All language subtitles for Christmas.Baby.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:16,976 --> 00:00:20,151 Oh. 4 00:00:25,218 --> 00:00:29,424 Oh... (Exhales) 5 00:00:39,573 --> 00:00:44,439 Hey. Yeah. (Whistles) 6 00:00:46,810 --> 00:00:49,510 Oh, yeah. Yeah. 7 00:00:50,477 --> 00:00:52,043 Did something happen to our garage? 8 00:00:52,713 --> 00:00:54,245 No, it's just when working there too early, I get 9 00:00:54,281 --> 00:00:55,516 complaints from next door. 10 00:00:55,918 --> 00:00:58,055 Totally. Yes. 11 00:00:58,357 --> 00:01:01,589 I imagine waking up to that sound could be really jarring. 12 00:01:01,658 --> 00:01:04,190 Look, I just I promised Andrew I'd get these to the theater so 13 00:01:04,225 --> 00:01:05,592 the kids can rehearse with them. 14 00:01:07,899 --> 00:01:09,465 I mean, it's really cute. 15 00:01:09,767 --> 00:01:11,335 Yeah? Yeah? Yeah. 16 00:01:11,371 --> 00:01:14,138 Almost as cute as the stack of candy canes in here and in the 17 00:01:14,174 --> 00:01:16,809 dining room. The stockings hanging in the shower. 18 00:01:16,844 --> 00:01:18,341 Yeah, those are probably dry by now. 19 00:01:18,942 --> 00:01:20,409 Oh, Kelly. Yeah. 20 00:01:20,845 --> 00:01:22,181 Christmas is everywhere. 21 00:01:22,850 --> 00:01:25,116 Baby, you love Christmas decorations. 22 00:01:25,152 --> 00:01:27,783 Yeah, I love ours, which are still in the attic. 23 00:01:27,819 --> 00:01:30,089 Exhibit A: Our tree. 24 00:01:32,352 --> 00:01:33,620 You're right. It's very sad. 25 00:01:34,155 --> 00:01:35,457 It's very, very sad. 26 00:01:36,957 --> 00:01:39,296 Okay. We need to get this place decorated before the invasion. 27 00:01:40,160 --> 00:01:41,727 Not the invasion. 28 00:01:43,832 --> 00:01:47,034 Hosting both of our families for Christmas is a really big deal. 29 00:01:47,403 --> 00:01:50,772 And ultimately, I don't care what our place 30 00:01:50,807 --> 00:01:51,473 looks like. 31 00:01:52,740 --> 00:01:55,145 You know that's not true, right? Oh, absolutely. 32 00:01:55,181 --> 00:01:58,943 Your mother, my mother, six siblings between us. 33 00:01:58,979 --> 00:02:01,616 And then we've got spouses and partners and kids. That's a lot 34 00:02:01,651 --> 00:02:04,520 of opinions in a house whose halls have not been decked. 35 00:02:05,289 --> 00:02:07,058 We definitely got to finish that tree today. 36 00:02:07,093 --> 00:02:09,624 Well, today is already overbooked as it is, 37 00:02:09,660 --> 00:02:13,995 so I have to hop in the shower because I have a standing coffee 38 00:02:14,030 --> 00:02:15,997 date to get to. Really? 39 00:02:16,032 --> 00:02:17,732 Mhm. Anyone I know? 40 00:02:18,101 --> 00:02:19,270 Oh you've seen her around. 41 00:02:23,438 --> 00:02:25,804 Hello? That was even faster than usual. 42 00:02:26,776 --> 00:02:27,410 Hello. 43 00:02:31,785 --> 00:02:33,252 Good morning, Mr. Seltzer. 44 00:02:33,320 --> 00:02:35,287 We agreed that you wouldn't start before ten in the morning. 45 00:02:35,322 --> 00:02:37,684 We did not agree to that. It's just a thing that you said. 46 00:02:37,752 --> 00:02:39,951 You also said that I should stop by two in the afternoon. 47 00:02:40,020 --> 00:02:42,861 So if I come by your schedule, I'm going to get the set for the 48 00:02:42,897 --> 00:02:44,190 Christmas show finished by Easter. 49 00:02:44,259 --> 00:02:45,660 It's not just me, you know. 50 00:02:46,029 --> 00:02:47,496 The noise upsets my dog. 51 00:02:48,032 --> 00:02:49,434 Never heard Daisy complain. 52 00:02:49,737 --> 00:02:50,761 I can see it in her eyes. 53 00:02:50,796 --> 00:02:52,835 You know what? Why don't you think of it as 54 00:02:52,871 --> 00:02:54,105 supporting the arts? 55 00:02:54,140 --> 00:02:55,266 I'd be happy to give you a couple of free 56 00:02:55,302 --> 00:02:56,406 tickets to the show. 57 00:02:57,506 --> 00:02:58,804 Great. Maybe I can get some sleep there. 58 00:03:00,479 --> 00:03:01,874 Okay. You know what? We're gonna head out for a few hours so 59 00:03:01,910 --> 00:03:03,979 you'll have a bit of peace and quiet. You have a great Sunday 60 00:03:04,015 --> 00:03:05,547 now, Mr. Seltzer. Bye bye. 61 00:03:09,356 --> 00:03:12,088 I mean, I don't get it. He's just so grumpy all of the time. 62 00:03:12,123 --> 00:03:14,125 You know what my mom would say? 63 00:03:14,160 --> 00:03:16,255 We should bring him a hot dish, a lasagna, 64 00:03:16,291 --> 00:03:17,659 stuffed shells, something. 65 00:03:18,061 --> 00:03:19,429 Tis the season. No. 66 00:03:19,464 --> 00:03:22,327 Mr. Salter's behavior does not warrant a hot dish. 67 00:03:22,362 --> 00:03:23,529 Good morning. Ladies. 68 00:03:23,598 --> 00:03:25,534 Good morning. Your orders coming right up. 69 00:03:27,906 --> 00:03:29,338 My phone is at 10%. 70 00:03:29,373 --> 00:03:30,801 I guess I forgot to charge it last night. 71 00:03:30,836 --> 00:03:32,540 You never remember to charge that thing. 72 00:03:32,575 --> 00:03:34,477 Chocolate croissant and two latte. Thank you. 73 00:03:36,343 --> 00:03:37,744 How can I help you? 74 00:03:37,812 --> 00:03:39,818 Paxton called in sick, so I'm gonna have to go to the 75 00:03:39,853 --> 00:03:41,284 store and help Sheryl close up. 76 00:03:41,319 --> 00:03:42,882 Honey. Is that gonna leave you enough time? 77 00:03:42,918 --> 00:03:48,026 Yes. Yes, I will have more than enough time to help you decorate 78 00:03:48,094 --> 00:03:50,961 the theater. Then I'll go into work, 79 00:03:50,996 --> 00:03:53,197 get the important shipments out, 80 00:03:53,232 --> 00:03:55,495 and then I'm gonna meet you at the gala. 81 00:03:55,530 --> 00:03:57,135 Okay, look, I brought everything. 82 00:03:57,171 --> 00:03:59,196 I got my dress. I'll get ready at the store. 83 00:03:59,465 --> 00:04:01,369 Honestly. Super simple. 84 00:04:01,404 --> 00:04:02,901 Sounds like a lot of moving parts. 85 00:04:02,970 --> 00:04:08,140 Well, then, aren't you lucky that you married a masterful 86 00:04:08,175 --> 00:04:09,644 multitasker? 87 00:04:14,613 --> 00:04:19,385 Okay. Are you ready for tonight? 88 00:04:19,420 --> 00:04:21,187 I'm ready for the opportunity. 89 00:04:21,656 --> 00:04:24,021 You've earned this. I have earned this. 90 00:04:25,198 --> 00:04:27,266 Oh, I'm just glad somebody finally noticed. 91 00:04:29,503 --> 00:04:32,667 Cute. 92 00:04:34,640 --> 00:04:35,274 Jealous? 93 00:04:35,908 --> 00:04:37,034 Not even a little bit. 94 00:04:39,273 --> 00:04:40,543 Happy back here. 95 00:04:45,547 --> 00:04:47,380 Okay, Erin, your side is too low. 96 00:04:47,882 --> 00:04:49,821 How is this just us. What happened to all the other 97 00:04:49,857 --> 00:04:51,048 volunteers from the board? 98 00:04:51,083 --> 00:04:53,217 That's the problem with volunteers. Participation isn't 99 00:04:53,253 --> 00:04:54,156 mandatory. 100 00:04:54,191 --> 00:04:55,156 Okay, wait. No, no, Kelly, 101 00:04:55,191 --> 00:04:56,357 your side is too high. 102 00:04:56,626 --> 00:04:59,093 Andrew, do you want to hop on up here and maybe 103 00:04:59,128 --> 00:05:00,057 I can take a look? 104 00:05:00,801 --> 00:05:01,592 No, I think this is it. 105 00:05:01,660 --> 00:05:03,901 No. No Erin's side is too low. 106 00:05:03,936 --> 00:05:04,868 Why'd you move? What? 107 00:05:04,904 --> 00:05:06,271 I didn't know I did. 108 00:05:06,340 --> 00:05:08,340 Hey, can one of you guys feed my cats over Christmas? 109 00:05:08,375 --> 00:05:10,568 I got a free couple nights at the casino in Saratoga. 110 00:05:10,603 --> 00:05:12,438 I redecorated their restaurant. 111 00:05:12,473 --> 00:05:14,906 You're spending Christmas alone? 112 00:05:14,975 --> 00:05:17,313 Do you have to say it like that? Come to our place. 113 00:05:17,348 --> 00:05:19,145 With both your families family's there? 114 00:05:19,647 --> 00:05:21,782 Yeah. Do you have to say it like that? 115 00:05:22,716 --> 00:05:24,855 Yes, yes. Ladies, this is perfect. 116 00:05:24,891 --> 00:05:25,922 Hang it right there. 117 00:05:25,990 --> 00:05:27,585 Nobody move! Yeah! 118 00:05:27,620 --> 00:05:29,957 Oh. Look at all these old toys. 119 00:05:30,526 --> 00:05:32,123 Oh. Were these yours when you're younger? 120 00:05:32,726 --> 00:05:34,091 Exactly how old do you think I am? 121 00:05:35,569 --> 00:05:35,862 Yeah. 122 00:05:37,300 --> 00:05:38,733 Okay. No. One of you moved. 123 00:05:46,774 --> 00:05:48,706 You should be getting ready and heading out, 124 00:05:48,742 --> 00:05:50,344 or you're gonna be late. I know. 125 00:05:50,379 --> 00:05:53,451 Have the most wonderful time. 126 00:05:53,486 --> 00:05:54,811 I will. Do you have a cell phone charger I could borrow? 127 00:05:55,314 --> 00:05:58,152 No, no, no, I can barely keep one in the house before the kids 128 00:05:58,188 --> 00:06:00,021 steal it. So. Night. 129 00:06:00,057 --> 00:06:00,359 Night Sheryl. 130 00:06:01,592 --> 00:06:03,088 Why don't I ever remember to charge this phone? 131 00:06:03,357 --> 00:06:04,627 Okay. All right. 132 00:06:09,462 --> 00:06:12,563 Oh, hey. Hey. 133 00:06:12,598 --> 00:06:13,663 Oh, don't we look sharp? 134 00:06:13,732 --> 00:06:16,006 Don't we? Um. Where's Erin? 135 00:06:16,408 --> 00:06:20,374 She's on her way. I'm sure. I should call. 136 00:06:20,409 --> 00:06:21,912 You should call. I'm gonna call. 137 00:06:21,948 --> 00:06:23,910 I'm just gonna call. 138 00:06:26,346 --> 00:06:27,914 Oh, okay. 139 00:06:29,387 --> 00:06:31,949 Ah. I am almost ready, I promise. 140 00:06:31,984 --> 00:06:35,488 Erin? Kelly! Everybody is sitting down. 141 00:06:35,523 --> 00:06:37,321 I am practically out the door. 142 00:06:37,390 --> 00:06:38,859 Okay, well. 143 00:06:38,895 --> 00:06:40,365 Listen, you're right at the front with Travis, and I'm 144 00:06:40,401 --> 00:06:42,566 gonna look right at you, and I accept, okay? Okay. 145 00:06:42,601 --> 00:06:44,733 Now you're just slowing me down. Gotta go. Love you. Bye. 146 00:06:47,700 --> 00:06:49,002 She isn't gonna make it, is she? 147 00:06:49,738 --> 00:06:52,107 Yes she will. This is way too important. 148 00:06:52,642 --> 00:06:54,810 Oh, really? I'm here to make it interesting. 149 00:06:54,879 --> 00:06:56,774 Oh. 20 bucks she's in that seat before Kelly accepts the award 150 00:06:56,810 --> 00:06:58,780 You. Oh, I will, so take that bet. 151 00:06:58,815 --> 00:07:01,649 Andrew, you want in? Oh, I direct children's theater. 152 00:07:01,717 --> 00:07:03,818 Do you think I can spare an extra 20 bucks? 153 00:07:04,991 --> 00:07:06,018 He's right. He's broke. 154 00:07:08,620 --> 00:07:09,860 Sheryl? That you? 155 00:07:10,129 --> 00:07:11,089 Did you forget something? 156 00:07:12,559 --> 00:07:13,960 Sorry. We're closed. 157 00:07:15,066 --> 00:07:17,502 (Baby crying) 158 00:07:18,365 --> 00:07:20,703 What the... 159 00:07:30,147 --> 00:07:33,452 Oh oh. Wow. Okay. 160 00:07:34,219 --> 00:07:39,557 Hello? Okay. Where's your mama? 161 00:07:40,290 --> 00:07:43,726 Huh? Anyone in here? 162 00:07:48,199 --> 00:07:49,864 Oh, this is so not okay. 163 00:07:51,036 --> 00:07:52,067 This is not okay. 164 00:07:52,570 --> 00:07:54,572 Oh. Your mother must be here somewhere. 165 00:07:57,845 --> 00:08:01,139 Hello? Hello. 166 00:08:10,882 --> 00:08:14,119 Oh, hi. Why are you at my store? 167 00:08:14,453 --> 00:08:19,762 Okay. 168 00:08:23,229 --> 00:08:26,868 Kelly and Erin. I know you'll take good care of him. 169 00:08:27,635 --> 00:08:29,435 What? His name is Nicholas. 170 00:08:29,470 --> 00:08:31,609 I'm sorry I tried. 171 00:08:38,613 --> 00:08:41,916 Hi. Hello there, Nicholas. 172 00:08:43,785 --> 00:08:45,888 Hi, there. This is Kelly leave a message. 173 00:08:46,257 --> 00:08:48,286 Hey, babe. It's me. 174 00:08:48,321 --> 00:08:52,531 Um, I'm just wondering if by chance you agreed for us to take 175 00:08:52,566 --> 00:08:55,395 care of a baby and, uh, somehow forgot to tell me 176 00:08:55,463 --> 00:08:56,764 because the baby. 177 00:08:56,799 --> 00:08:59,271 He's here with me at the store right now, 178 00:08:59,306 --> 00:09:02,974 Oh, great. My phone is dead again. 179 00:09:03,710 --> 00:09:06,443 Okay, you know what? I'm sure Kelly knows what's going on. 180 00:09:06,812 --> 00:09:09,773 Um, sure. This is just a big misunderstanding or a very, 181 00:09:09,808 --> 00:09:11,011 very vivid nightmare. 182 00:09:13,285 --> 00:09:18,922 Oh, no no no. Hey hey hey hey, 183 00:09:18,957 --> 00:09:22,257 I didn't mean you're a nightmare. You seem like a great baby. 184 00:09:22,760 --> 00:09:25,960 Yeah, I just literally had this exact nightmare. 185 00:09:28,135 --> 00:09:29,326 Oh, it's okay, it's okay. 186 00:09:31,632 --> 00:09:34,705 Oh. Are you hungry? 187 00:09:35,306 --> 00:09:37,837 Are you wet? Oh, okay. 188 00:09:37,872 --> 00:09:39,811 Please don't spit up on this dress. 189 00:09:40,213 --> 00:09:43,882 Okay. Hey. Oh, you like walking, 190 00:09:43,951 --> 00:09:45,509 don't you? Okay. 191 00:09:45,812 --> 00:09:47,950 Yeah. Let's keep walking. 192 00:09:48,286 --> 00:09:49,516 Let's keep walking. 193 00:09:49,852 --> 00:09:53,520 Okay. Yeah. That's what we're gonna do. 194 00:09:53,522 --> 00:09:55,990 Yeah, yeah, this is good. 195 00:09:58,297 --> 00:10:00,157 Okay. Yeah. That's what we're Hello. Hello and good evening. 196 00:10:00,193 --> 00:10:02,700 If I could ask everyone to please be seated. 