Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,780 --> 00:00:29,780
lie to me.
2
00:00:30,400 --> 00:00:32,619
Of course I see you staring at them.
3
00:00:33,400 --> 00:00:35,380
You always stare at them.
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Yeah.
5
00:00:37,620 --> 00:00:41,620
It just bugs the fuck out of me that
every time we go out, you stare at all
6
00:00:41,620 --> 00:00:42,720
other girls and ignore me.
7
00:00:44,040 --> 00:00:45,580
Ugh. You know what? Fine.
8
00:00:46,200 --> 00:00:48,520
I don't even want to talk to you right
now. Fuck you.
9
00:01:06,410 --> 00:01:07,670
Why do guys always do this to me?
10
00:01:10,010 --> 00:01:11,210
Why are they all this way?
11
00:01:13,030 --> 00:01:15,110
You'd never do this to me, would you,
Mr. Bonkers?
12
00:01:16,130 --> 00:01:17,450
No, you wouldn't.
13
00:01:20,310 --> 00:01:21,310
So what should I do?
14
00:01:26,410 --> 00:01:27,410
Back apart.
15
00:01:28,790 --> 00:01:29,990
That's not a bad idea.
16
00:01:31,930 --> 00:01:35,130
But what about... Yeah, you're right.
17
00:01:35,970 --> 00:01:36,970
That would work.
18
00:01:37,790 --> 00:01:38,850
I don't see why it wouldn't.
19
00:01:40,210 --> 00:01:41,210
A spell.
20
00:01:41,230 --> 00:01:42,970
A spell to make him with me. Of course.
21
00:01:43,630 --> 00:01:45,030
I'll just text you at the end of the
day.
22
00:01:46,050 --> 00:01:49,930
You know, you're always a very good dad.
23
00:01:51,650 --> 00:01:52,650
Oh, yes.
24
00:02:20,780 --> 00:02:21,780
Love the spell.
25
00:02:23,260 --> 00:02:27,600
A cast in a circle, round about, the
love I'll never be without.
26
00:02:28,640 --> 00:02:29,820
That's going to work, Teddy.
27
00:02:30,300 --> 00:02:31,300
Okay, actually.
28
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
Picture.
29
00:02:35,860 --> 00:02:37,720
Got it. Lock of hair.
30
00:02:38,620 --> 00:02:39,620
Easily attainable.
31
00:02:40,420 --> 00:02:42,660
The scent of a woman.
32
00:02:44,260 --> 00:02:45,980
What did I do for a scent of a woman?
33
00:02:47,480 --> 00:02:49,500
You're right. You're right. Okay.
34
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
Honey, what are you doing?
35
00:03:29,380 --> 00:03:30,760
I can wear it one more time, can't I?
36
00:03:34,020 --> 00:03:35,020
Kiss.
37
00:03:37,900 --> 00:03:38,900
Kiss.
38
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
Kiss. Kiss. Kiss.
39
00:03:49,400 --> 00:03:50,400
Kiss. Kiss. Kiss. Kiss. Kiss. Kiss.
40
00:03:58,280 --> 00:04:00,440
I can't respond to this. This is your
idea.
41
00:04:01,680 --> 00:04:03,080
And you should cross your legs.
42
00:05:01,100 --> 00:05:02,920
Give me the love that love will bring.
43
00:05:04,360 --> 00:05:05,740
God has changed me.
44
00:05:07,300 --> 00:05:08,300
Let's do this.
45
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
Did it work?
46
00:05:16,760 --> 00:05:20,360
I don't... I don't feel any different.
47
00:05:22,580 --> 00:05:24,180
It doesn't work. It's your fault.
48
00:05:34,470 --> 00:05:36,210
Ever. Ever.
49
00:05:36,790 --> 00:05:37,790
Ever.
50
00:05:45,250 --> 00:05:46,250
Kenna?
51
00:05:47,870 --> 00:05:49,270
Kenna, you forgot your lunch.
52
00:06:20,609 --> 00:06:24,570
I don't think you're feeling so good.
Maybe you need to go and lay down.
53
00:06:26,150 --> 00:06:29,810
Why? I feel just fine.
54
00:06:30,090 --> 00:06:32,590
No, I don't think you are, actually.
55
00:06:32,830 --> 00:06:33,830
Yes, I am.
56
00:07:01,909 --> 00:07:03,950
Mom, mom, mom.
57
00:07:04,830 --> 00:07:05,830
Mom,
58
00:07:07,930 --> 00:07:08,930
mom.
59
00:07:36,770 --> 00:07:37,870
You know you want me.
60
00:07:38,690 --> 00:07:39,690
You're my mom.
61
00:07:41,710 --> 00:07:43,430
Stepmom. Yeah, this isn't right.
62
00:08:07,050 --> 00:08:08,090
I don't know about this.
63
00:08:10,530 --> 00:08:14,950
Come on, you. Oh, come on. I've raped
you.
