All language subtitles for Viktoria - Casting (Victoria Divine) - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:01,539 Elle est mignonne. 2 00:00:02,120 --> 00:00:05,720 Elle ressemble à une actrice de cinéma français. 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,240 Je trouve un petit peu. 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,400 La femme de Luc Besson. 5 00:00:10,600 --> 00:00:11,940 Enfin, l 'ex -femme de Luc Besson. 6 00:00:15,820 --> 00:00:17,740 Maouine Lebesco. Elle a la même tête que toi. 7 00:00:18,420 --> 00:00:19,980 Enfin, même style de tête. 8 00:00:22,040 --> 00:00:23,340 Même type de regard un peu. 9 00:00:24,320 --> 00:00:25,320 Elle est jolie. 10 00:00:26,340 --> 00:00:27,620 Elle s 'appelle comment ? 11 00:00:34,580 --> 00:00:41,220 Elle ne veut pas que je la filme ? J 'ai besoin pour le casting en plus. 12 00:00:46,620 --> 00:00:52,540 C 'est important parce que je fais un fichier et si je n 'étais pas en vidéo, 13 00:00:52,540 --> 00:00:54,420 toute façon c 'est toujours comme ça maintenant, on filme toujours les filles 14 00:00:54,420 --> 00:00:55,420 vidéo. 15 00:01:07,979 --> 00:01:12,600 18 ans. 18 ans. Qu 'est -ce que tu fais dans la vie ? Acte moderne. 16 00:01:13,520 --> 00:01:15,720 Acte moderne ? Oui. Tu fais du charme ? Oui. 17 00:01:16,420 --> 00:01:18,040 Je n 'ai jamais vu encore les magazines. 18 00:01:18,520 --> 00:01:24,320 Il n 'y a qu 'un mois que tu as commencé ? 19 00:01:26,730 --> 00:01:29,530 Oui, c 'est pour ça. Oui, si tu as 18 ans, je suis bête. Tu n 'as pas dû 20 00:01:29,530 --> 00:01:30,530 commencer longtemps. 21 00:01:31,350 --> 00:01:32,350 Ok. 22 00:01:32,910 --> 00:01:37,490 Bon. Tu sais ce que je fais, moi ? Non. 23 00:01:38,950 --> 00:01:40,330 Pas exactement ? Non. 24 00:01:41,110 --> 00:01:42,110 Bon. 25 00:01:42,470 --> 00:01:45,370 Je fais un peu comme l 'acte, mais un peu plus fort, quoi. 26 00:01:48,830 --> 00:01:49,830 Montre -lui le... 27 00:02:04,550 --> 00:02:05,930 C 'est pas dégueulasse. 28 00:02:06,150 --> 00:02:10,729 C 'est pas dégueulasse. 29 00:02:11,070 --> 00:02:12,070 Attends. 30 00:02:14,130 --> 00:02:16,090 Calme -toi, calme -toi. Écoute, écoute. 31 00:02:16,790 --> 00:02:18,830 Non mais écoute, écoute. 32 00:02:19,090 --> 00:02:20,090 T 'énerves pas. 33 00:02:21,130 --> 00:02:25,990 D 'accord, d 'accord. Ok, ok, mais on fait aussi du charme. On fait du charme 34 00:02:25,990 --> 00:02:26,990 aussi. 35 00:02:30,760 --> 00:02:32,080 On fait aussi du charme. 36 00:02:33,380 --> 00:02:35,420 Assieds -toi, reste calme. 37 00:02:37,920 --> 00:02:39,060 Reste calme, assieds -toi. 38 00:02:39,820 --> 00:02:40,820 Attends deux minutes. 39 00:02:42,640 --> 00:02:49,360 On va parler tous les deux. Tu gagnes bien ta vie avec le charme ? Pourquoi 40 00:02:49,360 --> 00:02:52,780 tu fais ça ? Tu es exhibitionniste ? 41 00:03:04,590 --> 00:03:07,270 Parce que tu vois, 42 00:03:11,710 --> 00:03:14,810 le charme, bon, c 'est peut -être plus facile, mais c 'est beaucoup moins bien 43 00:03:14,810 --> 00:03:15,810 payé que ce que je fais moi. 44 00:03:17,220 --> 00:03:21,360 C 'est vrai que les photos d 'actes sont plus faciles, mais ils coûtent beaucoup 45 00:03:21,360 --> 00:03:22,360 moins. 46 00:03:23,340 --> 00:03:24,480 C 'est complètement différent. 47 00:03:24,800 --> 00:03:30,700 C 'est pas le même business non plus, je suis d 'accord, mais... Ce 48 00:03:30,700 --> 00:03:34,820 que tu gagnes maintenant, c 'est assez ? Oui. 49 00:03:35,140 --> 00:03:36,140 D 'accord. 