All language subtitles for 2BBB Melissa Stratton X Vanna Bardot Ddx (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,550 --> 00:00:37,690
One more time, huh?
2
00:00:38,130 --> 00:00:40,450
Like that fucking song says, one more
time.
3
00:00:40,750 --> 00:00:42,130
You entitled little shit!
4
00:00:42,570 --> 00:00:45,150
What do you think? Ever since you turned
18, you do whatever you want?
5
00:00:45,510 --> 00:00:47,970
If you act like a child, you're going to
be treated like a child.
6
00:00:49,390 --> 00:00:51,950
Freedom. Is that what you're looking
for? Want a little taste of freedom? Is
7
00:00:51,950 --> 00:00:53,770
that what you're looking for? Is that
what we're going to get out of the way?
8
00:00:53,910 --> 00:00:58,010
Freedom! How about if I pull you
squealing from the teeth of your trust
9
00:00:58,370 --> 00:00:59,610
We'll see how far you get then.
10
00:01:01,520 --> 00:01:02,520
Are you listening to me?
11
00:01:02,640 --> 00:01:09,160
I spend tens of thousand dollars a year
on this
12
00:01:09,160 --> 00:01:10,200
wonderful institution.
13
00:01:10,540 --> 00:01:13,280
And what do you two do all day long? You
go fuck off.
14
00:01:13,520 --> 00:01:14,800
You don't even show up.
15
00:01:15,080 --> 00:01:16,080
Dad,
16
00:01:16,240 --> 00:01:17,300
you sound ridiculous.
17
00:01:19,960 --> 00:01:21,280
I think I'm on your side.
18
00:01:21,800 --> 00:01:23,020
The one who got us caught.
19
00:01:29,120 --> 00:01:30,460
I'll go in and take care of this.
20
00:01:31,869 --> 00:01:35,750
Meanwhile, maybe you two can talk about
the family habit of getting money in to
21
00:01:35,750 --> 00:01:36,750
fix all your problems.
22
00:01:49,670 --> 00:01:50,670
Goddamn kids.
23
00:01:51,090 --> 00:01:53,870
What are you doing here?
24
00:01:54,350 --> 00:01:55,490
I'm outside on a Lexus.
25
00:01:57,650 --> 00:01:58,650
Come on.
26
00:02:20,270 --> 00:02:21,270
Mrs. Stratton.
27
00:02:22,110 --> 00:02:25,490
Hello. Thank you for meeting with us
today. I know we both have very busy
28
00:02:25,490 --> 00:02:26,490
schedules.
29
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
Yes,
30
00:02:30,810 --> 00:02:31,810
very busy indeed.
31
00:02:32,750 --> 00:02:34,950
Too busy to even attend your own
classes, it seems.
32
00:02:35,990 --> 00:02:36,990
How unfortunate.
33
00:02:37,670 --> 00:02:39,350
You must be the bardo kiss, I think.
34
00:02:40,950 --> 00:02:42,850
Hollywood is just my stepbrother.
35
00:02:43,270 --> 00:02:44,630
We have different last names.
36
00:02:47,710 --> 00:02:48,710
Welcome.
37
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
Let's cut right to it.
38
00:03:08,780 --> 00:03:11,940
Well, your absence is inexcusable.
39
00:03:12,680 --> 00:03:14,020
I don't care what the excuse is.
40
00:03:15,440 --> 00:03:19,920
We're not here to make excuses or expect
any kind of special treatment.
41
00:03:21,270 --> 00:03:25,750
Well, as honorable as that may be, Miss
Bardo, you don't leave me with many
42
00:03:25,750 --> 00:03:26,750
options.
43
00:03:27,790 --> 00:03:29,730
Expulsion is one of them.
44
00:03:34,010 --> 00:03:40,730
Mrs. Dryden, my father and his father
and his father's father
45
00:03:40,730 --> 00:03:43,210
all went to this school.
46
00:03:44,730 --> 00:03:48,510
That would be a very unfortunate smear
on such a legacy.
47
00:03:49,370 --> 00:03:50,370
Don't you agree?
48
00:03:53,430 --> 00:03:57,810
Well, then there's option B, inclusive
pension,
49
00:03:58,910 --> 00:04:05,730
remedial study, and immediate removal
from the football
50
00:04:05,730 --> 00:04:06,730
team.
51
00:04:06,890 --> 00:04:10,650
Removing me from the football team will
hurt your side a whole lot more than it
52
00:04:10,650 --> 00:04:13,350
will hurt ours, so don't bluff, Ms.
Dredd.
53
00:04:14,150 --> 00:04:15,170
It's unattractive.
54
00:04:20,550 --> 00:04:21,550
Option C.
55
00:04:22,890 --> 00:04:28,030
School provides us with after -hours
tutors to help us stay on track.
56
00:04:29,350 --> 00:04:34,550
Hollywood remains the star quarterback
of your otherwise feeble team.
57
00:04:36,170 --> 00:04:41,270
And in a gesture of good faith, my
father donates a new wing to the
58
00:04:41,270 --> 00:04:42,270
library.
59
00:04:44,150 --> 00:04:45,470
I like apps and feed.
