All language subtitles for The.Huntsman.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,379 --> 00:00:17,417 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 2 00:00:18,853 --> 00:00:24,726 (♪♪♪) 3 00:00:25,960 --> 00:00:26,895 (CAR DOOR OPENS) 4 00:00:27,027 --> 00:00:29,296 (CRICKETS CHIRPING) 5 00:00:29,964 --> 00:00:30,999 (CAR DOOR SHUTS) 6 00:00:31,365 --> 00:00:33,133 Where's the body? 7 00:00:41,743 --> 00:00:45,713 (tense music) 8 00:00:56,490 --> 00:00:58,358 (whispering) What the fuck? 9 00:01:01,663 --> 00:01:05,465 (♪♪♪) 10 00:01:16,744 --> 00:01:19,847 (♪♪♪) 11 00:01:35,697 --> 00:01:37,431 CHRISSY: What's wrong, Daddy? 12 00:01:40,501 --> 00:01:41,803 Don't touch that. 13 00:01:42,269 --> 00:01:45,640 (♪♪♪) 14 00:01:58,953 --> 00:02:01,923 BROADCASTER 1: (ON TV) Law enforcement and media outlets alike 15 00:02:02,056 --> 00:02:03,323 have begun calling the killer-- 16 00:02:03,457 --> 00:02:04,659 BROADCASTER 2: (ON TV) The Huntsman. 17 00:02:04,792 --> 00:02:06,861 BROADCASTER 3: (ON TV) Huntsman. 18 00:02:06,995 --> 00:02:08,395 BROADCASTER 1: (ON TV) The Huntsman, as in the queen's hired assassin 19 00:02:08,529 --> 00:02:09,697 in Snow White. 20 00:02:09,831 --> 00:02:12,634 (♪♪♪) 21 00:02:35,455 --> 00:02:37,391 BROADCASTER 1: (ON TV) The alleged killer, 22 00:02:37,525 --> 00:02:39,527 identified as 54-year-old Lincoln Raider, 23 00:02:39,661 --> 00:02:42,162 stands accused of... (voice trails off) 24 00:02:47,001 --> 00:02:47,902 NEWS REPORTER 1: Raider. 25 00:02:48,036 --> 00:02:49,336 (OVERLAPPING SPEECH) 26 00:02:49,469 --> 00:02:50,270 NEWS REPORTER 2: How did you kill those girls? 27 00:02:50,404 --> 00:02:51,539 (OVERLAPPING SPEECH) 28 00:02:51,673 --> 00:02:53,206 NEWS REPORTER 3: (INDISTINCT SPEECH) 29 00:02:53,340 --> 00:02:54,909 NEWS REPORTER 2: How did you kill those girls? -Lincoln! 30 00:02:55,043 --> 00:02:56,077 This is for my wife! 31 00:02:56,209 --> 00:02:57,411 (GUNSHOT) 32 00:02:57,545 --> 00:02:58,946 You're a dead man. 33 00:02:59,514 --> 00:03:00,615 You took her from me. 34 00:03:00,748 --> 00:03:01,816 Help! 35 00:03:01,949 --> 00:03:02,917 I loved her! 36 00:03:03,051 --> 00:03:05,820 (CRIES) 37 00:03:05,953 --> 00:03:07,021 I loved her! 38 00:03:07,155 --> 00:03:08,856 (WOMAN SCREAMS) 39 00:03:10,024 --> 00:03:13,728 (♪♪♪) 40 00:03:35,183 --> 00:03:37,919 (♪♪♪) 41 00:03:56,170 --> 00:03:59,907 (♪♪♪) 42 00:04:07,247 --> 00:04:08,916 (CROWD CHANTING) 43 00:04:16,323 --> 00:04:18,325 (PROTESTERS GET LOUDER) 44 00:04:23,898 --> 00:04:25,499 MAX: On Halloween Eve, just after dark, 45 00:04:25,633 --> 00:04:27,502 Ping Ping and Tao Tao returned home, 46 00:04:27,635 --> 00:04:29,670 carried out a folding table, set it in the drive-- 47 00:04:29,804 --> 00:04:30,671 (CURTAINS SWISH) 48 00:04:30,805 --> 00:04:33,306 NURSE: Damn! You startled me. 49 00:04:34,142 --> 00:04:35,610 Sorry. 50 00:04:36,177 --> 00:04:38,913 -You must be Max. 51 00:04:39,981 --> 00:04:41,281 I'm Corina. 52 00:04:41,414 --> 00:04:43,283 (PULSE MONITOR BEEPING) 53 00:04:43,785 --> 00:04:44,886 Hi. 54 00:04:46,453 --> 00:04:48,455 -So why'd you request the rehab center? 55 00:04:49,322 --> 00:04:50,925 Uh, no reason, really. 56 00:04:52,292 --> 00:04:54,294 Well, I chose it, sweetie. 57 00:04:54,427 --> 00:04:56,731 (LAUGHS) I love this place. 58 00:04:56,864 --> 00:05:00,234 Less stress, work with patients that don't fight back. 59 00:05:00,367 --> 00:05:04,138 Besides, I don't do too well with confrontations anyway. 60 00:05:04,272 --> 00:05:05,573 You? 61 00:05:06,406 --> 00:05:07,374 I got you. 62 00:05:07,508 --> 00:05:08,676 Hold still! Hold still! 63 00:05:08,810 --> 00:05:09,744 (GUNSHOTS) 64 00:05:09,877 --> 00:05:11,579 (YELLS) 65 00:05:12,312 --> 00:05:13,681 It doesn't really bother me. 66 00:05:14,148 --> 00:05:16,551 It's kind you read to 'em. 67 00:05:16,684 --> 00:05:18,686 Oh, yeah, I read to all the patients. 68 00:05:18,820 --> 00:05:21,556 I heard that some of them react to outside stimuli. 69 00:05:23,558 --> 00:05:25,560 You do know who he is, right? 70 00:05:26,326 --> 00:05:29,297 They say he's the one that killed those girls in Antrim. 71 00:05:30,198 --> 00:05:33,835 He gives me the heebie-jeebies just bein' in here with him now. 72 00:05:35,303 --> 00:05:36,571 (SIGHS) 73 00:05:36,704 --> 00:05:38,039 Do you need anything else before I have to-- 74 00:05:39,240 --> 00:05:40,942 -Max? -No. 75 00:05:41,943 --> 00:05:43,244 Thank you. 76 00:05:43,376 --> 00:05:46,080 CORINA: All right then. You have a good night. 77 00:05:47,248 --> 00:05:48,549 (DOOR SHUTS) 78 00:05:50,151 --> 00:05:52,687 (PULSE MONITOR BEEPING) 79 00:06:09,804 --> 00:06:11,939 MAX: Let's just give the literature a break. 80 00:06:25,720 --> 00:06:28,823 (♪♪♪) 81 00:06:28,956 --> 00:06:32,293 (LEAVES RUSTLING) 82 00:06:32,627 --> 00:06:34,328 PROTESTERS: We want answers! 83 00:06:34,461 --> 00:06:36,163 We want answers! 84 00:06:36,297 --> 00:06:38,032 We want answers! 85 00:06:38,165 --> 00:06:39,901 We want answers! 86 00:06:40,034 --> 00:06:41,602 We want answers! 87 00:06:41,736 --> 00:06:43,403 We want answers! 88 00:06:43,537 --> 00:06:45,306 We want answers! 89 00:06:45,438 --> 00:06:47,141 We want answers! 90 00:06:47,275 --> 00:06:48,609 We want answers! 91 00:06:48,743 --> 00:06:50,511 (CAMERA CLICKING) 92 00:06:56,317 --> 00:06:57,752 REYNOLDS: Hey, partner. 93 00:06:58,686 --> 00:07:00,154 Looks like we got another one. 94 00:07:01,856 --> 00:07:03,591 -What do you mean? You sure? 95 00:07:03,724 --> 00:07:05,425 Yeah, take a look. 96 00:07:08,461 --> 00:07:10,064 (SIGHS) 97 00:07:13,401 --> 00:07:14,735 Doesn't match. 98 00:07:14,869 --> 00:07:16,404 What do you mean it doesn't match? 99 00:07:16,537 --> 00:07:20,041 Those are defensive wounds, and I'd wager she still 100 00:07:20,174 --> 00:07:21,642 has her heart. 101 00:07:23,377 --> 00:07:24,979 What are you, the ME now? 102 00:07:26,681 --> 00:07:28,616 Look, this can't be a coincidence. 103 00:07:29,750 --> 00:07:31,085 Guess who's on the lease? 104 00:07:33,587 --> 00:07:35,122 -DARBY: Samuel Miller. -Samuel Miller, 105 00:07:35,256 --> 00:07:38,125 the guy that we interviewed when the first victim was found. 106 00:07:39,393 --> 00:07:42,129 And the last guy who saw Tina Benning and Lincoln Raider 107 00:07:42,263 --> 00:07:43,898 the night she was murdered. 108 00:07:45,866 --> 00:07:47,034 They all worked together. 109 00:07:47,168 --> 00:07:49,537 His name's on the lease. He's our guy. 110 00:07:50,504 --> 00:07:51,539 Still not right. 111 00:07:52,073 --> 00:07:53,908 We're about 10 minutes away from the 112 00:07:54,041 --> 00:07:55,609 media reopening some old wounds. 113 00:07:55,776 --> 00:07:57,144 You remember what happened last time? 114 00:07:57,278 --> 00:07:58,746 Grieving fathers aren't lynch mobs, Reynolds. 115 00:07:58,879 --> 00:08:00,480 All right, vigilantes then. 116 00:08:04,118 --> 00:08:06,654 Yeah, sorry my gut's not matching yours. 117 00:08:07,989 --> 00:08:11,692 You know, I always loved the way you could shape a narrative. 118 00:08:12,860 --> 00:08:14,662 Actually, maybe it's just your shape. 119 00:08:16,297 --> 00:08:17,698 Doesn't matter. 120 00:08:17,832 --> 00:08:19,433 Captain's got every K9 unit and officer with a badge 121 00:08:19,567 --> 00:08:23,137 all looking for Sam Miller, so we'll have our answers soon. 122 00:08:23,270 --> 00:08:24,372 I guess we will. Good. 123 00:08:24,505 --> 00:08:25,940 REYNOLDS: Great. 124 00:08:32,980 --> 00:08:34,448 CAPTAIN BURNHAM: Reynolds says you 125 00:08:34,582 --> 00:08:36,217 don't think Lincoln Raider's our guy. 126 00:08:36,350 --> 00:08:37,618 Yes, sir. 127 00:08:37,752 --> 00:08:39,120 CAPTAIN BURNHAM: The problem isn't 128 00:08:39,253 --> 00:08:41,188 with your logic, it's with your timin'. 129 00:08:41,355 --> 00:08:42,923 I'm puttin' together a press conference 130 00:08:43,057 --> 00:08:44,892 to get ahead of all this before it explodes 131 00:08:45,026 --> 00:08:46,694 in another negative direction. 132 00:08:46,827 --> 00:08:49,063 I need your support on this. 133 00:08:49,196 --> 00:08:50,498 What are you saying? 134 00:08:50,631 --> 00:08:52,933 I'm saying we're puttin' all focus into our key suspect 135 00:08:53,067 --> 00:08:55,202 in the Huntsman case, Sam Miller. 136 00:08:57,204 --> 00:08:58,472 -What? -J-- 137 00:08:58,606 --> 00:09:01,342 Jenn Littles' body was found less than 24 hours ago. 138 00:09:01,475 --> 00:09:03,444 We don't have enough answers yet for that. 139 00:09:03,577 --> 00:09:04,745 We don't even have the tox report. 140 00:09:04,879 --> 00:09:06,380 Shouldn't we focus on the facts? 141 00:09:06,515 --> 00:09:07,748 CAPTAIN BURNHAM: Facts? 142 00:09:07,882 --> 00:09:09,283 Since Lincoln Raider's been in a coma, 143 00:09:09,417 --> 00:09:11,085 no bodies have appeared with the Huntsman's MO. 144 00:09:11,218 --> 00:09:12,386 Until yesterday. 