Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:12,340
I can't wait to see if I get pregnant.
2
00:00:14,660 --> 00:00:20,360
We are currently conducting a
groundbreaking trial to explore the link
3
00:00:20,360 --> 00:00:23,140
female arousal and increased rates of
conception.
4
00:00:23,460 --> 00:00:28,060
The hypothesis is simple. When a woman
is fully aroused, the body becomes more
5
00:00:28,060 --> 00:00:29,060
receptive.
6
00:00:29,220 --> 00:00:34,360
Biologically primed for fertilization.
It's a controversial approach, but one
7
00:00:34,360 --> 00:00:35,360
rooted in science.
8
00:00:35,760 --> 00:00:37,480
We've selected three candidates.
9
00:00:37,930 --> 00:00:43,490
who meet every necessary criteria, such
as fertility, responsiveness, and
10
00:00:43,490 --> 00:00:44,810
psychological readiness.
11
00:00:45,130 --> 00:00:50,850
And we're monitoring every variable
closely to ensure accurate, ethical
12
00:01:15,150 --> 00:01:16,470
Hello, I'm Dr. Mancini.
13
00:01:16,710 --> 00:01:17,710
Hi. How are you today?
14
00:01:17,950 --> 00:01:20,370
My understanding is you're coming in
here to get bread?
15
00:01:20,650 --> 00:01:21,208
Mm -hmm.
16
00:01:21,210 --> 00:01:25,470
Okay, great. Well, before I do that, I'm
going to have to perform a couple, you
17
00:01:25,470 --> 00:01:28,590
know, boot clean bands just to make sure
that you're beautiful. All right? Mm
18
00:01:28,590 --> 00:01:29,590
-hmm.
19
00:01:29,770 --> 00:01:31,350
If you don't mind, I'm going to get
started, okay?
20
00:01:31,590 --> 00:01:32,590
Okay.
21
00:01:34,010 --> 00:01:40,030
Okay, I'm just going to come in here and
listen to your heart over here.
22
00:01:40,290 --> 00:01:41,370
Okay. Uh -huh.
23
00:01:41,650 --> 00:01:42,650
That sounds good.
24
00:01:43,180 --> 00:01:44,520
I'm just going to come right here.
25
00:01:44,960 --> 00:01:46,040
Make sure.
26
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
How's it going?
27
00:01:48,580 --> 00:01:51,660
Everything sounds good. Everything feels
good too. All right. Cool.
28
00:01:52,380 --> 00:01:53,540
Right there. Cool.
29
00:01:54,500 --> 00:01:58,060
I'm just also going to get a little
listen to over here.
30
00:01:58,360 --> 00:02:00,220
All right. There we go. Okay.
31
00:02:01,420 --> 00:02:03,280
All right. Sounds good.
32
00:02:03,580 --> 00:02:05,100
I'm just going to come to the back here.
33
00:02:06,400 --> 00:02:09,660
I'm just going to spread your leg open
just a little bit. Okay. Yeah. Very
34
00:02:09,660 --> 00:02:11,140
flexible. Nice. Okay.
35
00:02:12,030 --> 00:02:14,890
Do I keep my arms up? Yeah, you can keep
them up for just now. I just want to
36
00:02:14,890 --> 00:02:15,890
see your stamina.
37
00:02:18,470 --> 00:02:20,070
Yeah, back here.
38
00:02:20,350 --> 00:02:21,890
These do feel really good.
39
00:02:22,250 --> 00:02:27,490
It does feel like you have nice breasts
to breastfeed your kid once you get
40
00:02:27,490 --> 00:02:28,490
pregnant.
41
00:02:29,250 --> 00:02:32,310
They move in a good circle and
everything like that. Oh, nice.
42
00:02:33,570 --> 00:02:34,570
Okay,
43
00:02:35,090 --> 00:02:39,410
I'm also just going to do a little touch
here just to see if it's warm yet. Oh,
44
00:02:39,410 --> 00:02:40,590
yeah, it's nice and warm there.
45
00:02:41,290 --> 00:02:44,650
That's good, right? Yeah, that's a good
sign. That means it's dominating
46
00:02:44,650 --> 00:02:45,830
perfectly. Yep.
47
00:02:46,230 --> 00:02:50,250
Seems like everything is in working
order. Yeah, you seem like you're going
48
00:02:50,250 --> 00:02:51,250
be a pretty good candidate.
49
00:02:51,830 --> 00:02:52,830
That's good.
50
00:02:53,090 --> 00:02:55,070
So, how often do you have sex?
51
00:02:56,310 --> 00:02:58,810
Um, not very often.
