All language subtitles for 主播视频(2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:09,020 このままだち... ま、まだ... ああ、 これくらいしないと物足りねえんだろ! 2 00:00:12,280 --> 00:00:15,460 おいおい、嫌がってるわりには... 3 00:00:16,480 --> 00:00:18,020 ...で、するしか... 4 00:00:19,760 --> 00:00:23,540 そうでもしないと、苦しきて、どうにかなりそうだった! 5 00:00:23,780 --> 00:00:29,540 チサトさんは奥のサークルの先輩で、とても優しく、みんなからも慕われている人だ。. 6 00:00:30,580 --> 00:00:35,640 サトウ君... 僕 は、そんなチサトさんが、ずっと好きだった。. 7 00:00:36,780 --> 00:00:40,980 でも僕は、自分の気持ちをチサトさんに告げることができなかった。. 8 00:00:44,200 --> 00:00:47,180 早く入れよ、チサト。 うずぐずつんなよ。. 9 00:00:47,820 --> 00:00:53,440 はい... チサト、 酒飲んでたらなんか急にやりたくなっちまったからよ。. 10 00:00:54,300 --> 00:00:55,400 とりあえず脱げ。. 11 00:00:56,200 --> 00:00:59,220 俺が今やりたいから脱げって言ってんだよ。. 12 00:01:00,580 --> 00:01:03,600 でも... 聞こえなかったのか? 13 00:01:04,040 --> 00:01:05,040 脱げ。. 14 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 はい... 15 00:01:09,850 --> 00:01:12,890 おら、もっとケツ上げろよ! 16 00:01:13,850 --> 00:01:17,950 でも、こんなところで... うるせんだよ、てめぇは。. 17 00:01:27,020 --> 00:01:31,920 おいおい、嫌がってる割には、おまんこどろどろに濡らしてんじゃねえかよ。. 18 00:01:35,400 --> 00:01:40,520 ゼンギなしでおまんこにしっかりチンプを加え込みやがって。. 19 00:01:41,220 --> 00:01:43,180 チ サトさん、何を? 20 00:01:46,880 --> 00:01:50,920 こんなところで感じるなんて、まじで変態だよな。. 21 00:01:51,660 --> 00:01:56,820 まったく、今は飲み会の途中だぜ。 誰か来ちまうかもな。. 22 00:01:59,440 --> 00:02:07,040 しかし、サークルの奴らにこの姿見せてやりたいよな。 23 00:02:07,580 --> 00:02:14,720 素敵なチサト先輩よ、おまんこが大好きなだけのドスケベ女なんだって知らせてやりてぇよ。. 24 00:02:19,270 --> 00:02:30,070 そ、そんな、チサトさんが... チ サト. 25 00:02:33,740 --> 00:02:35,440 さん、 気づいてる? 26 00:02:51,170 --> 00:02:56,650 下品な身体して、年中男のことは発情させやがって。. 27 00:02:59,290 --> 00:03:01,570 そんなにおかしくされたらね。 28 00:03:01,970 --> 00:03:05,830 おまえのこと見てると、チンプをはめたくなっちまうんだよ。. 29 00:03:08,490 --> 00:03:09,490 い、いかな。. 30 00:03:31,240 --> 00:03:37,020 こんなにだらしなく知るたらしやがって、俺は先に戻ってるからな。. 31 00:03:37,660 --> 00:03:41,000 チサトさん... どう、その前に。. 32 00:03:44,720 --> 00:03:46,580 そこにいるんだろ、佐藤。. 33 00:03:47,260 --> 00:03:50,500 分かってんだよ。 こそこそ隠れやがって。. 34 00:03:51,420 --> 00:03:53,740 お前、千里に気があるんだろ。. 35 00:03:54,380 --> 00:03:59,020 いつも千里のことじろじろ見てたもんな。 気持ち悪いんだよ。. 36 00:04:00,000 --> 00:04:05,280 まあ、俺も千里もお前のおかげで興奮したから、今回は許してやるよ。. 37 00:04:07,000 --> 00:04:16,280 今日もこの飲み会が終わったら、千里と朝までやりまくるんだけど。 お前はそれを想像して、おなにでもしてな。 38 00:04:16,800 --> 00:04:21,520 まあ、千里は俺の女だから、俺の好きに遊んじゃうんだけど。. 39 00:04:22,960 --> 00:04:24,440 悪いな、佐藤。. 40 00:04:28,200 --> 00:04:29,680 佐藤くん。. 41 00:04:31,720 --> 00:04:32,900 ごめんね。. 42 00:04:45,080 --> 00:04:49,400 このエロ女が、他の男に色目つかいやがって。. 43 00:04:50,240 --> 00:04:56,400 毎日朝まで可愛がってやってるのに、まだ足りねえのかよ、この変態女が。. 44 00:04:57,440 --> 00:04:59,060 そんなことはない。. 45 00:05:03,720 --> 00:05:07,420 やってるところ、佐藤に見られて興奮してたんじゃねえか。. 46 00:05:09,560 --> 00:05:14,880 違う、怖くなって。. 