Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:02,840
See ya.
2
00:00:08,119 --> 00:00:10,020
You're as manipulative as I am.
3
00:00:13,640 --> 00:00:16,140
No, I just like to sell magazines.
4
00:00:17,140 --> 00:00:18,480
Priority people's marriages.
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,820
And then saving them. I'm a fucking
hero.
6
00:00:21,520 --> 00:00:24,660
Like I said, you're as manipulative as I
am.
7
00:00:25,120 --> 00:00:29,420
I'm in the business of manufacturing
stories. It's what I do.
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,720
I thought you were a noble one.
9
00:00:35,080 --> 00:00:36,080
No.
10
00:00:37,480 --> 00:00:41,600
But as long as everyone continues to
think so, that's all that matters.
11
00:00:42,500 --> 00:00:43,920
So, what's the next story?
12
00:00:44,460 --> 00:00:45,480
What do you want me to cover?
13
00:00:47,540 --> 00:00:53,120
If I just gave you every front cover
story, that wouldn't be fair, now would
14
00:00:54,100 --> 00:00:56,760
Come on, it's proven to you you can
trust me.
15
00:00:57,040 --> 00:00:58,220
I want something big.
16
00:01:03,920 --> 00:01:06,040
Do you know who Alexandra Cherie is?
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,080
The reality TV whore.
18
00:01:08,600 --> 00:01:10,800
Oh, are you too big for reality TV?
19
00:01:12,160 --> 00:01:13,780
They're not exactly celebrities.
20
00:01:14,080 --> 00:01:15,680
Like I said, I want something big.
21
00:01:17,680 --> 00:01:18,680
This is.
22
00:01:20,080 --> 00:01:26,280
She tipped me off to a potential story
about Brandon DeRossi, the baseball
23
00:01:26,280 --> 00:01:30,500
player who got suspended for doping.
Yeah, I know who he is. What's the
24
00:01:31,669 --> 00:01:35,910
Well, given your aversion to reality,
people, I'll just give it to another
25
00:01:36,750 --> 00:01:39,310
Stop playing games. I know you want me
to have it.
26
00:01:41,310 --> 00:01:42,310
Do I?
27
00:01:42,890 --> 00:01:44,410
Yes. Give it to me.
28
00:01:46,030 --> 00:01:47,610
But you don't even know what's involved.
29
00:01:48,090 --> 00:01:50,790
I don't care. I don't want anyone else
to have it.
30
00:01:54,130 --> 00:01:58,570
Tomorrow afternoon, Alexandra and
Brandon.
31
00:01:59,470 --> 00:02:02,970
are going to meet up and have an orgy
with three of her reality co -stars.
32
00:02:05,490 --> 00:02:07,810
Is it his wife expecting the movie?
33
00:02:08,729 --> 00:02:09,729
Yeah.
34
00:02:10,490 --> 00:02:13,610
And that's what makes it so much better.
35
00:02:17,110 --> 00:02:18,410
Give it to me, I want it.
36
00:02:23,110 --> 00:02:24,890
I just need you to sign this for the
book.
37
00:02:27,050 --> 00:02:28,050
What's this?
38
00:02:28,270 --> 00:02:30,420
It's... just in case we get a lawsuit or
something.
39
00:02:31,520 --> 00:02:33,260
I've never had to sign anything before.
40
00:02:34,360 --> 00:02:38,280
My lawyer thinks it's a good idea. Ever
since Brandon had his suspension, he's
41
00:02:38,280 --> 00:02:39,860
become unpredictable.
42
00:02:40,240 --> 00:02:41,640
I wouldn't want him to sue you.
43
00:02:44,280 --> 00:02:47,580
I could have been signing away my
firstborn child, and I would have
44
00:02:48,260 --> 00:02:53,420
At that point, I didn't care who I hurt
or what the job required, so long as I
45
00:02:53,420 --> 00:02:54,660
was the first one to the story.
46
00:02:55,520 --> 00:02:57,040
But as it turned out...
47
00:02:57,360 --> 00:02:59,400
There didn't seem to be a story.
