Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,900 --> 00:00:25,780
Do you think I'm going to go soft on you
just because you came at me on your
2
00:00:25,780 --> 00:00:26,780
knees?
3
00:00:27,900 --> 00:00:29,180
I like your style.
4
00:00:30,360 --> 00:00:32,640
But you haven't got it all figured out
just yet.
5
00:00:33,340 --> 00:00:35,120
You know this is a game, isn't it?
6
00:00:37,880 --> 00:00:40,700
Oh, my poor, lost little couple.
7
00:00:41,160 --> 00:00:44,000
You do such wonderful things to impress
me.
8
00:00:45,100 --> 00:00:46,760
They're so remarkable.
9
00:00:47,640 --> 00:00:49,440
Look at that. You come to me.
10
00:00:50,140 --> 00:00:56,100
On bended knee, you open up your wallet
and you let me go drinking alone,
11
00:00:56,520 --> 00:01:00,000
dancing around with unknown men on your
dime.
12
00:01:00,560 --> 00:01:02,700
You take me lingerie shopping.
13
00:01:04,379 --> 00:01:09,860
You watch me pleasure myself while I
tell you what it's really like to get
14
00:01:09,860 --> 00:01:11,540
instead of what you can do for me.
15
00:01:13,220 --> 00:01:16,240
You follow my every whim, my every
desire.
16
00:01:17,500 --> 00:01:19,000
You're so well -behaved.
17
00:01:19,550 --> 00:01:20,730
And yet it just isn't enough.
18
00:01:21,910 --> 00:01:24,610
Somehow you are still lacking.
19
00:01:26,170 --> 00:01:27,210
What's wrong with you?
20
00:01:27,990 --> 00:01:31,690
It's something innate, isn't it? It's
something I can't even bring out in
21
00:01:31,690 --> 00:01:34,630
discipline. You just are flawed right
from the very beginning.
22
00:01:35,370 --> 00:01:36,510
I don't know, am I wrong?
23
00:01:37,350 --> 00:01:38,450
I'm seldom wrong.
24
00:01:40,070 --> 00:01:43,490
But I have a feeling that there might
really be something wrong with you.
25
00:01:45,690 --> 00:01:46,690
That's right.
26
00:01:47,500 --> 00:01:50,320
Bend down and worship your queen.
27
00:01:51,980 --> 00:01:54,440
It's a beautiful view from the bottom,
isn't it?
28
00:01:59,080 --> 00:02:00,140
Remember the roof?
29
00:02:02,820 --> 00:02:05,860
It came from there, too, just a little
on your back.
30
00:02:06,480 --> 00:02:10,560
The rough buckles as I drew them, those
are the flesh of your spine.
31
00:02:12,720 --> 00:02:13,720
Remember this?
32
00:02:15,600 --> 00:02:18,200
The latex panties I've choked you with.
33
00:02:22,820 --> 00:02:25,720
You're good for a lot of things, my
sweet little cock.
34
00:02:27,380 --> 00:02:32,800
But one of those things is not
satisfying me as a woman.
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
It's true.
36
00:02:35,540 --> 00:02:37,020
I've gotten kind of bored.
37
00:02:37,740 --> 00:02:41,120
It's time to make things more
interesting for yours truly.
38
00:02:41,540 --> 00:02:42,640
What I want is cock.
39
00:02:43,530 --> 00:02:49,130
I really want cock, and yours is out of
commission. I mean, it was small and
40
00:02:49,130 --> 00:02:52,610
pathetic and white. It sort of looked
like a snail out of its shell.
41
00:02:53,890 --> 00:02:57,410
Occasionally it would stand up to greet
me, but it was just kind of a sad
42
00:02:57,410 --> 00:03:00,090
salute. I'm so bad for it.
43
00:03:01,350 --> 00:03:03,230
That's why I got you that chastity
device.
44
00:03:04,670 --> 00:03:08,010
You know, just put it somewhere safe.
Put it on the shelf.
45
00:03:08,350 --> 00:03:10,930
It's better on display than in use,
right?
46
00:03:12,040 --> 00:03:13,640
At least you won't embarrass yourself.
47
00:03:16,380 --> 00:03:17,800
Not like that, sir.
48
00:03:18,100 --> 00:03:19,420
Let me see it.
49
00:03:19,740 --> 00:03:20,740
Yes, Mr. Sutton.