145 00:09:12,521 --> 00:09:14,555 Cell phone towers have pinged him in the radius 146 00:09:14,688 --> 00:09:15,890 of each of our victims on the days 147 00:09:16,023 --> 00:09:17,526 that they were reported missing, 148 00:09:17,658 --> 00:09:19,994 and his search history has shown everything but their name. 149 00:09:20,127 --> 00:09:22,663 Look, Sam Miller's still a killer. 150 00:09:22,797 --> 00:09:24,298 Are we in agreement? 151 00:09:24,432 --> 00:09:25,332 Are we in agreement?! 152 00:09:25,466 --> 00:09:27,068 Yes, sir. 153 00:09:42,016 --> 00:09:45,219 CAPTAIN BURNHAM: (ON TV) After eight long months, Antrim Police Department 154 00:09:45,352 --> 00:09:48,823 has named a new suspect in the Huntsman murder case, 155 00:09:48,956 --> 00:09:50,491 Samuel Jacob Miller. 156 00:09:50,624 --> 00:09:53,694 White Male. 5'10, 190 lbs. 157 00:09:53,994 --> 00:09:56,397 and approximately 38 years old. 158 00:09:56,531 --> 00:09:59,967 The suspect is wanted on the murder of one Jennifer Littles. 159 00:10:00,634 --> 00:10:03,337 If anyone has any information to the whereabouts 160 00:10:03,471 --> 00:10:08,543 of Samuel Miller, please contact the Antrim Police Department. 161 00:10:08,676 --> 00:10:09,743 Thank you. 162 00:10:09,877 --> 00:10:11,580 PROTESTERS: We want answers! 163 00:10:11,712 --> 00:10:13,414 We want answers! 164 00:10:13,548 --> 00:10:15,282 We want answers! 165 00:10:15,416 --> 00:10:17,151 We want answers! 166 00:10:17,284 --> 00:10:19,153 We want answers! 167 00:10:19,386 --> 00:10:21,255 We want answers! 168 00:10:21,789 --> 00:10:26,861 [CHANTING CONTINUES] 169 00:10:31,799 --> 00:10:36,871 [CHANTING CONTINUES] 170 00:10:45,913 --> 00:10:47,314 [WHISPERING] Come back to me. 171 00:10:47,448 --> 00:10:50,284 (KISSING) 172 00:10:51,285 --> 00:10:53,487 Hey, I love you. 173 00:10:53,622 --> 00:10:55,856 (ELEVATOR BELL DINGS) 174 00:11:04,498 --> 00:11:05,799 Jolene. 175 00:11:07,636 --> 00:11:09,571 (SIGHS) 176 00:11:09,703 --> 00:11:11,105 Mrs. Raider. 177 00:11:13,374 --> 00:11:14,475 We're not friends. 178 00:11:15,075 --> 00:11:16,343 What are you doing here? 179 00:11:16,477 --> 00:11:17,646 Just checkin' in on him. 180 00:11:17,778 --> 00:11:18,779 -Why? 181 00:11:18,913 --> 00:11:19,947 You don't care about Lincoln. 182 00:11:20,080 --> 00:11:21,516 You're the reason he's in here. 183 00:11:22,651 --> 00:11:25,219 Well, Mrs. Raider, there's a price to pay for taking lives. 184 00:11:25,352 --> 00:11:26,754 Well, there should be a price to be paid 185 00:11:26,887 --> 00:11:28,789 for ruining innocent ones. 186 00:11:30,224 --> 00:11:32,793 MRS. RAIDER: Are you a parent? 187 00:11:34,161 --> 00:11:34,962 No. 188 00:11:35,095 --> 00:11:38,032 -No. Of course not. 189 00:11:38,699 --> 00:11:40,834 Well, Lincoln is. 190 00:11:41,802 --> 00:11:44,405 And he's got a lot of love to come home to. 191 00:11:44,539 --> 00:11:48,209 (PULSE MONITOR BEEPING) 192 00:11:48,342 --> 00:11:51,812 (FOOT FALLING) 193 00:12:11,498 --> 00:12:15,269 (PULSE MONITOR BEEPING) 194 00:12:38,359 --> 00:12:40,060 Fuck! Fuck! 195 00:12:40,961 --> 00:12:43,230 (TENSE MUSIC) 196 00:12:51,338 --> 00:12:52,873 (HEAVY BREATHING) 197 00:12:59,714 --> 00:13:02,416 (GULPS, PANTS) 198 00:13:02,550 --> 00:13:04,051 Fuck! 199 00:13:07,187 --> 00:13:08,523 (GRUNTS) 200 00:13:08,889 --> 00:13:10,858 Fuck! 201 00:13:11,425 --> 00:13:13,927 (SCREAMS) 202 00:13:14,828 --> 00:13:19,500 (PANTING) 203 00:13:22,102 --> 00:13:23,871 Do you even remember your first kill? 204 00:13:24,004 --> 00:13:27,474 (PULSE MONITOR BEEPING) 205 00:13:27,609 --> 00:13:30,244 That moment your blood caught fire 206 00:13:30,377 --> 00:13:33,881 and you got that rush of power? 207 00:13:39,186 --> 00:13:41,556 When you saw more life in them when they're dying 208 00:13:41,690 --> 00:13:43,190 than when they were ever alive? 209 00:13:46,293 --> 00:13:47,696 I do. 210 00:13:47,828 --> 00:13:49,196 Hmm. 211 00:13:50,665 --> 00:13:52,833 It's intense, pure. 212 00:13:55,436 --> 00:13:56,538 Hmm. 213 00:14:01,241 --> 00:14:03,410 Are you even listening to me? 214 00:14:07,348 --> 00:14:10,451 Or am I wasting my fucking time? 215 00:14:12,152 --> 00:14:17,057 (TAKES A DEEP BREATH) 216 00:14:20,562 --> 00:14:22,363 It's time to wake up. 217 00:14:23,197 --> 00:14:26,934 (♪♪♪) 218 00:14:39,547 --> 00:14:40,648 (EXHALES) 219 00:14:40,782 --> 00:14:42,216 (THUDS) 220 00:14:57,030 --> 00:14:58,465 I know you're there. 221 00:15:01,536 --> 00:15:02,903 I know it. 222 00:15:03,638 --> 00:15:05,105 I know you're there. 223 00:15:06,775 --> 00:15:09,511 So it's time to wake up. 224 00:15:10,845 --> 00:15:13,046 Wake up! 225 00:15:13,914 --> 00:15:15,817 (SIGHS) 226 00:15:15,949 --> 00:15:19,253 (GRUNTS) 227 00:15:20,320 --> 00:15:24,391 (TAKES DEEP BREATHS) 228 00:15:28,830 --> 00:15:30,598 (BEEPING GETS FASTER) 229 00:15:34,569 --> 00:15:35,969 (BEEPING STOPS) 230 00:15:40,441 --> 00:15:41,543 Come on. 231 00:15:42,877 --> 00:15:44,478 Come on. 232 00:15:44,612 --> 00:15:45,713 Do it. 233 00:15:46,681 --> 00:15:48,115 Wake up. 234 00:15:48,982 --> 00:15:50,518 Wake up for me. 235 00:15:51,218 --> 00:15:53,588 (DOOR OPENS) 236 00:16:02,396 --> 00:16:03,665 LINCOLN: Am I dead? 237 00:16:09,002 --> 00:16:10,237 No. 238 00:16:10,971 --> 00:16:12,206 Who are you? 239 00:16:16,410 --> 00:16:19,213 Um, I'm-- I'm a nurse. 240 00:16:20,147 --> 00:16:21,482 LINCOLN: Get 'em outta here. 241 00:16:22,449 --> 00:16:23,751 Who? 242 00:16:23,885 --> 00:16:25,653 All these people. 243 00:16:27,889 --> 00:16:28,857 (GASPS) 244 00:16:28,989 --> 00:16:30,123 There's-- there's no one here. 245 00:16:30,257 --> 00:16:31,091 I'm-- I'm just gonna get the doctor. 246 00:16:31,225 --> 00:16:32,660 LINCOLN: No. No. 247 00:16:34,027 --> 00:16:35,462 Stay. 248 00:16:38,800 --> 00:16:40,167 Stay with me. 249 00:16:42,837 --> 00:16:44,304 Stay with me. 250 00:16:46,173 --> 00:16:50,377 (TAKES DEEP BREATHS) 251 00:16:54,081 --> 00:16:55,115 Stay. 252 00:16:55,917 --> 00:16:58,620 Well, he's responsive, but he's still pretty out of it 253 00:16:58,753 --> 00:17:02,089 and probably will be for the next day or two. 254 00:17:02,222 --> 00:17:03,758 Okay, what time did he awake? 255 00:17:03,892 --> 00:17:07,562 An ICU nurse found him awake this morning around 2:00 AM. 256 00:17:07,695 --> 00:17:08,796 Which one? 257 00:17:08,930 --> 00:17:10,197 Nurse Mason. 258 00:17:10,865 --> 00:17:12,099 (scoffs) 259 00:17:12,734 --> 00:17:14,134 (KNOCKS DOOR) 260 00:17:14,268 --> 00:17:15,369 MAX: Who is it? 261 00:17:15,503 --> 00:17:16,169 DARBY: Who do you think it is? 262 00:17:16,303 --> 00:17:17,437 (MAX SIGHS) 263 00:17:18,372 --> 00:17:19,574 DARBY: Can I come in? 264 00:17:20,274 --> 00:17:21,843 Yeah, you can come in. 265 00:17:21,976 --> 00:17:23,578 (DOOR OPENS) 266 00:17:26,380 --> 00:17:28,448 -You alone? -(DOOR SHUTS) 267 00:17:28,583 --> 00:17:29,651 Ah, yeah. 268 00:17:39,727 --> 00:17:40,662 (DARBY CHUCKLES) 269 00:17:40,795 --> 00:17:43,096 -What is that? -What do you want? 270 00:17:43,230 --> 00:17:44,498 Hmm? 271 00:17:45,800 --> 00:17:47,334 I spoke to the hospital. 272 00:17:48,903 --> 00:17:52,172 They said that you're looking after Lincoln Raider. 273 00:17:52,306 --> 00:17:54,207 -That's my new job. -That's-- 274 00:17:54,676 --> 00:17:56,410 What the fuck are you doing, Max? 275 00:17:57,979 --> 00:17:59,747 What the fuck are you doing? 276 00:17:59,881 --> 00:18:01,049 -My job. -Your job? 277 00:18:01,181 --> 00:18:04,018 -Yeah. -Six dead women! 278 00:18:04,719 --> 00:18:05,954 You don't know who the fuck did it. 279 00:18:06,119 --> 00:18:07,722 Great job. Way to go. 280 00:18:16,698 --> 00:18:17,732 (HEAVY SIGH) 281 00:18:21,435 --> 00:18:23,203 You look like shit, Max. 282 00:18:26,173 --> 00:18:27,274 Are you eating? 283 00:18:27,407 --> 00:18:29,443 -Yeah. -Yeah? 284 00:18:34,916 --> 00:18:36,985 You know I don't approve of what you're doing. 285 00:18:37,117 --> 00:18:38,418 You don't approve of what I'm doing? 286 00:18:38,553 --> 00:18:42,422 I don't give a fuck what you think, so... 287 00:18:47,127 --> 00:18:48,663 When Mom was dying, 288 00:18:51,699 --> 00:18:53,467 do you remember what I said to you? 289 00:18:54,936 --> 00:18:56,504 Hmm? 290 00:18:56,638 --> 00:18:59,172 I told you I will always be there for you. 291 00:19:00,173 --> 00:19:01,274 I still am, Max. 292 00:19:01,408 --> 00:19:02,644 (MAX SIGHS) 293 00:19:08,950 --> 00:19:11,586 I don't really believe anything you say anymore, Darby. 294 00:19:16,924 --> 00:19:18,425 Yeah. 295 00:19:23,598 --> 00:19:26,601 (DOOR OPENS, SHUTS) 296 00:19:30,638 --> 00:19:32,740 Hey, hey, hey, partner. 297 00:19:34,075 --> 00:19:35,710 (GROANS) 298 00:19:36,544 --> 00:19:37,879 Oh, I just thought you should know that, uh, 299 00:19:38,012 --> 00:19:41,248 Jolene Raider is taking custody of Lincoln. 300 00:19:41,983 --> 00:19:43,785 Discharging him from the hospital. 301 00:19:43,918 --> 00:19:44,952 To where? 