00:35:15,115 --> 00:35:20,703 HOW IS IT YOU DECIDED TO DEFEND THE BRIDGE AND NOT THE TOWN? 378 00:35:20,828 --> 00:35:23,705 I LEARNED IN THE WAR TO PROTECT STRATEGIC ASSETS. 379 00:35:23,831 --> 00:35:25,708 THE TOWN. 380 00:35:25,833 --> 00:35:28,085 THE TOWN AIN'T NOTHING BUT WOOD AND CANVAS, REPLACEABLE. 381 00:35:28,169 --> 00:35:30,838 AND ITS INHABITANTS? 382 00:35:33,715 --> 00:35:35,676 REPLACEABLE. 383 00:36:56,174 --> 00:37:00,803 ♪ OUT ON THE CORNER WITH CAST IRON BLOOD ♪ 384 00:37:00,887 --> 00:37:05,099 ♪ 10,000 OR MORE WITH HEARTS ON THE RUN ♪ 385 00:37:05,183 --> 00:37:09,812 ♪ THEY SAY I MIGHT DIE AND I MAY BE COLD ♪ 386 00:37:09,896 --> 00:37:14,150 ♪ I MAY HAVE NO JESUS, I MAY HAVE NO SOUL ♪ 387 00:37:14,234 --> 00:37:18,821 ♪ IN PRISON I HEAR THERE'S TIME TO BE GOOD ♪ 388 00:37:18,905 --> 00:37:22,950 ♪ BUT THE FIRST THING YOU SEE IS THE LAST THING YOU SHOULD ♪ 389 00:37:23,076 --> 00:37:27,872 ♪ WELL, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 390 00:37:27,997 --> 00:37:32,293 ♪ AND THE LIFE IN HERE IS THE LIFE I'VE BEEN TOLD ♪ 391 00:37:32,377 --> 00:37:36,964 ♪ YEAH, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 392 00:37:37,090 --> 00:37:42,803 ♪ AND THE LIFE OUT HERE IS THE LIFE I'VE BEEN SOLD ♪ 393 00:37:49,977 --> 00:37:54,982 ♪ THEY SAY THERE'S A PASSING WHERE ALL STAND TO JUDGE ♪ 394 00:37:55,108 --> 00:37:59,404 ♪ BUT THE DEVIL'S A-WAITIN' WITH CHRIST LIKE A SON ♪ 395 00:37:59,529 --> 00:38:04,075 ♪ WHEN THE LOOK COMES YOUR WAY, YOU BEST SAY WAS I ♪ 396 00:38:04,200 --> 00:38:08,913 ♪ FOR THE REASONS YOU HOLD GIVE REASONS TO DIE ♪ 397 00:38:09,038 --> 00:38:13,209 ♪ THE CALLINGS' IMPATIENT WHEN CAUSE NEVER WON ♪ 398 00:38:13,376 --> 00:38:17,713 ♪ BUT THE LAST ONE TO SAY IT MAY LAST THROUGH THE FLOOD ♪ 399 00:38:17,797 --> 00:38:22,760 ♪ WELL, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 400 00:38:22,885 --> 00:38:27,014 ♪ AND THE LIFE IN HERE IS THE LIFE I'VE BEEN SOLD ♪ 401 00:38:27,140 --> 00:38:31,394 ♪ YEAH, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 402 00:38:31,478 --> 00:38:37,691 ♪ AND THE LIFE OUT HERE IS THE LIFE I'VE BEEN TOLD ♪ 403 00:38:44,949 --> 00:38:50,120 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 404 00:38:50,245 --> 00:38:54,458 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 405 00:38:54,542 --> 00:38:59,129 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 406 00:38:59,296 --> 00:39:04,259 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 407 00:39:12,309 --> 00:39:14,478 ♪ I'M BORN IN AND WEARY 408 00:39:14,562 --> 00:39:16,939 ♪ BUT LIFE'S JUST BEGUN 409 00:39:17,064 --> 00:39:21,444 ♪ AND I'VE RUN FROM THE REASONS AND RUN TO THE GUN ♪ 410 00:39:21,528 --> 00:39:26,157 ♪ THEY SAY I'M THE KILLER AND THY WILL BE DONE ♪ 411 00:39:26,282 --> 00:39:30,411 ♪ AND THE DOORS WON'T BE OPEN WHEN I'VE FINALLY BECOME ♪ 412 00:39:30,495 --> 00:39:35,249 ♪ AND I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 413 00:39:35,333 --> 00:39:39,962 ♪ AND THE LIFE OUT HERE IS THE LIFE I'VE BEEN SOLD ♪ 414 00:39:40,046 --> 00:39:44,425 ♪ YEAH, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 415 00:39:44,550 --> 00:39:46,510 ♪ AND THE LIFE IN HERE... ♪ 416 00:39:46,594 --> 00:39:50,348 AH. A BEAUTIFUL BRIDGE, MR. BOHANNON. 