52
00:02:59,390 --> 00:03:01,630
Okay, have you ever been pregnant
before?
53
00:03:02,130 --> 00:03:03,130
No.
54
00:03:03,410 --> 00:03:06,470
Okay, so why did you sign up for this
trial?
55
00:03:07,610 --> 00:03:09,090
I just really want to be proud.
56
00:03:09,890 --> 00:03:10,890
Okay.
57
00:03:11,050 --> 00:03:12,050
Perfect, perfect.
58
00:03:12,090 --> 00:03:13,810
And you clearly want to be a mother.
59
00:03:14,370 --> 00:03:15,370
Amazing, sweet.
60
00:03:15,950 --> 00:03:18,610
How many children would you like to
have?
61
00:03:21,030 --> 00:03:22,090
I'm not sure yet.
62
00:03:22,490 --> 00:03:23,770
Okay, perfect, perfect.
63
00:03:25,050 --> 00:03:26,350
Do you have a partner?
64
00:03:26,970 --> 00:03:28,310
Yeah. Okay, cool.
65
00:03:29,710 --> 00:03:31,490
Does your partner know you're here right
now?
66
00:03:32,470 --> 00:03:33,590
No. Cool.
67
00:03:34,890 --> 00:03:36,850
Okay, well, what term do you want?
68
00:03:37,270 --> 00:03:39,690
Maybe like a romantic evening, you know?
69
00:03:40,410 --> 00:03:41,410
Okay, cool.
70
00:03:42,030 --> 00:03:44,470
Does the idea of being bred turn you on?
71
00:03:45,010 --> 00:03:46,010
Yes.
72
00:03:46,790 --> 00:03:49,030
Okay. Has anyone ever come to you
before?
73
00:03:49,690 --> 00:03:50,970
Yeah, numerous times.
74
00:03:51,250 --> 00:03:54,730
Okay, and do you prefer your sexual
partner to be a strong communicator?
75
00:03:55,750 --> 00:03:57,210
I would say so, yeah.
76
00:03:57,550 --> 00:04:00,130
Okay, and do you view yourself as a
strong communicator?
77
00:04:01,150 --> 00:04:02,150
I try to be.
78
00:04:02,700 --> 00:04:07,080
Okay, well, that's because verbal
communication is essential for this
79
00:04:07,080 --> 00:04:10,740
work. I'll be speaking with either one
of you throughout the whole information
80
00:04:10,740 --> 00:04:16,800
process to ensure comfort and
responsiveness and just making sure
81
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
All right?
82
00:04:19,060 --> 00:04:23,040
And the last question, just so I want to
clarify everything here. Are you aware
83
00:04:23,040 --> 00:04:26,760
that this experiment involves a medical
professional performing sexual
84
00:04:26,760 --> 00:04:28,180
intercourse with oral candidates?
85
00:04:29,360 --> 00:04:30,360
Yes.
86
00:04:30,600 --> 00:04:33,880
All right, great. Well, you seem like a
great candidate. All right, let me go
87
00:04:33,880 --> 00:04:36,420
interview the other one also, okay?
Okay.
88
00:04:39,080 --> 00:04:41,780
Do you think they're going to see us all
together, or are we just all going to
89
00:04:41,780 --> 00:04:42,820
have to go in one by one?
90
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
You're on your spell.
91
00:04:45,840 --> 00:04:48,620
Oh, okay. I guess one by one. Okay.
92
00:04:49,340 --> 00:04:50,340
Your time.
93
00:04:50,980 --> 00:04:52,680
Oh, hello. I'm Dr. Mancini.
94
00:04:52,980 --> 00:04:55,760
Hi. How are you doing? I'm good. Cool.
95
00:04:56,960 --> 00:04:58,100
Friendly. Nice. Cool.
96
00:04:59,530 --> 00:05:04,810
So you're here at the reading clinic and
I'm going to do a couple of exams
97
00:05:04,810 --> 00:05:08,070
beforehand. Just like make sure that
you're a good candidate. All right.
98
00:05:08,070 --> 00:05:08,789
find two.
99
00:05:08,790 --> 00:05:12,110
Yeah. All right. I'm just going to take
a quick listen here.
100
00:05:13,830 --> 00:05:14,830
Okay.
101
00:05:16,650 --> 00:05:19,610
All right. I'm just going to listen to
your heartbeat real quick.
102
00:05:23,460 --> 00:05:25,160
Perfect. I'm just going to come here
too.
103
00:05:25,500 --> 00:05:26,500
Let me just make sure.
104
00:05:26,580 --> 00:05:30,520
I can take my shirt off fully and that
way you can just get a new pant.