302 00:19:45,920 --> 00:19:47,220 REYNOLDS: His home. 303 00:19:49,456 --> 00:19:51,859 MEYERS: Mr. Raider, can you feel this? 304 00:19:51,993 --> 00:19:53,561 Blink if you do. 305 00:19:53,695 --> 00:19:55,530 Well done. 306 00:19:55,663 --> 00:19:56,764 Good. 307 00:19:57,464 --> 00:19:59,600 Um, Max, would you take his hand? 308 00:20:01,368 --> 00:20:03,771 Squeeze Max's hand. 309 00:20:06,641 --> 00:20:08,810 Go ahead. As hard as you can. 310 00:20:11,679 --> 00:20:12,547 (GROANS) 311 00:20:12,680 --> 00:20:13,681 Good. 312 00:20:14,347 --> 00:20:15,616 Hmm. 313 00:20:20,555 --> 00:20:22,523 I'll draft his release paperwork. 314 00:20:22,690 --> 00:20:24,092 Thank you. Thank you so much. 315 00:20:24,224 --> 00:20:25,593 (JOLENE CHUCKLES) 316 00:20:26,393 --> 00:20:27,394 Thank you. 317 00:20:28,029 --> 00:20:30,865 Is it Max? Isn't it? Hi, I'm-- I'm Jolene. 318 00:20:30,998 --> 00:20:34,102 I'm-- I'm Lincoln's wife. I'm-- I'm so grateful. 319 00:20:34,234 --> 00:20:36,369 (CHUCKLES) Thank you so much. 320 00:20:36,504 --> 00:20:37,772 Of course. 321 00:20:41,341 --> 00:20:42,944 Hey, sweetheart. 322 00:20:43,745 --> 00:20:45,113 I think I'm gonna join you. 323 00:20:45,245 --> 00:20:46,480 Yeah? 324 00:20:50,752 --> 00:20:51,251 Hi. 325 00:20:51,384 --> 00:20:53,621 (CHUCKLES) 326 00:20:53,755 --> 00:20:54,922 Oh, babe. 327 00:20:55,723 --> 00:20:58,559 Things are only gonna get better from here, okay? 328 00:20:58,693 --> 00:21:00,027 Hmm. 329 00:21:00,293 --> 00:21:01,529 Hey. 330 00:21:08,936 --> 00:21:10,437 Guess who this is? 331 00:21:12,073 --> 00:21:13,508 Who? 332 00:21:14,509 --> 00:21:17,879 This is Rose. 333 00:21:18,012 --> 00:21:19,914 (LAUGHS) 334 00:21:21,048 --> 00:21:22,382 She's your daughter. 335 00:21:22,917 --> 00:21:26,621 I call her Rosie because her cheeks are so red. 336 00:21:29,456 --> 00:21:30,290 You're a father. 337 00:21:30,423 --> 00:21:31,692 (KISSES) 338 00:21:32,794 --> 00:21:34,061 (LAUGHS) 339 00:21:35,196 --> 00:21:37,098 It's okay. It's okay. 340 00:21:37,999 --> 00:21:39,600 It's okay. You're comin' home. 341 00:21:39,734 --> 00:21:41,569 (PROTESTORS YELLING) 342 00:21:41,702 --> 00:21:43,671 NEWS REPORTER 4: (INDISTINCT SPEECH) 343 00:21:43,805 --> 00:21:46,574 Protestors have been outside since early this morning 344 00:21:46,707 --> 00:21:48,810 waiting for Lincoln and his family 345 00:21:48,943 --> 00:21:52,345 to be released into the custody of local PD. 346 00:21:52,479 --> 00:21:59,386 (♪♪♪) 347 00:21:59,520 --> 00:22:04,457 (INDISTINCT YELLING) 348 00:22:05,293 --> 00:22:06,527 What the fuck? 349 00:22:06,661 --> 00:22:11,464 (INDISTINCT YELLING) 350 00:22:21,576 --> 00:22:25,880 (♪♪♪) 351 00:22:33,054 --> 00:22:34,188 Hey, sweetheart. 352 00:22:34,655 --> 00:22:36,791 You ready to go home? 353 00:22:37,692 --> 00:22:39,093 Let's go home. 354 00:22:40,094 --> 00:22:41,095 Okay. 355 00:22:41,229 --> 00:22:45,533 (♪♪♪) 356 00:22:53,875 --> 00:22:56,644 I trust the police isn't gonna fuck this up this time? 357 00:22:57,477 --> 00:22:58,813 That's correct. 358 00:23:04,619 --> 00:23:10,758 (♪♪♪) 359 00:23:25,339 --> 00:23:31,178 (♪♪♪) 360 00:23:56,270 --> 00:23:57,872 (INDISTINCT YELLING) 361 00:23:58,005 --> 00:24:01,142 What do you want to say to the families of the missing girls? 362 00:24:01,275 --> 00:24:03,210 What would you like to say to them? 363 00:24:07,248 --> 00:24:08,049 Murderer! 364 00:24:08,182 --> 00:24:09,482 (INDISTINCT YELLING) 365 00:24:09,617 --> 00:24:10,618 Justice! 366 00:24:10,751 --> 00:24:13,354 Hey, hey! Stay back! Stay back! 367 00:24:13,521 --> 00:24:17,358 (INDISTINCT YELLING) 368 00:24:17,490 --> 00:24:18,960 Out of the way! 369 00:24:22,229 --> 00:24:26,600 (OVERLAPPING CHATTER) 370 00:24:35,376 --> 00:24:40,715 (♪♪♪) 371 00:24:47,221 --> 00:24:48,122 (CAR DOOR SHUTS) 372 00:24:48,255 --> 00:24:52,860 (INDISTINCT YELLING) 373 00:24:56,330 --> 00:24:57,999 (YELLING CONTINUES) 374 00:25:07,875 --> 00:25:09,543 Don't look at them. 375 00:25:13,514 --> 00:25:17,885 (♪♪♪) 376 00:25:23,524 --> 00:25:25,626 Hey. You're home. 377 00:25:26,193 --> 00:25:28,929 (CHUCKLES, KISSES) 378 00:25:37,238 --> 00:25:38,906 (SIGHS) 379 00:25:41,409 --> 00:25:42,743 (DOOR SHUTS) 380 00:25:46,280 --> 00:25:50,084 NICHOLS: Okay, do not hesitate to call for anything, okay? 381 00:25:50,217 --> 00:25:52,386 And don't field any questions 'til you run 'em through us. 382 00:25:52,521 --> 00:25:53,754 Okay. (KISSES) 383 00:25:53,888 --> 00:25:54,889 -NICHOLS: Okay. -JOLENE: Thank you. 384 00:25:55,022 --> 00:25:56,390 NICHOLS: Welcome home, Mr. Raider. 385 00:25:56,957 --> 00:25:58,926 (DOOR OPENS, SQUEAKS) 386 00:26:00,628 --> 00:26:01,929 JOLENE: Hey. 387 00:26:03,998 --> 00:26:04,899 (KISSES) 388 00:26:05,032 --> 00:26:06,000 JOLENE: Let's get you cleaned up. 389 00:26:06,133 --> 00:26:07,768 -Oh. -(JOLENE CHUCKLES) 390 00:26:07,902 --> 00:26:09,737 There's someone I want you to meet. 391 00:26:11,305 --> 00:26:15,142 (♪♪♪) 392 00:26:19,447 --> 00:26:21,248 (ENGINE WHIRRING) 393 00:26:21,382 --> 00:26:24,118 (TIRES MURMUR) 394 00:26:37,765 --> 00:26:40,935 (♪♪♪) 395 00:26:59,987 --> 00:27:02,356 -Police! Don't move! -Hey, whoa, whoa, whoa! 396 00:27:02,490 --> 00:27:03,390 Darby, it's me! 397 00:27:03,525 --> 00:27:04,825 What are you doing here? 398 00:27:04,959 --> 00:27:06,427 Will you lower your gun? 399 00:27:06,561 --> 00:27:08,329 Start talking. 400 00:27:10,164 --> 00:27:12,099 All right, look, the Bennings called. 401 00:27:12,466 --> 00:27:14,603 They said they've been receiving cryptic packages, 402 00:27:14,735 --> 00:27:17,037 so I thought I'd come check it out. 403 00:27:17,171 --> 00:27:18,906 Will you please lower your gun? 404 00:27:21,775 --> 00:27:23,077 What packages? 405 00:27:25,514 --> 00:27:27,014 Let's go find out together. 406 00:27:37,491 --> 00:27:40,794 Lincoln Raider isn't responsible for the murder of my daughter. 407 00:27:40,928 --> 00:27:43,264 DARBY: And you know this to be true how? 408 00:27:44,231 --> 00:27:47,268 Myself and the families have received packages 409 00:27:47,401 --> 00:27:48,903 from the real killer. 410 00:27:49,937 --> 00:27:51,338 Wait, what do you mean, you-- 411 00:27:52,339 --> 00:27:54,742 You and the other victims' families? 412 00:27:55,544 --> 00:27:56,677 Yes. 413 00:27:56,810 --> 00:27:58,045 Why are you just reporting this now? 414 00:27:58,179 --> 00:27:59,113 (SCOFFS) 415 00:28:00,147 --> 00:28:02,383 Eight months, you're empty-handed. 416 00:28:02,517 --> 00:28:03,717 I don't trust you. 417 00:28:03,851 --> 00:28:05,386 (EXHALES) 418 00:28:07,221 --> 00:28:08,989 Okay, what's in these packages? 419 00:28:11,759 --> 00:28:13,894 I won't have it in my house. 420 00:28:15,763 --> 00:28:18,098 It's filthy and indecent. 421 00:28:20,401 --> 00:28:21,769 (SIGHS) 422 00:28:28,876 --> 00:28:33,280 (♪♪♪) 423 00:28:33,414 --> 00:28:36,050 Charles, this could've been sent by anyone, 424 00:28:36,784 --> 00:28:38,587 any fanatic following the media. 425 00:28:38,719 --> 00:28:40,988 No. It's him. 426 00:28:41,889 --> 00:28:43,424 Sam Miller. 427 00:28:43,558 --> 00:28:44,858 I know it. 428 00:28:45,726 --> 00:28:46,894 He's taunting me. 429 00:28:47,027 --> 00:28:49,063 We're lookin' for him, Mr. Benning. 430 00:28:50,397 --> 00:28:51,465 We will get him. 431 00:28:52,366 --> 00:28:54,034 Look, we'll need to collect this as evidence. 432 00:28:54,168 --> 00:28:56,504 Also, get your fingerprints, too, 433 00:28:56,638 --> 00:28:59,139 just to differentiate in case we find any others. 434 00:28:59,273 --> 00:29:01,576 I'll talk to captain, coordinate gettin' the packages 435 00:29:01,710 --> 00:29:02,711 from the other families. 436 00:29:02,843 --> 00:29:04,178 Hmm. 437 00:29:05,012 --> 00:29:07,381 I'd like to take another look at Tina's room. 438 00:29:11,051 --> 00:29:14,421 (♪♪♪) 439 00:29:22,731 --> 00:29:27,134 (TAKES DEEP BREATH) 440 00:29:50,391 --> 00:29:54,261 From high rooftops, down to the sea, 441 00:29:55,062 --> 00:29:59,300 ♪ no one's as dear as baby to me. ♪ 442 00:30:00,167 --> 00:30:02,369 ♪ Wee little hands, ♪ 443 00:30:06,608 --> 00:30:08,677 ♪ now sound asleep, ♪ 444 00:30:09,376 --> 00:30:12,079 ♪ till morning light. ♪ 445 00:30:13,047 --> 00:30:15,416 (FOOT FALLING) 446 00:30:16,116 --> 00:30:19,820 (DOOR OPENS, SQUEAKS) 447 00:30:21,388 --> 00:30:23,123 (GASPS) 448 00:30:31,965 --> 00:30:33,000 Please don't hurt me. 449 00:30:33,133 --> 00:30:38,872 (♪♪♪) 450 00:30:42,744 --> 00:30:45,846 (PILLS RATTLING) 451 00:30:56,624 --> 00:31:00,127 (FOOT FALLING) 452 00:31:17,177 --> 00:31:22,282 (TAKES DEEP BREATHS) 453 00:31:48,175 --> 00:31:49,677 (COUGHS, SOBS) 454 00:31:49,811 --> 00:31:51,713 (BOTTLE CLATTERS) 455 00:31:51,846 --> 00:31:56,350 (PANTING) 456 00:32:13,934 --> 00:32:15,904 (PHONE BUZZING) 457 00:32:16,036 --> 00:32:17,672 MAX: Hello. 458 00:32:17,806 --> 00:32:19,239 Who is this? 459 00:32:25,847 --> 00:32:27,147 Why am I here? 460 00:32:27,281 --> 00:32:31,018 I wanted to say thank you and offer you a job. 461 00:32:33,454 --> 00:32:34,488 Hmm. 462 00:32:35,824 --> 00:32:37,224 Doin' what? 463 00:32:37,357 --> 00:32:39,092 What you have been doing. 464 00:32:39,226 --> 00:32:40,628 Taking care of Lincoln. 465 00:32:41,830 --> 00:32:44,766 We need 24-hour assistance, room and board. 466 00:32:44,899 --> 00:32:46,668 With competitive compensation. 