All language subtitles for Traitors.igra.na.predateli.S01E10.BULGARIAN.1080p.Webrip.CRKGM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,950 --> 00:00:10,990
До сега предателите получиха тайна
мисия.
2
00:00:11,870 --> 00:00:15,050
И с една целувка на смъртта убиха Оля.
3
00:00:15,990 --> 00:00:21,750
Но Глория видя и вместо да мълчи започна
да се бори.
4
00:00:22,210 --> 00:00:25,530
Днеска трябва да стреляме по Майя.
Бачорски си оставяме за накрая.
5
00:00:26,070 --> 00:00:31,030
Бачорки не ми се прави предател. Не
мисля, че мога да го изиграе.
6
00:00:32,409 --> 00:00:36,770
Докато Венци и Стосмитна не вярваха,
Владо и Ева заиграха друга.
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,180
По -тиха и по -опатна игра.
8
00:00:39,620 --> 00:00:41,860
Но формата е тази, която имаше ТОП.
9
00:00:42,700 --> 00:00:46,920
И ще се радвам да я използвам, която му
настоя човека.
10
00:00:48,020 --> 00:00:52,480
Целта на това е да се стигне до края, в
който ние да знаем точно кои са
11
00:00:52,480 --> 00:00:56,440
предателите и на последната кръгла маса
да ги назовем и да ги елиминираме.
12
00:00:56,880 --> 00:00:59,280
Защото иначе няма да знаем кои са.
13
00:01:00,080 --> 00:01:02,760
Обещавам ти, за този радовор няма да
разбере никой.
14
00:01:03,000 --> 00:01:04,120
Това ти го обещавам.
15
00:01:05,099 --> 00:01:11,300
На мисията Ева, уплашена за живота си,
жертва 70 % от парите за щит. Какво е
16
00:01:11,300 --> 00:01:12,300
твоето финално решение?
17
00:01:12,740 --> 00:01:19,320
90. Този щит ми трябва и в тази игра
никога нищо не взех за себе си. Днес бе
18
00:01:19,320 --> 00:01:20,480
щит, утре приоля.
19
00:01:21,160 --> 00:01:24,680
А на кръглата маса справедливостта
отново бе погребана.
20
00:01:26,160 --> 00:01:27,260
Аз съм праведна.
21
00:01:29,620 --> 00:01:33,620
Или ще играем тази игра, или ще играем
на кой да свигне до финала.
22
00:01:34,250 --> 00:01:39,550
Който иска правените да победят, знае
какво се прави за да победят правените.
23
00:01:40,150 --> 00:01:42,330
Играта вече не е само игра.
24
00:01:42,590 --> 00:01:47,430
Тя е война. И краят е по -близо от
всякога.
25
00:01:48,770 --> 00:01:49,870
Кой друг е?
26
00:01:50,850 --> 00:01:51,850
Чорски.
27
00:01:54,410 --> 00:02:01,370
Утре, ако не се появи на закуска някой
от Мирела, Дани Петканов
28
00:02:01,370 --> 00:02:07,330
или Гория, Това с голям процент би
затвърдил
29
00:02:07,330 --> 00:02:11,170
вероятността Майя и бачорския
съпредател.
30
00:02:34,920 --> 00:02:39,800
Неха знаше кой има щит. Не знам кой има
щит, знам кой няма щит. Мирела.
31
00:02:40,040 --> 00:02:45,480
Трите опции за убиване са ни, Мирела,
Ева
32
00:02:45,480 --> 00:02:48,380
и Георги. Георги.
33
00:02:49,360 --> 00:02:55,180
Ходжа Башев е опасен, рискови в някаква
степен да наразхвати нещо и някъде. Това
34
00:02:55,180 --> 00:02:57,200
си поведение от играта излез на оля.
35
00:02:57,959 --> 00:03:03,460
Мирела, тя е човек, който не влияе в
играта и тя е човек също, към който не
36
00:03:03,460 --> 00:03:05,160
да насочиме никакви съмнения.
37
00:03:05,560 --> 00:03:10,880
Его просто е извън кръга и след като не
влиза по -малък кръг, няма място за
38
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
него.
39
00:03:14,420 --> 00:03:15,980
Имаме много малко още до финала.
40
00:03:16,920 --> 00:03:22,300
Стегаме се, защото в най -спокойни
години най -добре е да... Така е да.
41
00:03:31,760 --> 00:03:35,220
В тъмнината на нощта предателите взеха
живота на поредната жертва.
42
00:03:35,440 --> 00:03:41,740
На сутринта всички отиват на закуска, по
-изморени и по -объркани от всякога.
43
00:03:42,120 --> 00:03:46,640
И само двама от тях знаят кой няма да се
появи.
44
00:03:53,040 --> 00:03:54,200
Чук -чук!
45
00:03:56,180 --> 00:03:57,320
Първи сме!
46
00:03:58,660 --> 00:04:00,740
Майя, здравей!
47
00:04:01,160 --> 00:04:08,040
Здрасти, Дани. Днеска ще седиш в лъжата.
Ще зададам всички за реакции да
48
00:04:08,040 --> 00:04:09,500
знам кой е предателят.
49
00:04:10,340 --> 00:04:14,420
Много хубаво стана, че днес с Бачорски
сме двамата първи на закуска.
50
00:04:14,680 --> 00:04:20,279
Може да си обсъдиме и някой от нашите
предателски дела, преди да започнеме
51
00:04:20,440 --> 00:04:22,740
играеки като абсолютно праведни.
52
00:04:23,860 --> 00:04:26,860
След тебе най -много доверям новенци.
53
00:04:27,240 --> 00:04:30,240
Дани, както се прави на Ахуихо?
54
00:04:31,150 --> 00:04:32,430
Да не стане тихо.
55
00:04:33,130 --> 00:04:34,130
Маловече.
56
00:04:35,090 --> 00:04:38,110
Владо... Ха, въпреки че няма ключ.
57
00:04:39,310 --> 00:04:41,930
Владо е абсолютен компакт.
58
00:04:42,410 --> 00:04:47,770
Абсолютен компакт. Но пък има влияние на
хора. Така че е супер, че го ползваме
59
00:04:47,770 --> 00:04:48,609
за параван.
60
00:04:48,610 --> 00:04:52,490
Да говоря, не знам какво. Тя си винаги е
непредсказна.
61
00:04:53,430 --> 00:04:58,330
Това е като едно бездно куче, лудо, дето
ти искаш с него да си ходите на
62
00:04:58,330 --> 00:05:00,210
разходка. Едно кой два.
63
00:05:11,260 --> 00:05:12,660
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
64
00:05:30,410 --> 00:05:35,170
Ти затова ли беше така те изгелирал? Да,
и защото не обичам да се избугувам
65
00:05:35,170 --> 00:05:38,790
много, да се депресирам. Щом сме тук,
предателя е много наш човек.
66
00:05:41,310 --> 00:05:42,590
Това е, че всички сме наши хора.
67
00:05:42,990 --> 00:05:46,610
Това е, че всички сме наши хора. Това е,
че всички сме наши хора. Това е, че
68
00:05:46,610 --> 00:05:48,610
всички сме наши хора. Това е, че всички
сме наши хора. Това е, че всички сме
69
00:05:48,610 --> 00:05:55,210
наши хора. Това е, че всички сме наши
хора.
70
00:05:56,150 --> 00:05:57,150
Това е,
71
00:05:58,250 --> 00:06:02,870
че всички сме наши хора. В самия момент
да разсея съмненията им, че ги подозирам
72
00:06:02,870 --> 00:06:08,710
и почвам да спекулирам кой подозирам, да
си измислям, да си случвам неща от
73
00:06:08,710 --> 00:06:15,170
пръстите, само да не ме заподозрят и да
не разберат, че ги знам, че са те.
74
00:06:16,490 --> 00:06:19,490
Представяте ли се Ана Мария да е два
права пред цялото време да е влада?
75
00:06:30,560 --> 00:06:32,700
И кръчунка. И кръчунка.
76
00:06:33,520 --> 00:06:36,680
Владо е щастлив, че и днес е на закуска.
77
00:06:37,180 --> 00:06:42,600
Мисля, че вече изобщо не разсъждава,
защо, заради кой, как.
78
00:06:43,040 --> 00:06:48,200
Иза и с кеф се си спие. Кафето много
иска на скукощите. Така че, ако се
79
00:06:48,200 --> 00:06:49,900
за играта, не е сега момента.
80
00:06:50,200 --> 00:06:55,300
Сега най -вътричка и викам мама му
стара, Саша му стара, точно преди
81
00:06:55,500 --> 00:06:59,060
Станем заразил, като властите тука са на
края на Дунава.
82
00:07:00,330 --> 00:07:02,250
Тук е точно, много съм доволен.
83
00:07:04,010 --> 00:07:05,010
Много ми е кеф.
84
00:07:05,290 --> 00:07:10,230
Имаме си доверие, говорим си и се
слушаме, разбираме се.
85
00:07:10,690 --> 00:07:17,350
Аз ги връзвам много хубаво въздухчетата,
дори не искам да му показвам, че аз съм
86
00:07:17,350 --> 00:07:20,830
мозъка на тази цялата история, защото
той е сигурен.
87
00:07:21,130 --> 00:07:22,870
Докато аз съм тук, той е сигурен.
88
00:07:23,790 --> 00:07:25,690
Два столета, трима души няма.
89
00:07:26,210 --> 00:07:28,110
Жоро, Евчето и Мирелка.
90
00:07:29,610 --> 00:07:32,590
Коя от двете дами е възможно да я дава
процент?
91
00:07:33,390 --> 00:07:35,010
По -високи, 70 %?
92
00:07:35,230 --> 00:07:39,630
Аз знам коя е, вече мога да ви кажа.
Ева, тя с нощи ми сподели. Значи Ева има
93
00:07:39,630 --> 00:07:41,210
щит? Ева има щит. Ева ли?
94
00:07:42,090 --> 00:07:43,090
Да.
95
00:07:44,950 --> 00:07:49,050
А което ще това е за Ева щита, значи тя
ще даде 100%, значи ми остават Мирелката
96
00:07:49,050 --> 00:07:51,510
и... Жоро, Мирелка в година.
97
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
Мирелка и Жоро.
98
00:07:58,420 --> 00:07:59,420
Влизай!
99
00:08:13,860 --> 00:08:15,260
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
100
00:08:26,040 --> 00:08:29,880
Иска да остане в играта, готова е на
всичко, чувства се застрашена и реално
101
00:08:30,340 --> 00:08:32,500
И играе въбанк.
102
00:08:33,580 --> 00:08:34,740
Кой остана?
103
00:08:35,380 --> 00:08:36,460
Мирелка и Жоро.
104
00:08:37,520 --> 00:08:38,919
И момента на истината.
105
00:08:40,340 --> 00:08:41,820
Георги или Мирела.
106
00:08:44,159 --> 00:08:46,300
Според мен е Мирелка.
107
00:08:47,760 --> 00:08:49,540
Жоро няма да е така.
108
00:08:50,800 --> 00:08:52,100
Супер критичен момент.
109
00:08:52,420 --> 00:08:54,000
Тук може всичко да се обърне.
110
00:09:10,890 --> 00:09:14,430
Това е Ева. Това е Мирелка, а това е
Ева. Не, Жоро чука като жена. Айде,
111
00:09:14,430 --> 00:09:15,430
виждай.
112
00:09:16,790 --> 00:09:18,070
Това е Мирелка, чука като жена. Да!
113
00:09:20,990 --> 00:09:22,190
Айде, Жоро, ей!
114
00:09:34,650 --> 00:09:36,030
Мирелка няма да направи това.
115
00:09:37,130 --> 00:09:38,550
Ох, Мирелка се е тръгнал.
116
00:09:40,270 --> 00:09:46,990
Разбира се, при положение, че Майя е
единия предател, няма как Жоро да бъде
117
00:09:46,990 --> 00:09:49,670
в съня си, тъй като той е един сигурен
глас за нея.
118
00:10:05,870 --> 00:10:11,130
Да, а и в крайна сметка тя от ден втори
не я играе играта. По никакъв начин.
119
00:10:11,350 --> 00:10:13,950
Да. За съжаление ще трябва да я убием.
120
00:10:15,010 --> 00:10:16,010
Сигурно?
121
00:10:16,790 --> 00:10:20,710
Аз никога не съм сигурна в решенията си.
Чакам ти да ми посърдиш.
122
00:10:20,930 --> 00:10:23,130
Жената каза и ние решихме.
123
00:10:23,830 --> 00:10:25,370
Айде. Убираме ли?
124
00:10:25,630 --> 00:10:26,630
Да.
125
00:10:28,830 --> 00:10:32,970
Мирелка, прекалено емоционална и с...
126
00:10:33,290 --> 00:10:36,830
Тая си емоционалност разхваща
останалите.
127
00:10:37,270 --> 00:10:42,130
Тук, на този етап, точно преди финала,
трябват стабилни хора.
128
00:10:49,930 --> 00:10:56,090
Ох... Това ще ми е смъртно за малко
сигурно.
129
00:11:00,240 --> 00:11:03,020
По заповед на предателите ти беше обид.
130
00:11:05,260 --> 00:11:06,260
Жалко.
131
00:11:08,140 --> 00:11:09,520
Не ми се тръгва.
132
00:11:21,100 --> 00:11:23,760
Вчера? За пореден път?
133
00:11:25,550 --> 00:11:30,650
Защото не исках да съм егоист, знаеки
колко голям шанс е да ме отстрелят аз на
134
00:11:30,650 --> 00:11:31,650
физическата.
135
00:11:32,530 --> 00:11:39,410
Още малко трябваше една доза повече да
помисля за себе си и ще са на финал.
136
00:11:42,170 --> 00:11:43,350
Само да имах щит.
137
00:11:52,510 --> 00:11:54,730
Аз видях на кого казват имеите.
138
00:11:55,230 --> 00:11:58,090
Сто пъти им казахме, и горе и тя.
139
00:11:59,130 --> 00:12:00,130
Те си мълчат.
140
00:12:01,750 --> 00:12:03,250
Томче, аз знам не пред кого каза.
141
00:12:04,110 --> 00:12:09,170
Тя каза пред Майя, че нямаш. Ти
съответно те удрят там, където са
142
00:12:09,170 --> 00:12:10,890
друг не беше категоричен, че не е взел.
143
00:12:11,710 --> 00:12:12,489
А ти?
144
00:12:12,490 --> 00:12:15,350
Ти се кулаш, че си още тук в Мирилка?
145
00:12:16,050 --> 00:12:20,190
Или гледаш само в друга посока и не се
надаваш такива въпроси?
146
00:12:20,530 --> 00:12:21,530
Абсолютно.
147
00:12:23,710 --> 00:12:24,710
Разберете му се.
148
00:12:28,290 --> 00:12:34,290
Аз вярвам, че най -вероятно, за да може
аз още да съм тук, основните предатели
149
00:12:34,290 --> 00:12:40,850
много вероятно да бъдат Тани Петканов и
Майя. В разговора, който имахме с Майя и
150
00:12:40,850 --> 00:12:43,890
Мирела, аз опитах Мирела, че ли зле
щита.
151
00:12:44,450 --> 00:12:47,190
Без въобще тогава да подозирам, че Майя
може да бъде предател.
152
00:12:47,430 --> 00:12:49,770
И това изтроише живота в тази игра.
153
00:12:55,760 --> 00:12:57,480
Добро утро, играчи! Добро утро!
154
00:12:58,380 --> 00:13:01,080
Колко тихо е на брега на Дуна в тази
сутри, нали?
155
00:13:03,040 --> 00:13:04,660
Още един от вас беше убит.
156
00:13:10,380 --> 00:13:12,160
Да кажем с Богом на Мирела.
157
00:13:14,840 --> 00:13:18,760
Толкова жестоки предатели да убият това
невинно лице.
158
00:13:19,100 --> 00:13:20,100
Така е.
159
00:13:21,500 --> 00:13:22,520
Не забравяйте.
160
00:13:22,920 --> 00:13:28,560
Предателите не прощават и никога не се
колебаят. И два дни преди финала са по
161
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
-смели от всякога.
162
00:13:31,220 --> 00:13:36,540
Без значение на какви групи сте се
разделили и какви съюзи сте формирали,
163
00:13:36,540 --> 00:13:41,040
финала има дори един предател, той или
тя ще прибере всичките пари.
164
00:13:41,600 --> 00:13:45,460
А праведните ще останат излъгани и без
стотинг.
165
00:13:47,600 --> 00:13:49,620
Имате ли сила да продължите напред?
166
00:13:50,510 --> 00:13:54,130
Или ще се предадете пред техните лъжи и
манипулации.
167
00:13:54,830 --> 00:13:57,350
Оставам на всеки един от вас да прецени
сам за себе си.
168
00:13:58,450 --> 00:13:59,630
И вън това.
169
00:13:59,830 --> 00:14:01,210
Готов ли сте за нова мисия?
170
00:14:01,450 --> 00:14:02,450
Да.
171
00:14:03,850 --> 00:14:07,170
Надявам се никой от тук да няма фобия от
клоуни.
172
00:14:07,710 --> 00:14:09,170
Клоуни. Не.
173
00:14:09,590 --> 00:14:12,810
Не знам дали имам фобия от клоуни.
