All language subtitles for Traitors.igra.na.predateli.S01E10.BULGARIAN.1080p.Webrip.CRKGM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:10,990 До сега предателите получиха тайна мисия. 2 00:00:11,870 --> 00:00:15,050 И с една целувка на смъртта убиха Оля. 3 00:00:15,990 --> 00:00:21,750 Но Глория видя и вместо да мълчи започна да се бори. 4 00:00:22,210 --> 00:00:25,530 Днеска трябва да стреляме по Майя. Бачорски си оставяме за накрая. 5 00:00:26,070 --> 00:00:31,030 Бачорки не ми се прави предател. Не мисля, че мога да го изиграе. 6 00:00:32,409 --> 00:00:36,770 Докато Венци и Стосмитна не вярваха, Владо и Ева заиграха друга. 7 00:00:37,400 --> 00:00:39,180 По -тиха и по -опатна игра. 8 00:00:39,620 --> 00:00:41,860 Но формата е тази, която имаше ТОП. 9 00:00:42,700 --> 00:00:46,920 И ще се радвам да я използвам, която му настоя човека. 10 00:00:48,020 --> 00:00:52,480 Целта на това е да се стигне до края, в който ние да знаем точно кои са 11 00:00:52,480 --> 00:00:56,440 предателите и на последната кръгла маса да ги назовем и да ги елиминираме. 12 00:00:56,880 --> 00:00:59,280 Защото иначе няма да знаем кои са. 13 00:01:00,080 --> 00:01:02,760 Обещавам ти, за този радовор няма да разбере никой. 14 00:01:03,000 --> 00:01:04,120 Това ти го обещавам. 15 00:01:05,099 --> 00:01:11,300 На мисията Ева, уплашена за живота си, жертва 70 % от парите за щит. Какво е 16 00:01:11,300 --> 00:01:12,300 твоето финално решение? 17 00:01:12,740 --> 00:01:19,320 90. Този щит ми трябва и в тази игра никога нищо не взех за себе си. Днес бе 18 00:01:19,320 --> 00:01:20,480 щит, утре приоля. 19 00:01:21,160 --> 00:01:24,680 А на кръглата маса справедливостта отново бе погребана. 20 00:01:26,160 --> 00:01:27,260 Аз съм праведна. 21 00:01:29,620 --> 00:01:33,620 Или ще играем тази игра, или ще играем на кой да свигне до финала. 22 00:01:34,250 --> 00:01:39,550 Който иска правените да победят, знае какво се прави за да победят правените. 23 00:01:40,150 --> 00:01:42,330 Играта вече не е само игра. 24 00:01:42,590 --> 00:01:47,430 Тя е война. И краят е по -близо от всякога. 25 00:01:48,770 --> 00:01:49,870 Кой друг е? 26 00:01:50,850 --> 00:01:51,850 Чорски. 27 00:01:54,410 --> 00:02:01,370 Утре, ако не се появи на закуска някой от Мирела, Дани Петканов 28 00:02:01,370 --> 00:02:07,330 или Гория, Това с голям процент би затвърдил 29 00:02:07,330 --> 00:02:11,170 вероятността Майя и бачорския съпредател. 30 00:02:34,920 --> 00:02:39,800 Неха знаше кой има щит. Не знам кой има щит, знам кой няма щит. Мирела. 31 00:02:40,040 --> 00:02:45,480 Трите опции за убиване са ни, Мирела, Ева 32 00:02:45,480 --> 00:02:48,380 и Георги. Георги. 33 00:02:49,360 --> 00:02:55,180 Ходжа Башев е опасен, рискови в някаква степен да наразхвати нещо и някъде. Това 34 00:02:55,180 --> 00:02:57,200 си поведение от играта излез на оля. 35 00:02:57,959 --> 00:03:03,460 Мирела, тя е човек, който не влияе в играта и тя е човек също, към който не 36 00:03:03,460 --> 00:03:05,160 да насочиме никакви съмнения. 37 00:03:05,560 --> 00:03:10,880 Его просто е извън кръга и след като не влиза по -малък кръг, няма място за 38 00:03:10,880 --> 00:03:11,880 него. 39 00:03:14,420 --> 00:03:15,980 Имаме много малко още до финала. 40 00:03:16,920 --> 00:03:22,300 Стегаме се, защото в най -спокойни години най -добре е да... Така е да. 41 00:03:31,760 --> 00:03:35,220 В тъмнината на нощта предателите взеха живота на поредната жертва. 42 00:03:35,440 --> 00:03:41,740 На сутринта всички отиват на закуска, по -изморени и по -объркани от всякога. 43 00:03:42,120 --> 00:03:46,640 И само двама от тях знаят кой няма да се появи. 44 00:03:53,040 --> 00:03:54,200 Чук -чук! 45 00:03:56,180 --> 00:03:57,320 Първи сме! 46 00:03:58,660 --> 00:04:00,740 Майя, здравей! 47 00:04:01,160 --> 00:04:08,040 Здрасти, Дани. Днеска ще седиш в лъжата. Ще зададам всички за реакции да 48 00:04:08,040 --> 00:04:09,500 знам кой е предателят. 49 00:04:10,340 --> 00:04:14,420 Много хубаво стана, че днес с Бачорски сме двамата първи на закуска. 50 00:04:14,680 --> 00:04:20,279 Може да си обсъдиме и някой от нашите предателски дела, преди да започнеме 51 00:04:20,440 --> 00:04:22,740 играеки като абсолютно праведни. 52 00:04:23,860 --> 00:04:26,860 След тебе най -много доверям новенци. 53 00:04:27,240 --> 00:04:30,240 Дани, както се прави на Ахуихо? 54 00:04:31,150 --> 00:04:32,430 Да не стане тихо. 55 00:04:33,130 --> 00:04:34,130 Маловече. 56 00:04:35,090 --> 00:04:38,110 Владо... Ха, въпреки че няма ключ. 57 00:04:39,310 --> 00:04:41,930 Владо е абсолютен компакт. 58 00:04:42,410 --> 00:04:47,770 Абсолютен компакт. Но пък има влияние на хора. Така че е супер, че го ползваме 59 00:04:47,770 --> 00:04:48,609 за параван. 60 00:04:48,610 --> 00:04:52,490 Да говоря, не знам какво. Тя си винаги е непредсказна. 61 00:04:53,430 --> 00:04:58,330 Това е като едно бездно куче, лудо, дето ти искаш с него да си ходите на 62 00:04:58,330 --> 00:05:00,210 разходка. Едно кой два. 63 00:05:11,260 --> 00:05:12,660 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 64 00:05:30,410 --> 00:05:35,170 Ти затова ли беше така те изгелирал? Да, и защото не обичам да се избугувам 65 00:05:35,170 --> 00:05:38,790 много, да се депресирам. Щом сме тук, предателя е много наш човек. 66 00:05:41,310 --> 00:05:42,590 Това е, че всички сме наши хора. 67 00:05:42,990 --> 00:05:46,610 Това е, че всички сме наши хора. Това е, че всички сме наши хора. Това е, че 68 00:05:46,610 --> 00:05:48,610 всички сме наши хора. Това е, че всички сме наши хора. Това е, че всички сме 69 00:05:48,610 --> 00:05:55,210 наши хора. Това е, че всички сме наши хора. 70 00:05:56,150 --> 00:05:57,150 Това е, 71 00:05:58,250 --> 00:06:02,870 че всички сме наши хора. В самия момент да разсея съмненията им, че ги подозирам 72 00:06:02,870 --> 00:06:08,710 и почвам да спекулирам кой подозирам, да си измислям, да си случвам неща от 73 00:06:08,710 --> 00:06:15,170 пръстите, само да не ме заподозрят и да не разберат, че ги знам, че са те. 74 00:06:16,490 --> 00:06:19,490 Представяте ли се Ана Мария да е два права пред цялото време да е влада? 75 00:06:30,560 --> 00:06:32,700 И кръчунка. И кръчунка. 76 00:06:33,520 --> 00:06:36,680 Владо е щастлив, че и днес е на закуска. 77 00:06:37,180 --> 00:06:42,600 Мисля, че вече изобщо не разсъждава, защо, заради кой, как. 78 00:06:43,040 --> 00:06:48,200 Иза и с кеф се си спие. Кафето много иска на скукощите. Така че, ако се 79 00:06:48,200 --> 00:06:49,900 за играта, не е сега момента. 80 00:06:50,200 --> 00:06:55,300 Сега най -вътричка и викам мама му стара, Саша му стара, точно преди 81 00:06:55,500 --> 00:06:59,060 Станем заразил, като властите тука са на края на Дунава. 82 00:07:00,330 --> 00:07:02,250 Тук е точно, много съм доволен. 83 00:07:04,010 --> 00:07:05,010 Много ми е кеф. 84 00:07:05,290 --> 00:07:10,230 Имаме си доверие, говорим си и се слушаме, разбираме се. 85 00:07:10,690 --> 00:07:17,350 Аз ги връзвам много хубаво въздухчетата, дори не искам да му показвам, че аз съм 86 00:07:17,350 --> 00:07:20,830 мозъка на тази цялата история, защото той е сигурен. 87 00:07:21,130 --> 00:07:22,870 Докато аз съм тук, той е сигурен. 88 00:07:23,790 --> 00:07:25,690 Два столета, трима души няма. 89 00:07:26,210 --> 00:07:28,110 Жоро, Евчето и Мирелка. 90 00:07:29,610 --> 00:07:32,590 Коя от двете дами е възможно да я дава процент? 91 00:07:33,390 --> 00:07:35,010 По -високи, 70 %? 92 00:07:35,230 --> 00:07:39,630 Аз знам коя е, вече мога да ви кажа. Ева, тя с нощи ми сподели. Значи Ева има 93 00:07:39,630 --> 00:07:41,210 щит? Ева има щит. Ева ли? 94 00:07:42,090 --> 00:07:43,090 Да. 95 00:07:44,950 --> 00:07:49,050 А което ще това е за Ева щита, значи тя ще даде 100%, значи ми остават Мирелката 96 00:07:49,050 --> 00:07:51,510 и... Жоро, Мирелка в година. 97 00:07:52,430 --> 00:07:53,430 Мирелка и Жоро. 98 00:07:58,420 --> 00:07:59,420 Влизай! 99 00:08:13,860 --> 00:08:15,260 АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА 100 00:08:26,040 --> 00:08:29,880 Иска да остане в играта, готова е на всичко, чувства се застрашена и реално 101 00:08:30,340 --> 00:08:32,500 И играе въбанк. 102 00:08:33,580 --> 00:08:34,740 Кой остана? 103 00:08:35,380 --> 00:08:36,460 Мирелка и Жоро. 104 00:08:37,520 --> 00:08:38,919 И момента на истината. 105 00:08:40,340 --> 00:08:41,820 Георги или Мирела. 106 00:08:44,159 --> 00:08:46,300 Според мен е Мирелка. 107 00:08:47,760 --> 00:08:49,540 Жоро няма да е така. 108 00:08:50,800 --> 00:08:52,100 Супер критичен момент. 109 00:08:52,420 --> 00:08:54,000 Тук може всичко да се обърне. 110 00:09:10,890 --> 00:09:14,430 Това е Ева. Това е Мирелка, а това е Ева. Не, Жоро чука като жена. Айде, 111 00:09:14,430 --> 00:09:15,430 виждай. 112 00:09:16,790 --> 00:09:18,070 Това е Мирелка, чука като жена. Да! 113 00:09:20,990 --> 00:09:22,190 Айде, Жоро, ей! 114 00:09:34,650 --> 00:09:36,030 Мирелка няма да направи това. 115 00:09:37,130 --> 00:09:38,550 Ох, Мирелка се е тръгнал. 116 00:09:40,270 --> 00:09:46,990 Разбира се, при положение, че Майя е единия предател, няма как Жоро да бъде 117 00:09:46,990 --> 00:09:49,670 в съня си, тъй като той е един сигурен глас за нея. 118 00:10:05,870 --> 00:10:11,130 Да, а и в крайна сметка тя от ден втори не я играе играта. По никакъв начин. 119 00:10:11,350 --> 00:10:13,950 Да. За съжаление ще трябва да я убием. 120 00:10:15,010 --> 00:10:16,010 Сигурно? 121 00:10:16,790 --> 00:10:20,710 Аз никога не съм сигурна в решенията си. Чакам ти да ми посърдиш. 122 00:10:20,930 --> 00:10:23,130 Жената каза и ние решихме. 123 00:10:23,830 --> 00:10:25,370 Айде. Убираме ли? 124 00:10:25,630 --> 00:10:26,630 Да. 125 00:10:28,830 --> 00:10:32,970 Мирелка, прекалено емоционална и с... 126 00:10:33,290 --> 00:10:36,830 Тая си емоционалност разхваща останалите. 127 00:10:37,270 --> 00:10:42,130 Тук, на този етап, точно преди финала, трябват стабилни хора. 128 00:10:49,930 --> 00:10:56,090 Ох... Това ще ми е смъртно за малко сигурно. 129 00:11:00,240 --> 00:11:03,020 По заповед на предателите ти беше обид. 130 00:11:05,260 --> 00:11:06,260 Жалко. 131 00:11:08,140 --> 00:11:09,520 Не ми се тръгва. 132 00:11:21,100 --> 00:11:23,760 Вчера? За пореден път? 133 00:11:25,550 --> 00:11:30,650 Защото не исках да съм егоист, знаеки колко голям шанс е да ме отстрелят аз на 134 00:11:30,650 --> 00:11:31,650 физическата. 135 00:11:32,530 --> 00:11:39,410 Още малко трябваше една доза повече да помисля за себе си и ще са на финал. 136 00:11:42,170 --> 00:11:43,350 Само да имах щит. 137 00:11:52,510 --> 00:11:54,730 Аз видях на кого казват имеите. 138 00:11:55,230 --> 00:11:58,090 Сто пъти им казахме, и горе и тя. 139 00:11:59,130 --> 00:12:00,130 Те си мълчат. 140 00:12:01,750 --> 00:12:03,250 Томче, аз знам не пред кого каза. 141 00:12:04,110 --> 00:12:09,170 Тя каза пред Майя, че нямаш. Ти съответно те удрят там, където са 142 00:12:09,170 --> 00:12:10,890 друг не беше категоричен, че не е взел. 143 00:12:11,710 --> 00:12:12,489 А ти? 144 00:12:12,490 --> 00:12:15,350 Ти се кулаш, че си още тук в Мирилка? 145 00:12:16,050 --> 00:12:20,190 Или гледаш само в друга посока и не се надаваш такива въпроси? 146 00:12:20,530 --> 00:12:21,530 Абсолютно. 147 00:12:23,710 --> 00:12:24,710 Разберете му се. 148 00:12:28,290 --> 00:12:34,290 Аз вярвам, че най -вероятно, за да може аз още да съм тук, основните предатели 149 00:12:34,290 --> 00:12:40,850 много вероятно да бъдат Тани Петканов и Майя. В разговора, който имахме с Майя и 150 00:12:40,850 --> 00:12:43,890 Мирела, аз опитах Мирела, че ли зле щита. 151 00:12:44,450 --> 00:12:47,190 Без въобще тогава да подозирам, че Майя може да бъде предател. 152 00:12:47,430 --> 00:12:49,770 И това изтроише живота в тази игра. 153 00:12:55,760 --> 00:12:57,480 Добро утро, играчи! Добро утро! 154 00:12:58,380 --> 00:13:01,080 Колко тихо е на брега на Дуна в тази сутри, нали? 155 00:13:03,040 --> 00:13:04,660 Още един от вас беше убит. 156 00:13:10,380 --> 00:13:12,160 Да кажем с Богом на Мирела. 157 00:13:14,840 --> 00:13:18,760 Толкова жестоки предатели да убият това невинно лице. 158 00:13:19,100 --> 00:13:20,100 Така е. 159 00:13:21,500 --> 00:13:22,520 Не забравяйте. 160 00:13:22,920 --> 00:13:28,560 Предателите не прощават и никога не се колебаят. И два дни преди финала са по 161 00:13:28,560 --> 00:13:29,560 -смели от всякога. 162 00:13:31,220 --> 00:13:36,540 Без значение на какви групи сте се разделили и какви съюзи сте формирали, 163 00:13:36,540 --> 00:13:41,040 финала има дори един предател, той или тя ще прибере всичките пари. 164 00:13:41,600 --> 00:13:45,460 А праведните ще останат излъгани и без стотинг. 165 00:13:47,600 --> 00:13:49,620 Имате ли сила да продължите напред? 166 00:13:50,510 --> 00:13:54,130 Или ще се предадете пред техните лъжи и манипулации. 167 00:13:54,830 --> 00:13:57,350 Оставам на всеки един от вас да прецени сам за себе си. 168 00:13:58,450 --> 00:13:59,630 И вън това. 169 00:13:59,830 --> 00:14:01,210 Готов ли сте за нова мисия? 170 00:14:01,450 --> 00:14:02,450 Да. 171 00:14:03,850 --> 00:14:07,170 Надявам се никой от тук да няма фобия от клоуни. 