All language subtitles for -25247524_456239115

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:02,900 Show me as much as you can. Yes, hip across. 2 00:00:05,340 --> 00:00:06,340 On action. 3 00:00:07,540 --> 00:00:13,540 Jason, you turn on music on action and make it loud. 4 00:00:27,710 --> 00:00:31,570 And any day on the talk, the person is talking back to me. 5 00:00:31,810 --> 00:00:33,390 Everybody is pleased, quiet. 6 00:00:33,610 --> 00:00:38,630 Otherwise, me, I don't guarantee you that. When the song is over, everybody, 7 00:00:38,630 --> 00:00:40,090 applause will break out. We all applaud. 8 00:00:42,370 --> 00:00:47,350 And she's going to do it. And then she's going to do her lines. 9 00:00:47,670 --> 00:00:49,750 You guys pretend to play, but you don't play. 10 00:00:49,950 --> 00:00:52,470 Do your movements, but no sound. 11 00:00:53,650 --> 00:00:55,150 You know what? Add action. 12 00:00:55,410 --> 00:00:56,410 We start off. 13 00:00:56,600 --> 00:00:57,539 The bar. 14 00:00:57,540 --> 00:01:02,760 And actually, she's going to start singing. We're going to bend to the 15 00:01:02,760 --> 00:01:04,200 where she's singing. 16 00:01:14,260 --> 00:01:15,280 Here's what I want to do, okay? 17 00:01:15,760 --> 00:01:19,620 Coverage -wise, we're going to stay low on her as much as possible. The whole 18 00:01:19,620 --> 00:01:22,740 thing low at one time. Then we're going to come in handheld. 19 00:01:24,270 --> 00:01:25,410 Give me all kinds of moves. 20 00:01:25,710 --> 00:01:28,090 And then we'll come in, one tight shot. 21 00:01:29,730 --> 00:01:31,990 And so we'll play with each other. 22 00:01:32,370 --> 00:01:33,910 Okay. Okay? You get it, man. 23 00:01:37,210 --> 00:01:38,470 And action. 24 00:03:15,740 --> 00:03:17,540 Cool. Sing and dance. Spin on your head. 25 00:03:22,940 --> 00:03:23,940 Uh -huh. 26 00:03:23,960 --> 00:03:24,960 Okay. 27 00:03:26,280 --> 00:03:30,820 I'd like to get some shots of your ass. And give me some ass movement. 28 00:03:31,140 --> 00:03:32,140 Don't worry, I got plenty. 29 00:03:32,360 --> 00:03:33,580 I know, but let's get that first. 30 00:03:33,900 --> 00:03:35,180 No music, just cut it out. 31 00:03:36,560 --> 00:03:40,060 Okay, give me the music. I'll give you the beat. 32 00:04:09,739 --> 00:04:13,280 I'll be right back. I just have to go to the hotel and get something that I 33 00:04:13,280 --> 00:04:14,820 forgot. Okay, I'll be right back. 34 00:04:18,180 --> 00:04:19,720 I'm not going to suck your dick. 35 00:04:20,820 --> 00:04:21,820 That's fine. 36 00:04:21,860 --> 00:04:27,040 But darling, if you want to... You go, you go. 37 00:04:27,600 --> 00:04:29,380 That's fine, but I'll leave you with the rest. 38 00:04:30,320 --> 00:04:31,320 Okay, and? 39 00:04:31,620 --> 00:04:32,620 Action. 40 00:04:33,680 --> 00:04:35,240 I'm not going to suck your dick. 41 00:04:36,220 --> 00:04:37,220 That's fine. 42 00:04:37,340 --> 00:04:40,760 But darling, if you want to run with the big dogs, you've got to take it like a 43 00:04:40,760 --> 00:04:44,120 bitch. This isn't one of your little jerk -off movies. This is the big time. 44 00:04:45,500 --> 00:04:46,580 You're an asshole. 45 00:04:47,100 --> 00:04:50,800 Maybe. But if you want to be the next Julia in this town, you're going to have 46 00:04:50,800 --> 00:04:53,420 to sleep with the enemy at some point in your pathetic little career. 47 00:04:56,560 --> 00:04:58,500 Look, and for the singles? 48 00:04:58,780 --> 00:04:59,780 Yes. 49 00:05:24,560 --> 00:05:30,420 And then that's when I met talk show host... Jerry Finger. 50 00:05:31,080 --> 00:05:33,000 Not my brightest moment. 51 00:05:36,500 --> 00:05:41,540 And then that's when I met talk show host Jerry Finger. 52 00:05:42,180 --> 00:05:43,980 Not my brightest moment. 53 00:06:01,580 --> 00:06:06,880 I was the talk of the town, but no one was talking about my talent. 54 00:06:08,260 --> 00:06:11,200 I was still at square one. 55 00:06:14,720 --> 00:06:18,040 I was the 56 00:06:18,040 --> 00:06:25,000 talk of the town, but nobody was 57 00:06:25,000 --> 00:06:26,040 talking about my talent. 58 00:06:26,260 --> 00:06:27,980 I was still at square one. 59 00:06:30,120 --> 00:06:31,520 Cut. Scene 31. 