105
00:05:30,820 --> 00:05:34,320
Yeah, that makes it a lot easier. All
right, cool. I'm just going to... That's
106
00:05:34,320 --> 00:05:37,500
cool. Oh, yeah. I'm sorry about that. I
should have warmed it up with my mouth
107
00:05:37,500 --> 00:05:38,500
on.
108
00:05:39,940 --> 00:05:40,939
There we go.
109
00:05:40,940 --> 00:05:41,940
Okay.
110
00:05:42,020 --> 00:05:44,040
All right, there we go. I'm just going
to go over here.
111
00:05:44,800 --> 00:05:46,020
Oh, yeah. Perfect. Great.
112
00:05:46,260 --> 00:05:47,260
I'm just going to...
113
00:05:54,120 --> 00:05:56,620
I'm just going to take a little. Oh,
wow. Okay.
114
00:05:57,320 --> 00:05:58,700
Perfect. Oh, look at that.
115
00:06:00,400 --> 00:06:02,080
Okay, taking a listen in here.
116
00:06:02,600 --> 00:06:03,980
Everything sounds pretty good in there.
117
00:06:06,840 --> 00:06:07,840
Okay, perfect.
118
00:06:08,080 --> 00:06:09,840
You have to go a little lower?
119
00:06:10,940 --> 00:06:13,620
Yeah, sure. No problem. All right.
120
00:06:15,700 --> 00:06:16,700
Okay.
121
00:06:20,200 --> 00:06:22,300
Oh, maybe I should actually have these
on, huh?
122
00:06:22,620 --> 00:06:23,860
Yeah, that might actually help a little
bit.
123
00:06:24,080 --> 00:06:25,080
Okay.
124
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Yeah.
125
00:06:27,640 --> 00:06:28,940
Oh, yeah, it sounds good.
126
00:06:29,420 --> 00:06:32,260
Sounds breathable down there? Oh, yeah,
it does. I'm just going to come back
127
00:06:32,260 --> 00:06:37,860
here, check out your shoulders, and see
how everything... Look at that. Oh, wow,
128
00:06:37,860 --> 00:06:40,420
some strong arms there. Oh, yeah. I do
Pilates.
129
00:06:40,640 --> 00:06:43,600
Oh, do you now? I hear that's all the
rage with the young girls.
130
00:06:45,220 --> 00:06:48,340
Pilates is good because it opens up the
cervix. You guys do a lot of stretching
131
00:06:48,340 --> 00:06:51,660
and everything like that, so it's good.
Yeah, a lot of core work. Mm -hmm.
132
00:06:52,610 --> 00:06:56,470
Perfect. I'm just going to see how it
feels.
133
00:06:57,450 --> 00:06:59,110
Okay. That feels really good.
134
00:07:00,610 --> 00:07:04,090
So you're getting into this a little
bit, huh?
135
00:07:04,870 --> 00:07:05,849
Sorry, doctor.
136
00:07:05,850 --> 00:07:09,130
No, that's fine. That means you're very
breathable. The more arousal you get,
137
00:07:09,190 --> 00:07:10,390
the easier it is to breathe.
138
00:07:10,610 --> 00:07:11,610
Okay.
139
00:07:12,250 --> 00:07:15,870
Perfect. All right. Well, the exam seems
like you passed.
140
00:07:16,290 --> 00:07:18,690
I just have a couple of questions here
to ask you.
141
00:07:20,230 --> 00:07:20,969
Don't trip.
142
00:07:20,970 --> 00:07:22,290
Yeah, that's a little hard, you know?
143
00:07:22,510 --> 00:07:23,510
Small office.
144
00:07:24,270 --> 00:07:26,370
So, uh, how often do you have sex?
145
00:07:27,110 --> 00:07:29,370
Um... Honestly, all the time.
146
00:07:29,590 --> 00:07:32,330
I probably have sex, like, five times a
week.
147
00:07:32,570 --> 00:07:34,090
Okay, so very, very active. Yeah.
148
00:07:34,330 --> 00:07:36,450
Great, that's perfect. You should have
no problem here.
149
00:07:37,090 --> 00:07:38,630
So have you ever been pregnant before?
150
00:07:38,910 --> 00:07:40,410
No. No? Mm -mm.
151
00:07:41,370 --> 00:07:42,370
Okay, okay.
152
00:07:43,190 --> 00:07:49,290
And the reason for you to sign up for
this trial is... Well, I could
153
00:08:08,059 --> 00:08:09,260
You know,
154
00:08:12,280 --> 00:08:17,580
I think I'll cross that road when I get
to it. I'm more just into the thrill of
155
00:08:17,580 --> 00:08:18,580
getting creampied.
