Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,900
Show me as much as you can. Yes, hip
across.
2
00:00:05,340 --> 00:00:06,340
On action.
3
00:00:07,540 --> 00:00:13,540
Jason, you turn on music on action and
make it loud.
4
00:00:27,710 --> 00:00:31,570
And any day on the talk, the person is
talking back to me.
5
00:00:31,810 --> 00:00:33,390
Everybody is pleased, quiet.
6
00:00:33,610 --> 00:00:38,630
Otherwise, me, I don't guarantee you
that. When the song is over, everybody,
7
00:00:38,630 --> 00:00:40,090
applause will break out. We all applaud.
8
00:00:42,370 --> 00:00:47,350
And she's going to do it. And then she's
going to do her lines.
9
00:00:47,670 --> 00:00:49,750
You guys pretend to play, but you don't
play.
10
00:00:49,950 --> 00:00:52,470
Do your movements, but no sound.
11
00:00:53,650 --> 00:00:55,150
You know what? Add action.
12
00:00:55,410 --> 00:00:56,410
We start off.
13
00:00:56,600 --> 00:00:57,539
The bar.
14
00:00:57,540 --> 00:01:02,760
And actually, she's going to start
singing. We're going to bend to the
15
00:01:02,760 --> 00:01:04,200
where she's singing.
16
00:01:14,260 --> 00:01:15,280
Here's what I want to do, okay?
17
00:01:15,760 --> 00:01:19,620
Coverage -wise, we're going to stay low
on her as much as possible. The whole
18
00:01:19,620 --> 00:01:22,740
thing low at one time. Then we're going
to come in handheld.
19
00:01:24,270 --> 00:01:25,410
Give me all kinds of moves.
20
00:01:25,710 --> 00:01:28,090
And then we'll come in, one tight shot.
21
00:01:29,730 --> 00:01:31,990
And so we'll play with each other.
22
00:01:32,370 --> 00:01:33,910
Okay. Okay? You get it, man.
23
00:01:37,210 --> 00:01:38,470
And action.
24
00:03:15,740 --> 00:03:17,540
Cool. Sing and dance. Spin on your head.
25
00:03:22,940 --> 00:03:23,940
Uh -huh.
26
00:03:23,960 --> 00:03:24,960
Okay.
27
00:03:26,280 --> 00:03:30,820
I'd like to get some shots of your ass.
And give me some ass movement.
28
00:03:31,140 --> 00:03:32,140
Don't worry, I got plenty.
29
00:03:32,360 --> 00:03:33,580
I know, but let's get that first.
30
00:03:33,900 --> 00:03:35,180
No music, just cut it out.
31
00:03:36,560 --> 00:03:40,060
Okay, give me the music. I'll give you
the beat.
32
00:04:09,739 --> 00:04:13,280
I'll be right back. I just have to go to
the hotel and get something that I
33
00:04:13,280 --> 00:04:14,820
forgot. Okay, I'll be right back.
34
00:04:18,180 --> 00:04:19,720
I'm not going to suck your dick.
35
00:04:20,820 --> 00:04:21,820
That's fine.
36
00:04:21,860 --> 00:04:27,040
But darling, if you want to... You go,
you go.
37
00:04:27,600 --> 00:04:29,380
That's fine, but I'll leave you with the
rest.
38
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Okay, and?
39
00:04:31,620 --> 00:04:32,620
Action.
40
00:04:33,680 --> 00:04:35,240
I'm not going to suck your dick.
41
00:04:36,220 --> 00:04:37,220
That's fine.
42
00:04:37,340 --> 00:04:40,760
But darling, if you want to run with the
big dogs, you've got to take it like a
43
00:04:40,760 --> 00:04:44,120
bitch. This isn't one of your little
jerk -off movies. This is the big time.
44
00:04:45,500 --> 00:04:46,580
You're an asshole.
45
00:04:47,100 --> 00:04:50,800
Maybe. But if you want to be the next
Julia in this town, you're going to have
46
00:04:50,800 --> 00:04:53,420
to sleep with the enemy at some point in
your pathetic little career.
47
00:04:56,560 --> 00:04:58,500
Look, and for the singles?
48
00:04:58,780 --> 00:04:59,780
Yes.
49
00:05:24,560 --> 00:05:30,420
And then that's when I met talk show
host... Jerry Finger.
50
00:05:31,080 --> 00:05:33,000
Not my brightest moment.
51
00:05:36,500 --> 00:05:41,540
And then that's when I met talk show
host Jerry Finger.
52
00:05:42,180 --> 00:05:43,980
Not my brightest moment.
53
00:06:01,580 --> 00:06:06,880
I was the talk of the town, but no one
was talking about my talent.
54
00:06:08,260 --> 00:06:11,200
I was still at square one.
55
00:06:14,720 --> 00:06:18,040
I was the
56
00:06:18,040 --> 00:06:25,000
talk of the town, but nobody was
57
00:06:25,000 --> 00:06:26,040
talking about my talent.
58
00:06:26,260 --> 00:06:27,980
I was still at square one.
59
00:06:30,120 --> 00:06:31,520
Cut. Scene 31.
60
00:06:33,260 --> 00:06:35,240
Okay. How do you want me to say this?
61
00:06:35,520 --> 00:06:37,080
Tejano. Tejano.
62
00:06:37,540 --> 00:06:39,040
Tejano. Tejano.
63
00:06:39,500 --> 00:06:41,400
Tejano. That's how I would say it.
64
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
Tejano.
65
00:06:43,860 --> 00:06:44,960
Tejano. Tejano.
66
00:06:45,420 --> 00:06:46,520
Tejano. Tejano. Tejano.