60 00:06:33,260 --> 00:06:35,240 Okay. How do you want me to say this? 61 00:06:35,520 --> 00:06:37,080 Tejano. Tejano. 62 00:06:37,540 --> 00:06:39,040 Tejano. Tejano. 63 00:06:39,500 --> 00:06:41,400 Tejano. That's how I would say it. 64 00:06:42,060 --> 00:06:43,060 Tejano. 65 00:06:43,860 --> 00:06:44,960 Tejano. Tejano. 66 00:06:45,420 --> 00:06:46,520 Tejano. Tejano. Tejano. 67 00:06:48,180 --> 00:06:49,700 Tejano. Tejano. 68 00:06:56,620 --> 00:06:57,620 Tejano. 69 00:07:11,789 --> 00:07:16,090 He's going to do the panning up thing, and then I'm going to turn and look at 70 00:07:16,090 --> 00:07:18,090 him, just because it's really slanted. 71 00:07:20,310 --> 00:07:23,010 Does it stop yet? 72 00:07:23,270 --> 00:07:24,270 Yeah. 73 00:07:24,950 --> 00:07:27,470 This is the hard one. The one after I say record. 74 00:07:31,870 --> 00:07:35,550 Yeah, I guess not. I knew he was for real. I knew he saw me as an artist. 75 00:07:36,410 --> 00:07:38,550 Close -up of your lips going, so you can look anywhere you want. 76 00:07:38,830 --> 00:07:41,070 Okay. I'm so busy with the hand. 77 00:07:41,590 --> 00:07:43,110 By the way, you laugh or something. 78 00:07:43,350 --> 00:07:45,150 I'll just be like... Yeah, that's good. Okay. 79 00:07:45,510 --> 00:07:46,510 A little action. 80 00:07:46,830 --> 00:07:49,270 I'll be like... Good, yeah. 81 00:07:49,610 --> 00:07:50,610 Okay. Rolling. 82 00:07:50,970 --> 00:07:52,710 And... Action. 83 00:07:52,950 --> 00:07:56,090 It was whack. I hated the thought of Muff Daddy and Joe. 84 00:07:56,470 --> 00:07:59,970 And with my career really taking off, the last thing I needed was to be linked 85 00:07:59,970 --> 00:08:02,690 to a criminal trial. Your asshole likes my chair. I haven't seen you... 86 00:08:06,400 --> 00:08:07,400 There you go, Jason. 87 00:08:09,880 --> 00:08:12,600 It's not even about Joel. It's about Joel's penis. 88 00:08:15,640 --> 00:08:17,080 Joel, you're not over the penis. 89 00:08:17,340 --> 00:08:21,860 That's all I want to be. You're nothing. That is my entire meaning of my 90 00:08:21,860 --> 00:08:25,380 existence. That's all I want to be. You're just a fucking dick. Can 91 00:08:25,380 --> 00:08:30,560 we start, Terry? 92 00:08:31,500 --> 00:08:33,520 Yeah, you can start. You can practice. 93 00:08:34,700 --> 00:08:36,460 I'll get messed up when I have to. 94 00:08:36,700 --> 00:08:38,400 Because when I start, I don't stop. 95 00:08:38,919 --> 00:08:40,799 If I start sucking, it'll be a different movie. 96 00:08:42,919 --> 00:08:45,000 Only if we put it on camera. 97 00:08:49,040 --> 00:08:52,420 Set the camera off. Close your eyes. You'll never know. Yeah, right. 98 00:08:53,420 --> 00:08:55,280 Maybe the whiskers might throw you off. 99 00:09:17,840 --> 00:09:18,840 so you're able to do that. 100 00:10:02,700 --> 00:10:03,700 Yeah, that's perfect. 101 00:10:04,660 --> 00:10:05,540 The 102 00:10:05,540 --> 00:10:12,020 balls. 103 00:10:17,380 --> 00:10:18,380 Okay. 104 00:10:19,000 --> 00:10:21,460 How about this? 105 00:10:27,680 --> 00:10:28,980 That's art, baby. 106 00:10:29,260 --> 00:10:30,260 That's art? 107 00:10:35,550 --> 00:10:36,550 Oh, 108 00:10:37,350 --> 00:10:38,350 man. 109 00:10:40,050 --> 00:10:42,010 Oh, man. Oh, man. 110 00:10:42,650 --> 00:10:43,750 Oh, man. 111 00:10:44,210 --> 00:10:45,530 Oh, man. 112 00:10:46,610 --> 00:10:48,570 Oh, man. Oh, man. 113 00:10:48,950 --> 00:10:50,390 Oh, man. Oh, man. Oh, man. 114 00:10:53,930 --> 00:10:55,630 Oh, man. 115 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 I love you too. 116 00:11:47,690 --> 00:11:52,870 Oh, that sweet fucking pussy's coming all the way here. Come see what it is. 117 00:11:52,990 --> 00:11:54,270 Come see what it does. 118 00:11:54,810 --> 00:11:56,850 Yeah. Oh. 119 00:11:57,710 --> 00:11:59,190 Yes. Yes. 120 00:12:02,910 --> 00:12:04,630 Yes. Yes. 121 00:12:05,090 --> 00:12:06,090 Yes. 122 00:12:06,790 --> 00:12:08,290 Yes. Yes. 123 00:14:34,940 --> 00:14:37,740 Thank you. 124 00:14:50,410 --> 00:14:52,950 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 125 00:14:53,410 --> 00:14:55,750 Oh, yeah. 126 00:14:57,250 --> 00:15:03,890 Oh, yeah. 127 00:15:15,350 --> 00:15:16,630 Smack that ass, Joe. 128 00:15:17,290 --> 00:15:18,570 I can't hear you. I'm sorry. 