172 00:14:07,710 --> 00:14:09,170 Клоуни. Не. 173 00:14:09,590 --> 00:14:12,810 Не знам дали имам фобия от клоуни. 174 00:14:13,610 --> 00:14:15,570 Много зависи какви ще са клоуните. 175 00:14:16,050 --> 00:14:17,050 Клоуни. 176 00:14:18,530 --> 00:14:19,530 Леле майка. 177 00:14:20,000 --> 00:14:24,040 Каквото и да ни очаква, ще се врежда като Титаник в Айсбърг. 178 00:14:33,400 --> 00:14:38,560 Тази нощ мисля, че всички парченца от пъздела, който не можех да видя толкова 179 00:14:38,560 --> 00:14:39,560 време, ми се наредиха. 180 00:14:39,860 --> 00:14:45,420 От прогонването на Тино, някога започнах да се чувствам като чия ангел -пазител. 181 00:14:45,620 --> 00:14:47,440 А се оказва, че са двама. 182 00:14:47,820 --> 00:14:54,080 Майя и Бачорки те са получили от Владо Карамазов роля, с която се 183 00:14:54,080 --> 00:15:00,360 справят блестящо, но аз, билики от праведните, ще се опитам да направя 184 00:15:00,400 --> 00:15:01,600 което мога да спечели ние. 185 00:15:03,820 --> 00:15:06,700 Хватайте отайна тебе за тук. 186 00:15:07,100 --> 00:15:09,420 Аз искам да стигна финал. 187 00:15:09,720 --> 00:15:12,040 Ами, какво е идеята? 188 00:15:12,960 --> 00:15:16,180 Идеята ми е, че трябва хубаво да преценим 189 00:15:17,640 --> 00:15:19,040 Гласуването до вечера. 190 00:15:19,500 --> 00:15:26,040 За мене, Ева и Георги, аз бих ги сложил днеска на Мастер Играм, без да им мигнем 191 00:15:26,040 --> 00:15:32,500 ход. Защото аз не ги чувствам от хората, с които за играхта еграх. Теб, 192 00:15:33,040 --> 00:15:35,360 Венци, Дани и Майя. 193 00:15:35,820 --> 00:15:37,960 Аз с вас стигнах до тук. 194 00:15:38,260 --> 00:15:40,760 На мене би ми било много по -комфортно да е Георги. 195 00:15:41,080 --> 00:15:45,400 Аз съм окей. Ако кажеш Георги, без коментар. 196 00:15:46,150 --> 00:15:48,570 Мене при Жоро не притеснява, че той играе с майор. 197 00:15:48,890 --> 00:15:52,690 Хубаво е да имаме едно нул и за това. 198 00:15:54,590 --> 00:16:00,770 Сега в момента днес ние трябва да се подготвим за грандиозен финал. За 199 00:16:00,770 --> 00:16:06,090 маса ще се опитаме да отстраним Жоро, не защото смятаме, че е предател, а защото 200 00:16:06,090 --> 00:16:12,390 трябва да пожертваме още двама от нашите, за да може утре вечер да 201 00:16:12,390 --> 00:16:13,750 замислената засада. 202 00:16:40,420 --> 00:16:43,160 Утре е гранде финалето. Утре е екшена. 203 00:16:43,700 --> 00:16:44,760 Днеска трябва да оцелем. 204 00:16:45,040 --> 00:16:47,980 Ммм, много съм объркана вече. 205 00:16:48,200 --> 00:16:53,560 Усещам като неправилно да играем против идеята на играта, която е да ловим 206 00:16:53,560 --> 00:16:58,600 предатели. Проблемът е, че за да ги ловим тези предатели, трябва да има 207 00:16:58,600 --> 00:17:05,300 за тях. Ако работи стратегията на Владо, накрая остават трима праведни 208 00:17:05,300 --> 00:17:11,680 и двама предатели и праведните знаят кои са предателите, махат ги и печелят 209 00:17:11,680 --> 00:17:12,680 праведни. 210 00:17:14,700 --> 00:17:18,140 То беше ясно, че е Шерек Огнат. 211 00:17:19,180 --> 00:17:20,180 Бачорски служи. 212 00:17:20,859 --> 00:17:21,920 Той е предател. 213 00:17:23,560 --> 00:17:27,859 Влади Николов твърди, че предателите са Майя и Бачорски. 214 00:17:28,160 --> 00:17:32,880 А мен въобще не ми се вярва Бачорски да има скилъв въобще да изложи по този 215 00:17:32,880 --> 00:17:33,880 начин. 216 00:17:34,200 --> 00:17:37,940 Моята идея каква е? Днеска е жор. 217 00:17:39,460 --> 00:17:40,860 Кръгвата маса утре. 218 00:17:41,220 --> 00:17:43,940 Стръгва Майя, петимата Бачорски. 219 00:17:44,270 --> 00:17:46,030 И се прескаме сърце и се прегръщаме. 220 00:17:46,490 --> 00:17:47,490 Да побияте ли? 221 00:17:48,010 --> 00:17:50,270 А ти не мислиш, че Дани Паскаров прави? Не. 222 00:17:52,150 --> 00:17:56,550 На мен човекът, който мислят, че би могъл да изглежда по -добре и с усмивка 223 00:17:56,550 --> 00:17:57,489 Дани Паскаров. 224 00:17:57,490 --> 00:17:59,530 И тук теориите ни се разминават. 225 00:17:59,970 --> 00:18:01,390 Знаеш, какво ще го съм със Жоро? 226 00:18:02,910 --> 00:18:04,030 Разбрахте? Не си разбрал. 227 00:18:05,050 --> 00:18:06,050 Жоро играе с Майя. 228 00:18:07,590 --> 00:18:08,590 Е, затова. 229 00:18:10,070 --> 00:18:11,070 Може ли да кажа нещо? 230 00:18:11,230 --> 00:18:12,530 Да, ако не ми прекъсва. 231 00:18:13,420 --> 00:18:17,180 Според мен хора задължително трябва да гласуваме за Жоро. Защо? 232 00:18:17,440 --> 00:18:18,460 Защото Ева е от нашите. 233 00:18:19,300 --> 00:18:23,980 Вие с кого искате да отидете на финал? С човек на който вярвате като Ева, че 234 00:18:23,980 --> 00:18:26,780 няма да гласува срещу вас и тя знае кои са предателите? Или Георги, който не 235 00:18:26,780 --> 00:18:27,780 знае кои са предателите? 236 00:18:28,180 --> 00:18:29,980 Верене на Майя, която е предател. 237 00:18:31,860 --> 00:18:33,460 И стават трима на трима. 238 00:18:33,880 --> 00:18:36,780 Добре, не искате ли да акселерираме играта? Не. Не, 239 00:18:37,620 --> 00:18:38,620 не, не. 240 00:18:38,840 --> 00:18:41,640 Ние не можем да спечелим с честен бой сега. 241 00:18:42,510 --> 00:18:46,990 И трябва да правим засада. Най -важното нещо на засадата е тайминга. Ако сме 242 00:18:46,990 --> 00:18:53,610 дошли да разкриваме и да направим фурор за това, че правим бишката, друг ход 243 00:18:53,610 --> 00:18:59,610 няма. Осъзнавам, че нещата отиват към Куджабаша, който... Това момчето е 244 00:18:59,610 --> 00:19:06,230 надъханно да играе, че ми казва тъжно, осъзнавайки, че нямам контрола той да не 245 00:19:06,230 --> 00:19:07,650 е жертва на това гнатав вечер. 246 00:19:12,340 --> 00:19:14,640 Кофт и тръпка, кофт и тръпка. Кое? 247 00:19:16,720 --> 00:19:17,720 Ти са човек. 248 00:19:17,900 --> 00:19:19,320 Аз съм тука, за да ви играе играта. 249 00:19:19,580 --> 00:19:21,020 Аз съм тука, за да панем лошите. 250 00:19:21,380 --> 00:19:27,120 Аз съм надъхана, ако разбера кой е предателя и знаем, че ме държи, въобще 251 00:19:27,120 --> 00:19:29,480 го стрелям, докато не ме кара там в петис. 252 00:19:30,200 --> 00:19:34,880 Гуд поинт. Еми, гуд поинт, това е моя поинт. Може съм пионка, ама съм секси 253 00:19:34,880 --> 00:19:36,080 пионка. Какво да направя? 254 00:19:36,320 --> 00:19:41,680 Ако тази логика обаче е подкрепена от всеки един от нас, защото всеки един от 255 00:19:41,680 --> 00:19:45,380 нас вече има предположения, кои са потенциалните един -два, но идва другия 256 00:19:45,380 --> 00:19:50,340 въпрос, че ако ние да съгласим да играем тази игра, ние трябва колективно да 257 00:19:50,340 --> 00:19:53,840 вземем решение един от нас до вечера да бъде гласован на кръгвата маса. 258 00:19:55,520 --> 00:19:56,520 Някой трябваше да отиде. 259 00:19:57,000 --> 00:19:59,360 За кого би гласувал ти тази вечер? За теб. 260 00:20:03,960 --> 00:20:05,400 И не мисля, че ти си предал. 261 00:20:06,330 --> 00:20:07,550 Дай да сме сигурни, че не си. 262 00:20:09,250 --> 00:20:12,130 Писал, ти искаш да изчистиш мене, защото вярваш, че съм праведен. 263 00:20:12,450 --> 00:20:17,190 Това ли е целта на тази игра? За това ли тук толкова мислихме и толкова смятахме 264 00:20:17,190 --> 00:20:18,190 и толкова разсуждавахме? 265 00:20:18,490 --> 00:20:21,590 Накрая да стигнем, аз ще го слън за теб, защото също си праведен. 266 00:20:22,730 --> 00:20:25,550 Толкова безсънни нощи и толкова схеми и стратегии и мутенки и разговори. Йорън, 267 00:20:25,630 --> 00:20:29,710 щатка отвратително тъпа. Аз ти казвам, не е тъпа. Има правила на играта. Има 268 00:20:29,710 --> 00:20:30,730 праведни, има предатели. 269 00:20:31,190 --> 00:20:35,170 Така е, ама... И ако ние ще го играеме това... 270 00:20:35,610 --> 00:20:36,610 Супер тъп. 271 00:20:37,090 --> 00:20:42,850 Казва се, че на тъмия финал на цялата на Превара праведни играчи предпочитат да 272 00:20:42,850 --> 00:20:45,850 устранят праведни, че не могат да спинат на финала. 273 00:20:46,630 --> 00:20:48,850 И мен тук логиката ми се изгуби. 274 00:20:49,270 --> 00:20:51,030 Аз мисля, че днеска е момента да действаме. 275 00:20:51,330 --> 00:20:52,850 Ето ни останаха много моменти. 276 00:20:54,310 --> 00:20:57,390 Аз ви казвам, че ще действам стратегически. 277 00:20:57,950 --> 00:21:01,950 Няма да действам кой е предател, кой не е предател. Още не ми пука, честно ви 278 00:21:01,950 --> 00:21:03,370 казвам. Днес тя не ми пука. 279 00:21:03,900 --> 00:21:08,420 Праведните, които обстрелват праведни, мислят, че това е много праведно като 280 00:21:08,420 --> 00:21:09,420 действие. 281 00:21:10,040 --> 00:21:15,640 Но то е по -зле от предателство. Към този етап на играта се чувствам 282 00:21:15,640 --> 00:21:17,140 сам. Също всички. 283 00:21:20,820 --> 00:21:23,500 Гледам към очите и те питам. 284 00:21:24,260 --> 00:21:29,480 Вяраш ли, че аз съм по -праведен от Дани Петянов? 285 00:21:35,330 --> 00:21:40,530 Влизането ти по -късно ме кара да мисля отборе и ме кара да мисля, че играта 286 00:21:40,530 --> 00:21:44,390 нарочно ще те вкара ли в уная роля на предател. 287 00:21:44,610 --> 00:21:46,130 Си го кажа само един път. 288 00:21:46,930 --> 00:21:49,650 Не съм излагал нито веднъж от тази игра. 289 00:21:49,890 --> 00:21:55,610 Аз съм праведен играч, влезнах като праведен играч и ще остава праведен до 290 00:21:55,610 --> 00:21:56,790 последният участок. 291 00:21:57,410 --> 00:21:59,790 И това за мен е закон. 292 00:22:00,670 --> 00:22:03,150 Къде ще го стоящи до вечера е това процент. 293 00:22:04,670 --> 00:22:06,570 Кои порът тебе са предателите? 294 00:22:07,250 --> 00:22:08,250 Искрено. 295 00:22:08,430 --> 00:22:11,070 Стреле. Тази сутрин аз съмнявам, че Майя е предател. 296 00:22:11,750 --> 00:22:14,730 А, сигурно. Да. Той е Майя Лойкат, аз съм в играта. 297 00:22:15,470 --> 00:22:19,290 Аз имам съмнение в тебе, в Майя и в Дани Петканов. 298 00:22:19,730 --> 00:22:20,709 Кажи ми за мен. 299 00:22:20,710 --> 00:22:24,610 За мен е наистина много любопитно, защо ти съмняш... За нещо. 300 00:22:24,870 --> 00:22:25,870 Не, не, никакво. 301 00:22:25,930 --> 00:22:29,910 Защо ти съмняш в мене, а мамона ти се не дай да ме жалиш. Не, бе, казвам те го 302 00:22:29,910 --> 00:22:32,030 директно. Истиногова, чика, чика. Бе, не, казвам те го директно. 303 00:22:32,250 --> 00:22:37,790 Ти се занимаваш със тази много хора и имаш емоционалния и психическия 304 00:22:37,790 --> 00:22:38,790 на тази това роля. 305 00:22:40,800 --> 00:22:43,860 Ох, Георги прави страшно много грешки в тази игра. 306 00:22:44,240 --> 00:22:48,180 Аз знам, че Георги има съмнения в Бачорски. Дори му казах преди няколко 307 00:22:48,220 --> 00:22:52,980 дори да имаш съмнения, не си ги казвай, пази си ги за себе си, защото не знаеш 308 00:22:52,980 --> 00:22:56,800 кога тази информация може да ти послужи в тази игра. Може да седнеш на 309 00:22:56,800 --> 00:23:02,340 последната маса и човекът, който е срещу тебе да знае, че ти му имаш доверие и 310 00:23:02,340 --> 00:23:06,960 ти да знаеш, че е предател. Така че тук е много, много важно, когато имаш 311 00:23:06,960 --> 00:23:09,740 някакви съмнения в някой, да не му ги казваш директно. 312 00:23:10,320 --> 00:23:15,260 Не знам, не ме ли разбира или просто той е по -силно от него, но наистина прави 313 00:23:15,260 --> 00:23:16,260 грешки. 314 00:23:18,620 --> 00:23:21,120 Само така, внимание, просто не питай, защото ти кажа истина. 315 00:23:21,400 --> 00:23:22,400 Да, супер. 316 00:23:23,640 --> 00:23:30,060 За мен в тази игра има една цел и моята цел като праведен е праведното да 317 00:23:30,060 --> 00:23:35,560 победят. Когато един човек като Лава Николов в който аз не си дал доверието, 318 00:23:35,560 --> 00:23:36,560 е праведен. 319 00:23:36,860 --> 00:23:40,400 Погледнах се си и ми каже, аз вярвам, че ти си праведен, но ще гласувам за теб 320 00:23:40,400 --> 00:23:41,400 до вечера. 321 00:23:41,640 --> 00:23:44,540 Ме кара да се чувствам като предаден от твой. 322 00:23:45,220 --> 00:23:46,480 Аз знам, че ти кажа само истина. 323 00:23:47,100 --> 00:23:48,100 Доверил съм ти се. 324 00:23:48,120 --> 00:23:49,360 Ти ма помолиш за това нещо. 325 00:23:49,780 --> 00:23:53,840 И ми каза, Жоро, аз съм праведен и ам нужда от твоя благо. 326 00:23:54,120 --> 00:23:55,120 Това е така. 327 00:23:55,700 --> 00:23:57,520 Бладо, аз съм праведен. 328 00:23:58,340 --> 00:24:01,380 И ти тогава, като ми каза, че няма да го забравиш това нещо. 329 00:24:02,500 --> 00:24:04,780 И... Той ще се върне в данен етап. 330 00:24:05,020 --> 00:24:07,100 Аз ти казвам, имам нужда от това да подкрепя. 331 00:24:10,080 --> 00:24:11,120 А какъв е проблемът? 332 00:24:11,560 --> 00:24:12,560 Майя е предател. 333 00:24:12,960 --> 00:24:17,560 Знам. От тази сутра го разбрах. Така. Майя е предател, а ти играеш с нея. Това 334 00:24:17,560 --> 00:24:20,000 е, което ни е единствената логика срещу теб. Нямаме друго. 335 00:24:20,220 --> 00:24:23,480 И ти мислиш, че на финала аз ще оставя тя да победи, защото е предател. Така 336 00:24:25,240 --> 00:24:26,240 Кажем ли го директно? 