67
00:06:48,180 --> 00:06:49,700
Tejano. Tejano.
68
00:06:56,620 --> 00:06:57,620
Tejano.
69
00:07:11,789 --> 00:07:16,090
He's going to do the panning up thing,
and then I'm going to turn and look at
70
00:07:16,090 --> 00:07:18,090
him, just because it's really slanted.
71
00:07:20,310 --> 00:07:23,010
Does it stop yet?
72
00:07:23,270 --> 00:07:24,270
Yeah.
73
00:07:24,950 --> 00:07:27,470
This is the hard one. The one after I
say record.
74
00:07:31,870 --> 00:07:35,550
Yeah, I guess not. I knew he was for
real. I knew he saw me as an artist.
75
00:07:36,410 --> 00:07:38,550
Close -up of your lips going, so you can
look anywhere you want.
76
00:07:38,830 --> 00:07:41,070
Okay. I'm so busy with the hand.
77
00:07:41,590 --> 00:07:43,110
By the way, you laugh or something.
78
00:07:43,350 --> 00:07:45,150
I'll just be like... Yeah, that's good.
Okay.
79
00:07:45,510 --> 00:07:46,510
A little action.
80
00:07:46,830 --> 00:07:49,270
I'll be like... Good, yeah.
81
00:07:49,610 --> 00:07:50,610
Okay. Rolling.
82
00:07:50,970 --> 00:07:52,710
And... Action.
83
00:07:52,950 --> 00:07:56,090
It was whack. I hated the thought of
Muff Daddy and Joe.
84
00:07:56,470 --> 00:07:59,970
And with my career really taking off,
the last thing I needed was to be linked
85
00:07:59,970 --> 00:08:02,690
to a criminal trial. Your asshole likes
my chair. I haven't seen you...
86
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
There you go, Jason.
87
00:08:09,880 --> 00:08:12,600
It's not even about Joel. It's about
Joel's penis.
88
00:08:15,640 --> 00:08:17,080
Joel, you're not over the penis.
89
00:08:17,340 --> 00:08:21,860
That's all I want to be. You're nothing.
That is my entire meaning of my
90
00:08:21,860 --> 00:08:25,380
existence. That's all I want to be.
You're just a fucking dick. Can
91
00:08:25,380 --> 00:08:30,560
we start, Terry?
92
00:08:31,500 --> 00:08:33,520
Yeah, you can start. You can practice.
93
00:08:34,700 --> 00:08:36,460
I'll get messed up when I have to.
94
00:08:36,700 --> 00:08:38,400
Because when I start, I don't stop.
95
00:08:38,919 --> 00:08:40,799
If I start sucking, it'll be a different
movie.
96
00:08:42,919 --> 00:08:45,000
Only if we put it on camera.
97
00:08:49,040 --> 00:08:52,420
Set the camera off. Close your eyes.
You'll never know. Yeah, right.
98
00:08:53,420 --> 00:08:55,280
Maybe the whiskers might throw you off.
99
00:09:17,840 --> 00:09:18,840
so you're able to do that.
100
00:10:02,700 --> 00:10:03,700
Yeah, that's perfect.
101
00:10:04,660 --> 00:10:05,540
The
102
00:10:05,540 --> 00:10:12,020
balls.
103
00:10:17,380 --> 00:10:18,380
Okay.
104
00:10:19,000 --> 00:10:21,460
How about this?
105
00:10:27,680 --> 00:10:28,980
That's art, baby.
106
00:10:29,260 --> 00:10:30,260
That's art?
107
00:10:35,550 --> 00:10:36,550
Oh,
108
00:10:37,350 --> 00:10:38,350
man.
109
00:10:40,050 --> 00:10:42,010
Oh, man. Oh, man.
110
00:10:42,650 --> 00:10:43,750
Oh, man.
111
00:10:44,210 --> 00:10:45,530
Oh, man.
112
00:10:46,610 --> 00:10:48,570
Oh, man. Oh, man.
113
00:10:48,950 --> 00:10:50,390
Oh, man. Oh, man. Oh, man.
114
00:10:53,930 --> 00:10:55,630
Oh, man.
115
00:11:04,270 --> 00:11:05,270
I love you too.
116
00:11:47,690 --> 00:11:52,870
Oh, that sweet fucking pussy's coming
all the way here. Come see what it is.
117
00:11:52,990 --> 00:11:54,270
Come see what it does.
118
00:11:54,810 --> 00:11:56,850
Yeah. Oh.
119
00:11:57,710 --> 00:11:59,190
Yes. Yes.
120
00:12:02,910 --> 00:12:04,630
Yes. Yes.
121
00:12:05,090 --> 00:12:06,090
Yes.
122
00:12:06,790 --> 00:12:08,290
Yes. Yes.
123
00:14:34,940 --> 00:14:37,740
Thank you.
124
00:14:50,410 --> 00:14:52,950
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
125
00:14:53,410 --> 00:14:55,750
Oh, yeah.
126
00:14:57,250 --> 00:15:03,890
Oh, yeah.
127
00:15:15,350 --> 00:15:16,630
Smack that ass, Joe.
128
00:15:17,290 --> 00:15:18,570
I can't hear you. I'm sorry.
129
00:15:19,070 --> 00:15:20,270
Smack that ass.
130
00:15:32,430 --> 00:15:33,430
Amen.
131
00:16:11,440 --> 00:16:13,000
Fuck me? Yeah.
132
00:16:13,740 --> 00:16:14,739
That's it.
133
00:16:14,740 --> 00:16:15,740
Christy?
134
00:16:16,600 --> 00:16:18,600
Yeah, she looks so good.