50 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Bon. 51 00:03:39,520 --> 00:03:46,120 T 'as une tête dure, toi, hein ? Tu sais ce que tu veux. 52 00:03:46,480 --> 00:03:51,080 Qu 'est -ce que je pourrais te dire ? Tu veux me voyager ? 53 00:03:51,080 --> 00:03:57,520 Donc, tu sais, avec mon business, on voyage aussi. 54 00:04:01,640 --> 00:04:03,220 Un peu partout dans le monde et tout. 55 00:04:04,720 --> 00:04:05,720 Bon, 56 00:04:06,600 --> 00:04:09,360 attends, ok, je comprends ce que tu veux. Bon, je te propose un truc. 57 00:04:11,220 --> 00:04:13,880 Si tu veux, tu me montres ton corps. 58 00:04:15,079 --> 00:04:21,339 Et déjà, une fois qu 'on aura vu comment tu es faite, on verra un petit peu 59 00:04:21,339 --> 00:04:22,760 combien je peux te payer pour du charme et tout ça. 60 00:04:33,720 --> 00:04:38,900 Pourquoi ? Si tu veux faire du charme, il faut que je voie comment tu es faite. 61 00:04:46,460 --> 00:04:47,580 C 'est une maligne toi. 62 00:04:52,140 --> 00:04:56,340 Non mais, pas pour ça, pas pour ça, ok, pas pour du X, mais est -ce que tu es d 63 00:04:56,340 --> 00:05:01,920 'accord au moins de me montrer comment est ton corps ? Comme ça je pourrais te 64 00:05:01,920 --> 00:05:03,760 dire combien je peux te payer pour faire du charme. 65 00:05:08,360 --> 00:05:09,640 Ok, on va discuter tout de suite. 66 00:05:16,010 --> 00:05:22,050 La tête dure, non ? C 'est quoi comme signe ? 67 00:05:22,050 --> 00:05:28,250 Cancer ? Ah, ben d 'accord, c 'est pour ça. 68 00:05:30,230 --> 00:05:32,530 C 'est un signe compliqué, les cancers. 69 00:05:36,590 --> 00:05:41,590 De quoi ? Du 3 juillet ? 70 00:05:47,690 --> 00:05:48,669 Attends, attends, attends. 71 00:05:48,670 --> 00:05:50,630 Reste là, reste là, reste là. Il faut que je vois ta chatte. 72 00:05:52,510 --> 00:05:59,430 C 'est pour les photos que tu as rasé ta chatte ? D 'accord. 73 00:06:00,590 --> 00:06:01,810 Tu as un super petit corps. 74 00:06:02,690 --> 00:06:03,790 Tourne sur toi -même, s 'il te plaît. 75 00:06:06,470 --> 00:06:08,710 Elle sourit au moins, ça fait plaisir, elle est mignonne. 76 00:06:11,810 --> 00:06:15,030 Si c 'est du 3 juillet, ça fait quoi ? Ça fait une semaine que tu as été 18 ans 77 00:06:15,030 --> 00:06:16,030 ? 78 00:06:18,160 --> 00:06:19,660 Tu es toute jeune. 79 00:06:21,060 --> 00:06:24,500 Tu peux te mettre à quatre pattes sur le lit ? 80 00:06:47,690 --> 00:06:49,350 Assez -toi, je vais te poser quelques petites questions. 81 00:06:53,930 --> 00:06:58,490 Je voudrais savoir, s 'il te plaît, avec combien de garçons tu as couché jusqu 82 00:06:58,490 --> 00:06:59,850 'à maintenant ? Aucun 83 00:06:59,850 --> 00:07:08,010 ? 84 00:07:08,010 --> 00:07:09,590 Je ne te crois pas. 85 00:07:13,190 --> 00:07:14,370 Ah, d 'accord. 86 00:07:15,340 --> 00:07:16,340 Bon. 87 00:07:18,720 --> 00:07:22,240 Et dans le magazine ? Est -ce qu 'il y a des choses que tu as vues dans le 88 00:07:22,240 --> 00:07:26,140 magazine que tu as déjà fait ? T 89 00:07:26,140 --> 00:07:41,400 'as 90 00:07:41,400 --> 00:07:42,960 déjà sucé ? Oui. 91 00:07:44,180 --> 00:07:45,180 T 'aimes ça ? 92 00:07:53,000 --> 00:07:56,680 Est -ce que tu as déjà fait d 'autres choses que ça ? 93 00:08:22,570 --> 00:08:28,970 Ça existe encore ça ? C 'est vrai ? 94 00:08:28,970 --> 00:08:32,950 Et il sait que tu fais des photos de cul ? 95 00:08:32,950 --> 00:08:39,690 Il s 'en fout ? 96 00:08:39,690 --> 00:08:42,510 Bizarre. 