Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,960
You know, I'm so glad we're finally
spending time with each other.
2
00:00:21,820 --> 00:00:25,600
I feel like we haven't really been able
to spend any quality time since you
3
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
married my dad.
4
00:00:26,940 --> 00:00:29,260
This was such a great idea.
5
00:00:30,920 --> 00:00:37,580
When I was told that your dad had an 18
-year -old, I was so
6
00:00:37,580 --> 00:00:40,340
concerned I was not going to be able to
handle you because you're so sweet.
7
00:00:40,740 --> 00:00:45,260
Aw, thanks. And this is such a good
idea. I definitely needed a stretch.
8
00:00:45,600 --> 00:00:46,600
Yeah, me too.
9
00:01:32,240 --> 00:01:34,800
Starting to get a little hot in here.
10
00:01:35,000 --> 00:01:36,080
It really is.
11
00:01:37,240 --> 00:01:39,320
I'll have to take you to hot yoga with
me sometime.
12
00:01:39,560 --> 00:01:41,120
Yeah, that'd be great.
13
00:01:51,700 --> 00:01:53,580
You're right, it is so hot in here.
14
00:01:55,000 --> 00:02:01,080
When I do hot yoga, it's basically
everyone's in like booty shorts and
15
00:02:01,080 --> 00:02:02,430
bras. Yeah?
16
00:02:02,710 --> 00:02:03,548
Mm -hmm.
17
00:02:03,550 --> 00:02:06,030
Why don't you just take off your shirt?
18
00:02:07,650 --> 00:02:12,230
I guess I could do that. Oh,
19
00:02:17,110 --> 00:02:25,310
that
20
00:02:25,310 --> 00:02:28,330
seems really great.
21
00:02:29,150 --> 00:02:30,310
It's worth what you got.
22
00:02:30,720 --> 00:02:33,000
Oh, thank you. I love it because it
covers my cleavage.
23
00:02:33,640 --> 00:02:36,100
So no one's looking down my shirt. Yeah,
totally.
24
00:02:43,160 --> 00:02:45,340
How long have you been practicing yoga?
25
00:02:46,180 --> 00:02:48,520
Um, about a year now.
26
00:02:49,500 --> 00:02:54,220
I've been trying to get your dad to go
to class with me and he just doesn't
27
00:02:54,220 --> 00:02:55,220
to do it.
28
00:02:56,240 --> 00:02:59,600
Yeah, he's nothing but athletic.
29
00:03:00,980 --> 00:03:03,240
Well, there's a yoga for everyone.
30
00:03:03,920 --> 00:03:07,760
You've got to loosen those joints up.
31
00:03:08,100 --> 00:03:14,860
Yeah, it's really good for all -around
wellness.
32
00:03:19,760 --> 00:03:25,060
Now that you've graduated high school,
are you thinking about college?
33
00:03:30,700 --> 00:03:31,920
Decided what I'm going to do yet.
34
00:03:32,140 --> 00:03:37,080
Well, you know your dad's support if you
want to go either in -state or out -of
35
00:03:37,080 --> 00:03:38,079
-state.
36
00:03:38,080 --> 00:03:41,800
It would be sad for you to go. I'm just
getting to know you. I know. I think I
37
00:03:41,800 --> 00:03:45,100
definitely want to stay close to home
for sure.
38
00:03:45,440 --> 00:03:48,280
I want to spend quality time with both
of you guys.
39
00:03:48,720 --> 00:03:50,020
Aw, you're so sweet.
40
00:04:21,680 --> 00:04:22,920
You really know what you're doing.
41
00:04:24,160 --> 00:04:26,940
I've been doing yoga my whole life. I
was raised by hippies.
42
00:04:28,260 --> 00:04:29,900
Did you meet my parents at the wedding?
43
00:04:30,460 --> 00:04:31,460
Yes, I did.
44
00:04:32,500 --> 00:04:35,260
Crunchy is the word that you're looking
for.
45
00:04:40,120 --> 00:04:43,280
Oh, this feels so good, Vonna.
46
00:04:44,440 --> 00:04:48,240
I never thought I'd have a daughter.