135
00:16:18,880 --> 00:16:20,860
Fuckin' like Christy? Yes.
136
00:16:21,160 --> 00:16:23,900
Watch my ass up in jail. Fuckin' good.
137
00:17:05,200 --> 00:17:06,200
That's it.
138
00:17:55,370 --> 00:17:56,370
open thing.
139
00:18:59,720 --> 00:19:00,659
Come on, that's it.
140
00:19:00,660 --> 00:19:02,080
Really? Yeah, come on.
141
00:19:02,980 --> 00:19:04,580
That's it. Oh, yeah.
142
00:19:05,040 --> 00:19:06,920
Oh, over there. Suck on the pussy.
143
00:19:33,280 --> 00:19:37,280
This is short. I would like to shoot it
less strongly.
144
00:19:37,980 --> 00:19:40,700
Less strongly. One shot.
145
00:19:42,020 --> 00:19:43,020
Too much?
146
00:19:43,720 --> 00:19:46,180
This is no need for coverage.
147
00:19:46,500 --> 00:19:47,820
It's not keeping it really close.
148
00:19:48,460 --> 00:19:52,180
You'll be fine with that. Are you ready,
Jason?
149
00:19:52,540 --> 00:19:54,220
We just need something.
150
00:19:54,820 --> 00:19:55,840
I'm telling you.
151
00:19:57,220 --> 00:20:00,680
I just need something.
152
00:20:05,810 --> 00:20:06,810
Hey, Rolly.
153
00:20:08,270 --> 00:20:10,030
All right. Quiet, everyone.
154
00:20:10,230 --> 00:20:11,230
We have speed.
155
00:20:11,430 --> 00:20:14,090
And... Action.
156
00:20:15,490 --> 00:20:18,050
You know, I want us to see more of each
other.
157
00:20:19,370 --> 00:20:20,530
Yeah, that's a good idea.
158
00:20:20,910 --> 00:20:22,190
Why don't you take off your pants?
159
00:20:23,190 --> 00:20:24,330
That's not what I mean.
160
00:20:24,690 --> 00:20:25,690
We need to talk.
161
00:20:26,230 --> 00:20:27,830
Kate, we've been through this before.
162
00:20:29,450 --> 00:20:30,450
I know.
163
00:20:31,440 --> 00:20:33,540
an astronaut and everything, and you
need your space.
164
00:20:34,040 --> 00:20:37,800
But I want to feel like our relationship
is moving forward. I feel like you're
165
00:20:37,800 --> 00:20:38,800
keeping me at a distance.
166
00:20:39,560 --> 00:20:40,660
Is there someone else?
167
00:20:42,000 --> 00:20:44,840
Kate, you know how important the
astronaut program is, okay?
168
00:20:45,600 --> 00:20:47,800
I can't put stuff on hold for you all
the time.
169
00:20:48,900 --> 00:20:49,900
You understand?
170
00:20:53,080 --> 00:20:55,080
Fellow American, I would think you would
understand us.
171
00:20:55,840 --> 00:20:56,639
I do.
172
00:20:56,640 --> 00:20:57,920
I know. I'm sorry.
173
00:21:01,230 --> 00:21:02,590
How about I show you the big difference,
huh?
174
00:21:06,270 --> 00:21:08,030
Cut. Cut. Cut.
175
00:21:08,970 --> 00:21:09,970
Cut. Cut.
176
00:21:15,870 --> 00:21:16,870
Helen.
177
00:21:23,650 --> 00:21:25,650
Yeah. Your phone keeps ringing.
178
00:21:41,270 --> 00:21:45,330
I'm okay with it. Is it all right here?
179
00:21:47,530 --> 00:21:54,110
I don't have it.
180
00:21:55,110 --> 00:21:56,110
Does it look good to you?
181
00:21:59,270 --> 00:22:02,750
You know what? There's one thing I want
you to do. William, I'm going to do a
182
00:22:02,750 --> 00:22:03,870
close -up of that long line.
183
00:22:04,450 --> 00:22:05,810
You can pause a little bit.
184
00:22:07,350 --> 00:22:12,010
The right case is, you know how
important the space program is to the
185
00:22:12,210 --> 00:22:14,130
I can't put it on hold.
186
00:22:14,410 --> 00:22:17,910
Every time you need to be held, it's a
miracle that space program is done.
187
00:22:18,330 --> 00:22:19,410
Hey, Asher, we're rolling.
188
00:22:22,350 --> 00:22:23,650
Man, Asher.
189
00:22:24,130 --> 00:22:25,130
Wrong way.
190
00:22:25,870 --> 00:22:28,170
Kate, you know how important the
astronaut program is?
191
00:22:28,590 --> 00:22:31,930
Okay. I can't put it on hold every time
we need to be held. We'll do it again.
192
00:22:31,970 --> 00:22:32,970
It's the space program.
193
00:22:33,170 --> 00:22:34,370
And action.
194
00:22:35,570 --> 00:22:37,650
Kate, do you know how important the
space program is?
195
00:22:38,270 --> 00:22:40,470
I can't put it on hold every time we
need to be held.
196
00:22:41,290 --> 00:22:43,070
As a fellow American, I think you'd
understand.
197
00:22:44,650 --> 00:22:45,650
You're right.
198
00:22:45,810 --> 00:22:46,810
I'm sorry.
199
00:22:48,850 --> 00:22:50,310
How about I tell you to be different?
200
00:23:32,750 --> 00:23:33,750
Julie,
201
00:23:36,470 --> 00:23:40,390
you okay for a finger in your butt?
202
00:23:40,950 --> 00:23:41,950
No.