60
00:04:50,470 --> 00:04:54,390
Well, obviously, there's dangerous
things you would somewhere call special
61
00:04:54,390 --> 00:04:55,390
treatment.
62
00:04:56,090 --> 00:04:57,090
I'm sad, though.
63
00:04:57,970 --> 00:05:02,510
I suppose special is a relative term, if
you think about it.
64
00:05:03,410 --> 00:05:08,310
One might find something to be special
because it stands out from what they're
65
00:05:08,310 --> 00:05:09,310
used to.
66
00:05:09,990 --> 00:05:16,010
But you see, this is the kind of
treatment I'm used to, Mrs. Stratton.
67
00:05:23,660 --> 00:05:29,320
Society can't function unless boys and
girls are held accountable for their
68
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
actions.
69
00:05:30,580 --> 00:05:37,520
Well, I think as long as someone is held
accountable, society will continue
70
00:05:37,520 --> 00:05:39,120
chugging right along.
71
00:05:43,780 --> 00:05:44,780
Wow.
72
00:05:49,260 --> 00:05:52,700
Well, corporate punishment might no
longer be socially acceptable.
73
00:05:56,090 --> 00:06:01,890
including private institutions such as
this one.
74
00:06:50,480 --> 00:06:51,480
Fifteen sentences?
75
00:06:52,340 --> 00:06:54,060
Count for me.
76
00:06:55,100 --> 00:06:56,500
One.
77
00:06:57,820 --> 00:06:58,820
Two.
78
00:06:59,620 --> 00:07:00,620
Three.
79
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
Four.
80
00:07:03,680 --> 00:07:06,540
Five. Six.
81
00:07:08,040 --> 00:07:11,320
Seven. Eight.
82
00:07:12,000 --> 00:07:13,400
Nine.
83
00:07:14,440 --> 00:07:15,840
Ten.
84
00:07:17,040 --> 00:07:18,440
Eleven.
85
00:07:21,500 --> 00:07:23,100
12. 13.
86
00:07:25,220 --> 00:07:26,220
14.
87
00:07:27,080 --> 00:07:28,160
Last one.
88
00:07:32,600 --> 00:07:33,400
I
89
00:07:33,400 --> 00:07:43,040
think
90
00:07:43,040 --> 00:07:44,620
the action's already been accounted for.
91
00:08:08,040 --> 00:08:09,100
Thank you.
92
00:08:23,200 --> 00:08:24,620
Thank you.
93
00:08:37,549 --> 00:08:43,370
me if you gave me just a little time
94
00:08:43,370 --> 00:08:49,490
it would sure ease my troubled mind
don't tell me
95
00:08:49,490 --> 00:08:55,530
don't tell me that you don't feel the
pain inside
96
00:08:55,530 --> 00:08:57,970
don't tell
97
00:09:53,230 --> 00:09:57,650
Don't tell me that you don't kill the
pain.
98
00:10:53,280 --> 00:10:56,080
Thank you.
99
00:11:11,530 --> 00:11:13,230
I'm tired of fucking spooking.
100
00:11:57,290 --> 00:11:58,970
It's so funny, it's so funny.
101
00:12:53,280 --> 00:12:55,400
What? What?
102
00:13:12,030 --> 00:13:14,830
Thank you.
103
00:13:50,950 --> 00:13:52,350
Oh, good girl.
104
00:14:13,390 --> 00:14:14,390
I'll take that.
105
00:14:53,300 --> 00:14:55,240
Oh, yes. Oh, yes. Oh,
106
00:14:59,780 --> 00:15:00,780
my God.
107
00:15:03,200 --> 00:15:04,200
Oh, my God. Oh,
108
00:15:05,920 --> 00:15:08,200
my God. Oh, my God.
109
00:15:20,040 --> 00:15:22,840
Oh, my God.
110
00:15:50,220 --> 00:15:53,260
Oh my god.
111
00:15:53,660 --> 00:15:57,680
Oh my god.
112
00:17:03,430 --> 00:17:04,829
I'm fucking gonna puke
113
00:18:27,540 --> 00:18:28,840
Thank you.
114
00:18:51,280 --> 00:18:52,760
Yes. Yes.
115
00:18:53,020 --> 00:18:54,360
Yes.
116
00:19:38,110 --> 00:19:41,570
Oh, my God. I don't fucking stop.
117
00:21:37,980 --> 00:21:39,380
Nice.
118
00:22:23,709 --> 00:22:26,470
Oh my God.
119
00:23:03,620 --> 00:23:04,800
Oh, my God.
120
00:23:42,900 --> 00:23:43,900
Yeah. Yeah.
121
00:24:08,140 --> 00:24:10,560
Yes. Yes.
122
00:24:15,320 --> 00:24:16,720
Yes.
123
00:24:49,230 --> 00:24:50,230
Please stop fucking.
124
00:25:30,620 --> 00:25:32,940
Yeah. Oh, fuck.
125
00:25:33,760 --> 00:25:35,520
Oh, my God.
126
00:25:36,320 --> 00:25:38,560
Oh, fuck. Yeah.