467 00:32:46,801 --> 00:32:48,268 JOLENE: Very. 468 00:32:49,236 --> 00:32:50,471 What about home health? 469 00:32:51,238 --> 00:32:53,006 They have staff that can provide that kinda support. 470 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 No. No. 471 00:32:56,376 --> 00:32:58,880 I don't trust them, not after what I've been through. 472 00:32:59,012 --> 00:33:00,247 I want you. 473 00:33:02,316 --> 00:33:03,785 Why do you trust me? 474 00:33:04,652 --> 00:33:06,386 Because you brought him back to me. 475 00:33:09,924 --> 00:33:11,492 And he trusts you. 476 00:33:12,894 --> 00:33:14,127 Lincoln does? 477 00:33:15,996 --> 00:33:17,464 Who do you think asked for you? 478 00:33:26,273 --> 00:33:27,675 MAX: It's beautiful here. 479 00:33:27,809 --> 00:33:28,743 -It really is. -Hmm. 480 00:33:28,877 --> 00:33:30,344 We love it. 481 00:33:30,477 --> 00:33:32,647 -MAX: How long have you been here? -20 years. 482 00:33:32,780 --> 00:33:33,915 -Wow. -I know. 483 00:33:34,047 --> 00:33:35,482 (CHUCKLES) 484 00:33:35,617 --> 00:33:39,286 We met when we were kids, so I don't know, we love it. 485 00:33:39,419 --> 00:33:41,255 We built it from the ground up. 486 00:33:41,388 --> 00:33:43,525 We both came from nothin', so it's-- 487 00:33:44,324 --> 00:33:46,393 It's everything to us right now. 488 00:33:46,528 --> 00:33:47,327 (CHUCKLES) 489 00:33:47,461 --> 00:33:48,195 PROTESTERS: We want justice! 490 00:33:48,328 --> 00:33:50,264 We want justice! 491 00:33:51,566 --> 00:33:53,467 We want justice! We want justice! 492 00:33:53,601 --> 00:33:56,136 Ignore them. They're a plague. 493 00:33:57,939 --> 00:33:59,507 We want justice! 494 00:33:59,641 --> 00:34:01,041 We want justice! 495 00:34:01,208 --> 00:34:01,910 We want-- 496 00:34:02,042 --> 00:34:03,143 (KNOCKS DOOR) 497 00:34:03,277 --> 00:34:05,580 ETHEL: Who's that? Who's that? 498 00:34:07,715 --> 00:34:08,850 Hi. 499 00:34:08,983 --> 00:34:10,417 -Hi. -(LAUGHS) 500 00:34:10,552 --> 00:34:12,452 Oh, there's my Rosy, whoa. 501 00:34:12,587 --> 00:34:14,221 (KISSES) Hi. 502 00:34:15,088 --> 00:34:16,390 Come here, my little baby. 503 00:34:16,524 --> 00:34:18,125 Oh, who's a sweet girl? 504 00:34:18,258 --> 00:34:19,493 Oh, you sweet thing. 505 00:34:19,627 --> 00:34:20,294 (ETHEL LAUGHING) 506 00:34:20,427 --> 00:34:23,196 Max, this is Rose. 507 00:34:27,434 --> 00:34:28,670 MAX: Hi. 508 00:34:29,971 --> 00:34:33,173 Oh no. Aw, she likes you. 509 00:34:33,307 --> 00:34:34,776 (ETHEL LAUGHS) 510 00:34:34,909 --> 00:34:36,044 Welcome. I'm Ethel. 511 00:34:36,176 --> 00:34:37,879 -I'm Max. Hey. -Hey. 512 00:34:38,012 --> 00:34:39,079 Where's Linc? 513 00:34:39,212 --> 00:34:40,748 They're inside. Come on in. 514 00:34:40,882 --> 00:34:42,550 (INDISTINCT SPEECH) We're like family around here. 515 00:34:42,684 --> 00:34:43,685 Mm-hmm. 516 00:34:43,818 --> 00:34:45,419 (JOLENE LAUGHS) (INDISTINCT SPEECH) 517 00:34:51,224 --> 00:34:54,529 Don, say hello to the company. 518 00:34:56,430 --> 00:34:57,899 -Hey, Jo. -Hey. 519 00:34:58,032 --> 00:34:59,099 Is this your new sidekick? 520 00:34:59,232 --> 00:35:02,036 Yeah. This is the amazing Max. 521 00:35:02,169 --> 00:35:05,740 He was with Linc in the hospital and he's gonna be helpin' 522 00:35:05,873 --> 00:35:07,374 us out for a while. 523 00:35:08,275 --> 00:35:09,577 How long you been a nurse? 524 00:35:10,277 --> 00:35:11,244 Since I left the Army. 525 00:35:11,378 --> 00:35:12,446 Oh. Gulf War Marine. 526 00:35:12,580 --> 00:35:14,849 -Oh. -Where'd you serve? 527 00:35:14,983 --> 00:35:16,116 Afghanistan. 528 00:35:16,249 --> 00:35:17,585 The graveyard of empires. 529 00:35:17,719 --> 00:35:20,688 Easy to march in, hard to march out. 530 00:35:20,822 --> 00:35:21,990 Alexander the Great. 531 00:35:22,122 --> 00:35:23,323 You know your history. 532 00:35:23,457 --> 00:35:24,859 I know my literature. 533 00:35:24,993 --> 00:35:27,361 Was it as violent as the news made it out to be? 534 00:35:28,462 --> 00:35:29,797 A lot of people died. 535 00:35:38,906 --> 00:35:40,273 Hey. 536 00:35:40,808 --> 00:35:42,142 She's sleeping. 537 00:35:42,844 --> 00:35:44,812 I-- I-- I don't want her. 538 00:35:45,613 --> 00:35:47,882 -Not now. -JOLENE: Linc. 539 00:35:50,217 --> 00:35:51,351 Okay. 540 00:35:51,485 --> 00:35:52,854 ETHEL: It's time for her feeding. 541 00:35:52,987 --> 00:35:54,088 -JOLENE: Hmm. -ETHEL: I'll warm up some milk. 542 00:35:54,221 --> 00:35:55,455 JOLENE: Okay. 543 00:35:57,324 --> 00:35:58,425 Great to meet you. 544 00:35:58,559 --> 00:36:00,094 -And you. -Would you like a beer? 545 00:36:00,227 --> 00:36:02,429 Yeah. Yeah, that'd be great. Thanks. 546 00:36:13,373 --> 00:36:16,410 (♪♪♪) 547 00:36:23,017 --> 00:36:24,552 (GUN CLICKS) 548 00:36:26,721 --> 00:36:27,955 (ZIPS) 549 00:36:41,201 --> 00:36:43,203 Lincoln, you ready? 550 00:36:45,139 --> 00:36:46,473 (GRUNTS) 551 00:36:48,076 --> 00:36:49,309 Come on. 552 00:36:50,044 --> 00:36:51,079 All right. (EXHALES) 553 00:36:51,211 --> 00:36:52,345 I got you. One leg here. 554 00:36:52,479 --> 00:36:54,281 LINCOLN: Yep. 555 00:36:59,821 --> 00:37:04,324 (HUMMING) 556 00:37:06,194 --> 00:37:07,829 (HUMMING CONTINUES) 557 00:37:21,374 --> 00:37:22,476 (UNZIPS) 558 00:37:22,610 --> 00:37:26,848 (♪♪♪) 559 00:37:44,498 --> 00:37:46,466 MAX: I miss you guys so much. 560 00:37:49,537 --> 00:37:52,106 I'll see you soon though. I love you. 561 00:37:52,472 --> 00:37:56,911 (♪♪♪) 562 00:38:38,619 --> 00:38:45,626 (♪♪♪) 563 00:38:53,601 --> 00:38:57,939 (♪♪♪) 564 00:39:03,244 --> 00:39:04,579 What do you think? 565 00:39:42,984 --> 00:39:46,587 The house is too quiet, Max. I hate it. 566 00:39:49,891 --> 00:39:52,126 MAX: Your daughter's not keeping you up nights? 567 00:39:52,260 --> 00:39:53,895 JOLENE: Yeah. Of course. 568 00:39:56,330 --> 00:39:58,232 You know, I really thought that Lincoln would be more 569 00:39:58,366 --> 00:39:59,800 taken with her, 570 00:40:00,935 --> 00:40:03,436 but he doesn't want anything to do with her. 571 00:40:04,639 --> 00:40:06,841 He was so desperate to be a father. 572 00:40:08,809 --> 00:40:10,645 Well, he's gone through a lot. 573 00:40:12,847 --> 00:40:14,414 I'm sure he'll come around. 574 00:40:16,384 --> 00:40:19,053 Can I ask you something? 575 00:40:19,186 --> 00:40:20,755 It's odd, 576 00:40:22,023 --> 00:40:23,456 but I'm curious. 577 00:40:24,325 --> 00:40:25,559 Sure. Yeah. 578 00:40:27,427 --> 00:40:31,165 When can he have sex with me? 579 00:40:34,869 --> 00:40:36,737 Uh, I suppose that's up to him. 580 00:40:36,871 --> 00:40:38,706 Well, I don't wanna hurt him. 581 00:40:40,775 --> 00:40:43,811 Okay. Then I think probably when he 582 00:40:43,945 --> 00:40:46,781 can climb a flight of stairs. 583 00:40:48,282 --> 00:40:50,318 (LAUGHS) 584 00:40:50,450 --> 00:40:52,253 Yeah, I think that's probably when he'll be ready. 585 00:40:52,386 --> 00:40:57,058 (BOTH LAUGH) 586 00:40:57,191 --> 00:40:58,025 (SNIFFLES) 587 00:40:58,159 --> 00:40:59,760 (LAUGHS) 588 00:40:59,894 --> 00:41:00,728 Okay. 589 00:41:00,861 --> 00:41:02,363 I don't wanna wake them up. 590 00:41:03,130 --> 00:41:05,433 Just staring at him isn't gonna help. 591 00:41:05,566 --> 00:41:06,968 All right. 592 00:41:07,234 --> 00:41:09,303 I'm gonna be in the studio if you need anything. 593 00:41:09,437 --> 00:41:11,105 Thanks for the talk, Max. 594 00:41:15,076 --> 00:41:16,410 I love you. 595 00:41:16,544 --> 00:41:17,712 (KISSES) 596 00:41:17,845 --> 00:41:18,746 (INDISTINCT SPEECH) ...downstairs. 597 00:41:25,152 --> 00:41:28,723 (BIRDS CHIRPING) 598 00:41:30,257 --> 00:41:31,392 Wait, wait. 599 00:41:31,525 --> 00:41:32,760 Hmm? 600 00:41:38,466 --> 00:41:39,900 Here, let me get this for you. 601 00:41:41,969 --> 00:41:42,870 You okay? 602 00:41:43,004 --> 00:41:44,105 Yeah. 603 00:41:47,341 --> 00:41:49,176 I got it. I got it. 604 00:41:52,146 --> 00:41:53,280 Thank you. 605 00:41:54,782 --> 00:41:57,284 If you're gonna do this, you need physical therapy. 606 00:42:00,321 --> 00:42:02,256 Nobody's comin' to help me. 607 00:42:17,538 --> 00:42:19,040 Hear them birds? 608 00:42:27,181 --> 00:42:29,283 (LINCOLN EXHALES) 609 00:42:39,360 --> 00:42:45,633 (♪♪♪) 610 00:42:58,913 --> 00:43:00,347 LINCOLN: Max. 611 00:43:08,289 --> 00:43:09,623 (SNIFFLES) 612 00:43:20,367 --> 00:43:21,769 (EXHALES) 613 00:43:23,737 --> 00:43:24,972 LINCOLN: Who you looking for? 614 00:43:25,106 --> 00:43:26,173 Fuck. 615 00:43:27,208 --> 00:43:28,642 (MAX SIGHS) 616 00:43:28,776 --> 00:43:30,111 MAX: I was looking for you. 617 00:43:30,711 --> 00:43:32,012 Oh. 618 00:43:33,414 --> 00:43:34,381 Can't sleep? 619 00:43:34,516 --> 00:43:36,450 MAX: No, I can't sleep. 620 00:43:36,585 --> 00:43:37,985 LINCOLN: Me either. 621 00:43:39,053 --> 00:43:40,888 I don't much want to. 622 00:43:41,590 --> 00:43:43,124 I'm being watched. 623 00:43:46,627 --> 00:43:48,129 What do you think they want? 624 00:43:51,031 --> 00:43:53,167 I don't really know. 625 00:43:54,068 --> 00:43:56,770 Their lies have become truth. 626 00:43:59,340 --> 00:44:00,841 My little night owl. 627 00:44:01,675 --> 00:44:02,943 She's obsessed. 