All language subtitles for 8x09.South Park - Something WallMart This Way Comes.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,301 --> 00:00:39,581 You guys know what? 2 00:00:39,665 --> 00:00:43,134 Um, the last thing you dowhen you die, is crap your pants. 3 00:00:43,191 --> 00:00:43,699 ...What? 4 00:00:44,179 --> 00:00:47,547 Yeah, when you die, your jowels release and crap comes flying out your ass. 5 00:00:49,587 --> 00:00:50,893 That is fucking stupid, Cartman! 6 00:00:51,245 --> 00:00:53,840 Oh yeah?! I'll bet you five bucks that when you die you crap your pants, 7 00:00:54,040 --> 00:00:54,368 asshole! 8 00:00:54,658 --> 00:00:55,772 Hey everybody, it's time! 9 00:00:56,260 --> 00:00:56,756 It's time! 10 00:00:57,343 --> 00:00:59,982 It's time. Oh, it's time? It's happening. It's happening now? Let's go! 11 00:01:00,338 --> 00:01:00,837 It's time for what? 12 00:01:01,330 --> 00:01:03,453 Get down to Metzger's Field! It's about to happen! 13 00:01:06,694 --> 00:01:11,243 People of South Park I am pleased to be with you on this most historic day. 14 00:01:11,917 --> 00:01:14,050 A day you were certainly all remember... 15 00:01:14,600 --> 00:01:19,916 as the day your town... became great. The grand opening of the first South Park... 16 00:01:20,232 --> 00:01:21,228 WALL*MART! 17 00:01:26,566 --> 00:01:28,659 Look at it, honey. It's so big. 18 00:01:29,311 --> 00:01:31,016 It's like we're a real town now. 19 00:01:32,555 --> 00:01:33,722 Whoa, awesome! 20 00:01:34,179 --> 00:01:37,549 Hey! Isn't there where Stark's Pond used to be? Where we used to kayak and fish? 21 00:01:38,092 --> 00:01:39,234 Yeah! Now it's a Wall*Mart! 22 00:01:40,492 --> 00:01:43,687 I know that with the opening of the South Park branch of Wall*Mart, 23 00:01:43,729 --> 00:01:48,656 you will all see your town completely change... 24 00:01:49,982 --> 00:01:52,593 Now, shop friends. Shop! 25 00:02:00,258 --> 00:02:01,465 It's beautiful! 26 00:02:03,024 --> 00:02:07,211 Welcome to Wall*Mart. Welcome to Wall*Mart. 27 00:02:07,252 --> 00:02:09,738 ...Welcome to Wall*Mart. 28 00:02:09,738 --> 00:02:11,134 Sharon, isn't that your father? 29 00:02:11,389 --> 00:02:15,906 Yes. Wall*Mart is the leading employer of seniors. And they also employ the handicapped. 30 00:02:16,581 --> 00:02:20,609 Hello, Mrs. M-marsh. Can I help g... Can I help you get a sh- shopping cart today? 31 00:02:21,183 --> 00:02:22,367 Why yes I'd love one, Jimmy. 32 00:02:32,406 --> 00:02:35,649 My God. Look at all these incedible bargains. 33 00:02:36,361 --> 00:02:40,396 Dude, check it out! Time Cop on DVD. Three copies for eighteen bucks! 34 00:02:41,202 --> 00:02:43,027 Why the hell would you want three copies of the same movie? 35 00:02:43,357 --> 00:02:46,519 Because one copy is nine ninety-eight! But this way you save like twenty bucks! 36 00:02:46,987 --> 00:02:48,662 You only need one copy, artard! 37 00:02:48,944 --> 00:02:51,803 Okay, fine, dumbass, YOU go ahead and buy one copy for nine ninety-eight! 38 00:02:52,163 --> 00:02:53,126 Okay, fine, I will! 39 00:02:54,746 --> 00:02:56,354 Huh, wait a minute! I don't even want ONE copy of Time Cop! 40 00:02:57,592 --> 00:03:00,297 Dude, you can't shop for crap. 41 00:03:01,616 --> 00:03:02,643 I can't believe these bargains. 