337 00:24:26,960 --> 00:24:28,100 Кажем ли го? Притеснявам се. 338 00:24:28,420 --> 00:24:32,180 Казвам ти го. Вчера Майя направи една ключова грешка, която ма събуди с това. 339 00:24:32,770 --> 00:24:37,990 Отвънка бяхме и казах моята логика. Аз ще голосувам за Дани Петканов, ако 340 00:24:37,990 --> 00:24:43,150 ти голосувай за Ева. Тя ми казва, да, има логика. И казах така, ако аз сутре 341 00:24:43,150 --> 00:24:45,270 се събудя, имаш следа също Дани Петканов. 342 00:24:45,870 --> 00:24:50,770 Ако ти не се събудиш, аз съм следа също Ева. Тя вика, супер жорка, правилно. 343 00:24:50,930 --> 00:24:53,290 Идва кръглата маса и тя дига на белка Анна Мария. 344 00:24:54,030 --> 00:24:55,030 Тя ме излага. 345 00:24:55,190 --> 00:24:56,190 Тя и мен излага. 346 00:24:57,030 --> 00:24:58,650 Тя инициира. 347 00:24:59,430 --> 00:25:01,090 Вота, срещу Оля, не бях аз. 348 00:25:01,630 --> 00:25:02,630 Тя го и не ти. 349 00:25:03,170 --> 00:25:04,770 И след това не гласува за Оля. 350 00:25:04,990 --> 00:25:07,050 И аз се погледнах и викам, Маска, какво правиш? 351 00:25:07,510 --> 00:25:08,530 Тя вика, спокойно. 352 00:25:09,390 --> 00:25:10,730 И през нощта Оля изчезна. 353 00:25:12,310 --> 00:25:15,150 Мисълта ми беше, иска да подръпна, но е така, че ако стигне с тебе до финала, 354 00:25:15,230 --> 00:25:16,230 просто да ми може да доведе. 355 00:25:16,790 --> 00:25:18,710 Слушай, друго правил е. 356 00:25:19,390 --> 00:25:24,130 Когато аз имах нужда, когато бях обвинен неправилно, ти застана до мен. 357 00:25:24,770 --> 00:25:28,130 Аз не мога да гласувам и няма да гласувам срещу Ева. 358 00:25:28,480 --> 00:25:29,620 Вашите две имена са на нас. 359 00:25:29,880 --> 00:25:31,620 Виж. Това, което... Слушай. Да. 360 00:25:32,120 --> 00:25:34,220 Това, което аз ще направя. Ще кажа на другите. 361 00:25:34,660 --> 00:25:35,760 Гласувате срещу мене. 362 00:25:36,780 --> 00:25:37,960 И печелите финала. 363 00:25:38,360 --> 00:25:40,140 Това е аз. Моята мисия е изпълнена. 364 00:25:41,100 --> 00:25:42,100 Разсиляме лошите. 365 00:25:42,760 --> 00:25:44,220 Няма как подурхвачена ти върна. 366 00:25:45,080 --> 00:25:46,080 Скажете. 367 00:25:48,620 --> 00:25:49,760 Това е най -лесният вариант. 368 00:25:50,100 --> 00:25:54,020 Праведните имат ясен и точен план как да победят. Няма нищо по -нормално от 369 00:25:54,020 --> 00:25:55,040 това. Да дам личен пример. 370 00:25:55,400 --> 00:25:57,360 Какво правят праведните хора. Аз. 371 00:25:57,770 --> 00:26:01,930 Трябва да помоля моите хора да гласуват за мен, тъй като така или иначе моята 372 00:26:01,930 --> 00:26:03,970 мисия тук приключи. 373 00:26:04,970 --> 00:26:07,090 Аз ви предлагам да играем играта в правилата. 374 00:26:07,490 --> 00:26:08,490 Не мога. 375 00:26:08,650 --> 00:26:12,390 Не, не, не, не. Не мога. Смисъл не искаш да гласуваш срещу Бачорски? 376 00:26:13,670 --> 00:26:16,350 Не искам да гласувам срещу Бачорски. Срещу предател. 377 00:26:16,730 --> 00:26:23,610 Защото Бачорски биде и предател, до вечера се заминава и Майя ще се 378 00:26:23,610 --> 00:26:26,250 избира някой друг от нас. И аз няма да знам кой е. 379 00:26:26,510 --> 00:26:27,550 Сега ги знам и двамата. 380 00:26:28,450 --> 00:26:32,430 И по плана, който аз ти казвам, съм готов да направим четирима праведни, 381 00:26:32,430 --> 00:26:33,850 печелят играта. Това ми искам. 382 00:26:34,210 --> 00:26:36,250 Аз това искам. Не държа да съм там. 383 00:26:36,990 --> 00:26:39,090 Аз съм за да панеме лошите. И ги панахме. 384 00:26:40,950 --> 00:26:42,030 Да се разберем така. 385 00:26:42,970 --> 00:26:44,370 Нека да видим каква е играта. 386 00:26:45,130 --> 00:26:47,690 Ако... Ще от тук ще си пресигра и каква е роля. 387 00:26:47,910 --> 00:26:51,130 Ако аз не взема, ще ме щитят. Аз казах на български, аз знам кои са. 388 00:26:51,500 --> 00:26:55,840 Те нямат никаква, никаква, никаква идея мен да ма държат на този финал. Най 389 00:26:55,840 --> 00:26:56,840 -вероятно ще ме убият до вечер. 390 00:26:57,280 --> 00:27:00,520 Ако аз не взема щит днеска, гласувай срещу мене, аз тръгвам. 391 00:27:01,840 --> 00:27:02,499 Разбираме се? 392 00:27:02,500 --> 00:27:03,500 Мъж кафири. 393 00:27:08,640 --> 00:27:14,560 Аз съм готов и за другото, което ти казах. Виж, Владо, аз също искам, аз съм 394 00:27:14,560 --> 00:27:16,060 за играта, искам правилните да победят. 395 00:27:16,320 --> 00:27:19,620 И мисля, че най -стратегическото нещо на този етап е кой ще вземе щита. 396 00:27:20,719 --> 00:27:24,640 Нека да поиграем нещо, да видим какво се случва. Това ще е на живота и смърт. 397 00:27:24,680 --> 00:27:26,500 Тек си иска да се докопа за толкова щит. 398 00:27:27,120 --> 00:27:29,120 Тек си иска да се чувства защитен. 399 00:27:29,560 --> 00:27:35,100 От какво се защитен? От праведните или от предателите? От кого по -напред да се 400 00:27:35,100 --> 00:27:36,800 защитажа в тази егра, на този етап? 401 00:27:51,060 --> 00:27:55,540 Търгваме към митията и на Владо. Ме призвава в колата, за да ми разътни 402 00:27:55,540 --> 00:27:57,960 ситуацията. Слушайте сега, каква е ситуацията. 403 00:27:59,460 --> 00:28:02,900 Ситуацията е такава, каквато е. В тази кола се возиме четирима праведни. 404 00:28:03,440 --> 00:28:10,120 И, за съжаление, не всички могат да стигнат до финалния анонс. 405 00:28:11,060 --> 00:28:16,180 Понеже аз днеска бях изправен пред невъзможен избор, взех решение, което, 406 00:28:16,180 --> 00:28:18,660 да кажете вие, е неотменимо. И то е следното. 407 00:28:19,120 --> 00:28:20,120 Вие днес, 408 00:28:20,910 --> 00:28:25,430 ще бъдете помолени от мен сега да дадете вод за мен. 409 00:28:26,050 --> 00:28:27,090 Как така? 410 00:28:28,390 --> 00:28:29,390 Глупости. 411 00:28:34,230 --> 00:28:39,590 Тук стратегиите се минят на всяка минута. Аз не само ми е трудно да 412 00:28:39,590 --> 00:28:41,150 тях, дори не мога да ги процедя. 413 00:28:42,410 --> 00:28:47,530 Аз не мога днес да изпрата вкъщи един от вас, Жоро. 414 00:28:48,010 --> 00:28:53,670 който ми помогна в единственият път, когато имах нужда, или Ева, която ми се 415 00:28:53,670 --> 00:28:55,090 довари изцяло. 416 00:28:55,890 --> 00:28:57,590 И за това днес си тръгвам аз. 417 00:28:58,470 --> 00:29:03,090 Проблемът, който аз виждам в това, е, че то няма много да промени ситуацията. 418 00:29:03,230 --> 00:29:06,850 Ние отново даваме жертва. И дали тази жертва ще е по -мас, или жертвата ще е в 419 00:29:06,850 --> 00:29:08,630 ладо, долу горе ще е тая. 420 00:29:10,230 --> 00:29:13,430 Единственото нещо, което аз искам колективно да взем, като решение. 421 00:29:14,080 --> 00:29:20,820 е да преценим дали е оправдан риска да изпратим още един праведен и да 422 00:29:20,820 --> 00:29:23,940 те да са Трима, Бачорски, Дани Петканов и Майя. 423 00:29:24,280 --> 00:29:30,540 Защото аз ако съм един от тия хора на края и ако Дани Петканов е там, аз няма 424 00:29:30,540 --> 00:29:33,860 му се доверя. И тогава може да стане възбъркване. 425 00:29:34,320 --> 00:29:38,940 Дани Петканов може да ми щита. Ти или Вен, Дани Петканов може да го шкартира. 426 00:29:39,450 --> 00:29:41,430 Ба, давайте да шотираме Майя, бе, хора. 427 00:29:41,730 --> 00:29:46,270 О, Хевче, ти, защо чакахме три дена, като Майя я знаем от три дена? Защо 428 00:29:46,270 --> 00:29:51,190 чакахме? А, господ, аз исках още на първия ден да е думни и ти каза, ще 429 00:29:51,250 --> 00:29:51,749 Ами да. 430 00:29:51,750 --> 00:29:53,970 Не ми е приятно това, което става. 431 00:29:54,650 --> 00:29:58,650 Аз не искам да гласувам за Владо. Как ще гласувам за Владо? Значи аз играя 432 00:29:58,650 --> 00:30:04,110 цялата игра и съм обещала никога да не гласувам за него и сега изведнъж сменяме 433 00:30:04,110 --> 00:30:05,730 стратегията и ще гласувам за него. 434 00:30:09,209 --> 00:30:15,730 В военното дело един от най -грандиозните победи са печелени в 435 00:30:15,730 --> 00:30:19,990 засада. В тялото предаване наснинат стрелват като зай. 436 00:30:20,590 --> 00:30:22,310 Точният момент за удара е утре. 437 00:30:23,390 --> 00:30:30,250 Групата в колата доста остро реагира на моята идея, което мен може само да ме 438 00:30:30,250 --> 00:30:34,930 радва, тъй като и тримата всячески опитваха да намерят варианти да ме 439 00:30:36,379 --> 00:30:37,980 Не, не, дайте да помислим нещо. 440 00:30:38,200 --> 00:30:39,720 Молецова, дай помисли още малко. 441 00:30:39,980 --> 00:30:41,780 Ако ви е по -лесно да го направите с мен, аз съм за. 442 00:30:42,540 --> 00:30:43,540 Казвам ти, аз съм за. 443 00:30:43,820 --> 00:30:47,160 Така или иначе, двама от нас няма да ги има утре. 444 00:30:47,700 --> 00:30:49,900 И аз с радост ще съм един от тия. 445 00:30:51,320 --> 00:30:54,240 Искаме пример да даваме на хората ето тогава. Най -важното е това. 446 00:30:55,280 --> 00:30:58,780 Това ли е правилният пример? Това, че сядаме на маста и се страхуваме. 447 00:30:59,480 --> 00:31:01,700 Не се страхуваме, Ева. 448 00:31:03,200 --> 00:31:04,500 Изчакваме точния момент. 449 00:31:09,360 --> 00:31:10,360 Това не е страх. 450 00:31:10,520 --> 00:31:12,300 И не бях вчера в това предаване. 451 00:31:13,200 --> 00:31:20,080 Това беше сценарий, който ме отдари в емоциите. Въобще не съм го 452 00:31:20,080 --> 00:31:23,840 участвал. Две мъжки слози тръгват от двата крана очите ми. 453 00:31:26,080 --> 00:31:27,680 Кой от двата искаш да те отдадат? 454 00:31:28,560 --> 00:31:31,180 Аз искам, защото те вчера искаха мене да ударят. 455 00:31:31,500 --> 00:31:33,180 На мен ми е много нужен щит. 456 00:31:33,660 --> 00:31:34,860 Задължително ще се боря. 457 00:31:35,480 --> 00:31:38,260 Освен мен и Глория, не виждам тая вечер. 458 00:31:38,670 --> 00:31:39,950 Кой не би се събудил? 459 00:31:50,590 --> 00:31:57,110 Влизаме с колите в едни халета, едни кранове, едни поточни лени. Всичко е 460 00:31:57,110 --> 00:32:03,870 замръзнало. Работило е преди десетки години с десетки хиляди души. И днес 461 00:32:03,870 --> 00:32:05,690 един огромен ковчег. 462 00:32:06,750 --> 00:32:09,150 Да в тоя ковчег нещо ще се случва. 463 00:32:11,650 --> 00:32:12,529 Останете с нас. 464 00:32:12,530 --> 00:32:14,650 Трейдърство дължава веднага след рекламите. 465 00:32:35,850 --> 00:32:36,910 Здравейте, играчи! 466 00:32:37,490 --> 00:32:39,570 Днес ви очакване е просто мисия. 467 00:32:39,810 --> 00:32:41,210 Очаква ви битка. 468 00:32:42,370 --> 00:32:44,670 Си имате не една, а три задачи. 469 00:32:45,030 --> 00:32:51,930 Ако ги спълните успешно, ще добавите цели 14 400 лева към наградния фонд. 470 00:32:53,690 --> 00:32:57,050 Във всеки кръг ще събирате злато в лична сметка. 471 00:32:57,470 --> 00:33:00,350 Няма отбори, няма скриване за друг. 472 00:33:00,810 --> 00:33:02,330 Сам срещу всички. 473 00:33:02,860 --> 00:33:08,720 Този, който в края натрупал най -много пари в сметката си, ще спечели нещо 474 00:33:08,720 --> 00:33:09,880 по -ценно от златото. 475 00:33:12,220 --> 00:33:13,240 Финалът е близо. 476 00:33:13,760 --> 00:33:17,860 Играчите намаляват и днес щитът е още по -ценен от преди. 477 00:33:18,420 --> 00:33:24,040 Освен, че ще спечели щит, победителят ще се изправи пред едно много важно и 478 00:33:24,040 --> 00:33:28,080 съдбоносно решение, което може да предопредели развоя на играта за напред. 479 00:33:28,640 --> 00:33:34,070 А стойността на златото, натрупано от всички заедно, Ще отиде в опция Награден 480 00:33:34,070 --> 00:33:35,070 фон. 481 00:33:35,930 --> 00:33:38,270 Много е важно да вземаш щит в тази игра. 482 00:33:38,490 --> 00:33:43,570 Това ми е единствения шанс да спя спокойно и да съм сигурна на 100 % че ще 483 00:33:43,570 --> 00:33:44,570 вечерта. 484 00:33:44,910 --> 00:33:46,510 Готови ли сме да започваме? Да. 485 00:33:48,010 --> 00:33:49,130 Моля посрещнете. 486 00:33:49,870 --> 00:33:52,790 Моите приятели от Карнавала на страха. 487 00:34:12,770 --> 00:34:18,250 Клоните са отвратителни, са с много гадни физиономии и дори не искам да ги 488 00:34:18,250 --> 00:34:20,590 гледам. Доста са ми неприятни. 489 00:34:23,670 --> 00:34:25,489 Неправо започва да ме побиват тръпки. 490 00:34:25,690 --> 00:34:28,570 Какви са тие хора? Какво става? Ляля майка, какво ще се случи? 491 00:34:33,929 --> 00:34:37,350 Пред вас стоят клоните от Карнавала на страха. 492 00:34:37,690 --> 00:34:43,570 От вътрешната страна на елеците им има един от два символа. 200 лева или знак 493 00:34:43,570 --> 00:34:45,570 череп. Задачата е проста. 494 00:34:46,330 --> 00:34:49,010 Запомнете внимателно кой какво крие. 495 00:34:49,290 --> 00:34:54,230 След това, един по един, ще се редувате да пукате балоните на клоуните, които 496 00:34:54,230 --> 00:34:55,810 смятате, че крият пари. 497 00:34:56,270 --> 00:34:57,690 Но бъдете внимателни. 498 00:34:58,070 --> 00:35:04,650 Ако спукате балон на клоун с знак череп, отпадат от този кръг и добавяте 0 лева 499 00:35:04,650 --> 00:35:05,670 към личната си сметка. 500 00:35:07,270 --> 00:35:09,710 Играчи, клоуните ми стават нетърпеливи. 501 00:35:10,650 --> 00:35:13,610 Те искат да покажат нещо много важно. 502 00:35:14,130 --> 00:35:15,850 Клоуни, вие сте. 503 00:35:22,690 --> 00:35:28,350 Стратегия ми да запомня къде са черепите е като броя от първи ред на кой номер 504 00:35:28,350 --> 00:35:31,070 са черепите и от втория ред на кой номер са черепите. 