129 00:15:19,070 --> 00:15:20,270 Smack that ass. 130 00:15:32,430 --> 00:15:33,430 Amen. 131 00:16:11,440 --> 00:16:13,000 Fuck me? Yeah. 132 00:16:13,740 --> 00:16:14,739 That's it. 133 00:16:14,740 --> 00:16:15,740 Christy? 134 00:16:16,600 --> 00:16:18,600 Yeah, she looks so good. 135 00:16:18,880 --> 00:16:20,860 Fuckin' like Christy? Yes. 136 00:16:21,160 --> 00:16:23,900 Watch my ass up in jail. Fuckin' good. 137 00:17:05,200 --> 00:17:06,200 That's it. 138 00:17:55,370 --> 00:17:56,370 open thing. 139 00:18:59,720 --> 00:19:00,659 Come on, that's it. 140 00:19:00,660 --> 00:19:02,080 Really? Yeah, come on. 141 00:19:02,980 --> 00:19:04,580 That's it. Oh, yeah. 142 00:19:05,040 --> 00:19:06,920 Oh, over there. Suck on the pussy. 143 00:19:33,280 --> 00:19:37,280 This is short. I would like to shoot it less strongly. 144 00:19:37,980 --> 00:19:40,700 Less strongly. One shot. 145 00:19:42,020 --> 00:19:43,020 Too much? 146 00:19:43,720 --> 00:19:46,180 This is no need for coverage. 147 00:19:46,500 --> 00:19:47,820 It's not keeping it really close. 148 00:19:48,460 --> 00:19:52,180 You'll be fine with that. Are you ready, Jason? 149 00:19:52,540 --> 00:19:54,220 We just need something. 150 00:19:54,820 --> 00:19:55,840 I'm telling you. 151 00:19:57,220 --> 00:20:00,680 I just need something. 152 00:20:05,810 --> 00:20:06,810 Hey, Rolly. 153 00:20:08,270 --> 00:20:10,030 All right. Quiet, everyone. 154 00:20:10,230 --> 00:20:11,230 We have speed. 155 00:20:11,430 --> 00:20:14,090 And... Action. 156 00:20:15,490 --> 00:20:18,050 You know, I want us to see more of each other. 157 00:20:19,370 --> 00:20:20,530 Yeah, that's a good idea. 158 00:20:20,910 --> 00:20:22,190 Why don't you take off your pants? 159 00:20:23,190 --> 00:20:24,330 That's not what I mean. 160 00:20:24,690 --> 00:20:25,690 We need to talk. 161 00:20:26,230 --> 00:20:27,830 Kate, we've been through this before. 162 00:20:29,450 --> 00:20:30,450 I know. 163 00:20:31,440 --> 00:20:33,540 an astronaut and everything, and you need your space. 164 00:20:34,040 --> 00:20:37,800 But I want to feel like our relationship is moving forward. I feel like you're 165 00:20:37,800 --> 00:20:38,800 keeping me at a distance. 166 00:20:39,560 --> 00:20:40,660 Is there someone else? 167 00:20:42,000 --> 00:20:44,840 Kate, you know how important the astronaut program is, okay? 168 00:20:45,600 --> 00:20:47,800 I can't put stuff on hold for you all the time. 169 00:20:48,900 --> 00:20:49,900 You understand? 170 00:20:53,080 --> 00:20:55,080 Fellow American, I would think you would understand us. 171 00:20:55,840 --> 00:20:56,639 I do. 172 00:20:56,640 --> 00:20:57,920 I know. I'm sorry. 173 00:21:01,230 --> 00:21:02,590 How about I show you the big difference, huh? 174 00:21:06,270 --> 00:21:08,030 Cut. Cut. Cut. 175 00:21:08,970 --> 00:21:09,970 Cut. Cut. 176 00:21:15,870 --> 00:21:16,870 Helen. 177 00:21:23,650 --> 00:21:25,650 Yeah. Your phone keeps ringing. 178 00:21:41,270 --> 00:21:45,330 I'm okay with it. Is it all right here? 179 00:21:47,530 --> 00:21:54,110 I don't have it. 180 00:21:55,110 --> 00:21:56,110 Does it look good to you? 181 00:21:59,270 --> 00:22:02,750 You know what? There's one thing I want you to do. William, I'm going to do a 182 00:22:02,750 --> 00:22:03,870 close -up of that long line. 183 00:22:04,450 --> 00:22:05,810 You can pause a little bit. 184 00:22:07,350 --> 00:22:12,010 The right case is, you know how important the space program is to the 185 00:22:12,210 --> 00:22:14,130 I can't put it on hold. 186 00:22:14,410 --> 00:22:17,910 Every time you need to be held, it's a miracle that space program is done. 187 00:22:18,330 --> 00:22:19,410 Hey, Asher, we're rolling. 188 00:22:22,350 --> 00:22:23,650 Man, Asher. 189 00:22:24,130 --> 00:22:25,130 Wrong way. 190 00:22:25,870 --> 00:22:28,170 Kate, you know how important the astronaut program is? 191 00:22:28,590 --> 00:22:31,930 Okay. I can't put it on hold every time we need to be held. We'll do it again. 192 00:22:31,970 --> 00:22:32,970 It's the space program. 193 00:22:33,170 --> 00:22:34,370 And action. 194 00:22:35,570 --> 00:22:37,650 Kate, do you know how important the space program is? 195 00:22:38,270 --> 00:22:40,470 I can't put it on hold every time we need to be held. 196 00:22:41,290 --> 00:22:43,070 As a fellow American, I think you'd understand. 