42 00:03:05,088 --> 00:03:07,480 Fools. Ignorant fools. 43 00:03:12,589 --> 00:03:14,486 Just look at the Marsh family, huh? 44 00:03:14,570 --> 00:03:17,372 Brand-new television, new plastic dishware and cups, 45 00:03:17,372 --> 00:03:19,848 and enough bulk-buy ramen to last us a thousand winters. 46 00:03:21,683 --> 00:03:23,527 Dad, how come Wall*Mart is able to sell everything so cheap? 47 00:03:24,071 --> 00:03:28,783 It's simple economics, son. I don't understand it at all, but, God I love it. 48 00:03:35,510 --> 00:03:36,764 six nienty-nine, fifteen dollars, etc. 49 00:03:40,417 --> 00:03:41,035 AAAH! 50 00:03:56,431 --> 00:03:57,366 Yeaaah... 51 00:03:58,780 --> 00:03:59,823 Randy, what are you doing? 52 00:04:00,454 --> 00:04:00,905 Anu-nothing! 53 00:04:02,098 --> 00:04:04,160 I'ma I'ma, I'm just gonna head down to the Wall*Mart real quick. 54 00:04:04,749 --> 00:04:05,859 It's almost midnight. 55 00:04:06,294 --> 00:04:08,952 Yeah, think about it. If I go there now, there won't be anybody else there. 56 00:04:09,507 --> 00:04:10,666 I can all the bargains to myself! 57 00:04:15,548 --> 00:04:17,094 Thanks for coming to Wall*Mart. 58 00:04:17,474 --> 00:04:20,887 All are welcome. All are welcome! 59 00:04:25,455 --> 00:04:31,338 Excuse me! Hello! Can somebody tell my why we're going to Jim's Drugs to buy Voltar cards when Wall*Mart has them for three bucks cheaper? 60 00:04:31,881 --> 00:04:34,551 Dude, I can't deal with Wall*Mart right now. My parents had me there for three hours last night. 61 00:04:36,881 --> 00:04:39,667 Oh, sorry boys. I'm going out of business. 62 00:04:40,131 --> 00:04:40,841 Why, Mr. Farkle? 63 00:04:41,302 --> 00:04:44,875 I can't compete with Wall*Mart's low prices. Everyone is shopping there now, 64 00:04:45,202 --> 00:04:46,736 and... well, I can make ends meet. 65 00:04:49,514 --> 00:04:52,530 I've got to sell the store and try to find another line of work. 66 00:04:54,865 --> 00:04:55,765 Cartman, stop it! 67 00:04:56,234 --> 00:04:57,978 What? I just felt like playing a little violin, Kyle. 68 00:04:58,632 --> 00:05:02,098 I appreciate your business, boys, but you'll have to try somewhere else in town. 69 00:05:05,104 --> 00:05:06,897 See? That sucks, dude! 70 00:05:07,440 --> 00:05:08,750 That's called progress, Kyle. 71 00:05:09,337 --> 00:05:11,705 Yeah, but what about all the people getting laid off from the grocery stores? 72 00:05:12,115 --> 00:05:12,918 And what about all the- 73 00:05:18,990 --> 00:05:21,682 ... Whatever. I can go get another one at Wall*Mart. It was only five bucks. 74 00:05:24,448 --> 00:05:26,171 Come on, let's go to Main Street and support one of those stores. 75 00:05:29,158 --> 00:05:29,587 What the hell? 76 00:05:45,092 --> 00:05:45,555 Butters? 77 00:05:48,212 --> 00:05:49,628 Butters? Uh what the hell are you doing? 78 00:05:50,523 --> 00:05:53,352 Wull ah I'm just playin' Monster. It's kinda spooky out here. 79 00:05:58,775 --> 00:06:00,832 Dude, we gotta show our parents what Wall*Mart is doing to our town. 80 00:06:04,887 --> 00:06:05,266 Dad? 81 00:06:06,705 --> 00:06:07,906 Jesus Christ, Dad. Dad?? 82 00:06:08,700 --> 00:06:09,371 So-o-o-o-on? 83 00:06:11,170 --> 00:06:11,847 Dad, oh my God! 84 00:06:12,725 --> 00:06:13,306 Son... 85 00:06:13,634 --> 00:06:14,791 What? D-dad, are are you dying? 