505 00:35:31,890 --> 00:35:33,070 Клоуни, вие сте. 506 00:35:34,770 --> 00:35:35,770 О, не. 507 00:35:36,120 --> 00:35:37,320 Не, не. Не, не. 508 00:35:40,300 --> 00:35:41,620 Ама това е много гадно. 509 00:35:41,980 --> 00:35:43,440 Клоните се разметват. 510 00:35:44,600 --> 00:35:45,600 Защо? 511 00:35:48,200 --> 00:35:51,400 Не, няма шанс. Помнете, следете парите. 512 00:35:52,380 --> 00:35:55,580 Ти е по дяволите. Никой не е запълнил нищо от 300 000. 513 00:35:56,560 --> 00:35:57,740 Клоните, стоп! 514 00:36:03,240 --> 00:36:04,240 Успех, играчи. 515 00:36:04,760 --> 00:36:06,780 Кой иска първи да спука балон? 516 00:36:07,080 --> 00:36:08,080 Аз. 517 00:36:09,320 --> 00:36:10,320 Заповядай. 518 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Браво. 519 00:36:26,540 --> 00:36:31,140 Браво, Владо. 200 лева в твоята лична сметка. Кой е следващия? 520 00:36:31,680 --> 00:36:33,360 Аз. Венци. 521 00:36:34,080 --> 00:36:38,200 Виждам клоунът, който си е скрил балона най -добре. Той е зъл клоун. 522 00:36:38,420 --> 00:36:40,820 Няма как да крие нещо зло. 523 00:36:45,780 --> 00:36:47,580 И 200 лева за Венти. 524 00:36:52,800 --> 00:36:53,800 Браво! 525 00:36:54,160 --> 00:36:55,880 Браво, Ева! 200 лева. 526 00:36:59,720 --> 00:37:00,720 Браво, Жорца! 527 00:37:01,580 --> 00:37:03,620 200 лева и за куджабаше. 528 00:37:04,620 --> 00:37:05,760 Бачорски, заповядай. 529 00:37:09,120 --> 00:37:14,080 Тръгвам към балона с шилото и си викам, не мога цял черен балон с череп. 530 00:37:18,380 --> 00:37:19,380 Череп. 531 00:37:19,980 --> 00:37:23,460 Черна прах. И моя кръг приключи сега. 532 00:37:24,440 --> 00:37:27,120 Вижте, е 0 лева. 533 00:37:28,600 --> 00:37:30,360 Бачорски, ти отпадаш от този кръг. 534 00:37:31,330 --> 00:37:33,370 Дани, заповядай. Благодаря ти. 535 00:37:34,050 --> 00:37:37,930 Това е най -важната мисия с Тит до момента в играта. 536 00:37:41,850 --> 00:37:47,390 Ей. Много добре да ти спукат черепите рано. И ти отпадаш от този кръг. 537 00:37:48,430 --> 00:37:51,350 И аз те проваля. От раз. С лекота. 538 00:37:53,050 --> 00:37:55,790 Е, да го мисли. И череп. 539 00:37:56,910 --> 00:38:00,210 Обикновено винаги имам късмет, но този път имам лош късмет. 540 00:38:00,760 --> 00:38:01,920 Глория, заповядай. 541 00:38:03,000 --> 00:38:09,320 И чаках да мина, за да видя първо дали има някаква закономерност, дали има 542 00:38:09,320 --> 00:38:14,500 някаква разлика в балоните. И когато видях, че има два различни праха в 543 00:38:14,500 --> 00:38:19,980 балоните, един е черен, друг е бял, тогава започнах да анализирам внимателно 544 00:38:19,980 --> 00:38:23,060 нюанса, микронюанса на балона. 545 00:38:25,300 --> 00:38:27,240 Браво. Браво, Глория. 546 00:38:28,140 --> 00:38:29,340 200 лева. 547 00:38:30,350 --> 00:38:31,970 Във своята лична сметка. 548 00:38:32,950 --> 00:38:37,210 Аз не играя на късмет изобщо в тази игра. Аз наблюдавам всичко изобщо. Това 549 00:38:37,210 --> 00:38:41,190 късмет. Тук няма смисъл да играем на късмет, защото няма нужда да играеш на 550 00:38:41,190 --> 00:38:44,610 късмет. Имате възможност да пробвате още веднъж. 551 00:38:45,050 --> 00:38:46,570 Но пред вас има избор. 552 00:38:47,270 --> 00:38:52,290 Искате да запазите парите, които сте събрали до момента или ще рискувате 553 00:38:52,290 --> 00:38:53,290 до тук? 554 00:38:55,050 --> 00:38:56,550 Владо, искаш ли да повториш? 555 00:38:57,730 --> 00:38:58,730 Или не? 556 00:39:00,740 --> 00:39:01,740 Браво, Владо! 557 00:39:09,400 --> 00:39:11,400 Още 200 лева в твоята сметка. 558 00:39:15,140 --> 00:39:16,140 Браво, Венки! 559 00:39:16,900 --> 00:39:18,460 Още 200 лева и за теб. 560 00:39:22,060 --> 00:39:24,520 Браво, Ева! 561 00:39:24,880 --> 00:39:26,200 200 лева и за теб. 562 00:39:31,600 --> 00:39:34,180 Браво, Глория! 200 лева за Глория! 563 00:39:36,000 --> 00:39:37,720 Куджабашев ти оттална. Ще пробваш ли? 564 00:39:38,000 --> 00:39:39,260 Нет, благодаря. 565 00:39:39,500 --> 00:39:45,900 Играем сигурно и не рискувам да изпреваря Ева или Глория в 566 00:39:45,900 --> 00:39:47,100 възможността им да взема щит. 567 00:39:49,320 --> 00:39:55,700 До тук сметката е следната. Бачорски, Дани Петканов и Майя имат 0 лева в 568 00:39:55,700 --> 00:39:56,700 сметката си. 569 00:39:57,180 --> 00:40:00,520 Куджабашев има 200 лева в сметката си, а Глория... 570 00:40:00,860 --> 00:40:05,300 Владо Николов, Венци и Ева по 400 лева. 571 00:40:07,600 --> 00:40:09,400 Продължаваме към кръг номер 2. 572 00:40:09,880 --> 00:40:10,880 Идите към мен. 573 00:40:12,300 --> 00:40:16,600 Много добре започвам. Ако и другите игри са на същия принцип, ще имам супер 574 00:40:16,600 --> 00:40:17,600 късмет. 575 00:40:29,480 --> 00:40:31,960 Влизам, виждам куклите и са супер крепи. 576 00:40:33,860 --> 00:40:39,000 Моля всеки от вас да избере стол и да седне. Може да вземете и сладките ми 577 00:40:39,000 --> 00:40:40,580 куклички в ръцете си. 578 00:40:41,810 --> 00:40:47,010 Запаметявам реда на всички кукли. Първата е булката, втората прилича на 579 00:40:47,010 --> 00:40:52,890 приятелка, третата е руса с кадрици, четвъртата е момче. 580 00:40:53,110 --> 00:40:59,050 Всичките ги запомних до 8 и си казвам, тази игра, ако е мемори, просто 581 00:40:59,050 --> 00:41:01,290 аз вече съм готова. 582 00:41:01,550 --> 00:41:06,650 Всяко от плаките ми кукли, които държите, е на различна стоеност. Том 583 00:41:06,650 --> 00:41:09,830 възженцето на гърба и тя ще ви разкрие сума. 584 00:41:10,510 --> 00:41:15,450 След това може да претените дали да продължите да дърпате и да се надявате, 585 00:41:15,450 --> 00:41:20,970 ще ви даде по -висока сума, или да се откажете и да останете с парите, които 586 00:41:20,970 --> 00:41:21,970 е дава до момента. 587 00:41:22,490 --> 00:41:23,490 Но внимавайте! 588 00:41:24,170 --> 00:41:29,150 В нито един момент не знаете дали куклата няма да ви лиши от парите в този 589 00:41:30,390 --> 00:41:33,610 Напомням ви, че освен за злато, играйте за шип. 590 00:41:36,130 --> 00:41:37,190 Владо, ти си пръв! 591 00:41:42,490 --> 00:41:43,530 Четиртотен неба. 592 00:41:44,230 --> 00:41:48,430 Четиртотен неба. Браво. Браво. Искаш ли да продължиш да дърпаш? 593 00:41:51,770 --> 00:41:58,270 Искаш ли да продължиш? Не. 594 00:41:58,990 --> 00:42:00,170 Майя, ти си. 595 00:42:07,610 --> 00:42:09,150 Майя, продължаваш ли? 596 00:42:09,770 --> 00:42:11,110 Не, не искам повече. 597 00:42:13,030 --> 00:42:14,030 Глория, ти си. 598 00:42:27,130 --> 00:42:28,650 Ще пробваш още веднъж. 599 00:42:29,030 --> 00:42:30,030 Давай. 600 00:42:36,910 --> 00:42:40,170 Вече са 800 лева. Искаш ли да продължиш? Не, не. 601 00:42:40,750 --> 00:42:41,970 Браво. Хванате шубе. 602 00:42:44,130 --> 00:42:47,690 Не ми трябва повече. Супер доволна съм от играта си до тук. 603 00:42:48,250 --> 00:42:52,330 Усещам Щитчето как се приближава лека по лека към мене. 604 00:42:53,050 --> 00:42:54,050 Ева Тити. 605 00:42:54,470 --> 00:42:56,610 Хайде. Мама ще те нахрани. 606 00:42:59,150 --> 00:43:01,550 Щитчето, сте чели? 300 лева. 607 00:43:07,140 --> 00:43:08,480 Ева, продължаваш ли? 608 00:43:08,840 --> 00:43:10,060 Момент да помикля. 609 00:43:10,440 --> 00:43:16,300 Тук рисък е огромен, даже повече от 50%. Обаче този щит ми трябва. 610 00:43:16,540 --> 00:43:20,720 И под натиска на напрежението просто дърпам трети път. 611 00:43:25,660 --> 00:43:30,000 0 лева в сметката на Ева. 612 00:43:31,500 --> 00:43:36,300 Тук си абсолютно руска рулетка. За съжаление, при мен не проработи добре 613 00:43:36,300 --> 00:43:38,140 интуицията. Дани Тиси. 614 00:43:38,740 --> 00:43:43,120 Ева, загуби всичко и казвам, аз няма да съм готов, Ева. 615 00:43:45,700 --> 00:43:48,160 Тисито, загуби всичко. 616 00:44:02,160 --> 00:44:03,360 Това беше 0 лева. 617 00:44:08,360 --> 00:44:09,360 Въчерски ти. 618 00:44:21,520 --> 00:44:22,620 Продължаваш ли да дърпаш? 619 00:44:24,240 --> 00:44:25,400 Толкова добре, въчерски. 620 00:44:26,700 --> 00:44:27,700 Още веднъж. 621 00:44:37,750 --> 00:44:39,230 Продължаваш ли? 622 00:44:41,770 --> 00:44:43,250 Продължаваш ли? 623 00:44:46,930 --> 00:44:48,390 Продължаваш ли? 624 00:45:00,650 --> 00:45:03,410 Венци, много ти отива тази кукла. Последният си ти. 625 00:45:14,790 --> 00:45:16,310 Брата ти, детето, добро. 626 00:45:17,570 --> 00:45:19,050 Продължаваш ли? Още веднъж. 627 00:45:25,290 --> 00:45:26,290 Браво. 628 00:45:26,710 --> 00:45:28,850 Озвен 100 лева сметката на Венци. 629 00:45:29,580 --> 00:45:30,580 Няма бюджет. 630 00:45:31,120 --> 00:45:32,120 Оставам така. 631 00:45:33,260 --> 00:45:34,720 Ихвай да удара три пъти. 632 00:45:34,940 --> 00:45:40,000 Ударих три пъти, удържах обещанията към семия мен и се оказа правилен ход. 633 00:45:40,520 --> 00:45:42,420 Това беше всичко за този кръг. 634 00:45:42,780 --> 00:45:49,120 След него, начало на класацията с пари са Венти и Глория. С по 1200 лева. 635 00:45:49,540 --> 00:45:50,740 Останалите не унивайте. 636 00:45:51,440 --> 00:45:52,800 Имаме още една задача. 637 00:45:53,240 --> 00:45:54,240 Идите с мен. 638 00:45:57,200 --> 00:45:58,400 Венти в... 639 00:45:58,700 --> 00:46:04,840 моята схема на потенциално развитие на събитията е възможно най -лоши сценарии 640 00:46:04,840 --> 00:46:07,940 за човек същит. Единствени ми шанс е да победи Венци. 641 00:46:08,620 --> 00:46:15,580 Друга възможност просто не виждам. Ако Венци е същит, до вечера излитам. 642 00:46:35,350 --> 00:46:38,190 Играчи, това е последното, трето предизвикателство. 643 00:46:38,830 --> 00:46:42,890 Скрити в турби зад вас са добре познатите ви златни монети. 644 00:46:43,390 --> 00:46:46,230 Всяка монета е на стойност от 50 лева. 645 00:46:46,730 --> 00:46:51,830 Трябва да съберете възможно най -много златни монети и да ги сложите в 646 00:46:51,830 --> 00:46:52,830 с вашето име. 647 00:46:53,470 --> 00:46:58,470 Щом решите, че сте събрали достатъчно, трябва да вдигнете съндъците във въздуха 648 00:46:58,470 --> 00:47:00,990 и да стоите така, докато времето изтече. 649 00:47:01,710 --> 00:47:03,850 Ще имате 5 минути. 650 00:47:04,910 --> 00:47:09,830 Ако сандъкът ви не е във въздуха на петата минута, губите всичко. 651 00:47:10,810 --> 00:47:16,550 Ако всички заедно успеете да съберете всички монети, то само в този кръг имате 652 00:47:16,550 --> 00:47:18,890 шанса да спечелите 5000 лева. 653 00:47:19,150 --> 00:47:25,230 Това е и последният ви шанс да спечелите щит. Дали ще е в ръцете на праведен или 654 00:47:25,230 --> 00:47:27,850 пък на предател, зависи от вас. 655 00:47:29,770 --> 00:47:33,390 Който и да грабне щита в играта, ще имаме опции за убийство. 656 00:47:33,810 --> 00:47:39,890 Ако го хвана някой, който е за кръгла маса, просто ще го убиеме. Ако го хвана 657 00:47:39,890 --> 00:47:42,970 някой друг, просто ще го сложим на кръгла маса в следващите дни. 658 00:47:44,310 --> 00:47:47,210 Три, две, едно, старт! 659 00:47:59,760 --> 00:48:00,760 Какво това е? 660 00:48:06,320 --> 00:48:12,400 Предполагах, че чувалите са пълни със сено, но се оказа, че това, за което са 661 00:48:12,400 --> 00:48:14,180 пълни, е торт. 662 00:48:24,340 --> 00:48:28,860 Торта залепва за подметката на обувките ти и оттам наследне... 663 00:48:29,180 --> 00:48:34,720 Ти не бягаш с обувки с грайфър, ти по -скоро се парзадеш като с кънки на лед. 664 00:48:35,140 --> 00:48:37,720 Имат още 3 минути и 30 секунди. 665 00:48:38,320 --> 00:48:45,100 Тук е в Тор, парзаляме се, каонихме, смърди, отвратително, е наистина 666 00:48:45,100 --> 00:48:46,100 ужасно. 667 00:48:47,240 --> 00:48:48,980 Остават ви 3 минути, побързайте. 668 00:48:53,960 --> 00:48:58,100 Аз съм бъркал на всички места, всички туалети и къде ли не в това живот. 669 00:48:58,540 --> 00:49:00,560 Да, торт тука ми е най -малки проблем. 670 00:49:00,800 --> 00:49:04,660 Но аз ми се деламе това по -хубаве. Казвам се, че имам по -ща торт. 671 00:49:11,600 --> 00:49:12,600 Дише! 672 00:49:12,880 --> 00:49:13,880 Дише! 673 00:49:15,540 --> 00:49:20,460 Изобщо в момента не съм фокусиран и не ме интересува толкова какво, що и колко 674 00:49:20,460 --> 00:49:25,760 монети аз ще взема. Моето основно притеснение е това дали Венци ще вземе 675 00:49:30,840 --> 00:49:33,920 Последните две минути започват да тъкат сега. 676 00:49:34,600 --> 00:49:36,580 Хубаво, разравайте торта. 677 00:49:37,420 --> 00:49:41,280 Първата секунда, като видях каква ще е играта, ти помислиш, ще бъде много 678 00:49:41,400 --> 00:49:43,200 Което беше най -голямата ми грешка. 679 00:49:48,360 --> 00:49:50,120 Имате само минута и половина. 680 00:49:51,340 --> 00:49:52,480 Тук нямах. 681 00:50:08,859 --> 00:50:12,900 Бъдете готови за финален спринг. Остава ви само минута. 682 00:50:15,360 --> 00:50:20,400 Буквално гледам само моите труби, моята монета, моята котия. 683 00:50:20,670 --> 00:50:25,250 Не гледам настрани, не виждам абсолютно никой друг. Аз не виждам абсолютно никой 684 00:50:25,250 --> 00:50:26,870 друг. 30 секунди! 685 00:50:31,290 --> 00:50:34,270 Който не е вдигнал сандъка, не се броят парите. 686 00:50:38,730 --> 00:50:42,890 Аз дърпам то сандък, не мърда. Как го вдигат то сандък и жените? 687 00:50:43,130 --> 00:50:44,250 20 секунди! 