174
00:14:13,610 --> 00:14:15,570
Много зависи какви ще са клоуните.
175
00:14:16,050 --> 00:14:17,050
Клоуни.
176
00:14:18,530 --> 00:14:19,530
Леле майка.
177
00:14:20,000 --> 00:14:24,040
Каквото и да ни очаква, ще се врежда
като Титаник в Айсбърг.
178
00:14:33,400 --> 00:14:38,560
Тази нощ мисля, че всички парченца от
пъздела, който не можех да видя толкова
179
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
време, ми се наредиха.
180
00:14:39,860 --> 00:14:45,420
От прогонването на Тино, някога започнах
да се чувствам като чия ангел -пазител.
181
00:14:45,620 --> 00:14:47,440
А се оказва, че са двама.
182
00:14:47,820 --> 00:14:54,080
Майя и Бачорки те са получили от Владо
Карамазов роля, с която се
183
00:14:54,080 --> 00:15:00,360
справят блестящо, но аз, билики от
праведните, ще се опитам да направя
184
00:15:00,400 --> 00:15:01,600
което мога да спечели ние.
185
00:15:03,820 --> 00:15:06,700
Хватайте отайна тебе за тук.
186
00:15:07,100 --> 00:15:09,420
Аз искам да стигна финал.
187
00:15:09,720 --> 00:15:12,040
Ами, какво е идеята?
188
00:15:12,960 --> 00:15:16,180
Идеята ми е, че трябва хубаво да
преценим
189
00:15:17,640 --> 00:15:19,040
Гласуването до вечера.
190
00:15:19,500 --> 00:15:26,040
За мене, Ева и Георги, аз бих ги сложил
днеска на Мастер Играм, без да им мигнем
191
00:15:26,040 --> 00:15:32,500
ход. Защото аз не ги чувствам от хората,
с които за играхта еграх. Теб,
192
00:15:33,040 --> 00:15:35,360
Венци, Дани и Майя.
193
00:15:35,820 --> 00:15:37,960
Аз с вас стигнах до тук.
194
00:15:38,260 --> 00:15:40,760
На мене би ми било много по -комфортно
да е Георги.
195
00:15:41,080 --> 00:15:45,400
Аз съм окей. Ако кажеш Георги, без
коментар.
196
00:15:46,150 --> 00:15:48,570
Мене при Жоро не притеснява, че той
играе с майор.
197
00:15:48,890 --> 00:15:52,690
Хубаво е да имаме едно нул и за това.
198
00:15:54,590 --> 00:16:00,770
Сега в момента днес ние трябва да се
подготвим за грандиозен финал. За
199
00:16:00,770 --> 00:16:06,090
маса ще се опитаме да отстраним Жоро, не
защото смятаме, че е предател, а защото
200
00:16:06,090 --> 00:16:12,390
трябва да пожертваме още двама от
нашите, за да може утре вечер да
201
00:16:12,390 --> 00:16:13,750
замислената засада.
202
00:16:40,420 --> 00:16:43,160
Утре е гранде финалето. Утре е екшена.
203
00:16:43,700 --> 00:16:44,760
Днеска трябва да оцелем.
204
00:16:45,040 --> 00:16:47,980
Ммм, много съм объркана вече.
205
00:16:48,200 --> 00:16:53,560
Усещам като неправилно да играем против
идеята на играта, която е да ловим
206
00:16:53,560 --> 00:16:58,600
предатели. Проблемът е, че за да ги
ловим тези предатели, трябва да има
207
00:16:58,600 --> 00:17:05,300
за тях. Ако работи стратегията на Владо,
накрая остават трима праведни
208
00:17:05,300 --> 00:17:11,680
и двама предатели и праведните знаят кои
са предателите, махат ги и печелят
209
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
праведни.
210
00:17:14,700 --> 00:17:18,140
То беше ясно, че е Шерек Огнат.
211
00:17:19,180 --> 00:17:20,180
Бачорски служи.
212
00:17:20,859 --> 00:17:21,920
Той е предател.
213
00:17:23,560 --> 00:17:27,859
Влади Николов твърди, че предателите са
Майя и Бачорски.
214
00:17:28,160 --> 00:17:32,880
А мен въобще не ми се вярва Бачорски да
има скилъв въобще да изложи по този
215
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
начин.
216
00:17:34,200 --> 00:17:37,940
Моята идея каква е? Днеска е жор.
217
00:17:39,460 --> 00:17:40,860
Кръгвата маса утре.
218
00:17:41,220 --> 00:17:43,940
Стръгва Майя, петимата Бачорски.
219
00:17:44,270 --> 00:17:46,030
И се прескаме сърце и се прегръщаме.
220
00:17:46,490 --> 00:17:47,490
Да побияте ли?
221
00:17:48,010 --> 00:17:50,270
А ти не мислиш, че Дани Паскаров прави?
Не.
222
00:17:52,150 --> 00:17:56,550
На мен човекът, който мислят, че би
могъл да изглежда по -добре и с усмивка
223
00:17:56,550 --> 00:17:57,489
Дани Паскаров.
224
00:17:57,490 --> 00:17:59,530
И тук теориите ни се разминават.
225
00:17:59,970 --> 00:18:01,390
Знаеш, какво ще го съм със Жоро?
226
00:18:02,910 --> 00:18:04,030
Разбрахте? Не си разбрал.
227
00:18:05,050 --> 00:18:06,050
Жоро играе с Майя.
228
00:18:07,590 --> 00:18:08,590
Е, затова.
229
00:18:10,070 --> 00:18:11,070
Може ли да кажа нещо?
230
00:18:11,230 --> 00:18:12,530
Да, ако не ми прекъсва.
231
00:18:13,420 --> 00:18:17,180
Според мен хора задължително трябва да
гласуваме за Жоро. Защо?
232
00:18:17,440 --> 00:18:18,460
Защото Ева е от нашите.
233
00:18:19,300 --> 00:18:23,980
Вие с кого искате да отидете на финал? С
човек на който вярвате като Ева, че
234
00:18:23,980 --> 00:18:26,780
няма да гласува срещу вас и тя знае кои
са предателите? Или Георги, който не
235
00:18:26,780 --> 00:18:27,780
знае кои са предателите?
236
00:18:28,180 --> 00:18:29,980
Верене на Майя, която е предател.
237
00:18:31,860 --> 00:18:33,460
И стават трима на трима.
238
00:18:33,880 --> 00:18:36,780
Добре, не искате ли да акселерираме
играта? Не. Не,
239
00:18:37,620 --> 00:18:38,620
не, не.
240
00:18:38,840 --> 00:18:41,640
Ние не можем да спечелим с честен бой
сега.
241
00:18:42,510 --> 00:18:46,990
И трябва да правим засада. Най -важното
нещо на засадата е тайминга. Ако сме
242
00:18:46,990 --> 00:18:53,610
дошли да разкриваме и да направим фурор
за това, че правим бишката, друг ход
243
00:18:53,610 --> 00:18:59,610
няма. Осъзнавам, че нещата отиват към
Куджабаша, който... Това момчето е
244
00:18:59,610 --> 00:19:06,230
надъханно да играе, че ми казва тъжно,
осъзнавайки, че нямам контрола той да не
245
00:19:06,230 --> 00:19:07,650
е жертва на това гнатав вечер.
246
00:19:12,340 --> 00:19:14,640
Кофт и тръпка, кофт и тръпка. Кое?
247
00:19:16,720 --> 00:19:17,720
Ти са човек.
248
00:19:17,900 --> 00:19:19,320
Аз съм тука, за да ви играе играта.
249
00:19:19,580 --> 00:19:21,020
Аз съм тука, за да панем лошите.
250
00:19:21,380 --> 00:19:27,120
Аз съм надъхана, ако разбера кой е
предателя и знаем, че ме държи, въобще
251
00:19:27,120 --> 00:19:29,480
го стрелям, докато не ме кара там в
петис.
252
00:19:30,200 --> 00:19:34,880
Гуд поинт. Еми, гуд поинт, това е моя
поинт. Може съм пионка, ама съм секси
253
00:19:34,880 --> 00:19:36,080
пионка. Какво да направя?
254
00:19:36,320 --> 00:19:41,680
Ако тази логика обаче е подкрепена от
всеки един от нас, защото всеки един от
255
00:19:41,680 --> 00:19:45,380
нас вече има предположения, кои са
потенциалните един -два, но идва другия
256
00:19:45,380 --> 00:19:50,340
въпрос, че ако ние да съгласим да играем
тази игра, ние трябва колективно да
257
00:19:50,340 --> 00:19:53,840
вземем решение един от нас до вечера да
бъде гласован на кръгвата маса.
258
00:19:55,520 --> 00:19:56,520
Някой трябваше да отиде.
259
00:19:57,000 --> 00:19:59,360
За кого би гласувал ти тази вечер? За
теб.
260
00:20:03,960 --> 00:20:05,400
И не мисля, че ти си предал.
261
00:20:06,330 --> 00:20:07,550
Дай да сме сигурни, че не си.
262
00:20:09,250 --> 00:20:12,130
Писал, ти искаш да изчистиш мене, защото
вярваш, че съм праведен.
263
00:20:12,450 --> 00:20:17,190
Това ли е целта на тази игра? За това ли
тук толкова мислихме и толкова смятахме
264
00:20:17,190 --> 00:20:18,190
и толкова разсуждавахме?
265
00:20:18,490 --> 00:20:21,590
Накрая да стигнем, аз ще го слън за теб,
защото също си праведен.
266
00:20:22,730 --> 00:20:25,550
Толкова безсънни нощи и толкова схеми и
стратегии и мутенки и разговори. Йорън,
267
00:20:25,630 --> 00:20:29,710
щатка отвратително тъпа. Аз ти казвам,
не е тъпа. Има правила на играта. Има
268
00:20:29,710 --> 00:20:30,730
праведни, има предатели.
269
00:20:31,190 --> 00:20:35,170
Така е, ама... И ако ние ще го играеме
това...
270
00:20:35,610 --> 00:20:36,610
Супер тъп.
271
00:20:37,090 --> 00:20:42,850
Казва се, че на тъмия финал на цялата на
Превара праведни играчи предпочитат да
272
00:20:42,850 --> 00:20:45,850
устранят праведни, че не могат да спинат
на финала.
273
00:20:46,630 --> 00:20:48,850
И мен тук логиката ми се изгуби.
274
00:20:49,270 --> 00:20:51,030
Аз мисля, че днеска е момента да
действаме.
275
00:20:51,330 --> 00:20:52,850
Ето ни останаха много моменти.
276
00:20:54,310 --> 00:20:57,390
Аз ви казвам, че ще действам
стратегически.
277
00:20:57,950 --> 00:21:01,950
Няма да действам кой е предател, кой не
е предател. Още не ми пука, честно ви
278
00:21:01,950 --> 00:21:03,370
казвам. Днес тя не ми пука.
279
00:21:03,900 --> 00:21:08,420
Праведните, които обстрелват праведни,
мислят, че това е много праведно като
280
00:21:08,420 --> 00:21:09,420
действие.
281
00:21:10,040 --> 00:21:15,640
Но то е по -зле от предателство. Към
този етап на играта се чувствам
282
00:21:15,640 --> 00:21:17,140
сам. Също всички.
283
00:21:20,820 --> 00:21:23,500
Гледам към очите и те питам.
284
00:21:24,260 --> 00:21:29,480
Вяраш ли, че аз съм по -праведен от Дани
Петянов?
285
00:21:35,330 --> 00:21:40,530
Влизането ти по -късно ме кара да мисля
отборе и ме кара да мисля, че играта
286
00:21:40,530 --> 00:21:44,390
нарочно ще те вкара ли в уная роля на
предател.
287
00:21:44,610 --> 00:21:46,130
Си го кажа само един път.
288
00:21:46,930 --> 00:21:49,650
Не съм излагал нито веднъж от тази игра.
289
00:21:49,890 --> 00:21:55,610
Аз съм праведен играч, влезнах като
праведен играч и ще остава праведен до
290
00:21:55,610 --> 00:21:56,790
последният участок.
291
00:21:57,410 --> 00:21:59,790
И това за мен е закон.
292
00:22:00,670 --> 00:22:03,150
Къде ще го стоящи до вечера е това
процент.
293
00:22:04,670 --> 00:22:06,570
Кои порът тебе са предателите?
294
00:22:07,250 --> 00:22:08,250
Искрено.
295
00:22:08,430 --> 00:22:11,070
Стреле. Тази сутрин аз съмнявам, че Майя
е предател.
296
00:22:11,750 --> 00:22:14,730
А, сигурно. Да. Той е Майя Лойкат, аз
съм в играта.
297
00:22:15,470 --> 00:22:19,290
Аз имам съмнение в тебе, в Майя и в Дани
Петканов.
298
00:22:19,730 --> 00:22:20,709
Кажи ми за мен.
299
00:22:20,710 --> 00:22:24,610
За мен е наистина много любопитно, защо
ти съмняш... За нещо.
300
00:22:24,870 --> 00:22:25,870
Не, не, никакво.
301
00:22:25,930 --> 00:22:29,910
Защо ти съмняш в мене, а мамона ти се не
дай да ме жалиш. Не, бе, казвам те го
302
00:22:29,910 --> 00:22:32,030
директно. Истиногова, чика, чика. Бе,
не, казвам те го директно.
303
00:22:32,250 --> 00:22:37,790
Ти се занимаваш със тази много хора и
имаш емоционалния и психическия
304
00:22:37,790 --> 00:22:38,790
на тази това роля.
305
00:22:40,800 --> 00:22:43,860
Ох, Георги прави страшно много грешки в
тази игра.
306
00:22:44,240 --> 00:22:48,180
Аз знам, че Георги има съмнения в
Бачорски. Дори му казах преди няколко
307
00:22:48,220 --> 00:22:52,980
дори да имаш съмнения, не си ги казвай,
пази си ги за себе си, защото не знаеш
308
00:22:52,980 --> 00:22:56,800
кога тази информация може да ти послужи
в тази игра. Може да седнеш на
309
00:22:56,800 --> 00:23:02,340
последната маса и човекът, който е срещу
тебе да знае, че ти му имаш доверие и
310
00:23:02,340 --> 00:23:06,960
ти да знаеш, че е предател. Така че тук
е много, много важно, когато имаш
311
00:23:06,960 --> 00:23:09,740
някакви съмнения в някой, да не му ги
казваш директно.
312
00:23:10,320 --> 00:23:15,260
Не знам, не ме ли разбира или просто той
е по -силно от него, но наистина прави
313
00:23:15,260 --> 00:23:16,260
грешки.
314
00:23:18,620 --> 00:23:21,120
Само така, внимание, просто не питай,
защото ти кажа истина.
315
00:23:21,400 --> 00:23:22,400
Да, супер.
316
00:23:23,640 --> 00:23:30,060
За мен в тази игра има една цел и моята
цел като праведен е праведното да
317
00:23:30,060 --> 00:23:35,560
победят. Когато един човек като Лава
Николов в който аз не си дал доверието,
318
00:23:35,560 --> 00:23:36,560
е праведен.
319
00:23:36,860 --> 00:23:40,400
Погледнах се си и ми каже, аз вярвам, че
ти си праведен, но ще гласувам за теб
320
00:23:40,400 --> 00:23:41,400
до вечера.
321
00:23:41,640 --> 00:23:44,540
Ме кара да се чувствам като предаден от
твой.
322
00:23:45,220 --> 00:23:46,480
Аз знам, че ти кажа само истина.
323
00:23:47,100 --> 00:23:48,100
Доверил съм ти се.
324
00:23:48,120 --> 00:23:49,360
Ти ма помолиш за това нещо.
325
00:23:49,780 --> 00:23:53,840
И ми каза, Жоро, аз съм праведен и ам
нужда от твоя благо.
326
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
Това е така.
327
00:23:55,700 --> 00:23:57,520
Бладо, аз съм праведен.
328
00:23:58,340 --> 00:24:01,380
И ти тогава, като ми каза, че няма да го
забравиш това нещо.
329
00:24:02,500 --> 00:24:04,780
И... Той ще се върне в данен етап.
330
00:24:05,020 --> 00:24:07,100
Аз ти казвам, имам нужда от това да
подкрепя.
331
00:24:10,080 --> 00:24:11,120
А какъв е проблемът?
332
00:24:11,560 --> 00:24:12,560
Майя е предател.
333
00:24:12,960 --> 00:24:17,560
Знам. От тази сутра го разбрах. Така.
Майя е предател, а ти играеш с нея. Това
334
00:24:17,560 --> 00:24:20,000
е, което ни е единствената логика срещу
теб. Нямаме друго.
335
00:24:20,220 --> 00:24:23,480
И ти мислиш, че на финала аз ще оставя
тя да победи, защото е предател. Така
336
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
Кажем ли го директно?
337
00:24:26,960 --> 00:24:28,100
Кажем ли го? Притеснявам се.
338
00:24:28,420 --> 00:24:32,180
Казвам ти го. Вчера Майя направи една
ключова грешка, която ма събуди с това.
339
00:24:32,770 --> 00:24:37,990
Отвънка бяхме и казах моята логика. Аз
ще голосувам за Дани Петканов, ако
340
00:24:37,990 --> 00:24:43,150
ти голосувай за Ева. Тя ми казва, да,
има логика. И казах така, ако аз сутре
341
00:24:43,150 --> 00:24:45,270
се събудя, имаш следа също Дани
Петканов.