197 00:22:44,650 --> 00:22:45,650 You're right. 198 00:22:45,810 --> 00:22:46,810 I'm sorry. 199 00:22:48,850 --> 00:22:50,310 How about I tell you to be different? 200 00:23:32,750 --> 00:23:33,750 Julie, 201 00:23:36,470 --> 00:23:40,390 you okay for a finger in your butt? 202 00:23:40,950 --> 00:23:41,950 No. 203 00:23:42,750 --> 00:23:43,750 Oh, thank you. 204 00:23:45,970 --> 00:23:47,010 Didn't end them a journey. 205 00:23:48,090 --> 00:23:55,090 We don't... Stop 206 00:23:55,090 --> 00:23:56,090 that car, baby. 207 00:23:56,510 --> 00:23:57,970 Give me a car, baby. 208 00:23:58,410 --> 00:24:00,050 Yeah, yeah, yeah, yeah. 209 00:24:49,739 --> 00:24:52,540 Oh God. 210 00:24:52,980 --> 00:24:54,100 Yes. 211 00:25:10,250 --> 00:25:11,490 Oh, my God, yes. 212 00:25:11,850 --> 00:25:14,150 Oh, God, damn. 213 00:25:14,510 --> 00:25:17,390 Oh, yes. Oh, my God, yes. 214 00:25:24,850 --> 00:25:25,850 Fuck. 215 00:25:29,750 --> 00:25:31,110 Oh, yes. 216 00:25:33,930 --> 00:25:34,930 Oh, 217 00:25:35,490 --> 00:25:36,490 yes. 218 00:26:11,950 --> 00:26:14,990 Yes. Yes. Yes. 219 00:26:17,510 --> 00:26:18,910 Yes. 220 00:26:27,950 --> 00:26:29,350 Yes. 221 00:27:12,770 --> 00:27:13,770 Yes. 222 00:27:14,450 --> 00:27:16,490 Oh, God. Yes. 223 00:27:17,190 --> 00:27:18,830 Oh. Yes. Yes. 224 00:27:19,030 --> 00:27:20,570 Yes. Yes. Yes. 225 00:27:20,930 --> 00:27:21,930 Yes. 226 00:27:40,520 --> 00:27:41,219 That's it. 227 00:27:41,220 --> 00:27:42,220 That's it. 228 00:28:24,030 --> 00:28:26,710 Goddamn. Oh, yes. 229 00:28:27,190 --> 00:28:28,290 Oh, my God. 230 00:28:30,010 --> 00:28:31,810 Yes, yes, yes. 231 00:28:45,710 --> 00:28:46,710 Reverse, Jason. 232 00:29:00,720 --> 00:29:01,720 Oh, God damn! 233 00:29:02,780 --> 00:29:03,780 Oh, shit! 234 00:29:04,920 --> 00:29:06,020 Oh, shit. 235 00:29:08,300 --> 00:29:09,660 Oh, my God. 236 00:29:10,620 --> 00:29:12,240 Oh, my God. 237 00:29:12,560 --> 00:29:13,560 Oh, 238 00:29:13,980 --> 00:29:14,980 my God. 239 00:29:15,380 --> 00:29:16,380 Oh, 240 00:29:17,920 --> 00:29:18,920 God damn. 241 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Yes. 242 00:29:22,500 --> 00:29:23,500 Yes. 243 00:29:27,520 --> 00:29:28,520 Yes. 244 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Oh, God. 245 00:29:32,500 --> 00:29:34,680 Oh, God, it's so wet. 246 00:29:35,340 --> 00:29:40,240 You give me that fucking heartache. Oh, God damn. 247 00:30:11,020 --> 00:30:12,020 Oh, dear. 248 00:30:44,790 --> 00:30:45,790 Yes. Yes. 249 00:30:45,950 --> 00:30:47,270 Oh, God. Yeah. 250 00:30:47,510 --> 00:30:49,430 Yeah. That's it. That's it, baby. 251 00:30:49,690 --> 00:30:56,070 Oh, that's it. That's it. Oh, God. That's it. Yes. Yes. Let me comb my 252 00:30:56,090 --> 00:30:57,250 yeah. Let me comb my hair. 253 00:30:57,590 --> 00:30:58,590 Yeah. 254 00:31:45,800 --> 00:31:46,940 Oh, my God. 255 00:31:47,180 --> 00:31:48,180 Oh, 256 00:31:48,960 --> 00:31:53,760 my God. Oh, my 257 00:31:53,760 --> 00:31:57,460 God. 258 00:31:58,840 --> 00:32:02,660 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 259 00:32:03,100 --> 00:32:04,100 Oh, my God. 260 00:32:04,300 --> 00:32:06,080 Oh, my God. 261 00:32:07,860 --> 00:32:10,080 Oh, my God. 262 00:32:45,500 --> 00:32:46,900 Oh, 263 00:32:56,700 --> 00:32:57,960 yeah. 264 00:33:01,320 --> 00:33:03,240 You can stop now, though. 265 00:33:14,760 --> 00:33:15,760 I digressed a little bit there. 266 00:33:16,180 --> 00:33:17,139 You know what? 267 00:33:17,140 --> 00:33:18,460 Just let me talk. Okay. 268 00:33:19,340 --> 00:33:20,340 Tell me what to do. 269 00:35:11,370 --> 00:35:12,370 Yes, please. 270 00:36:03,470 --> 00:36:05,450 Yes. Oh. 271 00:36:06,830 --> 00:36:07,870 Oh. 272 00:36:08,670 --> 00:36:11,670 Oh. Oh. Oh. 273 00:36:12,970 --> 00:36:14,010 Oh, 274 00:36:15,090 --> 00:36:18,010 God. Oh, shit. 275 00:36:18,390 --> 00:36:20,530 Oh, God damn. 276 00:36:21,010 --> 00:36:22,870 Oh, shit. 277 00:36:23,370 --> 00:36:24,410 Yeah. 278 00:36:58,190 --> 00:36:59,670 I asked you, what is going on here? 279 00:37:00,290 --> 00:37:01,290 Nothing! 280 00:37:35,160 --> 00:37:37,540 Obadiah, I asked you what is going on here. 281 00:37:38,260 --> 00:37:40,500 Nothing. What is that in your hand? 282 00:37:42,180 --> 00:37:43,300 It's a camcorder. 