86 00:06:15,305 --> 00:06:19,812 No, I'm just... really really tired. I... was shopping at Wall*Mart all night. 87 00:06:20,313 --> 00:06:20,838 But you-your face! 88 00:06:21,352 --> 00:06:25,498 Checkout line... They had these... little stickers filled with glitter! 89 00:06:25,914 --> 00:06:28,496 They were only ninety nine cents for 15 of them. 90 00:06:28,671 --> 00:06:30,476 I couldn't resist! Do you want one? 91 00:06:31,690 --> 00:06:33,797 Here. It's a little turtle. 92 00:06:43,996 --> 00:06:44,571 Come in? 93 00:06:47,262 --> 00:06:48,595 Oh hello, fine shoppers. 94 00:06:49,242 --> 00:06:54,643 Sir, we just had a big town meeting, and decided we don't want your Wall*Mart here anymore. 95 00:06:56,937 --> 00:07:01,093 We're sorry, but it seems our Main Street is dying and good people are losing their jobs. 96 00:07:01,762 --> 00:07:03,894 We'd all like you... out of South Park. 97 00:07:08,785 --> 00:07:09,698 Well 98 00:07:09,763 --> 00:07:14,982 What? What, you think I want to be here? I hate this place. But it... won't let me leave. 99 00:07:16,008 --> 00:07:17,049 But you run the Wall*Mart. 100 00:07:18,034 --> 00:07:18,651 Oh you're wrong! 101 00:07:18,991 --> 00:07:23,166 Wall*Mart... isn't run by anybody! First it reels you in with its bargains. 102 00:07:23,753 --> 00:07:24,570 Next thing you know you, 103 00:07:24,687 --> 00:07:26,788 you're workingbe at the Wall*Mart because it has all the jobs. 104 00:07:27,290 --> 00:07:29,355 Then you're sitting in a little office, trapped on all sides. 105 00:07:29,710 --> 00:07:30,863 They why don't you just quit?! 106 00:07:31,173 --> 00:07:33,164 Not so loud! It can hear you. 107 00:07:34,504 --> 00:07:35,835 You hate Wall*Mart too? 108 00:07:37,125 --> 00:07:37,494 ACK! 109 00:07:37,672 --> 00:07:41,828 I didn't say that! I love Wall*Mart! With all its... fantastic bargains and one-stop shopping, 110 00:07:41,986 --> 00:07:42,649 who can't love it, right? 111 00:07:45,110 --> 00:07:48,298 Uh, Wa-Wall*Mart takes the hassle out of shopping and, and makes it both affordable and fun. 112 00:07:50,987 --> 00:07:55,498 Ah- and Wall*Mart really gives back to the community! Us peopleare certainly happy to have a store like Wall*Mart, 113 00:07:55,559 --> 00:07:56,404 aren't we? 114 00:08:12,662 --> 00:08:14,800 Hey, wait a minute, I think we just got squirreled. 115 00:08:15,363 --> 00:08:18,398 Yeah. That guy probably thinks he can get us to go away by being so goofy! 116 00:08:27,019 --> 00:08:28,754 Ha! You owe me five bucks, Kyle! 117 00:08:32,975 --> 00:08:34,097 Here we go, everyone. 118 00:08:34,181 --> 00:08:37,896 I got three nice steaks from South Park Grocery. We'll have to share them. 119 00:08:37,896 --> 00:08:41,850 Eh, I remember when we could afford to buy six steaks when we shopped at Wall*Mart. 120 00:08:42,109 --> 00:08:44,349 Yeah, but Dad, the whole town agreed not to shop at Wall*Mart anymore. 121 00:08:44,551 --> 00:08:46,356 I know, I KNOW! GOD!! 122 00:08:46,957 --> 00:08:47,599 BLEHH! 