342
00:24:45,870 --> 00:24:50,770
Ако ти не се събудиш, аз съм следа също
Ева. Тя вика, супер жорка, правилно.
343
00:24:50,930 --> 00:24:53,290
Идва кръглата маса и тя дига на белка
Анна Мария.
344
00:24:54,030 --> 00:24:55,030
Тя ме излага.
345
00:24:55,190 --> 00:24:56,190
Тя и мен излага.
346
00:24:57,030 --> 00:24:58,650
Тя инициира.
347
00:24:59,430 --> 00:25:01,090
Вота, срещу Оля, не бях аз.
348
00:25:01,630 --> 00:25:02,630
Тя го и не ти.
349
00:25:03,170 --> 00:25:04,770
И след това не гласува за Оля.
350
00:25:04,990 --> 00:25:07,050
И аз се погледнах и викам, Маска, какво
правиш?
351
00:25:07,510 --> 00:25:08,530
Тя вика, спокойно.
352
00:25:09,390 --> 00:25:10,730
И през нощта Оля изчезна.
353
00:25:12,310 --> 00:25:15,150
Мисълта ми беше, иска да подръпна, но е
така, че ако стигне с тебе до финала,
354
00:25:15,230 --> 00:25:16,230
просто да ми може да доведе.
355
00:25:16,790 --> 00:25:18,710
Слушай, друго правил е.
356
00:25:19,390 --> 00:25:24,130
Когато аз имах нужда, когато бях обвинен
неправилно, ти застана до мен.
357
00:25:24,770 --> 00:25:28,130
Аз не мога да гласувам и няма да
гласувам срещу Ева.
358
00:25:28,480 --> 00:25:29,620
Вашите две имена са на нас.
359
00:25:29,880 --> 00:25:31,620
Виж. Това, което... Слушай. Да.
360
00:25:32,120 --> 00:25:34,220
Това, което аз ще направя. Ще кажа на
другите.
361
00:25:34,660 --> 00:25:35,760
Гласувате срещу мене.
362
00:25:36,780 --> 00:25:37,960
И печелите финала.
363
00:25:38,360 --> 00:25:40,140
Това е аз. Моята мисия е изпълнена.
364
00:25:41,100 --> 00:25:42,100
Разсиляме лошите.
365
00:25:42,760 --> 00:25:44,220
Няма как подурхвачена ти върна.
366
00:25:45,080 --> 00:25:46,080
Скажете.
367
00:25:48,620 --> 00:25:49,760
Това е най -лесният вариант.
368
00:25:50,100 --> 00:25:54,020
Праведните имат ясен и точен план как да
победят. Няма нищо по -нормално от
369
00:25:54,020 --> 00:25:55,040
това. Да дам личен пример.
370
00:25:55,400 --> 00:25:57,360
Какво правят праведните хора. Аз.
371
00:25:57,770 --> 00:26:01,930
Трябва да помоля моите хора да гласуват
за мен, тъй като така или иначе моята
372
00:26:01,930 --> 00:26:03,970
мисия тук приключи.
373
00:26:04,970 --> 00:26:07,090
Аз ви предлагам да играем играта в
правилата.
374
00:26:07,490 --> 00:26:08,490
Не мога.
375
00:26:08,650 --> 00:26:12,390
Не, не, не, не. Не мога. Смисъл не искаш
да гласуваш срещу Бачорски?
376
00:26:13,670 --> 00:26:16,350
Не искам да гласувам срещу Бачорски.
Срещу предател.
377
00:26:16,730 --> 00:26:23,610
Защото Бачорски биде и предател, до
вечера се заминава и Майя ще се
378
00:26:23,610 --> 00:26:26,250
избира някой друг от нас. И аз няма да
знам кой е.
379
00:26:26,510 --> 00:26:27,550
Сега ги знам и двамата.
380
00:26:28,450 --> 00:26:32,430
И по плана, който аз ти казвам, съм
готов да направим четирима праведни,
381
00:26:32,430 --> 00:26:33,850
печелят играта. Това ми искам.
382
00:26:34,210 --> 00:26:36,250
Аз това искам. Не държа да съм там.
383
00:26:36,990 --> 00:26:39,090
Аз съм за да панеме лошите. И ги
панахме.
384
00:26:40,950 --> 00:26:42,030
Да се разберем така.
385
00:26:42,970 --> 00:26:44,370
Нека да видим каква е играта.
386
00:26:45,130 --> 00:26:47,690
Ако... Ще от тук ще си пресигра и каква
е роля.
387
00:26:47,910 --> 00:26:51,130
Ако аз не взема, ще ме щитят. Аз казах
на български, аз знам кои са.
388
00:26:51,500 --> 00:26:55,840
Те нямат никаква, никаква, никаква идея
мен да ма държат на този финал. Най
389
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
-вероятно ще ме убият до вечер.
390
00:26:57,280 --> 00:27:00,520
Ако аз не взема щит днеска, гласувай
срещу мене, аз тръгвам.
391
00:27:01,840 --> 00:27:02,499
Разбираме се?
392
00:27:02,500 --> 00:27:03,500
Мъж кафири.
393
00:27:08,640 --> 00:27:14,560
Аз съм готов и за другото, което ти
казах. Виж, Владо, аз също искам, аз съм
394
00:27:14,560 --> 00:27:16,060
за играта, искам правилните да победят.
395
00:27:16,320 --> 00:27:19,620
И мисля, че най -стратегическото нещо на
този етап е кой ще вземе щита.
396
00:27:20,719 --> 00:27:24,640
Нека да поиграем нещо, да видим какво се
случва. Това ще е на живота и смърт.
397
00:27:24,680 --> 00:27:26,500
Тек си иска да се докопа за толкова щит.
398
00:27:27,120 --> 00:27:29,120
Тек си иска да се чувства защитен.
399
00:27:29,560 --> 00:27:35,100
От какво се защитен? От праведните или
от предателите? От кого по -напред да се
400
00:27:35,100 --> 00:27:36,800
защитажа в тази егра, на този етап?
401
00:27:51,060 --> 00:27:55,540
Търгваме към митията и на Владо. Ме
призвава в колата, за да ми разътни
402
00:27:55,540 --> 00:27:57,960
ситуацията. Слушайте сега, каква е
ситуацията.
403
00:27:59,460 --> 00:28:02,900
Ситуацията е такава, каквато е. В тази
кола се возиме четирима праведни.
404
00:28:03,440 --> 00:28:10,120
И, за съжаление, не всички могат да
стигнат до финалния анонс.
405
00:28:11,060 --> 00:28:16,180
Понеже аз днеска бях изправен пред
невъзможен избор, взех решение, което,
406
00:28:16,180 --> 00:28:18,660
да кажете вие, е неотменимо. И то е
следното.
407
00:28:19,120 --> 00:28:20,120
Вие днес,
408
00:28:20,910 --> 00:28:25,430
ще бъдете помолени от мен сега да дадете
вод за мен.
409
00:28:26,050 --> 00:28:27,090
Как така?
410
00:28:28,390 --> 00:28:29,390
Глупости.
411
00:28:34,230 --> 00:28:39,590
Тук стратегиите се минят на всяка
минута. Аз не само ми е трудно да
412
00:28:39,590 --> 00:28:41,150
тях, дори не мога да ги процедя.
413
00:28:42,410 --> 00:28:47,530
Аз не мога днес да изпрата вкъщи един от
вас, Жоро.
414
00:28:48,010 --> 00:28:53,670
който ми помогна в единственият път,
когато имах нужда, или Ева, която ми се
415
00:28:53,670 --> 00:28:55,090
довари изцяло.
416
00:28:55,890 --> 00:28:57,590
И за това днес си тръгвам аз.
417
00:28:58,470 --> 00:29:03,090
Проблемът, който аз виждам в това, е, че
то няма много да промени ситуацията.
418
00:29:03,230 --> 00:29:06,850
Ние отново даваме жертва. И дали тази
жертва ще е по -мас, или жертвата ще е в
419
00:29:06,850 --> 00:29:08,630
ладо, долу горе ще е тая.
420
00:29:10,230 --> 00:29:13,430
Единственото нещо, което аз искам
колективно да взем, като решение.
421
00:29:14,080 --> 00:29:20,820
е да преценим дали е оправдан риска да
изпратим още един праведен и да
422
00:29:20,820 --> 00:29:23,940
те да са Трима, Бачорски, Дани Петканов
и Майя.
423
00:29:24,280 --> 00:29:30,540
Защото аз ако съм един от тия хора на
края и ако Дани Петканов е там, аз няма
424
00:29:30,540 --> 00:29:33,860
му се доверя. И тогава може да стане
възбъркване.
425
00:29:34,320 --> 00:29:38,940
Дани Петканов може да ми щита. Ти или
Вен, Дани Петканов може да го шкартира.
426
00:29:39,450 --> 00:29:41,430
Ба, давайте да шотираме Майя, бе, хора.
427
00:29:41,730 --> 00:29:46,270
О, Хевче, ти, защо чакахме три дена,
като Майя я знаем от три дена? Защо
428
00:29:46,270 --> 00:29:51,190
чакахме? А, господ, аз исках още на
първия ден да е думни и ти каза, ще
429
00:29:51,250 --> 00:29:51,749
Ами да.
430
00:29:51,750 --> 00:29:53,970
Не ми е приятно това, което става.
431
00:29:54,650 --> 00:29:58,650
Аз не искам да гласувам за Владо. Как ще
гласувам за Владо? Значи аз играя
432
00:29:58,650 --> 00:30:04,110
цялата игра и съм обещала никога да не
гласувам за него и сега изведнъж сменяме
433
00:30:04,110 --> 00:30:05,730
стратегията и ще гласувам за него.
434
00:30:09,209 --> 00:30:15,730
В военното дело един от най
-грандиозните победи са печелени в
435
00:30:15,730 --> 00:30:19,990
засада. В тялото предаване наснинат
стрелват като зай.
436
00:30:20,590 --> 00:30:22,310
Точният момент за удара е утре.
437
00:30:23,390 --> 00:30:30,250
Групата в колата доста остро реагира на
моята идея, което мен може само да ме
438
00:30:30,250 --> 00:30:34,930
радва, тъй като и тримата всячески
опитваха да намерят варианти да ме
439
00:30:36,379 --> 00:30:37,980
Не, не, дайте да помислим нещо.
440
00:30:38,200 --> 00:30:39,720
Молецова, дай помисли още малко.
441
00:30:39,980 --> 00:30:41,780
Ако ви е по -лесно да го направите с
мен, аз съм за.
442
00:30:42,540 --> 00:30:43,540
Казвам ти, аз съм за.
443
00:30:43,820 --> 00:30:47,160
Така или иначе, двама от нас няма да ги
има утре.
444
00:30:47,700 --> 00:30:49,900
И аз с радост ще съм един от тия.
445
00:30:51,320 --> 00:30:54,240
Искаме пример да даваме на хората ето
тогава. Най -важното е това.
446
00:30:55,280 --> 00:30:58,780
Това ли е правилният пример? Това, че
сядаме на маста и се страхуваме.
447
00:30:59,480 --> 00:31:01,700
Не се страхуваме, Ева.
448
00:31:03,200 --> 00:31:04,500
Изчакваме точния момент.
449
00:31:09,360 --> 00:31:10,360
Това не е страх.
450
00:31:10,520 --> 00:31:12,300
И не бях вчера в това предаване.
451
00:31:13,200 --> 00:31:20,080
Това беше сценарий, който ме отдари в
емоциите. Въобще не съм го
452
00:31:20,080 --> 00:31:23,840
участвал. Две мъжки слози тръгват от
двата крана очите ми.
453
00:31:26,080 --> 00:31:27,680
Кой от двата искаш да те отдадат?
454
00:31:28,560 --> 00:31:31,180
Аз искам, защото те вчера искаха мене да
ударят.
455
00:31:31,500 --> 00:31:33,180
На мен ми е много нужен щит.
456
00:31:33,660 --> 00:31:34,860
Задължително ще се боря.
457
00:31:35,480 --> 00:31:38,260
Освен мен и Глория, не виждам тая вечер.
458
00:31:38,670 --> 00:31:39,950
Кой не би се събудил?
459
00:31:50,590 --> 00:31:57,110
Влизаме с колите в едни халета, едни
кранове, едни поточни лени. Всичко е
460
00:31:57,110 --> 00:32:03,870
замръзнало. Работило е преди десетки
години с десетки хиляди души. И днес
461
00:32:03,870 --> 00:32:05,690
един огромен ковчег.
462
00:32:06,750 --> 00:32:09,150
Да в тоя ковчег нещо ще се случва.
463
00:32:11,650 --> 00:32:12,529
Останете с нас.
464
00:32:12,530 --> 00:32:14,650
Трейдърство дължава веднага след
рекламите.
465
00:32:35,850 --> 00:32:36,910
Здравейте, играчи!
466
00:32:37,490 --> 00:32:39,570
Днес ви очакване е просто мисия.
467
00:32:39,810 --> 00:32:41,210
Очаква ви битка.
468
00:32:42,370 --> 00:32:44,670
Си имате не една, а три задачи.
469
00:32:45,030 --> 00:32:51,930
Ако ги спълните успешно, ще добавите
цели 14 400 лева към наградния фонд.
470
00:32:53,690 --> 00:32:57,050
Във всеки кръг ще събирате злато в лична
сметка.
471
00:32:57,470 --> 00:33:00,350
Няма отбори, няма скриване за друг.
472
00:33:00,810 --> 00:33:02,330
Сам срещу всички.
473
00:33:02,860 --> 00:33:08,720
Този, който в края натрупал най -много
пари в сметката си, ще спечели нещо
474
00:33:08,720 --> 00:33:09,880
по -ценно от златото.
475
00:33:12,220 --> 00:33:13,240
Финалът е близо.
476
00:33:13,760 --> 00:33:17,860
Играчите намаляват и днес щитът е още по
-ценен от преди.
477
00:33:18,420 --> 00:33:24,040
Освен, че ще спечели щит, победителят ще
се изправи пред едно много важно и
478
00:33:24,040 --> 00:33:28,080
съдбоносно решение, което може да
предопредели развоя на играта за напред.
479
00:33:28,640 --> 00:33:34,070
А стойността на златото, натрупано от
всички заедно, Ще отиде в опция Награден
480
00:33:34,070 --> 00:33:35,070
фон.
481
00:33:35,930 --> 00:33:38,270
Много е важно да вземаш щит в тази игра.
482
00:33:38,490 --> 00:33:43,570
Това ми е единствения шанс да спя
спокойно и да съм сигурна на 100 % че ще
483
00:33:43,570 --> 00:33:44,570
вечерта.
484
00:33:44,910 --> 00:33:46,510
Готови ли сме да започваме? Да.
485
00:33:48,010 --> 00:33:49,130
Моля посрещнете.
486
00:33:49,870 --> 00:33:52,790
Моите приятели от Карнавала на страха.
487
00:34:12,770 --> 00:34:18,250
Клоните са отвратителни, са с много
гадни физиономии и дори не искам да ги
488
00:34:18,250 --> 00:34:20,590
гледам. Доста са ми неприятни.
489
00:34:23,670 --> 00:34:25,489
Неправо започва да ме побиват тръпки.
490
00:34:25,690 --> 00:34:28,570
Какви са тие хора? Какво става? Ляля
майка, какво ще се случи?
491
00:34:33,929 --> 00:34:37,350
Пред вас стоят клоните от Карнавала на
страха.
492
00:34:37,690 --> 00:34:43,570
От вътрешната страна на елеците им има
един от два символа. 200 лева или знак
493
00:34:43,570 --> 00:34:45,570
череп. Задачата е проста.
494
00:34:46,330 --> 00:34:49,010
Запомнете внимателно кой какво крие.
495
00:34:49,290 --> 00:34:54,230
След това, един по един, ще се редувате
да пукате балоните на клоуните, които
496
00:34:54,230 --> 00:34:55,810
смятате, че крият пари.
497
00:34:56,270 --> 00:34:57,690
Но бъдете внимателни.
498
00:34:58,070 --> 00:35:04,650
Ако спукате балон на клоун с знак череп,
отпадат от този кръг и добавяте 0 лева
499
00:35:04,650 --> 00:35:05,670
към личната си сметка.
500
00:35:07,270 --> 00:35:09,710
Играчи, клоуните ми стават нетърпеливи.
501
00:35:10,650 --> 00:35:13,610
Те искат да покажат нещо много важно.
502
00:35:14,130 --> 00:35:15,850
Клоуни, вие сте.
503
00:35:22,690 --> 00:35:28,350
Стратегия ми да запомня къде са черепите
е като броя от първи ред на кой номер
504
00:35:28,350 --> 00:35:31,070
са черепите и от втория ред на кой номер
са черепите.
505
00:35:31,890 --> 00:35:33,070
Клоуни, вие сте.
506
00:35:34,770 --> 00:35:35,770
О, не.
507
00:35:36,120 --> 00:35:37,320
Не, не. Не, не.
508
00:35:40,300 --> 00:35:41,620
Ама това е много гадно.
509
00:35:41,980 --> 00:35:43,440
Клоните се разметват.