283 00:37:44,300 --> 00:37:46,200 It fell from the sky, Daddy. 284 00:37:48,680 --> 00:37:52,100 This is from the outside world. It does not belong in our home. 285 00:37:52,440 --> 00:37:53,440 Action. 286 00:37:54,240 --> 00:37:55,640 What is that in your hand? 287 00:37:57,020 --> 00:37:58,020 It's a camcorder. 288 00:37:59,560 --> 00:38:01,120 It fell from the sky, Daddy. 289 00:38:02,440 --> 00:38:06,480 This is from the outside world. It does not belong in our home. 290 00:38:06,960 --> 00:38:10,660 There will be consequences in the morning. Now, gents, get in the house. 291 00:38:11,260 --> 00:38:12,760 Go! Now! 292 00:38:18,520 --> 00:38:20,740 What's all the commotion going on in here, Dr. Ryan? 293 00:38:21,000 --> 00:38:23,420 Ah, you know, I think the kids are just playing with the camcorder. 294 00:38:25,440 --> 00:38:26,440 Well, 295 00:38:26,640 --> 00:38:28,200 the barn's pretty romantic. 296 00:38:31,370 --> 00:38:32,370 So what's going on? 297 00:38:33,130 --> 00:38:34,130 Ah, you know. 298 00:38:36,070 --> 00:38:37,130 Let's get off the show. 299 00:38:38,910 --> 00:38:41,390 We're done, right? We're out of business. 300 00:38:42,130 --> 00:38:44,170 I was on the other side. 301 00:38:44,430 --> 00:38:45,430 Right, right. 302 00:38:46,250 --> 00:38:47,250 Let's get back. 303 00:38:50,050 --> 00:38:51,050 What? 304 00:38:51,630 --> 00:38:53,030 Deliver the line the way it's written. 305 00:38:54,530 --> 00:38:55,850 Okay? Which one? 306 00:38:56,190 --> 00:38:58,850 The one, oh, you know how kids are today, Claudia. Oh, no. 307 00:38:59,640 --> 00:39:01,640 Well, the bar sure looks nice. They're romantic. 308 00:39:02,300 --> 00:39:06,000 What were they doing with it? What were they doing with it instead of in here? 309 00:39:06,260 --> 00:39:08,580 No, but the first part of the line as well. 310 00:39:09,580 --> 00:39:12,120 Jason, stop moving because I'm getting fucking dizzy. 311 00:39:12,400 --> 00:39:13,400 Sorry, madam. 312 00:39:16,940 --> 00:39:19,200 What's all the commotion going on in here, Zachariah? 313 00:39:19,520 --> 00:39:21,840 Nothing. The kids just got hold of the pancora. 314 00:39:22,740 --> 00:39:24,460 Well, the barn sure looks nice. 315 00:39:25,040 --> 00:39:26,040 Pretty romantic. 316 00:39:27,180 --> 00:39:28,580 What were they going to do with it? 317 00:39:29,190 --> 00:39:34,770 I've had, you know, kids nowadays, it's all about sex and being sneaky. 318 00:39:35,050 --> 00:39:40,790 You know, try and teach them about discipline and morality and scripture. 319 00:39:41,270 --> 00:39:43,150 I just don't know what to do. 320 00:39:43,530 --> 00:39:46,050 Well, we want someone like that before we go married. 321 00:39:47,150 --> 00:39:48,150 You know, babe. 322 00:39:52,270 --> 00:39:57,490 The line is, it's not your fault, Zachariah. We were the same way before 323 00:39:57,490 --> 00:39:58,730 married. It's just a phase. 324 00:39:59,190 --> 00:40:01,750 They'll grow out of it. And that's it. 325 00:40:01,970 --> 00:40:03,570 It's not your fault, Zachariah. 326 00:40:03,810 --> 00:40:06,210 We were once like that before we were married. 327 00:40:06,990 --> 00:40:09,950 They're just kids. They're faves. They'll grow out of it. 328 00:40:10,630 --> 00:40:12,650 Yeah, I sure hope so. 329 00:40:13,810 --> 00:40:17,790 Now get on over here and let me eat that filthy asshole, you dirty Amish whore. 330 00:40:20,330 --> 00:40:21,450 It's just a fave. 331 00:40:21,830 --> 00:40:22,930 They'll grow out of it. 332 00:40:23,170 --> 00:40:24,990 Yeah, I sure hope so. 333 00:40:25,890 --> 00:40:27,390 Why don't you get on over here? 334 00:40:28,030 --> 00:40:30,790 Let me eat that dirty ass while you still be on it for a while. 335 00:40:41,470 --> 00:40:45,890 Oh, yeah. 336 00:40:49,890 --> 00:40:51,270 Try to get deeper in there. 337 00:41:03,800 --> 00:41:05,980 I can use that to set up a snake. 338 00:41:34,560 --> 00:41:35,960 No. 339 00:42:12,220 --> 00:42:15,000 Yeah, just, you know, give me a third of that light. 340 00:42:15,560 --> 00:42:16,680 I think that'll work. 341 00:42:17,520 --> 00:42:18,520 Perfect. 342 00:42:47,690 --> 00:42:49,690 It's time to eat that filthy Amish asshole. 