156
00:08:19,180 --> 00:08:21,680
And then the thought of maybe being
bread.
157
00:08:22,060 --> 00:08:23,520
Okay, perfect.
158
00:08:24,380 --> 00:08:26,300
So do you have a partner?
159
00:08:27,660 --> 00:08:28,660
A few.
160
00:08:29,000 --> 00:08:32,700
Do any of your partners know that you're
here right now?
161
00:08:33,940 --> 00:08:35,559
No, it's kind of my little secret.
162
00:08:36,400 --> 00:08:40,799
Okay. So if you don't mind me asking a
little personal question, what actually
163
00:08:40,799 --> 00:08:41,799
turns you on?
164
00:08:42,740 --> 00:08:45,920
Well... I mean, the fact that my
partners don't know that I'm here at
165
00:08:45,920 --> 00:08:49,960
clinic, and then I'm gonna go home and
fuck them, and then possibly be bread,
166
00:08:50,140 --> 00:08:54,060
and make them fucking what they see
inside me. Oh, okay.
167
00:08:54,380 --> 00:08:55,520
We have a freaky one.
168
00:08:56,300 --> 00:08:57,960
Nice. Not too many of you come around.
169
00:08:58,920 --> 00:09:02,520
So, uh, clearly the idea of being bread
turns you on.
170
00:09:03,560 --> 00:09:05,180
Not ashamed about that or anything,
right?
171
00:09:05,380 --> 00:09:06,840
No. Okay, perfect, perfect.
172
00:09:07,120 --> 00:09:11,820
Uh, clearly you've been coming before,
right, I'm assuming?
173
00:09:12,579 --> 00:09:13,579
Okay, all right.
174
00:09:14,320 --> 00:09:17,860
And for your special department, would
you like them to be strong
175
00:09:19,060 --> 00:09:20,200
Yes, very strong.
176
00:09:20,480 --> 00:09:22,200
And are you a strong communicator?
177
00:09:22,420 --> 00:09:26,780
Yeah, I'd say so. That's very good
because verbal communication is very
178
00:09:26,780 --> 00:09:27,960
important for this trial to work.
179
00:09:28,580 --> 00:09:32,800
I'll be speaking with you throughout the
whole process and just to make sure
180
00:09:32,800 --> 00:09:34,880
that you're comfortable and responsive
and all that other stuff.
181
00:09:36,000 --> 00:09:40,940
And just the last question, just so
you're aware of how this works.
182
00:09:41,930 --> 00:09:47,890
Be aware that this experiment involves a
medical professional performing sexual
183
00:09:47,890 --> 00:09:49,250
intercourse with all the candidates,
right?
184
00:09:49,570 --> 00:09:53,370
Mm -hmm. Okay. Well, great. That's fine
with me, Doctor.
185
00:09:53,630 --> 00:09:57,650
Cool. All right. Well, that's all I have
for right now. I'm just going to
186
00:09:57,650 --> 00:10:00,230
interview the last girl, and I'll be
right back, okay? Okay.
187
00:10:00,470 --> 00:10:01,470
Okay.
188
00:10:06,230 --> 00:10:07,230
Very good story.
189
00:10:10,970 --> 00:10:14,610
Hello, I'm Dr. Mike Mancini. Hi, nice to
meet you. You too.
190
00:10:15,490 --> 00:10:20,390
So, clearly you're looking to visit me
in the breeding clinic. Clearly you
191
00:10:20,390 --> 00:10:20,949
be bred.
192
00:10:20,950 --> 00:10:22,970
Yeah. Okay, cool. That's great.
193
00:10:23,370 --> 00:10:26,630
Before we actually get started with the
whole process, I'm just going to have to
194
00:10:26,630 --> 00:10:30,170
perform a couple exams on you, if you
don't mind, and then a couple questions
195
00:10:30,170 --> 00:10:31,170
also, okay?
196
00:10:31,210 --> 00:10:32,770
Okay. Okay, cool.
197
00:10:35,210 --> 00:10:38,070
I'm just going to get...
198
00:10:38,320 --> 00:10:39,560
Close to you over here.
199
00:10:40,440 --> 00:10:41,980
Okay. Oh, man.
200
00:10:42,220 --> 00:10:44,140
There we go. I'm just going to check
your heartbeat.
201
00:10:44,340 --> 00:10:45,440
Okay, that's perfect.
202
00:10:46,920 --> 00:10:48,360
I'm going to listen over here.
203
00:10:49,600 --> 00:10:50,539
Okay, cool.
204
00:10:50,540 --> 00:10:53,040
And then I'm going to come down here,
all right?