688 00:50:45,310 --> 00:50:46,410 Дърпай, дърпай, дърпай! 689 00:50:47,620 --> 00:50:49,500 Не мога повече. 690 00:50:51,080 --> 00:50:53,740 Стой, стой, стой. Не ставай. 691 00:50:54,120 --> 00:50:55,800 Десет. Девет. 692 00:50:56,460 --> 00:51:03,120 Виждам Глория как се мъчи. Буквално ще изпусне съндъка. И направо пообяснявам. 693 00:51:03,180 --> 00:51:05,720 Чувам как Ева й казва изправи се. 694 00:51:05,960 --> 00:51:10,140 Което е брутална грешка в този момент. Брутална грешка, защото Глория хванала 695 00:51:10,140 --> 00:51:14,880 много ниско въжето и ако се изправи, буквално съндъка пада на земята и тя 696 00:51:14,880 --> 00:51:16,660 губи... Възможност за щит. 697 00:51:17,320 --> 00:51:18,320 Шест. 698 00:51:18,580 --> 00:51:19,580 Пет. 699 00:51:20,220 --> 00:51:25,800 Четири. Имам чувство, че го изпусна ако се вдигна, но ако седа на земята, няма 700 00:51:25,800 --> 00:51:27,640 да го изпусна. Три. Две. 701 00:51:28,060 --> 00:51:29,060 Едно. 702 00:51:29,700 --> 00:51:30,700 Край. 703 00:51:36,180 --> 00:51:41,420 Буквално съм в нещо като амок. Аз нямам представа нито колко монети съм събрала, 704 00:51:41,600 --> 00:51:43,500 нито как съм ги събрала. 705 00:51:43,900 --> 00:51:46,360 Не мисля, че съм събрала повече от Зен. 706 00:51:52,740 --> 00:51:54,160 Играчи, мислията приключи. 707 00:51:54,560 --> 00:52:00,720 Днес, заедно, успяхте да спечелите 10 700 левата наградния фон. 708 00:52:03,300 --> 00:52:04,300 Браво! 709 00:52:05,160 --> 00:52:09,660 Но един от вас се отличи и събра повече пари в личната си сметка. 710 00:52:11,000 --> 00:52:12,340 Един от вас събра. 711 00:52:13,280 --> 00:52:14,680 1800 лева. 712 00:52:19,620 --> 00:52:21,560 А това означава само едно. 713 00:52:21,960 --> 00:52:26,540 Тъчелищит, който ще го предпази в един от най -опасните моменти в играта. 714 00:52:28,260 --> 00:52:33,680 Същателно преброяване мога да обявя, че най -много пари в личната си сметка днес 715 00:52:33,680 --> 00:52:39,560 събра... Вория! 716 00:53:02,359 --> 00:53:07,260 Ти си единственият, който тази вечер е в безопасност. 717 00:53:09,780 --> 00:53:11,420 Но това не е всичко. 718 00:53:12,780 --> 00:53:15,160 Имам специална оферта. 719 00:53:15,550 --> 00:53:16,550 само за теб. 720 00:53:20,170 --> 00:53:27,070 Мозех да запазих щита и да получиш допълнителна награда от 4000 лева само 721 00:53:27,070 --> 00:53:28,070 за теб. 722 00:53:28,990 --> 00:53:35,930 Или да се откажеш и от двете щит и пари в замяна на спасение за 723 00:53:35,930 --> 00:53:36,930 всички. 724 00:53:37,850 --> 00:53:41,830 Ако избереш това, тази нощ убийство няма да има. 725 00:53:46,610 --> 00:53:48,550 И мен няма да ме убият. 726 00:53:49,630 --> 00:53:52,830 Никой няма да ме убият. Много ясно. Спасение за всички. 727 00:53:53,350 --> 00:53:57,670 Браво, Глория. Отказността в ючките и от парите. 728 00:54:00,690 --> 00:54:06,190 Всички сме спасени. Всички сме щастливи. С изключение на предателите, които 729 00:54:06,190 --> 00:54:08,370 малко им се промениха плановете. 730 00:54:08,690 --> 00:54:10,310 Аз съм доволна от живота. 731 00:54:11,890 --> 00:54:18,010 Глория. реши да спаси всички и тази нощ убийство на Кунглава няма да има. 732 00:54:22,090 --> 00:54:25,050 Ще се видим на кръглата маса. Браво е! 733 00:54:25,430 --> 00:54:26,368 Браво е! 734 00:54:26,370 --> 00:54:28,010 Наши етапа е търси пир! 735 00:54:29,790 --> 00:54:36,450 Ей, голяма радост! Просто толкова се радвам, че ще спя спокойно тази 736 00:54:36,450 --> 00:54:41,190 вечер, а всъщност въобще няма да ми е спокойно, защото никой няма да убия. 737 00:54:44,840 --> 00:54:46,280 Геймчейнджър. Геймчейнджър. 738 00:54:47,580 --> 00:54:48,580 Геймчейнджър. 739 00:54:49,180 --> 00:54:51,720 Геймчейнджър. Горкият опасност. 740 00:54:55,260 --> 00:54:56,800 Гениално. Шифърът е готов. 741 00:54:57,100 --> 00:55:02,300 Владо остава в играта. Не само, че няма нужда да тестваме Дани Петканов тази 742 00:55:02,300 --> 00:55:07,900 вечер, ние можем да започваме директен обстрел по предателите и имаме реален 743 00:55:07,900 --> 00:55:11,740 шанс с този ход на Глория да стигнем до финала. 744 00:55:12,400 --> 00:55:13,900 И на него да няма нито един предател. 745 00:55:14,660 --> 00:55:15,660 Шапка долу да горе. 746 00:55:20,660 --> 00:55:21,660 Браво, го! 747 00:55:22,380 --> 00:55:23,380 Леле, леле, леле. 748 00:55:24,080 --> 00:55:27,700 Направда му повярвам, много се радвам. И аз много се радвам, ще спиме спокойно 749 00:55:27,700 --> 00:55:28,700 всички тази нощ. 750 00:55:29,660 --> 00:55:30,660 Топи. 751 00:55:30,830 --> 00:55:36,050 Не ми е много приятно. Точно преди финал това малко разбърква плановете, така че 752 00:55:36,050 --> 00:55:39,130 продължавам да импровизирам спрямо ситуацията. 753 00:55:39,510 --> 00:55:44,930 Мисля, че нещо има повече гласове за Георги. 754 00:55:45,750 --> 00:55:47,410 Ето, там отидат нещата. 755 00:55:48,430 --> 00:55:51,750 Много набързо се разбираме в колата, че стрелянат по Георги. 756 00:55:52,770 --> 00:55:58,090 Очаквам, че в другата кола Владо и Ева ще гърмят по Георги. 757 00:55:58,870 --> 00:56:00,170 Всичко е спокойствие. 758 00:56:03,080 --> 00:56:04,920 И не говоря, решението е много яко. 759 00:56:05,940 --> 00:56:07,580 Напротив, те объркна схема. Но да. 760 00:56:08,180 --> 00:56:11,280 Ама няма ли да размислим сега за Владо? Не, не. 761 00:56:11,840 --> 00:56:16,360 Ебче. Владо тази вечер няма никакъв смисъл. Ти е справен. Има хора от нас, 762 00:56:16,360 --> 00:56:21,540 се съмняваме в Дани Петканов. Дали той е праведен или не. И от тази гледа, на 763 00:56:21,540 --> 00:56:25,440 точка, смислех, че ние можем, вместо да жертваме с тебе, днеска да проверим 764 00:56:25,440 --> 00:56:28,520 него. Та, ама ти не можеш да се вереш между това за Дани Петканов. 765 00:56:30,470 --> 00:56:33,150 Бачорски и Гория няма да гласуват срещу него. 766 00:56:33,630 --> 00:56:34,950 Майя няма да гласува за него. 767 00:56:37,090 --> 00:56:41,750 За кого от предателите можем да гласуваме тази вечер? За Майя. Абе той 768 00:56:41,750 --> 00:56:45,510 гласува за Майя, Георги каза. Ще гласуваш ли за нея? Няма да гласува. Ние 769 00:56:45,510 --> 00:56:49,430 сме вредни? Играем игра. Ще гласувам за Майя. Ще ги обяснявам. Вчера ме звъга и 770 00:56:49,430 --> 00:56:51,730 това ме арестува. Браво. Е, това е мъж. Вчера какво? 771 00:56:52,350 --> 00:56:54,730 Гласувам, няма гласува. Аз съм да играм играта. 772 00:56:56,330 --> 00:56:57,330 Не връщане. 773 00:56:57,890 --> 00:57:03,540 Настъпва... объркване в нас, от голямото желание да играем играта сега, на 774 00:57:03,540 --> 00:57:09,880 момента, а не да изчакаме и да последваме стратегията си и решаваме да 775 00:57:09,880 --> 00:57:10,718 за май. 776 00:57:10,720 --> 00:57:15,620 И това, което ще стане, е, че Бачорски, хипотетично като стане там, той ще се 777 00:57:15,620 --> 00:57:17,980 възни или Петканов, или Глория. Да. 778 00:57:18,570 --> 00:57:21,510 и от там вече ще съдим по -късно. 779 00:57:22,150 --> 00:57:28,710 Ще цъкнеме бачорски и после да продължаваме с... Ще го мислим на 780 00:57:28,710 --> 00:57:32,990 леко сътресание. Защото иначе ще имаме абсолютно същия филм, само че Владо Юлия 781 00:57:32,990 --> 00:57:36,770 трябва да го няма. И да има още един Майя или бачорски. Няма, няма, давайте, 782 00:57:37,030 --> 00:57:38,490 давайте. Владо, оставаш. 783 00:57:39,190 --> 00:57:41,510 Няма. Няма, братво. Остава ще ги убиваме. 784 00:57:41,810 --> 00:57:43,170 Остава ще ги убиваме, нали. 785 00:57:43,490 --> 00:57:44,950 Няма какво да правиме, разбираш ли? 786 00:57:45,270 --> 00:57:49,590 Няма как да бъда сигурен дали това е една от спешната стратегия. Но да дадеме 787 00:57:49,590 --> 00:57:54,410 жертва, без да сме рискували, да си признаем, наистина просто не ми се иска. 788 00:57:54,410 --> 00:58:00,390 искам да виждам влагост, напускайки кръговата маса, за да можем ние да 789 00:58:00,390 --> 00:58:03,590 напред. Какво емоция с мен е толкова бързо, че не... 790 00:58:04,120 --> 00:58:09,180 Че направо си мисля на момента, че полудявам. Не, не, не. В момента просто 791 00:58:09,180 --> 00:58:13,160 един ход е ключов за цялата игра. Да, да, да. Както нещастен изведнъж се 792 00:58:13,160 --> 00:58:17,360 вълдошивяваш. И е много важно да се обичат нещата добре. 793 00:58:17,660 --> 00:58:23,360 Имаме открит коридор да играем играта и да стреляме директно по всички 794 00:58:23,360 --> 00:58:25,280 заподозрени предатели в играта. 795 00:58:36,590 --> 00:58:41,830 Прибираме се в имението, никой нищо не подозира, но ми прави впечатление, че 796 00:58:41,830 --> 00:58:43,990 една тягостна атмосфера. 797 00:59:05,070 --> 00:59:07,010 Мисля, че гласовете са наредени. 798 00:59:34,240 --> 00:59:35,240 Май. 799 00:59:39,560 --> 00:59:40,560 Йоу! 800 00:59:43,280 --> 00:59:47,040 Идваме в космица. Ще имаме нов полет. Идвам в планета Земя. 801 00:59:47,860 --> 00:59:50,220 Гория. Ни спаси всички. 802 00:59:51,020 --> 00:59:52,780 Май ще обърка плановете. 803 00:59:54,140 --> 00:59:55,140 Плановете ми. 804 00:59:55,540 --> 00:59:56,540 Време е за игра. 805 01:00:04,280 --> 01:00:06,060 и казва, че съм явен, не е, че мисля, че е тя. 806 01:00:07,900 --> 01:00:10,200 Аз не му разбирам, мисля, че го играе Холмс. 807 01:00:11,160 --> 01:00:12,820 Нарочно, за да се бъде разминат. 808 01:00:13,600 --> 01:00:14,880 Думам, че държа концерт и се сна. 809 01:00:17,200 --> 01:00:22,060 Явно, жорката Куджа Башев много е добър. 810 01:00:22,980 --> 01:00:23,980 Развива. 811 01:00:24,060 --> 01:00:26,040 Ева, шапка долу. 812 01:00:26,420 --> 01:00:28,440 Беше време да стане готино. 813 01:00:29,800 --> 01:00:30,800 Сега гласен? 814 01:00:30,860 --> 01:00:31,860 Играем? 815 01:00:34,310 --> 01:00:35,310 Поставя ти. 816 01:00:35,990 --> 01:00:37,750 Но къде духа вятъра при тебе днес? 817 01:00:38,350 --> 01:00:39,350 Направо, неправо. 818 01:00:40,090 --> 01:00:43,530 Бъде си откога трябва да се възставам. Колкото разбирам, най -вероятно мене ще 819 01:00:43,530 --> 01:00:44,530 отколкото. 820 01:00:44,790 --> 01:00:45,870 Не го чувам аз. 821 01:00:47,430 --> 01:00:48,430 Какво чуваш? 822 01:00:48,910 --> 01:00:50,130 Чувам, че ще се стреля по моя. 823 01:00:52,190 --> 01:00:53,190 Това вече. 824 01:00:53,330 --> 01:00:54,330 Кога го чува? 825 01:00:55,930 --> 01:00:57,630 Аз по Георги знам, че ще се стреля. 826 01:00:59,590 --> 01:01:01,370 И аз разбира, че съм аз и Георги. 827 01:01:01,570 --> 01:01:03,150 А те бе, кой ти го каза това нещо? 828 01:01:04,590 --> 01:01:05,590 Няма връпче. 829 01:01:07,690 --> 01:01:09,650 На мен ни го е казало още обаче. 830 01:01:10,630 --> 01:01:11,810 И за кой ще го слуша? 831 01:01:13,490 --> 01:01:15,870 Аз имам съмнение от него. 832 01:01:17,810 --> 01:01:22,050 Обаче не мога да гласувам за него, дори да имам съмнение, така че вие ако 833 01:01:22,050 --> 01:01:25,610 проверите, ще съм окей. 834 01:01:26,870 --> 01:01:29,330 Ако ти кажат, че той да гласи тебе, как ще ви грижи? 835 01:01:30,490 --> 01:01:31,650 Нищо не ми е казал. 836 01:01:32,980 --> 01:01:33,899 Постига байка. 837 01:01:33,900 --> 01:01:39,940 По -значи да ме гласи той някакви факти? Има, че аз съм предател? 838 01:01:41,540 --> 01:01:42,540 Разбира, ко ста. 839 01:01:43,240 --> 01:01:48,580 Бачорски ми казва, че се готви атака, организирана срещу мен. 840 01:01:48,780 --> 01:01:54,060 В първият момент си помислих, че той се шегува, обаче след това разбрах, че 841 01:01:54,060 --> 01:01:58,540 наистина е така. Жоро ме подмина няколко пъти, отиде да си хапва само на 842 01:01:58,540 --> 01:02:04,960 беседката. Въобще нищо, нищо не ми спомена. Владо, с който винаги сме 843 01:02:04,960 --> 01:02:09,040 някакви неща и сме се разбирали с една дума, също ме отбягваше днес. 844 01:02:09,420 --> 01:02:16,280 Те най -вероятно нарочно искаха да ми дадат някакви знаци, че подозират мен и 845 01:02:16,280 --> 01:02:19,960 ме готвят за манджата на кръгвата маса. 846 01:02:20,580 --> 01:02:25,780 Днеска явно е моя ред. Само не разбрах защо така е, чето ме превари. 847 01:02:26,520 --> 01:02:33,500 Както нали си вървяхме в някаква група, сега изведнъж тя ти е с приоритет, пък 848 01:02:33,500 --> 01:02:37,160 аз в хостел. Ти помниш, че ми изглази? За кое ти изглази? За Оля. 849 01:02:38,030 --> 01:02:39,450 Че ще гласувам за нея ли? 850 01:02:39,650 --> 01:02:43,410 Да. Не може да гласувам за нея, гласувах за Данчо. И че не мога да гласуваш за 851 01:02:43,410 --> 01:02:47,090 Оля, защото ние... Оля беше твоя номинал. Значи... Скъпа. 852 01:02:47,330 --> 01:02:51,170 Скъпи, никога не съм казала... Оля беше твоя номинал. 853 01:03:11,020 --> 01:03:16,780 Ако си решил, че Ева ти е приоритет, абсолютно съм ОК. Аз съм човека, който 854 01:03:16,780 --> 01:03:18,080 -много е ОК в тази игра. 855 01:03:20,170 --> 01:03:22,990 И не пия, да. Явно е, че ще пие. 856 01:03:23,510 --> 01:03:25,690 Да. По -добре. Не. 857 01:03:26,850 --> 01:03:32,610 Наистина, играта на предател на този последен етап на играта е изключително 858 01:03:32,610 --> 01:03:39,010 трудна и натоварваща. Просто мозъка ми вече е направо прелива от 859 01:03:39,010 --> 01:03:42,270 мисли, от предположения, от опасения. 