50
00:03:26,620 --> 00:03:30,200
I do love a sweet little bite of that.
51
00:03:31,680 --> 00:03:33,180
How dare
52
00:03:33,180 --> 00:03:39,100
you.
53
00:03:40,480 --> 00:03:41,720
How dare you?
54
00:03:42,080 --> 00:03:43,220
Look at this.
55
00:03:44,320 --> 00:03:47,260
Look at this naked, flaccid thing.
56
00:03:49,740 --> 00:03:51,020
I'm sorry, Mr. Slick.
57
00:03:51,620 --> 00:03:53,320
What did I tell you?
58
00:03:53,600 --> 00:04:00,560
I don't know what you told me, but I
tried to put it... It just hurts
59
00:04:00,560 --> 00:04:04,740
a little bit. Oh, yes, yes. We shouldn't
do things that are proper just because
60
00:04:04,740 --> 00:04:05,740
they're uncomfortable.
61
00:04:10,120 --> 00:04:12,640
I'm sorry, Mr. Sorkin. Because they're
uncomfortable.
62
00:04:13,300 --> 00:04:14,820
We shouldn't do what's right.
63
00:04:15,020 --> 00:04:16,040
It just really hurts, that's all.
64
00:04:17,019 --> 00:04:22,220
Well, sometimes beauty is in pain.
65
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
I'm sorry.
66
00:04:26,360 --> 00:04:33,260
You want to make me happy, don't you?
You want to make me happy, don't you?
67
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
Yes.
68
00:04:40,780 --> 00:04:41,780
No,
69
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
no, no, no, please.
70
00:04:50,800 --> 00:04:53,480
I'm sorry. I'm really sorry. I'm sorry.
71
00:04:55,340 --> 00:04:56,340
I'm sorry. I'm sorry.
72
00:04:56,800 --> 00:05:02,900
I'm really sorry.
73
00:05:03,220 --> 00:05:05,300
It won't happen again, I promise.
74
00:05:13,360 --> 00:05:18,000
Guys, because you couldn't stand up to
the test. I am good. So you may as well
75
00:05:18,000 --> 00:05:19,280
be shelved on the school.
76
00:05:19,820 --> 00:05:20,820
I'm sorry.
77
00:05:20,920 --> 00:05:23,100
I'll put it on. I promise. I will.
78
00:05:23,840 --> 00:05:25,480
Please don't. It hurts.
79
00:05:26,060 --> 00:05:27,060
Poor you.
80
00:05:44,720 --> 00:05:47,400
Please, not alcohol. Put it on. No, no.
Don't do it.
81
00:05:49,280 --> 00:05:56,100
So sensitive when I pull them away from
your body like
82
00:05:56,100 --> 00:05:57,100
that, right?
83
00:05:58,100 --> 00:05:59,100
Oh,
84
00:05:59,620 --> 00:06:01,480
all the nerves right up there.
85
00:06:01,840 --> 00:06:05,520
That is your testicle right there under
the skin, isn't it?
86
00:06:09,720 --> 00:06:10,720
Please,
87
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
it hurts.
88
00:06:24,710 --> 00:06:26,070
Get out of my face.
89
00:06:28,970 --> 00:06:34,110
Thank God I have the internet.
90
00:06:35,550 --> 00:06:38,570
I've found a man who can truly satisfy
my desires.
91
00:06:40,910 --> 00:06:42,030
Come on in, Charlie.
92
00:06:47,790 --> 00:06:48,790
Look at you.
93
00:06:48,890 --> 00:06:52,590
Even better than the picture.
94
00:06:54,330 --> 00:06:55,610
This is Charlie.
95
00:06:57,830 --> 00:06:58,950
What's he gonna do?
96
00:07:00,790 --> 00:07:05,930
He sells drugs. He often carries a
concealed weapon.
97
00:07:06,310 --> 00:07:13,190
Almost every day. He's got a record. And
like all black men, he has
98
00:07:13,190 --> 00:07:16,070
a theory of people.
99
00:07:18,280 --> 00:07:19,560
Oh my
100
00:07:19,560 --> 00:07:33,140
God.
101
00:07:37,260 --> 00:07:40,820
Now this is what I've been waiting for.
102
00:08:21,620 --> 00:08:24,520
That cough just tastes better.
103
00:08:50,320 --> 00:08:53,460
How could you possibly compare to this?