47 00:05:16,420 --> 00:05:20,660 違うわねえだろ。 こんなすけめな父しやがって。. 48 00:05:21,860 --> 00:05:24,440 どんだけ男のこと誘ってんだよ。. 49 00:05:25,760 --> 00:05:28,020 そんなに強くしないで。. 50 00:05:29,800 --> 00:05:32,880 これくらいしないと物足りねえんだろ。. 51 00:05:33,600 --> 00:05:34,600 そんなに? 52 00:05:36,620 --> 00:05:41,560 それともこっちか、このおまんこが男誘ってんのか。. 53 00:05:46,980 --> 00:05:50,240 よだれ垂らしながらヒーヒー言いやがって。 54 00:05:50,760 --> 00:05:56,060 さっきからおめえのまんこが俺の締め付けで話そうとしねえじゃねえか。. 55 00:05:57,720 --> 00:06:00,080 それ、誰で買ってみる? 56 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 いいよ。. 57 00:06:17,750 --> 00:06:20,490 ちさとは俺が望めば何でもやる女だ。. 58 00:06:21,570 --> 00:06:26,830 今夜、俺は他の男たちを誘って一晩中ちさとを犯すことにした。. 59 00:06:33,810 --> 00:06:37,410 ちさとよ、おまえって本当にどうすけめだよな。. 60 00:06:38,730 --> 00:06:47,490 俺のとは違うチンポで奥まで疲れ、 ちさとの声がホテルの部屋中に響き渡るたびに 俺はひ どく興奮する。. 61 00:06:48,570 --> 00:06:53,310 ちさと、まさかおまえ、俺のチンポより感じちゃってないか? 62 00:06:57,310 --> 00:06:58,310 そんなこと、. 63 00:07:18,770 --> 00:07:26,290 ち さとがまるで大好きなご主人に尻尾を振りまくるメス犬のようで、 笑いが止まらない。. 64 00:07:36,790 --> 00:07:42,990 ちさとさ、さっきから落書きされるたびに行きまくってんだけど、 もっとやらしいこと変えちゃおうかな。. 65 00:07:56,330 --> 00:08:00,430 ちさとさんの締め付けすぎて、また泣かしちゃったよ。. 66 00:08:15,320 --> 00:08:17,660 いいこと思いついたぜ、ちさと。. 67 00:08:19,120 --> 00:08:20,440 こうするんだよ。. 68 00:08:22,780 --> 00:08:30,080 これを里に見せてやろうぜ、ちさとのこのすけめな父よよ。 69 00:08:30,600 --> 00:08:35,480 あいつ大喜びだぜ、この画像を見て女にしまくりだろうな。. 70 00:08:36,620 --> 00:08:37,620 そ、そんな、. 71 00:08:41,780 --> 00:08:43,900 お まえ実は嬉しいんだろ。 72 00:08:44,440 --> 00:08:51,050 あ、あんなこと、 いつも以上にぐちぐち音立てやがって。. 73 00:08:54,670 --> 00:09:08,590 たく、すけめな女だぜ、 おめえは、 ちさとさん、まだまだ足りないって顔してるな。. 74 00:09:09,530 --> 00:09:13,110 もっとザーメン欲しいなら、ちゃんと埋めだりしてみなよ。. 75 00:09:15,270 --> 00:09:20,570 この女は、 俺の言いなりになるしか脳のない、くそつまらない女だ。. 76 00:09:29,300 --> 00:09:31,980 私、 捨てられた。 捨てちゃったみたい。. 77 00:09:36,620 --> 00:09:39,360 ちさとさんには、絶対見せないつもりだったんですけど。. 78 00:09:41,760 --> 00:09:43,900 これがあいつの正体なんですよ。. 79 00:09:44,800 --> 00:09:47,980 バックしてるしさとのケツの穴、丸見え。. 80 00:09:49,560 --> 00:09:52,440 今日は中出し画像を送ってやるよ。. 81 00:09:54,380 --> 00:09:56,300 佐藤にこの女くれてやるよ。 82 00:09:56,600 --> 00:09:58,940 俺もうこの穴、飽きちゃったからさ。. 83 00:10:00,000 --> 00:10:02,720 ちさとさんに、こんなひどいことを。. 84 00:10:03,960 --> 00:10:07,860 あ んな男のためにちさとさんが傷つくなんて、馬鹿げてます。. 85 00:10:09,520 --> 00:10:10,520 ごめん。. 86 00:10:12,680 --> 00:10:15,260 私が、私がいけないんだ。. 87 00:10:16,360 --> 00:10:17,560 ち、ちさとさん? 88 00:10:18,220 --> 00:10:22,800 私がすぐに飽きられちゃうようなつまらない女だったのが悪いんだ。. 89 00:10:23,660 --> 00:10:25,120 あの人は悪くない。 90 00:10:25,600 --> 00:10:29,780 な、何言ってるんですか、ちさとさん。 優しいにもほどが。. 91 00:10:30,780 --> 00:10:35,940 仕方ないよ。 だ、だって私が悪いんだから。 92 00:10:36,360 --> 00:10:37,360 なんだよ、それ。 93 00:10:37,660 --> 00:10:38,660 え? 94 00:10:39,380 --> 00:10:41,060 全然わからないよ! 95 00:10:41,500 --> 00:10:44,860 僕は、僕はちさとさんがずっと好きだったんだ! 