343 00:42:51,150 --> 00:42:52,150 Amateur asshole? 344 00:42:52,390 --> 00:42:53,390 No, Amish. 345 00:42:55,210 --> 00:42:56,510 Amateur Amish asshole. 346 00:44:04,779 --> 00:44:08,500 Sorry, I woke you up. It's okay. No, it's good. Can we have a little lube, 347 00:44:08,560 --> 00:44:10,720 please? Yeah, it's such a good day. 348 00:44:11,580 --> 00:44:12,580 Oh, fuck. 349 00:44:13,700 --> 00:44:17,680 Look at that pussy saw. Oh, fuck yeah, baby. All the way to my balls. 350 00:44:36,359 --> 00:44:39,520 This is what I'm really concerned about. If he's okay, then it's okay, you know. 351 00:44:39,980 --> 00:44:41,500 Because, you know, guys... Are you okay? 352 00:44:43,220 --> 00:44:44,960 I don't know. 353 00:44:45,640 --> 00:44:46,640 You got it, Jason. 354 00:44:46,900 --> 00:44:48,620 You know, Jason, what you do, listen. 355 00:44:49,120 --> 00:44:52,480 Get half a minute here, and then he might as well get some cable. 356 00:44:52,720 --> 00:44:56,280 Get those, like, nerve things where it feels like he's picking it for a second. 357 00:44:57,200 --> 00:45:00,700 You know, half a minute, half a minute hardcore, and I'll tell you when we have 358 00:45:00,700 --> 00:45:01,700 enough, then you go. 359 00:45:02,240 --> 00:45:04,620 Get whatever the fuck you can with the camera on. Okay, let's shoot whatever we 360 00:45:04,620 --> 00:45:07,560 need to get right now because it's real hot. I don't need to write this second 361 00:45:07,560 --> 00:45:09,780 because he's shooting over my shoulder. I can't. 362 00:45:10,080 --> 00:45:12,140 You're fucking me so hard. 363 00:45:12,740 --> 00:45:14,900 Man, I'm fucking you so hard. 364 00:45:15,580 --> 00:45:16,580 Yeah. Yeah. 365 00:45:18,400 --> 00:45:19,400 Yeah. 366 00:45:20,220 --> 00:45:21,220 Yeah. 367 00:45:42,380 --> 00:45:43,420 I see you looking at me. 368 00:45:46,620 --> 00:45:47,620 Yeah, geez. 369 00:46:22,410 --> 00:46:24,250 You just have your balls again there, killing it. 370 00:46:26,130 --> 00:46:28,430 Yeah. Oh, it's deep. 371 00:46:32,190 --> 00:46:34,830 That's good. Oh, I love that. I love that. 372 00:46:35,110 --> 00:46:38,690 Yeah. Oh, I love that. It's deep in my head. 373 00:46:38,930 --> 00:46:39,930 Yeah. 374 00:46:41,490 --> 00:46:42,490 Yeah. 375 00:46:43,770 --> 00:46:44,770 Yeah. 376 00:46:46,370 --> 00:46:47,370 Yeah. 377 00:46:49,690 --> 00:46:51,270 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 378 00:46:55,500 --> 00:46:57,320 Just like that. Yeah. 379 00:46:59,060 --> 00:47:02,440 Oh, yeah. 380 00:47:03,160 --> 00:47:06,000 Oh, fuck, yeah, I do. 381 00:47:06,660 --> 00:47:07,740 Oh, 382 00:47:09,400 --> 00:47:10,880 yeah. 383 00:47:51,790 --> 00:47:52,790 Keep it open. 384 00:47:52,950 --> 00:47:54,030 Keep it open. 385 00:47:54,250 --> 00:47:55,250 Kick that ass. 386 00:47:55,490 --> 00:47:56,950 Look at that. Keep it. 387 00:47:57,350 --> 00:47:58,430 Oh, look at that. 388 00:49:57,040 --> 00:49:58,040 Okay. Rotate. 389 00:49:58,940 --> 00:50:00,120 You got wheels? You're rolling. 390 00:50:01,600 --> 00:50:02,600 You're rolling. 391 00:50:02,700 --> 00:50:06,560 And action. 392 00:50:25,160 --> 00:50:26,160 The FBI. 393 00:50:26,800 --> 00:50:29,600 I need to ask you a few questions regarding the incident that occurred 394 00:50:29,600 --> 00:50:30,760 morning at the Chipps gas station. 395 00:50:31,840 --> 00:50:33,080 It wasn't an incident. 396 00:50:33,560 --> 00:50:34,560 You're fucked. 397 00:50:34,600 --> 00:50:35,980 Is there a law against that now? 398 00:50:36,220 --> 00:50:39,060 We're not as concerned with the fucking as we are with the phenomenon that seems 399 00:50:39,060 --> 00:50:40,120 to be causing all the fucking. 400 00:50:42,260 --> 00:50:45,180 Your cooperation can help us understand what we're dealing with here. 401 00:50:48,100 --> 00:50:52,340 Do you know anything about carnal cults, Ms. Crane? Puzzles, if you will? 402 00:50:54,380 --> 00:50:55,460 So we don't talk about it. 403 00:50:59,260 --> 00:51:00,260 Miss Crane. 404 00:51:01,120 --> 00:51:02,780 I'm no longer going by that name. 405 00:51:03,180 --> 00:51:05,020 I'm fucking Richard McCullough. 406 00:51:05,260 --> 00:51:07,740 Miss Crane, I know you're infected with nympholeptomy. 407 00:51:08,940 --> 00:51:11,260 It's running through your veins right now as we speak. 