510
00:35:44,600 --> 00:35:45,600
Защо?
511
00:35:48,200 --> 00:35:51,400
Не, няма шанс. Помнете, следете парите.
512
00:35:52,380 --> 00:35:55,580
Ти е по дяволите. Никой не е запълнил
нищо от 300 000.
513
00:35:56,560 --> 00:35:57,740
Клоните, стоп!
514
00:36:03,240 --> 00:36:04,240
Успех, играчи.
515
00:36:04,760 --> 00:36:06,780
Кой иска първи да спука балон?
516
00:36:07,080 --> 00:36:08,080
Аз.
517
00:36:09,320 --> 00:36:10,320
Заповядай.
518
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Браво.
519
00:36:26,540 --> 00:36:31,140
Браво, Владо. 200 лева в твоята лична
сметка. Кой е следващия?
520
00:36:31,680 --> 00:36:33,360
Аз. Венци.
521
00:36:34,080 --> 00:36:38,200
Виждам клоунът, който си е скрил балона
най -добре. Той е зъл клоун.
522
00:36:38,420 --> 00:36:40,820
Няма как да крие нещо зло.
523
00:36:45,780 --> 00:36:47,580
И 200 лева за Венти.
524
00:36:52,800 --> 00:36:53,800
Браво!
525
00:36:54,160 --> 00:36:55,880
Браво, Ева! 200 лева.
526
00:36:59,720 --> 00:37:00,720
Браво, Жорца!
527
00:37:01,580 --> 00:37:03,620
200 лева и за куджабаше.
528
00:37:04,620 --> 00:37:05,760
Бачорски, заповядай.
529
00:37:09,120 --> 00:37:14,080
Тръгвам към балона с шилото и си викам,
не мога цял черен балон с череп.
530
00:37:18,380 --> 00:37:19,380
Череп.
531
00:37:19,980 --> 00:37:23,460
Черна прах. И моя кръг приключи сега.
532
00:37:24,440 --> 00:37:27,120
Вижте, е 0 лева.
533
00:37:28,600 --> 00:37:30,360
Бачорски, ти отпадаш от този кръг.
534
00:37:31,330 --> 00:37:33,370
Дани, заповядай. Благодаря ти.
535
00:37:34,050 --> 00:37:37,930
Това е най -важната мисия с Тит до
момента в играта.
536
00:37:41,850 --> 00:37:47,390
Ей. Много добре да ти спукат черепите
рано. И ти отпадаш от този кръг.
537
00:37:48,430 --> 00:37:51,350
И аз те проваля. От раз. С лекота.
538
00:37:53,050 --> 00:37:55,790
Е, да го мисли. И череп.
539
00:37:56,910 --> 00:38:00,210
Обикновено винаги имам късмет, но този
път имам лош късмет.
540
00:38:00,760 --> 00:38:01,920
Глория, заповядай.
541
00:38:03,000 --> 00:38:09,320
И чаках да мина, за да видя първо дали
има някаква закономерност, дали има
542
00:38:09,320 --> 00:38:14,500
някаква разлика в балоните. И когато
видях, че има два различни праха в
543
00:38:14,500 --> 00:38:19,980
балоните, един е черен, друг е бял,
тогава започнах да анализирам внимателно
544
00:38:19,980 --> 00:38:23,060
нюанса, микронюанса на балона.
545
00:38:25,300 --> 00:38:27,240
Браво. Браво, Глория.
546
00:38:28,140 --> 00:38:29,340
200 лева.
547
00:38:30,350 --> 00:38:31,970
Във своята лична сметка.
548
00:38:32,950 --> 00:38:37,210
Аз не играя на късмет изобщо в тази
игра. Аз наблюдавам всичко изобщо. Това
549
00:38:37,210 --> 00:38:41,190
късмет. Тук няма смисъл да играем на
късмет, защото няма нужда да играеш на
550
00:38:41,190 --> 00:38:44,610
късмет. Имате възможност да пробвате още
веднъж.
551
00:38:45,050 --> 00:38:46,570
Но пред вас има избор.
552
00:38:47,270 --> 00:38:52,290
Искате да запазите парите, които сте
събрали до момента или ще рискувате
553
00:38:52,290 --> 00:38:53,290
до тук?
554
00:38:55,050 --> 00:38:56,550
Владо, искаш ли да повториш?
555
00:38:57,730 --> 00:38:58,730
Или не?
556
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
Браво, Владо!
557
00:39:09,400 --> 00:39:11,400
Още 200 лева в твоята сметка.
558
00:39:15,140 --> 00:39:16,140
Браво, Венки!
559
00:39:16,900 --> 00:39:18,460
Още 200 лева и за теб.
560
00:39:22,060 --> 00:39:24,520
Браво, Ева!
561
00:39:24,880 --> 00:39:26,200
200 лева и за теб.
562
00:39:31,600 --> 00:39:34,180
Браво, Глория! 200 лева за Глория!
563
00:39:36,000 --> 00:39:37,720
Куджабашев ти оттална. Ще пробваш ли?
564
00:39:38,000 --> 00:39:39,260
Нет, благодаря.
565
00:39:39,500 --> 00:39:45,900
Играем сигурно и не рискувам да
изпреваря Ева или Глория в
566
00:39:45,900 --> 00:39:47,100
възможността им да взема щит.
567
00:39:49,320 --> 00:39:55,700
До тук сметката е следната. Бачорски,
Дани Петканов и Майя имат 0 лева в
568
00:39:55,700 --> 00:39:56,700
сметката си.
569
00:39:57,180 --> 00:40:00,520
Куджабашев има 200 лева в сметката си, а
Глория...
570
00:40:00,860 --> 00:40:05,300
Владо Николов, Венци и Ева по 400 лева.
571
00:40:07,600 --> 00:40:09,400
Продължаваме към кръг номер 2.
572
00:40:09,880 --> 00:40:10,880
Идите към мен.
573
00:40:12,300 --> 00:40:16,600
Много добре започвам. Ако и другите игри
са на същия принцип, ще имам супер
574
00:40:16,600 --> 00:40:17,600
късмет.
575
00:40:29,480 --> 00:40:31,960
Влизам, виждам куклите и са супер крепи.
576
00:40:33,860 --> 00:40:39,000
Моля всеки от вас да избере стол и да
седне. Може да вземете и сладките ми
577
00:40:39,000 --> 00:40:40,580
куклички в ръцете си.
578
00:40:41,810 --> 00:40:47,010
Запаметявам реда на всички кукли.
Първата е булката, втората прилича на
579
00:40:47,010 --> 00:40:52,890
приятелка, третата е руса с кадрици,
четвъртата е момче.
580
00:40:53,110 --> 00:40:59,050
Всичките ги запомних до 8 и си казвам,
тази игра, ако е мемори, просто
581
00:40:59,050 --> 00:41:01,290
аз вече съм готова.
582
00:41:01,550 --> 00:41:06,650
Всяко от плаките ми кукли, които
държите, е на различна стоеност. Том
583
00:41:06,650 --> 00:41:09,830
възженцето на гърба и тя ще ви разкрие
сума.
584
00:41:10,510 --> 00:41:15,450
След това може да претените дали да
продължите да дърпате и да се надявате,
585
00:41:15,450 --> 00:41:20,970
ще ви даде по -висока сума, или да се
откажете и да останете с парите, които
586
00:41:20,970 --> 00:41:21,970
е дава до момента.
587
00:41:22,490 --> 00:41:23,490
Но внимавайте!
588
00:41:24,170 --> 00:41:29,150
В нито един момент не знаете дали
куклата няма да ви лиши от парите в този
589
00:41:30,390 --> 00:41:33,610
Напомням ви, че освен за злато, играйте
за шип.
590
00:41:36,130 --> 00:41:37,190
Владо, ти си пръв!
591
00:41:42,490 --> 00:41:43,530
Четиртотен неба.
592
00:41:44,230 --> 00:41:48,430
Четиртотен неба. Браво. Браво. Искаш ли
да продължиш да дърпаш?
593
00:41:51,770 --> 00:41:58,270
Искаш ли да продължиш? Не.
594
00:41:58,990 --> 00:42:00,170
Майя, ти си.
595
00:42:07,610 --> 00:42:09,150
Майя, продължаваш ли?
596
00:42:09,770 --> 00:42:11,110
Не, не искам повече.
597
00:42:13,030 --> 00:42:14,030
Глория, ти си.
598
00:42:27,130 --> 00:42:28,650
Ще пробваш още веднъж.
599
00:42:29,030 --> 00:42:30,030
Давай.
600
00:42:36,910 --> 00:42:40,170
Вече са 800 лева. Искаш ли да продължиш?
Не, не.
601
00:42:40,750 --> 00:42:41,970
Браво. Хванате шубе.
602
00:42:44,130 --> 00:42:47,690
Не ми трябва повече. Супер доволна съм
от играта си до тук.
603
00:42:48,250 --> 00:42:52,330
Усещам Щитчето как се приближава лека по
лека към мене.
604
00:42:53,050 --> 00:42:54,050
Ева Тити.
605
00:42:54,470 --> 00:42:56,610
Хайде. Мама ще те нахрани.
606
00:42:59,150 --> 00:43:01,550
Щитчето, сте чели? 300 лева.
607
00:43:07,140 --> 00:43:08,480
Ева, продължаваш ли?
608
00:43:08,840 --> 00:43:10,060
Момент да помикля.
609
00:43:10,440 --> 00:43:16,300
Тук рисък е огромен, даже повече от 50%.
Обаче този щит ми трябва.
610
00:43:16,540 --> 00:43:20,720
И под натиска на напрежението просто
дърпам трети път.
611
00:43:25,660 --> 00:43:30,000
0 лева в сметката на Ева.
612
00:43:31,500 --> 00:43:36,300
Тук си абсолютно руска рулетка. За
съжаление, при мен не проработи добре
613
00:43:36,300 --> 00:43:38,140
интуицията. Дани Тиси.
614
00:43:38,740 --> 00:43:43,120
Ева, загуби всичко и казвам, аз няма да
съм готов, Ева.
615
00:43:45,700 --> 00:43:48,160
Тисито, загуби всичко.
616
00:44:02,160 --> 00:44:03,360
Това беше 0 лева.
617
00:44:08,360 --> 00:44:09,360
Въчерски ти.
618
00:44:21,520 --> 00:44:22,620
Продължаваш ли да дърпаш?
619
00:44:24,240 --> 00:44:25,400
Толкова добре, въчерски.
620
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
Още веднъж.
621
00:44:37,750 --> 00:44:39,230
Продължаваш ли?
622
00:44:41,770 --> 00:44:43,250
Продължаваш ли?
623
00:44:46,930 --> 00:44:48,390
Продължаваш ли?
624
00:45:00,650 --> 00:45:03,410
Венци, много ти отива тази кукла.
Последният си ти.
625
00:45:14,790 --> 00:45:16,310
Брата ти, детето, добро.
626
00:45:17,570 --> 00:45:19,050
Продължаваш ли? Още веднъж.
627
00:45:25,290 --> 00:45:26,290
Браво.
628
00:45:26,710 --> 00:45:28,850
Озвен 100 лева сметката на Венци.
629
00:45:29,580 --> 00:45:30,580
Няма бюджет.
630
00:45:31,120 --> 00:45:32,120
Оставам така.
631
00:45:33,260 --> 00:45:34,720
Ихвай да удара три пъти.
632
00:45:34,940 --> 00:45:40,000
Ударих три пъти, удържах обещанията към
семия мен и се оказа правилен ход.
633
00:45:40,520 --> 00:45:42,420
Това беше всичко за този кръг.
634
00:45:42,780 --> 00:45:49,120
След него, начало на класацията с пари
са Венти и Глория. С по 1200 лева.
635
00:45:49,540 --> 00:45:50,740
Останалите не унивайте.
636
00:45:51,440 --> 00:45:52,800
Имаме още една задача.
637
00:45:53,240 --> 00:45:54,240
Идите с мен.
638
00:45:57,200 --> 00:45:58,400
Венти в...
639
00:45:58,700 --> 00:46:04,840
моята схема на потенциално развитие на
събитията е възможно най -лоши сценарии
640
00:46:04,840 --> 00:46:07,940
за човек същит. Единствени ми шанс е да
победи Венци.
641
00:46:08,620 --> 00:46:15,580
Друга възможност просто не виждам. Ако
Венци е същит, до вечера излитам.
642
00:46:35,350 --> 00:46:38,190
Играчи, това е последното, трето
предизвикателство.
643
00:46:38,830 --> 00:46:42,890
Скрити в турби зад вас са добре
познатите ви златни монети.
644
00:46:43,390 --> 00:46:46,230
Всяка монета е на стойност от 50 лева.
645
00:46:46,730 --> 00:46:51,830
Трябва да съберете възможно най -много
златни монети и да ги сложите в
646
00:46:51,830 --> 00:46:52,830
с вашето име.
647
00:46:53,470 --> 00:46:58,470
Щом решите, че сте събрали достатъчно,
трябва да вдигнете съндъците във въздуха
648
00:46:58,470 --> 00:47:00,990
и да стоите така, докато времето изтече.
649
00:47:01,710 --> 00:47:03,850
Ще имате 5 минути.
650
00:47:04,910 --> 00:47:09,830
Ако сандъкът ви не е във въздуха на
петата минута, губите всичко.
651
00:47:10,810 --> 00:47:16,550
Ако всички заедно успеете да съберете
всички монети, то само в този кръг имате
652
00:47:16,550 --> 00:47:18,890
шанса да спечелите 5000 лева.
653
00:47:19,150 --> 00:47:25,230
Това е и последният ви шанс да спечелите
щит. Дали ще е в ръцете на праведен или
654
00:47:25,230 --> 00:47:27,850
пък на предател, зависи от вас.
655
00:47:29,770 --> 00:47:33,390
Който и да грабне щита в играта, ще
имаме опции за убийство.
656
00:47:33,810 --> 00:47:39,890
Ако го хвана някой, който е за кръгла
маса, просто ще го убиеме. Ако го хвана
657
00:47:39,890 --> 00:47:42,970
някой друг, просто ще го сложим на
кръгла маса в следващите дни.
658
00:47:44,310 --> 00:47:47,210
Три, две, едно, старт!
659
00:47:59,760 --> 00:48:00,760
Какво това е?
660
00:48:06,320 --> 00:48:12,400
Предполагах, че чувалите са пълни със
сено, но се оказа, че това, за което са
661
00:48:12,400 --> 00:48:14,180
пълни, е торт.
662
00:48:24,340 --> 00:48:28,860
Торта залепва за подметката на обувките
ти и оттам наследне...
663
00:48:29,180 --> 00:48:34,720
Ти не бягаш с обувки с грайфър, ти по
-скоро се парзадеш като с кънки на лед.
664
00:48:35,140 --> 00:48:37,720
Имат още 3 минути и 30 секунди.
665
00:48:38,320 --> 00:48:45,100
Тук е в Тор, парзаляме се, каонихме,
смърди, отвратително, е наистина
666
00:48:45,100 --> 00:48:46,100
ужасно.
667
00:48:47,240 --> 00:48:48,980
Остават ви 3 минути, побързайте.
668
00:48:53,960 --> 00:48:58,100
Аз съм бъркал на всички места, всички
туалети и къде ли не в това живот.
669
00:48:58,540 --> 00:49:00,560
Да, торт тука ми е най -малки проблем.
670
00:49:00,800 --> 00:49:04,660
Но аз ми се деламе това по -хубаве.
Казвам се, че имам по -ща торт.
671
00:49:11,600 --> 00:49:12,600
Дише!
672
00:49:12,880 --> 00:49:13,880
Дише!
673
00:49:15,540 --> 00:49:20,460
Изобщо в момента не съм фокусиран и не
ме интересува толкова какво, що и колко
674
00:49:20,460 --> 00:49:25,760
монети аз ще взема. Моето основно
притеснение е това дали Венци ще вземе
675
00:49:30,840 --> 00:49:33,920
Последните две минути започват да тъкат
сега.
676
00:49:34,600 --> 00:49:36,580
Хубаво, разравайте торта.
677
00:49:37,420 --> 00:49:41,280
Първата секунда, като видях каква ще е
играта, ти помислиш, ще бъде много
678
00:49:41,400 --> 00:49:43,200
Което беше най -голямата ми грешка.
679
00:49:48,360 --> 00:49:50,120
Имате само минута и половина.
680
00:49:51,340 --> 00:49:52,480
Тук нямах.
681
00:50:08,859 --> 00:50:12,900
Бъдете готови за финален спринг. Остава
ви само минута.
682
00:50:15,360 --> 00:50:20,400
Буквално гледам само моите труби, моята
монета, моята котия.
683
00:50:20,670 --> 00:50:25,250
Не гледам настрани, не виждам абсолютно
никой друг. Аз не виждам абсолютно никой
684
00:50:25,250 --> 00:50:26,870
друг. 30 секунди!
685
00:50:31,290 --> 00:50:34,270
Който не е вдигнал сандъка, не се броят
парите.
686
00:50:38,730 --> 00:50:42,890
Аз дърпам то сандък, не мърда. Как го
вдигат то сандък и жените?
687
00:50:43,130 --> 00:50:44,250
20 секунди!
688
00:50:45,310 --> 00:50:46,410
Дърпай, дърпай, дърпай!