104
00:08:58,440 --> 00:08:59,440
God,
105
00:08:59,780 --> 00:09:01,500
I can barely wrap my jaw around it.
106
00:09:08,280 --> 00:09:08,980
I need
107
00:09:08,980 --> 00:09:24,640
both
108
00:09:24,640 --> 00:09:25,640
seconds.
109
00:09:26,540 --> 00:09:27,920
Oh my god, you're so amazing.
110
00:09:34,240 --> 00:09:35,300
Don't say she.
111
00:09:36,380 --> 00:09:37,600
I'm sorry.
112
00:09:39,200 --> 00:09:45,780
I'm sorry
113
00:09:45,780 --> 00:09:47,840
Miss, she's looking at you.
114
00:09:55,550 --> 00:09:59,430
You can't do anything in a punctual
fashion, can you?
115
00:10:01,930 --> 00:10:02,930
Well,
116
00:10:03,970 --> 00:10:05,270
you know what?
117
00:10:06,810 --> 00:10:10,370
I think I'm going to give this to
Charlie.
118
00:10:10,630 --> 00:10:11,690
No, no, please don't.
119
00:10:12,230 --> 00:10:13,310
No, no, no, really?
120
00:10:13,950 --> 00:10:17,170
No, I mean, oh, he just threw the key
over there.
121
00:10:18,070 --> 00:10:19,070
Well,
122
00:10:19,410 --> 00:10:22,830
that's not my problem. It's not
Charlie's. So I think he will stand by.
123
00:10:23,450 --> 00:10:24,450
Oh.
124
00:10:41,969 --> 00:10:42,969
He's really big.
125
00:10:43,070 --> 00:10:46,210
Don't say shit. Don't look at my fucking
dick. No, I'm not looking at Jake. I'm
126
00:10:46,210 --> 00:10:49,150
sorry. Don't look at my dick. What's
your problem? No, no. Look right out.
127
00:10:49,150 --> 00:10:49,629
no, no.
128
00:10:49,630 --> 00:10:50,810
I don't want him to beat me up.
129
00:10:52,040 --> 00:10:55,720
I want you to be this. No, I don't want
him to beat me up. He lives with me and
130
00:10:55,720 --> 00:10:56,720
that and that.
131
00:10:57,980 --> 00:11:04,900
This is bigger than mine. Is that the
fucker? Okay, okay.
132
00:11:07,000 --> 00:11:07,320
Just
133
00:11:07,320 --> 00:11:16,520
for
134
00:11:16,520 --> 00:11:18,640
shits and giggles. Let's do a size
comparison.
135
00:11:19,440 --> 00:11:20,900
Put your ass over here. No, no, no, no.
136
00:11:21,440 --> 00:11:24,200
I don't think you can. Don't fucking
look. Okay, okay, okay, okay, I'm sorry,
137
00:11:24,280 --> 00:11:25,820
I'm sorry. No, no, no, I'm not looking
at you.
138
00:11:27,460 --> 00:11:28,460
Wow.
139
00:11:28,980 --> 00:11:29,899
I'm not looking.
140
00:11:29,900 --> 00:11:33,840
Oh, look at that. That's a crime
specimen.
141
00:11:34,720 --> 00:11:37,240
Oh, he's so cute.
142
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Okay.
143
00:11:41,040 --> 00:11:44,000
I can see he's better than you.
144
00:11:51,050 --> 00:11:54,670
No, no, no, no, no, I'm not looking at
shit. I'm not, I'm not, I swear.
145
00:11:54,930 --> 00:11:55,930
I apologize.
146
00:11:56,950 --> 00:11:58,010
He's not beating at all.
147
00:12:16,599 --> 00:12:20,040
Pussy, what the fuck are you looking at?
No, no, no, I wasn't looking at you.
148
00:12:20,160 --> 00:12:21,940
You just looked at yourself, and now I'm
sorry.
149
00:12:23,920 --> 00:12:28,680
You know what? Enough of this, Chad,
Dad.
150
00:12:28,900 --> 00:12:29,900
I want to get fucked.
151
00:12:30,220 --> 00:12:32,420
Me too. I'm going to fuck this pussy.
Stay right there.
152
00:12:33,700 --> 00:12:35,280
Listen to this, Addison. What the fuck?
153
00:12:36,580 --> 00:12:37,760
Go sit in the corner.
154
00:12:38,020 --> 00:12:39,980
Turn away.