127
00:25:39,060 --> 00:25:41,880
Oh, my God. Yeah.
128
00:25:42,540 --> 00:25:46,260
Yeah. Oh, fuck.
129
00:25:46,760 --> 00:25:48,200
Oh, my God.
130
00:26:06,840 --> 00:26:12,720
Oh my God. Oh my God.
131
00:26:33,930 --> 00:26:37,870
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
132
00:26:38,750 --> 00:26:40,070
Yes.
133
00:26:40,890 --> 00:26:42,150
Yes.
134
00:26:44,690 --> 00:26:46,010
Yes.
135
00:26:49,090 --> 00:26:50,090
Yes. Yes.
136
00:27:16,469 --> 00:27:18,070
There you go.
137
00:27:18,950 --> 00:27:19,950
Oh, shit.
138
00:27:20,550 --> 00:27:21,990
Oh, my God. Yeah.
139
00:27:38,240 --> 00:27:40,860
Bye. Bye.
140
00:28:43,969 --> 00:28:47,130
oh my god
141
00:29:06,600 --> 00:29:09,400
Right there.
142
00:29:32,780 --> 00:29:39,700
oh my god look how deep that cock is
143
00:29:39,700 --> 00:29:40,340
inside her
144
00:29:40,340 --> 00:29:46,940
all
145
00:29:46,940 --> 00:29:51,620
the way to her fucking belly button
146
00:30:25,860 --> 00:30:26,860
Oh, no.
147
00:30:50,739 --> 00:30:53,540
yeah um
148
00:31:24,560 --> 00:31:26,560
Oh my god!
149
00:32:08,060 --> 00:32:09,460
I'm going to spread that for you.
150
00:32:21,560 --> 00:32:22,560
Yeah.
151
00:32:22,800 --> 00:32:25,480
Yes, yes, yes, yes. Oh, fuck.
152
00:32:25,740 --> 00:32:26,940
Oh, my God. Oh,
153
00:32:28,800 --> 00:32:31,760
my God. Oh, my God. Yes, yes, yes, yes,
yes.
154
00:32:32,700 --> 00:32:34,140
Oh, fuck.
155
00:32:34,820 --> 00:32:37,300
Yes. Oh, oh, oh.
156
00:32:37,500 --> 00:32:38,500
Yeah.
157
00:32:57,719 --> 00:33:00,740
oh my god
158
00:33:32,129 --> 00:33:34,330
Fuck yes, yes, yes, yes, yes.
159
00:33:40,650 --> 00:33:41,130
Just
160
00:33:41,130 --> 00:33:48,950
like
161
00:33:48,950 --> 00:33:50,470
that, so you're deep inside it.
162
00:33:50,990 --> 00:33:51,990
Feel that?
163
00:33:52,630 --> 00:33:53,790
You're all the way up.
164
00:33:54,250 --> 00:33:55,250
Okay, hold on.
165
00:34:06,659 --> 00:34:08,060
Oh,
166
00:34:19,800 --> 00:34:20,800
baby.
167
00:34:54,570 --> 00:34:55,570
Oh yeah.
168
00:35:02,420 --> 00:35:06,120
There it is. There I use that long
tongue and little foot.
169
00:35:10,240 --> 00:35:16,440
Oh my God.
170
00:35:20,120 --> 00:35:24,200
Yeah, it's one of those pretty lips on
my pussy.
171
00:35:37,830 --> 00:35:41,750
Yes. Oh, my God.
172
00:36:12,879 --> 00:36:18,460
oh my god fight
173
00:37:17,750 --> 00:37:20,550
Thank you.
174
00:37:58,590 --> 00:38:01,670
oh my god you're so fucking deep
175
00:38:21,910 --> 00:38:26,370
oh my god oh
176
00:38:26,370 --> 00:38:35,130
my
177
00:38:35,130 --> 00:38:40,050
god
178
00:39:34,980 --> 00:39:36,340
oh my
179
00:39:36,340 --> 00:39:43,160
god
180
00:39:43,160 --> 00:39:44,180
that feels so good
181
00:39:59,960 --> 00:40:05,180
yeah yeah yeah
182
00:40:59,810 --> 00:41:02,610
Thank you.
183
00:41:45,919 --> 00:41:47,900
I'm fine.
184
00:42:15,149 --> 00:42:17,950
Oh, yeah.
185
00:42:24,450 --> 00:42:27,410
Oh, I'm right there. I'm right there.
186
00:42:27,730 --> 00:42:28,850
Oh, shit.
187
00:42:29,550 --> 00:42:30,630
Oh, fuck.
188
00:42:31,230 --> 00:42:32,230
Oh,
189
00:42:33,110 --> 00:42:34,750
God. Oh,
190
00:42:35,770 --> 00:42:38,030
shit. Oh, just like that.
191
00:42:38,590 --> 00:42:41,890
Just like that. Pretty fucking faces.
192
00:42:42,210 --> 00:42:43,370
Oh, shit.
193
00:42:44,090 --> 00:42:46,050
Oh, yeah.
194
00:43:00,720 --> 00:43:02,220
Oh, God. Oh, my God.
11399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.