197 00:10:03,299 --> 00:10:04,130 Thank you. 198 00:10:06,268 --> 00:10:07,969 Oh. 199 00:10:10,138 --> 00:10:12,336 My Our first honoree, spends her days as a production 200 00:10:12,372 --> 00:10:16,043 designer right here at the Historic Community Theater. 201 00:10:16,078 --> 00:10:19,651 Now, this past spring, she graciously agreed to lend 202 00:10:19,686 --> 00:10:22,145 her talents to a temporary installation at the State 203 00:10:22,180 --> 00:10:24,849 Museum, The fish of the Hudson River. 204 00:10:25,351 --> 00:10:31,056 Now. I'm delighted to announce that in the coming year, 205 00:10:31,391 --> 00:10:35,492 Miss Townsend will lend her skill and imagination to a new 206 00:10:35,527 --> 00:10:39,297 permanent installation at the Museum of Upstate New York. 207 00:10:41,237 --> 00:10:41,871 Yes. 208 00:10:43,843 --> 00:10:47,878 And so, for her service to humanities and education in 209 00:10:47,913 --> 00:10:52,083 Albany, it is my pleasure to present the Civic Spirit Award 210 00:10:52,152 --> 00:10:53,377 to Miss Kelly Townsend. 211 00:11:01,888 --> 00:11:04,656 Wow. Thank you. Congratulations. 212 00:11:04,724 --> 00:11:05,855 Thank you so much. 213 00:11:05,891 --> 00:11:08,059 Thank you. Um. Wow. 214 00:11:08,094 --> 00:11:11,199 This is just such an incredible honor. 215 00:11:11,234 --> 00:11:12,902 I'm... 216 00:11:20,272 --> 00:11:22,614 My phone was dead. Time was running out. 217 00:11:22,683 --> 00:11:25,582 I didn't know what to do, so I brought him here. 218 00:11:25,617 --> 00:11:26,848 Am I in shock? I think I'm in shock. 219 00:11:26,883 --> 00:11:29,020 It's okay. I'm breathing. We're drinking. 220 00:11:29,456 --> 00:11:31,151 Oh, my husband is gonna be so mad. 221 00:11:31,186 --> 00:11:33,517 He's at home. I mean, who just leaves a baby at a 222 00:11:33,586 --> 00:11:34,723 store? 223 00:11:34,758 --> 00:11:36,090 I mean, I was hoping you might know. 224 00:11:37,723 --> 00:11:39,795 You think I forgot to mention someone was loaning us their kid? 225 00:11:39,830 --> 00:11:41,700 The note doesn't indicate this is a loan. 226 00:11:42,034 --> 00:11:42,228 Huh? 227 00:11:43,335 --> 00:11:45,363 Okay, let's see here. 228 00:11:46,438 --> 00:11:49,937 Hi, people. Who are you calling? 229 00:11:50,006 --> 00:11:52,308 No, I'm googling what to do if you find a baby. 230 00:11:52,376 --> 00:11:53,207 What does it say? 231 00:11:53,610 --> 00:11:56,014 Uh. Let's see. Baby birds. 232 00:11:56,083 --> 00:11:57,547 Baby squirrels. 233 00:11:57,583 --> 00:11:59,281 Baby squirrels are called kittens. 234 00:11:59,317 --> 00:12:00,281 Just like cats. 235 00:12:00,716 --> 00:12:02,150 Okay, interesting. Not helpful. 236 00:12:02,486 --> 00:12:04,287 I don't know Jennifer. 237 00:12:04,356 --> 00:12:05,482 I mean, you're a lawyer. 238 00:12:06,192 --> 00:12:06,956 What do we do? 239 00:12:08,322 --> 00:12:09,290 I'm a real estate attorney. Is the baby applying for a 240 00:12:09,359 --> 00:12:09,992 mortgage? 241 00:12:11,325 --> 00:12:13,025 Okay, well, I think it's well past time to call 911. 242 00:12:13,327 --> 00:12:16,263 Thank you. But we we don't know what will happen to him. 243 00:12:16,299 --> 00:12:19,838 Yes. What will happen is that somebody who is trained to make 244 00:12:19,906 --> 00:12:23,569 Decisions on behalf of this little boy is going to come and 245 00:12:23,604 --> 00:12:26,239 help. Erin, 246 00:12:27,005 --> 00:12:28,340 this is what he needs. 247 00:12:31,447 --> 00:12:33,114 Okay. Okay. 248 00:12:41,788 --> 00:12:44,659 Hello? Oh, okay. 249 00:12:44,962 --> 00:12:48,166 Who is Miss Pinelli and who is Miss Townsend? 250 00:12:48,201 --> 00:12:50,166 Hi. Erin Pinelli. 251 00:12:50,435 --> 00:12:52,034 And Kelly Townsend. 252 00:12:52,069 --> 00:12:54,300 I'm Betty Mitchell from the Department of Children, 253 00:12:54,368 --> 00:12:57,171 Youth and Families. I'm sorry you had to wait so long. 254 00:12:58,278 --> 00:13:00,177 Oh, isn't he handsome? 255 00:13:00,713 --> 00:13:03,945 Yeah, he, um, he has a good appetite. 256 00:13:04,181 --> 00:13:07,677 Uh, we gave him five ounces of formula about an hour ago. 257 00:13:07,980 --> 00:13:09,413 And a diaper change. 258 00:13:09,449 --> 00:13:12,586 Oh well, it sounds like he's been in good hands. 259 00:13:12,621 --> 00:13:16,392 Yeah. Here. Okay, 260 00:13:16,461 --> 00:13:17,455 I miss you already. 261 00:13:19,794 --> 00:13:21,063 We certainly tried. 262 00:13:21,697 --> 00:13:24,836 Um, so what happens now? 263 00:13:24,871 --> 00:13:27,504 I'll take him to the children's hospital for assessment. 264 00:13:27,539 --> 00:13:28,869 He'll stay there overnight. 265 00:13:29,171 --> 00:13:31,606 During that time, he'll remain in my custody. 266 00:13:32,276 --> 00:13:35,313 Then tomorrow, we'll place him with a foster family while we 267 00:13:35,382 --> 00:13:36,575 try and locate the mother. 268 00:13:37,111 --> 00:13:38,916 Any clues to help us out on that? 269 00:13:39,448 --> 00:13:39,950 Well. 270 00:13:41,788 --> 00:13:46,019 Just this note. Oh, um, Betty, will you have. 271 00:13:46,087 --> 00:13:49,828 A difficulty finding a foster family? 272 00:13:49,896 --> 00:13:52,358 Oh, no. There's always a waiting list for healthy babies. 273 00:13:52,958 --> 00:13:54,228 Is that his bag? 274 00:13:54,595 --> 00:13:55,361 Uh, yes. 275 00:13:56,864 --> 00:13:58,966 Um, but the note said... 276 00:13:59,002 --> 00:14:00,567 The note put you under no obligation, 277 00:14:00,603 --> 00:14:01,367 Miss Pinelli. 278 00:14:03,075 --> 00:14:05,239 I promise. Nicholas is safe with me. Come on little guy. 279 00:14:06,340 --> 00:14:10,047 Thank you. Oh, and if the mother contacts you, 280 00:14:10,082 --> 00:14:13,651 or if you hear from the family, please give them my number. 281 00:14:13,719 --> 00:14:15,612 Okay. Tell them I am just here to help. 282 00:14:16,289 --> 00:14:17,383 Again. Thank you. 283 00:14:18,225 --> 00:14:18,948 Happy holidays. 284 00:14:18,984 --> 00:14:20,089 Happy holidays. 285 00:14:21,591 --> 00:14:23,822 Okay. All right. 286 00:14:23,891 --> 00:14:27,358 Here you are. I'm sorry. 287 00:14:27,427 --> 00:14:31,733 Your big night was overshadowed by everything. 288 00:14:31,768 --> 00:14:33,731 Hey. No, we we did a good thing, 289 00:14:33,766 --> 00:14:34,268 right? 290 00:14:35,434 --> 00:14:37,106 I'm just glad Nicholas is going to be okay. 291 00:14:38,375 --> 00:14:38,976 Yeah. 292 00:14:41,645 --> 00:14:44,448 What's wrong? Nothing. 293 00:14:45,150 --> 00:14:47,879 Erin, how many times are you gonna make me ask before I get 294 00:14:47,947 --> 00:14:49,019 an honest answer? 295 00:14:50,683 --> 00:14:54,222 Nicholas's mother clearly wanted him to come home with us. 296 00:14:55,288 --> 00:15:00,262 Yes, but she also neglected to ask us. 297 00:15:00,297 --> 00:15:03,330 Well, what if she changes her mind mine and comes back. 298 00:15:03,365 --> 00:15:07,169 What if this is someone we know and she needs our help? 299 00:15:10,870 --> 00:15:12,175 Hey, T.J.. 300 00:15:12,511 --> 00:15:13,571 He's all set for now. 301 00:15:15,213 --> 00:15:16,711 You mind if I catch a couple hours sleep in the on call room? 302 00:15:16,747 --> 00:15:17,911 You're more than welcome. 303 00:15:17,946 --> 00:15:19,949 Thanks. Your night's not over. 304 00:15:19,985 --> 00:15:21,749 You have a couple. You're asking about the baby. 305 00:15:21,784 --> 00:15:24,285 Oh my goodness. Where? 306 00:15:32,658 --> 00:15:36,433 It's a bit of a gamble, but there is a process in place 307 00:15:36,835 --> 00:15:38,729 for emergency placement with fictive 308 00:15:38,765 --> 00:15:43,107 kin, non relatives who have a preexisting relationship with a 309 00:15:43,176 --> 00:15:43,737 child. 310 00:15:43,772 --> 00:15:45,207 But we. We don't. 311 00:15:45,242 --> 00:15:47,271 We're not even sure if we know who his parents are. 312 00:15:47,340 --> 00:15:49,310 Yeah, that's what makes it a gamble. 313 00:15:50,145 --> 00:15:52,077 Now it would only buy us a few days. 314 00:15:52,112 --> 00:15:54,547 So if you're thinking longer. 315 00:15:55,082 --> 00:15:56,885 I mean, it's a rigorous process. 316 00:15:56,920 --> 00:15:59,023 Background checks, home study. 317 00:16:00,160 --> 00:16:02,158 This being the holidays, I'm not even sure I can make them. 318 00:16:02,194 --> 00:16:04,395 That won't be necessary. No, we're just looking to be a 319 00:16:04,431 --> 00:16:05,722 temporary placement. 320 00:16:07,328 --> 00:16:12,168 Mm. Are you equipped to bring a baby home? 321 00:16:14,137 --> 00:16:17,604 I think so. We have many nieces and nephews. 322 00:16:17,840 --> 00:16:18,939 We've got a baby gate. 323 00:16:18,974 --> 00:16:20,775 Basement. Practicing plates. 324 00:16:20,810 --> 00:16:22,441 Lullabies. She can tap. 325 00:16:22,477 --> 00:16:26,083 So we've got this, Mrs. Mitchell. Call me Betty. 326 00:16:29,586 --> 00:16:31,816 Okay. Okay. 327 00:16:32,085 --> 00:16:33,619 Let's. Let's try it. 328 00:16:33,655 --> 00:16:34,124 Uh. 329 00:16:34,991 --> 00:16:37,087 All right. Now, you girls have. 330 00:16:37,123 --> 00:16:38,756 Some homework here. 331 00:16:38,791 --> 00:16:42,493 Okay. And I have to send out about a dozen emails before 332 00:16:42,561 --> 00:16:45,301 sunrise. If we're going to go to court today, 333 00:16:45,337 --> 00:16:47,931 and we have to find time for you to go home before you see the 334 00:16:47,966 --> 00:16:48,468 judge. 335 00:16:49,601 --> 00:16:52,235 Why is that? Well, you might be slightly 336 00:16:52,270 --> 00:16:54,210 overdressed for court. 337 00:16:55,680 --> 00:16:57,240 Okay, I'll see you. 338 00:16:57,275 --> 00:16:59,149 Oh my gosh. We agree. 339 00:17:00,520 --> 00:17:01,547 I think we look great. 340 00:17:02,587 --> 00:17:03,615 We do look great. 341 00:17:06,192 --> 00:17:08,622 And that nice judge said we could spend Christmas right here 342 00:17:08,657 --> 00:17:09,560 with us. 343 00:17:09,596 --> 00:17:11,162 Isn't that the best news? 344 00:17:11,197 --> 00:17:13,263 Jennifer, we can't thank you enough for bringing all this. 345 00:17:13,299 --> 00:17:15,426 Oh, I'm just glad that I still had stuff to offer. Joe and I 346 00:17:15,461 --> 00:17:17,365 donated most of it a few years ago. 347 00:17:17,600 --> 00:17:18,102 Oh. 348 00:17:19,164 --> 00:17:20,368 How cute. Oh. 349 00:17:21,701 --> 00:17:23,307 Thank you. I found your Christmas presents in the hall 350 00:17:23,342 --> 00:17:23,635 closet. 351 00:17:25,344 --> 00:17:26,672 Wait, what are you doing with that? That is for our family. 352 00:17:26,740 --> 00:17:29,107 Oh, I'm wrapping your gifts because I'm a good friend and 353 00:17:29,143 --> 00:17:30,543 your house is a disaster. 354 00:17:32,185 --> 00:17:33,078 You too own the store. You've got access to the security 355 00:17:33,147 --> 00:17:34,580 footage. What did you see? 356 00:17:34,649 --> 00:17:36,515 Well, only the front door camera caught her puffy jacket 357 00:17:36,550 --> 00:17:38,720 and a stocking cap, just like everyone else in 358 00:17:38,755 --> 00:17:39,823 upstate New York. 359 00:17:39,859 --> 00:17:41,826 Have you guys, um, told your moms? 360 00:17:41,861 --> 00:17:44,254 No, no, there will be no telling of moms. 361 00:17:44,289 --> 00:17:45,622 No. Understood. What? 362 00:17:45,657 --> 00:17:47,594 But Erin's mom lives, like, a mile away. 363 00:17:47,629 --> 00:17:49,632 What happens when you run into a grocery store and you've got 364 00:17:49,701 --> 00:17:50,765 this unexplained baby? 365 00:17:50,834 --> 00:17:51,898 She's right. We should. 366 00:17:51,934 --> 00:17:53,301 Doordash. Doordash! 367 00:17:53,370 --> 00:17:55,070 Speaking of family, does the social worker have any 368 00:17:55,105 --> 00:17:56,871 leads on who this baby came from? 369 00:17:56,907 --> 00:17:59,137 Not yet. Could be anyone. 370 00:17:59,173 --> 00:18:01,706 It could be, but it isn't. 371 00:18:02,475 --> 00:18:04,180 I bet it's someone who knows you. 372 00:18:04,216 --> 00:18:06,414 Has any pregnant customers come into your store? 373 00:18:06,450 --> 00:18:09,313 I mean, sure, but no one who seemed to be sizing up my 374 00:18:09,348 --> 00:18:11,155 potential parenting skills. 375 00:18:14,561 --> 00:18:15,720 Andrew, take notes. 376 00:18:17,295 --> 00:18:18,660 You've got better handwriting. Come on, come on. Okay. 377 00:18:19,129 --> 00:18:20,762 This is good. This is good. Okay. 378 00:18:20,997 --> 00:18:23,297 Um, somebody from the theater. 379 00:18:23,332 --> 00:18:25,398 Someone from the museum. Or a neighbor. 380 00:18:25,434 --> 00:18:28,198 I think of places you frequent, like ice rink, 381 00:18:28,267 --> 00:18:29,740 restaurants, the gym. 382 00:18:29,808 --> 00:18:31,072 I wouldn't say frequent the gym. 383 00:18:31,108 --> 00:18:32,401 Maybe one of your delivery drivers. 384 00:18:32,470 --> 00:18:34,245 My dentist just had a baby. 385 00:18:34,914 --> 00:18:37,043 You think Nicky's mom is your dentist? 386 00:18:37,679 --> 00:18:40,547 No, no, I'm just saying that maybe it's a weird connection. 387 00:18:40,582 --> 00:18:43,121 Someone you wouldn't necessarily run into all the time. 388 00:18:44,054 --> 00:18:45,519 Stop writing Jennifer's dentist. 