203
00:23:42,750 --> 00:23:43,750
Oh, thank you.
204
00:23:45,970 --> 00:23:47,010
Didn't end them a journey.
205
00:23:48,090 --> 00:23:55,090
We don't... Stop
206
00:23:55,090 --> 00:23:56,090
that car, baby.
207
00:23:56,510 --> 00:23:57,970
Give me a car, baby.
208
00:23:58,410 --> 00:24:00,050
Yeah, yeah, yeah, yeah.
209
00:24:49,739 --> 00:24:52,540
Oh God.
210
00:24:52,980 --> 00:24:54,100
Yes.
211
00:25:10,250 --> 00:25:11,490
Oh, my God, yes.
212
00:25:11,850 --> 00:25:14,150
Oh, God, damn.
213
00:25:14,510 --> 00:25:17,390
Oh, yes. Oh, my God, yes.
214
00:25:24,850 --> 00:25:25,850
Fuck.
215
00:25:29,750 --> 00:25:31,110
Oh, yes.
216
00:25:33,930 --> 00:25:34,930
Oh,
217
00:25:35,490 --> 00:25:36,490
yes.
218
00:26:11,950 --> 00:26:14,990
Yes. Yes. Yes.
219
00:26:17,510 --> 00:26:18,910
Yes.
220
00:26:27,950 --> 00:26:29,350
Yes.
221
00:27:12,770 --> 00:27:13,770
Yes.
222
00:27:14,450 --> 00:27:16,490
Oh, God. Yes.
223
00:27:17,190 --> 00:27:18,830
Oh. Yes. Yes.
224
00:27:19,030 --> 00:27:20,570
Yes. Yes. Yes.
225
00:27:20,930 --> 00:27:21,930
Yes.
226
00:27:40,520 --> 00:27:41,219
That's it.
227
00:27:41,220 --> 00:27:42,220
That's it.
228
00:28:24,030 --> 00:28:26,710
Goddamn. Oh, yes.
229
00:28:27,190 --> 00:28:28,290
Oh, my God.
230
00:28:30,010 --> 00:28:31,810
Yes, yes, yes.
231
00:28:45,710 --> 00:28:46,710
Reverse, Jason.
232
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
Oh, God damn!
233
00:29:02,780 --> 00:29:03,780
Oh, shit!
234
00:29:04,920 --> 00:29:06,020
Oh, shit.
235
00:29:08,300 --> 00:29:09,660
Oh, my God.
236
00:29:10,620 --> 00:29:12,240
Oh, my God.
237
00:29:12,560 --> 00:29:13,560
Oh,
238
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
my God.
239
00:29:15,380 --> 00:29:16,380
Oh,
240
00:29:17,920 --> 00:29:18,920
God damn.
241
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Yes.
242
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
Yes.
243
00:29:27,520 --> 00:29:28,520
Yes.
244
00:29:31,280 --> 00:29:32,280
Oh, God.
245
00:29:32,500 --> 00:29:34,680
Oh, God, it's so wet.
246
00:29:35,340 --> 00:29:40,240
You give me that fucking heartache. Oh,
God damn.
247
00:30:11,020 --> 00:30:12,020
Oh, dear.
248
00:30:44,790 --> 00:30:45,790
Yes. Yes.
249
00:30:45,950 --> 00:30:47,270
Oh, God. Yeah.
250
00:30:47,510 --> 00:30:49,430
Yeah. That's it. That's it, baby.
251
00:30:49,690 --> 00:30:56,070
Oh, that's it. That's it. Oh, God.
That's it. Yes. Yes. Let me comb my
252
00:30:56,090 --> 00:30:57,250
yeah. Let me comb my hair.
253
00:30:57,590 --> 00:30:58,590
Yeah.
254
00:31:45,800 --> 00:31:46,940
Oh, my God.
255
00:31:47,180 --> 00:31:48,180
Oh,
256
00:31:48,960 --> 00:31:53,760
my God. Oh, my
257
00:31:53,760 --> 00:31:57,460
God.
258
00:31:58,840 --> 00:32:02,660
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
259
00:32:03,100 --> 00:32:04,100
Oh, my God.
260
00:32:04,300 --> 00:32:06,080
Oh, my God.
261
00:32:07,860 --> 00:32:10,080
Oh, my God.
262
00:32:45,500 --> 00:32:46,900
Oh,
263
00:32:56,700 --> 00:32:57,960
yeah.
264
00:33:01,320 --> 00:33:03,240
You can stop now, though.
265
00:33:14,760 --> 00:33:15,760
I digressed a little bit there.
266
00:33:16,180 --> 00:33:17,139
You know what?
267
00:33:17,140 --> 00:33:18,460
Just let me talk. Okay.
268
00:33:19,340 --> 00:33:20,340
Tell me what to do.
269
00:35:11,370 --> 00:35:12,370
Yes, please.
270
00:36:03,470 --> 00:36:05,450
Yes. Oh.
271
00:36:06,830 --> 00:36:07,870
Oh.
272
00:36:08,670 --> 00:36:11,670
Oh. Oh. Oh.
273
00:36:12,970 --> 00:36:14,010
Oh,
274
00:36:15,090 --> 00:36:18,010
God. Oh, shit.
275
00:36:18,390 --> 00:36:20,530
Oh, God damn.
276
00:36:21,010 --> 00:36:22,870
Oh, shit.
277
00:36:23,370 --> 00:36:24,410
Yeah.
278
00:36:58,190 --> 00:36:59,670
I asked you, what is going on here?
279
00:37:00,290 --> 00:37:01,290
Nothing!
280
00:37:35,160 --> 00:37:37,540
Obadiah, I asked you what is going on
here.