408 00:51:13,260 --> 00:51:14,260 Making you flush. 409 00:51:16,860 --> 00:51:18,020 Raising your body temperature. 410 00:51:19,980 --> 00:51:21,000 Making you horny. 411 00:51:55,060 --> 00:51:56,460 Hmm. 412 00:51:59,000 --> 00:52:00,920 Because that's expected. 413 00:52:08,520 --> 00:52:10,200 That's expected. 414 00:52:17,000 --> 00:52:18,000 No, no, 415 00:52:18,800 --> 00:52:22,540 no, no, no, no, no, no, no, no, no, 416 00:52:23,740 --> 00:52:24,740 no, 417 00:52:25,540 --> 00:52:36,620 no. 418 00:52:40,250 --> 00:52:44,470 Let's get them wet before action. 419 00:52:45,470 --> 00:52:47,330 And then see whatever comes out, comes out. 420 00:52:49,330 --> 00:52:51,270 Or you can just lay them down and see them smear. 421 00:52:52,470 --> 00:52:53,510 Okay, that's good too. 422 00:52:53,950 --> 00:52:55,630 Take your panties off. Can I get some water? 423 00:52:56,590 --> 00:52:57,590 Yes. 424 00:52:57,850 --> 00:52:59,430 Water? What's going on? 425 00:53:00,210 --> 00:53:04,250 The properties are so wet. They're just dripping wet. 426 00:53:06,509 --> 00:53:07,509 Oh, baby. 427 00:53:07,690 --> 00:53:09,430 Here, I'm going to give you a shot of the baby. 428 00:53:09,990 --> 00:53:12,970 Before I make you eat these. 429 00:53:13,290 --> 00:53:16,870 I guess we're going to do that right now. Right now. Right now. Let's go. 430 00:53:16,870 --> 00:53:17,870 up. 431 00:53:21,370 --> 00:53:22,690 Watch yourself kill me. 432 00:53:39,790 --> 00:53:41,830 The words, come on, the words. 433 00:54:36,460 --> 00:54:37,460 Show me. 434 00:54:38,920 --> 00:54:39,920 Yes. 435 00:54:42,420 --> 00:54:44,460 Yes, yes, yes, yes, yes. 436 00:55:12,460 --> 00:55:13,760 Ready? Okay, rotate. 437 00:55:14,000 --> 00:55:16,120 My back is stuck to the leg. Okay. Action. 438 00:55:19,300 --> 00:55:20,300 Oh, 439 00:55:21,280 --> 00:55:22,280 yeah. 440 00:55:22,960 --> 00:55:24,720 Oh, yeah. 441 00:55:26,820 --> 00:55:27,820 Yes. 442 00:55:35,060 --> 00:55:36,380 Don't stop doing that. 443 00:55:36,680 --> 00:55:40,020 Yes. Oh, baby, yes, yes, yes, yes. 444 00:56:08,240 --> 00:56:09,240 That's it. 445 00:56:12,480 --> 00:56:13,480 That's it. 446 00:56:13,660 --> 00:56:19,860 That's it. 447 00:56:31,470 --> 00:56:32,470 Thank you. 448 00:57:10,700 --> 00:57:11,479 Mm -hmm. 449 00:57:11,480 --> 00:57:13,900 Mm -hmm. Yes, yes. 450 00:57:14,280 --> 00:57:17,240 Mm -hmm. 451 00:57:17,540 --> 00:57:18,238 Mm -hmm. 452 00:57:18,240 --> 00:57:21,460 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm 453 00:57:21,460 --> 00:57:36,440 -hmm. 454 00:57:43,240 --> 00:57:44,240 Thank you, sir. 455 00:58:15,740 --> 00:58:18,520 Hey, Jerry, enough of that ass with the fingers. 456 00:58:18,900 --> 00:58:21,940 I can do cock, but fingernails and stuff is not working. 457 00:58:22,460 --> 00:58:24,300 So come on, show me fuck up. 458 00:59:03,609 --> 00:59:05,370 Yes. Yeah. 459 00:59:17,230 --> 00:59:19,690 Deeper. Suck it. Yeah. 460 00:59:20,290 --> 00:59:21,290 Awesome. 461 00:59:29,960 --> 00:59:31,660 Spit all over that fucking cock. 462 00:59:32,680 --> 00:59:34,860 Yeah? Oh, yeah. 463 01:00:05,360 --> 01:00:06,360 Thank you. 464 01:01:18,320 --> 01:01:19,320 Mm -hmm. 465 01:04:31,359 --> 01:04:35,860 I would be much more okay going there than having you go there. 466 01:04:36,780 --> 01:04:37,780 No, 467 01:04:37,880 --> 01:04:41,000 I won't. I'm afraid of heights. I won't even go by the edge. So forget it. 468 01:05:03,000 --> 01:05:04,180 That's sexy, Jerry. 469 01:05:05,140 --> 01:05:06,138 I don't know. 470 01:05:06,140 --> 01:05:08,100 Yeah, I don't want to turn up. Yeah, let's have a look. 471 01:05:09,080 --> 01:05:10,080 Here, 472 01:05:10,220 --> 01:05:11,700 I'll just pretend like I'm punching down. 473 01:05:12,080 --> 01:05:13,880 I'll just stick out my butt and crouch down. 474 01:05:49,390 --> 01:05:50,390 You better guess. 475 01:05:51,530 --> 01:05:58,350 Then I run up to her like, people are dying to know more about you. 476 01:05:58,510 --> 01:06:00,770 Let them die. You don't mean that. 477 01:06:01,570 --> 01:06:03,350 I know about Kaltar and his church. 478 01:06:03,790 --> 01:06:05,390 I'm working on exposing him. 479 01:06:06,110 --> 01:06:08,390 I could be a very valuable ally to you. 480 01:06:09,050 --> 01:06:10,770 Stay away from Kaltar. 