689
00:50:47,620 --> 00:50:49,500
Не мога повече.
690
00:50:51,080 --> 00:50:53,740
Стой, стой, стой. Не ставай.
691
00:50:54,120 --> 00:50:55,800
Десет. Девет.
692
00:50:56,460 --> 00:51:03,120
Виждам Глория как се мъчи. Буквално ще
изпусне съндъка. И направо пообяснявам.
693
00:51:03,180 --> 00:51:05,720
Чувам как Ева й казва изправи се.
694
00:51:05,960 --> 00:51:10,140
Което е брутална грешка в този момент.
Брутална грешка, защото Глория хванала
695
00:51:10,140 --> 00:51:14,880
много ниско въжето и ако се изправи,
буквално съндъка пада на земята и тя
696
00:51:14,880 --> 00:51:16,660
губи... Възможност за щит.
697
00:51:17,320 --> 00:51:18,320
Шест.
698
00:51:18,580 --> 00:51:19,580
Пет.
699
00:51:20,220 --> 00:51:25,800
Четири. Имам чувство, че го изпусна ако
се вдигна, но ако седа на земята, няма
700
00:51:25,800 --> 00:51:27,640
да го изпусна. Три. Две.
701
00:51:28,060 --> 00:51:29,060
Едно.
702
00:51:29,700 --> 00:51:30,700
Край.
703
00:51:36,180 --> 00:51:41,420
Буквално съм в нещо като амок. Аз нямам
представа нито колко монети съм събрала,
704
00:51:41,600 --> 00:51:43,500
нито как съм ги събрала.
705
00:51:43,900 --> 00:51:46,360
Не мисля, че съм събрала повече от Зен.
706
00:51:52,740 --> 00:51:54,160
Играчи, мислията приключи.
707
00:51:54,560 --> 00:52:00,720
Днес, заедно, успяхте да спечелите 10
700 левата наградния фон.
708
00:52:03,300 --> 00:52:04,300
Браво!
709
00:52:05,160 --> 00:52:09,660
Но един от вас се отличи и събра повече
пари в личната си сметка.
710
00:52:11,000 --> 00:52:12,340
Един от вас събра.
711
00:52:13,280 --> 00:52:14,680
1800 лева.
712
00:52:19,620 --> 00:52:21,560
А това означава само едно.
713
00:52:21,960 --> 00:52:26,540
Тъчелищит, който ще го предпази в един
от най -опасните моменти в играта.
714
00:52:28,260 --> 00:52:33,680
Същателно преброяване мога да обявя, че
най -много пари в личната си сметка днес
715
00:52:33,680 --> 00:52:39,560
събра... Вория!
716
00:53:02,359 --> 00:53:07,260
Ти си единственият, който тази вечер е в
безопасност.
717
00:53:09,780 --> 00:53:11,420
Но това не е всичко.
718
00:53:12,780 --> 00:53:15,160
Имам специална оферта.
719
00:53:15,550 --> 00:53:16,550
само за теб.
720
00:53:20,170 --> 00:53:27,070
Мозех да запазих щита и да получиш
допълнителна награда от 4000 лева само
721
00:53:27,070 --> 00:53:28,070
за теб.
722
00:53:28,990 --> 00:53:35,930
Или да се откажеш и от двете щит и пари
в замяна на спасение за
723
00:53:35,930 --> 00:53:36,930
всички.
724
00:53:37,850 --> 00:53:41,830
Ако избереш това, тази нощ убийство няма
да има.
725
00:53:46,610 --> 00:53:48,550
И мен няма да ме убият.
726
00:53:49,630 --> 00:53:52,830
Никой няма да ме убият. Много ясно.
Спасение за всички.
727
00:53:53,350 --> 00:53:57,670
Браво, Глория. Отказността в ючките и от
парите.
728
00:54:00,690 --> 00:54:06,190
Всички сме спасени. Всички сме щастливи.
С изключение на предателите, които
729
00:54:06,190 --> 00:54:08,370
малко им се промениха плановете.
730
00:54:08,690 --> 00:54:10,310
Аз съм доволна от живота.
731
00:54:11,890 --> 00:54:18,010
Глория. реши да спаси всички и тази нощ
убийство на Кунглава няма да има.
732
00:54:22,090 --> 00:54:25,050
Ще се видим на кръглата маса. Браво е!
733
00:54:25,430 --> 00:54:26,368
Браво е!
734
00:54:26,370 --> 00:54:28,010
Наши етапа е търси пир!
735
00:54:29,790 --> 00:54:36,450
Ей, голяма радост! Просто толкова се
радвам, че ще спя спокойно тази
736
00:54:36,450 --> 00:54:41,190
вечер, а всъщност въобще няма да ми е
спокойно, защото никой няма да убия.
737
00:54:44,840 --> 00:54:46,280
Геймчейнджър. Геймчейнджър.
738
00:54:47,580 --> 00:54:48,580
Геймчейнджър.
739
00:54:49,180 --> 00:54:51,720
Геймчейнджър. Горкият опасност.
740
00:54:55,260 --> 00:54:56,800
Гениално. Шифърът е готов.
741
00:54:57,100 --> 00:55:02,300
Владо остава в играта. Не само, че няма
нужда да тестваме Дани Петканов тази
742
00:55:02,300 --> 00:55:07,900
вечер, ние можем да започваме директен
обстрел по предателите и имаме реален
743
00:55:07,900 --> 00:55:11,740
шанс с този ход на Глория да стигнем до
финала.
744
00:55:12,400 --> 00:55:13,900
И на него да няма нито един предател.
745
00:55:14,660 --> 00:55:15,660
Шапка долу да горе.
746
00:55:20,660 --> 00:55:21,660
Браво, го!
747
00:55:22,380 --> 00:55:23,380
Леле, леле, леле.
748
00:55:24,080 --> 00:55:27,700
Направда му повярвам, много се радвам. И
аз много се радвам, ще спиме спокойно
749
00:55:27,700 --> 00:55:28,700
всички тази нощ.
750
00:55:29,660 --> 00:55:30,660
Топи.
751
00:55:30,830 --> 00:55:36,050
Не ми е много приятно. Точно преди финал
това малко разбърква плановете, така че
752
00:55:36,050 --> 00:55:39,130
продължавам да импровизирам спрямо
ситуацията.
753
00:55:39,510 --> 00:55:44,930
Мисля, че нещо има повече гласове за
Георги.
754
00:55:45,750 --> 00:55:47,410
Ето, там отидат нещата.
755
00:55:48,430 --> 00:55:51,750
Много набързо се разбираме в колата, че
стрелянат по Георги.
756
00:55:52,770 --> 00:55:58,090
Очаквам, че в другата кола Владо и Ева
ще гърмят по Георги.
757
00:55:58,870 --> 00:56:00,170
Всичко е спокойствие.
758
00:56:03,080 --> 00:56:04,920
И не говоря, решението е много яко.
759
00:56:05,940 --> 00:56:07,580
Напротив, те объркна схема. Но да.
760
00:56:08,180 --> 00:56:11,280
Ама няма ли да размислим сега за Владо?
Не, не.
761
00:56:11,840 --> 00:56:16,360
Ебче. Владо тази вечер няма никакъв
смисъл. Ти е справен. Има хора от нас,
762
00:56:16,360 --> 00:56:21,540
се съмняваме в Дани Петканов. Дали той е
праведен или не. И от тази гледа, на
763
00:56:21,540 --> 00:56:25,440
точка, смислех, че ние можем, вместо да
жертваме с тебе, днеска да проверим
764
00:56:25,440 --> 00:56:28,520
него. Та, ама ти не можеш да се вереш
между това за Дани Петканов.
765
00:56:30,470 --> 00:56:33,150
Бачорски и Гория няма да гласуват срещу
него.
766
00:56:33,630 --> 00:56:34,950
Майя няма да гласува за него.
767
00:56:37,090 --> 00:56:41,750
За кого от предателите можем да
гласуваме тази вечер? За Майя. Абе той
768
00:56:41,750 --> 00:56:45,510
гласува за Майя, Георги каза. Ще
гласуваш ли за нея? Няма да гласува. Ние
769
00:56:45,510 --> 00:56:49,430
сме вредни? Играем игра. Ще гласувам за
Майя. Ще ги обяснявам. Вчера ме звъга и
770
00:56:49,430 --> 00:56:51,730
това ме арестува. Браво. Е, това е мъж.
Вчера какво?
771
00:56:52,350 --> 00:56:54,730
Гласувам, няма гласува. Аз съм да играм
играта.
772
00:56:56,330 --> 00:56:57,330
Не връщане.
773
00:56:57,890 --> 00:57:03,540
Настъпва... объркване в нас, от голямото
желание да играем играта сега, на
774
00:57:03,540 --> 00:57:09,880
момента, а не да изчакаме и да
последваме стратегията си и решаваме да
775
00:57:09,880 --> 00:57:10,718
за май.
776
00:57:10,720 --> 00:57:15,620
И това, което ще стане, е, че Бачорски,
хипотетично като стане там, той ще се
777
00:57:15,620 --> 00:57:17,980
възни или Петканов, или Глория. Да.
778
00:57:18,570 --> 00:57:21,510
и от там вече ще съдим по -късно.
779
00:57:22,150 --> 00:57:28,710
Ще цъкнеме бачорски и после да
продължаваме с... Ще го мислим на
780
00:57:28,710 --> 00:57:32,990
леко сътресание. Защото иначе ще имаме
абсолютно същия филм, само че Владо Юлия
781
00:57:32,990 --> 00:57:36,770
трябва да го няма. И да има още един
Майя или бачорски. Няма, няма, давайте,
782
00:57:37,030 --> 00:57:38,490
давайте. Владо, оставаш.
783
00:57:39,190 --> 00:57:41,510
Няма. Няма, братво. Остава ще ги
убиваме.
784
00:57:41,810 --> 00:57:43,170
Остава ще ги убиваме, нали.
785
00:57:43,490 --> 00:57:44,950
Няма какво да правиме, разбираш ли?
786
00:57:45,270 --> 00:57:49,590
Няма как да бъда сигурен дали това е
една от спешната стратегия. Но да дадеме
787
00:57:49,590 --> 00:57:54,410
жертва, без да сме рискували, да си
признаем, наистина просто не ми се иска.
788
00:57:54,410 --> 00:58:00,390
искам да виждам влагост, напускайки
кръговата маса, за да можем ние да
789
00:58:00,390 --> 00:58:03,590
напред. Какво емоция с мен е толкова
бързо, че не...
790
00:58:04,120 --> 00:58:09,180
Че направо си мисля на момента, че
полудявам. Не, не, не. В момента просто
791
00:58:09,180 --> 00:58:13,160
един ход е ключов за цялата игра. Да,
да, да. Както нещастен изведнъж се
792
00:58:13,160 --> 00:58:17,360
вълдошивяваш. И е много важно да се
обичат нещата добре.
793
00:58:17,660 --> 00:58:23,360
Имаме открит коридор да играем играта и
да стреляме директно по всички
794
00:58:23,360 --> 00:58:25,280
заподозрени предатели в играта.
795
00:58:36,590 --> 00:58:41,830
Прибираме се в имението, никой нищо не
подозира, но ми прави впечатление, че
796
00:58:41,830 --> 00:58:43,990
една тягостна атмосфера.
797
00:59:05,070 --> 00:59:07,010
Мисля, че гласовете са наредени.
798
00:59:34,240 --> 00:59:35,240
Май.
799
00:59:39,560 --> 00:59:40,560
Йоу!
800
00:59:43,280 --> 00:59:47,040
Идваме в космица. Ще имаме нов полет.
Идвам в планета Земя.
801
00:59:47,860 --> 00:59:50,220
Гория. Ни спаси всички.
802
00:59:51,020 --> 00:59:52,780
Май ще обърка плановете.
803
00:59:54,140 --> 00:59:55,140
Плановете ми.
804
00:59:55,540 --> 00:59:56,540
Време е за игра.
805
01:00:04,280 --> 01:00:06,060
и казва, че съм явен, не е, че мисля, че
е тя.
806
01:00:07,900 --> 01:00:10,200
Аз не му разбирам, мисля, че го играе
Холмс.
807
01:00:11,160 --> 01:00:12,820
Нарочно, за да се бъде разминат.
808
01:00:13,600 --> 01:00:14,880
Думам, че държа концерт и се сна.
809
01:00:17,200 --> 01:00:22,060
Явно, жорката Куджа Башев много е добър.
810
01:00:22,980 --> 01:00:23,980
Развива.
811
01:00:24,060 --> 01:00:26,040
Ева, шапка долу.
812
01:00:26,420 --> 01:00:28,440
Беше време да стане готино.
813
01:00:29,800 --> 01:00:30,800
Сега гласен?
814
01:00:30,860 --> 01:00:31,860
Играем?
815
01:00:34,310 --> 01:00:35,310
Поставя ти.
816
01:00:35,990 --> 01:00:37,750
Но къде духа вятъра при тебе днес?
817
01:00:38,350 --> 01:00:39,350
Направо, неправо.
818
01:00:40,090 --> 01:00:43,530
Бъде си откога трябва да се възставам.
Колкото разбирам, най -вероятно мене ще
819
01:00:43,530 --> 01:00:44,530
отколкото.
820
01:00:44,790 --> 01:00:45,870
Не го чувам аз.
821
01:00:47,430 --> 01:00:48,430
Какво чуваш?
822
01:00:48,910 --> 01:00:50,130
Чувам, че ще се стреля по моя.
823
01:00:52,190 --> 01:00:53,190
Това вече.
824
01:00:53,330 --> 01:00:54,330
Кога го чува?
825
01:00:55,930 --> 01:00:57,630
Аз по Георги знам, че ще се стреля.
826
01:00:59,590 --> 01:01:01,370
И аз разбира, че съм аз и Георги.
827
01:01:01,570 --> 01:01:03,150
А те бе, кой ти го каза това нещо?
828
01:01:04,590 --> 01:01:05,590
Няма връпче.
829
01:01:07,690 --> 01:01:09,650
На мен ни го е казало още обаче.
830
01:01:10,630 --> 01:01:11,810
И за кой ще го слуша?
831
01:01:13,490 --> 01:01:15,870
Аз имам съмнение от него.
832
01:01:17,810 --> 01:01:22,050
Обаче не мога да гласувам за него, дори
да имам съмнение, така че вие ако
833
01:01:22,050 --> 01:01:25,610
проверите, ще съм окей.
834
01:01:26,870 --> 01:01:29,330
Ако ти кажат, че той да гласи тебе, как
ще ви грижи?
835
01:01:30,490 --> 01:01:31,650
Нищо не ми е казал.
836
01:01:32,980 --> 01:01:33,899
Постига байка.
837
01:01:33,900 --> 01:01:39,940
По -значи да ме гласи той някакви факти?
Има, че аз съм предател?
838
01:01:41,540 --> 01:01:42,540
Разбира, ко ста.
839
01:01:43,240 --> 01:01:48,580
Бачорски ми казва, че се готви атака,
организирана срещу мен.
840
01:01:48,780 --> 01:01:54,060
В първият момент си помислих, че той се
шегува, обаче след това разбрах, че
841
01:01:54,060 --> 01:01:58,540
наистина е така. Жоро ме подмина няколко
пъти, отиде да си хапва само на
842
01:01:58,540 --> 01:02:04,960
беседката. Въобще нищо, нищо не ми
спомена. Владо, с който винаги сме
843
01:02:04,960 --> 01:02:09,040
някакви неща и сме се разбирали с една
дума, също ме отбягваше днес.
844
01:02:09,420 --> 01:02:16,280
Те най -вероятно нарочно искаха да ми
дадат някакви знаци, че подозират мен и
845
01:02:16,280 --> 01:02:19,960
ме готвят за манджата на кръгвата маса.
846
01:02:20,580 --> 01:02:25,780
Днеска явно е моя ред. Само не разбрах
защо така е, чето ме превари.
847
01:02:26,520 --> 01:02:33,500
Както нали си вървяхме в някаква група,
сега изведнъж тя ти е с приоритет, пък
848
01:02:33,500 --> 01:02:37,160
аз в хостел. Ти помниш, че ми изглази?
За кое ти изглази? За Оля.
849
01:02:38,030 --> 01:02:39,450
Че ще гласувам за нея ли?
850
01:02:39,650 --> 01:02:43,410
Да. Не може да гласувам за нея, гласувах
за Данчо. И че не мога да гласуваш за
851
01:02:43,410 --> 01:02:47,090
Оля, защото ние... Оля беше твоя
номинал. Значи... Скъпа.
852
01:02:47,330 --> 01:02:51,170
Скъпи, никога не съм казала... Оля беше
твоя номинал.
853
01:03:11,020 --> 01:03:16,780
Ако си решил, че Ева ти е приоритет,
абсолютно съм ОК. Аз съм човека, който
854
01:03:16,780 --> 01:03:18,080
-много е ОК в тази игра.
855
01:03:20,170 --> 01:03:22,990
И не пия, да. Явно е, че ще пие.
856
01:03:23,510 --> 01:03:25,690
Да. По -добре. Не.
857
01:03:26,850 --> 01:03:32,610
Наистина, играта на предател на този
последен етап на играта е изключително
858
01:03:32,610 --> 01:03:39,010
трудна и натоварваща. Просто мозъка ми
вече е направо прелива от
859
01:03:39,010 --> 01:03:42,270
мисли, от предположения, от опасения.