123 00:08:50,623 --> 00:08:52,845 Mom, Dad, when people die, do they always crap their- 124 00:08:53,985 --> 00:08:55,938 Oh, you stupid turd! 125 00:08:56,233 --> 00:08:59,966 Oh Jesus, a broken glass! Well, I don't see any choice now! We have to go to Wall*Mart! 126 00:09:00,291 --> 00:09:00,736 We do? 127 00:09:01,157 --> 00:09:03,168 Huh! Where else are we gonna get a new glass at this hour?! 128 00:09:03,169 --> 00:09:04,920 Everyone get your shoes on, we're goin' to Wall*Mart! 129 00:09:04,976 --> 00:09:06,002 But Dad, we're not supposed to shop at- 130 00:09:06,189 --> 00:09:09,427 Stan! One family buying one glass isn't gonna make a difference! 131 00:09:17,488 --> 00:09:17,983 Hey... 132 00:09:19,420 --> 00:09:22,630 Gerald, what are you doing?! We said we weren't going to shop at the Wall*Mart anymore! 133 00:09:23,376 --> 00:09:26,155 Well where else was I gonna get a napkin dispenser at nine thirty at night? 134 00:09:26,915 --> 00:09:28,573 Mr. Garrison! Chef! Jimbo! 135 00:09:28,851 --> 00:09:33,066 Now, come on people! What the hell is wrong with you?! Don't you see what you're all doing?! 136 00:09:33,800 --> 00:09:35,351 Well what are you doing here, Randy? 137 00:09:36,688 --> 00:09:39,454 I came because I wanted to make sure nobody was shopping here. 138 00:09:40,019 --> 00:09:40,416 Dad! 139 00:09:41,055 --> 00:09:49,205 Oh all right, em maybe I was gonna buy a glass. One glass! ... And some chips... And butter. 140 00:09:50,420 --> 00:09:51,109 And some new pliers. 141 00:09:52,069 --> 00:09:56,554 Jesus! Look at us! We all don't like the Wall*Mart, but we can't stop coming here. 142 00:09:57,158 --> 00:09:59,610 It's like some mystical evil force. 143 00:09:59,781 --> 00:10:04,004 Yeah. This place has a power over us we can't resist! We have to find a 144 00:10:04,150 --> 00:10:06,848 way to put the South Park Wall*Mart out of business once and for all! 145 00:10:07,452 --> 00:10:08,532 Let's burn it down! 146 00:10:09,445 --> 00:10:12,027 No no no! Let's freeze it! 147 00:10:12,599 --> 00:10:14,882 I think it's best we try to reason with it. 148 00:10:15,408 --> 00:10:19,177 No! All we have to do is not shop at Wall*Mart anymore! If you want it to go away, 149 00:10:19,480 --> 00:10:22,062 all it takes is a little self-control and personal responsibility. 150 00:10:29,880 --> 00:10:35,013 Kumbaya, my Lord, Kumbaya. 151 00:10:35,454 --> 00:10:42,353 Kumbaya, my Lord, Kumbaya. Kumbaya, my Lord... 152 00:10:43,607 --> 00:10:46,310 You butthole, Kyle. You just had to go and ruin everything, didn't you? 153 00:10:46,715 --> 00:10:48,151 It wasn't my idea to burn the Wall*Mart down. 154 00:10:48,449 --> 00:10:51,261 No, but YOU got everyone all worked up! You're jealous of the Wall*Mart. 155 00:10:51,489 --> 00:10:52,377 You always hated it. 156 00:10:52,566 --> 00:10:54,347 Dude, our town is going to be better without the- 157 00:10:55,024 --> 00:10:55,532 What the? 158 00:10:59,787 --> 00:11:00,355 Oh, awesome! 159 00:11:01,144 --> 00:11:02,977 How... How did this happen? 160 00:11:08,958 --> 00:11:10,969 Mom, Dad? Why are you shopping here? 161 00:11:11,604 --> 00:11:14,875 We can't destroy it, son. We have to learn to live with it. 162 00:11:17,216 --> 00:11:17,943 Can I help you? 163 00:11:21,888 --> 00:11:22,729 Dad, what are you doing?! 