389 00:18:45,554 --> 00:18:47,653 I thought we were exploring all of our options. No. 390 00:18:49,393 --> 00:18:51,388 Who's afraid of Virginia Woolf? I don't know who? 391 00:18:51,957 --> 00:18:56,164 No, it's it's the play I did scenic design for last April. 392 00:18:56,199 --> 00:18:58,829 Did you guys remember the costumer? 393 00:18:59,398 --> 00:19:01,233 Um. Ali. Ali with the nails. 394 00:19:01,268 --> 00:19:04,303 With the nails. She was intense. 395 00:19:04,572 --> 00:19:06,903 Sold mail order skincare products on the side. 396 00:19:06,938 --> 00:19:09,042 She was always trying to get me to buy that eye cream. 397 00:19:09,111 --> 00:19:10,207 Yeah, and she was pregnant. 398 00:19:10,242 --> 00:19:11,879 She was pregnant! 399 00:19:11,947 --> 00:19:12,849 She was pregnant? 400 00:19:12,884 --> 00:19:14,516 I mean, the timeline lines up. 401 00:19:15,285 --> 00:19:16,814 I could see her doing something like this. 402 00:19:21,620 --> 00:19:23,728 I've looked through all social media. 403 00:19:23,763 --> 00:19:25,192 So the web search is a bust. 404 00:19:25,228 --> 00:19:27,793 The name Ali Rogers is too common. 405 00:19:27,828 --> 00:19:30,733 Uh, why don't you try to look her up using that skincare 406 00:19:30,802 --> 00:19:31,796 company she worked for? 407 00:19:32,264 --> 00:19:33,502 Mm. Brilliant. 408 00:19:34,238 --> 00:19:36,604 Oh, but before you dive too deep into that, 409 00:19:36,940 --> 00:19:37,901 I thought of something. 410 00:19:39,244 --> 00:19:40,805 I've got this cousin who lives in Schenectady. 411 00:19:40,840 --> 00:19:43,713 Mom said this cousin was expecting and that there was 412 00:19:43,748 --> 00:19:45,283 some family drama. 413 00:19:45,685 --> 00:19:46,712 I'll call her and ask. 414 00:19:47,787 --> 00:19:49,551 What are you gonna ask her? 415 00:19:49,587 --> 00:19:52,017 Hey. Any chance there's a cousin in Schenectady who needs us to 416 00:19:52,086 --> 00:19:52,850 raise her kid? 417 00:19:53,659 --> 00:19:54,588 I can be subtle. 418 00:19:55,728 --> 00:19:56,727 Angie's coming over. 419 00:19:56,763 --> 00:19:58,091 No she won't. Don't worry. 420 00:19:58,160 --> 00:19:59,461 Mom won't suspect a thing. 421 00:20:01,563 --> 00:20:05,932 Hi, mom. Seriously, you called Kelly's mother? 422 00:20:05,968 --> 00:20:07,205 Of course I did. 423 00:20:08,505 --> 00:20:10,039 I can't believe I had to hear about this from Angie. 424 00:20:10,075 --> 00:20:11,468 And I can't believe she told you. 425 00:20:11,503 --> 00:20:13,040 Joyce and I have an agreement. 426 00:20:13,075 --> 00:20:14,139 One of us hears news. 427 00:20:14,174 --> 00:20:15,304 We tell the other. 428 00:20:15,340 --> 00:20:16,440 No exceptions. 429 00:20:16,475 --> 00:20:18,379 Well. That's terrifying. No. 430 00:20:18,415 --> 00:20:21,978 That's family. You girls needed a mom rescue. 431 00:20:24,218 --> 00:20:25,685 Let's go see that baby. 432 00:20:25,953 --> 00:20:26,455 Oh. 433 00:20:28,353 --> 00:20:29,188 And subtle, huh? 434 00:20:29,223 --> 00:20:30,756 I really thought I was. 435 00:20:31,691 --> 00:20:34,496 Girls! You haven't decorated your tree. 436 00:20:36,031 --> 00:20:36,861 Here we go. Yeah. 437 00:20:38,603 --> 00:20:44,534 Oh, he is so handsome. Not like the other babies in our family. 438 00:20:44,837 --> 00:20:48,012 Same! Babies in our family are never this cute. 439 00:20:48,047 --> 00:20:51,110 Mom! Honey, you're all adorable later. 440 00:20:51,446 --> 00:20:53,309 After you grow into those ears. 441 00:20:53,345 --> 00:20:54,516 Right, Nicky? 442 00:20:55,582 --> 00:20:57,085 Maybe we don't give him a nickname. 443 00:20:57,120 --> 00:20:59,889 Why? He is clearly a Nicky. 444 00:21:00,225 --> 00:21:02,122 Yeah, but I just want us to be aware of, 445 00:21:02,157 --> 00:21:03,789 you know. Attachments. 446 00:21:05,160 --> 00:21:07,156 Point taken. Thank you. 447 00:21:07,191 --> 00:21:12,100 I will do my best to maintain a casual relationship with the 448 00:21:12,135 --> 00:21:14,164 cutest little baby in the world. 449 00:21:14,533 --> 00:21:15,972 Great. Aren't you? Are you? 450 00:21:16,007 --> 00:21:17,640 Are you gonna call me Joyce? 451 00:21:17,676 --> 00:21:18,507 I'm Joyce. 452 00:21:19,540 --> 00:21:22,379 What's this? Your list of suspects? 453 00:21:22,846 --> 00:21:23,674 So to speak. 454 00:21:23,709 --> 00:21:26,284 Jennifer's dentist, Virginia Woolf. 455 00:21:27,182 --> 00:21:28,378 This is a strange list. 456 00:21:28,681 --> 00:21:30,351 How are you girls doing on diapers? 457 00:21:30,420 --> 00:21:32,083 Oh, no. We're fine. Social worker gave us, 458 00:21:32,119 --> 00:21:33,049 like, 24. 459 00:21:36,425 --> 00:21:38,528 We are definitely going shopping. 460 00:21:39,197 --> 00:21:41,164 When is the last time you two ate? 461 00:21:41,199 --> 00:21:44,094 I don't know, maybe 2 or 3 years ago. 462 00:21:44,563 --> 00:21:46,436 Okay, we'll get some food too. 463 00:21:46,871 --> 00:21:48,104 I'm starving. 464 00:21:48,173 --> 00:21:50,405 Not you, Erin. Finish that crib. 465 00:21:50,708 --> 00:21:53,876 One of the advantages to the two parent family is the ability to 466 00:21:53,912 --> 00:21:55,143 divide and conquer. 467 00:21:55,178 --> 00:21:56,576 No, no, we are not parents. 468 00:21:56,611 --> 00:21:59,183 Oh, sweetheart, you are feeling all the joy, 469 00:21:59,218 --> 00:22:01,884 all the stress and spending all your money, 470 00:22:01,953 --> 00:22:03,151 even if it's temporary. 471 00:22:03,186 --> 00:22:05,048 You are definitely parents. 472 00:22:06,353 --> 00:22:07,523 I'll get you take out. 473 00:22:08,155 --> 00:22:08,821 Thank you. 474 00:22:13,426 --> 00:22:14,996 Hi, Kelly. Welcome back. 475 00:22:15,031 --> 00:22:16,666 Thank you. Thanks. 476 00:22:16,701 --> 00:22:17,060 Come on. 477 00:22:18,937 --> 00:22:20,097 That elf knows you. 478 00:22:20,599 --> 00:22:22,839 Yeah. We come in here a lot. 479 00:22:23,241 --> 00:22:24,773 Should I ask her if she recently... 480 00:22:25,109 --> 00:22:26,235 No, please do not do that. 481 00:22:26,271 --> 00:22:26,806 Mhm. 482 00:22:27,639 --> 00:22:30,372 Oh, look. Pancakes with Santa. 483 00:22:30,975 --> 00:22:34,043 Oh how cute. You guys should bring Nicky. 484 00:22:34,079 --> 00:22:36,649 Yeah, well, listen, it's not until next week and 485 00:22:36,685 --> 00:22:38,686 he's going to be with another family by then. 486 00:22:40,822 --> 00:22:46,692 Of course. Taking you five kids to go visit Santa every 487 00:22:46,727 --> 00:22:48,627 year. That was always an event, wasn't it? 488 00:22:48,662 --> 00:22:50,063 I don't know how you and dad did it, 489 00:22:50,132 --> 00:22:51,396 I really don't. 490 00:22:51,465 --> 00:22:53,269 Five kids, it was Christmas. 491 00:22:53,672 --> 00:22:56,736 We just stretched ourselves in a thousand directions to make that 492 00:22:56,772 --> 00:23:00,378 magic happen. But I tell you, seeing your faces, 493 00:23:01,474 --> 00:23:02,773 that was all worth it. 494 00:23:02,808 --> 00:23:06,978 Sweetheart, you know, I. I have to ask. 495 00:23:08,348 --> 00:23:09,585 Go ahead and ask. 496 00:23:11,150 --> 00:23:15,756 Have you and Erin considered honoring the mother's request? 497 00:23:16,189 --> 00:23:16,790 Mom. 498 00:23:17,790 --> 00:23:20,090 Our life is not set up for a baby. 499 00:23:20,125 --> 00:23:23,363 Our life is very intentionally not set up for a baby. 500 00:23:23,732 --> 00:23:25,863 I mean, there's so many unanswered questions. 501 00:23:25,898 --> 00:23:27,700 We don't even know who we're doing this for. 502 00:23:27,736 --> 00:23:29,770 Of course you know who you're doing it for. 503 00:23:34,480 --> 00:23:36,680 Am I supposed to take care of this tree all by myself? 504 00:23:37,183 --> 00:23:40,716 Sorry, I can't stop staring at him. 505 00:23:41,052 --> 00:23:42,948 Aren't these beautiful? 506 00:23:44,719 --> 00:23:47,085 Oh, yeah. Kelly's grandmother made these. 507 00:23:47,121 --> 00:23:49,825 The eldest kid gets all the best stuff because they set up the 508 00:23:49,894 --> 00:23:50,659 house first. 509 00:23:51,294 --> 00:23:53,057 I gave you the cookie press. 510 00:23:53,525 --> 00:23:54,732 And I treasure it. 511 00:23:54,801 --> 00:23:55,958 I would hope so. 512 00:23:55,993 --> 00:23:57,931 That came from a Pampered Chef party. 513 00:23:57,966 --> 00:23:59,866 You can't just replace those things. You have to wait for 514 00:23:59,901 --> 00:24:02,165 another party. And I don't have those kind of contacts. 515 00:24:03,205 --> 00:24:03,969 Wait wait wait. 516 00:24:06,176 --> 00:24:07,445 He's just dreaming. 517 00:24:10,315 --> 00:24:11,546 What do you think he's dreaming about? 518 00:24:11,581 --> 00:24:13,517 Same thing any of us dream about, I guess. 519 00:24:14,018 --> 00:24:15,586 Feeling comforted. 520 00:24:15,621 --> 00:24:19,853 Feeling loved. What's blessing is that he's found that here 521 00:24:21,257 --> 00:24:22,526 for the time being. 522 00:24:23,291 --> 00:24:25,526 Mhm. Yeah, right. 523 00:24:25,595 --> 00:24:27,459 Cause you and Kelly have always been clea 524 00:24:27,494 --> 00:24:28,664 about what you wanted. 525 00:24:30,164 --> 00:24:33,965 Right. But, but that was before there was an actual baby in the 526 00:24:34,001 --> 00:24:37,006 house. You don't know how you're gonna feel until. 527 00:24:37,041 --> 00:24:38,567 Until it happens. 528 00:24:38,836 --> 00:24:41,003 I know you were a surprise. 529 00:24:41,239 --> 00:24:43,908 A wonderful surprise, but a surprise nonetheless. 530 00:24:43,944 --> 00:24:46,750 We never thought we'd be raising four children. 531 00:24:47,452 --> 00:24:50,147 But then there you were. And it was perfect. 532 00:24:51,488 --> 00:24:54,154 Well, for couples like Kelly and I. 533 00:24:54,823 --> 00:24:57,325 A wonderful surprise doesn't happen that often. 534 00:24:57,360 --> 00:24:58,826 Yes, I suppose that's true. 535 00:25:02,932 --> 00:25:06,763 Nicky's mom thought that we could set up a loving home for 536 00:25:06,798 --> 00:25:10,134 him. And I just keep thinking. 537 00:25:10,603 --> 00:25:11,773 What if she was right? 538 00:25:15,211 --> 00:25:16,173 It's getting late. 539 00:25:17,679 --> 00:25:19,242 You seem to have this under control. 540 00:25:19,752 --> 00:25:20,045 Yeah. 541 00:25:28,558 --> 00:25:31,492 Are you ready for your milk? Yeah. 542 00:25:31,861 --> 00:25:36,066 Here you go. What made you excavate the cookie press? 543 00:25:36,101 --> 00:25:37,333 I forgot we owned one. 544 00:25:37,636 --> 00:25:40,065 Well, today I learned it was basically my dowry. 545 00:25:40,766 --> 00:25:43,406 Um, so I talked to Sheryl. 546 00:25:43,642 --> 00:25:45,836 She said she can cover morning shifts at the store. 547 00:25:45,872 --> 00:25:47,972 So even in a worst case scenario, 548 00:25:48,008 --> 00:25:50,407 you will have mornings and evenings to work. 549 00:25:50,776 --> 00:25:51,942 One week before Christmas. 550 00:25:51,977 --> 00:25:54,248 You are not going to be finished by six. 551 00:25:54,317 --> 00:25:55,883 Well, I will staff up. 552 00:25:55,918 --> 00:25:58,249 People always want extra shifts during the holidays. 553 00:25:58,318 --> 00:25:59,455 Right. 554 00:25:59,490 --> 00:26:00,617 I mean, it's only a couple of days. 555 00:26:00,653 --> 00:26:01,992 Yeah. I can manage. 556 00:26:02,028 --> 00:26:02,726 Of course you will. 557 00:26:02,762 --> 00:26:03,523 Oh. 558 00:26:03,558 --> 00:26:05,026 You're here. Take this one. 559 00:26:05,061 --> 00:26:05,455 Let me. 560 00:26:05,491 --> 00:26:06,190 Help you. 561 00:26:06,799 --> 00:26:07,227 Thanks. 562 00:26:07,263 --> 00:26:08,560 Oh. What's this? 563 00:26:08,862 --> 00:26:12,963 Uh, that is Hudson The Holiday Halibut. 564 00:26:13,232 --> 00:26:15,306 He's the newest addition at the museum gift shop. 565 00:26:15,341 --> 00:26:17,870 I thought Nicholas might like it. 566 00:26:17,905 --> 00:26:20,905 Oh, yeah. I mean, this kid has a taste. 567 00:26:20,973 --> 00:26:23,779 And Hudson is a very charming fish. 568 00:26:24,179 --> 00:26:24,846 Yes. 569 00:26:26,046 --> 00:26:27,184 You know, girls, I can help you organize these 570 00:26:27,219 --> 00:26:28,718 cupboard so that it makes sense. 571 00:26:28,986 --> 00:26:29,246 Uh. 572 00:26:30,885 --> 00:26:34,552 Joyce, we had eyes on both of you all day. 573 00:26:34,988 --> 00:26:36,958 When did you have time to make a casserole? 574 00:26:37,026 --> 00:26:39,155 Oh, I brought that from home this morning. I always have a 575 00:26:39,191 --> 00:26:41,731 few extra in the freezer in case of an emergency. 576 00:26:42,065 --> 00:26:42,600 Wow. 577 00:26:44,730 --> 00:26:45,735 I think you've done. 578 00:26:47,433 --> 00:26:47,968 Oh. 579 00:26:54,146 --> 00:26:55,272 This is a good baby. 580 00:26:56,346 --> 00:26:57,410 He's pretty perfect. 581 00:26:57,445 --> 00:27:00,411 Yeah. Okay. Okay. 582 00:27:00,447 --> 00:27:01,414 Nicholas. 583 00:27:01,450 --> 00:27:03,679 Nicholas boy. Okay. 584 00:27:03,715 --> 00:27:08,956 Okay. Alright! Okay. You've had your bottle. Your diaper is clean. 585 00:27:10,225 --> 00:27:13,194 Does it help to know that all your needs have been met? No. 586 00:27:13,263 --> 00:27:15,226 Okay. Okay. Ah. 587 00:27:17,265 --> 00:27:17,866 Hello? 588 00:27:18,937 --> 00:27:19,395 Hello? 589 00:27:20,338 --> 00:27:22,002 I'll be right back. Okay. 590 00:27:30,743 --> 00:27:32,277 Hi there, Mr. Seltzer. 