155
00:12:45,960 --> 00:12:47,200
That's why you can fight these animals.
156
00:12:48,540 --> 00:12:49,540
Look at me.
157
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Fix this.
158
00:12:51,300 --> 00:12:54,060
Use your thumb and get the excess rod.
159
00:12:54,700 --> 00:12:55,700
That's right.
160
00:12:56,440 --> 00:13:03,300
Are you feeling so bad?
161
00:13:07,600 --> 00:13:09,420
Are you scared? You feel shitty?
162
00:13:15,130 --> 00:13:17,930
Tell me when you're scared. Why is your
heart beating so fast?
163
00:13:20,110 --> 00:13:24,910
I don't know.
164
00:13:25,210 --> 00:13:28,330
Fucking speak up! Okay, okay, he's kind
of scary. That's all I said. I'm a
165
00:13:28,330 --> 00:13:29,229
little scared.
166
00:13:29,230 --> 00:13:31,190
Yeah, why are you scared? Why? Because
you're a pussy?
167
00:13:31,590 --> 00:13:32,590
Because you're a wimp?
168
00:13:32,810 --> 00:13:34,270
No, you're not a pussy. No, you're not a
pussy, really?
169
00:13:34,510 --> 00:13:36,290
Come on. Okay, okay, I'm a pussy.
170
00:13:37,490 --> 00:13:38,490
I'm not a wimp, though.
171
00:13:40,270 --> 00:13:43,310
Yeah, it's a little bit hard to face
this, isn't it?
172
00:13:43,770 --> 00:13:44,770
It's basically something.
173
00:13:45,170 --> 00:13:46,730
It's not magic, not God, no.
174
00:13:46,990 --> 00:13:47,990
It's just a circuit.
175
00:13:48,090 --> 00:13:51,690
It's something more than anything else
in the whole world. It's right in front
176
00:13:51,690 --> 00:13:55,470
of you, and you can't have it. It's
somebody who's just a few steps better
177
00:13:55,470 --> 00:13:56,470
you gets it.
178
00:13:56,530 --> 00:13:57,590
Yes, this is right.
179
00:13:57,970 --> 00:13:58,970
Really?
180
00:13:59,130 --> 00:14:00,130
Yeah.
181
00:14:01,010 --> 00:14:05,270
This is better than what's really going
on. That's what you're doing.
182
00:15:08,630 --> 00:15:11,250
Even his finger feels bigger than your
hand.
183
00:15:14,570 --> 00:15:16,010
Can you give her a pussy?
184
00:15:16,370 --> 00:15:17,370
What's up?
185
00:15:19,370 --> 00:15:22,250
Oh, my God.
186
00:15:54,990 --> 00:15:57,370
I think I have something that can help
with that.
187
00:15:57,830 --> 00:16:00,630
Suck my goddamn throat.
188
00:16:01,030 --> 00:16:02,130
It's so cold.
189
00:16:17,550 --> 00:16:20,330
Don't fucking look over here, Smithy.
I'm not looking over there.
190
00:16:21,070 --> 00:16:23,950
Suck my heel, goddammit. Clean it off.
Yes, missus.
191
00:16:34,040 --> 00:16:36,240
Oh, she's stuck in her mouth. Shut the
fuck up.
192
00:17:37,409 --> 00:17:40,270
Oh, there you go, breathe through your
nose. Oh, that's good.
193
00:17:41,470 --> 00:17:42,470
Yes.
194
00:17:42,990 --> 00:17:43,990
Fucking good.
195
00:17:44,850 --> 00:17:46,770
Yes, please do it. Make it nice and
clean.
196
00:18:08,950 --> 00:18:11,070
That's the natural wonder of the world
197
00:18:45,899 --> 00:18:49,680
Get out of here.
198
00:18:52,160 --> 00:18:55,200
Mr. Sarkin, are you gonna have sex now?
199
00:18:58,060 --> 00:18:59,220
Oh, I
200
00:18:59,220 --> 00:19:07,380
just
201
00:19:07,380 --> 00:19:08,900
killed you. Oh, my God.
202
00:19:09,440 --> 00:19:15,020
Oh, my God.
203
00:19:17,180 --> 00:19:18,180
Fuck.
204
00:19:19,940 --> 00:19:20,940
Yes!
205
00:19:42,019 --> 00:19:45,140
Shut your mouth!
206
00:20:07,310 --> 00:20:09,710
Oh, my God, there's so much life on you.