164 00:11:23,193 --> 00:11:27,354 You get a discount working here. Ten percent. That means the bargains are even better. 165 00:11:27,662 --> 00:11:28,582 Dad, you're a geologist! 166 00:11:28,915 --> 00:11:31,772 I'll make less money, sure, but... as long as I buy everything at Wall-Mart, 167 00:11:32,139 --> 00:11:32,961 it'll all even out. 168 00:11:33,429 --> 00:11:37,131 Don't you see? Wall*Mart isn't our enemy, it's our neighborhood friend. 169 00:11:43,596 --> 00:11:44,806 Hey! Hey! 170 00:11:45,278 --> 00:11:46,906 Who the hell told you to put this thing back up?! 171 00:11:47,332 --> 00:11:49,541 Sorry kid, we've got orders from corporate headquarters. 172 00:11:50,039 --> 00:11:51,296 But nobody wants a Wall*Mart here! 173 00:11:51,793 --> 00:11:53,238 You're gonna have to talk to the higher-ups. 174 00:11:53,867 --> 00:11:54,488 Where are they? 175 00:11:54,766 --> 00:12:00,170 Bentonville, Arkansas. That's where Wall*Mart started, that's where all the bigwigs are. 176 00:12:02,724 --> 00:12:05,184 Looks like we're gonna have to go to Arkansas. Come on, guys. 177 00:12:05,225 --> 00:12:08,275 We're gonna put a stop to Wall*Mart once and for all! 178 00:12:09,047 --> 00:12:10,936 Whoa, Pixie Sticks, twenty-nine cents? 179 00:12:16,253 --> 00:12:22,184 Wall*Mart? ...Are you speaking to me? ...My friends? ...Trying to hurt you again? 180 00:12:23,085 --> 00:12:25,351 Yes, Wall*Mart. I understand. 181 00:12:29,798 --> 00:12:31,748 Three tickets to Bentonville, Arkansas, please. 182 00:12:32,760 --> 00:12:36,680 Wait guys! Hold on! I wanna go with you and help out. 183 00:12:37,121 --> 00:12:40,950 No way! You wanna go with us so you can betray us at some point and keep us from destroying the Wall*Mart. 184 00:12:43,367 --> 00:12:43,877 Nuh uh. 185 00:12:44,734 --> 00:12:47,476 Yeah huh! You wanna go with us so that later you go, "Haha, 186 00:12:47,518 --> 00:12:49,879 I was working for Wall*Mart all along" or something. 187 00:12:49,888 --> 00:12:50,805 I AM NOT, Kyle! 188 00:12:51,332 --> 00:12:52,805 Dude, just let him come. The bus is about to leave. 189 00:12:53,705 --> 00:12:55,047 All right, fine. Come on, fatass! 190 00:13:00,007 --> 00:13:01,587 Haha. You fools have no idea that I wuold never let you hurt the Wall*Mart. 191 00:13:02,125 --> 00:13:02,718 I heard that! 192 00:13:03,188 --> 00:13:03,756 You heard what? 193 00:13:03,989 --> 00:13:05,991 You said we have no idea that you're never let us hurt Wall*Mart! 194 00:13:06,270 --> 00:13:07,185 That's not what I said! 195 00:13:07,605 --> 00:13:08,302 Dude, come on! 196 00:13:08,571 --> 00:13:10,362 He is working for the Wall*Mart to stup us from succeeding! 197 00:13:10,657 --> 00:13:11,482 Dude, we have to go! 198 00:13:13,056 --> 00:13:13,681 God-damnit! 199 00:13:15,509 --> 00:13:16,637 Well hurry up if you're coming, Cartman! 200 00:13:17,425 --> 00:13:22,539 Hehe. You stupid fools have no idea that I'm actually working for the Wall*Mart to stup you from succeeding! 201 00:13:22,761 --> 00:13:26,436 Welcome to Bentonville, Home of Wall*Mart 202 00:13:29,469 --> 00:13:30,399 Goddamn that took a long time. 203 00:13:30,930 --> 00:13:33,232 It would've been faster if Cartman hadn't slashed the tires! 