591 00:27:32,313 --> 00:27:33,217 Hi. 592 00:27:33,252 --> 00:27:34,245 Why is there a baby crying? 593 00:27:35,748 --> 00:27:36,846 I don't know. Okay. 594 00:27:36,882 --> 00:27:39,223 Because he's a baby. So... 595 00:27:39,258 --> 00:27:42,253 Why is there a baby at all? 596 00:27:42,888 --> 00:27:44,055 It's a friend of the family. 597 00:27:44,090 --> 00:27:46,057 Listen, my mom had to leave, but Erin's mom, 598 00:27:46,092 --> 00:27:47,696 she's going to be here later this afternoon. 599 00:27:47,732 --> 00:27:49,627 So not interested in the distribution of labor. 600 00:27:49,696 --> 00:27:51,099 How long is it staying? 601 00:27:51,401 --> 00:27:53,000 A couple. Days. Tops. 602 00:27:54,100 --> 00:27:56,572 And then back to the construction noise. Yes. 603 00:27:56,607 --> 00:27:59,006 You gals don't have any quiet hobbies, 604 00:27:59,307 --> 00:27:59,941 do you? 605 00:28:01,643 --> 00:28:03,142 Well, it's been fun. Okay. 606 00:28:03,645 --> 00:28:06,079 You have a nice afternoon. 607 00:28:13,556 --> 00:28:17,191 Kelly. Kelly? What's wrong? 608 00:28:17,527 --> 00:28:19,026 Why did you wake the baby? 609 00:28:19,828 --> 00:28:21,994 Uh, well, that wasn't my intention. 610 00:28:22,029 --> 00:28:23,999 Could you do something I don't know? Uh. 611 00:28:24,068 --> 00:28:24,729 Quiet. 612 00:28:24,798 --> 00:28:26,664 No. Erin. No, no, I can't. 613 00:28:26,733 --> 00:28:29,170 Okay. I'm so far behind. 614 00:28:29,739 --> 00:28:31,236 Baby, we are not set up for this. 615 00:28:31,304 --> 00:28:34,942 I got it, okay? Look, uh, mom and I will take Nicky to 616 00:28:35,011 --> 00:28:37,281 the store tomorrow, and he can spend the day there. 617 00:28:37,316 --> 00:28:38,546 He doesn't nap in the house. 618 00:28:38,581 --> 00:28:39,747 But you think he's gonna nap? 619 00:28:39,783 --> 00:28:41,546 Better at a Pack And Ship at Christmas. 620 00:28:41,582 --> 00:28:42,918 Erin. Come on. 621 00:28:43,982 --> 00:28:45,789 I don't know what else to offer. 622 00:28:46,355 --> 00:28:51,487 Uh. Okay. 623 00:28:54,033 --> 00:28:55,227 Look, um. 624 00:28:57,232 --> 00:29:00,434 Betty has been looking for Nicholas family for five days. 625 00:29:00,470 --> 00:29:01,598 Okay? We have zero. 626 00:29:01,633 --> 00:29:02,267 Leads. 627 00:29:03,743 --> 00:29:08,405 Nicholas deserves a stable, consistent solution. 628 00:29:10,580 --> 00:29:13,047 Nicholas. He's a great kid. 629 00:29:13,082 --> 00:29:17,814 And we are an amazing, amazing choice for a temporary 630 00:29:17,849 --> 00:29:19,583 placement. Right? 631 00:29:19,652 --> 00:29:20,483 Temporary. 632 00:29:21,489 --> 00:29:22,992 We have got. 633 00:29:23,027 --> 00:29:27,358 To think about what's best for Nicholas and us long term. 634 00:29:28,660 --> 00:29:29,294 Okay. 635 00:29:35,535 --> 00:29:36,701 So, um. 636 00:29:36,736 --> 00:29:37,867 He likes the fish. 637 00:29:37,903 --> 00:29:39,370 Oh, I'll tell them. 638 00:29:40,546 --> 00:29:42,346 Really, there's no cause for worry. 639 00:29:42,381 --> 00:29:43,676 This is a wonderful family. 640 00:29:43,745 --> 00:29:45,145 I work with them for years. 641 00:29:47,116 --> 00:29:50,447 Well, it's a bit of a drive, so we better get going. 642 00:29:51,023 --> 00:29:51,382 Okay. 643 00:29:52,687 --> 00:29:54,017 Merry Christmas, Betty. 644 00:29:54,052 --> 00:29:55,925 Oh, merry Christmas, girls. 645 00:29:58,863 --> 00:30:00,930 The world could use more people like you two. 646 00:30:09,701 --> 00:30:10,871 Erin. 647 00:30:10,907 --> 00:30:13,338 Erin, wait. Look, I know this is hard, 648 00:30:13,407 --> 00:30:16,946 okay? But this is the most practical decision for his sake. 649 00:30:18,250 --> 00:30:19,212 I love you, Kelly. 650 00:30:20,678 --> 00:30:22,545 But what's practical is not really comforting right now. 651 00:30:46,342 --> 00:30:46,943 Cute. 652 00:30:48,611 --> 00:30:49,642 Last night was rough. 653 00:30:50,111 --> 00:30:51,981 I thought reindeer pancakes might help. 654 00:30:53,215 --> 00:30:57,987 Good call. There is real solace in adorable food. 655 00:30:59,420 --> 00:31:02,084 Hey, do you want to just skip Jennifer and Joe's stocking 656 00:31:02,119 --> 00:31:03,388 stuffer party tonight? 657 00:31:04,022 --> 00:31:06,429 Ah, I forgot about that. 658 00:31:06,464 --> 00:31:07,831 Um, no, we should go. 659 00:31:07,867 --> 00:31:10,496 It's for charity, and I already got everything on 660 00:31:10,532 --> 00:31:11,132 the list. 661 00:31:11,600 --> 00:31:12,496 Okay. We'll go. 662 00:31:15,468 --> 00:31:18,634 Yeah, we should bring all that stuff your mom bought. 663 00:31:19,774 --> 00:31:21,109 Teething rings. Toys. 664 00:31:21,909 --> 00:31:24,010 No, we don't have to do that. 665 00:31:24,012 --> 00:31:25,410 There's no reason to keep it here. 666 00:31:28,082 --> 00:31:29,882 Don't equate this with regret, No, we don'tbut I,to do that. 667 00:31:30,451 --> 00:31:35,290 I miss him. I'm just not really sure how to feel about that 668 00:31:35,359 --> 00:31:36,124 feeling yet. 669 00:31:41,927 --> 00:31:46,762 Hey. And I feel 670 00:31:47,932 --> 00:31:52,075 a little less alone knowing you don't know how to feel about that 671 00:31:52,144 --> 00:31:52,536 feeling? 672 00:31:58,209 --> 00:32:01,512 I love you. I love you, too. 673 00:32:03,848 --> 00:32:06,121 We're gonna have a great time tonight. Oh, yeah. Jennifer and 674 00:32:06,157 --> 00:32:08,325 Joe. They really know how to overdo a Christmas party. 675 00:32:08,961 --> 00:32:12,322 Do you remember that ice sculpture of that angel that 676 00:32:12,357 --> 00:32:15,064 looked exactly like that Diana Ross? 677 00:32:15,531 --> 00:32:16,329 Yeah. Yeah. 678 00:32:18,066 --> 00:32:21,065 Um, you're at the theater today, right? 679 00:32:21,100 --> 00:32:23,565 I am, we're loading in the set. 680 00:32:23,634 --> 00:32:27,344 Ooh. Does that mean that I get our house back? 681 00:32:27,379 --> 00:32:28,510 Oh. You do. Yeah. 682 00:32:28,546 --> 00:32:29,509 Until the next show. 683 00:32:29,778 --> 00:32:32,443 Yes. Hey, you know what? 684 00:32:32,512 --> 00:32:35,183 We're doing a craft for the set with the kids today. 685 00:32:35,850 --> 00:32:36,954 Do you want to swing by? 686 00:32:39,389 --> 00:32:39,682 Sure. 687 00:32:45,924 --> 00:32:48,528 Good job. 688 00:32:48,930 --> 00:32:51,531 Okay. Straight to the sink. 689 00:32:51,600 --> 00:32:52,464 Let's go. 690 00:32:53,537 --> 00:32:55,170 What? Yeah. Okay. 691 00:32:57,407 --> 00:32:58,041 Okay. 692 00:32:58,938 --> 00:33:00,409 Okay. Ready? One. 693 00:33:00,444 --> 00:33:01,176 Two. Three. 694 00:33:11,615 --> 00:33:14,985 Oh, wow. Wow. That's not what I was saying. 695 00:33:15,053 --> 00:33:17,758 I hope it is. Oh. 696 00:33:18,194 --> 00:33:20,556 Oh, thank goodness the childless people are here. 697 00:33:20,591 --> 00:33:22,131 You know, not every story about a kid is a 698 00:33:22,199 --> 00:33:24,428 winner. Sometimes your moppet mispronounces a word, 699 00:33:24,463 --> 00:33:26,399 and it never needs to become an anecdote. 700 00:33:27,870 --> 00:33:30,268 Mm. Do I smell apple cider. 701 00:33:30,303 --> 00:33:32,073 Oh, yeah. There's a line. Follow me. 702 00:33:32,108 --> 00:33:34,277 Oh, um, I think I'm gonna do the stockings. 703 00:33:34,346 --> 00:33:36,013 Okay. Okay. 704 00:33:43,213 --> 00:33:45,622 Erin, you made it. 705 00:33:45,657 --> 00:33:47,554 Hi. Yeah, we wouldn't miss it. 706 00:33:47,589 --> 00:33:48,550 Hi. Hi. 707 00:33:48,585 --> 00:33:50,218 Thanks so much for coming. Of course. 708 00:33:50,254 --> 00:33:51,292 How you holding up? 709 00:33:51,957 --> 00:33:53,756 I'm fine. 710 00:33:54,533 --> 00:33:56,700 Oh, so we brought a lot 711 00:33:56,769 --> 00:33:59,128 of, uh, goodies for the stockings. 712 00:33:59,197 --> 00:34:00,470 Perfect. Can we help? 713 00:34:00,506 --> 00:34:02,501 Sure. Uh, toddlers. 714 00:34:03,034 --> 00:34:04,470 Um, tweens. 715 00:34:04,505 --> 00:34:09,079 And, uh. Yeah. Just a few things for under six months. 716 00:34:09,415 --> 00:34:10,575 This is great. 717 00:34:11,108 --> 00:34:12,544 Uh, Erin. 718 00:34:12,579 --> 00:34:15,017 I'm sorry I couldn't be there to see Kelly get her award. 719 00:34:15,086 --> 00:34:17,614 And then Jennifer came home with that story. 720 00:34:17,650 --> 00:34:19,518 Oh, Joe, maybe she doesn't want to talk about it. 721 00:34:19,951 --> 00:34:21,587 Sorry. 722 00:34:21,656 --> 00:34:23,987 I can't even imagine just taking your kids to some random store. 723 00:34:24,023 --> 00:34:24,988 And just going. 724 00:34:25,023 --> 00:34:25,722 Here you go. 725 00:34:26,664 --> 00:34:28,197 Well, it wasn't random. 726 00:34:28,862 --> 00:34:29,594 Sorry. What? 727 00:34:30,801 --> 00:34:33,829 It wasn't random, Joe. The baby. 728 00:34:34,705 --> 00:34:35,803 His name is Nicholas. 729 00:34:36,105 --> 00:34:39,307 He was, um, healthy, well cared for. 730 00:34:40,107 --> 00:34:44,014 Someone loved him. Loves him. 731 00:34:44,083 --> 00:34:47,481 They were overwhelmed, and they made a desperate 732 00:34:47,550 --> 00:34:53,022 choice. When this person tried to think of a safe and loving 733 00:34:53,057 --> 00:34:56,285 home for their child, they, they pictured. 734 00:34:56,321 --> 00:34:58,627 Kelly and I, and and it's, 735 00:34:58,662 --> 00:35:02,099 uh. It's humbling. 736 00:35:03,568 --> 00:35:04,563 I'm sure it was. 737 00:35:05,066 --> 00:35:06,837 Um. And lucky he had you. 738 00:35:06,872 --> 00:35:09,300 I'm. I'm sorry. That was insensitive. 739 00:35:09,369 --> 00:35:11,504 No, no, I don't need to apologize. 740 00:35:11,572 --> 00:35:14,474 I'm just gonna get some fresh air. I think I'm sorry. 741 00:35:15,347 --> 00:35:15,607 Yeah. 742 00:35:27,285 --> 00:35:29,524 May I join you? Yeah. 743 00:35:29,560 --> 00:35:30,226 Of course. 744 00:35:31,363 --> 00:35:31,722 Yeah. 745 00:35:36,566 --> 00:35:37,233 Just. 746 00:35:39,231 --> 00:35:41,666 Need a minute? Yeah. 747 00:35:44,439 --> 00:35:48,237 Years from now, this will just be a funny story 748 00:35:48,273 --> 00:35:49,608 you tell at parties. 749 00:35:50,540 --> 00:35:53,881 That baby we found it Christmas. 750 00:35:53,917 --> 00:35:57,253 I wonder what he's up to. 751 00:35:59,389 --> 00:36:02,423 You're always going to be a part of Nicholas's life. 752 00:36:04,158 --> 00:36:05,520 Betty is gonna keep us updated. 753 00:36:05,555 --> 00:36:07,758 I mean, he can help in any way. 754 00:36:09,998 --> 00:36:10,695 What does that mean? 755 00:36:11,403 --> 00:36:11,828 Help. 756 00:36:12,971 --> 00:36:15,634 I mean, buying him savings bonds. 757 00:36:16,136 --> 00:36:17,606 Oh, yeah. We could. 758 00:36:17,875 --> 00:36:19,374 Those are very practical. 759 00:36:21,213 --> 00:36:24,212 Why do you keep coming back to that...Practicality? 760 00:36:24,247 --> 00:36:28,449 Like, it's the highest possible goal. I... 761 00:36:30,580 --> 00:36:34,257 I don't get it. You love kids. 762 00:36:36,694 --> 00:36:37,659 I do, yeah, I. 763 00:36:37,695 --> 00:36:38,892 Do, I love kids. 764 00:36:38,928 --> 00:36:40,957 Um, but growing up. 765 00:36:41,660 --> 00:36:44,097 I mean, it was just an endless to do list 766 00:36:44,165 --> 00:36:45,936 of homework and potty training. 767 00:36:45,971 --> 00:36:49,168 I had absolutely no personal space. 768 00:36:49,404 --> 00:36:51,775 Well, I'm not suggesting we have five kids. 769 00:36:51,810 --> 00:36:52,968 I'm talking about this kid. 770 00:36:56,212 --> 00:36:57,974 Is that what we're talking about? 771 00:36:58,343 --> 00:36:59,975 Adopting, Nicholas? 772 00:37:02,647 --> 00:37:08,758 Maybe. Erin. Erin, Erin, Erin... 773 00:37:08,794 --> 00:37:10,890 we have talked about this. 774 00:37:10,926 --> 00:37:12,222 So many times. 775 00:37:12,291 --> 00:37:13,890 I am aware of that. 776 00:37:14,326 --> 00:37:15,593 Before we got married. 777 00:37:15,628 --> 00:37:18,766 You told me you didn't want to have kids. 778 00:37:19,102 --> 00:37:22,767 I did, I tell you that, but... 779 00:37:24,969 --> 00:37:29,906 Nicholas is. He just woke something up inside of me. 780 00:37:31,244 --> 00:37:32,777 With Nicky. My life was 781 00:37:35,016 --> 00:37:37,914 bigger. Fuller. 782 00:37:41,825 --> 00:37:43,352 That is our life, 783 00:37:43,721 --> 00:37:45,790 but that is just the two of us. 784 00:37:47,865 --> 00:37:49,024 Is that enough for you? 785 00:37:50,097 --> 00:37:52,965 Yeah. Of course. 786 00:37:53,000 --> 00:37:54,799 I love you. 787 00:37:56,272 --> 00:38:00,640 I am. I just need some time with this. 788 00:38:01,806 --> 00:38:05,381 I never thought we'd be in this position, 789 00:38:05,416 --> 00:38:09,946 so I'm a little underprepared and figuring out how to 790 00:38:12,057 --> 00:38:14,015 let it go. Well, I am right here. 791 00:38:14,051 --> 00:38:16,788 I'm right here with you. Right here beside you. 792 00:38:17,456 --> 00:38:21,093 I know you are. Thank you. 793 00:38:21,762 --> 00:38:27,166 Oh. Hey, do you think that maybe you could be beside me, 794 00:38:27,201 --> 00:38:29,031 like, inside the house? 795 00:38:30,168 --> 00:38:30,901 Yes. 796 00:38:31,877 --> 00:38:33,569 Yes, please. I'm freezing. 797 00:38:33,604 --> 00:38:35,744 And the buffet looked amazing. 