96 00:10:46,280 --> 00:10:50,020 でも、ちさとさんの隣にはいつも誰かがいて。. 97 00:10:50,660 --> 00:10:54,480 それが苦しくて、苦しくて、苦しくて! 98 00:10:55,320 --> 00:10:56,600 佐藤君。. 99 00:10:57,860 --> 00:10:59,000 す、すみません。. 100 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 僕は。. 101 00:11:01,680 --> 00:11:02,960 どうしたらいいの? 102 00:11:03,900 --> 00:11:04,900 え? 103 00:11:05,180 --> 00:11:08,740 私、どうしたらいいかな? 104 00:11:10,400 --> 00:11:12,360 僕は最低だ。 105 00:11:12,740 --> 00:11:15,040 こんな、ちさとさんに付け込むようなこと? 106 00:11:15,680 --> 00:11:16,680 ううん。. 107 00:11:16,800 --> 00:11:19,960 そうじゃないよ。 私、嬉しいんだ。. 108 00:11:20,860 --> 00:11:28,420 私の体なんかで、佐藤君の心の痛みが少しでも消えるのなら、好きなだけ使ってほしい。. 109 00:11:29,700 --> 00:11:32,360 それに、佐藤君。. 110 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 私でした。. 111 00:11:36,500 --> 00:11:39,560 私、してるとこ見られちゃったから。. 112 00:11:40,280 --> 00:11:44,820 それに、私のエチな画像もいっぱい見られちゃったし。 113 00:11:45,340 --> 00:11:46,900 だから、佐藤君。 114 00:11:47,500 --> 00:11:52,040 あの、私のこと想像して、オナにしたのかな? 115 00:11:53,580 --> 00:11:57,920 あの日、居酒屋さんのトイレでしてるの見られちゃったから。. 116 00:11:58,880 --> 00:12:03,420 私、佐藤君のこと、ずっと意識しちゃってるの。. 117 00:12:04,860 --> 00:12:05,860 どうしてだろう? 118 00:12:06,220 --> 00:12:12,200 私、すごく興奮しちゃってる。 佐藤君、私でオナにした。. 119 00:12:13,740 --> 00:12:14,740 しましたよ! 120 00:12:14,920 --> 00:12:17,620 何十回も何百回も抜きましたよ! 121 00:12:21,740 --> 00:12:23,880 誰だってそうしますよ! 122 00:12:23,881 --> 00:12:26,400 ずっと、ずっと好きだったけど。. 123 00:12:27,920 --> 00:12:29,660 僕は何も出来なかったから。. 124 00:12:30,840 --> 00:12:31,940 自分でするしか。. 125 00:12:34,080 --> 00:12:37,660 そうでもしないと、苦しきて、どうにかなりそうだった。. 126 00:12:42,480 --> 00:12:44,580 ごめんなさい、佐藤君。. 127 00:12:45,580 --> 00:12:47,580 私、何も知らないで。. 128 00:12:49,120 --> 00:12:52,260 ずっと、佐藤君のこと気につけてたんで。. 129 00:13:01,360 --> 00:13:02,400 そうです。 130 00:13:02,740 --> 00:13:06,760 全部、佐藤君のせいです。 僕をこんなに狂わせたのは。. 131 00:13:17,820 --> 00:13:19,500 佐藤君... 132 00:13:21,060 --> 00:13:27,150 そ、そこは、こ、スタリッシュちゃん。. 133 00:13:30,490 --> 00:13:35,770 私、このままじゃ、ま、また行っちゃう。. 134 00:13:41,550 --> 00:13:44,170 全部、私が悪いの。 135 00:13:44,350 --> 00:13:49,690 だから、もっと、お仕置きしてもらって、ちゃんと紡がわないと。. 136 00:13:50,670 --> 00:13:52,370 お願い、佐藤君。. 137 00:13:53,010 --> 00:13:56,010 私も、私を、出して! 138 00:13:59,950 --> 00:14:00,990 佐藤君! 139 00:14:01,470 --> 00:14:04,030 そうだ、ちゃんと責任を取るんだ! 140 00:14:05,590 --> 00:14:06,590 ごめんなさい。. 141 00:14:18,430 --> 00:14:22,150 この穴で、この穴で! 142 00:14:32,920 --> 00:14:34,420 ご、ごめんね、佐藤君。. 143 00:14:35,380 --> 00:14:39,640 こんなことになっちゃって。 あの男のことは忘れろよ。. 144 00:14:40,480 --> 00:14:44,880 これからは、俺が地里の優しさを受け止めてやるから。. 145 00:14:46,120 --> 00:14:47,300 それでいいだろ? 146 00:14:49,720 --> 00:14:50,760 う、うん。. 147 00:14:52,480 --> 00:14:53,880 見つけた。. 13710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.