97 00:08:43,210 --> 00:08:44,270 Il a confiance en toi. 98 00:08:47,210 --> 00:08:49,250 Mais tu n 'as jamais pensé à le tromper ? 99 00:08:49,250 --> 00:08:55,650 Tu es vraiment très croque alors. 100 00:08:56,530 --> 00:09:01,690 Il est riche ? Normal. 101 00:09:11,560 --> 00:09:18,280 Ok, ben écoute, je sais pas, je sais plus quoi dire, moi quand j 'ai une 102 00:09:18,280 --> 00:09:19,380 ça m 'énerve, je suis cassé toujours. 103 00:09:22,820 --> 00:09:25,820 Tu as beaucoup de travail de prévu dans le charme ? Et 104 00:09:25,820 --> 00:09:32,820 si 105 00:09:32,820 --> 00:09:35,520 je te paye vraiment beaucoup, beaucoup, beaucoup, tu es sûr que tu ne veux pas 106 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 faire de travail ? 107 00:09:52,880 --> 00:09:58,940 Est -ce que tu as déjà eu des expériences avec les filles ? T 'aimes 108 00:09:58,940 --> 00:10:03,960 pas les filles ? T 'as des fantasmes ? 109 00:10:06,960 --> 00:10:11,540 C 'est ce que c 'est un fantasme ? C 'est ce que tu veux faire que tu n 'as 110 00:10:11,540 --> 00:10:15,220 encore jamais fait ? D 'accord. 111 00:10:15,920 --> 00:10:16,920 Bon ben je te remercie. 112 00:10:23,640 --> 00:10:24,760 Finalement ça l 'est plus bien le canard. 113 00:10:26,780 --> 00:10:32,580 C 'est du vrai. 114 00:10:33,760 --> 00:10:34,760 Oui c 'est du vrai. 115 00:10:39,600 --> 00:10:42,880 Quand t 'as fait une pipe à ton mec, t 'as jamais pris dans la bouche ? 116 00:10:42,880 --> 00:10:48,080 C 117 00:10:48,080 --> 00:10:54,920 'est bon ? Tu vois ? C 118 00:10:54,920 --> 00:11:00,420 'est rare déjà les filles qui aiment le foot. C 'est pas que c 'est rare, mais c 119 00:11:00,420 --> 00:11:01,420 'est pas tout. 120 00:11:06,199 --> 00:11:07,280 Beaucoup de filles qui n 'aiment pas ça. 121 00:11:08,660 --> 00:11:09,660 Mais c 'est vrai. 122 00:11:12,500 --> 00:11:14,000 Bon, donc tu as bien compris? 123 00:11:14,220 --> 00:11:15,220 Tu es d 'accord avec moi? 124 00:11:19,980 --> 00:11:20,300 Mais 125 00:11:20,300 --> 00:11:31,400 pourquoi 126 00:11:31,400 --> 00:11:32,400 tu veux que je fasse du mal? 127 00:11:35,120 --> 00:11:37,420 Si je te fais du mal, tu ne vas jamais vouloir travailler avec moi. 128 00:11:42,720 --> 00:11:43,860 Bah oui, c 'est logique. 129 00:11:44,540 --> 00:11:48,560 Et puis au moins, tu t 'auras fait une première fois avec un garçon 130 00:11:48,560 --> 00:11:49,560 professionnel. 131 00:11:54,140 --> 00:11:55,700 En fait, tu ne le connais pas bien ton mec. 132 00:12:00,140 --> 00:12:01,640 Il a une grosse bite ? 133 00:12:07,520 --> 00:12:09,620 Moi, je n 'ai pas une grosse bite, tu vois, donc ça fera moins mal. 134 00:12:10,440 --> 00:12:14,840 Tu vois, c 'est moi l 'avantage. 135 00:12:17,820 --> 00:12:20,300 Ok, bon, je te remercie. On va mettre ça au point. 136 00:12:20,500 --> 00:12:25,700 Tu dis qu 'elle est dans la salle de bain à se laver la chatte ? Je vais 137 00:12:25,700 --> 00:12:26,700 mon truc en place. 138 00:12:36,520 --> 00:12:37,520 Réveille -toi. 139 00:12:38,160 --> 00:12:39,840 Réveille -toi. 140 00:12:40,300 --> 00:12:41,640 Réveille -toi. 141 00:13:30,640 --> 00:13:31,640 Merci. 142 00:23:25,459 --> 00:23:31,840 C 'est bon, c 'est bon. 143 00:24:42,090 --> 00:24:46,090 C 'est bon ? Oui ! 144 00:26:12,650 --> 00:26:13,650 Merci. 145 00:27:12,100 --> 00:27:16,580 C 'est bien ton cul, c 'est bien ton cul. 146 00:27:54,810 --> 00:27:55,830 C 'est bon. 147 00:27:59,890 --> 00:28:01,910 C 'est bon, ça suffit. 10507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.