205
00:10:55,240 --> 00:10:58,920
It's okay. I'm just going to listen to
the circulation of the blood in your
206
00:10:58,920 --> 00:11:02,320
just to make sure you're able to
breastfeed when you do have a kid, okay?
207
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Oh, wow. Okay.
208
00:11:04,280 --> 00:11:05,940
Okay, I'm going to listen to this one,
too.
209
00:11:07,699 --> 00:11:08,699
Perfect. All right.
210
00:11:09,460 --> 00:11:13,320
My heart's beating a little fast. I can
hear that. Being nervous is totally
211
00:11:13,320 --> 00:11:17,480
fine. This is a very, you know, new
thing and a very responsible thing for
212
00:11:17,480 --> 00:11:22,680
to be doing. You want to have a kid, so,
you know, it's very nerve -wracking.
213
00:11:22,760 --> 00:11:23,860
This is life -changing, okay?
214
00:11:24,100 --> 00:11:27,500
Okay. I'm just going to get down here a
little lower. If you don't mind, spread
215
00:11:27,500 --> 00:11:30,680
your legs open a little bit for me.
Okay. All right. I just need to take a
216
00:11:30,680 --> 00:11:34,300
listen down here to see how everything
is hearing, okay?
217
00:11:34,620 --> 00:11:35,800
Okay. Yeah, yeah, yeah.
218
00:11:38,480 --> 00:11:39,439
Okay, perfect.
219
00:11:39,440 --> 00:11:40,860
Everything sounds good down there.
220
00:11:42,260 --> 00:11:43,260
Oh, yeah.
221
00:11:43,380 --> 00:11:44,380
Nice.
222
00:11:45,160 --> 00:11:46,740
I'm just going to come around behind
you.
223
00:11:48,140 --> 00:11:50,460
Your shoulders and your hips and
everything.
224
00:11:51,200 --> 00:11:52,200
Okay.
225
00:11:52,320 --> 00:11:54,060
If you don't mind, put your arms out for
me, please.
226
00:11:54,360 --> 00:11:55,720
Is this the normal?
227
00:11:56,160 --> 00:11:58,540
Yeah, I just want to make sure that your
body frame is...
228
00:11:59,100 --> 00:12:03,780
is able to bear a child and you have
good muscular density and all that stuff
229
00:12:03,780 --> 00:12:08,840
you know okay you definitely need to be
strong to have these kids because it is
230
00:12:08,840 --> 00:12:13,960
very strenuous on the body over nine
months yes just want to make sure that
231
00:12:13,960 --> 00:12:20,740
these move cool perfect cool that's nice
just want to make sure the nipples are
232
00:12:20,740 --> 00:12:24,000
responsive which they are that's a good
thing cool
233
00:12:25,580 --> 00:12:27,600
All right, well, now I'm just going to,
if you don't mind, spread you like
234
00:12:27,600 --> 00:12:30,200
something. I'm just going to lift your
skirt up. I just want to feel the
235
00:12:30,200 --> 00:12:31,420
temperature down here, okay?
236
00:12:32,280 --> 00:12:33,280
Ooh, yeah.
237
00:12:33,340 --> 00:12:34,540
You're okay, right? You doing good?
238
00:12:34,840 --> 00:12:38,920
Yeah, yeah, I'm good. Okay, perfect. All
right, I am an expert in this, okay?
239
00:12:39,460 --> 00:12:42,640
Everything feels nice and warm down
here. Oh, that's real nice.
240
00:12:42,940 --> 00:12:47,140
This wasn't in any of the books that I
read. Yeah, unfortunately, you know,
241
00:12:47,140 --> 00:12:50,680
clinic, we like to do things differently
here, so...
242
00:12:51,230 --> 00:12:53,410
But the exam checked out. You are
readable.
243
00:12:53,650 --> 00:12:54,650
It's a good thing.
244
00:12:54,690 --> 00:12:58,810
Okay. Now, I just have some questions
before we start the whole process. How
245
00:12:58,810 --> 00:13:00,570
often do you have sex?
246
00:13:02,270 --> 00:13:06,170
You know, it's not as, you know.
247
00:13:06,970 --> 00:13:09,330
Like once or twice a week?
248
00:13:10,390 --> 00:13:12,090
Maybe even less than that.
249
00:13:12,430 --> 00:13:13,710
Hmm. Okay.
250
00:13:15,110 --> 00:13:16,110
And, um.
251
00:13:16,540 --> 00:13:18,500
You ever been pregnant before by chance?
252
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
No, never.
253
00:13:20,220 --> 00:13:21,220
Okay, cool, cool, cool.