204 00:13:33,471 --> 00:13:36,557 I did not! I wanna close Wall*Mart just as much as you guys do! 205 00:13:41,064 --> 00:13:41,889 Can I help you? 206 00:13:42,408 --> 00:13:45,169 Yeah. We've come to complain. We don't want a Wall*Mart in our town. 207 00:13:46,622 --> 00:13:51,863 Who does? Nobody likes what the Wall*Mart does, but it keeps... right on doing it. 208 00:13:53,783 --> 00:13:54,871 We want to talk to who's in charge. 209 00:13:55,606 --> 00:14:00,645 In charge? I guess that would be Harvey Brown. He's the current president of Wall*Mart. 210 00:14:00,906 --> 00:14:02,164 One of the original creators. 211 00:14:02,612 --> 00:14:03,141 Where's he? 212 00:14:07,064 --> 00:14:13,435 We... invented the Wall*Mart Super Center in 1987. The idea was simple: build a store 213 00:14:13,587 --> 00:14:16,762 for one-stop shopping where bulk purchases could keep prices incredibly low. 214 00:14:17,815 --> 00:14:21,595 We didn't know what we were doing. In just four years, it was out of control. 215 00:14:22,263 --> 00:14:23,069 So how do we stop it? 216 00:14:24,933 --> 00:14:26,313 You don't stop it. 217 00:14:27,223 --> 00:14:28,002 There has to be a way! 218 00:14:28,269 --> 00:14:32,369 There's nothing! Don't you understand?! Nothing can stop the Wall*Mart in your town! 219 00:14:34,086 --> 00:14:37,066 ...Unless...of course, you can find and destroy its heart. 220 00:14:37,635 --> 00:14:38,783 The heart of Wall*Mart? 221 00:14:39,149 --> 00:14:40,834 Sir, don't you think you're talking a little too much? 222 00:14:41,291 --> 00:14:45,469 Every Wall*Mart has a heart, somewhere near the television department. 223 00:14:45,511 --> 00:14:48,320 Destroy the heart and you could reverse the entire process! 224 00:14:48,320 --> 00:14:49,417 You speak too much, sir! 225 00:14:50,054 --> 00:14:51,102 Why don't you guys just destroy the heart? 226 00:14:51,418 --> 00:14:56,757 Because the Wall*Mart stops you. Many have tried, kid. Union leaders, nature activists, 227 00:14:56,957 --> 00:14:59,511 even the best fair-trade lawyers tried to stop the Wall*Mart and now? 228 00:15:00,366 --> 00:15:02,703 They are Wall*Mart shoppers all. 229 00:15:03,360 --> 00:15:05,247 All right. Come on you guys, we have to get back home. 230 00:15:06,881 --> 00:15:11,404 It won't work, don't you understand?! It isn't gonna stop until there's nothing but Wall*Mart left! 231 00:15:11,997 --> 00:15:15,324 Jesus, what did we do?? WHAT DID WE DO?? 232 00:15:16,614 --> 00:15:17,174 Boys! 233 00:15:18,614 --> 00:15:21,792 Tell the world... Im sorry! 234 00:15:21,912 --> 00:15:22,318 No, dude, don't! 235 00:15:31,089 --> 00:15:32,189 That's ten bucks you owe me, dickface! 236 00:15:41,889 --> 00:15:45,459 All right, this is it! If Wall*Mart has a heart, we have to find it and destroy it! 237 00:15:45,846 --> 00:15:47,876 No matter what the Wall*Mart does to try to stop us, 238 00:15:48,297 --> 00:15:50,537 we have to be strong! Let's do it. 239 00:15:50,971 --> 00:15:56,901 I'm afraid not, Kyle! Wall*Mart is a great store! I could not let you fools ruin its terrific bargains! 240 00:15:57,164 --> 00:16:00,254 You see, I was working for Wall*Mart all along! 