64
00:08:15,190 --> 00:08:16,950
I know you better than that. You're
kinky.
65
00:08:17,210 --> 00:08:18,350
I know you are.
66
00:08:23,510 --> 00:08:24,890
I've heard your phone conversations.
67
00:08:26,290 --> 00:08:30,830
What? I know you're kinky. I've heard
you have phone sex before.
68
00:08:31,050 --> 00:08:32,350
Give me some of that sugar. No!
69
00:08:37,929 --> 00:08:38,929
It's like I remember.
70
00:08:39,510 --> 00:08:40,510
I don't know.
71
00:08:40,630 --> 00:08:45,110
I cannot believe this.
72
00:08:45,630 --> 00:08:47,130
Oh, gosh, this is like...
73
00:09:33,340 --> 00:09:34,560
Not weird at all.
74
00:09:34,900 --> 00:09:35,900
No, no.
75
00:09:35,980 --> 00:09:38,020
Oh, yes. It's completely natural.
76
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
Oh, no.
77
00:09:39,800 --> 00:09:40,800
Thank you.
78
00:09:43,420 --> 00:09:44,420
Here.
79
00:09:46,080 --> 00:09:49,000
You may be a safe stepmother, but this
is the safe step.
80
00:10:10,790 --> 00:10:13,670
It's only natural,
81
00:10:19,090 --> 00:10:22,210
sweetie. It's only natural. Just enjoy
it. Let go.
82
00:10:22,790 --> 00:10:23,810
Let it go.
83
00:11:13,689 --> 00:11:15,030
It's always been me.
84
00:11:15,570 --> 00:11:17,770
She's seen the way I always look at you
when you're sleeping
85
00:11:40,790 --> 00:11:41,510
You really
86
00:11:41,510 --> 00:11:48,490
did cast
87
00:11:48,490 --> 00:11:52,790
the spell on me, didn't you? No, no, no.
I mean, literally. I literally cast the
88
00:11:52,790 --> 00:11:53,790
spell.
89
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
You have to know.
90
00:14:31,500 --> 00:14:33,200
Oh, I'm very hot to my phone.
91
00:14:33,640 --> 00:14:34,640
Oh, my God.
92
00:14:36,480 --> 00:14:37,680
Oh, yes, it is.
93
00:14:37,880 --> 00:14:39,040
Oh, no, no.
94
00:14:39,520 --> 00:14:40,820
This is not good.
95
00:14:42,200 --> 00:14:43,200
Oh,
96
00:14:43,820 --> 00:14:44,820
my God.
97
00:14:45,780 --> 00:14:46,780
Okay.
98
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
Oh, yes.
99
00:14:48,460 --> 00:14:49,460
Oh, my God.
100
00:14:50,680 --> 00:14:53,920
Oh, my God.
101
00:14:56,580 --> 00:14:58,560
Okay. That's not true.
102
00:15:07,690 --> 00:15:11,390
I don't think this is... Just
103
00:15:11,390 --> 00:15:18,390
enjoy it.
104
00:16:37,550 --> 00:16:41,650
Yes, we should. I feel so good. I really
don't think we should.
105
00:16:42,370 --> 00:16:46,610
I mean, what would my dad say? He would
not be happier now. Oh, Daddy will never
106
00:16:46,610 --> 00:16:47,610
know.
107
00:16:48,850 --> 00:16:50,730
It's just between you and me, honey,
okay?
108
00:16:50,990 --> 00:16:51,990
Oh, God.
109
00:16:52,710 --> 00:16:53,750
Oh, God.
110
00:16:55,370 --> 00:16:58,950
I shouldn't do that because... Because
why?
111
00:16:59,410 --> 00:17:00,410
Because of my mom.
112
00:17:00,510 --> 00:17:01,510
That's a good reason.
113
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
Admit it.
114
00:17:26,020 --> 00:17:27,960
You've always wanted us to admit it.
115
00:17:53,649 --> 00:17:57,910
Why? Oh, you've seen me naked before.
116
00:18:02,790 --> 00:18:09,750
I mean, I don't really have other things
I should
117
00:18:09,750 --> 00:18:10,830
be doing right now.
118
00:18:11,870 --> 00:18:12,930
Just relax.
119
00:18:13,210 --> 00:18:15,350
Enjoy. What about my chores?
120
00:19:16,180 --> 00:19:17,180
Oh shit.
121
00:22:08,430 --> 00:22:09,209
Uh -huh.
122
00:22:09,210 --> 00:22:10,189
Uh -huh.
123
00:22:10,190 --> 00:22:11,189
That's it.
124
00:22:11,190 --> 00:22:12,190
Yes.
125
00:24:05,850 --> 00:24:08,750
Yes. Yes.
126
00:24:09,850 --> 00:24:11,250
Yes.
127
00:30:09,220 --> 00:30:10,220
Right there.
7484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.