254
00:13:21,820 --> 00:13:25,760
And the reasoning for you to sign up for
this trial is you want to be a mother,
255
00:13:25,880 --> 00:13:26,880
right?
256
00:13:26,940 --> 00:13:30,180
I've just always been so curious about
being bred.
257
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
Oh, okay.
258
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Cool.
259
00:13:34,180 --> 00:13:37,860
And do you have an idea of how many
children you might like to have in the
260
00:13:37,860 --> 00:13:38,860
future?
261
00:13:39,860 --> 00:13:42,600
Well, just one. Just one? Just one
sister.
262
00:13:43,260 --> 00:13:44,260
Okay, cool.
263
00:13:45,450 --> 00:13:48,670
Do you happen to have a partner or a
husband or something like that?
264
00:13:49,030 --> 00:13:51,350
Yeah, I do. I just got married.
265
00:13:52,090 --> 00:13:53,670
Nice, nice. Okay, cool.
266
00:13:53,870 --> 00:13:55,350
And does he know you're here right now?
267
00:13:56,930 --> 00:13:58,310
No? No.
268
00:13:59,150 --> 00:14:00,150
Even better.
269
00:14:00,410 --> 00:14:02,910
I know I'm a little more personal, if
you don't mind. Uh -huh.
270
00:14:03,930 --> 00:14:05,170
What turned you on?
271
00:14:06,170 --> 00:14:07,169
Oh, wow.
272
00:14:07,170 --> 00:14:09,770
Yeah. I don't know if I've ever been
asked anything like that.
273
00:14:09,970 --> 00:14:11,270
This is very important for the trial.
274
00:14:13,270 --> 00:14:14,270
I...
275
00:14:16,240 --> 00:14:20,200
I guess I like, um, I like a guy that
has a nice body.
276
00:14:20,740 --> 00:14:23,460
Okay. That's important to me. Yeah. All
right. Cool.
277
00:14:24,280 --> 00:14:29,880
Uh, and the idea of being bred, does
that like, that turns you on at all?
278
00:14:29,900 --> 00:14:30,900
Anything like that?
279
00:14:31,820 --> 00:14:33,120
A little bit. A little bit?
280
00:14:33,480 --> 00:14:36,660
Yeah. That's cool. That's good. You see
you coming on your show a little bit.
281
00:14:36,740 --> 00:14:37,740
That's nice.
282
00:14:38,140 --> 00:14:40,280
And have you ever been come in before?
283
00:14:41,700 --> 00:14:42,800
Yes, I have.
284
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
Okay.
285
00:14:44,400 --> 00:14:51,120
But, um, I just don't think my partner
is capable
286
00:14:51,120 --> 00:14:53,500
of, you know, breeding me.
287
00:14:53,960 --> 00:14:57,280
That's fine. That's why you're here.
We're going to figure everything out,
288
00:14:57,960 --> 00:15:00,980
And, you know, do you like your sexual
partner? Do you like a strong
289
00:15:00,980 --> 00:15:02,320
communicator during sex?
290
00:15:03,120 --> 00:15:04,660
Yes. That's important.
291
00:15:05,040 --> 00:15:06,300
Are you a strong communicator?
292
00:15:06,900 --> 00:15:08,180
I try to be.
293
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Okay, because, you know, like I've told
the girls before.
294
00:15:12,030 --> 00:15:15,250
Being verbal is very good for this trial
to work.
295
00:15:15,630 --> 00:15:19,010
I will be verbal just to make sure that
you're safe and everything and you're
296
00:15:19,010 --> 00:15:20,970
responsive and you feel comfortable.
297
00:15:22,310 --> 00:15:26,530
And just one more question. I just need
to make sure that you're very aware of
298
00:15:26,530 --> 00:15:30,310
this. You didn't really do your research
too well.
299
00:15:31,070 --> 00:15:35,070
I just want to make sure that you are
aware that this experiment does involve
300
00:15:35,070 --> 00:15:38,310
medical professional performing these
sexual intercourse acts with all the
301
00:15:38,310 --> 00:15:39,790
candidates. Oh, wow.
302
00:15:40,110 --> 00:15:41,110
Yeah.
303
00:15:42,850 --> 00:15:47,330
Yeah, I mean, I don't see any other way
it would happen, so... Oh, okay, great.
304
00:15:47,390 --> 00:15:50,150
Yeah, I guess that's good, yeah.
305
00:15:50,410 --> 00:15:55,330
Perfect. Well, you answer all my
questions here. Now I'm just going to
306
00:15:55,330 --> 00:15:57,770
other two girls and bring them back in
the room, and we're going to get this
307
00:15:57,770 --> 00:15:59,390
trial started, okay? Oh, okay.