628 00:44:03,077 --> 00:44:05,079 That's what I admire about her. 629 00:44:06,213 --> 00:44:08,315 She loves you very much, you know that? 630 00:44:09,750 --> 00:44:11,185 Well, 631 00:44:12,554 --> 00:44:15,289 love is many things. 632 00:44:17,358 --> 00:44:18,759 You know, 633 00:44:20,227 --> 00:44:23,731 all I ever wanted was to give her a child. 634 00:44:27,001 --> 00:44:31,839 But I can't even remember her bein' pregnant. 635 00:44:32,706 --> 00:44:33,941 It'll come back. 636 00:44:34,842 --> 00:44:36,877 LINCOLN: Doc said it might not. 637 00:44:37,011 --> 00:44:39,180 No, in time. It'll come back. 638 00:44:40,381 --> 00:44:41,415 Time. 639 00:44:44,718 --> 00:44:46,954 Do you know the last thing I remember 640 00:44:47,622 --> 00:44:48,989 before the coma? 641 00:44:50,090 --> 00:44:51,759 A gun pointed at me. 642 00:44:52,693 --> 00:44:54,195 Then it's just dark. 643 00:44:54,929 --> 00:44:56,163 Just dark. 644 00:44:56,864 --> 00:44:58,732 I don't know if I'm alive or dead. 645 00:44:59,800 --> 00:45:05,039 Just one long nightmare. 646 00:45:07,141 --> 00:45:09,910 This is straight-up hell for me. 647 00:45:11,145 --> 00:45:12,980 But you're at home with your family. 648 00:45:15,015 --> 00:45:16,450 That can't be hell. 649 00:45:19,820 --> 00:45:21,388 You got a lot to look forward to. 650 00:45:21,690 --> 00:45:25,159 (♪♪♪) 651 00:45:31,065 --> 00:45:32,833 You need to get some sleep. 652 00:45:35,302 --> 00:45:36,370 I'm afraid. 653 00:45:37,438 --> 00:45:38,506 I'm afraid to. 654 00:45:39,674 --> 00:45:42,810 (ROSY CRYING) 655 00:45:42,943 --> 00:45:44,278 Saved-- 656 00:45:45,647 --> 00:45:46,914 saved by an angel. 657 00:45:47,047 --> 00:45:52,019 (ROSY CONTINUES CRYING) 658 00:45:58,292 --> 00:45:59,860 It's okay. 659 00:46:01,295 --> 00:46:02,530 Oh. 660 00:46:06,867 --> 00:46:08,402 Okay. 661 00:46:09,436 --> 00:46:11,706 Yeah, it's okay. 662 00:46:11,839 --> 00:46:16,844 (ROSY CRYING) 663 00:46:20,981 --> 00:46:24,351 (BIRDS CHIRPING) 664 00:46:27,488 --> 00:46:30,491 (DOOR OPENS, CREAKS) 665 00:46:30,625 --> 00:46:35,095 (♪♪♪) 666 00:46:52,046 --> 00:46:57,084 (♪♪♪) 667 00:47:05,660 --> 00:47:07,895 (DOOR CREAKS, SHUTS) 668 00:47:08,028 --> 00:47:13,867 (♪♪♪) 669 00:47:18,606 --> 00:47:21,408 (WATER DRIPPING) 670 00:47:30,050 --> 00:47:34,855 (♪♪♪) 671 00:47:37,157 --> 00:47:41,395 (WATER RUNNING) 672 00:48:22,002 --> 00:48:23,303 (DOOR SHUTS) 673 00:48:25,439 --> 00:48:27,374 CHARLES: I almost didn't come tonight... 674 00:48:31,713 --> 00:48:38,218 but when I start to consider that I won't return... 675 00:48:39,587 --> 00:48:41,989 I just think about Daniel Addiman... 676 00:48:43,625 --> 00:48:45,459 rottin' in some prison... 677 00:48:47,428 --> 00:48:49,329 for protecting his family... 678 00:48:51,131 --> 00:48:52,534 when the police couldn't. 679 00:48:56,103 --> 00:48:57,672 And now another girl's dead. 680 00:49:04,211 --> 00:49:08,248 I know now the reason I keep comin' back. 681 00:49:10,017 --> 00:49:13,521 It's, uh, less about grief. 682 00:49:15,757 --> 00:49:17,424 It's more about surviving, 683 00:49:20,662 --> 00:49:22,095 for myself 684 00:49:28,135 --> 00:49:30,270 and what family I have left. 685 00:49:39,681 --> 00:49:41,315 Bless you, my son. 686 00:49:48,890 --> 00:49:50,725 (SIGHS) 687 00:50:17,484 --> 00:50:22,422 (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) 688 00:50:29,998 --> 00:50:31,265 Sally, right? 689 00:50:32,065 --> 00:50:33,100 -Hi. -Hi. 690 00:50:33,233 --> 00:50:34,501 Do you know who I am? 691 00:50:35,035 --> 00:50:36,004 I remember. 692 00:50:36,136 --> 00:50:37,404 Great. 693 00:50:37,539 --> 00:50:39,473 Sally, I need your help with something. 694 00:50:40,040 --> 00:50:41,743 I need to know where to find Sam. 695 00:50:42,309 --> 00:50:44,044 How would I know where Sam is? 696 00:50:45,379 --> 00:50:48,282 You know, it took me a while to piece it all together 697 00:50:48,415 --> 00:50:50,450 because you-- you take your dad's last name, 698 00:50:50,585 --> 00:50:53,555 but your step-dad is Shane Miller. 699 00:50:55,422 --> 00:50:57,257 Sam's your stepbrother. 700 00:50:58,358 --> 00:50:59,827 Like, Jenn and Tina were your friends, 701 00:50:59,961 --> 00:51:01,796 so I think this is an 702 00:51:01,930 --> 00:51:03,798 opportunity for you to help them here. 703 00:51:05,733 --> 00:51:08,536 She was just a junkie. She was trying to set him up. 704 00:51:10,237 --> 00:51:11,973 -He said it was an accident. -Okay. 705 00:51:12,105 --> 00:51:14,809 If Jenn Littles' death was self-defense, we can help him. 706 00:51:15,677 --> 00:51:17,512 Sam is our only witness in the Huntsman case, 707 00:51:17,645 --> 00:51:20,347 but right now the world thinks that it's him. 708 00:51:21,448 --> 00:51:24,184 He does not want that. 709 00:51:24,318 --> 00:51:26,219 That is a death sentence. 710 00:51:27,387 --> 00:51:29,958 He is the only person who can prove us wrong. 711 00:51:30,123 --> 00:51:31,659 You need to help us. 712 00:51:32,994 --> 00:51:34,461 Help Sam. 713 00:51:36,396 --> 00:51:37,899 (SIREN WAILS) 714 00:51:38,032 --> 00:51:40,702 (VAN ENGINE WHIRRING) 715 00:51:46,007 --> 00:51:49,877 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 716 00:51:51,879 --> 00:51:55,115 I've got eyes in front, no clear view inside. 717 00:51:55,248 --> 00:51:56,249 Are you in position? 718 00:51:56,383 --> 00:51:57,518 Assault element is set. 719 00:51:57,652 --> 00:52:00,153 Okay, wait. We move on my call. 720 00:52:00,287 --> 00:52:01,488 Copy. 721 00:52:01,623 --> 00:52:05,760 (CRYING) 722 00:52:06,527 --> 00:52:08,128 (CRYING CONTINUES) 723 00:52:08,663 --> 00:52:10,064 DARBY: Samuel Miller? 724 00:52:11,099 --> 00:52:13,333 I'm Detective Darby Albright from the Antrim Police 725 00:52:13,467 --> 00:52:15,402 Department. I just wanna talk. 726 00:52:16,537 --> 00:52:18,438 You don't wanna fuckin' talk to me! 727 00:52:19,206 --> 00:52:20,775 You got an arsenal out there! 728 00:52:21,542 --> 00:52:23,645 We're here in case anything goes wrong. 729 00:52:24,144 --> 00:52:27,849 We just need to stay calm, and talk to me, okay? 730 00:52:28,016 --> 00:52:30,217 If you wanna share your story, I'm here to listen, 731 00:52:30,350 --> 00:52:32,419 understand what happened. 732 00:52:32,553 --> 00:52:34,122 You don't wanna fuckin' hear my story. 733 00:52:34,254 --> 00:52:35,288 You wanna kill me! 734 00:52:35,957 --> 00:52:38,458 I don't wanna kill you, I wanna help you. 735 00:52:38,593 --> 00:52:42,063 Hey, Darby, this is a no-knock warrant. 736 00:52:42,195 --> 00:52:43,931 I repeat, no-knock. 737 00:52:45,533 --> 00:52:47,300 I don't-- I don't believe you. 738 00:52:48,235 --> 00:52:50,337 Fuckin' trust you motherfuckers! 739 00:52:51,806 --> 00:52:54,642 (CRIES) 740 00:52:54,776 --> 00:52:56,309 Please help me. 741 00:52:56,443 --> 00:52:58,378 Please help me. 742 00:52:59,246 --> 00:53:00,782 Please. 743 00:53:02,182 --> 00:53:04,118 (SCREAMS) 744 00:53:04,251 --> 00:53:06,353 I know. I hear how hard this is for you. 745 00:53:06,486 --> 00:53:07,722 I didn't mean to kill her! 746 00:53:07,855 --> 00:53:09,824 DARBY: Sam, what's goin' on in there? 747 00:53:10,390 --> 00:53:11,759 It was an accident. 748 00:53:11,893 --> 00:53:12,827 DARBY: I know. 749 00:53:13,661 --> 00:53:15,730 All right, you know what? Fuck it. 750 00:53:15,863 --> 00:53:16,898 Let's move out. 751 00:53:17,799 --> 00:53:19,499 DARBY: I'm here to help you, okay? 752 00:53:19,634 --> 00:53:22,202 If you could just come outside, we could figure this out. 753 00:53:22,335 --> 00:53:25,907 (♪♪♪) 754 00:53:31,445 --> 00:53:33,815 I need help. Please! He's coming after me. 755 00:53:33,948 --> 00:53:35,516 He's a fuckin' madman. 756 00:53:35,650 --> 00:53:38,052 He fuckin' made me do it. 757 00:53:38,186 --> 00:53:39,187 (CRIES) 758 00:53:39,319 --> 00:53:40,888 SAM: It was an accident. 759 00:53:41,022 --> 00:53:42,090 I know. 760 00:53:42,222 --> 00:53:43,758 SAM: It was an accident. 761 00:53:43,891 --> 00:53:45,258 I know you didn't. 762 00:53:46,493 --> 00:53:48,428 -(DOOR OPENS) -(GRUNTS) 763 00:53:49,229 --> 00:53:51,264 (SCREAMS) 764 00:53:52,800 --> 00:53:53,901 I'm coming in. 765 00:53:56,671 --> 00:53:58,973 What the fuck? What the fuck did you do? 766 00:53:59,107 --> 00:54:00,575 Accountability, remember? 767 00:54:00,708 --> 00:54:02,476 SWAT TEAM OFFICER: Clear. 768 00:54:03,276 --> 00:54:04,879 All right, let's get CSU in here. 769 00:54:05,012 --> 00:54:06,647 Tear this place apart. 770 00:54:06,781 --> 00:54:07,849 What? 771 00:54:08,649 --> 00:54:12,854 (TAKING DEEP BREATHS) 772 00:54:12,987 --> 00:54:19,459 (♪♪♪) 773 00:54:34,441 --> 00:54:40,948 (♪♪♪) 774 00:54:44,552 --> 00:54:46,954 No matter how you look at this, today was a win. 775 00:54:47,088 --> 00:54:49,123 -(SNIGGERS) -We gave the community answers. 776 00:54:49,824 --> 00:54:52,325 Sam Miller is the Huntsman and you need to back this. 777 00:54:52,459 --> 00:54:53,828 Yeah, and when you're wrong? 