860
01:03:42,830 --> 01:03:44,850
Това да играеш...
861
01:03:46,160 --> 01:03:51,300
Дефанзивно на този етап на играта нон
-стоп и нон -стоп да се опитваш да се
862
01:03:51,300 --> 01:03:55,180
предпазиш е супер трудно. Супер трудно.
Не го пожелавам на никой.
863
01:04:15,020 --> 01:04:17,820
И това, което съм го пел, и към меня се
ме го бутна.
864
01:04:18,620 --> 01:04:21,520
И гледам, че е лъбедил и Владо Николов.
865
01:04:21,760 --> 01:04:22,638
И Ева.
866
01:04:22,640 --> 01:04:27,800
Между Ева и Майя. Просто Майя ми е
проверка, която искам да видя, защото
867
01:04:27,800 --> 01:04:31,040
леда на кралица. Тоест, видя, че си
имате вклад, се развали за Майя. Да.
868
01:04:32,000 --> 01:04:33,000
А, стига.
869
01:04:34,440 --> 01:04:40,720
Ако, в хипотеза, гръмне ме при него
днеска, Майя и Десо каже предател,
870
01:04:40,780 --> 01:04:43,260
това дори ще разбишка играта.
871
01:04:43,720 --> 01:04:47,040
И ще стане мърмолата. Ще стане
мърмолата. Аз искам да биш на главата.
872
01:04:47,540 --> 01:04:48,620
Брато, ще стане мърмолата.
873
01:04:49,080 --> 01:04:52,180
Много ме е направо да му отива с такъв
порив, ако не биш на главата.
874
01:04:52,600 --> 01:04:55,920
Аз мятам, че ще е грешка Георги да не се
тръгне днес.
875
01:04:56,160 --> 01:04:57,860
Там ще има рекрут.
876
01:04:58,660 --> 01:05:00,300
Играта започва от зиро.
877
01:05:01,120 --> 01:05:04,520
Готов съм. Това някога не е объркано.
Готов съм да започва от начало.
878
01:05:05,800 --> 01:05:07,440
Нека играта не започва от начало.
879
01:05:08,060 --> 01:05:09,300
Ти си камикад забро.
880
01:05:10,920 --> 01:05:12,640
Венци е категоричен.
881
01:05:13,230 --> 01:05:16,450
Очевидно и Георги, очевидно и Владо.
882
01:05:16,930 --> 01:05:17,950
Стават трима.
883
01:05:18,770 --> 01:05:25,330
Ева е човека, че се опитам да я причупа.
Ще кажа, че Георги всъщност трапелира,
884
01:05:25,350 --> 01:05:28,170
че я се гласува за нея. Той ще припави
живота.
885
01:05:28,410 --> 01:05:33,770
На мен, той ми каза, че ще гласува най
-вероятното, защото това беха негови.
886
01:05:34,190 --> 01:05:35,470
Георги? Да.
887
01:05:37,190 --> 01:05:40,610
Бехме на беседка.
888
01:05:42,160 --> 01:05:44,460
Той ми каза, има някакви съмнения в
Майя. Стереозни.
889
01:05:45,880 --> 01:05:47,100
Но не, че възможно е.
890
01:05:49,180 --> 01:05:50,720
Аз не вказвам. О, няма.
891
01:05:51,140 --> 01:05:52,140
Така си мисля.
892
01:05:58,020 --> 01:06:02,400
Георги, всички ще гласуват за него.
Бачорски ще гласуват за него. Глория,
893
01:06:02,400 --> 01:06:03,400
Патканов.
894
01:06:03,920 --> 01:06:10,420
Три гласа за Георги. И като сметнем за
Майя, па и ще станат и три гласа за
895
01:06:11,940 --> 01:06:13,640
Майко, не знам, не знам.
896
01:06:13,880 --> 01:06:14,880
Въобще не знам.
897
01:06:15,660 --> 01:06:16,860
Трябва да говорим после.
898
01:06:17,740 --> 01:06:19,280
Аз му казах на бачорски.
899
01:06:20,340 --> 01:06:22,500
Ти ли си казал какво си? Да.
900
01:06:23,260 --> 01:06:24,300
Вече няма връщане назад.
901
01:06:25,160 --> 01:06:31,140
Другото, което е по -големия проблем е,
че Владо каза на бачорски какво мислим
902
01:06:31,140 --> 01:06:33,360
да правим. Защо го каза?
903
01:06:35,280 --> 01:06:37,960
Майче, искам да те питам нещо, защото аз
не искам да гледам за теб.
904
01:06:38,360 --> 01:06:42,040
Някакви така се завъртат. Аз искам да
гласувам за Георги. Знам, че му вярваш,
905
01:06:42,080 --> 01:06:44,980
знам, че не знам си какво. Аз просто ще
гласувам за Георги, защото той нека
906
01:06:44,980 --> 01:06:47,720
направи атака срещу мен. Как да не
гласувам за Георги?
907
01:06:48,300 --> 01:06:49,300
Четири на четири.
908
01:06:50,200 --> 01:06:51,200
Добре.
909
01:06:51,400 --> 01:06:55,520
Имунитет и гласуваме за... Удрят три
гради.
910
01:06:56,240 --> 01:06:57,240
Удряме.
911
01:06:57,600 --> 01:06:58,940
И продължаваме на там.
912
01:06:59,260 --> 01:07:05,880
Ако станем четири на четири, мая, срещу
Георги, ще имаме нов
913
01:07:05,880 --> 01:07:07,500
бот. Вече го играхме.
914
01:07:08,060 --> 01:07:09,220
Аз съм го питан към теб.
915
01:07:09,600 --> 01:07:11,000
Да. Боскаш Майя?
916
01:07:13,120 --> 01:07:16,560
Става. А че как ти пише? Колеба между
двете. Добре, да слушам. И на теб не съм
917
01:07:16,560 --> 01:07:19,640
си казал, че боскам стопата. Слушай, да
слушам. Имам едно питане, че ми е
918
01:07:19,640 --> 01:07:20,640
интересно.
919
01:07:21,280 --> 01:07:22,440
Боскаш Майя? Да.
920
01:07:22,720 --> 01:07:24,400
Обаче ни гласуваме три рунда.
921
01:07:26,060 --> 01:07:27,080
Изпадат в иммунитет.
922
01:07:27,600 --> 01:07:29,060
След това ще гласуваш ли Вева?
923
01:07:30,220 --> 01:07:34,700
Да, ще гласувам Вева. И ние гласуваме.
Ако изпаднем в иммунитет Майя, ще ударим
924
01:07:34,700 --> 01:07:36,780
Вева. Маха ми главата на тотната. И
окей?
925
01:07:37,210 --> 01:07:40,350
На стотната. На, на, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
926
01:07:40,350 --> 01:07:40,370
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
927
01:07:40,370 --> 01:07:40,590
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
928
01:07:40,590 --> 01:07:41,790
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
929
01:07:41,790 --> 01:07:43,470
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
930
01:07:43,470 --> 01:07:45,550
на, на, на, на, на, на, на,
931
01:07:46,330 --> 01:07:47,710
на, на,
932
01:07:47,930 --> 01:07:53,990
на,
933
01:08:00,610 --> 01:08:01,610
на,
934
01:08:01,850 --> 01:08:02,850
на,
935
01:08:07,180 --> 01:08:12,720
Мили хора, няма какво да си правиме
серенати. Знаете колко ви харесвам
936
01:08:13,780 --> 01:08:19,240
Ние днес си мислиме, че... Кои сте вие?
937
01:08:20,300 --> 01:08:26,979
Аз, Венци, Жоро, Дани, Ева. Си мислиме,
че Пачорски
938
01:08:26,979 --> 01:08:31,600
и Майя са в негативните роли в този
филм.
939
01:08:31,939 --> 01:08:34,140
Не ги питам, никой не съм ги питал.
940
01:08:34,750 --> 01:08:35,750
Няма и да го направя.
941
01:08:36,229 --> 01:08:39,189
Всички вие си го мислите. Абе ти, да си
ли го мислиш?
942
01:08:40,210 --> 01:08:42,370
Ти беше, ти дойде първа да ми го кажеш.
943
01:08:43,569 --> 01:08:44,729
Какво си обясняваме?
944
01:08:45,210 --> 01:08:47,310
Това беше пред няколко дена.
945
01:08:48,029 --> 01:08:51,830
Що се баваш? Тя дойде първа да ми го
кажеш.
946
01:08:53,210 --> 01:08:55,550
Това беше преди 3 дена.
947
01:08:57,750 --> 01:08:58,750
Вясна съм.
948
01:08:58,850 --> 01:09:05,450
Вясна съм е меко казано. Защото Владо
свика кръгла маса на... двора и
949
01:09:05,450 --> 01:09:11,250
каза Глория, Миги, каза кои са
предателите. Толкова предадена не съм се
950
01:09:11,250 --> 01:09:13,069
чувствала от много време.
951
01:09:13,729 --> 01:09:18,170
Каква ти е идеята тук да ни събереш сега
и да ни казваш какво да правиме и как
952
01:09:18,170 --> 01:09:19,870
да мислиме и за кой да гласуваме?
953
01:09:20,149 --> 01:09:22,069
Каква ти е идеята? Не си командир.
954
01:09:22,490 --> 01:09:25,210
Спри да бъдеш командир. Ние не сме ти
волейболни отбор.
955
01:09:26,290 --> 01:09:30,970
Реагирах емоционално, защото ти беше
първият човек, който дойде при мен.
956
01:09:31,390 --> 01:09:35,390
Да, това беше преди 3 дена, защото ги
подозирах. Точно така. Ти беше първият
957
01:09:35,390 --> 01:09:38,229
човек, който ми каза аз знам, аз ги видя
с теста.
958
01:09:38,430 --> 01:09:40,770
Аз до този момент не се бях и замисля.
959
01:09:41,390 --> 01:09:47,990
С това той ме хвърля под автобуса и
директно ме хвърля на лъвовете и
960
01:09:47,990 --> 01:09:50,649
аз ще тя ви предаде и така нататък.
961
01:09:51,229 --> 01:09:52,350
Супер долно!
962
01:09:53,210 --> 01:09:55,530
Ама аз вече не съм на това мнение.
963
01:09:56,350 --> 01:10:00,590
Аз съмнявам най -много днеска в Владо и
го казах няколко човека.
964
01:10:01,589 --> 01:10:06,110
умолявам те, служи моето име днес на
масата, а вие хора, които... Маса прави
965
01:10:06,110 --> 01:10:07,110
каквото си искам.
966
01:10:07,290 --> 01:10:13,230
Ей, хора, стига спред. А вие, които
имате ето толкова уважение към мен,
967
01:10:13,230 --> 01:10:15,430
моето име на масата. Аз нямам уважение
към теб.
968
01:10:16,310 --> 01:10:19,170
Така, спираме темата. Може ли да си
излично е?
969
01:10:19,430 --> 01:10:20,590
Няма нужда. Благодаря.
970
01:10:21,510 --> 01:10:27,250
Аз няма как да имам уважение към някой,
към когото съм казала, кой подозирам.
971
01:10:27,600 --> 01:10:32,980
Преди три дена, аз си смених от три дена
на сам 65 пъти и той веднага идва и го
972
01:10:32,980 --> 01:10:33,980
изпортва на всички.
973
01:10:35,340 --> 01:10:41,100
Естествено, че имам право, обаче аз съм
споделила нещо и той идва да го каже на
974
01:10:41,100 --> 01:10:46,040
всички. Ама аз идвам тук да решим един
проблем, който имаме. Ама ти не си
975
01:10:46,040 --> 01:10:49,760
ама аз съм да решаваш проблеми. Аз съм
ти се доверила, ти ми предаде доверието.
976
01:10:50,260 --> 01:10:54,080
И до тук приключва моето уважение към
теб.
977
01:10:54,640 --> 01:10:57,520
Моя план беше перфектен, направо
поудявам.
978
01:10:57,860 --> 01:11:02,840
Ако бях по -висока от него и от мъжки
пол, той нямаше да се усмели да ме
979
01:11:02,840 --> 01:11:03,840
по този начин.
980
01:11:04,000 --> 01:11:05,000
Супер много се здравя.
981
01:11:08,549 --> 01:11:09,549
Знаете ли какво?
982
01:11:10,230 --> 01:11:11,270
Цял живот живея.
983
01:11:11,990 --> 01:11:18,210
Цял живот живея своя живот и работя
своята работа, за да нямам един владо да
984
01:11:18,210 --> 01:11:22,910
казва какво да правя. И няма да дойда
тука, за да има един владо, който да ми
985
01:11:22,910 --> 01:11:25,070
казва какво да правя. Окей, окей, говори
така е.
986
01:11:25,350 --> 01:11:26,350
Излично е.
987
01:11:26,510 --> 01:11:30,210
Чакай малко, чакай, чакай. Говори,
слушай като, чакай малко.
988
01:11:30,490 --> 01:11:32,090
Няма да слушам никой.
989
01:11:33,520 --> 01:11:39,560
Днес направих нещо за абсолютно всички.
Може да не го направя. И честно казано,
990
01:11:39,640 --> 01:11:46,120
сега стоеки на масата, съжалявам, че го
направих. Много от тях не го заслужават.
991
01:11:46,120 --> 01:11:52,440
Заслужават да бъдат убити от Майя и от
Бачорски тази вечер и да им дойда къва в
992
01:11:52,440 --> 01:11:53,440
главата.
993
01:11:54,730 --> 01:12:00,630
Не дай да си емоционална. Слушай ми,
бежена. Защо си се опитва да ме скарат
994
01:12:00,630 --> 01:12:02,350
вас? Аз съм интелигентна.
995
01:12:02,910 --> 01:12:03,910
Слушай ми.
996
01:12:04,430 --> 01:12:05,530
Гласуваме за Георгия.
997
01:12:06,170 --> 01:12:07,650
Ударя на 4 на 4.
998
01:12:08,530 --> 01:12:10,510
Знам, че са евангелите.
999
01:12:12,590 --> 01:12:16,430
Той ще ме убият.
1000
01:12:18,270 --> 01:12:19,430
Утре ще ме убият.
1001
01:12:20,010 --> 01:12:22,370
Утре ще ме убият. Слушай ми.
1002
01:12:24,030 --> 01:12:25,190
Ще го изкараме на масата.
1003
01:12:25,410 --> 01:12:26,450
Не иска да ме изкарат.
1004
01:12:26,690 --> 01:12:28,850
Слушам те, разбрахте. Губиваме го на
него.
1005
01:12:29,970 --> 01:12:30,970
И утре няма.
1006
01:12:31,870 --> 01:12:34,110
И утре няма.
1007
01:12:34,730 --> 01:12:37,910
Не може да ме изкарат. Няма да стане.
1008
01:12:39,190 --> 01:12:41,150
Да бе, аз съм окей.
1009
01:12:41,510 --> 01:12:43,530
Сега предстои интерес на кръгла маса.
1010
01:12:44,350 --> 01:12:46,350
Положението започва да става долно
печено.
1011
01:12:46,650 --> 01:12:48,010
Това беше крайно време.
1012
01:12:48,450 --> 01:12:53,390
Даже прекалено дълго предо тях бех ни
пълно подозрено.
1013
01:12:56,110 --> 01:13:00,230
Поне пробахме малката кръгла маса, не
работи. Малката кръгла маса не работи,
1014
01:13:00,250 --> 01:13:01,350
твоето кръгче не работи.
1015
01:13:02,030 --> 01:13:05,350
Връщаме се към план Б, който е различен
от план А.
1016
01:13:06,110 --> 01:13:08,950
Да видим по кой ще стрелят, защото им
имам доверие.
1017
01:13:09,790 --> 01:13:12,910
Дали стрелят по Майя, а може и по мен.
1018
01:13:13,270 --> 01:13:18,010
Ако стрелят по Майя и тя си тръгне, ще
има измозване.
1019
01:13:18,610 --> 01:13:24,170
И тогава, ако имам тази възможност, ще
влигам пред.
1020
01:13:43,210 --> 01:13:47,950
Добре, един няколко часа наистина
смятах, че ние дирижираме играта и
1021
01:13:47,950 --> 01:13:51,050
под контрол и изведнъж всичко постоянно
се обърка.
1022
01:13:54,710 --> 01:13:59,170
Представи кошмарна тръгла маса. Кошмарна
тръгла маса. Не знам какво ще се
1023
01:13:59,170 --> 01:14:03,250
случва. Глория е бясна, Дани Петканов
също е бетен.
1024
01:14:03,870 --> 01:14:05,670
Просто не знам, не знам.
1025
01:14:19,350 --> 01:14:22,070
Играчи, добре дошли обратно на кръглата
маса.
1026
01:14:23,110 --> 01:14:29,050
Поздравления! Днес добавихте нови 10 700
лева към наградния фонд.
1027
01:14:29,970 --> 01:14:36,130
Това значи, че тоталът към момента е 82
900 лева.
1028
01:14:39,230 --> 01:14:44,770
Напомням ви, ако на финала има дори един
предател, то той или тя ще прибере
1029
01:14:44,770 --> 01:14:47,430
цялата сума. А ние вече сме на 8...