281
00:37:38,260 --> 00:37:40,500
Nothing. What is that in your hand?
282
00:37:42,180 --> 00:37:43,300
It's a camcorder.
283
00:37:44,300 --> 00:37:46,200
It fell from the sky, Daddy.
284
00:37:48,680 --> 00:37:52,100
This is from the outside world. It does
not belong in our home.
285
00:37:52,440 --> 00:37:53,440
Action.
286
00:37:54,240 --> 00:37:55,640
What is that in your hand?
287
00:37:57,020 --> 00:37:58,020
It's a camcorder.
288
00:37:59,560 --> 00:38:01,120
It fell from the sky, Daddy.
289
00:38:02,440 --> 00:38:06,480
This is from the outside world. It does
not belong in our home.
290
00:38:06,960 --> 00:38:10,660
There will be consequences in the
morning. Now, gents, get in the house.
291
00:38:11,260 --> 00:38:12,760
Go! Now!
292
00:38:18,520 --> 00:38:20,740
What's all the commotion going on in
here, Dr. Ryan?
293
00:38:21,000 --> 00:38:23,420
Ah, you know, I think the kids are just
playing with the camcorder.
294
00:38:25,440 --> 00:38:26,440
Well,
295
00:38:26,640 --> 00:38:28,200
the barn's pretty romantic.
296
00:38:31,370 --> 00:38:32,370
So what's going on?
297
00:38:33,130 --> 00:38:34,130
Ah, you know.
298
00:38:36,070 --> 00:38:37,130
Let's get off the show.
299
00:38:38,910 --> 00:38:41,390
We're done, right? We're out of
business.
300
00:38:42,130 --> 00:38:44,170
I was on the other side.
301
00:38:44,430 --> 00:38:45,430
Right, right.
302
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
Let's get back.
303
00:38:50,050 --> 00:38:51,050
What?
304
00:38:51,630 --> 00:38:53,030
Deliver the line the way it's written.
305
00:38:54,530 --> 00:38:55,850
Okay? Which one?
306
00:38:56,190 --> 00:38:58,850
The one, oh, you know how kids are
today, Claudia. Oh, no.
307
00:38:59,640 --> 00:39:01,640
Well, the bar sure looks nice. They're
romantic.
308
00:39:02,300 --> 00:39:06,000
What were they doing with it? What were
they doing with it instead of in here?
309
00:39:06,260 --> 00:39:08,580
No, but the first part of the line as
well.
310
00:39:09,580 --> 00:39:12,120
Jason, stop moving because I'm getting
fucking dizzy.
311
00:39:12,400 --> 00:39:13,400
Sorry, madam.
312
00:39:16,940 --> 00:39:19,200
What's all the commotion going on in
here, Zachariah?
313
00:39:19,520 --> 00:39:21,840
Nothing. The kids just got hold of the
pancora.
314
00:39:22,740 --> 00:39:24,460
Well, the barn sure looks nice.
315
00:39:25,040 --> 00:39:26,040
Pretty romantic.
316
00:39:27,180 --> 00:39:28,580
What were they going to do with it?
317
00:39:29,190 --> 00:39:34,770
I've had, you know, kids nowadays, it's
all about sex and being sneaky.
318
00:39:35,050 --> 00:39:40,790
You know, try and teach them about
discipline and morality and scripture.
319
00:39:41,270 --> 00:39:43,150
I just don't know what to do.
320
00:39:43,530 --> 00:39:46,050
Well, we want someone like that before
we go married.
321
00:39:47,150 --> 00:39:48,150
You know, babe.
322
00:39:52,270 --> 00:39:57,490
The line is, it's not your fault,
Zachariah. We were the same way before
323
00:39:57,490 --> 00:39:58,730
married. It's just a phase.
324
00:39:59,190 --> 00:40:01,750
They'll grow out of it. And that's it.
325
00:40:01,970 --> 00:40:03,570
It's not your fault, Zachariah.
326
00:40:03,810 --> 00:40:06,210
We were once like that before we were
married.
327
00:40:06,990 --> 00:40:09,950
They're just kids. They're faves.
They'll grow out of it.
328
00:40:10,630 --> 00:40:12,650
Yeah, I sure hope so.
329
00:40:13,810 --> 00:40:17,790
Now get on over here and let me eat that
filthy asshole, you dirty Amish whore.
330
00:40:20,330 --> 00:40:21,450
It's just a fave.
331
00:40:21,830 --> 00:40:22,930
They'll grow out of it.
332
00:40:23,170 --> 00:40:24,990
Yeah, I sure hope so.
333
00:40:25,890 --> 00:40:27,390
Why don't you get on over here?
334
00:40:28,030 --> 00:40:30,790
Let me eat that dirty ass while you
still be on it for a while.
335
00:40:41,470 --> 00:40:45,890
Oh, yeah.
336
00:40:49,890 --> 00:40:51,270
Try to get deeper in there.
337
00:41:03,800 --> 00:41:05,980
I can use that to set up a snake.
338
00:41:34,560 --> 00:41:35,960
No.
339
00:42:12,220 --> 00:42:15,000
Yeah, just, you know, give me a third of
that light.
340
00:42:15,560 --> 00:42:16,680
I think that'll work.
341
00:42:17,520 --> 00:42:18,520
Perfect.
342
00:42:47,690 --> 00:42:49,690
It's time to eat that filthy Amish
asshole.
343
00:42:51,150 --> 00:42:52,150
Amateur asshole?
344
00:42:52,390 --> 00:42:53,390
No, Amish.
345
00:42:55,210 --> 00:42:56,510
Amateur Amish asshole.