48
00:02:59,940 --> 00:03:05,140
I waited four hours in the heat for
Brandon to arrive, and he never did.
49
00:03:08,520 --> 00:03:09,820
Don't worry, he's coming.
50
00:03:10,420 --> 00:03:11,820
He's just running a little late.
51
00:03:13,360 --> 00:03:16,520
I'm going to have to wait inside until
he gets here, then I'm burning up.
52
00:03:16,900 --> 00:03:18,780
Of course, the girls know what's going
on.
53
00:03:19,180 --> 00:03:23,000
You told them? The only one we have to
keep you a secret from is Brandon.
54
00:03:24,650 --> 00:03:28,470
The fact that a bunch of D -list reality
stars knew I was there to take sex
55
00:03:28,470 --> 00:03:32,650
pictures of Brandon DeRossi without his
knowledge worried me.
56
00:03:33,110 --> 00:03:36,750
It seemed risky, but I had made a career
out of risk.
57
00:03:43,850 --> 00:03:46,110
Make sure you credit me correctly in
your magazine.
58
00:03:46,550 --> 00:03:47,790
You know who I am, right?
59
00:03:48,870 --> 00:03:52,310
Yeah, you were one of the finalists on
Ivy Wood.
60
00:03:52,860 --> 00:03:56,560
No, I was the party girl who flipped
with Chad in the hotel room that first
61
00:03:56,560 --> 00:03:58,160
night. I'm Party Girl Marie.
62
00:03:58,980 --> 00:04:00,620
He's in every gossip magazine.
63
00:04:02,420 --> 00:04:03,860
Credit me as Party Girl Marie.
64
00:04:05,500 --> 00:04:07,900
It felt like a giant step backwards.
65
00:04:08,520 --> 00:04:12,440
Spending the afternoon with a bunch of
women whose careers had been made by
66
00:04:12,440 --> 00:04:14,000
banging guys named Tez.
67
00:04:14,640 --> 00:04:18,160
I'd worked so hard to get the best shots
of the biggest names.
68
00:04:18,420 --> 00:04:22,220
And here I was, hanging around with a
bunch of has -beens.
69
00:04:23,400 --> 00:04:26,800
But then when I least expected it,
inspiration struck.
70
00:04:27,400 --> 00:04:31,920
It wasn't anything worthy of selling to
a tabloid, nothing I could even pitch as
71
00:04:31,920 --> 00:04:32,920
a scandal.
72
00:04:32,980 --> 00:04:37,720
Just an unguarded moment of a former
reality TV star, standing in her living
73
00:04:37,720 --> 00:04:42,920
room, gutted over the fact she had
likely been stood up by someone more
74
00:04:42,920 --> 00:04:47,500
than she was. And for the first time in
over a year, I was photographing
75
00:04:47,500 --> 00:04:51,240
something not for profit or gain, but
for myself.
76
00:04:52,830 --> 00:04:53,830
He's not coming.
77
00:04:54,050 --> 00:04:55,050
What?
78
00:04:55,370 --> 00:04:57,470
He said he'll be late if he comes at
all.
79
00:04:58,010 --> 00:05:00,390
I just drove all the way from fucking
Encino.
80
00:05:00,870 --> 00:05:02,910
Well, I'll call you if anything changes.
81
00:05:11,770 --> 00:05:15,830
I'm going to call Chadwick and let him
know I... Please don't. I promised him
82
00:05:15,830 --> 00:05:19,070
something big and he's going to stop
returning my calls if every story I
83
00:05:19,070 --> 00:05:20,029
doesn't work out.
84
00:05:20,030 --> 00:05:21,650
I have to let him know I didn't get the
shot.
85
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Do you know what we could do?
86
00:05:23,960 --> 00:05:26,620
What? We could stage some pictures.
87
00:05:27,360 --> 00:05:28,319
Stage them?
88
00:05:28,320 --> 00:05:31,360
You know, set something up. Something
that would sell so that the day is in a
89
00:05:31,360 --> 00:05:32,360
total bust.
90
00:05:33,420 --> 00:05:34,420
Something like what?
91
00:05:42,060 --> 00:05:43,060
What is that?