1030
01:14:47,790 --> 01:14:48,850
От края на играта.
1031
01:14:50,930 --> 01:14:56,470
Преди да започнем дискусията тази вечер,
искам да направя нещо малко по
1032
01:14:56,470 --> 01:15:01,550
-различно. Искам да погледнете добре в
очите на хората около вас.
1033
01:15:02,630 --> 01:15:06,630
Искам един по един да заявите Аз съм
праведен.
1034
01:15:07,190 --> 01:15:08,850
Ще започнем с Дани.
1035
01:15:09,550 --> 01:15:11,150
Аз съм праведен.
1036
01:15:12,410 --> 01:15:14,510
Аз съм праведен.
1037
01:15:16,940 --> 01:15:18,020
Аз съм праведна.
1038
01:15:21,160 --> 01:15:23,520
Аз съм праведен.
1039
01:15:25,860 --> 01:15:27,600
Аз съм праведен.
1040
01:15:28,400 --> 01:15:32,640
Аз съм праведен. Аз съм праведен. Аз съм
праведна.
1041
01:15:36,100 --> 01:15:38,940
И такава ще остана до края на играта.
1042
01:15:41,300 --> 01:15:43,600
Аз съм праведен.
1043
01:15:46,719 --> 01:15:49,180
Аз съм праведна.
1044
01:15:51,720 --> 01:15:54,260
Истината е, че не всички сте праведни.
1045
01:15:54,500 --> 01:15:56,560
Сред вас има и предатели.
1046
01:15:57,360 --> 01:16:02,440
След това малко упражнение е време за
дискусия. Кой иска да я започне?
1047
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
Мога ли?
1048
01:16:04,040 --> 01:16:05,040
Разбира се.
1049
01:16:06,020 --> 01:16:07,020
Не.
1050
01:16:07,970 --> 01:16:13,370
Направих нещо недопустимо. О, моля ти
се, спести си глупостите. Бих искал да
1051
01:16:13,370 --> 01:16:17,350
извиня на Гория. Нямам нужда да ми се
извиняваш. Знаеш какво става с думите?
1052
01:16:17,910 --> 01:16:21,810
Като на един лист хартия го смачкаш
веднъж, после колкото и да глупаваш, той
1053
01:16:21,810 --> 01:16:25,610
се оправя. Съно извинява и не става.
Човек трябва да мисли преди да говори.
1054
01:16:25,630 --> 01:16:28,270
Гория, стига бе човек в ръка да допуска
грешки. Окей, извинявай.
1055
01:16:29,330 --> 01:16:32,030
Ти не си най -големия мъж от групата. Аз
съм.
1056
01:16:32,590 --> 01:16:35,610
Допуснах грешка, за която съжалявам.
1057
01:16:35,870 --> 01:16:40,870
Грешката, която я допуснах, е затова, че
всето за последните 72 часа съм спал не
1058
01:16:40,870 --> 01:16:41,870
повече от 8.
1059
01:16:42,850 --> 01:16:44,210
Напрежението ми е във повече.
1060
01:16:44,530 --> 01:16:45,530
Съжалявам.
1061
01:16:46,030 --> 01:16:50,610
Днес моя вод се отиде към Майя, защото
тя ме извъза.
1062
01:16:52,690 --> 01:16:59,090
Владо, допуснах грешка, че не гласувах
за Оля, както беше организирано.
1063
01:16:59,450 --> 01:17:01,010
Моля те да ми простиш.
1064
01:17:02,980 --> 01:17:07,300
Майя, причината е, че тогава, когато се
случи това нещо, ти изрази своите
1065
01:17:07,300 --> 01:17:11,920
огромни съмнения, даже казваш, че тя ти
е номер едно, Оля. Като цяло, играта на
1066
01:17:11,920 --> 01:17:13,220
предателите е точно тази.
1067
01:17:13,860 --> 01:17:15,620
Казват едно и правят друго.
1068
01:17:15,980 --> 01:17:20,760
Аз се разбирам, Ефче, обаче на масата се
случват много неща. Тогава и ти, и Оля
1069
01:17:20,760 --> 01:17:25,800
бяхте под обстрел и аз реших да не го
съм нито за едната, нито за другата.
1070
01:17:26,410 --> 01:17:30,430
Извинявай, но тогава и ти ме убеди. И тя
ме убеди. Затова реших да дам вод за
1071
01:17:30,430 --> 01:17:35,070
данство, в който наистина имам съмнение.
Ако това е причината да мислите, че съм
1072
01:17:35,070 --> 01:17:37,570
предател, абсолютно съм окей.
1073
01:17:38,310 --> 01:17:39,750
Ти имаш ли нещо друго?
1074
01:17:39,990 --> 01:17:43,970
Че нямам емоционалност, че не се радвам
и че мълчам? Не.
1075
01:17:44,610 --> 01:17:50,550
Просто имахме една стратегия и тя беше
да те оставим заедно с нас, защото
1076
01:17:50,550 --> 01:17:52,530
смятаме, че си предател. Това е
истината.
1077
01:17:52,970 --> 01:17:54,910
За това не гласувахме до сега за теб.
1078
01:17:55,170 --> 01:17:59,970
Не ме гледа лошо това. Не те гледа лошо.
За това не гласувахме до сега за теб,
1079
01:18:00,030 --> 01:18:04,930
но ето че решихме повече да не
прецакваме играта, както се казва,
1080
01:18:04,930 --> 01:18:09,390
сметка идеята не е да гоним праведник, а
да гласуваме за тези, които смятаме, че
1081
01:18:09,390 --> 01:18:13,850
са предакари. За това днес в колата си
казахме, нека да оставим стратегиите и
1082
01:18:13,850 --> 01:18:16,870
направим това, което е редно да се прави
на тази маса.
1083
01:18:17,120 --> 01:18:19,480
Глория сега се пени, но тя мисли
абсолютно също.
1084
01:18:19,940 --> 01:18:24,660
Просто вече картите са на маса, Глория,
и няма смисъл да се крием зад стратегии,
1085
01:18:24,680 --> 01:18:28,240
защото те пропаднаха очевидно. Карти,
които преди три дена са били на моята
1086
01:18:28,240 --> 01:18:29,680
маса, вече не са.
1087
01:18:29,960 --> 01:18:35,060
Аз казах, че подозирам Майя и му казах,
но молете на никой не казва. И той каза,
1088
01:18:35,060 --> 01:18:38,000
имаш мъжката ми дума и си стиснахме
ръцете.
1089
01:18:38,890 --> 01:18:43,070
Ме ти мъструва колкото думата си и
сутинка повече.
1090
01:18:43,510 --> 01:18:46,230
Човек, когато лъже, значи има нещо гнило
там.
1091
01:18:46,470 --> 01:18:52,550
Той ми излага, значи има нещо гнило.
Хората, които подозирам, са той, ти и
1092
01:18:52,550 --> 01:18:53,550
Георги.
1093
01:18:57,130 --> 01:18:58,230
Защото лъжете.
1094
01:18:59,690 --> 01:19:03,990
Аз с риск да рестартирам играта. Защото
ти също лъжеш.
1095
01:19:06,250 --> 01:19:08,010
Аз бях готов да действаме по план.
1096
01:19:27,259 --> 01:19:30,180
Аз ако бях предател, достях ли да ви
дам...
1097
01:19:36,740 --> 01:19:41,400
Това е логиката ти да мислиш, че
1098
01:19:41,400 --> 01:19:44,240
предателят е жена.
1099
01:19:55,810 --> 01:20:00,570
Трябва да има поне една жената. Ами ако
жената вече сме я разкрили и тя била
1100
01:20:00,570 --> 01:20:05,250
неве и другите са два мъмъже, не
допускаш ли нещо такова? Или ти си
1101
01:20:05,250 --> 01:20:09,310
трябва да изкараш първо жените и да си
правите пръч парти на финал?
1102
01:20:10,350 --> 01:20:15,110
Съжалявам, обаче моите съмнени си
остатък съмнени и съм готов да видя как
1103
01:20:15,110 --> 01:20:16,110
развият тия неща.
1104
01:20:17,330 --> 01:20:22,370
Тъй като днес в втората половина на ден
я разбрах, че има някаква организирана
1105
01:20:22,370 --> 01:20:23,370
атака срещу мен.
1106
01:20:24,190 --> 01:20:30,070
И понеже вече стана практика в играта,
просто ще помоля който
1107
01:20:30,070 --> 01:20:35,530
иска по някакъв начин да ме защити и да
остана още един ден в тази игра, защото
1108
01:20:35,530 --> 01:20:39,230
очевидно жените ще са тези, които ще
отпадат.
1109
01:20:39,490 --> 01:20:42,030
Просто ще помоля вота му да отида за
Бьорго.
1110
01:20:46,830 --> 01:20:49,450
Сори, Жорка, но... Ма това е много
предателки хората.
1111
01:20:49,890 --> 01:20:52,910
Може и да е предателки. Утре вижте дали
съм предател.
1112
01:20:53,370 --> 01:20:56,630
Не ме изкефи това, че Жоро организира
някаква атака срещу мен.
1113
01:20:56,990 --> 01:21:00,350
Някой тази вечер чувствал ли се, че аз
съм организирал атаката с Майя?
1114
01:21:00,750 --> 01:21:05,750
Майя, Жорката веднъж не е казал, че
смята, че ти си. А кой го е казал? Казал
1115
01:21:05,750 --> 01:21:07,910
беше между мен и Владо, кой да се тръгне
на нещо.
1116
01:21:08,210 --> 01:21:12,070
Първо бях аз с идеята, че аз играя
заедно с Майя.
1117
01:21:12,430 --> 01:21:16,530
Владо се е агитирал да сте един от
двамата, обаче той после удобно се е
1118
01:21:16,530 --> 01:21:18,020
измъкнал. Браво!
1119
01:21:18,360 --> 01:21:23,800
Торка, а добре, защо не проведе разговор
с мен, преди да решиш, че се гласуваш
1120
01:21:23,800 --> 01:21:30,540
за мен и да направиш цялата тая
суматоха? Ти, вчера, когато Анна Мария
1121
01:21:30,540 --> 01:21:35,060
си тръгна, имахме разговор с тебе
отвънка, в който те бяхме разбирали, аз
1122
01:21:35,060 --> 01:21:36,900
гласувам за Дани Петханов и да гласуваш
за Ева.
1123
01:21:37,140 --> 01:21:42,280
Разбрахме се по поглед, чисто, директно.
Идваме тук и аз съм в жар да повярвам,
1124
01:21:42,300 --> 01:21:45,580
че всъщност гласувам за Анна Мария. И
това, може би... Защото с Анна Мария
1125
01:21:45,580 --> 01:21:46,580
стояхме заедно.
1126
01:21:46,990 --> 01:21:51,410
целият световет и тя каза, ма, че моля
те, съсни за мен, защото искам вече да
1127
01:21:51,410 --> 01:21:52,410
походя по -бързо.
1128
01:21:52,690 --> 01:21:57,570
Написаха на Мария и намигнах. Разбирам,
напълно по това нещо го учувам аз сега.
1129
01:21:57,590 --> 01:22:01,190
И ти днеска целият ден не доидеш. Аз
мислях да дойда и веднага да те питам.
1130
01:22:01,190 --> 01:22:05,050
не дойде целият ден, а искаше да стои
сам. Дори не искаше да коментираш това
1131
01:22:05,050 --> 01:22:09,690
нещо. Ти днеска ще дадеш глас срещу най
-близкият ти човек в играта.
1132
01:22:09,970 --> 01:22:10,970
Майче,
1133
01:22:11,230 --> 01:22:15,930
аз отявлено защитавах твоето име до
днескашната сутен.
1134
01:22:16,890 --> 01:22:23,570
И ако днес аз си тръгна с ръка на сърце
ще го направя, но не знам как това ще ти
1135
01:22:23,570 --> 01:22:25,570
помогне. Казвам ти го директно.
1136
01:22:25,850 --> 01:22:31,110
Никак. Просто ти казвам, че мисля, че ти
днеска не организира тази атака. За мен
1137
01:22:31,110 --> 01:22:35,650
това е предателство. Просто не ме кефи,
че ти си ми най -близкият човек в играта
1138
01:22:35,650 --> 01:22:40,170
и цял ден няма да ми кажеш майче, аз ще
гласувам за теб и за теб ще гласуват още
1139
01:22:40,170 --> 01:22:42,570
пет човека. За мен това е предателство.
1140
01:22:42,770 --> 01:22:45,410
Съжалявам много, но моя злот ще отиде за
теб.
1141
01:22:47,690 --> 01:22:53,450
Понеже виждам на къде вървят нещата,
искам да ви кажа, че за мен Георги не е
1142
01:22:53,450 --> 01:22:55,170
предател. Той е праведен.
1143
01:22:55,430 --> 01:23:00,650
Може да бъркам, но искам да консолидирам
вота днес, защото виждам как се
1144
01:23:00,650 --> 01:23:02,690
страдате помежду си и нищо няма да
стане.
1145
01:23:03,050 --> 01:23:06,910
Затова аз ще се опитам сега да насоча
вниманието към Владо.
1146
01:23:07,530 --> 01:23:12,770
Предвид, че и той сподели колко вечери
не е спал и така нататък, е доста
1147
01:23:12,770 --> 01:23:15,810
сериозна предпоставка за размисъл, че...
1148
01:23:16,620 --> 01:23:17,620
Той е предател.
1149
01:23:18,120 --> 01:23:22,520
Неговото прикритие или всичките тези
усилия, които всеки един предател трябва
1150
01:23:22,520 --> 01:23:25,720
положи, очевидно започват да сежат.
1151
01:23:25,940 --> 01:23:31,480
И вярвам, че днес този конфликт, който
се породи между двамата, започнат от
1152
01:23:31,480 --> 01:23:36,680
Владо, насочва вниманието ми с цяло тази
вечер към него. И пак казвам, ако вие
1153
01:23:36,680 --> 01:23:41,280
мислите да се тръгнете помежду си и да
има гласове в пустиня, давайте.
1154
01:23:43,580 --> 01:23:46,060
Аз днес няма
1155
01:23:47,290 --> 01:23:49,850
ДЕФИНИТИВНО да гласувам срещу Владо и
Кол.
1156
01:23:50,790 --> 01:23:52,710
Моя вода днес ще отиде при Йорги.
1157
01:23:53,230 --> 01:23:58,570
Същото вече, то не е и важно какво мисля
и кой как мисли.
1158
01:23:58,810 --> 01:24:03,950
Важно е кой какво пише и как ще се държи
и какво прави. Така че имаме табелки,
1159
01:24:04,070 --> 01:24:05,390
ще сложим водата.
1160
01:24:05,730 --> 01:24:09,970
Ако днес е малко ред, ставам в крътчето,
казвам чао на всички и се тръгвам. И
1161
01:24:09,970 --> 01:24:11,070
утре живота продължава.
1162
01:24:11,290 --> 01:24:12,770
Аз не съм тук на всяка цена.
1163
01:24:14,540 --> 01:24:21,200
Затова ще ви помогна и ще ви кажа,
консолидирайте вода си срещу мен. Аз
1164
01:24:21,200 --> 01:24:22,200
нямам никаква фурна.
1165
01:24:22,680 --> 01:24:23,860
Много проблем.
1166
01:24:25,380 --> 01:24:31,900
Моя апел към праведните е консолидиран
вод на едно място в предател.
1167
01:24:33,480 --> 01:24:37,920
Кой злък според тебе е предател? Кажи
към човек да консолидираме праведните.
1168
01:24:38,570 --> 01:24:42,450
С удоволствие няма да го направя. Но ако
наистина се окаже, че имаме трима
1169
01:24:42,450 --> 01:24:48,790
предатели, ако тази вечер изгубим още
един праведен, би било, според мен,
1170
01:24:48,790 --> 01:24:52,630
по -трудно, ако наистина се трима
предатели. Това е моето мнение.
1171
01:24:52,630 --> 01:24:53,630
много.
1172
01:25:08,170 --> 01:25:09,870
да направят това, което ги помолих.
1173
01:25:11,410 --> 01:25:12,990
Окей. Владо,
1174
01:25:13,990 --> 01:25:19,470
склонен ли си, ако те двамата се гусят,
тази вечер да густваме за Бачорски и да
1175
01:25:19,470 --> 01:25:23,390
оставим Майя в играта за... Гласувайте
срещу мен, ако имате каквото и да е. Не
1176
01:25:23,390 --> 01:25:28,210
съм нения. Ако ме уважавате, гласувайте
за мен. Аз влизам, аз не съм за този.
1177
01:25:28,570 --> 01:25:32,070
Не знам друго какво да кажа. Нямам други
аргументи. Наистина съм много
1178
01:25:32,070 --> 01:25:38,160
емоционален. Всеки ден... съм нагоре
-надолу от емоциите, затворени сме
1179
01:25:38,160 --> 01:25:42,540
заедно, не съм имал друг път в живота си
подобно преживяване. Аз бих мил,
1180
01:25:42,540 --> 01:25:45,340
щастлив вие да го слухате за мен, за да
се махна от това напрежение.
1181
01:25:46,420 --> 01:25:50,460
Моля ви, нека да пишеме. Майя, кой е
предател според теб?