346
00:44:04,779 --> 00:44:08,500
Sorry, I woke you up. It's okay. No,
it's good. Can we have a little lube,
347
00:44:08,560 --> 00:44:10,720
please? Yeah, it's such a good day.
348
00:44:11,580 --> 00:44:12,580
Oh, fuck.
349
00:44:13,700 --> 00:44:17,680
Look at that pussy saw. Oh, fuck yeah,
baby. All the way to my balls.
350
00:44:36,359 --> 00:44:39,520
This is what I'm really concerned about.
If he's okay, then it's okay, you know.
351
00:44:39,980 --> 00:44:41,500
Because, you know, guys... Are you okay?
352
00:44:43,220 --> 00:44:44,960
I don't know.
353
00:44:45,640 --> 00:44:46,640
You got it, Jason.
354
00:44:46,900 --> 00:44:48,620
You know, Jason, what you do, listen.
355
00:44:49,120 --> 00:44:52,480
Get half a minute here, and then he
might as well get some cable.
356
00:44:52,720 --> 00:44:56,280
Get those, like, nerve things where it
feels like he's picking it for a second.
357
00:44:57,200 --> 00:45:00,700
You know, half a minute, half a minute
hardcore, and I'll tell you when we have
358
00:45:00,700 --> 00:45:01,700
enough, then you go.
359
00:45:02,240 --> 00:45:04,620
Get whatever the fuck you can with the
camera on. Okay, let's shoot whatever we
360
00:45:04,620 --> 00:45:07,560
need to get right now because it's real
hot. I don't need to write this second
361
00:45:07,560 --> 00:45:09,780
because he's shooting over my shoulder.
I can't.
362
00:45:10,080 --> 00:45:12,140
You're fucking me so hard.
363
00:45:12,740 --> 00:45:14,900
Man, I'm fucking you so hard.
364
00:45:15,580 --> 00:45:16,580
Yeah. Yeah.
365
00:45:18,400 --> 00:45:19,400
Yeah.
366
00:45:20,220 --> 00:45:21,220
Yeah.
367
00:45:42,380 --> 00:45:43,420
I see you looking at me.
368
00:45:46,620 --> 00:45:47,620
Yeah, geez.
369
00:46:22,410 --> 00:46:24,250
You just have your balls again there,
killing it.
370
00:46:26,130 --> 00:46:28,430
Yeah. Oh, it's deep.
371
00:46:32,190 --> 00:46:34,830
That's good. Oh, I love that. I love
that.
372
00:46:35,110 --> 00:46:38,690
Yeah. Oh, I love that. It's deep in my
head.
373
00:46:38,930 --> 00:46:39,930
Yeah.
374
00:46:41,490 --> 00:46:42,490
Yeah.
375
00:46:43,770 --> 00:46:44,770
Yeah.
376
00:46:46,370 --> 00:46:47,370
Yeah.
377
00:46:49,690 --> 00:46:51,270
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
378
00:46:55,500 --> 00:46:57,320
Just like that. Yeah.
379
00:46:59,060 --> 00:47:02,440
Oh, yeah.
380
00:47:03,160 --> 00:47:06,000
Oh, fuck, yeah, I do.
381
00:47:06,660 --> 00:47:07,740
Oh,
382
00:47:09,400 --> 00:47:10,880
yeah.
383
00:47:51,790 --> 00:47:52,790
Keep it open.
384
00:47:52,950 --> 00:47:54,030
Keep it open.
385
00:47:54,250 --> 00:47:55,250
Kick that ass.
386
00:47:55,490 --> 00:47:56,950
Look at that. Keep it.
387
00:47:57,350 --> 00:47:58,430
Oh, look at that.
388
00:49:57,040 --> 00:49:58,040
Okay. Rotate.
389
00:49:58,940 --> 00:50:00,120
You got wheels? You're rolling.
390
00:50:01,600 --> 00:50:02,600
You're rolling.
391
00:50:02,700 --> 00:50:06,560
And action.
392
00:50:25,160 --> 00:50:26,160
The FBI.
393
00:50:26,800 --> 00:50:29,600
I need to ask you a few questions
regarding the incident that occurred
394
00:50:29,600 --> 00:50:30,760
morning at the Chipps gas station.
395
00:50:31,840 --> 00:50:33,080
It wasn't an incident.
396
00:50:33,560 --> 00:50:34,560
You're fucked.
397
00:50:34,600 --> 00:50:35,980
Is there a law against that now?
398
00:50:36,220 --> 00:50:39,060
We're not as concerned with the fucking
as we are with the phenomenon that seems
399
00:50:39,060 --> 00:50:40,120
to be causing all the fucking.
400
00:50:42,260 --> 00:50:45,180
Your cooperation can help us understand
what we're dealing with here.
401
00:50:48,100 --> 00:50:52,340
Do you know anything about carnal cults,
Ms. Crane? Puzzles, if you will?
402
00:50:54,380 --> 00:50:55,460
So we don't talk about it.
403
00:50:59,260 --> 00:51:00,260
Miss Crane.
404
00:51:01,120 --> 00:51:02,780
I'm no longer going by that name.
405
00:51:03,180 --> 00:51:05,020
I'm fucking Richard McCullough.
406
00:51:05,260 --> 00:51:07,740
Miss Crane, I know you're infected with
nympholeptomy.
407
00:51:08,940 --> 00:51:11,260
It's running through your veins right
now as we speak.
408
00:51:13,260 --> 00:51:14,260
Making you flush.
409
00:51:16,860 --> 00:51:18,020
Raising your body temperature.
410
00:51:19,980 --> 00:51:21,000
Making you horny.