207
00:20:10,330 --> 00:20:11,490
Oh, my God.
208
00:20:13,290 --> 00:20:15,410
There you go.
209
00:20:45,989 --> 00:20:47,310
Can you hear that?
210
00:20:47,590 --> 00:20:53,190
I thought I told you to look at the
water. I'm sorry. I just wanted to know
211
00:20:53,190 --> 00:20:55,510
he was packing a gun or something.
212
00:20:56,610 --> 00:20:59,890
Oh, he's packing a gun, all right. I'm
about to get blown away.
213
00:21:00,720 --> 00:21:03,380
Thank you.
214
00:21:35,310 --> 00:21:40,590
I've been waiting for you guys long
enough to let me do that.
215
00:21:41,350 --> 00:21:42,350
Oh,
216
00:21:43,530 --> 00:21:46,650
shut
217
00:21:46,650 --> 00:21:53,470
the fuck up. When I want your opinion,
I'll give it to you.
218
00:21:58,390 --> 00:22:03,190
You want to know how good this feels
right now?
219
00:22:03,880 --> 00:22:08,940
I'm making so much pussy cream that it's
dripping all down his black balls right
220
00:22:08,940 --> 00:22:09,940
now.
221
00:22:10,240 --> 00:22:12,120
I can feel it on my inner thighs.
222
00:22:12,500 --> 00:22:14,900
I'm lighter than I've been in a long
time.
223
00:22:15,640 --> 00:22:20,760
Shut up, pussy. You're still over there
talking.
224
00:22:21,320 --> 00:22:28,280
I'm sorry. Please don't. You're killing
me. I'm hitting every nerve.
225
00:22:28,620 --> 00:22:31,600
Oh, God. My cervix, too. Oh, God. Jesus
Christ.
226
00:22:47,790 --> 00:22:49,550
You know what? Take a look around.
227
00:22:49,910 --> 00:22:52,510
Look at what it's like to fuck a woman,
huh?
228
00:22:53,110 --> 00:22:54,810
Bet you wish you could do that.
229
00:22:55,390 --> 00:22:56,790
But you can't.
230
00:22:57,550 --> 00:22:59,510
This is reserved for real men.
231
00:23:00,610 --> 00:23:01,950
This kind of pleasure.
232
00:23:03,330 --> 00:23:04,830
You don't get to have that.
233
00:23:05,350 --> 00:23:08,230
You just don't get to have it.
234
00:23:08,610 --> 00:23:09,610
Oh, God.
235
00:23:09,830 --> 00:23:11,470
Yeah. Yeah.
236
00:23:11,930 --> 00:23:12,930
Yeah.
237
00:23:35,770 --> 00:23:36,810
Oh man,
238
00:23:38,330 --> 00:23:40,350
I can't believe I'm watching this.
239
00:24:13,419 --> 00:24:18,880
Do you want this wet, tight pussy that
you can get pounded?
240
00:24:19,200 --> 00:24:23,380
Is it something you think you could
aspire to?
241
00:24:23,660 --> 00:24:24,680
I can try.
242
00:24:28,400 --> 00:24:29,760
That's so sweet.
243
00:24:30,380 --> 00:24:32,000
What are the wishes for horses?
244
00:25:12,400 --> 00:25:13,400
So that day...
245
00:26:00,330 --> 00:26:03,230
What the fuck up, bitch? What the fuck?
Okay, okay, okay. Please don't hurt me.
246
00:26:03,270 --> 00:26:05,910
Please don't hurt me. I'm sorry. I'm
tired. Seriously, you're spoiling the
247
00:26:06,090 --> 00:26:07,090
I'm sorry.
248
00:26:08,290 --> 00:26:10,030
Don't make me beat you. No, no, no.
249
00:26:11,770 --> 00:26:14,050
Don't make me hurt you more than I have
to.
250
00:26:15,190 --> 00:26:17,090
You're just making this harder on
yourself.
251
00:26:42,570 --> 00:26:44,090
How can you not kiss me, missus?
252
00:27:23,180 --> 00:27:24,180
What do you want now?
253
00:27:27,420 --> 00:27:29,220
You know why I don't kiss you?
254
00:27:29,440 --> 00:27:31,560
Because you have a fucking urn in it.
255
00:27:33,780 --> 00:27:35,400
Real men get kisses.