1182
01:25:50,920 --> 01:25:56,620
Аз нека възмирях да го слухам за Ева,
защото тя най -немия блика, нямам към
1183
01:25:56,620 --> 01:26:00,160
такива чувства, каквито имам към
останалите.
1184
01:26:01,580 --> 01:26:05,640
Продължаваме ли с вкусите? Нека да
гласувам. Нека да гласувам, моля ви.
1185
01:26:06,240 --> 01:26:08,500
Гусеник Карамазов, мислим, че сме
готови.
1186
01:26:09,660 --> 01:26:11,380
Сигурни сте всички. Да.
1187
01:26:12,220 --> 01:26:17,740
Добре, моля, напишете името на Онзи,
който смятате за предател и искате да
1188
01:26:17,740 --> 01:26:19,420
прогоните от играта завинаги.
1189
01:26:19,780 --> 01:26:20,780
Вие сте.
1190
01:26:24,380 --> 01:26:27,920
Главата ми е барабан. Тут.
1191
01:26:28,340 --> 01:26:30,700
На туш. Предстои нещо страшно.
1192
01:26:31,500 --> 01:26:36,220
Готов съм на три поредни бота и
четвърти.
1193
01:26:36,480 --> 01:26:41,080
Готов съм и само на един бот, но дълга
нощ.
1194
01:26:45,480 --> 01:26:49,400
Ааа, следва нещо непредвидимо.
1195
01:26:59,440 --> 01:27:01,020
Виждам, че всички са готови.
1196
01:27:01,980 --> 01:27:04,740
Гласовете ви са заключени и няма връщане
назад.
1197
01:27:05,540 --> 01:27:10,100
Сега ще разберем кой ще бъде прогонен от
играта на Крачко от финала.
1198
01:27:10,560 --> 01:27:11,680
Започваме с Бачорски.
1199
01:27:12,440 --> 01:27:14,260
Кой мисли, че е предател и защо?
1200
01:27:14,700 --> 01:27:20,320
Моят бот днес отива към Георги
Куджабаша.
1201
01:27:20,960 --> 01:27:26,240
Влезе на по -късен етап. Това породи у
мен съмнение и мисля, че след като не е
1202
01:27:26,240 --> 01:27:29,200
Оля, Имаш потенциал, абсолютно всякакъв.
1203
01:27:29,420 --> 01:27:31,600
Капацитет, умствен, поведенчески.
1204
01:27:31,860 --> 01:27:35,280
И смятам, че можеш да изиграеш тази
роля. Много добре.
1205
01:27:35,760 --> 01:27:36,760
Глория.
1206
01:27:38,300 --> 01:27:39,300
Жоро.
1207
01:27:42,800 --> 01:27:49,500
Истината е, че бих гласувала за Владо,
но... не
1208
01:27:49,500 --> 01:27:50,560
виждам никакъв смисъл.
1209
01:27:51,600 --> 01:27:57,010
Петканов. Аз гласувам за Владо, защото
той беше човека, на когато има 100 %
1210
01:27:57,010 --> 01:28:00,070
доверие, буквално 15 минути преди тази
маса.
1211
01:28:00,430 --> 01:28:04,170
Започвах да подозирам, че напрежението
да бъде предател, може да му се отразило
1212
01:28:04,170 --> 01:28:06,770
и затова да се е стигнало до този
момент.
1213
01:28:07,850 --> 01:28:08,850
Владо.
1214
01:28:10,090 --> 01:28:11,090
Майя.
1215
01:28:14,190 --> 01:28:19,090
Почувствах се обиден от размираването на
десета с предварителния но.
1216
01:28:21,610 --> 01:28:22,610
Майя.
1217
01:28:23,420 --> 01:28:27,460
Жорка ти днеска ме ядоса малко, но иначе
да знаеш, че много те обичам.
1218
01:28:27,780 --> 01:28:28,780
Те обичам, Майя.
1219
01:28:29,900 --> 01:28:32,540
По един глас за Майя и Владо и три за
Куджабашев.
1220
01:28:33,780 --> 01:28:34,780
Куджабашев, ти си.
1221
01:28:35,500 --> 01:28:36,500
Майя.
1222
01:28:36,780 --> 01:28:37,780
Цял ден го мисля.
1223
01:28:37,980 --> 01:28:43,820
И ако имаше начин, по който аз не съм се
полезен на този етап от играта, ще го
1224
01:28:43,820 --> 01:28:46,120
направя. Просто аз не го намалих.
1225
01:28:47,320 --> 01:28:48,320
Само те обичам.
1226
01:28:51,040 --> 01:28:52,040
Вен.
1227
01:28:52,509 --> 01:28:58,830
Венци, Венци, Венци. Това са Венци,
Венци. Майя, душа, мъжко момиче,
1228
01:28:58,990 --> 01:29:00,270
сериозен играч.
1229
01:29:01,330 --> 01:29:03,010
Не мога да ти прочета мислите.
1230
01:29:03,550 --> 01:29:05,970
Съмените ми остават между теб и Ева.
1231
01:29:11,910 --> 01:29:15,110
Три гласа за Куча Баше и три гласа за
Майя.
1232
01:29:16,070 --> 01:29:17,070
Ева.
1233
01:29:19,190 --> 01:29:23,240
Майче. Може да не съм сред най
-симпатичните хора, ама ти си ми.
1234
01:29:23,820 --> 01:29:26,440
Гласувам за теб, защото смятам, че с
ролята на предател.
1235
01:29:28,860 --> 01:29:29,860
Четири гласа.
1236
01:29:30,360 --> 01:29:33,720
Майя, моля, изправи се и ела в центъра.
1237
01:29:48,650 --> 01:29:49,890
Прогонената тази вечер.
1238
01:29:53,350 --> 01:29:57,870
Преди да напуснеш имението, е време да
ни кажеш нещо много важно.
1239
01:29:59,510 --> 01:30:00,990
Ти праведна ли си?
1240
01:30:01,610 --> 01:30:02,970
Или си предател?
1241
01:30:03,810 --> 01:30:08,910
Хора, не можа да си измисля последни
думи, защото не очаквах днес да ме
1242
01:30:09,130 --> 01:30:14,510
Обаче искам да ви кажа, че си изкарахме
мега яко и нямам търпение да излезем от
1243
01:30:14,510 --> 01:30:17,130
бънка и да си изкарваме още по -яко.
1244
01:30:18,599 --> 01:30:22,960
Другото, което искам да ви кажа е да
приемате предизвикателствата на живота,
1245
01:30:23,020 --> 01:30:28,580
каквито и да са те, защото ако не го
правите, няма да живеете пълноценно.
1246
01:30:38,600 --> 01:30:39,600
Предател съм.
1247
01:30:47,400 --> 01:30:48,400
Чао!
1248
01:30:49,020 --> 01:30:54,560
Още не очаквах такъв развой на
събитията, обаче в играта на предатели
1249
01:30:54,560 --> 01:30:59,360
може да се обърка в последния момент,
както стана тая нощ. Човек винаги трябва
1250
01:30:59,360 --> 01:31:03,680
да се пази от най -близките си, защото
понякога те не му мислят доброто.
1251
01:31:04,180 --> 01:31:11,160
Не ми беше никак лесно да напиша на
1252
01:31:11,160 --> 01:31:15,220
едното име, но това е на игра и ние сме
тук да я играем.
1253
01:31:16,720 --> 01:31:17,720
Казвай ми, хора.
1254
01:31:17,960 --> 01:31:19,100
Let's play the game.
1255
01:31:19,520 --> 01:31:22,520
Това е играта. Let's play the game.
1256
01:31:23,040 --> 01:31:24,200
Let's play the game.
1257
01:31:25,720 --> 01:31:28,720
Ще ви видя като ви върбуват тази вечер.
1258
01:31:30,320 --> 01:31:31,620
Праведни поздравления.
1259
01:31:31,860 --> 01:31:34,460
Благодарим. Оцелихте право в целта.
1260
01:31:35,080 --> 01:31:38,480
Постъпихте мъдро, като наистина казахте
това, което мислите.
1261
01:31:38,760 --> 01:31:41,020
Их ме остави беше възнаградена.
1262
01:31:41,720 --> 01:31:45,520
Но не забравяйте, предателите са все още
тук.
1263
01:31:46,540 --> 01:31:52,380
Те ще се прегрупират и ще направят план
за следващия си ход още тази ноя.
1264
01:31:53,680 --> 01:31:54,800
До утре.
1265
01:32:15,660 --> 01:32:22,560
ускори играта, понеже мене мълчането на
агнатата се сигурно се убива. Аз не съм
1266
01:32:22,560 --> 01:32:23,560
агнен и не мълча.
1267
01:32:23,900 --> 01:32:28,520
Аз съм вълг в агнашка кожа и съм в
доловия предател.
1268
01:32:38,620 --> 01:32:41,980
Останете с нас. Трейдърс продължава
веднага след рекламите.
1269
01:33:08,080 --> 01:33:09,940
някой да се заразва. Айде, браво!
1270
01:33:10,440 --> 01:33:11,440
Голямо шоу.
1271
01:33:12,580 --> 01:33:17,540
Най -готиното е, че те първа да почва
купона. Не ли?
1272
01:33:17,960 --> 01:33:19,900
Е, това е велико.
1273
01:33:20,580 --> 01:33:21,840
Малко е неприятно.
1274
01:33:22,060 --> 01:33:24,120
Адреналина е 8000.
1275
01:33:25,160 --> 01:33:26,160
Леле.
1276
01:33:26,740 --> 01:33:28,200
Каква игра.
1277
01:33:28,520 --> 01:33:29,520
Какъв екшен.
1278
01:33:30,600 --> 01:33:33,200
Тръгвам зле придружен.
1279
01:33:34,300 --> 01:33:35,340
Негласим нещата.
1280
01:33:36,260 --> 01:33:37,260
Освобождавам.
1281
01:33:38,640 --> 01:33:41,120
И си взимам да съм добре придружен.
1282
01:33:45,000 --> 01:33:50,960
И, кога бех най -добре, сега ще стана
обаче още по -добре.
1283
01:33:52,500 --> 01:33:56,140
А сега, Владо и Гори, аз знам дали те
карат по коридорите. Хора, това, какво
1284
01:33:56,140 --> 01:33:59,860
беше това нещо? Какво е си на масата да
го оставим и такова направо?
1285
01:34:00,280 --> 01:34:01,840
Гори, моля те, кот.
1286
01:34:02,640 --> 01:34:07,600
Поко. Знаете ли какво? Аз съм много
добричка, докато не станам много
1287
01:34:14,650 --> 01:34:20,770
Моят план работеше на 100 % и всички,
които имат
1288
01:34:20,770 --> 01:34:26,170
интелекта и въображението, го знаят. Но,
уви,
1289
01:34:26,190 --> 01:34:29,210
моят план пропадна.
1290
01:34:30,870 --> 01:34:32,750
Никакво е лесно.
1291
01:34:35,150 --> 01:34:36,370
Как ще имам уважение?
1292
01:34:37,650 --> 01:34:40,490
Моля. Към кой да имам уважение?
1293
01:34:41,170 --> 01:34:44,210
Първо към себе си ела да те прегърна.
Виж какво. Не, аз искам първо да те
1294
01:34:44,210 --> 01:34:45,210
прегърна.
1295
01:34:45,690 --> 01:34:47,490
Не, ама аз ще ги обърна.
1296
01:34:48,250 --> 01:34:49,310
Не, ама и така.
1297
01:34:50,190 --> 01:34:56,430
Сега, бидейки поставена в тази ситуация,
в която виждам, че праведните са по
1298
01:34:56,430 --> 01:35:02,970
-големи предатели от предателите, аз,
може би, бих била по -склона да сменя
1299
01:35:02,970 --> 01:35:03,970
отборите.
1300
01:35:05,220 --> 01:35:08,380
Ох, ба, чорки, виж това, братле. Виж
това, имаме два дена дръж.
1301
01:35:08,900 --> 01:35:10,680
Добре. Имаме два дена дръж.
1302
01:35:11,560 --> 01:35:17,620
Обаче, аз ти обочтам, че сега започва
1303
01:35:17,620 --> 01:35:19,100
голямата игра.
1304
01:35:19,360 --> 01:35:20,360
Добре, окей.
1305
01:35:20,380 --> 01:35:22,600
Окей? Аз дори, знаеш какво?
1306
01:35:22,980 --> 01:35:27,140
Аз дори знам какво имаш предвид. И аз
съм окей. Не, не, не, знам какво имаш
1307
01:35:27,140 --> 01:35:30,820
предвид. Сега не чуя хора. Аз съм окей.
Не, ти ме чуи. Аз съм окей.
1308
01:35:31,180 --> 01:35:32,600
Окей? Аз съм окей.
1309
01:35:32,830 --> 01:35:35,010
Знам какво прести и ти казвам, аз съм
окей.
1310
01:35:37,330 --> 01:35:38,330
Вамо.
1311
01:35:40,370 --> 01:35:42,870
Нека бъде. Нека бъде, Ром. Нека бъде.
1312
01:35:43,230 --> 01:35:46,810
Тя бяхна, защото е изключително много в
час.
1313
01:35:47,390 --> 01:35:49,910
Мисля, че е бяхна, защото глутницата
избърза.
1314
01:35:50,590 --> 01:35:56,030
Точно както бяха обединени, се трябваше
да пазят това поведение. Да изчакат още
1315
01:35:56,030 --> 01:35:58,630
една вечер и да удрят след това.
1316
01:35:58,890 --> 01:35:59,890
Така се прави.
1317
01:36:00,250 --> 01:36:01,330
А те какво?
1318
01:36:01,800 --> 01:36:05,320
като паля пред майка си. И мисля, че тя
го осъснава.
1319
01:36:05,880 --> 01:36:10,600
Защото сега предстоят някакви ходове,
които имат последствия.
1320
01:36:12,980 --> 01:36:19,400
Аз няма да въздадам въпроса на никой. Ти
защо направи така? И всеки от нас си
1321
01:36:19,400 --> 01:36:20,400
носи последствията.
1322
01:36:20,420 --> 01:36:21,420
Точно така.
1323
01:36:22,300 --> 01:36:23,900
Пиницо! Ай!
1324
01:36:25,140 --> 01:36:29,240
Има една много хубава българска
поговорка и тя гласи, че кой къпот остан
1325
01:36:29,240 --> 01:36:30,240
направи.
1326
01:36:30,740 --> 01:36:32,300
Никой не може да му го направи.
1327
01:36:42,280 --> 01:36:45,200
Играта започва сега.
1328
01:36:45,620 --> 01:36:46,620
Голямата игра.
1329
01:36:50,140 --> 01:36:52,740
А, сега поработя, защото имаме работа да
свършим.
1330
01:36:59,370 --> 01:37:05,390
Отивам да се забавлявам. Отивам да
празнувам. И да празнувам не смъртта и
1331
01:37:05,390 --> 01:37:11,530
напускането на моята партньорка, а да
празнувам бъдещето.
1332
01:37:11,890 --> 01:37:18,270
Айде, на здраве! Да сте живи и здрави! И
браво, че праведните успяхме да
1333
01:37:18,270 --> 01:37:23,770
изтвърлиме предателя!
1334
01:37:24,490 --> 01:37:25,490
Айде!
1335
01:37:26,270 --> 01:37:28,250
Мисля тая нощ да бъде много дел.
1336
01:37:28,780 --> 01:37:30,180
Мисля да се позабавляя.
1337
01:37:30,460 --> 01:37:34,120
Искам да направя неща, които никой
никога не е правил.
1338
01:37:34,680 --> 01:37:41,240
Не нямам търпение да дари последната
камбана, да се разделиме, защото някой
1339
01:37:41,240 --> 01:37:43,020
се видим малко по -късно.
1340
01:37:52,180 --> 01:37:55,340
Следващия епидог. Нека покарата
възможност.
1341
01:37:55,850 --> 01:37:58,690
да ни дадеш ултиматор към някои от
правилните.
1342
01:37:59,190 --> 01:38:03,610
Първото нещо, което на мен мина през
главата, е да ги подпукаме един по един.
1343
01:38:04,150 --> 01:38:08,290
Най -дългата нощ до сега ще царува от
мъщенето.
1344
01:38:08,870 --> 01:38:12,650
Ако ми откажеш, ще трябва да те убия.
1345
01:38:13,310 --> 01:38:19,950
В деня преди финала истината ще излезе
наяве и доверието ще си отиде завинаги.
1346
01:38:20,170 --> 01:38:24,050
Аз с тебе в коалиция почнах да влизам.
Не, не си в коалиция. Тук става въпрос
1347
01:38:24,050 --> 01:38:25,170
предатели и праведник.
1348
01:38:25,720 --> 01:38:29,320
Играта се обърна твърде -рязко. Не знаем
къде се намираме.
1349
01:38:30,180 --> 01:38:31,940
Играта не е просто игра.
1350
01:38:32,580 --> 01:38:34,380
Тя е война.
1351
01:38:35,200 --> 01:38:42,100
От тук до края, моя всеки водсъба е към
теб, независимо дали си правен или
1352
01:38:42,100 --> 01:38:44,840
не. И никой няма да си търне невинен.
1353
01:38:45,660 --> 01:38:48,620
Алчността и егоизма обърнаха корова.
1354
01:38:49,160 --> 01:38:50,160
Приятен полет.
151435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.