860 01:03:42,830 --> 01:03:44,850 Това да играеш... 861 01:03:46,160 --> 01:03:51,300 Дефанзивно на този етап на играта нон -стоп и нон -стоп да се опитваш да се 862 01:03:51,300 --> 01:03:55,180 предпазиш е супер трудно. Супер трудно. Не го пожелавам на никой. 863 01:04:15,020 --> 01:04:17,820 И това, което съм го пел, и към меня се ме го бутна. 864 01:04:18,620 --> 01:04:21,520 И гледам, че е лъбедил и Владо Николов. 865 01:04:21,760 --> 01:04:22,638 И Ева. 866 01:04:22,640 --> 01:04:27,800 Между Ева и Майя. Просто Майя ми е проверка, която искам да видя, защото 867 01:04:27,800 --> 01:04:31,040 леда на кралица. Тоест, видя, че си имате вклад, се развали за Майя. Да. 868 01:04:32,000 --> 01:04:33,000 А, стига. 869 01:04:34,440 --> 01:04:40,720 Ако, в хипотеза, гръмне ме при него днеска, Майя и Десо каже предател, 870 01:04:40,780 --> 01:04:43,260 това дори ще разбишка играта. 871 01:04:43,720 --> 01:04:47,040 И ще стане мърмолата. Ще стане мърмолата. Аз искам да биш на главата. 872 01:04:47,540 --> 01:04:48,620 Брато, ще стане мърмолата. 873 01:04:49,080 --> 01:04:52,180 Много ме е направо да му отива с такъв порив, ако не биш на главата. 874 01:04:52,600 --> 01:04:55,920 Аз мятам, че ще е грешка Георги да не се тръгне днес. 875 01:04:56,160 --> 01:04:57,860 Там ще има рекрут. 876 01:04:58,660 --> 01:05:00,300 Играта започва от зиро. 877 01:05:01,120 --> 01:05:04,520 Готов съм. Това някога не е объркано. Готов съм да започва от начало. 878 01:05:05,800 --> 01:05:07,440 Нека играта не започва от начало. 879 01:05:08,060 --> 01:05:09,300 Ти си камикад забро. 880 01:05:10,920 --> 01:05:12,640 Венци е категоричен. 881 01:05:13,230 --> 01:05:16,450 Очевидно и Георги, очевидно и Владо. 882 01:05:16,930 --> 01:05:17,950 Стават трима. 883 01:05:18,770 --> 01:05:25,330 Ева е човека, че се опитам да я причупа. Ще кажа, че Георги всъщност трапелира, 884 01:05:25,350 --> 01:05:28,170 че я се гласува за нея. Той ще припави живота. 885 01:05:28,410 --> 01:05:33,770 На мен, той ми каза, че ще гласува най -вероятното, защото това беха негови. 886 01:05:34,190 --> 01:05:35,470 Георги? Да. 887 01:05:37,190 --> 01:05:40,610 Бехме на беседка. 888 01:05:42,160 --> 01:05:44,460 Той ми каза, има някакви съмнения в Майя. Стереозни. 889 01:05:45,880 --> 01:05:47,100 Но не, че възможно е. 890 01:05:49,180 --> 01:05:50,720 Аз не вказвам. О, няма. 891 01:05:51,140 --> 01:05:52,140 Така си мисля. 892 01:05:58,020 --> 01:06:02,400 Георги, всички ще гласуват за него. Бачорски ще гласуват за него. Глория, 893 01:06:02,400 --> 01:06:03,400 Патканов. 894 01:06:03,920 --> 01:06:10,420 Три гласа за Георги. И като сметнем за Майя, па и ще станат и три гласа за 895 01:06:11,940 --> 01:06:13,640 Майко, не знам, не знам. 896 01:06:13,880 --> 01:06:14,880 Въобще не знам. 897 01:06:15,660 --> 01:06:16,860 Трябва да говорим после. 898 01:06:17,740 --> 01:06:19,280 Аз му казах на бачорски. 899 01:06:20,340 --> 01:06:22,500 Ти ли си казал какво си? Да. 900 01:06:23,260 --> 01:06:24,300 Вече няма връщане назад. 901 01:06:25,160 --> 01:06:31,140 Другото, което е по -големия проблем е, че Владо каза на бачорски какво мислим 902 01:06:31,140 --> 01:06:33,360 да правим. Защо го каза? 903 01:06:35,280 --> 01:06:37,960 Майче, искам да те питам нещо, защото аз не искам да гледам за теб. 904 01:06:38,360 --> 01:06:42,040 Някакви така се завъртат. Аз искам да гласувам за Георги. Знам, че му вярваш, 905 01:06:42,080 --> 01:06:44,980 знам, че не знам си какво. Аз просто ще гласувам за Георги, защото той нека 906 01:06:44,980 --> 01:06:47,720 направи атака срещу мен. Как да не гласувам за Георги? 907 01:06:48,300 --> 01:06:49,300 Четири на четири. 908 01:06:50,200 --> 01:06:51,200 Добре. 909 01:06:51,400 --> 01:06:55,520 Имунитет и гласуваме за... Удрят три гради. 910 01:06:56,240 --> 01:06:57,240 Удряме. 911 01:06:57,600 --> 01:06:58,940 И продължаваме на там. 912 01:06:59,260 --> 01:07:05,880 Ако станем четири на четири, мая, срещу Георги, ще имаме нов 913 01:07:05,880 --> 01:07:07,500 бот. Вече го играхме. 914 01:07:08,060 --> 01:07:09,220 Аз съм го питан към теб. 915 01:07:09,600 --> 01:07:11,000 Да. Боскаш Майя? 916 01:07:13,120 --> 01:07:16,560 Става. А че как ти пише? Колеба между двете. Добре, да слушам. И на теб не съм 917 01:07:16,560 --> 01:07:19,640 си казал, че боскам стопата. Слушай, да слушам. Имам едно питане, че ми е 918 01:07:19,640 --> 01:07:20,640 интересно. 919 01:07:21,280 --> 01:07:22,440 Боскаш Майя? Да. 920 01:07:22,720 --> 01:07:24,400 Обаче ни гласуваме три рунда. 921 01:07:26,060 --> 01:07:27,080 Изпадат в иммунитет. 922 01:07:27,600 --> 01:07:29,060 След това ще гласуваш ли Вева? 923 01:07:30,220 --> 01:07:34,700 Да, ще гласувам Вева. И ние гласуваме. Ако изпаднем в иммунитет Майя, ще ударим 924 01:07:34,700 --> 01:07:36,780 Вева. Маха ми главата на тотната. И окей? 925 01:07:37,210 --> 01:07:40,350 На стотната. На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, 926 01:07:40,350 --> 01:07:40,370 на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, 927 01:07:40,370 --> 01:07:40,590 на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, 928 01:07:40,590 --> 01:07:41,790 на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, 929 01:07:41,790 --> 01:07:43,470 на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, 930 01:07:43,470 --> 01:07:45,550 на, на, на, на, на, на, на, 931 01:07:46,330 --> 01:07:47,710 на, на, 932 01:07:47,930 --> 01:07:53,990 на, 933 01:08:00,610 --> 01:08:01,610 на, 934 01:08:01,850 --> 01:08:02,850 на, 935 01:08:07,180 --> 01:08:12,720 Мили хора, няма какво да си правиме серенати. Знаете колко ви харесвам 936 01:08:13,780 --> 01:08:19,240 Ние днес си мислиме, че... Кои сте вие? 937 01:08:20,300 --> 01:08:26,979 Аз, Венци, Жоро, Дани, Ева. Си мислиме, че Пачорски 938 01:08:26,979 --> 01:08:31,600 и Майя са в негативните роли в този филм. 939 01:08:31,939 --> 01:08:34,140 Не ги питам, никой не съм ги питал. 940 01:08:34,750 --> 01:08:35,750 Няма и да го направя. 941 01:08:36,229 --> 01:08:39,189 Всички вие си го мислите. Абе ти, да си ли го мислиш? 942 01:08:40,210 --> 01:08:42,370 Ти беше, ти дойде първа да ми го кажеш. 943 01:08:43,569 --> 01:08:44,729 Какво си обясняваме? 944 01:08:45,210 --> 01:08:47,310 Това беше пред няколко дена. 945 01:08:48,029 --> 01:08:51,830 Що се баваш? Тя дойде първа да ми го кажеш. 946 01:08:53,210 --> 01:08:55,550 Това беше преди 3 дена. 947 01:08:57,750 --> 01:08:58,750 Вясна съм. 948 01:08:58,850 --> 01:09:05,450 Вясна съм е меко казано. Защото Владо свика кръгла маса на... двора и 949 01:09:05,450 --> 01:09:11,250 каза Глория, Миги, каза кои са предателите. Толкова предадена не съм се 950 01:09:11,250 --> 01:09:13,069 чувствала от много време. 951 01:09:13,729 --> 01:09:18,170 Каква ти е идеята тук да ни събереш сега и да ни казваш какво да правиме и как 952 01:09:18,170 --> 01:09:19,870 да мислиме и за кой да гласуваме? 953 01:09:20,149 --> 01:09:22,069 Каква ти е идеята? Не си командир. 954 01:09:22,490 --> 01:09:25,210 Спри да бъдеш командир. Ние не сме ти волейболни отбор. 955 01:09:26,290 --> 01:09:30,970 Реагирах емоционално, защото ти беше първият човек, който дойде при мен. 956 01:09:31,390 --> 01:09:35,390 Да, това беше преди 3 дена, защото ги подозирах. Точно така. Ти беше първият 957 01:09:35,390 --> 01:09:38,229 човек, който ми каза аз знам, аз ги видя с теста. 958 01:09:38,430 --> 01:09:40,770 Аз до този момент не се бях и замисля. 959 01:09:41,390 --> 01:09:47,990 С това той ме хвърля под автобуса и директно ме хвърля на лъвовете и 960 01:09:47,990 --> 01:09:50,649 аз ще тя ви предаде и така нататък. 961 01:09:51,229 --> 01:09:52,350 Супер долно! 962 01:09:53,210 --> 01:09:55,530 Ама аз вече не съм на това мнение. 963 01:09:56,350 --> 01:10:00,590 Аз съмнявам най -много днеска в Владо и го казах няколко човека. 964 01:10:01,589 --> 01:10:06,110 умолявам те, служи моето име днес на масата, а вие хора, които... Маса прави 965 01:10:06,110 --> 01:10:07,110 каквото си искам. 966 01:10:07,290 --> 01:10:13,230 Ей, хора, стига спред. А вие, които имате ето толкова уважение към мен, 967 01:10:13,230 --> 01:10:15,430 моето име на масата. Аз нямам уважение към теб. 968 01:10:16,310 --> 01:10:19,170 Така, спираме темата. Може ли да си излично е? 969 01:10:19,430 --> 01:10:20,590 Няма нужда. Благодаря. 970 01:10:21,510 --> 01:10:27,250 Аз няма как да имам уважение към някой, към когото съм казала, кой подозирам. 971 01:10:27,600 --> 01:10:32,980 Преди три дена, аз си смених от три дена на сам 65 пъти и той веднага идва и го 972 01:10:32,980 --> 01:10:33,980 изпортва на всички. 973 01:10:35,340 --> 01:10:41,100 Естествено, че имам право, обаче аз съм споделила нещо и той идва да го каже на 974 01:10:41,100 --> 01:10:46,040 всички. Ама аз идвам тук да решим един проблем, който имаме. Ама ти не си 975 01:10:46,040 --> 01:10:49,760 ама аз съм да решаваш проблеми. Аз съм ти се доверила, ти ми предаде доверието. 976 01:10:50,260 --> 01:10:54,080 И до тук приключва моето уважение към теб. 977 01:10:54,640 --> 01:10:57,520 Моя план беше перфектен, направо поудявам. 978 01:10:57,860 --> 01:11:02,840 Ако бях по -висока от него и от мъжки пол, той нямаше да се усмели да ме 979 01:11:02,840 --> 01:11:03,840 по този начин. 980 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 Супер много се здравя. 981 01:11:08,549 --> 01:11:09,549 Знаете ли какво? 982 01:11:10,230 --> 01:11:11,270 Цял живот живея. 983 01:11:11,990 --> 01:11:18,210 Цял живот живея своя живот и работя своята работа, за да нямам един владо да 984 01:11:18,210 --> 01:11:22,910 казва какво да правя. И няма да дойда тука, за да има един владо, който да ми 985 01:11:22,910 --> 01:11:25,070 казва какво да правя. Окей, окей, говори така е. 986 01:11:25,350 --> 01:11:26,350 Излично е. 987 01:11:26,510 --> 01:11:30,210 Чакай малко, чакай, чакай. Говори, слушай като, чакай малко. 988 01:11:30,490 --> 01:11:32,090 Няма да слушам никой. 989 01:11:33,520 --> 01:11:39,560 Днес направих нещо за абсолютно всички. Може да не го направя. И честно казано, 990 01:11:39,640 --> 01:11:46,120 сега стоеки на масата, съжалявам, че го направих. Много от тях не го заслужават. 991 01:11:46,120 --> 01:11:52,440 Заслужават да бъдат убити от Майя и от Бачорски тази вечер и да им дойда къва в 992 01:11:52,440 --> 01:11:53,440 главата. 993 01:11:54,730 --> 01:12:00,630 Не дай да си емоционална. Слушай ми, бежена. Защо си се опитва да ме скарат 994 01:12:00,630 --> 01:12:02,350 вас? Аз съм интелигентна. 995 01:12:02,910 --> 01:12:03,910 Слушай ми. 996 01:12:04,430 --> 01:12:05,530 Гласуваме за Георгия. 997 01:12:06,170 --> 01:12:07,650 Ударя на 4 на 4. 998 01:12:08,530 --> 01:12:10,510 Знам, че са евангелите. 999 01:12:12,590 --> 01:12:16,430 Той ще ме убият. 1000 01:12:18,270 --> 01:12:19,430 Утре ще ме убият. 1001 01:12:20,010 --> 01:12:22,370 Утре ще ме убият. Слушай ми. 1002 01:12:24,030 --> 01:12:25,190 Ще го изкараме на масата. 1003 01:12:25,410 --> 01:12:26,450 Не иска да ме изкарат. 1004 01:12:26,690 --> 01:12:28,850 Слушам те, разбрахте. Губиваме го на него. 1005 01:12:29,970 --> 01:12:30,970 И утре няма. 1006 01:12:31,870 --> 01:12:34,110 И утре няма. 1007 01:12:34,730 --> 01:12:37,910 Не може да ме изкарат. Няма да стане. 1008 01:12:39,190 --> 01:12:41,150 Да бе, аз съм окей. 1009 01:12:41,510 --> 01:12:43,530 Сега предстои интерес на кръгла маса. 1010 01:12:44,350 --> 01:12:46,350 Положението започва да става долно печено. 1011 01:12:46,650 --> 01:12:48,010 Това беше крайно време. 1012 01:12:48,450 --> 01:12:53,390 Даже прекалено дълго предо тях бех ни пълно подозрено. 1013 01:12:56,110 --> 01:13:00,230 Поне пробахме малката кръгла маса, не работи. Малката кръгла маса не работи, 1014 01:13:00,250 --> 01:13:01,350 твоето кръгче не работи. 1015 01:13:02,030 --> 01:13:05,350 Връщаме се към план Б, който е различен от план А. 1016 01:13:06,110 --> 01:13:08,950 Да видим по кой ще стрелят, защото им имам доверие. 1017 01:13:09,790 --> 01:13:12,910 Дали стрелят по Майя, а може и по мен. 1018 01:13:13,270 --> 01:13:18,010 Ако стрелят по Майя и тя си тръгне, ще има измозване. 1019 01:13:18,610 --> 01:13:24,170 И тогава, ако имам тази възможност, ще влигам пред. 1020 01:13:43,210 --> 01:13:47,950 Добре, един няколко часа наистина смятах, че ние дирижираме играта и 1021 01:13:47,950 --> 01:13:51,050 под контрол и изведнъж всичко постоянно се обърка. 1022 01:13:54,710 --> 01:13:59,170 Представи кошмарна тръгла маса. Кошмарна тръгла маса. Не знам какво ще се 1023 01:13:59,170 --> 01:14:03,250 случва. Глория е бясна, Дани Петканов също е бетен. 1024 01:14:03,870 --> 01:14:05,670 Просто не знам, не знам. 1025 01:14:19,350 --> 01:14:22,070 Играчи, добре дошли обратно на кръглата маса. 1026 01:14:23,110 --> 01:14:29,050 Поздравления! Днес добавихте нови 10 700 лева към наградния фонд. 1027 01:14:29,970 --> 01:14:36,130 Това значи, че тоталът към момента е 82 900 лева. 1028 01:14:39,230 --> 01:14:44,770 Напомням ви, ако на финала има дори един предател, то той или тя ще прибере 1029 01:14:44,770 --> 01:14:47,430 цялата сума. А ние вече сме на 8... 