481 01:06:13,790 --> 01:06:15,310 They're looking for another one. 482 01:06:15,590 --> 01:06:16,610 Another virgin. 483 01:06:17,010 --> 01:06:18,370 He could use me in fate. 484 01:06:33,040 --> 01:06:34,680 Okay. I didn't know anything, you know. 485 01:06:35,620 --> 01:06:36,120 I've got 486 01:06:36,120 --> 01:06:51,640 another 487 01:06:51,640 --> 01:06:52,640 one. 488 01:07:20,520 --> 01:07:25,360 Come on, actually, Ken. 489 01:07:26,040 --> 01:07:27,600 Troy Podsky. 490 01:07:32,069 --> 01:07:33,630 I can't get three more guys. 491 01:07:44,030 --> 01:07:50,850 Be careful. Be careful. 492 01:07:50,970 --> 01:07:52,490 The skirt is not solid. It's not right. 493 01:07:55,610 --> 01:07:56,610 Yeah, 494 01:07:56,990 --> 01:07:57,990 careful with the skirt. 495 01:08:23,459 --> 01:08:27,979 I'm rubbing my ass because it hurts from sitting on that styrofoam. 496 01:08:28,770 --> 01:08:29,830 Hurt my butt, look. 497 01:08:30,130 --> 01:08:31,330 She pulls out her red nose. 498 01:08:32,310 --> 01:08:33,310 Oh, my God. 499 01:08:34,370 --> 01:08:35,370 Hurt me. 500 01:08:36,250 --> 01:08:37,250 What? 501 01:08:42,630 --> 01:08:44,149 Looks like the cover of Testament. I know. 502 01:08:44,430 --> 01:08:45,309 It's from this. 503 01:08:45,310 --> 01:08:47,590 The cover of Testament. Practice what you preach. 504 01:08:49,069 --> 01:08:50,069 Ready? 505 01:08:56,069 --> 01:08:57,069 Roll tape. 506 01:08:57,390 --> 01:09:00,490 And action. 507 01:09:55,600 --> 01:09:56,600 Good luck. 508 01:11:58,980 --> 01:12:01,860 Okay. Oh, shit. 509 01:12:03,120 --> 01:12:07,080 See how far deep you can go. Yeah. 510 01:12:07,900 --> 01:12:09,480 Get out of your way. 511 01:12:12,700 --> 01:12:14,160 You got it? Got it. 512 01:12:50,380 --> 01:12:51,380 No, that's a real one. 513 01:12:54,020 --> 01:12:55,400 Well, you have to have one real one. 514 01:12:57,560 --> 01:13:04,500 That's a great... Okay, I'm going to need you to stand up. 515 01:13:05,040 --> 01:13:06,140 This is no joke. 516 01:13:06,440 --> 01:13:07,440 That's right. 517 01:13:11,880 --> 01:13:12,920 Hi. Hi. 518 01:13:15,340 --> 01:13:16,340 Hi. 519 01:15:22,990 --> 01:15:24,250 Daddy? Daddy? 520 01:17:03,520 --> 01:17:05,680 Look, can you follow me under your knee? Is that possible? 521 01:17:06,200 --> 01:17:07,200 Yeah, it was beautiful. 522 01:18:53,710 --> 01:18:54,710 I need this. 523 01:18:54,970 --> 01:18:55,809 Keep going. 524 01:18:55,810 --> 01:18:57,410 Get out of the way so I can get it. Please. 525 01:18:58,790 --> 01:18:59,790 I'll be very brief. 526 01:19:00,870 --> 01:19:01,728 That's it, Bobby. 527 01:19:01,730 --> 01:19:04,370 A little more fell. A little more fell. Hold it. 528 01:19:06,770 --> 01:19:08,170 Getting hard or soft, Jason? 529 01:19:09,370 --> 01:19:12,030 We're doing this one hard. I don't know why. So I better put it in her ass or 530 01:19:12,030 --> 01:19:15,310 kick it in her pussy. All right, now make it soft. All right, now make it 531 01:19:16,030 --> 01:19:20,090 There you go. Now you got it. 532 01:23:05,290 --> 01:23:06,290 No, no, wait, Jason. 533 01:23:06,510 --> 01:23:08,110 Now, show her he's going to strike her. 534 01:23:08,410 --> 01:23:10,470 And you grab his hand. No, no, no. 535 01:23:11,930 --> 01:23:12,930 Jason. 536 01:23:13,610 --> 01:23:20,350 Jason, what I want you to do, I want your kick to go like this. 537 01:23:21,350 --> 01:23:22,350 Jay, 538 01:23:23,870 --> 01:23:27,930 hold on. Jay, your shadow's in the middle of your ear. No, she's sitting 539 01:23:27,930 --> 01:23:32,150 there. It ain't my shadow you're looking at. Yes, it is. 540 01:23:39,370 --> 01:23:40,550 Are you okay? 541 01:23:41,530 --> 01:23:42,770 Show me where you're going. 542 01:23:43,210 --> 01:23:44,210 Okay, 543 01:23:44,570 --> 01:23:45,570 go. Let's go. 544 01:23:45,910 --> 01:23:46,648 That's right. 545 01:23:46,650 --> 01:23:47,650 Come on. Let's go. 546 01:23:47,750 --> 01:23:49,130 Hold on to her. 547 01:23:50,030 --> 01:23:51,030 I'll be here. 548 01:23:51,090 --> 01:23:52,090 I'm late. 549 01:23:52,230 --> 01:23:54,230 And action. 550 01:24:19,760 --> 01:24:20,760 No, back to what? 34534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.