256
00:27:35,660 --> 00:27:38,000
Little boys get a smack on the cheek.
257
00:28:00,530 --> 00:28:04,610
I'm getting fucked deeper now and I've
been fucked in my whole life.
258
00:28:04,890 --> 00:28:06,530
Oh my God.
259
00:28:08,390 --> 00:28:12,130
Every single pussy wall.
260
00:28:50,000 --> 00:28:53,100
Just make me come. You know, make me
come back. Talk to me before.
261
00:28:53,480 --> 00:28:54,480
Take it back.
262
00:28:54,820 --> 00:28:55,719
Take it back.
263
00:28:55,720 --> 00:28:57,680
Yeah. You know, let's see how it's done.
264
00:28:57,900 --> 00:28:58,900
Oh.
265
00:29:56,750 --> 00:29:58,210
Don't sweat. Plank it right here.
266
00:29:58,570 --> 00:29:59,570
Oh,
267
00:29:59,870 --> 00:30:06,330
shit. Oh, my
268
00:30:06,330 --> 00:30:08,910
kinky ass boots.
269
00:30:23,790 --> 00:30:24,930
How's that feel?
270
00:30:31,100 --> 00:30:32,560
That felt so good.
271
00:30:32,860 --> 00:30:35,020
And I want you to be a part of this too,
kid.
272
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
I really do.
273
00:30:36,480 --> 00:30:39,200
I mean, it's not your fault you're made
the way you are.
274
00:30:40,040 --> 00:30:41,040
What do you mean?
275
00:30:41,460 --> 00:30:42,460
Well,
276
00:30:42,840 --> 00:30:45,460
this guy's fixing to come.
277
00:30:46,200 --> 00:30:48,600
He's going to come on my heels.
278
00:30:48,840 --> 00:30:50,320
There's no new boots.
279
00:30:51,580 --> 00:30:52,940
They're right over your back.
280
00:30:53,360 --> 00:30:54,960
No, no, no. I don't want it on my back.
281
00:30:55,240 --> 00:30:59,220
I don't want to clean it. I don't want
it on my back. Let's hope his aim is
282
00:30:59,220 --> 00:31:00,220
really good.
283
00:31:00,560 --> 00:31:01,560
Oh, no.
284
00:31:02,640 --> 00:31:03,640
Oh,
285
00:31:03,800 --> 00:31:05,100
please, no. Don't put it up.
286
00:31:06,760 --> 00:31:11,540
No, it's just, please don't let it on my
back, please. I don't want it on my
287
00:31:11,540 --> 00:31:12,540
back.
288
00:31:14,960 --> 00:31:15,960
Okay.
289
00:31:28,560 --> 00:31:34,620
Same for our previous encounter. So you
may as well lay down, be still, and be
290
00:31:34,620 --> 00:31:38,080
grateful. Because this was the one that
I read back.
291
00:31:38,400 --> 00:31:42,460
Then you better hold still. Okay, Miss
Smith.
292
00:31:42,900 --> 00:31:44,280
Oh, no.
293
00:31:46,900 --> 00:31:49,880
You better hope I don't flinch either.
294
00:32:47,280 --> 00:32:48,280
No.
295
00:32:50,520 --> 00:32:51,520
No.
296
00:32:52,120 --> 00:32:53,140
Oh.
297
00:32:53,860 --> 00:32:57,620
Oh. Oh. Oh.
298
00:32:59,280 --> 00:33:02,940
Oh, shit. Oh.
299
00:33:04,600 --> 00:33:06,000
Oh.
300
00:33:08,640 --> 00:33:10,760
Oh, shit.
301
00:33:11,000 --> 00:33:12,540
What did I do?
302
00:33:23,240 --> 00:33:24,980
It's not all bad, kid.
303
00:33:27,960 --> 00:33:31,500
Not every time there's a rose, but I was
a massager.
304
00:33:32,260 --> 00:33:35,860
Oh, God.
305
00:33:42,040 --> 00:33:48,260
It tastes so sweet.
306
00:33:48,840 --> 00:33:50,780
Oh, mistress, please.
307
00:33:57,939 --> 00:33:58,939
Oh, Ms. Rizzo.
308
00:34:00,500 --> 00:34:02,280
Oh, you want to get up and clean?
309
00:34:05,500 --> 00:34:07,620
I'm sorry,
310
00:34:08,540 --> 00:34:09,540
Ms. Rizzo.
20584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.