1030 01:14:47,790 --> 01:14:48,850 От края на играта. 1031 01:14:50,930 --> 01:14:56,470 Преди да започнем дискусията тази вечер, искам да направя нещо малко по 1032 01:14:56,470 --> 01:15:01,550 -различно. Искам да погледнете добре в очите на хората около вас. 1033 01:15:02,630 --> 01:15:06,630 Искам един по един да заявите Аз съм праведен. 1034 01:15:07,190 --> 01:15:08,850 Ще започнем с Дани. 1035 01:15:09,550 --> 01:15:11,150 Аз съм праведен. 1036 01:15:12,410 --> 01:15:14,510 Аз съм праведен. 1037 01:15:16,940 --> 01:15:18,020 Аз съм праведна. 1038 01:15:21,160 --> 01:15:23,520 Аз съм праведен. 1039 01:15:25,860 --> 01:15:27,600 Аз съм праведен. 1040 01:15:28,400 --> 01:15:32,640 Аз съм праведен. Аз съм праведен. Аз съм праведна. 1041 01:15:36,100 --> 01:15:38,940 И такава ще остана до края на играта. 1042 01:15:41,300 --> 01:15:43,600 Аз съм праведен. 1043 01:15:46,719 --> 01:15:49,180 Аз съм праведна. 1044 01:15:51,720 --> 01:15:54,260 Истината е, че не всички сте праведни. 1045 01:15:54,500 --> 01:15:56,560 Сред вас има и предатели. 1046 01:15:57,360 --> 01:16:02,440 След това малко упражнение е време за дискусия. Кой иска да я започне? 1047 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 Мога ли? 1048 01:16:04,040 --> 01:16:05,040 Разбира се. 1049 01:16:06,020 --> 01:16:07,020 Не. 1050 01:16:07,970 --> 01:16:13,370 Направих нещо недопустимо. О, моля ти се, спести си глупостите. Бих искал да 1051 01:16:13,370 --> 01:16:17,350 извиня на Гория. Нямам нужда да ми се извиняваш. Знаеш какво става с думите? 1052 01:16:17,910 --> 01:16:21,810 Като на един лист хартия го смачкаш веднъж, после колкото и да глупаваш, той 1053 01:16:21,810 --> 01:16:25,610 се оправя. Съно извинява и не става. Човек трябва да мисли преди да говори. 1054 01:16:25,630 --> 01:16:28,270 Гория, стига бе човек в ръка да допуска грешки. Окей, извинявай. 1055 01:16:29,330 --> 01:16:32,030 Ти не си най -големия мъж от групата. Аз съм. 1056 01:16:32,590 --> 01:16:35,610 Допуснах грешка, за която съжалявам. 1057 01:16:35,870 --> 01:16:40,870 Грешката, която я допуснах, е затова, че всето за последните 72 часа съм спал не 1058 01:16:40,870 --> 01:16:41,870 повече от 8. 1059 01:16:42,850 --> 01:16:44,210 Напрежението ми е във повече. 1060 01:16:44,530 --> 01:16:45,530 Съжалявам. 1061 01:16:46,030 --> 01:16:50,610 Днес моя вод се отиде към Майя, защото тя ме извъза. 1062 01:16:52,690 --> 01:16:59,090 Владо, допуснах грешка, че не гласувах за Оля, както беше организирано. 1063 01:16:59,450 --> 01:17:01,010 Моля те да ми простиш. 1064 01:17:02,980 --> 01:17:07,300 Майя, причината е, че тогава, когато се случи това нещо, ти изрази своите 1065 01:17:07,300 --> 01:17:11,920 огромни съмнения, даже казваш, че тя ти е номер едно, Оля. Като цяло, играта на 1066 01:17:11,920 --> 01:17:13,220 предателите е точно тази. 1067 01:17:13,860 --> 01:17:15,620 Казват едно и правят друго. 1068 01:17:15,980 --> 01:17:20,760 Аз се разбирам, Ефче, обаче на масата се случват много неща. Тогава и ти, и Оля 1069 01:17:20,760 --> 01:17:25,800 бяхте под обстрел и аз реших да не го съм нито за едната, нито за другата. 1070 01:17:26,410 --> 01:17:30,430 Извинявай, но тогава и ти ме убеди. И тя ме убеди. Затова реших да дам вод за 1071 01:17:30,430 --> 01:17:35,070 данство, в който наистина имам съмнение. Ако това е причината да мислите, че съм 1072 01:17:35,070 --> 01:17:37,570 предател, абсолютно съм окей. 1073 01:17:38,310 --> 01:17:39,750 Ти имаш ли нещо друго? 1074 01:17:39,990 --> 01:17:43,970 Че нямам емоционалност, че не се радвам и че мълчам? Не. 1075 01:17:44,610 --> 01:17:50,550 Просто имахме една стратегия и тя беше да те оставим заедно с нас, защото 1076 01:17:50,550 --> 01:17:52,530 смятаме, че си предател. Това е истината. 1077 01:17:52,970 --> 01:17:54,910 За това не гласувахме до сега за теб. 1078 01:17:55,170 --> 01:17:59,970 Не ме гледа лошо това. Не те гледа лошо. За това не гласувахме до сега за теб, 1079 01:18:00,030 --> 01:18:04,930 но ето че решихме повече да не прецакваме играта, както се казва, 1080 01:18:04,930 --> 01:18:09,390 сметка идеята не е да гоним праведник, а да гласуваме за тези, които смятаме, че 1081 01:18:09,390 --> 01:18:13,850 са предакари. За това днес в колата си казахме, нека да оставим стратегиите и 1082 01:18:13,850 --> 01:18:16,870 направим това, което е редно да се прави на тази маса. 1083 01:18:17,120 --> 01:18:19,480 Глория сега се пени, но тя мисли абсолютно също. 1084 01:18:19,940 --> 01:18:24,660 Просто вече картите са на маса, Глория, и няма смисъл да се крием зад стратегии, 1085 01:18:24,680 --> 01:18:28,240 защото те пропаднаха очевидно. Карти, които преди три дена са били на моята 1086 01:18:28,240 --> 01:18:29,680 маса, вече не са. 1087 01:18:29,960 --> 01:18:35,060 Аз казах, че подозирам Майя и му казах, но молете на никой не казва. И той каза, 1088 01:18:35,060 --> 01:18:38,000 имаш мъжката ми дума и си стиснахме ръцете. 1089 01:18:38,890 --> 01:18:43,070 Ме ти мъструва колкото думата си и сутинка повече. 1090 01:18:43,510 --> 01:18:46,230 Човек, когато лъже, значи има нещо гнило там. 1091 01:18:46,470 --> 01:18:52,550 Той ми излага, значи има нещо гнило. Хората, които подозирам, са той, ти и 1092 01:18:52,550 --> 01:18:53,550 Георги. 1093 01:18:57,130 --> 01:18:58,230 Защото лъжете. 1094 01:18:59,690 --> 01:19:03,990 Аз с риск да рестартирам играта. Защото ти също лъжеш. 1095 01:19:06,250 --> 01:19:08,010 Аз бях готов да действаме по план. 1096 01:19:27,259 --> 01:19:30,180 Аз ако бях предател, достях ли да ви дам... 1097 01:19:36,740 --> 01:19:41,400 Това е логиката ти да мислиш, че 1098 01:19:41,400 --> 01:19:44,240 предателят е жена. 1099 01:19:55,810 --> 01:20:00,570 Трябва да има поне една жената. Ами ако жената вече сме я разкрили и тя била 1100 01:20:00,570 --> 01:20:05,250 неве и другите са два мъмъже, не допускаш ли нещо такова? Или ти си 1101 01:20:05,250 --> 01:20:09,310 трябва да изкараш първо жените и да си правите пръч парти на финал? 1102 01:20:10,350 --> 01:20:15,110 Съжалявам, обаче моите съмнени си остатък съмнени и съм готов да видя как 1103 01:20:15,110 --> 01:20:16,110 развият тия неща. 1104 01:20:17,330 --> 01:20:22,370 Тъй като днес в втората половина на ден я разбрах, че има някаква организирана 1105 01:20:22,370 --> 01:20:23,370 атака срещу мен. 1106 01:20:24,190 --> 01:20:30,070 И понеже вече стана практика в играта, просто ще помоля който 1107 01:20:30,070 --> 01:20:35,530 иска по някакъв начин да ме защити и да остана още един ден в тази игра, защото 1108 01:20:35,530 --> 01:20:39,230 очевидно жените ще са тези, които ще отпадат. 1109 01:20:39,490 --> 01:20:42,030 Просто ще помоля вота му да отида за Бьорго. 1110 01:20:46,830 --> 01:20:49,450 Сори, Жорка, но... Ма това е много предателки хората. 1111 01:20:49,890 --> 01:20:52,910 Може и да е предателки. Утре вижте дали съм предател. 1112 01:20:53,370 --> 01:20:56,630 Не ме изкефи това, че Жоро организира някаква атака срещу мен. 1113 01:20:56,990 --> 01:21:00,350 Някой тази вечер чувствал ли се, че аз съм организирал атаката с Майя? 1114 01:21:00,750 --> 01:21:05,750 Майя, Жорката веднъж не е казал, че смята, че ти си. А кой го е казал? Казал 1115 01:21:05,750 --> 01:21:07,910 беше между мен и Владо, кой да се тръгне на нещо. 1116 01:21:08,210 --> 01:21:12,070 Първо бях аз с идеята, че аз играя заедно с Майя. 1117 01:21:12,430 --> 01:21:16,530 Владо се е агитирал да сте един от двамата, обаче той после удобно се е 1118 01:21:16,530 --> 01:21:18,020 измъкнал. Браво! 1119 01:21:18,360 --> 01:21:23,800 Торка, а добре, защо не проведе разговор с мен, преди да решиш, че се гласуваш 1120 01:21:23,800 --> 01:21:30,540 за мен и да направиш цялата тая суматоха? Ти, вчера, когато Анна Мария 1121 01:21:30,540 --> 01:21:35,060 си тръгна, имахме разговор с тебе отвънка, в който те бяхме разбирали, аз 1122 01:21:35,060 --> 01:21:36,900 гласувам за Дани Петханов и да гласуваш за Ева. 1123 01:21:37,140 --> 01:21:42,280 Разбрахме се по поглед, чисто, директно. Идваме тук и аз съм в жар да повярвам, 1124 01:21:42,300 --> 01:21:45,580 че всъщност гласувам за Анна Мария. И това, може би... Защото с Анна Мария 1125 01:21:45,580 --> 01:21:46,580 стояхме заедно. 1126 01:21:46,990 --> 01:21:51,410 целият световет и тя каза, ма, че моля те, съсни за мен, защото искам вече да 1127 01:21:51,410 --> 01:21:52,410 походя по -бързо. 1128 01:21:52,690 --> 01:21:57,570 Написаха на Мария и намигнах. Разбирам, напълно по това нещо го учувам аз сега. 1129 01:21:57,590 --> 01:22:01,190 И ти днеска целият ден не доидеш. Аз мислях да дойда и веднага да те питам. 1130 01:22:01,190 --> 01:22:05,050 не дойде целият ден, а искаше да стои сам. Дори не искаше да коментираш това 1131 01:22:05,050 --> 01:22:09,690 нещо. Ти днеска ще дадеш глас срещу най -близкият ти човек в играта. 1132 01:22:09,970 --> 01:22:10,970 Майче, 1133 01:22:11,230 --> 01:22:15,930 аз отявлено защитавах твоето име до днескашната сутен. 1134 01:22:16,890 --> 01:22:23,570 И ако днес аз си тръгна с ръка на сърце ще го направя, но не знам как това ще ти 1135 01:22:23,570 --> 01:22:25,570 помогне. Казвам ти го директно. 1136 01:22:25,850 --> 01:22:31,110 Никак. Просто ти казвам, че мисля, че ти днеска не организира тази атака. За мен 1137 01:22:31,110 --> 01:22:35,650 това е предателство. Просто не ме кефи, че ти си ми най -близкият човек в играта 1138 01:22:35,650 --> 01:22:40,170 и цял ден няма да ми кажеш майче, аз ще гласувам за теб и за теб ще гласуват още 1139 01:22:40,170 --> 01:22:42,570 пет човека. За мен това е предателство. 1140 01:22:42,770 --> 01:22:45,410 Съжалявам много, но моя злот ще отиде за теб. 1141 01:22:47,690 --> 01:22:53,450 Понеже виждам на къде вървят нещата, искам да ви кажа, че за мен Георги не е 1142 01:22:53,450 --> 01:22:55,170 предател. Той е праведен. 1143 01:22:55,430 --> 01:23:00,650 Може да бъркам, но искам да консолидирам вота днес, защото виждам как се 1144 01:23:00,650 --> 01:23:02,690 страдате помежду си и нищо няма да стане. 1145 01:23:03,050 --> 01:23:06,910 Затова аз ще се опитам сега да насоча вниманието към Владо. 1146 01:23:07,530 --> 01:23:12,770 Предвид, че и той сподели колко вечери не е спал и така нататък, е доста 1147 01:23:12,770 --> 01:23:15,810 сериозна предпоставка за размисъл, че... 1148 01:23:16,620 --> 01:23:17,620 Той е предател. 1149 01:23:18,120 --> 01:23:22,520 Неговото прикритие или всичките тези усилия, които всеки един предател трябва 1150 01:23:22,520 --> 01:23:25,720 положи, очевидно започват да сежат. 1151 01:23:25,940 --> 01:23:31,480 И вярвам, че днес този конфликт, който се породи между двамата, започнат от 1152 01:23:31,480 --> 01:23:36,680 Владо, насочва вниманието ми с цяло тази вечер към него. И пак казвам, ако вие 1153 01:23:36,680 --> 01:23:41,280 мислите да се тръгнете помежду си и да има гласове в пустиня, давайте. 1154 01:23:43,580 --> 01:23:46,060 Аз днес няма 1155 01:23:47,290 --> 01:23:49,850 ДЕФИНИТИВНО да гласувам срещу Владо и Кол. 1156 01:23:50,790 --> 01:23:52,710 Моя вода днес ще отиде при Йорги. 1157 01:23:53,230 --> 01:23:58,570 Същото вече, то не е и важно какво мисля и кой как мисли. 1158 01:23:58,810 --> 01:24:03,950 Важно е кой какво пише и как ще се държи и какво прави. Така че имаме табелки, 1159 01:24:04,070 --> 01:24:05,390 ще сложим водата. 1160 01:24:05,730 --> 01:24:09,970 Ако днес е малко ред, ставам в крътчето, казвам чао на всички и се тръгвам. И 1161 01:24:09,970 --> 01:24:11,070 утре живота продължава. 1162 01:24:11,290 --> 01:24:12,770 Аз не съм тук на всяка цена. 1163 01:24:14,540 --> 01:24:21,200 Затова ще ви помогна и ще ви кажа, консолидирайте вода си срещу мен. Аз 1164 01:24:21,200 --> 01:24:22,200 нямам никаква фурна. 1165 01:24:22,680 --> 01:24:23,860 Много проблем. 1166 01:24:25,380 --> 01:24:31,900 Моя апел към праведните е консолидиран вод на едно място в предател. 1167 01:24:33,480 --> 01:24:37,920 Кой злък според тебе е предател? Кажи към човек да консолидираме праведните. 1168 01:24:38,570 --> 01:24:42,450 С удоволствие няма да го направя. Но ако наистина се окаже, че имаме трима 1169 01:24:42,450 --> 01:24:48,790 предатели, ако тази вечер изгубим още един праведен, би било, според мен, 1170 01:24:48,790 --> 01:24:52,630 по -трудно, ако наистина се трима предатели. Това е моето мнение. 1171 01:24:52,630 --> 01:24:53,630 много. 1172 01:25:08,170 --> 01:25:09,870 да направят това, което ги помолих. 1173 01:25:11,410 --> 01:25:12,990 Окей. Владо, 1174 01:25:13,990 --> 01:25:19,470 склонен ли си, ако те двамата се гусят, тази вечер да густваме за Бачорски и да 1175 01:25:19,470 --> 01:25:23,390 оставим Майя в играта за... Гласувайте срещу мен, ако имате каквото и да е. Не 1176 01:25:23,390 --> 01:25:28,210 съм нения. Ако ме уважавате, гласувайте за мен. Аз влизам, аз не съм за този. 1177 01:25:28,570 --> 01:25:32,070 Не знам друго какво да кажа. Нямам други аргументи. Наистина съм много 1178 01:25:32,070 --> 01:25:38,160 емоционален. Всеки ден... съм нагоре -надолу от емоциите, затворени сме 1179 01:25:38,160 --> 01:25:42,540 заедно, не съм имал друг път в живота си подобно преживяване. Аз бих мил, 1180 01:25:42,540 --> 01:25:45,340 щастлив вие да го слухате за мен, за да се махна от това напрежение. 