798 00:38:35,780 --> 00:38:37,941 It really did. 799 00:38:40,819 --> 00:38:42,319 I love you. I love you. 800 00:38:57,899 --> 00:38:58,599 Hello. 801 00:38:59,333 --> 00:39:00,431 Hey, girl. It's Ali Rogers. 802 00:39:00,466 --> 00:39:01,965 I got your message on Insta. 803 00:39:02,905 --> 00:39:04,502 Uh, Ali. Hi. 804 00:39:04,938 --> 00:39:07,873 Um, I wondered how long it would be until I heard from you. 805 00:39:07,908 --> 00:39:10,378 I knew once you figured out that I was no longer working as a 806 00:39:10,414 --> 00:39:12,574 costumer, you would only be a matter of time. 807 00:39:12,609 --> 00:39:14,110 You are a smart cookie. 808 00:39:14,145 --> 00:39:17,681 Oh, Ali, I can't even imagine what you've gone through. 809 00:39:17,749 --> 00:39:19,620 You're so sweet. But I really think, 810 00:39:19,689 --> 00:39:22,086 though, that it is the best decision I could have made. 811 00:39:22,121 --> 00:39:23,624 Yeah. 812 00:39:23,692 --> 00:39:26,155 Oh, wow. Well, listen, I'm glad you feel secure in that 813 00:39:26,190 --> 00:39:29,299 and Erin and I. We only want the best for you. But really. 814 00:39:29,368 --> 00:39:31,830 You need to sort of decide what comes next. So... 815 00:39:32,399 --> 00:39:34,100 Well, that's not really true. 816 00:39:34,869 --> 00:39:38,375 I can't move forward until I know what I can count on from 817 00:39:38,410 --> 00:39:41,073 you. Really? Ellie, there's no one else I would even 818 00:39:41,109 --> 00:39:42,477 think of asking. 819 00:39:42,513 --> 00:39:44,642 I mean, you're fun, but levelheaded. People feel 820 00:39:44,677 --> 00:39:46,443 reassured when they're around you. 821 00:39:46,479 --> 00:39:48,913 Okay. I guess I hope that. 822 00:39:49,247 --> 00:39:49,914 Yes. 823 00:39:50,281 --> 00:39:50,915 Really? 824 00:39:53,156 --> 00:39:55,184 Yes. Yes. You know what, Ali? 825 00:39:55,853 --> 00:39:57,486 You're right, you're right. Erin and I, 826 00:39:57,555 --> 00:39:59,792 we we want to do this. 827 00:40:00,093 --> 00:40:00,529 Oh. 828 00:40:01,729 --> 00:40:04,000 Okay. I knew you were the right person to ask. 829 00:40:04,035 --> 00:40:05,530 I had a gut feeling about it. 830 00:40:05,866 --> 00:40:09,102 This is going to be amazing for you and your wife. 831 00:40:09,138 --> 00:40:11,233 For me, for my son. 832 00:40:11,302 --> 00:40:12,572 Yeah. 833 00:40:12,608 --> 00:40:14,672 Yeah. You know what? I just have sort of like, 834 00:40:14,707 --> 00:40:18,012 uh, like a few, uh, lingering, lingering 835 00:40:18,081 --> 00:40:19,843 concerns. You know. 836 00:40:19,879 --> 00:40:22,278 I am happy to answer any questions you've got, 837 00:40:22,313 --> 00:40:23,046 right? 838 00:40:24,455 --> 00:40:26,183 I mean, listen, some of my fears are sensible. 839 00:40:26,652 --> 00:40:28,455 And then, you know, there are 840 00:40:28,490 --> 00:40:30,791 these huge unanswered questions, like, 841 00:40:30,826 --> 00:40:32,954 like, how am I supposed to reconcile the fact that that the 842 00:40:32,989 --> 00:40:35,828 person I know I was created to be like, 843 00:40:35,896 --> 00:40:40,800 I know down to my toes, I was created to be in my heart 844 00:40:40,835 --> 00:40:45,366 and who I love. How am I supposed to reconcile that that 845 00:40:45,402 --> 00:40:48,871 person still lives in a world where complete strangers just 846 00:40:48,906 --> 00:40:52,043 look at me and think that I'm wrong? 847 00:40:53,113 --> 00:40:56,414 But how am I supposed to raise a child to live in a world that 848 00:40:56,449 --> 00:40:58,114 even I don't understand? 849 00:41:03,423 --> 00:41:04,857 Ali. Whose baby is that? 850 00:41:05,592 --> 00:41:07,761 Oh, this is my son, D'Angelo. 851 00:41:08,097 --> 00:41:10,995 You're...What? 852 00:41:11,835 --> 00:41:12,397 Yeah. 853 00:41:12,432 --> 00:41:14,133 Oh, he is the sweetest. 854 00:41:14,168 --> 00:41:15,065 Yes you are. 855 00:41:16,106 --> 00:41:17,133 You're raising your son. 856 00:41:17,709 --> 00:41:18,101 Yeah. 857 00:41:19,244 --> 00:41:21,940 And you want me to sell skin care? 858 00:41:22,509 --> 00:41:23,744 That would be so great for you. 859 00:41:29,713 --> 00:41:31,086 You guys look great. 860 00:41:31,121 --> 00:41:32,185 Okay. We're at places. 861 00:41:32,221 --> 00:41:33,317 Go find your spots. 862 00:41:33,353 --> 00:41:34,216 Okay. Have fun. 863 00:41:44,835 --> 00:41:45,128 Hey. 864 00:41:46,669 --> 00:41:48,505 Do you, uh. Did you forget something, Santa? 865 00:41:49,270 --> 00:41:50,837 I don't like it. 866 00:41:52,205 --> 00:41:53,037 You, um. 867 00:41:54,705 --> 00:41:55,743 You don't like what? 868 00:41:57,147 --> 00:41:58,845 There's too many people. 869 00:41:59,378 --> 00:42:01,248 Uh oh. Okay. 870 00:42:01,284 --> 00:42:03,216 Well, hey, you know what? 871 00:42:03,484 --> 00:42:04,647 All of those people out there. 872 00:42:04,682 --> 00:42:06,281 They are. They are so 873 00:42:07,157 --> 00:42:09,020 excited to see Santa. 874 00:42:09,288 --> 00:42:09,856 Right. 875 00:42:10,523 --> 00:42:12,529 I'm not really Santa. 876 00:42:13,358 --> 00:42:14,528 No. 877 00:42:14,563 --> 00:42:17,425 Um, I know, but tonight in the play, 878 00:42:17,461 --> 00:42:21,767 you. You get to imagine what it might be like to be Santa. 879 00:42:21,835 --> 00:42:25,674 So come on you just get on out there,okay? 880 00:42:26,439 --> 00:42:27,742 I don't want to. 881 00:42:29,407 --> 00:42:29,876 Uh. 882 00:42:31,415 --> 00:42:33,116 Hey there, Mister gingerbread man. 883 00:42:33,151 --> 00:42:35,115 Are you ready to see Santa? 884 00:42:35,151 --> 00:42:36,615 No way, Snowman. 885 00:42:36,684 --> 00:42:39,215 I heard Santa loves milk and cookies. 886 00:42:41,623 --> 00:42:44,055 I think I hear him now up on the rooftop. 887 00:42:48,193 --> 00:42:51,659 You know what? Why don't we practice your line? 888 00:42:51,695 --> 00:42:54,664 Right. Ho Ho Ho 889 00:42:54,699 --> 00:42:56,573 Surprise party for me? 890 00:42:58,101 --> 00:43:00,910 No? I know what to say, Miss Kelly. 891 00:43:01,379 --> 00:43:03,712 I just don't want to say it by myself. 892 00:43:04,882 --> 00:43:05,582 Um. 893 00:43:11,948 --> 00:43:15,724 Hey everyone. Here comes Santa. 894 00:43:20,863 --> 00:43:26,735 Here's Santa, with me. His favorite tallest elf. 895 00:43:27,268 --> 00:43:30,706 Surprise!! 896 00:43:34,643 --> 00:43:37,878 Ho ho ho! A surprise party for me? 897 00:43:43,754 --> 00:43:48,255 But merry Christmas to all and to all a good night. 898 00:43:48,991 --> 00:43:53,025 Wait. We can't end the party without my favorite dance. 899 00:43:53,592 --> 00:43:55,126 You got it. Santa. 900 00:43:56,099 --> 00:44:00,164 Let's dance! 901 00:44:05,101 --> 00:44:06,368 Something amazing is happening. 902 00:44:15,684 --> 00:44:17,786 You've got to teach me that dance. 903 00:44:19,785 --> 00:44:22,558 Baby. I. I have some moves. 904 00:44:22,594 --> 00:44:24,588 Moves that you have never, ever seen before. 905 00:44:24,624 --> 00:44:29,325 Oh, okay. Congrats. 906 00:44:30,035 --> 00:44:31,063 Thank you. Yeah. 907 00:44:34,599 --> 00:44:38,037 Um. Okay. 908 00:44:38,769 --> 00:44:40,270 Hey. What's wrong? 909 00:44:43,713 --> 00:44:47,510 What if it was fate that brought Nikki to us? 910 00:44:48,179 --> 00:44:50,181 What if this whole thing was meant to be? 911 00:44:53,625 --> 00:44:57,858 And what if. What if we brought Nicholas home, 912 00:44:57,894 --> 00:45:02,397 and then one day, his mother or his his father, 913 00:45:02,432 --> 00:45:03,892 or some actual fictive kin. 914 00:45:03,928 --> 00:45:05,933 Just shows up at our door. 915 00:45:09,768 --> 00:45:14,805 Okay. Um. Uh, okay. 916 00:45:14,840 --> 00:45:17,043 Uh, so. So that's the problem. 917 00:45:20,811 --> 00:45:21,850 Meaning what? 918 00:45:23,217 --> 00:45:24,947 Um. I thought Nicholas was keeping you from your work. 919 00:45:25,249 --> 00:45:27,953 Uh, or was it the invasion of our moms, 920 00:45:27,988 --> 00:45:30,660 or it was all the money we were spending? 921 00:45:30,695 --> 00:45:33,663 I get it, I do. I, I completely understand what 922 00:45:33,732 --> 00:45:37,965 you're saying, but, Erin, my concerns are valid. 923 00:45:38,734 --> 00:45:40,265 Yeah. I'm not saying they're not. 924 00:45:40,300 --> 00:45:43,401 I guess I'm I'm just wondering why there is always another 925 00:45:43,436 --> 00:45:44,973 excuse. 926 00:45:45,041 --> 00:45:46,634 I guess. Because ever since Nicholas came into our lives, 927 00:45:46,669 --> 00:45:50,039 it is like every synapse in my brain that is hardwired for 928 00:45:50,075 --> 00:45:52,474 worry is just running on overdrive. 929 00:45:56,847 --> 00:46:01,758 Okay. Got it. Um. 930 00:46:02,956 --> 00:46:04,893 I'm glad you won't have to worry anymore. 931 00:46:05,923 --> 00:46:08,424 Oh, Erin, don't do that. 932 00:46:10,764 --> 00:46:11,994 I'm going to stop by the shop. 933 00:46:12,029 --> 00:46:15,134 I'm gonna be late. Love you. 934 00:47:11,162 --> 00:47:11,828 Yeah, yeah. 935 00:47:16,830 --> 00:47:18,197 Please. No complaints tonight. 936 00:47:18,799 --> 00:47:20,936 The garage light was on, so. 937 00:47:23,839 --> 00:47:25,506 I haven't heard a peep over here all day. 938 00:47:25,542 --> 00:47:27,239 Why isn't the baby crying? 939 00:47:30,678 --> 00:47:32,607 What? What's happened? 940 00:47:36,617 --> 00:47:37,953 He's not here. 941 00:47:41,854 --> 00:47:43,453 I'm gonna go get Daisy. 942 00:47:44,428 --> 00:47:45,428 Let's go for a walk. 943 00:47:45,463 --> 00:47:46,796 We'll go and see the lights. 944 00:47:46,865 --> 00:47:49,129 I think the cold night air might do you some good. 945 00:47:49,830 --> 00:47:51,098 Are you being nice to me? 946 00:47:52,767 --> 00:47:54,233 Let's not make a habit of it. 947 00:47:55,700 --> 00:47:56,368 Okay. 948 00:47:56,703 --> 00:47:57,467 Go get your coat. 949 00:48:06,678 --> 00:48:10,179 You know, I wasn't planning to get a dog when Daisy came along. 950 00:48:10,648 --> 00:48:13,219 Mr. Seltzer, please do not compare the baby to your dog. 951 00:48:15,422 --> 00:48:17,586 Humane society said they were having a hard time finding a 952 00:48:17,621 --> 00:48:22,162 place for her. Turned out I was just what she needed. 953 00:48:23,028 --> 00:48:24,560 And she was just what I needed. 954 00:48:27,772 --> 00:48:30,303 Okay, I see what's what's happening here. 955 00:48:30,372 --> 00:48:33,371 You're one of those curmudgeon that secretly does nice things. 956 00:48:34,038 --> 00:48:35,175 Shows what you know. 957 00:48:35,777 --> 00:48:37,443 All these books that I brought. 958 00:48:37,445 --> 00:48:38,178 Terrible. 959 00:48:39,516 --> 00:48:40,642 All I'm on to you, Seltzer.ght. 960 00:48:43,319 --> 00:48:43,645 Oh. 961 00:48:44,915 --> 00:48:46,384 Oh. Come on. 962 00:48:48,993 --> 00:48:51,861 Look, Kelly, only you and Erin know what you want here. 963 00:48:51,896 --> 00:48:54,664 But I can tell you, I had 43 years of my life. 964 00:48:54,699 --> 00:48:57,329 And if it had only ever been just us, 965 00:48:58,030 --> 00:48:59,463 we may have been very happy. 966 00:48:59,764 --> 00:49:00,332 But. 967 00:49:00,798 --> 00:49:01,333 Ah. 968 00:49:01,900 --> 00:49:03,033 It's always a But. 969 00:49:03,268 --> 00:49:07,236 Our love was adorable enough to share. 970 00:49:07,272 --> 00:49:09,772 So we decided to grow our family, 971 00:49:10,608 --> 00:49:13,213 and raising our daughter was the best thing we ever did. 972 00:49:18,822 --> 00:49:21,089 You seem like a really great dad. 973 00:49:28,128 --> 00:49:32,232 No, I'm not a really great dad, Kelly. 974 00:49:35,265 --> 00:49:38,370 We just don't communicate. 975 00:49:39,843 --> 00:49:41,637 My wife was always our translator. 976 00:49:42,447 --> 00:49:43,738 But you don't talk? 977 00:49:46,047 --> 00:49:47,643 It falls away easier than you think. 978 00:49:49,252 --> 00:49:52,615 A few weeks turns into a few months and then just stops. 979 00:49:53,216 --> 00:49:54,650 And it's all so foolish. 980 00:49:56,392 --> 00:50:01,193 She's still the same miracle to me that she was on the day she 981 00:50:01,228 --> 00:50:06,297 was born. I wish that she were in my life, 982 00:50:06,333 --> 00:50:09,401 but I'm just so glad that she's in the world. 983 00:50:13,211 --> 00:50:18,143 You know, today I thought that I was being asked officially if 984 00:50:18,178 --> 00:50:20,544 Erin and I wanted to adopt Nicholas. 985 00:50:22,482 --> 00:50:26,550 Despite all that fear. My gut instinct was to say 986 00:50:29,687 --> 00:50:31,786 just how much am I supposed to trust my gut here? 987 00:50:32,964 --> 00:50:35,790 Don't live your life in fear of being afraid. 988 00:50:40,000 --> 00:50:41,433 You give very good advice. 989 00:50:43,641 --> 00:50:45,701 When I'm well rested. Yeah. 990 00:50:55,617 --> 00:50:58,481 I am so glad you guys are still open. You do gift wrapping right? 991 00:50:58,517 --> 00:51:01,057 I made earrings for all of my sorority sisters. 992 00:51:01,688 --> 00:51:02,322 Sheryl. 993 00:51:03,189 --> 00:51:04,588 Uh, could you join me, please? 994 00:51:13,068 --> 00:51:14,730 I went for a walk with Mr. Seltzer. 995 00:51:17,001 --> 00:51:18,140 Unexpected. 996 00:51:20,941 --> 00:51:22,804 Can we talk? Please. 