778 00:54:54,829 --> 00:54:57,165 You know, you've been fightin' this one a long time. 779 00:54:57,297 --> 00:54:59,366 Captain, I think she might need the night off. 780 00:55:00,101 --> 00:55:02,804 You know, it's clear you two have given up on this case. 781 00:55:03,671 --> 00:55:05,573 But don't fucking expect me to. 782 00:55:06,439 --> 00:55:07,942 (DOOR SHUTS) 783 00:55:08,075 --> 00:55:10,011 This evening, Antrim Police Detectives, 784 00:55:10,144 --> 00:55:12,445 in conjunction with Special Victims Unit, 785 00:55:12,580 --> 00:55:14,849 conducted a raid on the home of a known suspect, 786 00:55:14,982 --> 00:55:18,451 Samuel Miller, in relation to the Antrim murders 787 00:55:18,586 --> 00:55:21,022 of six female victims earlier this year. 788 00:55:21,823 --> 00:55:23,791 All indications in the investigation 789 00:55:23,925 --> 00:55:26,727 point to Samuel Miller as the main suspect. 790 00:55:27,427 --> 00:55:30,565 As a result of the incursion, the suspect was killed. 791 00:55:31,331 --> 00:55:34,268 I know that many of you may have questions, I'm sure, 792 00:55:34,401 --> 00:55:36,103 but we are still piecing together elements 793 00:55:36,237 --> 00:55:39,006 of the investigation that we're still working through. 794 00:55:39,140 --> 00:55:40,407 Thank you. 795 00:55:40,541 --> 00:55:42,510 NEWS REPORTER 6: Wait, what about Lincoln Raider? 796 00:55:42,643 --> 00:55:44,011 NEWS REPORTER 7: What evidence links Sam Miller to the girls who were murdered? 797 00:55:44,145 --> 00:55:45,646 NEWS REPORTER 6: Does he have an alibi 798 00:55:45,780 --> 00:55:46,781 to provide him (INDISTINCT SPEECH) whereabouts? 799 00:55:46,914 --> 00:55:47,915 NEWS REPORTER 7: Care to comment? 800 00:55:48,049 --> 00:55:48,950 (OVERLAPPING SPEECH) 801 00:55:49,083 --> 00:55:50,084 NEWS REPORTER 6: Detective Reynolds 802 00:55:50,218 --> 00:55:50,952 (INDISTINCT SPEECH) 803 00:55:51,085 --> 00:55:55,590 (♪♪♪) 804 00:56:06,534 --> 00:56:07,802 (CRICKET CHIRPING) 805 00:56:07,935 --> 00:56:09,804 Lincoln, what are you doin' here? 806 00:56:11,339 --> 00:56:13,107 LINCOLN: I told you I don't sleep. 807 00:56:14,542 --> 00:56:17,444 My wheels just keep spinnin'. 808 00:56:19,914 --> 00:56:21,082 That's okay. 809 00:56:22,683 --> 00:56:24,218 I spent so much time in the darkness, 810 00:56:24,352 --> 00:56:25,920 I feel at home out here. 811 00:56:26,486 --> 00:56:28,589 (CHUCKLES) 812 00:56:32,093 --> 00:56:34,095 They're never gonna stop comin', are they? 813 00:56:36,463 --> 00:56:37,832 See? 814 00:56:42,136 --> 00:56:44,739 World ain't gonna just forget what happened. 815 00:56:48,142 --> 00:56:49,877 I guess that's my legacy. 816 00:56:50,745 --> 00:56:52,847 That's my legacy for Rosy. 817 00:56:57,151 --> 00:56:59,854 Well, one day, 818 00:57:00,855 --> 00:57:01,923 one day, 819 00:57:06,827 --> 00:57:09,764 I'll explain it to her so she can understand it. 820 00:57:11,198 --> 00:57:14,001 So she can know the truth. 821 00:57:18,339 --> 00:57:19,907 What about you, Max? 822 00:57:21,242 --> 00:57:22,843 You see the truth yet? 823 00:57:30,051 --> 00:57:32,153 You have a beautiful daughter, Mr. Raider. 824 00:57:32,286 --> 00:57:34,188 She's really gonna break hearts one day. 825 00:57:34,322 --> 00:57:35,323 (CHUCKLES) 826 00:57:35,455 --> 00:57:36,691 How old is she? 827 00:57:37,391 --> 00:57:39,760 Oh, a month, I think. 828 00:57:41,162 --> 00:57:43,496 Well, be sure to keep up with those exercises I showed you. 829 00:57:43,631 --> 00:57:45,132 -I'll make sure he does. -Yes, ma'am. 830 00:57:45,266 --> 00:57:48,069 It was nice meeting you ladies. Thank you for coming out. 831 00:57:51,105 --> 00:57:53,207 -You doin' okay? -Yeah, I'm fine. Mm-hmm. 832 00:57:54,709 --> 00:57:56,277 That's really Lincoln's daughter? 833 00:57:56,410 --> 00:57:58,145 -Yeah. -Okay. 834 00:57:58,279 --> 00:57:59,380 What? 835 00:57:59,981 --> 00:58:03,117 I just think Jolene is a little old to have a baby. 836 00:58:05,653 --> 00:58:08,055 -Let me know if you need anything. -Yeah. 837 00:58:10,191 --> 00:58:12,026 (DOOR CREAKS, SHUTS) 838 00:58:12,159 --> 00:58:16,496 (♪♪♪) 839 00:58:16,630 --> 00:58:18,232 Let's do two more. 840 00:58:20,368 --> 00:58:21,302 Good. 841 00:58:21,435 --> 00:58:23,037 I'll take that. 842 00:58:24,972 --> 00:58:26,173 Gentle. 843 00:58:26,941 --> 00:58:28,542 Same time next week? 844 00:58:32,413 --> 00:58:36,083 (WATER RUNNING) 845 00:58:36,550 --> 00:58:43,758 (♪♪♪) 846 00:58:56,604 --> 00:58:57,972 (SNIFFLES) 847 00:58:58,806 --> 00:59:03,778 (LOCKER DOOR OPENS, SHUTS) 848 00:59:05,579 --> 00:59:07,214 (UNZIPS BAG) 849 00:59:11,485 --> 00:59:12,521 Have a good night. 850 00:59:12,653 --> 00:59:14,021 Oh, wait. 851 00:59:16,624 --> 00:59:18,092 Someone left this for you. 852 00:59:20,327 --> 00:59:22,596 (CHUCKLES) 853 00:59:24,999 --> 00:59:26,400 Did you see who left it? 854 00:59:26,535 --> 00:59:28,169 DIANE: No. It was delivered. 855 00:59:29,403 --> 00:59:31,439 Okay. Have a good one. 856 00:59:31,572 --> 00:59:32,673 Bye. 857 00:59:32,807 --> 00:59:37,945 (♪♪♪) 858 00:59:38,079 --> 00:59:39,514 (WHOOSHES) 859 00:59:39,647 --> 00:59:45,386 (♪♪♪) 860 00:59:45,520 --> 00:59:46,921 (MUNCHES) 861 00:59:58,265 --> 00:59:59,300 (COUGHING) 862 01:00:04,705 --> 01:00:05,639 (COUGHS) 863 01:00:05,773 --> 01:00:07,141 (CLEARS THROAT) 864 01:00:08,309 --> 01:00:12,713 (COUGHING) 865 01:00:24,658 --> 01:00:28,863 (GAGGING) 866 01:00:33,734 --> 01:00:38,639 (HEAVY METAL MUSIC) 867 01:00:45,379 --> 01:00:51,952 (♪♪♪) 868 01:00:57,858 --> 01:01:01,695 (KNIFE SCRAPING) 869 01:01:03,532 --> 01:01:04,398 (BANGS) 870 01:01:04,533 --> 01:01:05,799 (GASPS) 871 01:01:06,734 --> 01:01:11,939 (KNIFE SCRAPING) 872 01:01:16,377 --> 01:01:20,414 (MUFFLED SCREAMING) 873 01:01:35,229 --> 01:01:36,263 (STABBING) 874 01:01:41,235 --> 01:01:45,439 (BLOOD DRIPPING) 875 01:02:00,689 --> 01:02:05,059 (GASPS, PANTS) 876 01:02:07,361 --> 01:02:11,332 (ENGINE WHIRRING) 877 01:02:21,976 --> 01:02:25,813 (CRICKETS CHIRPING) 878 01:02:40,427 --> 01:02:41,795 Hey, Lincoln? 879 01:02:50,871 --> 01:02:52,106 Jolene? 880 01:03:50,532 --> 01:03:52,333 JOLENE: What you doing, Max? 881 01:03:54,101 --> 01:03:55,570 (BOTH CHUCKLE) 882 01:03:56,571 --> 01:03:59,006 Sorry, I-- I wasn't tryin' to snoop. 883 01:04:00,374 --> 01:04:02,443 Was looking for Lincoln, he's not in his bed. 884 01:04:02,577 --> 01:04:04,646 He's probably down with the Martins. 885 01:04:05,045 --> 01:04:06,815 MAX: It's the middle of the night. 886 01:04:07,081 --> 01:04:08,415 No rest for the wicked. 887 01:04:08,550 --> 01:04:09,917 MAX: Hmm. 888 01:04:19,326 --> 01:04:21,929 Are sure that you weren't curious about me? 889 01:04:22,896 --> 01:04:24,131 What do you mean? 890 01:04:25,065 --> 01:04:26,333 About my work. 891 01:04:27,101 --> 01:04:28,502 What'd you think I meant? 892 01:04:32,139 --> 01:04:33,608 (CLEARS THROAT) 893 01:04:33,742 --> 01:04:37,478 Must be exciting 894 01:04:38,979 --> 01:04:40,414 to make this. 895 01:04:40,548 --> 01:04:43,350 Gotta lose-- use a lot of passion and discipline. 896 01:04:45,152 --> 01:04:46,420 You're cute. 897 01:04:47,221 --> 01:04:49,189 Yeah, it's, um, 898 01:04:49,957 --> 01:04:51,458 deceptively simple. 899 01:04:52,259 --> 01:04:56,397 I sketch, sculpt, mold, and fill. 900 01:04:58,232 --> 01:04:59,366 Still curious? 901 01:04:59,500 --> 01:05:00,501 I am. 902 01:05:00,635 --> 01:05:01,669 Okay. 903 01:05:02,704 --> 01:05:04,204 I do a rough sketch, 904 01:05:04,873 --> 01:05:08,075 and then-- and then I sculpt. 905 01:05:08,208 --> 01:05:12,580 And that's probably the most labor-intensive part. 906 01:05:12,714 --> 01:05:16,917 It's also-- it's also where I got lost. 907 01:05:17,719 --> 01:05:19,253 You know? 908 01:05:19,587 --> 01:05:20,588 I forget to eat. 909 01:05:20,722 --> 01:05:22,289 (LAUGHS) 910 01:05:22,423 --> 01:05:26,594 Lincoln, um, used to bring me food and sleep on the couch. 911 01:05:27,461 --> 01:05:30,464 I think so he could be near, but still let me do my thing. 912 01:05:32,099 --> 01:05:35,302 And then, I make a rubber mold. 913 01:05:36,437 --> 01:05:39,106 Then Barty and I muscle it in here. 914 01:05:40,207 --> 01:05:42,577 -In here? -Yeah. 915 01:05:42,710 --> 01:05:44,311 What's in here? 916 01:05:44,445 --> 01:05:45,647 The goop. 917 01:05:45,780 --> 01:05:47,014 The goop? 918 01:05:47,147 --> 01:05:51,151 Cement, water, and glass fiber 919 01:05:51,285 --> 01:05:53,420 -reinforced polyester resin. -Mm. 920 01:05:53,555 --> 01:05:55,422 Are you taking notes? 'Cause there's a test. 921 01:05:55,557 --> 01:05:56,658 Mm-hmm. 922 01:05:56,791 --> 01:06:00,093 (LAUGHS) 923 01:06:03,565 --> 01:06:04,465 So-- 924 01:06:04,599 --> 01:06:05,733 (CLEARS THROAT) 925 01:06:07,100 --> 01:06:08,402 Which one? 926 01:06:09,269 --> 01:06:10,404 Which one is your favorite? 927 01:06:10,538 --> 01:06:11,673 Oh. 928 01:06:12,807 --> 01:06:14,408 Do you wanna meet her? 929 01:06:14,542 --> 01:06:15,810 I do. 930 01:06:16,176 --> 01:06:17,645 Okay. 931 01:06:29,122 --> 01:06:30,424 Hmm. 932 01:06:32,493 --> 01:06:34,596 She's been my muse for a while now. 933 01:06:35,362 --> 01:06:37,799 She's powerful, and feminine, 934 01:06:37,966 --> 01:06:41,468 and-- and probably a goddess. 