241 00:16:01,739 --> 00:16:02,561 I knew you were! 242 00:16:03,103 --> 00:16:03,667 No you didn't. 243 00:16:04,079 --> 00:16:06,385 Yes I did! I said from the beginning that you would do this! 244 00:16:06,770 --> 00:16:07,299 No you didn't. 245 00:16:07,657 --> 00:16:08,214 Yes I did!! 246 00:16:08,414 --> 00:16:08,709 No you didn't. 247 00:16:08,863 --> 00:16:09,160 Yes I did!! 248 00:16:09,321 --> 00:16:09,578 No you didn't. 249 00:16:09,791 --> 00:16:10,042 Yes I did!! 250 00:16:10,249 --> 00:16:10,433 No you didn't. 251 00:16:10,648 --> 00:16:10,856 Yes I did!! 252 00:16:14,477 --> 00:16:16,586 ... You see, Kyle, it was me who slashed the bu- 253 00:16:16,876 --> 00:16:20,364 -slashed the bus tires in Arkansas! I said so! I told you the minute that I- 254 00:16:20,906 --> 00:16:21,573 -and I told you that- 255 00:16:21,746 --> 00:16:23,763 I can't hear you! Lalalalalala! 256 00:16:25,878 --> 00:16:30,168 I'm sorry, boys. but if you want to hurt the Wall*Mart, you'll have to go through me! 257 00:16:30,819 --> 00:16:32,745 We don't have time for this! Kenny, keep him away from us! 258 00:16:34,267 --> 00:16:35,989 Very well, Kenny! Let us battle! 259 00:16:37,632 --> 00:16:39,442 No, Kenny. Kenny! Knock it off. 260 00:16:41,610 --> 00:16:43,095 Welcome to Wall*Mart. 261 00:16:43,347 --> 00:16:44,044 Save it, Grandpa! 262 00:16:44,952 --> 00:16:46,295 We've gotta find the television department. 263 00:16:53,982 --> 00:16:56,329 Boys, these axes are only four ninety-nine. 264 00:16:56,800 --> 00:16:58,270 Dad, we know how to destroy the Wall*Mart. 265 00:16:59,770 --> 00:17:00,613 Shhhhh! What are you talking about? 266 00:17:01,079 --> 00:17:03,779 One of the creators told us. You have to take your keys over to the television department. 267 00:17:04,056 --> 00:17:06,046 Television department... All right, come on, let's go! 268 00:17:09,160 --> 00:17:09,734 Oh my God! 269 00:17:10,092 --> 00:17:10,515 What?! 270 00:17:10,634 --> 00:17:13,653 Those two-dollar salt-and-pepper shakers! They were three dollars five minutes ago! 271 00:17:14,189 --> 00:17:16,103 The Wall*Mart is lowering its prices trying to stop us! 272 00:17:16,992 --> 00:17:17,958 Come on, we've got to try to make it to the back! 273 00:17:22,958 --> 00:17:25,199 Gaaahh! Don't look! Don't look at its bargains! 274 00:17:31,905 --> 00:17:33,352 I think I see the television department in the back! 275 00:17:33,567 --> 00:17:35,300 Is that the right way, Dad? Dad?? 276 00:17:36,408 --> 00:17:36,851 Dad! 277 00:17:37,486 --> 00:17:39,322 The screwdrivier set is only nine ninety-eight! 278 00:17:39,504 --> 00:17:40,188 Come on, Dad! 279 00:17:40,668 --> 00:17:43,048 I can't make it, boys! You're gonna have to go on without me! 280 00:17:43,290 --> 00:17:44,367 No, dad! We need your keys! 281 00:17:44,607 --> 00:17:47,901 This bargain is too great for me! I'm gonna have to buy these! 282 00:17:47,943 --> 00:17:49,403 Here! Take the keys and go on! 283 00:17:49,709 --> 00:17:52,573 The television department is near the back! Next to the cell phones! 284 00:17:52,739 --> 00:17:55,822 Go! Hurry! I'm gonna go buy these screwdrivers! 285 00:17:56,522 --> 00:17:57,583 There! The television department! 286 00:18:03,461 --> 00:18:07,264 Hello, boys. Congratulations on getting this far. 287 00:18:07,993 --> 00:18:08,440 Who are you? 288 00:18:09,493 --> 00:18:11,344 I am... Wall*Mart. 289 00:18:13,113 --> 00:18:13,513 You? 290 00:18:14,427 --> 00:18:18,532 I've taken this form in order to talk to you. But I can take many forms. 