997 00:51:24,713 --> 00:51:25,675 Go. I got it. 998 00:51:36,527 --> 00:51:37,357 Kelly, what's up? 999 00:51:38,190 --> 00:51:39,590 I want Nicky to come home. 1000 00:51:47,366 --> 00:51:53,502 I I I I get that. I understand you 1001 00:51:53,537 --> 00:51:55,641 not wanting to get attached to Nicky, 1002 00:51:56,010 --> 00:51:59,115 but why not just tell me that? 1003 00:52:01,886 --> 00:52:03,450 Because I didn't want to share you, 1004 00:52:04,019 --> 00:52:07,217 Erin. I didn't. I know, I know, 1005 00:52:07,252 --> 00:52:09,525 that sounds really childish. 1006 00:52:09,560 --> 00:52:11,127 Very selfish, but, 1007 00:52:13,460 --> 00:52:17,131 all my life, I had to compete for everything. 1008 00:52:17,166 --> 00:52:22,270 My space, my stuff, my parents attention. 1009 00:52:24,434 --> 00:52:25,970 And I love that in our marriage, 1010 00:52:26,039 --> 00:52:27,743 it is just you and me. 1011 00:52:27,778 --> 00:52:31,147 You know. I'm enough for you. 1012 00:52:31,648 --> 00:52:32,644 I mean, you are. 1013 00:52:33,313 --> 00:52:35,349 You are so more than enough for me. 1014 00:52:37,152 --> 00:52:41,354 Maybe I meant it when I said you, 1015 00:52:41,390 --> 00:52:45,557 what we have is beyond more than enough for me. 1016 00:52:46,729 --> 00:52:47,788 But I miss him. 1017 00:52:47,857 --> 00:52:50,827 I do, I miss him like, every second of the day. 1018 00:52:50,863 --> 00:52:53,034 I mean, I had to throw out all of his stuff because it was just 1019 00:52:53,069 --> 00:52:54,603 way too hard to look at all of it. 1020 00:52:55,306 --> 00:52:57,439 Don't worry, it's still in the garage. I kept everything. 1021 00:52:57,474 --> 00:52:58,435 Okay. 1022 00:52:58,470 --> 00:53:01,474 but, um. I feel like he's our family. 1023 00:53:01,509 --> 00:53:07,342 Yeah, yeah. The way I see it, love isn't divisible. 1024 00:53:07,411 --> 00:53:10,346 It is infinitely shareable. 1025 00:53:10,648 --> 00:53:14,651 So, yes, our our our schedules, our life. 1026 00:53:14,720 --> 00:53:17,787 Uh, it would all change a lot if we became parents. 1027 00:53:18,222 --> 00:53:21,027 But you and me, 1028 00:53:21,062 --> 00:53:23,595 Our love it would only grow, 1029 00:53:24,830 --> 00:53:29,667 I believe you. Oh, you want to try and get our boy back? 1030 00:53:30,036 --> 00:53:31,473 Yeah, I really do. 1031 00:53:31,542 --> 00:53:32,472 Yeah? Yeah. 1032 00:53:37,141 --> 00:53:39,546 Hey, you've reached Katie, please leave a message after the tone. 1033 00:53:39,882 --> 00:53:41,811 Hi, Katie, it's dad. 1034 00:53:43,117 --> 00:53:44,484 You're probably still at work. 1035 00:53:45,551 --> 00:53:47,523 I know it's been a while since we talked. 1036 00:53:48,159 --> 00:53:51,887 Everything's fine. Well, everything's not fine. 1037 00:53:53,164 --> 00:53:55,627 I miss you, and I. I wish that we were closer. 1038 00:53:56,832 --> 00:53:59,565 So call anytime. 1039 00:54:02,199 --> 00:54:02,997 I love you. 1040 00:54:09,108 --> 00:54:09,905 I don't know. 1041 00:54:15,820 --> 00:54:16,978 There you go, little guy. 1042 00:54:19,190 --> 00:54:21,719 Special delivery. Just in time for Christmas. 1043 00:54:22,287 --> 00:54:23,853 Right here. Thank you. 1044 00:54:24,755 --> 00:54:27,593 He's awake. And he does love that fish. 1045 00:54:29,699 --> 00:54:30,794 Hi, baby. 1046 00:54:31,702 --> 00:54:32,664 Oh. He's home. 1047 00:54:35,172 --> 00:54:37,603 I hope the foster family was understanding. 1048 00:54:37,839 --> 00:54:38,637 Actually. 1049 00:54:40,137 --> 00:54:42,176 I told them all along that he'd probably only be there a couple 1050 00:54:42,211 --> 00:54:44,412 days before you girls came back around. 1051 00:54:46,312 --> 00:54:47,712 Hey, I'm not always right. 1052 00:54:47,747 --> 00:54:50,550 But I'm right often enough to go ahead and plan for it. 1053 00:54:51,515 --> 00:54:54,919 I like her. Oh, hello. 1054 00:54:54,955 --> 00:54:55,885 Hi, Joyce. 1055 00:54:56,186 --> 00:54:56,820 Angie. 1056 00:54:57,660 --> 00:54:57,953 Betty. 1057 00:55:01,193 --> 00:55:02,761 Oh. All right. 1058 00:55:02,796 --> 00:55:05,263 I won't lie to you. This next part is going to be tricky, 1059 00:55:05,833 --> 00:55:08,396 but I'm going to try and call in some favors and get you a home 1060 00:55:08,465 --> 00:55:09,969 study before Christmas. 1061 00:55:10,004 --> 00:55:11,472 Oh, that is great. 1062 00:55:11,507 --> 00:55:14,140 Thank you. Betty. Um, you've got to try and continue 1063 00:55:14,175 --> 00:55:15,505 your art projects, honey. 1064 00:55:15,740 --> 00:55:18,309 I've been telling her that her entire life. 1065 00:55:18,344 --> 00:55:19,574 Really? Not the time, mom. 1066 00:55:19,609 --> 00:55:21,142 Girls, it's not just clean up. 1067 00:55:21,178 --> 00:55:24,078 There are different expectations regarding what you have on hand 1068 00:55:24,113 --> 00:55:28,122 with a temporary placement versus permanent. Meaning? 1069 00:55:28,191 --> 00:55:30,585 Meaning furniture, baby proofing, 1070 00:55:30,620 --> 00:55:32,725 bath supplies, visual stimuli. 1071 00:55:32,794 --> 00:55:35,959 Okay, okay, so we just have to pay for an entire nursery full 1072 00:55:35,994 --> 00:55:39,731 of furniture and baby proofed the whole house in a week. 1073 00:55:40,938 --> 00:55:42,701 Ah, sooner would be better. 1074 00:55:43,702 --> 00:55:46,200 I'm sorry. I know it's a lot to ask, but... 1075 00:55:46,469 --> 00:55:48,543 Um. Oh, Betty. 1076 00:55:48,945 --> 00:55:50,478 We can make a few calls. 1077 00:55:53,643 --> 00:55:55,514 We got a rally for your sister. 1078 00:55:55,550 --> 00:55:58,313 Every cupboard, every drawer, every outlet and 1079 00:55:58,349 --> 00:55:59,851 every toilet. 1080 00:55:59,919 --> 00:56:01,754 Look, if you can find somewhere out of the way to put these 1081 00:56:01,790 --> 00:56:04,824 things. Betty says we only have a couple of days before the home 1082 00:56:04,859 --> 00:56:05,493 study. 1083 00:56:06,793 --> 00:56:08,424 Oh, okay, gentlemen, take it to the nursery upstairs. 1084 00:56:08,693 --> 00:56:13,001 Oh, Travis, where did you say? Nursery. 1085 00:56:13,069 --> 00:56:14,863 Oh, no, we don't have a nursery. 1086 00:56:14,932 --> 00:56:16,868 Yes you do. What you don't have is an office. 1087 00:56:16,903 --> 00:56:19,474 We're moving your work to the bedroom with exquisite care. 1088 00:56:20,607 --> 00:56:21,971 Close your mouth. You look like a pelican. 1089 00:56:24,377 --> 00:56:26,109 Yeah, it looks good, right? 1090 00:56:26,411 --> 00:56:28,648 It's fine, it's fine. 1091 00:56:29,213 --> 00:56:30,914 Oh. Oh. 1092 00:56:35,155 --> 00:56:37,553 Hey baby. Hey. 1093 00:56:38,123 --> 00:56:40,495 Looks like you might be short circuiting a little bit. Yeah, I 1094 00:56:40,530 --> 00:56:43,125 think that I am. Okay, maybe we should take a break. 1095 00:56:43,494 --> 00:56:45,096 I think we should. Yeah. 1096 00:56:45,665 --> 00:56:48,766 Okay. Well, why don't we go get Nicky. 1097 00:56:48,802 --> 00:56:52,508 At Mr. Seltzers and all of us can go to Deville. 1098 00:56:52,543 --> 00:56:55,244 You know, that sounds like a whole situation, so I don't, 1099 00:56:55,279 --> 00:56:59,210 uh. Alright, well, if we're gonna try this, 1100 00:56:59,246 --> 00:57:00,880 let's really try it. 1101 00:57:01,349 --> 00:57:03,078 Incorporate him into our routine. 1102 00:57:04,282 --> 00:57:05,851 Okay. Okay. 1103 00:57:05,920 --> 00:57:06,180 Easy. 1104 00:57:06,657 --> 00:57:07,082 Easy. 1105 00:57:07,790 --> 00:57:08,149 Yeah. 1106 00:57:11,126 --> 00:57:13,561 Okay. Yeah. Um. Whoa. 1107 00:57:14,095 --> 00:57:14,694 Sorry about that. 1108 00:57:15,798 --> 00:57:16,190 Okay. 1109 00:57:16,634 --> 00:57:16,960 Um. 1110 00:57:17,694 --> 00:57:19,666 All right. Uh, you got that. 1111 00:57:19,934 --> 00:57:20,568 Right. 1112 00:57:22,038 --> 00:57:25,969 Oh, I got this here. 1113 00:57:26,402 --> 00:57:26,706 Oh. 1114 00:57:28,473 --> 00:57:29,911 Okay. Hey. It's okay. 1115 00:57:30,179 --> 00:57:32,907 He's okay. Hey hey hey hey hey. 1116 00:57:32,976 --> 00:57:36,848 Sorry. Oh, wow. We're that couple now? 1117 00:57:38,418 --> 00:57:41,787 No, we're that family now. 1118 00:57:45,025 --> 00:57:45,461 Oh. 1119 00:57:46,327 --> 00:57:48,728 Come on. Let's get out of here. 1120 00:57:50,463 --> 00:57:53,128 Here we go. Yeah, baby. 1121 00:57:53,935 --> 00:57:54,470 Oh! 1122 00:57:55,103 --> 00:57:56,802 Oh my goodness. 1123 00:57:57,839 --> 00:58:01,709 Yeah. Maybe things aren't supposed to be the way they 1124 00:58:01,777 --> 00:58:06,878 always were. Because of him, we'll see things differently. 1125 00:58:13,350 --> 00:58:13,885 Hmm. 1126 00:58:14,651 --> 00:58:16,085 Yeah. What do you say? 1127 00:58:26,597 --> 00:58:28,335 Mamas are gonna work. 1128 00:58:28,371 --> 00:58:30,869 Mr. Seltzer is gonna babysit you. 1129 00:58:31,271 --> 00:58:33,905 Yeah. You go. 1130 00:58:36,010 --> 00:58:36,743 To bed. 1131 00:58:46,618 --> 00:58:48,051 Everything you need is in here. 1132 00:58:48,120 --> 00:58:50,557 Formulas, diapers. And if you want to keep these in the 1133 00:58:50,593 --> 00:58:52,559 freezer because he's battling a tooth coming in. 1134 00:58:52,595 --> 00:58:55,322 We used to let Katie just chew on green onions. 1135 00:58:55,391 --> 00:58:57,762 Oh, okay. You know what? Maybe just stick to the teething 1136 00:58:57,831 --> 00:59:00,099 rings. Yeah. Oh, uh, babe, do you know where that 1137 00:59:00,135 --> 00:59:00,761 stuff is for? 1138 00:59:00,796 --> 00:59:01,864 Yeah. Sheryl don't know. 1139 00:59:01,932 --> 00:59:03,572 The rules for the application. Oh, uh, 1140 00:59:04,108 --> 00:59:05,635 a coffee table. Oh. Okay. 1141 00:59:05,671 --> 00:59:07,804 Great. There you go. Alright. 1142 00:59:08,206 --> 00:59:10,409 Alright, so I should be down this meeting by 11, and then 1143 00:59:10,444 --> 00:59:12,110 I'll be able to pick them up. 1144 00:59:12,179 --> 00:59:14,676 Alright. No rush. Nicholas and I enjoy the same Christmas shows. 1145 00:59:14,712 --> 00:59:15,778 Okay. We gotta run. Yeah, 1146 00:59:15,814 --> 00:59:17,577 let's go. Do you need your stuff? 1147 00:59:17,613 --> 00:59:18,415 Yes! Yeah. 1148 00:59:18,483 --> 00:59:20,351 Okay. Okay. Okay. 1149 00:59:20,386 --> 00:59:21,482 Have a great day. 1150 00:59:21,551 --> 00:59:22,618 Okay. Okay. 1151 00:59:22,653 --> 00:59:24,220 Okay. Thank you. Okay. 1152 00:59:24,256 --> 00:59:26,989 Call us if you need anything. Okay. Thank you. Thanks again. 1153 00:59:27,025 --> 00:59:30,260 Okay. Okay. Come on. Bye. Bye. Say bye. Bye. 1154 00:59:30,329 --> 00:59:30,962 Have fun. 1155 00:59:32,866 --> 00:59:36,534 I feel like we're finally finding our routine, 1156 00:59:36,569 --> 00:59:41,204 our rhythm. And thanks to Mr. Seltzer. I mean, Kelly is actually able to get 1157 00:59:41,239 --> 00:59:44,012 her work done. Oh. In fact, she's presenting her concept art 1158 00:59:44,048 --> 00:59:45,273 at the museum today. 1159 00:59:45,308 --> 00:59:47,481 Oh that's wonderful. I hope it goes smoothly for you. 1160 00:59:47,516 --> 00:59:49,381 I know it can be a really long process. 1161 00:59:49,650 --> 00:59:52,416 Yeah, but, you know, I feel good. 1162 00:59:52,418 --> 00:59:53,853 You know, confident. 1163 00:59:53,921 --> 00:59:56,019 I think we're ready for the home visit tomorrow. Oh, uh, 1164 00:59:56,055 --> 00:59:58,422 speaking of which, the stuff we need notarized is 1165 00:59:58,491 --> 01:00:00,255 in that folder. Yeah. 1166 01:00:01,857 --> 01:00:04,259 Oh, Erin, are you sure? 1167 01:00:11,602 --> 01:00:12,608 What on earth. 1168 01:00:16,344 --> 01:00:18,944 Do, do, do, doody do do. 1169 01:00:22,449 --> 01:00:23,685 Mommy's home early. 1170 01:00:29,519 --> 01:00:30,252 Hi, dad. 1171 01:00:32,225 --> 01:00:32,826 Hi. 1172 01:00:33,391 --> 01:00:34,025 Katie. 1173 01:00:36,062 --> 01:00:38,426 I got your voice mail, and I was going to call you 1174 01:00:38,495 --> 01:00:41,637 back, but all I really wanted to do was get in the car and tell 1175 01:00:41,672 --> 01:00:43,837 you that I love you, and I miss you, and I just... 1176 01:00:44,969 --> 01:00:47,038 I'm sorry. Dad. Whose baby is that? 1177 01:00:48,542 --> 01:00:50,008 Come on in. I'll catch you up. 1178 01:00:51,210 --> 01:00:53,715 I'm trying something new. I'm being nice to the neighbors. 1179 01:00:54,214 --> 01:00:54,914 Really? 1180 01:00:56,151 --> 01:00:58,751 Ah....Hey. 1181 01:00:59,120 --> 01:01:02,658 Hey, babe. So I just presented our tax returns and our criminal 1182 01:01:02,726 --> 01:01:06,558 background checks to the Office of Cultural Education. 1183 01:01:06,627 --> 01:01:08,125 Babe, no no no no, don't worry, 1184 01:01:08,160 --> 01:01:10,626 I explained everything. They were so nice about it. 1185 01:01:10,662 --> 01:01:12,393 Babe. What's up? 1186 01:01:13,601 --> 01:01:15,229 So, as you know, I am at work. 1187 01:01:15,264 --> 01:01:18,668 And the water main burst in the building, 1188 01:01:19,037 --> 01:01:20,873 which also somehow knocked out the power. 1189 01:01:20,908 --> 01:01:23,172 So all the tenants, we've all been evacuated. 1190 01:01:23,208 --> 01:01:27,616 So. And I have two full truckloads of deliver by. 1191 01:01:27,685 --> 01:01:31,250 Christmas deliveries on their way here by 4:00, 1192 01:01:31,286 --> 01:01:32,384 and obviously. 1193 01:01:32,453 --> 01:01:33,519 They can't come here. 1194 01:01:33,554 --> 01:01:35,652 Well, what are you gonna do? 1195 01:01:35,687 --> 01:01:37,086 So funny you should ask. 1196 01:01:37,121 --> 01:01:40,387 You and I, we are essentially good, right? 