417 00:39:50,473 --> 00:39:58,313 AN ENDURING MONUMENT TO THE VISION OF MRS. LILY BELL... 418 00:40:00,775 --> 00:40:04,194 AND YOUR OWN MYOPIC SINGLE-MINDEDNESS. 419 00:40:06,155 --> 00:40:12,327 I WAS SURPRISED THAT YOU MADE IT SO EASY 420 00:40:12,411 --> 00:40:14,371 TO TAKE HER FROM YOU. 421 00:40:14,538 --> 00:40:19,167 THANK YOU. 422 00:40:19,251 --> 00:40:21,378 IT WAS, UH... 423 00:40:21,462 --> 00:40:24,505 INEXPLICABLY PLEASURABLE... 424 00:40:29,345 --> 00:40:34,182 NOT AS MUCH AS IT'LL BE TO SEE YOU SWING... 425 00:40:34,266 --> 00:40:36,143 YOU EVIL SON OF A BITCH. 426 00:40:36,268 --> 00:40:39,062 REGRETFULLY NOT, MR. BOHANNON. 427 00:40:41,607 --> 00:40:45,736 FOR YOU AND I ARE NOW... 428 00:40:45,903 --> 00:40:50,865 CONSUMMATED... ARE WE NOT? 429 00:40:56,580 --> 00:41:01,084 I BID YOU...GOOD DAY. 430 00:41:01,209 --> 00:41:03,211 NO! 431 00:41:38,664 --> 00:41:41,083 MR. BOHANNON... 432 00:41:41,250 --> 00:41:44,585 IT'S GOING TO TAKE SOME TIME TO SORT THIS ALL OUT. 433 00:41:46,380 --> 00:41:49,592 IN THE MEANWHILE, THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES 434 00:41:49,676 --> 00:41:54,263 HAS ORDERED THE CONSTRUCTION OF THE RAILROAD TO CONTINUE. 435 00:41:54,347 --> 00:41:58,933 WOULD YOU ENTERTAIN IN ASSUMING MR. DURANT'S ROLE IN LEADING US WESTWARD? 436 00:42:06,775 --> 00:42:11,279 MR. BOHANNON, WILL YOU FINISH THIS ROAD? 437 00:42:21,248 --> 00:42:24,125 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 438 00:42:24,292 --> 00:42:28,672 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 439 00:42:28,756 --> 00:42:33,134 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 440 00:42:33,301 --> 00:42:37,764 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 441 00:42:46,273 --> 00:42:48,859 ♪ I'M BORN IN AND WEARY 442 00:42:48,943 --> 00:42:51,320 ♪ BUT LIFE'S JUST BEGUN 443 00:42:51,404 --> 00:42:55,616 ♪ AND I'VE RUN FROM THE REASONS AND RUN TO THE GUN ♪ 444 00:42:55,700 --> 00:43:00,287 ♪ THEY SAY I'M THE KILLER AND THY WILL BE DONE ♪ 445 00:43:00,371 --> 00:43:04,667 ♪ AND THE DOORS WON'T BE OPEN WHEN I'VE FINALLY BECOME ♪ 446 00:43:04,751 --> 00:43:09,505 ♪ AND I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 447 00:43:09,589 --> 00:43:13,676 ♪ AND THE LIFE OUT HERE IS THE LIFE I'VE BEEN SOLD ♪ 448 00:43:13,801 --> 00:43:18,514 ♪ YEAH, I'VE SEEN THE BATTLE AND I'VE SEEN THE WAR ♪ 449 00:43:18,639 --> 00:43:23,184 ♪ AND THE LIFE IN HERE IS THE LIFE I'VE BEEN TOLD ♪ 450 00:43:23,310 --> 00:43:27,731 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 451 00:43:27,856 --> 00:43:32,569 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 452 00:43:32,653 --> 00:43:37,032 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 453 00:43:37,116 --> 00:43:41,161 ♪ WE'RE FALLIN' FAST BUT WE'VE NO CARES ♪ 454 00:43:41,287 --> 00:43:46,208 ♪ WE KNOW OUR LORD'S GONNA MEET US THERE ♪ 455 00:43:46,333 --> 00:43:50,170 ♪ WE PRAY OUR LORD'S GONNA MEET US THERE ♪ 456 00:43:50,296 --> 00:43:54,967 ♪ WE KNOW OUR LORD'S GONNA MEET US THERE ♪ 457 00:43:55,092 --> 00:43:59,555 ♪ WE'RE FALLIN' FAST BUT WE'VE NO CARES ♪ 458 00:43:59,680 --> 00:44:04,184 ♪ WE KNOW OUR LORD'S GONNA MEET US THERE ♪ 459 00:44:04,310 --> 00:44:08,396 ♪ WE PRAY OUR LORD'S GONNA MEET US THERE ♪ 31020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.