308
00:16:02,970 --> 00:16:04,230
It's time to start. You ready?
309
00:16:05,030 --> 00:16:06,710
Yes. Great. So ready.
310
00:16:08,490 --> 00:16:09,490
Brita.
311
00:16:28,140 --> 00:16:30,420
Just gotta make sure you're at the right
temperature, okay?
312
00:16:32,880 --> 00:16:34,180
I'm gonna wait for the beans.
313
00:16:35,860 --> 00:16:36,960
It's not done yet.
314
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
It's going.
315
00:16:40,620 --> 00:16:43,840
It's at 97 .1, yeah. Oh, look at that.
316
00:16:46,240 --> 00:16:47,240
That's a good temperature.
317
00:16:49,260 --> 00:16:50,540
97 .7.
318
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Look at that.
319
00:16:53,040 --> 00:16:54,040
Nice to meet you, huh?
320
00:17:01,550 --> 00:17:04,609
Oh, we got a hot one right here. Already
at 98.
321
00:17:04,990 --> 00:17:06,190
98 .4.
322
00:17:06,470 --> 00:17:08,250
98 .5. Look at that.
323
00:17:08,849 --> 00:17:13,950
98 .7.
324
00:17:17,089 --> 00:17:18,089
Let's check you.
325
00:17:18,470 --> 00:17:19,470
Let's check you.
326
00:17:20,030 --> 00:17:21,030
Okay.
327
00:17:26,450 --> 00:17:29,430
She's starting at 98 .3. Look at that.
328
00:17:29,690 --> 00:17:30,690
Oh, my gosh.
329
00:17:33,199 --> 00:17:34,500
Is that a good thing?
330
00:17:34,920 --> 00:17:36,640
Oh, that means it's a very good thing.
331
00:17:37,060 --> 00:17:38,060
Okay.
332
00:17:38,560 --> 00:17:43,460
That means you two, everyone here, are
violating 99 degrees, huh?
333
00:17:43,780 --> 00:17:50,080
Yeah. All right, now I'm trying to get
this started. Why don't you two do stuff
334
00:17:50,080 --> 00:17:54,360
with each other and get really close to
know each other? Why don't you come over
335
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
here and suck my dick, huh?
336
00:18:00,040 --> 00:18:01,700
Can I sit on my knees? Oh yes please.
337
00:18:39,580 --> 00:18:42,860
I love you so much.
338
00:19:36,340 --> 00:19:39,540
Oh, that's so good
339
00:19:51,159 --> 00:19:57,960
oh my god someone looks
340
00:19:57,960 --> 00:19:58,960
warmed up
341
00:20:13,610 --> 00:20:16,930
I think it's time for others to join in
and help her, huh? I think so.
342
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
Oh, okay.
343
00:21:04,219 --> 00:21:05,620
That's it.
344
00:21:47,860 --> 00:21:49,170
Yes, they are. God bless you.
345
00:22:33,199 --> 00:22:36,000
You're such
346
00:22:36,000 --> 00:22:45,780
a
347
00:22:45,780 --> 00:22:46,780
good doctor.
348
00:23:00,240 --> 00:23:03,740
Fuck yeah, yeah
349
00:23:24,929 --> 00:23:26,970
Oh my God.
350
00:23:28,110 --> 00:23:32,670
Oh my
351
00:23:32,670 --> 00:23:43,990
God.
352
00:24:23,050 --> 00:24:24,050
Thank you.
353
00:24:27,510 --> 00:24:30,690
I've never done anything like this
before.
354
00:24:30,950 --> 00:24:33,010
Well, that's why you came here first,
right?
355
00:24:44,940 --> 00:24:46,080
Such a good dick.
356
00:24:46,820 --> 00:24:49,500
Oh my God, that's such a good dick.
357
00:24:53,680 --> 00:24:58,920
Can you help wet it for me, Tommy?
358
00:25:00,980 --> 00:25:01,980
It's so wet.
359
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
It's so wet.
360
00:25:05,260 --> 00:25:06,260
That's good.
361
00:25:06,380 --> 00:25:09,500
I mean, it's going to be very easy once
we're all done with this.
362
00:25:18,760 --> 00:25:20,560
I love watching it go in and out of my
pussy.
363
00:25:34,220 --> 00:25:34,540
So
364
00:25:34,540 --> 00:25:41,620
hard
365
00:25:41,620 --> 00:25:42,940
watching it go in and out of my pussy.
366
00:25:44,120 --> 00:25:45,120
So hard.
367
00:25:54,030 --> 00:25:56,590
yourself Carmen. I hope you articulate a
lot more. Oh my God, yes.