92
00:05:43,880 --> 00:05:45,440
Brandon DeRossi got me this.
93
00:05:47,100 --> 00:05:49,480
Instead of flowers, he sends strap -ons.
94
00:05:49,920 --> 00:05:51,920
He wanted me to fuck the girls with it
today.
95
00:05:53,080 --> 00:05:57,780
What? He likes to watch me fuck girls.
96
00:05:58,480 --> 00:06:01,460
If he's not the one doing the fucking,
it isn't cheating, right?
97
00:06:02,380 --> 00:06:06,220
Take my picture wearing this, and then
we can pitch a story.
98
00:06:07,320 --> 00:06:11,120
Alexandria Cherie model strap -on from
Brendan de Rossi.
99
00:06:11,800 --> 00:06:14,080
I don't think anyone would believe that.
100
00:06:14,400 --> 00:06:16,920
Come on, people love a crazy sex story.
101
00:06:17,340 --> 00:06:18,740
Take my picture.
102
00:06:28,490 --> 00:06:32,450
Okay, but you can't tell anyone we
staged that, especially Chadwick.
103
00:06:32,870 --> 00:06:33,870
Of course.
104
00:06:48,390 --> 00:06:51,410
Okay, don't pose.
105
00:06:51,670 --> 00:06:53,550
You have to make it look like you don't
know I'm here.
106
00:06:55,790 --> 00:06:59,810
Even though I figured none of these
pictures would be front page, I'm sure
107
00:06:59,810 --> 00:07:01,050
Chadwick could use them somewhere.
108
00:07:01,710 --> 00:07:05,690
And even though the entire thing was
pretty absurd, I felt like I was doing
109
00:07:05,690 --> 00:07:07,130
right by someone, for once.
110
00:07:07,450 --> 00:07:11,630
Because unlike the other celebrities I
photographed, Alexandra wanted this.
111
00:07:11,870 --> 00:07:15,910
She enjoyed the attention, and I liked
giving it to her.
112
00:07:17,130 --> 00:07:18,590
Let me take a look.
113
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
I like this one.
114
00:07:30,020 --> 00:07:31,720
And I look really sexy there.
115
00:07:32,600 --> 00:07:34,120
This one's good too.
116
00:07:35,960 --> 00:07:37,080
Do you know which one I like?
117
00:07:37,600 --> 00:07:38,600
Mm -hmm.
118
00:07:44,900 --> 00:07:46,500
When did you take that?
119
00:07:47,740 --> 00:07:49,640
When you were trying to get a hold of
Brandon.
120
00:07:51,600 --> 00:07:53,280
After the show ended.
121
00:07:54,730 --> 00:07:58,610
Nobody wants to take pictures of me
unless I'm fucking some baseball star.
122
00:08:01,190 --> 00:08:07,030
The only thing worse than being in the
spotlight is not being in the spotlight.
123
00:08:09,790 --> 00:08:11,050
Hollywood's a cruel place.
124
00:08:14,830 --> 00:08:21,030
When they edited the show, they made me
seem like this manipulative bitch, and I
125
00:08:21,030 --> 00:08:23,410
often wonder whether or not the world...
126
00:08:24,430 --> 00:08:30,650
Sees me like that, but when you showed
me that picture You saw me
127
00:08:30,650 --> 00:08:37,450
Through all the bullshit in the facade
Well you inspired
128
00:08:37,450 --> 00:08:41,669
me And you have more talent than you
think
129
00:08:41,669 --> 00:08:48,630
Who would have thought the realest
person in Los
130
00:08:48,630 --> 00:08:50,750
Angeles would be a reality TV star
131
00:09:53,540 --> 00:09:54,540
Wipe that hair.
132
00:10:35,500 --> 00:10:36,940
So beautiful.
133
00:14:02,900 --> 00:14:04,300
Please.
134
00:14:40,970 --> 00:14:41,970
Oh my God.
135
00:19:29,320 --> 00:19:32,340
Oh my God, oh my God, right there, right
there, right there. Yeah, right there.
136
00:19:32,540 --> 00:19:34,240
So good.