1181 01:25:46,420 --> 01:25:50,460 Моля ви, нека да пишеме. Майя, кой е предател според теб? 1182 01:25:50,920 --> 01:25:56,620 Аз нека възмирях да го слухам за Ева, защото тя най -немия блика, нямам към 1183 01:25:56,620 --> 01:26:00,160 такива чувства, каквито имам към останалите. 1184 01:26:01,580 --> 01:26:05,640 Продължаваме ли с вкусите? Нека да гласувам. Нека да гласувам, моля ви. 1185 01:26:06,240 --> 01:26:08,500 Гусеник Карамазов, мислим, че сме готови. 1186 01:26:09,660 --> 01:26:11,380 Сигурни сте всички. Да. 1187 01:26:12,220 --> 01:26:17,740 Добре, моля, напишете името на Онзи, който смятате за предател и искате да 1188 01:26:17,740 --> 01:26:19,420 прогоните от играта завинаги. 1189 01:26:19,780 --> 01:26:20,780 Вие сте. 1190 01:26:24,380 --> 01:26:27,920 Главата ми е барабан. Тут. 1191 01:26:28,340 --> 01:26:30,700 На туш. Предстои нещо страшно. 1192 01:26:31,500 --> 01:26:36,220 Готов съм на три поредни бота и четвърти. 1193 01:26:36,480 --> 01:26:41,080 Готов съм и само на един бот, но дълга нощ. 1194 01:26:45,480 --> 01:26:49,400 Ааа, следва нещо непредвидимо. 1195 01:26:59,440 --> 01:27:01,020 Виждам, че всички са готови. 1196 01:27:01,980 --> 01:27:04,740 Гласовете ви са заключени и няма връщане назад. 1197 01:27:05,540 --> 01:27:10,100 Сега ще разберем кой ще бъде прогонен от играта на Крачко от финала. 1198 01:27:10,560 --> 01:27:11,680 Започваме с Бачорски. 1199 01:27:12,440 --> 01:27:14,260 Кой мисли, че е предател и защо? 1200 01:27:14,700 --> 01:27:20,320 Моят бот днес отива към Георги Куджабаша. 1201 01:27:20,960 --> 01:27:26,240 Влезе на по -късен етап. Това породи у мен съмнение и мисля, че след като не е 1202 01:27:26,240 --> 01:27:29,200 Оля, Имаш потенциал, абсолютно всякакъв. 1203 01:27:29,420 --> 01:27:31,600 Капацитет, умствен, поведенчески. 1204 01:27:31,860 --> 01:27:35,280 И смятам, че можеш да изиграеш тази роля. Много добре. 1205 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 Глория. 1206 01:27:38,300 --> 01:27:39,300 Жоро. 1207 01:27:42,800 --> 01:27:49,500 Истината е, че бих гласувала за Владо, но... не 1208 01:27:49,500 --> 01:27:50,560 виждам никакъв смисъл. 1209 01:27:51,600 --> 01:27:57,010 Петканов. Аз гласувам за Владо, защото той беше човека, на когато има 100 % 1210 01:27:57,010 --> 01:28:00,070 доверие, буквално 15 минути преди тази маса. 1211 01:28:00,430 --> 01:28:04,170 Започвах да подозирам, че напрежението да бъде предател, може да му се отразило 1212 01:28:04,170 --> 01:28:06,770 и затова да се е стигнало до този момент. 1213 01:28:07,850 --> 01:28:08,850 Владо. 1214 01:28:10,090 --> 01:28:11,090 Майя. 1215 01:28:14,190 --> 01:28:19,090 Почувствах се обиден от размираването на десета с предварителния но. 1216 01:28:21,610 --> 01:28:22,610 Майя. 1217 01:28:23,420 --> 01:28:27,460 Жорка ти днеска ме ядоса малко, но иначе да знаеш, че много те обичам. 1218 01:28:27,780 --> 01:28:28,780 Те обичам, Майя. 1219 01:28:29,900 --> 01:28:32,540 По един глас за Майя и Владо и три за Куджабашев. 1220 01:28:33,780 --> 01:28:34,780 Куджабашев, ти си. 1221 01:28:35,500 --> 01:28:36,500 Майя. 1222 01:28:36,780 --> 01:28:37,780 Цял ден го мисля. 1223 01:28:37,980 --> 01:28:43,820 И ако имаше начин, по който аз не съм се полезен на този етап от играта, ще го 1224 01:28:43,820 --> 01:28:46,120 направя. Просто аз не го намалих. 1225 01:28:47,320 --> 01:28:48,320 Само те обичам. 1226 01:28:51,040 --> 01:28:52,040 Вен. 1227 01:28:52,509 --> 01:28:58,830 Венци, Венци, Венци. Това са Венци, Венци. Майя, душа, мъжко момиче, 1228 01:28:58,990 --> 01:29:00,270 сериозен играч. 1229 01:29:01,330 --> 01:29:03,010 Не мога да ти прочета мислите. 1230 01:29:03,550 --> 01:29:05,970 Съмените ми остават между теб и Ева. 1231 01:29:11,910 --> 01:29:15,110 Три гласа за Куча Баше и три гласа за Майя. 1232 01:29:16,070 --> 01:29:17,070 Ева. 1233 01:29:19,190 --> 01:29:23,240 Майче. Може да не съм сред най -симпатичните хора, ама ти си ми. 1234 01:29:23,820 --> 01:29:26,440 Гласувам за теб, защото смятам, че с ролята на предател. 1235 01:29:28,860 --> 01:29:29,860 Четири гласа. 1236 01:29:30,360 --> 01:29:33,720 Майя, моля, изправи се и ела в центъра. 1237 01:29:48,650 --> 01:29:49,890 Прогонената тази вечер. 1238 01:29:53,350 --> 01:29:57,870 Преди да напуснеш имението, е време да ни кажеш нещо много важно. 1239 01:29:59,510 --> 01:30:00,990 Ти праведна ли си? 1240 01:30:01,610 --> 01:30:02,970 Или си предател? 1241 01:30:03,810 --> 01:30:08,910 Хора, не можа да си измисля последни думи, защото не очаквах днес да ме 1242 01:30:09,130 --> 01:30:14,510 Обаче искам да ви кажа, че си изкарахме мега яко и нямам търпение да излезем от 1243 01:30:14,510 --> 01:30:17,130 бънка и да си изкарваме още по -яко. 1244 01:30:18,599 --> 01:30:22,960 Другото, което искам да ви кажа е да приемате предизвикателствата на живота, 1245 01:30:23,020 --> 01:30:28,580 каквито и да са те, защото ако не го правите, няма да живеете пълноценно. 1246 01:30:38,600 --> 01:30:39,600 Предател съм. 1247 01:30:47,400 --> 01:30:48,400 Чао! 1248 01:30:49,020 --> 01:30:54,560 Още не очаквах такъв развой на събитията, обаче в играта на предатели 1249 01:30:54,560 --> 01:30:59,360 може да се обърка в последния момент, както стана тая нощ. Човек винаги трябва 1250 01:30:59,360 --> 01:31:03,680 да се пази от най -близките си, защото понякога те не му мислят доброто. 1251 01:31:04,180 --> 01:31:11,160 Не ми беше никак лесно да напиша на 1252 01:31:11,160 --> 01:31:15,220 едното име, но това е на игра и ние сме тук да я играем. 1253 01:31:16,720 --> 01:31:17,720 Казвай ми, хора. 1254 01:31:17,960 --> 01:31:19,100 Let's play the game. 1255 01:31:19,520 --> 01:31:22,520 Това е играта. Let's play the game. 1256 01:31:23,040 --> 01:31:24,200 Let's play the game. 1257 01:31:25,720 --> 01:31:28,720 Ще ви видя като ви върбуват тази вечер. 1258 01:31:30,320 --> 01:31:31,620 Праведни поздравления. 1259 01:31:31,860 --> 01:31:34,460 Благодарим. Оцелихте право в целта. 1260 01:31:35,080 --> 01:31:38,480 Постъпихте мъдро, като наистина казахте това, което мислите. 1261 01:31:38,760 --> 01:31:41,020 Их ме остави беше възнаградена. 1262 01:31:41,720 --> 01:31:45,520 Но не забравяйте, предателите са все още тук. 1263 01:31:46,540 --> 01:31:52,380 Те ще се прегрупират и ще направят план за следващия си ход още тази ноя. 1264 01:31:53,680 --> 01:31:54,800 До утре. 1265 01:32:15,660 --> 01:32:22,560 ускори играта, понеже мене мълчането на агнатата се сигурно се убива. Аз не съм 1266 01:32:22,560 --> 01:32:23,560 агнен и не мълча. 1267 01:32:23,900 --> 01:32:28,520 Аз съм вълг в агнашка кожа и съм в доловия предател. 1268 01:32:38,620 --> 01:32:41,980 Останете с нас. Трейдърс продължава веднага след рекламите. 1269 01:33:08,080 --> 01:33:09,940 някой да се заразва. Айде, браво! 1270 01:33:10,440 --> 01:33:11,440 Голямо шоу. 1271 01:33:12,580 --> 01:33:17,540 Най -готиното е, че те първа да почва купона. Не ли? 1272 01:33:17,960 --> 01:33:19,900 Е, това е велико. 1273 01:33:20,580 --> 01:33:21,840 Малко е неприятно. 1274 01:33:22,060 --> 01:33:24,120 Адреналина е 8000. 1275 01:33:25,160 --> 01:33:26,160 Леле. 1276 01:33:26,740 --> 01:33:28,200 Каква игра. 1277 01:33:28,520 --> 01:33:29,520 Какъв екшен. 1278 01:33:30,600 --> 01:33:33,200 Тръгвам зле придружен. 1279 01:33:34,300 --> 01:33:35,340 Негласим нещата. 1280 01:33:36,260 --> 01:33:37,260 Освобождавам. 1281 01:33:38,640 --> 01:33:41,120 И си взимам да съм добре придружен. 1282 01:33:45,000 --> 01:33:50,960 И, кога бех най -добре, сега ще стана обаче още по -добре. 1283 01:33:52,500 --> 01:33:56,140 А сега, Владо и Гори, аз знам дали те карат по коридорите. Хора, това, какво 1284 01:33:56,140 --> 01:33:59,860 беше това нещо? Какво е си на масата да го оставим и такова направо? 1285 01:34:00,280 --> 01:34:01,840 Гори, моля те, кот. 1286 01:34:02,640 --> 01:34:07,600 Поко. Знаете ли какво? Аз съм много добричка, докато не станам много 1287 01:34:14,650 --> 01:34:20,770 Моят план работеше на 100 % и всички, които имат 1288 01:34:20,770 --> 01:34:26,170 интелекта и въображението, го знаят. Но, уви, 1289 01:34:26,190 --> 01:34:29,210 моят план пропадна. 1290 01:34:30,870 --> 01:34:32,750 Никакво е лесно. 1291 01:34:35,150 --> 01:34:36,370 Как ще имам уважение? 1292 01:34:37,650 --> 01:34:40,490 Моля. Към кой да имам уважение? 1293 01:34:41,170 --> 01:34:44,210 Първо към себе си ела да те прегърна. Виж какво. Не, аз искам първо да те 1294 01:34:44,210 --> 01:34:45,210 прегърна. 1295 01:34:45,690 --> 01:34:47,490 Не, ама аз ще ги обърна. 1296 01:34:48,250 --> 01:34:49,310 Не, ама и така. 1297 01:34:50,190 --> 01:34:56,430 Сега, бидейки поставена в тази ситуация, в която виждам, че праведните са по 1298 01:34:56,430 --> 01:35:02,970 -големи предатели от предателите, аз, може би, бих била по -склона да сменя 1299 01:35:02,970 --> 01:35:03,970 отборите. 1300 01:35:05,220 --> 01:35:08,380 Ох, ба, чорки, виж това, братле. Виж това, имаме два дена дръж. 1301 01:35:08,900 --> 01:35:10,680 Добре. Имаме два дена дръж. 1302 01:35:11,560 --> 01:35:17,620 Обаче, аз ти обочтам, че сега започва 1303 01:35:17,620 --> 01:35:19,100 голямата игра. 1304 01:35:19,360 --> 01:35:20,360 Добре, окей. 1305 01:35:20,380 --> 01:35:22,600 Окей? Аз дори, знаеш какво? 1306 01:35:22,980 --> 01:35:27,140 Аз дори знам какво имаш предвид. И аз съм окей. Не, не, не, знам какво имаш 1307 01:35:27,140 --> 01:35:30,820 предвид. Сега не чуя хора. Аз съм окей. Не, ти ме чуи. Аз съм окей. 1308 01:35:31,180 --> 01:35:32,600 Окей? Аз съм окей. 1309 01:35:32,830 --> 01:35:35,010 Знам какво прести и ти казвам, аз съм окей. 1310 01:35:37,330 --> 01:35:38,330 Вамо. 1311 01:35:40,370 --> 01:35:42,870 Нека бъде. Нека бъде, Ром. Нека бъде. 1312 01:35:43,230 --> 01:35:46,810 Тя бяхна, защото е изключително много в час. 1313 01:35:47,390 --> 01:35:49,910 Мисля, че е бяхна, защото глутницата избърза. 1314 01:35:50,590 --> 01:35:56,030 Точно както бяха обединени, се трябваше да пазят това поведение. Да изчакат още 1315 01:35:56,030 --> 01:35:58,630 една вечер и да удрят след това. 1316 01:35:58,890 --> 01:35:59,890 Така се прави. 1317 01:36:00,250 --> 01:36:01,330 А те какво? 1318 01:36:01,800 --> 01:36:05,320 като паля пред майка си. И мисля, че тя го осъснава. 1319 01:36:05,880 --> 01:36:10,600 Защото сега предстоят някакви ходове, които имат последствия. 1320 01:36:12,980 --> 01:36:19,400 Аз няма да въздадам въпроса на никой. Ти защо направи така? И всеки от нас си 1321 01:36:19,400 --> 01:36:20,400 носи последствията. 1322 01:36:20,420 --> 01:36:21,420 Точно така. 1323 01:36:22,300 --> 01:36:23,900 Пиницо! Ай! 1324 01:36:25,140 --> 01:36:29,240 Има една много хубава българска поговорка и тя гласи, че кой къпот остан 1325 01:36:29,240 --> 01:36:30,240 направи. 1326 01:36:30,740 --> 01:36:32,300 Никой не може да му го направи. 1327 01:36:42,280 --> 01:36:45,200 Играта започва сега. 1328 01:36:45,620 --> 01:36:46,620 Голямата игра. 1329 01:36:50,140 --> 01:36:52,740 А, сега поработя, защото имаме работа да свършим. 1330 01:36:59,370 --> 01:37:05,390 Отивам да се забавлявам. Отивам да празнувам. И да празнувам не смъртта и 1331 01:37:05,390 --> 01:37:11,530 напускането на моята партньорка, а да празнувам бъдещето. 1332 01:37:11,890 --> 01:37:18,270 Айде, на здраве! Да сте живи и здрави! И браво, че праведните успяхме да 1333 01:37:18,270 --> 01:37:23,770 изтвърлиме предателя! 1334 01:37:24,490 --> 01:37:25,490 Айде! 1335 01:37:26,270 --> 01:37:28,250 Мисля тая нощ да бъде много дел. 1336 01:37:28,780 --> 01:37:30,180 Мисля да се позабавляя. 1337 01:37:30,460 --> 01:37:34,120 Искам да направя неща, които никой никога не е правил. 1338 01:37:34,680 --> 01:37:41,240 Не нямам търпение да дари последната камбана, да се разделиме, защото някой 1339 01:37:41,240 --> 01:37:43,020 се видим малко по -късно. 1340 01:37:52,180 --> 01:37:55,340 Следващия епидог. Нека покарата възможност. 1341 01:37:55,850 --> 01:37:58,690 да ни дадеш ултиматор към някои от правилните. 1342 01:37:59,190 --> 01:38:03,610 Първото нещо, което на мен мина през главата, е да ги подпукаме един по един. 1343 01:38:04,150 --> 01:38:08,290 Най -дългата нощ до сега ще царува от мъщенето. 1344 01:38:08,870 --> 01:38:12,650 Ако ми откажеш, ще трябва да те убия. 1345 01:38:13,310 --> 01:38:19,950 В деня преди финала истината ще излезе наяве и доверието ще си отиде завинаги. 1346 01:38:20,170 --> 01:38:24,050 Аз с тебе в коалиция почнах да влизам. Не, не си в коалиция. Тук става въпрос 1347 01:38:24,050 --> 01:38:25,170 предатели и праведник. 1348 01:38:25,720 --> 01:38:29,320 Играта се обърна твърде -рязко. Не знаем къде се намираме. 1349 01:38:30,180 --> 01:38:31,940 Играта не е просто игра. 1350 01:38:32,580 --> 01:38:34,380 Тя е война. 1351 01:38:35,200 --> 01:38:42,100 От тук до края, моя всеки водсъба е към теб, независимо дали си правен или 1352 01:38:42,100 --> 01:38:44,840 не. И никой няма да си търне невинен. 1353 01:38:45,660 --> 01:38:48,620 Алчността и егоизма обърнаха корова. 1354 01:38:49,160 --> 01:38:50,160 Приятен полет. 151435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.