368
00:25:57,410 --> 00:25:58,470
Yes, yes.
369
00:26:33,220 --> 00:26:34,760
Oh, yes, it is.
370
00:27:31,690 --> 00:27:32,690
That feels fucking nice.
371
00:28:58,449 --> 00:29:01,550
oh my god
372
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
Oh, my God.
373
00:30:07,400 --> 00:30:08,420
What's the right of that, huh?
374
00:30:09,620 --> 00:30:11,240
Oh, my God.
375
00:30:11,920 --> 00:30:14,460
Your mouth is coming.
376
00:30:14,960 --> 00:30:17,020
Yes, I can't believe you're going to get
paid.
377
00:30:17,600 --> 00:30:17,979
I know.
378
00:30:17,980 --> 00:30:19,860
It's so fucking hot in here.
379
00:30:20,220 --> 00:30:23,440
I'm just sucking in. Look at that.
380
00:30:25,180 --> 00:30:26,180
Yeah,
381
00:30:28,620 --> 00:30:30,060
I keep kissing you like that.
382
00:30:30,620 --> 00:30:31,620
Let's hide a little.
383
00:30:50,260 --> 00:30:51,380
oh my god
384
00:32:18,990 --> 00:32:19,990
take a ride.
385
00:32:20,270 --> 00:32:22,150
Do you want to? I think I should.
386
00:34:16,730 --> 00:34:17,708
Oh, yeah.
387
00:34:17,710 --> 00:34:20,870
Oh. Yeah, that tastes whatever you want,
girl.
388
00:34:25,250 --> 00:34:29,190
Oh, my God.
389
00:34:30,870 --> 00:34:31,870
Oh,
390
00:34:33,190 --> 00:34:35,530
yes, they are. It's been a nice and
light fall of the wreath.
391
00:36:03,210 --> 00:36:06,430
My husband never did doggy. Oh, really?
392
00:36:06,730 --> 00:36:10,310
Oh, I've seen, huh? I would love to do
doggy style.
393
00:36:10,690 --> 00:36:12,090
Oh, yeah, sure. Why don't you get on
camera?
394
00:37:59,120 --> 00:38:00,120
Thank you.
395
00:39:06,980 --> 00:39:13,480
I think she's gonna come again.
396
00:39:44,840 --> 00:39:46,720
Who wants the most car line of all you
girls, huh?
397
00:39:47,680 --> 00:39:48,820
I do.
398
00:39:49,460 --> 00:39:51,220
Yeah, you do. All right,
399
00:39:52,260 --> 00:39:54,000
let me give you the biggest of all
girls, okay?
400
00:39:54,320 --> 00:39:56,780
Why don't you girls all get in and see
if you just know her, okay?
401
00:39:57,340 --> 00:39:58,340
Okay.
402
00:40:01,560 --> 00:40:02,560
Yeah.
403
00:40:03,740 --> 00:40:04,820
Yeah, give it to me.
404
00:40:05,180 --> 00:40:06,300
Give it to me. Yeah.
405
00:40:16,450 --> 00:40:22,150
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
406
00:40:23,690 --> 00:40:24,509
Oh,
407
00:40:24,510 --> 00:40:31,330
my
408
00:40:31,330 --> 00:40:33,210
God.
409
00:40:54,120 --> 00:40:57,520
consultation phone calls for, okay?
Because if you don't feel any different
410
00:40:57,520 --> 00:40:59,380
any type of changes, you're going to
have to come back.
411
00:41:00,100 --> 00:41:03,320
Alright? And just make sure all together
you all experience everything.
412
00:41:03,580 --> 00:41:06,700
Okay. I wouldn't mind coming back.
413
00:41:06,960 --> 00:41:08,600
I wouldn't mind coming back either.
414
00:41:09,880 --> 00:41:12,200
Hello? Doctor, this is Hime Marie.
415
00:41:13,000 --> 00:41:17,920
Ah, yes. I remember you. Had a
particularly strong orgasm. I'm
416
00:41:18,520 --> 00:41:20,080
Well, I'm glad to hear the news.
417
00:41:20,400 --> 00:41:21,620
What about the other girls?
418
00:41:22,180 --> 00:41:23,180
Oh, shoot.
419
00:41:23,790 --> 00:41:29,730
You probably can't share that with me.
Normally, I wouldn't, but seeing the
420
00:41:29,730 --> 00:41:35,570
three of you seem particularly close,
I'm happy to inform you that they're
421
00:41:35,570 --> 00:41:37,870
pregnant. You're incredible, Doctor.
422
00:41:38,790 --> 00:41:41,610
I can't wait to see if I get pregnant.
30359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.