137
00:19:34,760 --> 00:19:35,760
Oh my God.
138
00:19:36,140 --> 00:19:37,140
Oh my God.
139
00:20:37,260 --> 00:20:38,260
I'm sorry I'm late.
140
00:20:39,060 --> 00:20:41,120
I didn't think you were coming.
141
00:20:42,100 --> 00:20:45,760
Desi, listen, my friend. Brendan,
Dorothy, nice to meet you.
142
00:20:45,980 --> 00:20:46,980
My pleasure.
143
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
How are the girls left?
144
00:20:49,200 --> 00:20:50,200
Not all of them.
145
00:20:50,560 --> 00:20:52,360
We didn't say that you could join us.
146
00:20:52,880 --> 00:20:53,880
You don't want me to?
147
00:20:54,460 --> 00:20:55,920
I don't know. What do you think?
148
00:20:57,100 --> 00:20:58,400
I have a boyfriend.
149
00:20:59,680 --> 00:21:02,900
Well, this is the next time you're going
to be able to welcome me, Desi.
150
00:21:37,499 --> 00:21:40,500
Are you shy?
151
00:22:00,820 --> 00:22:02,520
Oh, girl.
152
00:22:30,980 --> 00:22:33,060
oh my god
153
00:23:20,899 --> 00:23:21,899
Look,
154
00:23:22,660 --> 00:23:26,340
oh, look at that. So good.
155
00:23:51,370 --> 00:23:52,770
Yes. Yes.
156
00:24:58,720 --> 00:25:01,200
Oh, yes. Go back to the cot. Yes.
157
00:25:03,720 --> 00:25:08,620
Go back to the cot. Yes.
158
00:25:24,960 --> 00:25:25,960
Thank you.
159
00:25:54,410 --> 00:25:55,410
Oh.
160
00:26:26,580 --> 00:26:27,700
Yes, yes, yes, yes.
161
00:26:28,460 --> 00:26:31,440
Oh, my God, you just revived it.
162
00:26:31,640 --> 00:26:33,120
Mm -hmm. Mm -hmm.
163
00:26:33,780 --> 00:26:34,780
Mm -hmm.
164
00:26:35,700 --> 00:26:39,760
Oh, yes.
165
00:26:41,540 --> 00:26:42,540
Oh, yes.
166
00:27:14,790 --> 00:27:18,430
Oh my god, this is so good.
167
00:27:22,710 --> 00:27:23,430
Holy
168
00:27:23,430 --> 00:27:31,670
fuck!
169
00:27:40,320 --> 00:27:42,640
I want to kiss you after you kiss me.
170
00:27:44,160 --> 00:27:47,480
I want to kiss you after you kiss me.
171
00:27:47,980 --> 00:27:50,920
I want to kiss you after you kiss me. I
want to kiss you after you kiss me.
172
00:27:51,400 --> 00:27:52,740
Oh my God.
173
00:27:54,300 --> 00:27:56,720
Please, please, please. Do you want a
hug?
174
00:27:57,440 --> 00:27:58,440
Oh yes.
175
00:28:19,080 --> 00:28:20,220
Yes. Yes.
176
00:28:52,560 --> 00:28:53,780
Oh God, I've got to let go of this baby.
177
00:28:54,260 --> 00:28:55,260
Yes.
178
00:28:57,640 --> 00:28:58,860
Oh, fuck.
179
00:29:01,680 --> 00:29:03,200
Oh my God, I miss you.
180
00:29:07,860 --> 00:29:10,840
I miss you.
181
00:29:11,160 --> 00:29:17,040
I miss you. I miss you. I miss you.
182
00:29:22,640 --> 00:29:24,000
Lay down. Lay down.
183
00:29:24,340 --> 00:29:26,700
Oh, yes, I can just lay down.
184
00:29:27,040 --> 00:29:28,780
Look what I'm supposed to do.
185
00:29:29,300 --> 00:29:30,460
Oh, fuck!
186
00:29:30,960 --> 00:29:32,520
Dad, this is so annoying!