1197 01:01:40,423 --> 01:01:43,631 I mean, I know we've been through a lot lately, 1198 01:01:43,666 --> 01:01:46,260 but at the end of the day. We are solid. 1199 01:01:46,563 --> 01:01:50,035 So if I had to make a decision that I know would only add to 1200 01:01:50,070 --> 01:01:53,237 your stress. I mean, you know that that I am going to 1201 01:01:53,306 --> 01:01:57,144 be there for you and you would forgive me and we would still be 1202 01:01:57,179 --> 01:01:58,413 okay. Right? 1203 01:01:58,716 --> 01:01:59,976 You're not asking if you could send the trucks to 1204 01:02:00,011 --> 01:02:02,017 our house, are you? I'm telling you, 1205 01:02:02,086 --> 01:02:06,188 I already did. 1206 01:02:06,924 --> 01:02:10,257 Dad, if the recipient's name is a business and a person's name, 1207 01:02:10,292 --> 01:02:11,056 where does it go? 1208 01:02:12,293 --> 01:02:13,695 Business. 1209 01:02:13,764 --> 01:02:14,727 You guys are good at this. You should have seen us 1210 01:02:14,762 --> 01:02:16,325 on Girl Scout cookie distribution. 1211 01:02:19,501 --> 01:02:21,503 Hi. I got an email alert. 1212 01:02:21,538 --> 01:02:23,405 To pick up my packages here. Great. 1213 01:02:23,474 --> 01:02:24,867 What's the name? Elizabeth Horne. 1214 01:02:24,903 --> 01:02:32,407 A package for Horne. Horne? 1215 01:02:33,809 --> 01:02:34,912 Hi, there. 1216 01:02:34,947 --> 01:02:36,445 I'm not sure I'm in the right place. 1217 01:02:36,481 --> 01:02:38,614 Yes, we've been getting a lot of that today. But you found us. 1218 01:02:38,650 --> 01:02:39,448 What's the name? 1219 01:02:39,784 --> 01:02:41,014 Thayer. Jeffrey Thayer. 1220 01:02:41,050 --> 01:02:43,157 Okay. Package for Thayer. 1221 01:02:43,193 --> 01:02:43,825 Right this way. 1222 01:02:45,458 --> 01:02:47,461 I think there's been a miscommunication. Are you Miss Spinelli? 1223 01:02:47,496 --> 01:02:48,861 No. Miss Spinelli is over there. 1224 01:02:48,896 --> 01:02:51,231 She's plunking in cardboard. I'm her wife. 1225 01:02:51,267 --> 01:02:52,130 Miss Townsend. 1226 01:02:53,064 --> 01:02:54,600 Yes. I'm Jeffrey Thayer from the. 1227 01:02:54,635 --> 01:02:56,068 Department of Families, Children 1228 01:02:56,103 --> 01:02:58,400 and Youth. Guessing you didn't get my voicemail about 1229 01:02:58,435 --> 01:03:06,243 rescheduling. I'm here to do your home inspection. 1230 01:03:08,152 --> 01:03:09,444 This is so bad. 1231 01:03:09,513 --> 01:03:12,254 Our living room looks like an Amazon fulfillment center. 1232 01:03:12,289 --> 01:03:13,552 It's okay. It's okay. 1233 01:03:13,621 --> 01:03:15,619 It's okay. Hi. Uh, please. 1234 01:03:15,655 --> 01:03:16,754 Please take a seat. 1235 01:03:16,789 --> 01:03:19,053 I'm so sorry about the mess. 1236 01:03:19,088 --> 01:03:20,627 When my wife and I were dating. 1237 01:03:20,663 --> 01:03:22,425 She gave me a key to her apartment. 1238 01:03:22,461 --> 01:03:25,059 I decided to surprise her one night by sneaking in and making 1239 01:03:25,094 --> 01:03:26,527 dinner while she was at work. 1240 01:03:27,169 --> 01:03:27,803 I, um... 1241 01:03:28,701 --> 01:03:30,238 I started a grease fire. 1242 01:03:30,307 --> 01:03:32,165 Oh? Yeah. Fire trucks. 1243 01:03:32,201 --> 01:03:34,035 Uh, completely destroyed kitchen. 1244 01:03:34,070 --> 01:03:36,009 All of her neighbors outside. 1245 01:03:36,844 --> 01:03:40,310 Ladies. Today was your grease fire. 1246 01:03:41,317 --> 01:03:43,082 Yeah. Sure was. 1247 01:03:44,148 --> 01:03:46,652 Mr. Thayer, I'm so sorry for for today. 1248 01:03:46,687 --> 01:03:48,251 The mess, and I just cannot... 1249 01:03:48,487 --> 01:03:51,022 Circumstances notwithstanding, it's clear you've done a great 1250 01:03:51,057 --> 01:03:53,026 deal to prepare your home for Nicholas. 1251 01:03:54,056 --> 01:03:55,896 I mean, we have, um. 1252 01:03:55,932 --> 01:03:58,126 We'd like to think we're preparing for the future. 1253 01:03:58,595 --> 01:04:01,133 I won't keep you long. I know you have pressing business 1254 01:04:01,168 --> 01:04:03,271 downstairs, and I've read through everything you've 1255 01:04:03,340 --> 01:04:04,534 submitted online so far. 1256 01:04:04,603 --> 01:04:05,571 Oh, great. 1257 01:04:05,606 --> 01:04:06,835 You've been married for. 1258 01:04:06,903 --> 01:04:07,935 for 5 years, but, 1259 01:04:07,971 --> 01:04:09,240 but together for 8. 1260 01:04:10,540 --> 01:04:12,078 Had the two of you ever considered raising a child? 1261 01:04:13,650 --> 01:04:18,480 Um, honestly, not until we met Nicky. 1262 01:04:23,060 --> 01:04:25,690 Miss Townsend, I don't have a personal statement from you yet. 1263 01:04:25,725 --> 01:04:27,461 Yeah, I know, I'm I'm. 1264 01:04:27,496 --> 01:04:28,589 I'm still working on it. 1265 01:04:30,298 --> 01:04:32,829 Well, why don't you tell me a little bit about why you want to 1266 01:04:32,864 --> 01:04:34,133 be a parent to Nicholas? 1267 01:04:35,233 --> 01:04:38,401 Oh, Ah, that's a big question. Isn't it? 1268 01:04:39,508 --> 01:04:40,876 A rather essential one. 1269 01:04:43,473 --> 01:04:46,973 You know, I've, I've been studying a lot about 1270 01:04:47,009 --> 01:04:48,682 underwater life. 1271 01:04:48,751 --> 01:04:51,585 For for work. Um, and there's this 1272 01:04:51,620 --> 01:04:54,682 fish. It's called a cichlid. 1273 01:04:54,717 --> 01:04:59,561 It digs its burrow by moving one grain of sand after another. 1274 01:04:59,630 --> 01:05:03,064 Just one. One. It's takes forever. 1275 01:05:03,934 --> 01:05:07,034 Um. And they hide their young inside that burrow. 1276 01:05:07,902 --> 01:05:10,169 And then if the burrow is destroyed, 1277 01:05:10,238 --> 01:05:12,939 which can happen if a single grain of sand moves out of 1278 01:05:12,975 --> 01:05:16,906 place, they move their young to another burrow, 1279 01:05:17,576 --> 01:05:20,579 and those little baby fish are taken on and cared for by that 1280 01:05:20,615 --> 01:05:22,445 set of mates. Yeah. 1281 01:05:22,514 --> 01:05:25,647 They just they just pick up and make it happen and make a 1282 01:05:25,682 --> 01:05:29,551 family. Just like everybody was always supposed to be there. 1283 01:05:31,261 --> 01:05:32,026 Fascinating. 1284 01:05:33,459 --> 01:05:35,891 And, you know, that's kind of how Nicholas came into our 1285 01:05:35,927 --> 01:05:38,360 lives, right? Yeah. 1286 01:05:38,695 --> 01:05:42,029 Um, somebody couldn't give him the care that he needed for. 1287 01:05:42,065 --> 01:05:43,334 For whatever reason. 1288 01:05:43,868 --> 01:05:48,141 Um. But we could. 1289 01:05:50,142 --> 01:05:51,947 Actually, I didn't know that I could. 1290 01:05:53,049 --> 01:05:56,347 I didn't think that I could love anyone this much. 1291 01:05:57,682 --> 01:06:02,054 I mean, the things that I would do for that little boy. Nobody 1292 01:06:02,123 --> 01:06:04,356 warned me about this feeling, Mister Thayer. 1293 01:06:04,425 --> 01:06:07,194 I honestly, I don't I don't know if I would have believed them if 1294 01:06:07,229 --> 01:06:13,597 they had. And I know that Nicholas doesn't belong to us. 1295 01:06:13,866 --> 01:06:15,162 Not. Not yet, at least. 1296 01:06:15,198 --> 01:06:19,733 But. But I belong to him. 1297 01:06:21,537 --> 01:06:24,739 It is simultaneously the most terrifying. 1298 01:06:25,776 --> 01:06:28,610 And one of the greatest things that has ever happened to me. 1299 01:06:32,820 --> 01:06:34,583 Thank you, Miss Townsend. 1300 01:06:36,860 --> 01:06:45,330 I'm going to need you to write that down. 1301 01:06:46,131 --> 01:06:49,230 Okay. What's our gift budget? 1302 01:06:49,265 --> 01:06:52,271 Oh. Our gift budget is gone. 1303 01:06:52,972 --> 01:06:55,902 Gone? Diapers. Baby wipes. 1304 01:06:55,937 --> 01:06:59,446 Formula. That nasal aspirator that really freaked me out. 1305 01:06:59,515 --> 01:07:02,149 Erin. Should we? 1306 01:07:03,246 --> 01:07:05,150 Oh, we definitely should. 1307 01:07:05,185 --> 01:07:07,854 We don't have a photo of the three of us yet. 1308 01:07:07,890 --> 01:07:09,286 Alright, well, who have we here? 1309 01:07:09,321 --> 01:07:13,328 Oh, this is Nicky and Erin, and I'm Kelly. 1310 01:07:13,597 --> 01:07:15,189 Um, we're his foster moms. 1311 01:07:15,458 --> 01:07:17,731 Oh. Foster families are such a gift. 1312 01:07:17,766 --> 01:07:19,293 Come on, come on, come on. 1313 01:07:19,328 --> 01:07:20,895 Are you ready? It's affordable. 1314 01:07:20,930 --> 01:07:21,630 Oh, hi. 1315 01:07:23,472 --> 01:07:24,832 Oh, yeah. 1316 01:07:24,901 --> 01:07:25,900 Yes. 1317 01:07:25,935 --> 01:07:26,602 Baby. 1318 01:07:26,938 --> 01:07:27,606 Merry Christmas. 1319 01:07:27,675 --> 01:07:28,308 Merry Christmas. 1320 01:07:28,377 --> 01:07:28,571 Oh! 1321 01:07:32,008 --> 01:07:32,707 Ho ho ho. 1322 01:07:34,249 --> 01:07:36,812 Ho ho ho ho. And what would you two like for Christmas? 1323 01:07:36,848 --> 01:07:37,448 Oh, well. 1324 01:07:38,748 --> 01:07:40,655 We already got everything we could have asked for. 1325 01:07:40,690 --> 01:07:42,422 It's not the life we expected. 1326 01:07:42,925 --> 01:07:44,521 But it's what you needed it to be. 1327 01:07:47,893 --> 01:07:48,989 He liked that. 1328 01:07:49,058 --> 01:07:50,131 I think so. 1329 01:07:52,500 --> 01:07:52,727 Mm. 1330 01:07:54,032 --> 01:07:57,336 Oh. Oh. It's Betty. 1331 01:07:59,036 --> 01:08:02,037 Hey, Betty. Yeah. 1332 01:08:02,106 --> 01:08:03,945 Now, is is a great time. 1333 01:08:03,980 --> 01:08:06,609 We actually just took Nicky to meet Santa. 1334 01:08:08,116 --> 01:08:11,879 Um. Okay. Betty, can you hold on one second? 1335 01:08:12,482 --> 01:08:17,818 Thanks. Um, Nicky's mother called. 1336 01:08:25,262 --> 01:08:26,662 Remind me again what Betty said. 1337 01:08:26,697 --> 01:08:31,432 A woman named Stephanie Callaghan called the hotline and 1338 01:08:31,501 --> 01:08:33,472 she is apparently Nicholas's mother. 1339 01:08:33,941 --> 01:08:35,071 She mentioned both of us. 1340 01:08:35,106 --> 01:08:36,507 by name. That is good. 1341 01:08:36,575 --> 01:08:39,010 Yes. Okay. She was then redirected to Betty's voicemail 1342 01:08:39,078 --> 01:08:41,342 because Betty is the caseworker. 1343 01:08:41,377 --> 01:08:43,080 And then Betty called her back. 1344 01:08:43,115 --> 01:08:45,551 And now we are just waiting. 1345 01:08:45,887 --> 01:08:47,518 Just waiting, waiting for 1346 01:08:49,218 --> 01:08:52,457 the call back. Alright. Are you doing that for you or for the baby? 1347 01:08:53,597 --> 01:08:54,529 I think both of us. 1348 01:08:54,564 --> 01:08:55,724 Okay. Yeah. Just. 1349 01:08:57,701 --> 01:08:59,631 Okay. It's gonna get sick. 1350 01:08:59,667 --> 01:09:00,228 Erin, she. 1351 01:09:00,263 --> 01:09:01,061 Can't do this. We don't. 1352 01:09:01,097 --> 01:09:02,666 Even know. 1353 01:09:02,735 --> 01:09:04,199 This person. And now she's just gonna show up weeks later and 1354 01:09:04,235 --> 01:09:05,805 and call dibs on the kid. 1355 01:09:05,840 --> 01:09:07,538 She is not calling dibs. 1356 01:09:07,606 --> 01:09:10,073 She's his mother. Then she should have acted like it. 1357 01:09:10,109 --> 01:09:11,606 Hey, you don't mean that. 1358 01:09:11,941 --> 01:09:16,347 No, I don't. I feel like we have been incredibly patient this 1359 01:09:16,382 --> 01:09:18,987 entire time, throughout this entire process, 1360 01:09:19,022 --> 01:09:21,382 and. And I feel like I am entitled to get 1361 01:09:21,417 --> 01:09:23,086 properly mad at least once. 1362 01:09:23,122 --> 01:09:25,424 Yes you are. Yes, yes. 1363 01:09:25,959 --> 01:09:29,560 Here. Feel better now? 1364 01:09:32,867 --> 01:09:34,334 Yeah. A little. Okay. 1365 01:09:34,369 --> 01:09:38,668 Yeah. Look, Betty is not gonna send Nicholas back to an 1366 01:09:38,703 --> 01:09:40,967 unhealthy situation, but you acknowledge that Betty 1367 01:09:41,036 --> 01:09:44,273 could send him back. Yes, yes, we have always acknowledged 1368 01:09:44,308 --> 01:09:48,377 that. It's not what we want. 1369 01:09:48,646 --> 01:09:53,183 No it isn't. Look, you're not gonna make any 1370 01:09:53,218 --> 01:09:55,089 decisions tonight and tomorrow. 1371 01:09:55,125 --> 01:09:57,586 It might be the last day that we have with him. 1372 01:09:57,621 --> 01:10:00,460 So our whole family is going to be together. 1373 01:10:00,496 --> 01:10:05,664 And I think we should just make it as wonderful as possible for 1374 01:10:05,699 --> 01:10:06,432 our son. 1375 01:10:11,100 --> 01:10:11,734 Okay. 1376 01:10:21,545 --> 01:10:25,385 Hi. Yeah. Did you have a nice bath? 1377 01:10:26,221 --> 01:10:30,852 Today is going to be a great day. Yes. 1378 01:10:32,561 --> 01:10:32,953 Yes. 1379 01:10:36,095 --> 01:10:39,158 Are you ready? Ready? 1380 01:10:39,194 --> 01:10:39,630 Hey! 1381 01:10:51,911 --> 01:10:53,347 Hey! Hey. 1382 01:10:53,714 --> 01:10:54,249 Hey. 1383 01:10:55,183 --> 01:11:01,121 Um. You should probably get one of 1384 01:11:01,156 --> 01:11:02,884 your sisters to hold Nicki for a minute. 1385 01:11:03,859 --> 01:11:06,089 Why? What's up? Um. 1386 01:11:06,458 --> 01:11:08,191 I just got off the phone with Betty. 