411
00:51:55,060 --> 00:51:56,460
Hmm.
412
00:51:59,000 --> 00:52:00,920
Because that's expected.
413
00:52:08,520 --> 00:52:10,200
That's expected.
414
00:52:17,000 --> 00:52:18,000
No, no,
415
00:52:18,800 --> 00:52:22,540
no, no, no, no, no, no, no, no, no,
416
00:52:23,740 --> 00:52:24,740
no,
417
00:52:25,540 --> 00:52:36,620
no.
418
00:52:40,250 --> 00:52:44,470
Let's get them wet before action.
419
00:52:45,470 --> 00:52:47,330
And then see whatever comes out, comes
out.
420
00:52:49,330 --> 00:52:51,270
Or you can just lay them down and see
them smear.
421
00:52:52,470 --> 00:52:53,510
Okay, that's good too.
422
00:52:53,950 --> 00:52:55,630
Take your panties off. Can I get some
water?
423
00:52:56,590 --> 00:52:57,590
Yes.
424
00:52:57,850 --> 00:52:59,430
Water? What's going on?
425
00:53:00,210 --> 00:53:04,250
The properties are so wet. They're just
dripping wet.
426
00:53:06,509 --> 00:53:07,509
Oh, baby.
427
00:53:07,690 --> 00:53:09,430
Here, I'm going to give you a shot of
the baby.
428
00:53:09,990 --> 00:53:12,970
Before I make you eat these.
429
00:53:13,290 --> 00:53:16,870
I guess we're going to do that right
now. Right now. Right now. Let's go.
430
00:53:16,870 --> 00:53:17,870
up.
431
00:53:21,370 --> 00:53:22,690
Watch yourself kill me.
432
00:53:39,790 --> 00:53:41,830
The words, come on, the words.
433
00:54:36,460 --> 00:54:37,460
Show me.
434
00:54:38,920 --> 00:54:39,920
Yes.
435
00:54:42,420 --> 00:54:44,460
Yes, yes, yes, yes, yes.
436
00:55:12,460 --> 00:55:13,760
Ready? Okay, rotate.
437
00:55:14,000 --> 00:55:16,120
My back is stuck to the leg. Okay.
Action.
438
00:55:19,300 --> 00:55:20,300
Oh,
439
00:55:21,280 --> 00:55:22,280
yeah.
440
00:55:22,960 --> 00:55:24,720
Oh, yeah.
441
00:55:26,820 --> 00:55:27,820
Yes.
442
00:55:35,060 --> 00:55:36,380
Don't stop doing that.
443
00:55:36,680 --> 00:55:40,020
Yes. Oh, baby, yes, yes, yes, yes.
444
00:56:08,240 --> 00:56:09,240
That's it.
445
00:56:12,480 --> 00:56:13,480
That's it.
446
00:56:13,660 --> 00:56:19,860
That's it.
447
00:56:31,470 --> 00:56:32,470
Thank you.
448
00:57:10,700 --> 00:57:11,479
Mm -hmm.
449
00:57:11,480 --> 00:57:13,900
Mm -hmm. Yes, yes.
450
00:57:14,280 --> 00:57:17,240
Mm -hmm.
451
00:57:17,540 --> 00:57:18,238
Mm -hmm.
452
00:57:18,240 --> 00:57:21,460
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
453
00:57:21,460 --> 00:57:36,440
-hmm.
454
00:57:43,240 --> 00:57:44,240
Thank you, sir.
455
00:58:15,740 --> 00:58:18,520
Hey, Jerry, enough of that ass with the
fingers.
456
00:58:18,900 --> 00:58:21,940
I can do cock, but fingernails and stuff
is not working.
457
00:58:22,460 --> 00:58:24,300
So come on, show me fuck up.
458
00:59:03,609 --> 00:59:05,370
Yes. Yeah.
459
00:59:17,230 --> 00:59:19,690
Deeper. Suck it. Yeah.
460
00:59:20,290 --> 00:59:21,290
Awesome.
461
00:59:29,960 --> 00:59:31,660
Spit all over that fucking cock.
462
00:59:32,680 --> 00:59:34,860
Yeah? Oh, yeah.
463
01:00:05,360 --> 01:00:06,360
Thank you.
464
01:01:18,320 --> 01:01:19,320
Mm -hmm.
465
01:04:31,359 --> 01:04:35,860
I would be much more okay going there
than having you go there.
466
01:04:36,780 --> 01:04:37,780
No,
467
01:04:37,880 --> 01:04:41,000
I won't. I'm afraid of heights. I won't
even go by the edge. So forget it.
468
01:05:03,000 --> 01:05:04,180
That's sexy, Jerry.
469
01:05:05,140 --> 01:05:06,138
I don't know.
470
01:05:06,140 --> 01:05:08,100
Yeah, I don't want to turn up. Yeah,
let's have a look.
471
01:05:09,080 --> 01:05:10,080
Here,
472
01:05:10,220 --> 01:05:11,700
I'll just pretend like I'm punching
down.
473
01:05:12,080 --> 01:05:13,880
I'll just stick out my butt and crouch
down.
474
01:05:49,390 --> 01:05:50,390
You better guess.
475
01:05:51,530 --> 01:05:58,350
Then I run up to her like, people are
dying to know more about you.
476
01:05:58,510 --> 01:06:00,770
Let them die. You don't mean that.
477
01:06:01,570 --> 01:06:03,350
I know about Kaltar and his church.
478
01:06:03,790 --> 01:06:05,390
I'm working on exposing him.
479
01:06:06,110 --> 01:06:08,390
I could be a very valuable ally to you.
480
01:06:09,050 --> 01:06:10,770
Stay away from Kaltar.