187
00:29:32,960 --> 00:29:33,960
Oh,
188
00:29:35,060 --> 00:29:37,600
my God.
189
00:29:40,880 --> 00:29:41,880
Oh,
190
00:29:43,480 --> 00:29:44,480
fuck.
191
00:29:45,300 --> 00:29:47,220
All right.
192
00:30:00,010 --> 00:30:01,430
Come on.
193
00:30:06,010 --> 00:30:07,630
Come on.
194
00:30:26,790 --> 00:30:28,590
Come on, come on, come on.
195
00:30:29,250 --> 00:30:30,250
Yes.
196
00:30:32,490 --> 00:30:33,930
But he's so good.
197
00:30:34,190 --> 00:30:35,009
I know.
198
00:30:35,010 --> 00:30:36,170
But he's so good.
199
00:30:36,670 --> 00:30:37,910
Come on, give me some more.
200
00:30:38,470 --> 00:30:39,670
Come on over that side.
201
00:30:40,590 --> 00:30:44,830
Come on over that side.
202
00:30:49,710 --> 00:30:50,710
Yes.
203
00:30:59,940 --> 00:31:00,940
It's yours.
204
00:31:01,280 --> 00:31:02,980
It's yours. It's yours. It's yours.
205
00:31:03,980 --> 00:31:04,980
Oh,
206
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
yes.
207
00:31:08,720 --> 00:31:09,860
It's yours.
208
00:31:10,240 --> 00:31:11,320
It's yours.
209
00:31:12,340 --> 00:31:13,560
It's yours.
210
00:31:17,760 --> 00:31:18,760
Oh,
211
00:31:19,380 --> 00:31:20,760
my God.
212
00:31:35,020 --> 00:31:36,780
Yes. Stay there. Stay there.
213
00:31:37,700 --> 00:31:38,700
Yes.
214
00:31:39,100 --> 00:31:40,100
Play with the cock.
215
00:31:40,940 --> 00:31:42,540
Yes, man. I want you to suck the cock.
216
00:31:43,300 --> 00:31:44,300
Don't touch it.
217
00:31:49,780 --> 00:31:50,780
There you go.
218
00:31:59,380 --> 00:32:00,380
Yes.
219
00:32:01,300 --> 00:32:02,300
Oh,
220
00:32:03,800 --> 00:32:06,160
yes.
221
00:32:07,220 --> 00:32:08,220
Oh, my God.
222
00:32:27,340 --> 00:32:28,340
Jesus.
223
00:32:29,020 --> 00:32:30,180
Oh, fuck.
224
00:32:31,240 --> 00:32:32,240
Jesus.
225
00:32:33,640 --> 00:32:34,640
Yes.
226
00:32:35,660 --> 00:32:38,500
Oh, my fucking God. Yeah, yeah, yeah.
Jesus.
227
00:32:41,980 --> 00:32:42,980
Jesus.
228
00:32:44,940 --> 00:32:46,180
Jesus. Jesus.
229
00:32:46,380 --> 00:32:48,460
Jesus. Jesus. Jesus.
230
00:32:48,980 --> 00:32:49,980
Jesus.
231
00:32:56,880 --> 00:32:57,880
Oh, my God.
232
00:32:58,300 --> 00:32:59,660
Oh, my God.
233
00:32:59,900 --> 00:33:00,900
Oh, my God.
234
00:33:35,850 --> 00:33:37,410
There you
235
00:33:37,410 --> 00:33:52,410
go.
236
00:34:04,540 --> 00:34:10,580
My god, yes Oh my god
237
00:34:10,580 --> 00:34:12,460
Oh my god
238
00:34:41,040 --> 00:34:43,100
Oh, fuck, fuck, it's so fucking
terrible.
239
00:35:10,480 --> 00:35:11,960
Yes. Yes.
240
00:36:52,460 --> 00:36:53,460
No, fuck.
241
00:36:54,240 --> 00:36:59,920
Fuck off.
242
00:37:03,360 --> 00:37:05,540
You need to watch. You need to watch
again. Come on.
243
00:37:06,080 --> 00:37:07,080
Yes, like that.