935 01:06:41,603 --> 01:06:42,737 (LAUGHS) 936 01:06:44,438 --> 01:06:45,773 Do you wanna touch her? 937 01:06:46,908 --> 01:06:47,742 Sure. 938 01:06:47,876 --> 01:06:49,109 Okay. 939 01:06:53,882 --> 01:06:55,182 Max, 940 01:06:56,250 --> 01:06:58,352 art is meant to be touched. 941 01:07:00,454 --> 01:07:02,690 There's life in there. Can you feel it? 942 01:07:03,992 --> 01:07:05,560 It's extraordinary. 943 01:07:06,828 --> 01:07:09,998 I sometimes feel like they just come to life 944 01:07:10,130 --> 01:07:11,799 right under my hands. 945 01:07:13,166 --> 01:07:15,135 -You know? -Hmm. 946 01:07:18,038 --> 01:07:19,273 What do you think? 947 01:07:21,776 --> 01:07:24,077 She's amazing. 948 01:07:25,847 --> 01:07:28,716 Yeah, she is. 949 01:07:33,655 --> 01:07:37,157 You should go find Lincoln before she turns your head. 950 01:07:55,442 --> 01:07:57,011 (CRICKETS CHIRPING) 951 01:07:57,144 --> 01:07:58,780 (WHISTLES) 952 01:08:00,213 --> 01:08:01,516 Hey, Lincoln. 953 01:08:02,349 --> 01:08:04,384 You sure you should be out here on your own? 954 01:08:06,253 --> 01:08:07,755 Well, the night's my time. 955 01:08:09,389 --> 01:08:10,692 Where you been? 956 01:08:11,224 --> 01:08:12,794 Nowhere. 957 01:08:12,927 --> 01:08:14,629 I heard your truck pull up. 958 01:08:15,863 --> 01:08:17,065 I was huntin'. 959 01:08:17,197 --> 01:08:19,601 Look, got a couple of beauties. 960 01:08:19,734 --> 01:08:20,500 Huh. 961 01:08:20,635 --> 01:08:21,769 You hungry? 962 01:08:23,170 --> 01:08:24,672 I'll build a fire. 963 01:08:33,881 --> 01:08:35,115 Back in the day, 964 01:08:35,248 --> 01:08:36,718 (FIRE CRACKLING) 965 01:08:36,851 --> 01:08:40,387 the heart was reserved for the man who made the kill, 966 01:08:41,723 --> 01:08:42,624 honor the dead. 967 01:08:42,757 --> 01:08:44,224 You wanna try it? 968 01:08:49,764 --> 01:08:51,264 It's not so bad. 969 01:08:52,867 --> 01:08:54,636 Oh. 970 01:08:55,302 --> 01:08:57,572 Mm. Okay. 971 01:08:58,973 --> 01:09:00,340 That's chewy. 972 01:09:03,077 --> 01:09:06,480 My father used to drag me along on hunting trips 973 01:09:06,614 --> 01:09:08,549 all the time when I was a kid. 974 01:09:10,985 --> 01:09:12,319 You ever hunt before? 975 01:09:13,554 --> 01:09:15,355 Not since my time in the army. 976 01:09:20,061 --> 01:09:21,629 I was just 977 01:09:22,897 --> 01:09:25,533 tired of being cooped up in the house, so I 978 01:09:27,602 --> 01:09:29,570 thought we'd rough it tonight. 979 01:09:33,608 --> 01:09:34,842 You still can't sleep? 980 01:09:37,177 --> 01:09:38,546 LINCOLN: Hell no. 981 01:09:41,049 --> 01:09:42,950 Nightmares are way too real. 982 01:09:44,819 --> 01:09:49,924 My subconscious is still tryin' to reconstruct the man I used 983 01:09:50,058 --> 01:09:51,358 to be. 984 01:10:00,702 --> 01:10:01,903 You know what keeps me up? 985 01:10:02,036 --> 01:10:03,805 I keep thinkin' about that little girl. 986 01:10:05,472 --> 01:10:07,340 What kind of legacy am-- 987 01:10:08,308 --> 01:10:09,977 am I supposed to leave for her? 988 01:10:18,853 --> 01:10:19,921 Come on, buddy. 989 01:10:20,988 --> 01:10:22,355 (GRUNTS) 990 01:10:28,930 --> 01:10:30,631 (IMITATES COYOTE BARKING) 991 01:10:36,236 --> 01:10:38,506 (LAUGHS) 992 01:10:38,639 --> 01:10:39,439 (MAKES KISSY NOISES) 993 01:10:39,574 --> 01:10:46,013 (♪♪♪) 994 01:10:56,456 --> 01:10:57,324 (DOOR OPENS) 995 01:10:57,457 --> 01:11:00,928 (RAIN PATTERN) 996 01:11:22,382 --> 01:11:24,018 (KNIFE CLINKS) 997 01:11:33,426 --> 01:11:34,228 (THUNDER RUMBLES) 998 01:11:34,361 --> 01:11:38,633 (ROSY CRIES) 999 01:11:48,609 --> 01:11:50,978 RAE: I know you're watching me! 1000 01:11:51,112 --> 01:11:52,547 Let me out! 1001 01:11:53,181 --> 01:11:54,715 (SCREAMS) 1002 01:11:54,849 --> 01:11:59,187 (SOBS) 1003 01:11:59,419 --> 01:12:00,955 RAE: I know you're watching me. 1004 01:12:01,122 --> 01:12:02,857 I'm not drinking it! 1005 01:12:02,990 --> 01:12:04,859 I'm not drinking it! 1006 01:12:04,992 --> 01:12:06,894 (SCREAMS) 1007 01:12:07,028 --> 01:12:10,898 (PANTING) 1008 01:12:11,299 --> 01:12:17,839 (♪♪♪) 1009 01:12:31,752 --> 01:12:35,857 (GRUNTS) 1010 01:12:39,293 --> 01:12:42,362 (INDISTINCT SPEECH) 1011 01:12:54,308 --> 01:12:59,113 (CLICKING PICTURES) 1012 01:13:32,246 --> 01:13:36,784 (PHONE BUZZING) 1013 01:13:38,286 --> 01:13:39,754 Be right back. 1014 01:13:44,424 --> 01:13:47,427 (BIRDS CHIRPING) 1015 01:13:57,437 --> 01:13:58,706 Hello? 1016 01:14:26,466 --> 01:14:27,969 Hey, take off the fuckin' hood. 1017 01:14:29,170 --> 01:14:30,237 Now! 1018 01:14:34,709 --> 01:14:36,243 You have it? 1019 01:14:36,377 --> 01:14:37,812 Relax. 1020 01:14:44,785 --> 01:14:46,120 Get the fuck out of here. 1021 01:14:56,197 --> 01:14:57,698 What the fuck? 1022 01:14:58,899 --> 01:15:01,602 Yeah, this is Detective Reynolds, Antrim PD. 1023 01:15:02,303 --> 01:15:07,641 Uh, I need a background check on a Maxwell Mason, goes by Max. 1024 01:15:08,876 --> 01:15:12,013 Yeah, employment history, property ownership info, 1025 01:15:12,146 --> 01:15:13,180 everything. 1026 01:15:14,482 --> 01:15:15,750 Mm-hmm. 1027 01:15:16,717 --> 01:15:17,952 Okay. 1028 01:15:18,085 --> 01:15:20,154 No, actually, just, uh, email to me only. 1029 01:15:21,989 --> 01:15:23,024 Thanks. 1030 01:15:26,360 --> 01:15:27,828 Who are you? 1031 01:15:39,573 --> 01:15:41,142 (SIGHS) 1032 01:15:43,677 --> 01:15:47,114 (PILLS RATTLING) 1033 01:15:57,458 --> 01:16:01,328 (SIZZLES) 1034 01:16:06,167 --> 01:16:07,301 LINCOLN: Hey. 1035 01:16:07,435 --> 01:16:09,136 How'd you sleep? 1036 01:16:09,270 --> 01:16:10,805 MAX: Fine. 1037 01:16:10,938 --> 01:16:13,107 -You want some breakfast? -MAX: Mm-mm. 1038 01:16:13,240 --> 01:16:14,375 I'm famished. 1039 01:16:15,676 --> 01:16:18,813 Forgot how much I enjoy the simple pleasures in life, 1040 01:16:19,747 --> 01:16:21,082 like an appetite. 1041 01:16:21,882 --> 01:16:23,217 (CLEARS THROAT) 1042 01:16:25,386 --> 01:16:26,387 You all right? 1043 01:16:27,054 --> 01:16:28,856 You don't seem so good. 1044 01:16:29,690 --> 01:16:30,658 (CLEARS THROAT) I'm fine. 1045 01:16:30,791 --> 01:16:34,795 (PHONE BUZZING) 1046 01:16:35,763 --> 01:16:36,997 What do you want? 1047 01:16:43,370 --> 01:16:44,805 I can't figure you out. 1048 01:16:46,541 --> 01:16:47,708 Well, that makes two of us. 1049 01:16:47,842 --> 01:16:49,977 You're working for the Raiders now? 1050 01:16:50,644 --> 01:16:52,646 Max, what the fuck are you thinking? 1051 01:16:54,583 --> 01:16:56,016 You start without me? 1052 01:17:05,860 --> 01:17:07,228 Maxwell Mason. 1053 01:17:07,928 --> 01:17:09,897 You know, I did my research on you. 1054 01:17:10,064 --> 01:17:12,900 Your wife was a mortgage processor, ran planned urban 1055 01:17:13,033 --> 01:17:14,502 development in Antrim. 1056 01:17:14,635 --> 01:17:16,303 You both own the condo that you previously lived at. 1057 01:17:16,437 --> 01:17:18,939 And she went missing eight months ago. 1058 01:17:19,073 --> 01:17:21,475 -Is that a question? -No, it's not a question. 1059 01:17:22,109 --> 01:17:23,477 You know, I do have a question though. 1060 01:17:23,612 --> 01:17:25,813 How do you know Lincoln Raider? 1061 01:17:27,047 --> 01:17:29,049 He was a coma patient I was placed with. 1062 01:17:29,183 --> 01:17:30,651 Bullshit. 1063 01:17:30,784 --> 01:17:32,953 I have a contract here between the PUD 1064 01:17:33,087 --> 01:17:35,356 and Antrim landscaping experts. 1065 01:17:35,489 --> 01:17:37,958 Lincoln worked the property that you lived at. 1066 01:17:38,527 --> 01:17:39,894 He knew your wife. 1067 01:17:41,095 --> 01:17:42,129 So what? 1068 01:17:43,063 --> 01:17:44,899 So she goes missing and then eight months later, 1069 01:17:45,032 --> 01:17:46,934 you request a transfer to this city, specifically 1070 01:17:47,067 --> 01:17:49,069 Lincoln's rehab facility where you look after him. 1071 01:17:49,203 --> 01:17:50,539 -Max, if you could just-- -Hey, shut up! 1072 01:17:50,671 --> 01:17:52,072 You're not supposed to even be here. 1073 01:17:53,974 --> 01:17:55,209 Answer the question. 1074 01:17:59,980 --> 01:18:01,782 Uh, I needed a job. 1075 01:18:01,916 --> 01:18:03,250 (CHUCKLES) 1076 01:18:03,384 --> 01:18:04,785 You needed a job. 1077 01:18:05,587 --> 01:18:09,624 Is that also why you took the job to personally look 1078 01:18:09,757 --> 01:18:10,991 after him at his home? 1079 01:18:12,426 --> 01:18:14,695 You see what this looks like, right? 1080 01:18:15,496 --> 01:18:18,265 Obsession? Trust? 1081 01:18:19,133 --> 01:18:20,467 Maybe you're framin' him. 1082 01:18:22,102 --> 01:18:24,104 Lincoln also knew all the other victims. 1083 01:18:24,738 --> 01:18:26,774 We actually have multiple witnesses that can corroborate 1084 01:18:26,907 --> 01:18:28,876 that, but we can never link Lincoln Raider 1085 01:18:29,009 --> 01:18:31,445 to any of the murders with any hard evidence. 