1387 01:11:08,226 --> 01:11:09,462 She's on her way over. 1388 01:11:10,500 --> 01:11:10,859 Yeah. 1389 01:11:11,935 --> 01:11:12,894 I told her we'd meet her outside. 1390 01:11:14,163 --> 01:11:14,797 Okay. 1391 01:11:15,497 --> 01:11:17,668 I know, baby. Okay. 1392 01:11:20,802 --> 01:11:22,940 She seems like a perfectly nice girl. 1393 01:11:23,676 --> 01:11:29,579 Sweet but sad. She was relieved to hear that Nicholas is 1394 01:11:29,615 --> 01:11:32,287 back with you both. What do you think she wants? 1395 01:11:34,890 --> 01:11:35,950 She wants to see him. 1396 01:11:36,859 --> 01:11:37,886 She wants to see you. 1397 01:11:39,322 --> 01:11:40,361 Do we have to? 1398 01:11:40,828 --> 01:11:41,494 You don't. 1399 01:11:42,994 --> 01:11:44,931 Stephanie surrendered Nicholas. And you are the temporary foster 1400 01:11:45,000 --> 01:11:46,298 care appointed by the court. 1401 01:11:46,633 --> 01:11:51,405 So for the time being, you have the right to say no. 1402 01:11:52,271 --> 01:11:53,506 You don't think we should? 1403 01:11:54,540 --> 01:11:56,443 Whenever there's room for a kindness, 1404 01:11:57,011 --> 01:11:58,212 I'm in favor of it. 1405 01:11:58,248 --> 01:12:00,447 Do you think she's looking to restore custody? 1406 01:12:02,281 --> 01:12:04,614 I don't know. I don't know. 1407 01:12:04,850 --> 01:12:08,888 What do you think? I think our mothers are going to have 1408 01:12:08,924 --> 01:12:09,984 opinions about this. 1409 01:12:10,927 --> 01:12:12,390 No. I'm not okay with that. 1410 01:12:12,459 --> 01:12:14,157 She can make an appointment or something. 1411 01:12:14,193 --> 01:12:15,157 It's Christmas Eve. 1412 01:12:15,192 --> 01:12:16,331 We're busy. 1413 01:12:17,798 --> 01:12:20,233 Mom. If we want to know whether or not Nicky can even be a part 1414 01:12:20,302 --> 01:12:22,664 of our lives, this is how we find out. 1415 01:12:22,733 --> 01:12:26,036 But what if what you find out is bad news? 1416 01:12:26,338 --> 01:12:29,271 Well, then we won't be alone. 1417 01:12:29,306 --> 01:12:30,543 We'll be with you. 1418 01:12:32,043 --> 01:12:33,310 You always say there are times when a girl needs her mother. 1419 01:12:33,345 --> 01:12:34,877 This is one of those times. 1420 01:12:35,180 --> 01:12:37,185 Oh. Clever girl. 1421 01:12:37,253 --> 01:12:40,282 Using my exact words and leaning against me. 1422 01:12:40,317 --> 01:12:41,853 What do you need? 1423 01:12:42,389 --> 01:12:44,855 We need a totally calm environment. 1424 01:12:45,390 --> 01:12:46,761 Where are you gonna go for that? 1425 01:12:47,163 --> 01:12:48,762 Here, mom, we need that in our house. 1426 01:12:48,798 --> 01:12:49,957 There are like. 1427 01:12:49,993 --> 01:12:52,496 30 people downstairs, half of whom are children, 1428 01:12:52,531 --> 01:12:54,367 hopped up on Angie's Italian dessert. 1429 01:12:54,402 --> 01:12:56,097 Angie, I told you it was too much espresso. 1430 01:12:56,132 --> 01:12:58,940 I didn't hear any complaints from you after you had your 1431 01:12:58,975 --> 01:13:00,942 second helping of tiramisu. 1432 01:13:00,977 --> 01:13:04,638 Mom, ladies, we really need 1433 01:13:04,674 --> 01:13:06,407 you to rally the troops, okay? 1434 01:13:06,442 --> 01:13:09,879 No one has to worry about being perfect, but there can be no mistakes. 1435 01:13:10,247 --> 01:13:11,012 Yeah, well. 1436 01:13:11,514 --> 01:13:13,146 Perfect. We can do. 1437 01:13:15,150 --> 01:13:17,392 Come on,everybody, gather round and listen up. 1438 01:13:19,023 --> 01:13:23,058 Right now, we just need a completely calm and peaceful 1439 01:13:23,094 --> 01:13:25,328 environment. And as much as we love all of you, it could be a 1440 01:13:25,364 --> 01:13:26,993 little intense as a crew. 1441 01:13:27,362 --> 01:13:30,500 Yeah. So you can just you can go in the kitchen, you can walk on 1442 01:13:30,536 --> 01:13:32,173 upstairs or hide in the bathroom. 1443 01:13:32,242 --> 01:13:34,304 You want me to hide in the. Bathroom? 1444 01:13:34,573 --> 01:13:36,769 No, mom. It was just a suggestion. 1445 01:13:36,804 --> 01:13:38,746 That was a terrible suggestion. 1446 01:13:39,048 --> 01:13:40,640 We got you, Kelly. We got it. 1447 01:13:40,675 --> 01:13:42,081 Okay. Everybody scatter. 1448 01:13:42,116 --> 01:13:43,982 Just find a cozy spot. 1449 01:13:44,051 --> 01:13:45,178 Just stay quiet. 1450 01:13:46,384 --> 01:13:47,881 Hey, it's gonna be okay. 1451 01:13:47,949 --> 01:13:49,656 Okay. We could go home if you want. 1452 01:13:49,724 --> 01:13:53,355 Are you kidding? I'm invested. I want to see how this ends. 1453 01:13:53,390 --> 01:13:55,325 I think so. Okay. 1454 01:13:55,360 --> 01:13:58,064 Thank you. Wait, uh, mom. 1455 01:13:58,133 --> 01:14:00,194 Here. Can you take Nicholas? 1456 01:14:00,530 --> 01:14:01,931 Oh. Will you stay close? 1457 01:14:02,331 --> 01:14:02,933 Yeah. 1458 01:14:03,268 --> 01:14:05,539 Okay. There we go. 1459 01:14:08,205 --> 01:14:08,839 Okay. 1460 01:14:14,079 --> 01:14:14,647 Okay. 1461 01:14:18,280 --> 01:14:24,123 You were right when you said someone could just show up on 1462 01:14:24,159 --> 01:14:25,384 our doorstep and take him. 1463 01:14:26,054 --> 01:14:29,528 And now it might actually be happening. 1464 01:14:29,563 --> 01:14:31,332 No, no, no. But remember what Betty said, 1465 01:14:31,367 --> 01:14:34,331 right? That would be the beginning of a much, 1466 01:14:34,367 --> 01:14:35,834 much longer conversation. 1467 01:14:35,902 --> 01:14:40,234 So right now, all we can do is just acknowledge that fear. 1468 01:14:40,302 --> 01:14:45,876 We we, we look at right in the face and we lead with love. 1469 01:14:52,781 --> 01:14:58,493 I love you. I love you, too. 1470 01:15:01,995 --> 01:15:02,629 Okay. 1471 01:15:05,065 --> 01:15:05,830 Hi, girls. 1472 01:15:06,930 --> 01:15:11,264 Hi. I'd like you to meet Stephanie Callahan. 1473 01:15:14,239 --> 01:15:15,136 Oh my gosh. 1474 01:15:16,144 --> 01:15:19,910 We we know you. Deville. 1475 01:15:21,812 --> 01:15:23,881 Chocolate croissant and two lattes. 1476 01:15:24,548 --> 01:15:26,521 Every Sunday morning. 1477 01:15:31,094 --> 01:15:33,155 I thought about adoption. 1478 01:15:33,657 --> 01:15:36,861 For months. The father is... 1479 01:15:37,561 --> 01:15:38,929 He's not in the picture. 1480 01:15:39,496 --> 01:15:40,899 But my roommates. 1481 01:15:41,168 --> 01:15:42,763 They're amazing. 1482 01:15:42,798 --> 01:15:44,365 Best friends you can imagine. 1483 01:15:45,168 --> 01:15:47,002 They said they'd support whatever decision I made. 1484 01:15:47,071 --> 01:15:52,074 And when he was born, I decided I wanted to try. 1485 01:15:53,314 --> 01:15:54,747 I wanted to be good at it. 1486 01:15:56,149 --> 01:15:56,981 For Nicolas. 1487 01:15:57,317 --> 01:15:58,950 Yeah. Of course you did. 1488 01:15:58,986 --> 01:15:59,554 But. 1489 01:16:01,555 --> 01:16:03,184 I'm putting myself through school, 1490 01:16:03,993 --> 01:16:05,219 working two jobs. 1491 01:16:06,629 --> 01:16:09,330 We were all taking turns figuring out our schedules with 1492 01:16:09,365 --> 01:16:14,668 classes. I just wasn't ready for this. 1493 01:16:15,701 --> 01:16:18,672 But I love him so much, I promise I do. 1494 01:16:19,701 --> 01:16:21,105 Oh, Stephanie. 1495 01:16:21,141 --> 01:16:21,840 That was. 1496 01:16:22,539 --> 01:16:23,809 Never for debate. 1497 01:16:25,742 --> 01:16:26,977 There's this fish... No. 1498 01:16:29,918 --> 01:16:34,113 I kept picturing him in a house with a family who cares about 1499 01:16:34,148 --> 01:16:38,191 him and do all the things I wish I could. 1500 01:16:38,827 --> 01:16:41,659 And I guess because I love watching you when you come in 1501 01:16:41,728 --> 01:16:45,259 the home. I started picturing. is yours. 1502 01:16:45,802 --> 01:16:46,062 Wow. 1503 01:16:48,003 --> 01:16:48,603 Thank you. 1504 01:16:49,870 --> 01:16:51,901 I knew the name of your store from your uniform, 1505 01:16:51,937 --> 01:16:54,474 and I came down there planning to have this, 1506 01:16:54,509 --> 01:16:57,376 this whole conversation with you and ask. 1507 01:16:57,946 --> 01:17:01,008 But then I couldn't figure out what I would say. I panicked and 1508 01:17:01,043 --> 01:17:03,211 just just grabbed a sheet of paper. 1509 01:17:04,780 --> 01:17:06,817 I'm so sorry. It's okay. 1510 01:17:06,852 --> 01:17:10,652 Stephanie, honey, getting overwhelmed is 1511 01:17:10,721 --> 01:17:12,355 completely understandable. 1512 01:17:13,091 --> 01:17:16,458 And if being Nicholas's parent is what you want, honey. 1513 01:17:16,994 --> 01:17:19,161 There are resources available to help you. 1514 01:17:22,968 --> 01:17:26,036 I'm not sorry. I asked them to take Nicholas. 1515 01:17:26,403 --> 01:17:27,037 Okay. 1516 01:17:28,409 --> 01:17:30,007 I just regret the way I did it. 1517 01:17:30,880 --> 01:17:31,371 Okay. 1518 01:17:32,541 --> 01:17:33,175 Okay. 1519 01:17:36,615 --> 01:17:40,314 So, is this what you want? 1520 01:17:47,392 --> 01:17:48,256 Pretty sure. 1521 01:17:53,434 --> 01:17:56,671 Could I, um. Could I see him? 1522 01:17:58,637 --> 01:18:02,677 Um. Of course, of course. 1523 01:18:04,105 --> 01:18:09,843 Oh. This is, uh, my mom, Angie 1524 01:18:09,878 --> 01:18:11,578 and Kelly's mom, Joyce. 1525 01:18:11,614 --> 01:18:15,151 Thank you. 1526 01:18:16,156 --> 01:18:16,449 Oh. 1527 01:18:22,958 --> 01:18:28,362 Hi. Sweet boy. You're so happy. 1528 01:18:29,967 --> 01:18:31,464 Betty, I swear he's gotten bigger. 1529 01:18:32,333 --> 01:18:34,436 And I hear he's got a tooth coming in too. 1530 01:18:34,471 --> 01:18:34,973 Yeah. 1531 01:18:35,274 --> 01:18:35,908 Yeah. 1532 01:18:36,741 --> 01:18:37,976 He's handling it like a champ. 1533 01:18:38,709 --> 01:18:41,111 Gosh. Oh my goodness. 1534 01:18:41,918 --> 01:18:42,211 Hey! 1535 01:18:45,188 --> 01:18:46,721 I love you so much. 1536 01:18:48,120 --> 01:18:51,957 And I would do anything for you in the whole world. 1537 01:18:53,823 --> 01:18:55,257 I want you to know that. 1538 01:18:57,459 --> 01:19:00,167 You would tell him that, wouldn't you? That I want him to 1539 01:19:00,236 --> 01:19:01,433 have a wonderful life. 1540 01:19:01,468 --> 01:19:03,432 Of course, of course. 1541 01:19:04,168 --> 01:19:08,436 And, you know, we all live in the same town. 1542 01:19:08,472 --> 01:19:13,407 I got accepted to a school in Pennsylvania for next semester. 1543 01:19:14,682 --> 01:19:19,149 I think what I like is a fresh start, 1544 01:19:20,150 --> 01:19:22,889 but it means a lot that you would offer. 1545 01:19:24,324 --> 01:19:25,023 Thank you. 1546 01:19:30,593 --> 01:19:31,260 Okay. 1547 01:19:37,266 --> 01:19:40,137 I'm gonna try to do it right this time. 1548 01:19:43,073 --> 01:19:48,974 Erin. Kelly. Are you willing to make 1549 01:19:49,010 --> 01:19:50,785 a home for Nicholas? 1550 01:19:53,582 --> 01:19:58,317 Becoming Nicholas's parents would be one of the greatest 1551 01:19:58,352 --> 01:20:00,421 Christmas gifts we could ever ask for. 1552 01:20:01,927 --> 01:20:04,997 Kelly, you already are his parents. 1553 01:20:10,306 --> 01:20:11,333 Thank you, stephanie. 1554 01:20:23,646 --> 01:20:24,082 Yes. 1555 01:20:31,185 --> 01:20:34,554 Okay. Can I give you a hug? 1556 01:20:35,496 --> 01:20:37,062 Yes. I'd like that. 1557 01:20:38,893 --> 01:20:39,493 Thank you. 1558 01:20:43,703 --> 01:20:45,335 So what happens now, Betty? 1559 01:20:46,037 --> 01:20:49,939 Well, for now, just enjoy Christmas. 1560 01:20:50,375 --> 01:20:52,842 We can formalize all of that so everyone's comfortable and 1561 01:20:52,877 --> 01:20:54,412 knows exactly what to expect. 1562 01:20:54,448 --> 01:20:56,378 Okay. Thank you. 1563 01:20:57,079 --> 01:20:58,682 Glad both your moms are here. 1564 01:20:58,717 --> 01:20:59,813 That was lucky timing. 1565 01:21:00,349 --> 01:21:04,058 Well, actually, our entire family is here. 1566 01:21:04,360 --> 01:21:05,852 Um, like all of them. 1567 01:21:05,888 --> 01:21:07,286 Yeah. Like here. 1568 01:21:07,322 --> 01:21:09,525 Here. They're here for Christmas. 1569 01:21:10,395 --> 01:21:13,200 Yeah. We told them to hide because we didn't want them to 1570 01:21:13,236 --> 01:21:14,129 overwhelm you. 1571 01:21:14,164 --> 01:21:15,466 But they don't have to keep hiding. 1572 01:21:15,502 --> 01:21:16,799 Please, just, 1573 01:21:16,835 --> 01:21:18,136 get back to your holiday. 1574 01:21:18,737 --> 01:21:20,774 Okay? Everyone come out. 1575 01:21:20,810 --> 01:21:35,120 Come down now! You don't have to hide anymore. 1576 01:21:37,025 --> 01:21:40,158 You did good. I'm proud of you. Thank you. Betty. 1577 01:21:42,594 --> 01:21:51,433 Oh, yeah. 1578 01:21:54,070 --> 01:21:55,305 Don't you want to say goodbye? 1579 01:21:58,979 --> 01:22:02,576 This is exactly what I want to remember. 1580 01:22:04,045 --> 01:22:14,228 Yeah. Come on. 1581 01:22:14,297 --> 01:22:23,998 Yeah. Come on. 1582 01:22:24,033 --> 01:22:29,603 Merry Christmas, Kelly. 1583 01:22:30,908 --> 01:22:32,144 Merry Christmas, Erin. 1584 01:22:34,343 --> 01:22:36,214 Merry Christmas. Merry Christmas. 1585 01:22:38,048 --> 01:22:43,056 Not the life we expected. 1586 01:22:44,922 --> 01:22:54,930 Just the life we needed. 1587 01:22:54,965 --> 01:23:04,973 Just the life we needed. 1588 01:23:04,975 --> 01:23:15,484 Just the life we needed. 107835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.