244
00:37:08,160 --> 00:37:09,440
Yes. Fuck.
245
00:37:10,300 --> 00:37:11,300
Yes.
246
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
Yes.
247
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Fuck.
248
00:37:23,020 --> 00:37:24,360
Yes, like that.
249
00:37:25,120 --> 00:37:26,240
Like that.
250
00:37:26,800 --> 00:37:28,100
Mm -hmm.
251
00:37:29,020 --> 00:37:30,480
Oh, my goodness.
252
00:37:32,380 --> 00:37:33,380
Oh,
253
00:37:35,600 --> 00:37:36,600
my goodness.
254
00:37:36,640 --> 00:37:37,920
Oh, my goodness.
255
00:37:38,280 --> 00:37:40,240
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
goodness.
256
00:37:40,560 --> 00:37:41,259
Oh, my goodness.
257
00:37:41,260 --> 00:37:42,280
Oh, my goodness.
258
00:38:15,330 --> 00:38:16,450
It's so warm.
259
00:38:31,790 --> 00:38:36,090
Come on. Oh, yeah, yeah,
260
00:38:37,050 --> 00:38:41,450
yeah. Yes, here, here. Where'd you go?
Let me see.
261
00:38:46,010 --> 00:38:47,010
Yes.
262
00:39:10,090 --> 00:39:15,210
my entire year working as a paparazzo, I
never walked away from a single
263
00:39:15,210 --> 00:39:16,210
thought.
264
00:39:17,310 --> 00:39:18,310
Until today.
265
00:39:23,750 --> 00:39:25,530
Danny had been right all along.
266
00:39:25,930 --> 00:39:29,270
And I had betrayed him on so many
levels.
267
00:39:30,590 --> 00:39:35,590
Celebrity culture had changed me. It
changed how I saw the world. It had made
268
00:39:35,590 --> 00:39:37,830
greedy and self -centered.
269
00:39:38,290 --> 00:39:39,370
But not anymore.
270
00:39:40,710 --> 00:39:44,910
Now it was time to cherish what really
mattered and pursue the dreams that had
271
00:39:44,910 --> 00:39:46,570
led me to L .A. in the first place.
272
00:39:50,670 --> 00:39:55,270
The day I officially quit working as a
pap, the breaking celebrity story was
273
00:39:55,270 --> 00:40:00,470
Lissa and Reed Darling's announcement
that production had begun on a new indie
274
00:40:00,470 --> 00:40:06,090
film in which Reed would be playing a
man struggling with his sexuality, a
275
00:40:06,090 --> 00:40:08,190
breakout performance for the action
star.
276
00:40:09,290 --> 00:40:12,210
Clearly, the Hollywood illusion was
still alive and well.
277
00:40:12,690 --> 00:40:17,270
And while they were happily existing in
the superficial world of stories and
278
00:40:17,270 --> 00:40:21,950
illusions, there were others struggling
to accept their own truth that I had
279
00:40:21,950 --> 00:40:26,230
exploited. Living with a loss of privacy
and an image that they could no longer
280
00:40:26,230 --> 00:40:31,170
control. People whose lives I'd impacted
by my own selfish obsession with power.
281
00:40:31,510 --> 00:40:33,010
People I barely knew.
282
00:40:37,210 --> 00:40:39,130
That's the thing about celebrity
culture.
283
00:40:39,550 --> 00:40:45,630
The tabloids and the paparazzi, they
control, exploit, dehumanize, and
284
00:40:45,630 --> 00:40:46,810
whoever they choose.
285
00:40:47,210 --> 00:40:48,890
Did she sign the contract?
286
00:40:51,510 --> 00:40:53,390
Oh yeah, she signed it.
287
00:40:55,130 --> 00:40:59,410
Everyone is fair game to them, provided
they make for a good story.
288
00:41:11,750 --> 00:41:18,090
because the truth is whether we want to
admit it or not the ugly side of
289
00:41:18,090 --> 00:41:24,770
hollywood will always sell and there's
no such thing as loyalty when there's
290
00:41:24,770 --> 00:41:25,810
power to be gained
19543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.