47
00:04:49,500 --> 00:04:51,280
Yeah, I mean, I always wanted a...
48
00:04:52,650 --> 00:04:53,409
What's up, Mom?
49
00:04:53,410 --> 00:04:58,190
Well, this is perfect because we've
skipped that whole toddler phase, and I
50
00:04:58,190 --> 00:05:00,310
don't have to be pregnant and ruin my
body. Yeah.
51
00:05:00,930 --> 00:05:02,050
Now we can just hang out. Yeah.
52
00:05:03,910 --> 00:05:05,210
Have you ever done any Pilates?
53
00:05:06,370 --> 00:05:10,330
No. Maybe you could show me some moves
sometime.
54
00:05:10,810 --> 00:05:12,550
Oh, yeah. Pilates is amazing.
55
00:05:14,590 --> 00:05:15,930
I love Pilates.
56
00:05:18,710 --> 00:05:20,970
This is still yoga.
57
00:05:28,680 --> 00:05:31,440
Oh, this is the best. This is Happy
Baby.
58
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
Yes.
59
00:05:34,780 --> 00:05:36,480
Looks like a really great opener.
60
00:05:37,600 --> 00:05:38,880
So good.
61
00:05:39,920 --> 00:05:41,460
You've got a good arch, too.
62
00:05:43,080 --> 00:05:47,600
What I really like to do, though, is I
like to roll out on this.
63
00:05:47,840 --> 00:05:52,480
Oh. Because I feel like it really just
gets me even deeper. Yeah, could you
64
00:05:52,480 --> 00:05:54,800
demonstrate for me? Oh, my gosh, yeah.
65
00:05:55,600 --> 00:05:57,360
So I could do some stuff like this.
66
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Oh, yeah?
67
00:05:59,280 --> 00:06:00,280
Mm -hmm.
68
00:06:02,820 --> 00:06:08,160
And then I can kind of just, like, go
back and forth like that.
69
00:06:12,520 --> 00:06:14,520
Sorry, I'm invading your space.
70
00:06:14,820 --> 00:06:21,080
No, it's great to be very... It's a
great look at the position.
71
00:06:25,520 --> 00:06:26,740
You can go from here.
72
00:06:27,640 --> 00:06:28,720
You know, and you're just.
73
00:06:29,120 --> 00:06:32,380
Oh, wow. All the stress off your lower
back. Yeah.
74
00:06:32,680 --> 00:06:33,680
It feels so good.
75
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
You can take it out. You can go into
like a.
76
00:06:38,840 --> 00:06:39,960
Yeah, yeah. Just, oh.
77
00:06:40,840 --> 00:06:42,360
Wow, you're showing me so many.
78
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
So many great.
79
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
Oh.
80
00:06:53,180 --> 00:06:54,560
You're really breaking a sweat.
81
00:06:56,400 --> 00:06:58,320
I mean, yeah.
82
00:06:59,600 --> 00:07:01,480
I thought there was AC in this studio.
83
00:07:01,880 --> 00:07:05,360
Well, you know, if you're getting too
hot, you know, why don't you just take
84
00:07:05,360 --> 00:07:06,360
your pants off?
85
00:07:06,380 --> 00:07:08,280
I couldn't do that. That'd be weird.
86
00:07:08,600 --> 00:07:14,520
No, I mean, we're both women, and you're
my stepmom now, so, you know, nothing
87
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
weird. We're family.
88
00:07:15,980 --> 00:07:17,700
I don't know about that.
89
00:07:19,040 --> 00:07:22,560
Well, you know, whatever you're more
comfortable with.
90
00:07:22,800 --> 00:07:24,220
I guess I have never...
91
00:07:25,000 --> 00:07:26,280
You're my first stepchild.
92
00:07:26,620 --> 00:07:29,900
Why don't I just hug you?
93
00:07:30,480 --> 00:07:31,580
I don't know.
94
00:07:32,020 --> 00:07:33,020
Dana!
95
00:07:35,060 --> 00:07:38,300
What are you doing?
96
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
related by blood.
97
00:11:05,360 --> 00:11:06,360
show.
98
00:16:44,400 --> 00:16:45,400
Yes.
6817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.