481
01:06:13,790 --> 01:06:15,310
They're looking for another one.
482
01:06:15,590 --> 01:06:16,610
Another virgin.
483
01:06:17,010 --> 01:06:18,370
He could use me in fate.
484
01:06:33,040 --> 01:06:34,680
Okay. I didn't know anything, you know.
485
01:06:35,620 --> 01:06:36,120
I've got
486
01:06:36,120 --> 01:06:51,640
another
487
01:06:51,640 --> 01:06:52,640
one.
488
01:07:20,520 --> 01:07:25,360
Come on, actually, Ken.
489
01:07:26,040 --> 01:07:27,600
Troy Podsky.
490
01:07:32,069 --> 01:07:33,630
I can't get three more guys.
491
01:07:44,030 --> 01:07:50,850
Be careful. Be careful.
492
01:07:50,970 --> 01:07:52,490
The skirt is not solid. It's not right.
493
01:07:55,610 --> 01:07:56,610
Yeah,
494
01:07:56,990 --> 01:07:57,990
careful with the skirt.
495
01:08:23,459 --> 01:08:27,979
I'm rubbing my ass because it hurts from
sitting on that styrofoam.
496
01:08:28,770 --> 01:08:29,830
Hurt my butt, look.
497
01:08:30,130 --> 01:08:31,330
She pulls out her red nose.
498
01:08:32,310 --> 01:08:33,310
Oh, my God.
499
01:08:34,370 --> 01:08:35,370
Hurt me.
500
01:08:36,250 --> 01:08:37,250
What?
501
01:08:42,630 --> 01:08:44,149
Looks like the cover of Testament. I
know.
502
01:08:44,430 --> 01:08:45,309
It's from this.
503
01:08:45,310 --> 01:08:47,590
The cover of Testament. Practice what
you preach.
504
01:08:49,069 --> 01:08:50,069
Ready?
505
01:08:56,069 --> 01:08:57,069
Roll tape.
506
01:08:57,390 --> 01:09:00,490
And action.
507
01:09:55,600 --> 01:09:56,600
Good luck.
508
01:11:58,980 --> 01:12:01,860
Okay. Oh, shit.
509
01:12:03,120 --> 01:12:07,080
See how far deep you can go. Yeah.
510
01:12:07,900 --> 01:12:09,480
Get out of your way.
511
01:12:12,700 --> 01:12:14,160
You got it? Got it.
512
01:12:50,380 --> 01:12:51,380
No, that's a real one.
513
01:12:54,020 --> 01:12:55,400
Well, you have to have one real one.
514
01:12:57,560 --> 01:13:04,500
That's a great... Okay, I'm going to
need you to stand up.
515
01:13:05,040 --> 01:13:06,140
This is no joke.
516
01:13:06,440 --> 01:13:07,440
That's right.
517
01:13:11,880 --> 01:13:12,920
Hi. Hi.
518
01:13:15,340 --> 01:13:16,340
Hi.
519
01:15:22,990 --> 01:15:24,250
Daddy? Daddy?
520
01:17:03,520 --> 01:17:05,680
Look, can you follow me under your knee?
Is that possible?
521
01:17:06,200 --> 01:17:07,200
Yeah, it was beautiful.
522
01:18:53,710 --> 01:18:54,710
I need this.
523
01:18:54,970 --> 01:18:55,809
Keep going.
524
01:18:55,810 --> 01:18:57,410
Get out of the way so I can get it.
Please.
525
01:18:58,790 --> 01:18:59,790
I'll be very brief.
526
01:19:00,870 --> 01:19:01,728
That's it, Bobby.
527
01:19:01,730 --> 01:19:04,370
A little more fell. A little more fell.
Hold it.
528
01:19:06,770 --> 01:19:08,170
Getting hard or soft, Jason?
529
01:19:09,370 --> 01:19:12,030
We're doing this one hard. I don't know
why. So I better put it in her ass or
530
01:19:12,030 --> 01:19:15,310
kick it in her pussy. All right, now
make it soft. All right, now make it
531
01:19:16,030 --> 01:19:20,090
There you go. Now you got it.
532
01:23:05,290 --> 01:23:06,290
No, no, wait, Jason.
533
01:23:06,510 --> 01:23:08,110
Now, show her he's going to strike her.
534
01:23:08,410 --> 01:23:10,470
And you grab his hand. No, no, no.
535
01:23:11,930 --> 01:23:12,930
Jason.
536
01:23:13,610 --> 01:23:20,350
Jason, what I want you to do, I want
your kick to go like this.
537
01:23:21,350 --> 01:23:22,350
Jay,
538
01:23:23,870 --> 01:23:27,930
hold on. Jay, your shadow's in the
middle of your ear. No, she's sitting
539
01:23:27,930 --> 01:23:32,150
there. It ain't my shadow you're looking
at. Yes, it is.
540
01:23:39,370 --> 01:23:40,550
Are you okay?
541
01:23:41,530 --> 01:23:42,770
Show me where you're going.
542
01:23:43,210 --> 01:23:44,210
Okay,
543
01:23:44,570 --> 01:23:45,570
go. Let's go.
544
01:23:45,910 --> 01:23:46,648
That's right.
545
01:23:46,650 --> 01:23:47,650
Come on. Let's go.
546
01:23:47,750 --> 01:23:49,130
Hold on to her.
547
01:23:50,030 --> 01:23:51,030
I'll be here.
548
01:23:51,090 --> 01:23:52,090
I'm late.
549
01:23:52,230 --> 01:23:54,230
And action.
550
01:24:19,760 --> 01:24:20,760
No, back to what?
34534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.