291 00:18:18,930 --> 00:18:24,762 Does this suit you better? Or perhaps you prefer this form? 292 00:18:27,327 --> 00:18:29,136 I can take whichever form I like. 293 00:18:31,409 --> 00:18:33,260 We don't want your store in our town; we come to destroy you. 294 00:18:33,661 --> 00:18:34,267 Where's the heart? 295 00:18:34,758 --> 00:18:37,784 To find the heart of Wall*Mart, one must first ask oneself, 296 00:18:37,826 --> 00:18:40,236 "Who is it that asked the question?" 297 00:18:40,954 --> 00:18:42,213 Me. I'm asking the question. 298 00:18:42,663 --> 00:18:44,004 Ah, yes, but who are you? 299 00:18:44,496 --> 00:18:45,817 Stan Marsh. Now, where's the heart? 300 00:18:46,314 --> 00:18:48,305 Ah. You know the answer, but not the question! 301 00:18:48,975 --> 00:18:50,762 The question is, "Where is the heart?" 302 00:18:53,054 --> 00:19:00,035 Very well. You want to see the heart of Wall*Mart? It lies beyond that plasma-screen television. 303 00:19:05,822 --> 00:19:06,306 It's a mirror. 304 00:19:06,922 --> 00:19:10,526 Yes, don't you see? That is the heart of Wall*Mart. 305 00:19:10,567 --> 00:19:14,613 You, the consumer. I take many forms: Wall*Mart, 306 00:19:14,638 --> 00:19:19,659 Kay*Mart, Target, but I am one single entity: Desire! 307 00:19:20,126 --> 00:19:21,891 Well, the guy in Arkansas said to destroy the heart. 308 00:19:25,612 --> 00:19:28,652 Gaaah! NO! NO, what have you done?? 309 00:19:30,398 --> 00:19:32,176 Now you shall see my true form! 310 00:19:37,511 --> 00:19:39,727 Now you see me as I truly am! 311 00:19:42,405 --> 00:19:42,998 We'd better get out of here. 312 00:19:50,233 --> 00:19:51,909 Get out! It's gonna blow! 313 00:19:55,336 --> 00:19:56,587 Hey, come on! We've gotta get out! 314 00:19:57,604 --> 00:19:59,943 Too late for me, son! I have to buy this stuff! 315 00:20:01,245 --> 00:20:03,089 The Wall*Mart is exploding! Everybody out now! 316 00:20:28,981 --> 00:20:31,508 Boys, you did it! You killed the Wall*Mart! 317 00:20:33,412 --> 00:20:34,435 How did you do it, Kyle? 318 00:20:34,719 --> 00:20:37,037 All Wall*Marts start a self-destruction sequence if you break a mirror in the back. 319 00:20:37,438 --> 00:20:40,251 We know how to destroy it now. Spread the word to all the towns! 320 00:20:44,540 --> 00:20:50,371 Wait. I think I understand the symbolism of the mirror. The Wall*Mart... is us. 321 00:20:51,006 --> 00:20:51,457 Duh. 322 00:20:51,711 --> 00:20:55,447 You see boys, if we like our small-town charm more than the big corporate bullies, 323 00:20:55,900 --> 00:20:59,813 we all have to be willing to... pay a little bit more. Do you understand? 324 00:21:00,861 --> 00:21:04,201 Yeah! Let's all go shop at Jim's Drugs down the street! 325 00:21:23,129 --> 00:21:26,556 ...Oh Lord, Kumbaya. 326 00:21:27,258 --> 00:21:28,809 All right, let's not make that mistake again. 327 00:21:29,149 --> 00:21:30,555 Yeah, lets all shop over at Tru-Value! 328 00:21:31,209 --> 00:21:32,100 Let's go! Yeah! 329 00:21:32,209 --> 00:21:34,100 WilLoW :--) January 24th, 2005 26239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.