1086 01:18:32,313 --> 01:18:34,381 I think I'm actually starting to see why now. 1087 01:18:37,017 --> 01:18:38,886 I bet you're wondering how I got this. 1088 01:18:41,690 --> 01:18:45,459 Now, you put a lot of time and energy into that, Max. 1089 01:18:46,260 --> 01:18:48,563 If I didn't know any better, I'd say you looked up to Lincoln 1090 01:18:48,697 --> 01:18:50,030 like a mentor. 1091 01:18:51,165 --> 01:18:53,801 Or maybe you're just his pathetic little protégé. 1092 01:18:56,370 --> 01:18:57,438 There he is. 1093 01:18:58,640 --> 01:19:00,140 Suddenly I'm feelin' inspired. 1094 01:19:04,311 --> 01:19:07,481 MAX: (ON AUDIO RECORDING) How do you go about choosing your next victim whenever you 1095 01:19:07,616 --> 01:19:09,250 get the itch? 1096 01:19:09,383 --> 01:19:11,819 Was there a characteristic in particular that caught your eye? 1097 01:19:12,753 --> 01:19:14,623 A specific body type maybe? 1098 01:19:15,256 --> 01:19:17,024 Did you research them? 1099 01:19:18,759 --> 01:19:20,127 Chart their routine? 1100 01:19:21,128 --> 01:19:22,396 And what'd you do with their bodies 1101 01:19:22,530 --> 01:19:23,698 when you are finished with them? 1102 01:19:23,831 --> 01:19:25,266 I'll tell you how I do it. 1103 01:19:26,400 --> 01:19:28,435 Would you like to hear that, Lincoln? 1104 01:19:31,839 --> 01:19:33,007 That was me fucking with him. 1105 01:19:33,140 --> 01:19:34,576 -Mm. -Do your research. 1106 01:19:34,709 --> 01:19:36,043 Just casual conversation then? 1107 01:19:36,176 --> 01:19:38,178 Coma patients, they can, um, 1108 01:19:38,312 --> 01:19:39,681 draw on memories, remember things. 1109 01:19:39,813 --> 01:19:41,248 So, that's what that is. 1110 01:19:41,382 --> 01:19:42,883 Yeah, just casual conversation? 1111 01:19:43,017 --> 01:19:44,552 -MAX: Yeah. -Yeah, so he wouldn't forget. 1112 01:19:45,219 --> 01:19:47,087 Or so maybe you'd have an audience. 1113 01:19:49,223 --> 01:19:52,893 Were you also fucking with Ava when you murdered her? 1114 01:19:53,027 --> 01:19:54,795 Because we found her body this morning. 1115 01:19:54,928 --> 01:20:01,001 (♪♪♪) 1116 01:20:18,787 --> 01:20:20,187 Ava's dead? 1117 01:20:21,088 --> 01:20:23,023 Yeah, she was murdered, Max. 1118 01:20:24,024 --> 01:20:25,993 Same MO as the Huntsman. 1119 01:20:32,466 --> 01:20:36,370 Read me my rights or let me fucking go. 1120 01:20:40,608 --> 01:20:41,875 Read him his rights. 1121 01:20:50,652 --> 01:20:51,885 (DOOR SHUTS) 1122 01:20:58,760 --> 01:21:00,094 Max. 1123 01:21:00,227 --> 01:21:00,961 You probably shouldn't talk to her right now. 1124 01:21:01,095 --> 01:21:02,429 I know. 1125 01:21:04,331 --> 01:21:06,166 (SIGHS) 1126 01:21:07,501 --> 01:21:09,537 Just so you know, we're gettin' Ava's 1127 01:21:09,671 --> 01:21:12,039 phone records, GPS info, everything. 1128 01:21:12,172 --> 01:21:14,375 Your brother is not who you think he is. 1129 01:21:14,743 --> 01:21:17,612 (♪♪♪) 1130 01:21:37,498 --> 01:21:39,900 (FOOT FALLING) 1131 01:21:40,033 --> 01:21:41,335 (DOOR OPENS) 1132 01:21:46,641 --> 01:21:47,908 (DOOR SHUTS) 1133 01:21:48,041 --> 01:21:52,547 (SOBS, PANTS) 1134 01:21:58,753 --> 01:22:00,287 No. 1135 01:22:00,421 --> 01:22:01,623 No. 1136 01:22:01,756 --> 01:22:06,528 (CRIES) 1137 01:22:07,896 --> 01:22:09,731 (RAE SCREAMS) 1138 01:22:09,864 --> 01:22:14,034 (BIRDS CHIRPING) 1139 01:22:44,866 --> 01:22:46,333 Fuck! 1140 01:22:47,702 --> 01:22:49,203 Cheeks. 1141 01:22:49,838 --> 01:22:51,205 Just sleeping. 1142 01:22:54,107 --> 01:22:55,175 Where is he? 1143 01:22:55,309 --> 01:22:56,744 JOLENE: What? 1144 01:22:56,878 --> 01:22:58,011 MAX: Where is he? Do you know what happened? 1145 01:22:58,145 --> 01:23:00,113 -No. -She's dead. 1146 01:23:00,314 --> 01:23:02,650 -JOLENE: Who? -Ava's fucking dead! 1147 01:23:02,784 --> 01:23:03,818 And they think I did it! 1148 01:23:03,952 --> 01:23:05,452 Why would they think you did it? 1149 01:23:06,788 --> 01:23:08,957 ETHEL: Have a seat, son. You don't look so good. 1150 01:23:09,089 --> 01:23:10,324 He's just tired. 1151 01:23:10,925 --> 01:23:12,359 Where is he? 1152 01:23:12,493 --> 01:23:15,128 -Max. -Where the fuck is Lincoln? 1153 01:23:15,262 --> 01:23:17,699 Shh, shh, shh. Max. 1154 01:23:17,832 --> 01:23:20,133 (ROSY CRYING) 1155 01:23:20,267 --> 01:23:21,703 Down by the river. 1156 01:23:24,873 --> 01:23:26,240 By the river. 1157 01:23:29,811 --> 01:23:30,912 ETHEL: Max? 1158 01:23:31,044 --> 01:23:33,113 It's okay. Let him go. 1159 01:23:33,247 --> 01:23:35,717 What'd he mean they think it's him? 1160 01:23:38,753 --> 01:23:41,956 (SHUSHING) 1161 01:23:42,089 --> 01:23:43,725 (CRICKETS CHIRPING) 1162 01:23:43,858 --> 01:23:45,660 (PANTS) 1163 01:23:46,661 --> 01:23:47,762 Lincoln! 1164 01:23:51,298 --> 01:23:53,635 Where the fuck are you? 1165 01:23:55,235 --> 01:24:00,140 (PANTING) 1166 01:24:03,143 --> 01:24:04,478 Lincoln! 1167 01:24:13,755 --> 01:24:15,088 Where the fuck-- 1168 01:24:15,222 --> 01:24:17,825 (GROANS) 1169 01:24:17,959 --> 01:24:18,960 (WATER SPLASHES) 1170 01:24:19,092 --> 01:24:20,028 (WATER RIPPLING) 1171 01:24:20,160 --> 01:24:21,495 (PANTING) 1172 01:25:12,112 --> 01:25:13,447 Where were you last night? 1173 01:25:14,015 --> 01:25:15,550 LINCOLN: Where? 1174 01:25:15,683 --> 01:25:16,450 I was out here 1175 01:25:16,584 --> 01:25:18,086 MAX: No, you're lying. 1176 01:25:18,218 --> 01:25:19,386 Max. 1177 01:25:19,520 --> 01:25:20,922 You're lying! Don't fucking lie to me! 1178 01:25:21,288 --> 01:25:23,658 Well, it looks like you got your mind made up about somethin'. 1179 01:25:23,791 --> 01:25:26,360 Why don't you just ask me what you come here to ask? 1180 01:25:27,361 --> 01:25:28,630 Did you kill Ava? 1181 01:25:29,363 --> 01:25:30,330 -Huh? -Max. 1182 01:25:30,464 --> 01:25:33,133 Hey, did you kill those girls? 1183 01:25:33,266 --> 01:25:34,535 Hmm? 1184 01:25:35,703 --> 01:25:38,873 You know, the police, those reporters, 1185 01:25:40,207 --> 01:25:41,609 when they look at me 1186 01:25:41,743 --> 01:25:43,945 all they see is a tree that they wanna chop down. 1187 01:25:44,612 --> 01:25:45,747 And they're using sledgehammers. 1188 01:25:45,880 --> 01:25:48,583 It's ugly, it's cruel, it's hurtful. 1189 01:25:51,786 --> 01:25:53,721 Jolene said they took you in, too. 1190 01:25:54,922 --> 01:25:56,390 They corrupt your mind? 1191 01:25:57,558 --> 01:25:59,292 They poison you, too? 1192 01:26:01,095 --> 01:26:02,530 Or did you do that to yourself? 1193 01:26:04,899 --> 01:26:11,371 (♪♪♪) 1194 01:26:18,412 --> 01:26:20,414 (FLOOR CREAKS) 1195 01:26:53,948 --> 01:26:56,617 (TAKES A DEEP BREATH) 1196 01:26:56,751 --> 01:26:59,987 (WATER DRIPPING) 1197 01:27:11,165 --> 01:27:12,466 Hey. 1198 01:27:12,600 --> 01:27:13,701 Try to wait for Nichols, yeah? 1199 01:27:13,835 --> 01:27:15,670 I just keep telling the truth. 1200 01:27:16,503 --> 01:27:18,773 -Bye, sweetheart. -Okay, let's go. 1201 01:27:23,177 --> 01:27:24,178 (DOOR SHUTS) 1202 01:27:24,311 --> 01:27:31,586 (♪♪♪) 1203 01:27:35,990 --> 01:27:38,458 Max, those idiots are releasing Lincoln. 1204 01:27:38,593 --> 01:27:39,527 I'm gonna go pick him up. 1205 01:27:39,660 --> 01:27:41,162 Are you takin' Rosy? 1206 01:27:41,328 --> 01:27:42,329 JOLENE: No, I'm gonna take her to the Martins. 1207 01:27:42,462 --> 01:27:43,531 No, I'll-- I'll take her. 1208 01:27:43,664 --> 01:27:45,533 -JOLENE: Really? -Yeah. 1209 01:27:45,700 --> 01:27:46,968 Yeah, I'll watch her. 1210 01:27:47,869 --> 01:27:50,037 -JOLENE: Are you sure? -Mm-hmm. 1211 01:27:50,972 --> 01:27:52,472 -Yeah. -Okay. 1212 01:27:53,107 --> 01:27:53,908 Here you go. 1213 01:27:54,041 --> 01:27:55,143 Okay. Oh, I got her. 1214 01:27:55,275 --> 01:27:56,611 All right. 1215 01:27:56,744 --> 01:27:57,945 This has everything she'll need, 1216 01:27:58,079 --> 01:27:59,981 but I should be back really quickly. 1217 01:28:00,114 --> 01:28:01,115 Keys. 1218 01:28:01,249 --> 01:28:03,483 (BIRDS CHIRPING) 1219 01:28:03,618 --> 01:28:04,986 Thank you, Max. 1220 01:28:05,119 --> 01:28:06,554 Okay. 1221 01:28:06,687 --> 01:28:08,488 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 1222 01:28:09,389 --> 01:28:12,459 (CAR ENGINE STARTS, WHIRS) 1223 01:28:16,329 --> 01:28:17,330 Come on. 1224 01:28:17,464 --> 01:28:19,000 I got you. 1225 01:28:34,682 --> 01:28:37,051 (PHONE BUZZING) 1226 01:28:41,589 --> 01:28:42,790 What do you want? 1227 01:28:42,924 --> 01:28:44,357 What the fuck was that recording about? 1228 01:28:45,693 --> 01:28:47,394 I don't have to explain myself to you. 1229 01:28:47,528 --> 01:28:48,963 Well, congratulations. 1230 01:28:49,096 --> 01:28:50,798 You just incriminated yourself in this investigation. 1231 01:28:50,932 --> 01:28:53,868 No, you incriminated me when you handed over that MP3 file. 1232 01:28:54,001 --> 01:28:54,902 What? 1233 01:28:55,036 --> 01:28:57,437 The-- the device. 1234 01:28:57,572 --> 01:28:58,706 The one you took from Lincoln and gave 1235 01:28:58,840 --> 01:29:00,274 to your fucking partner. 1236 01:29:00,407 --> 01:29:01,676 What? No. 1237 01:29:03,110 --> 01:29:05,713 Reynolds said Jolene Raider gave it to him. 1238 01:29:09,150 --> 01:29:10,084 I gotta go. 1239 01:29:10,218 --> 01:29:11,319 Max, wait for me. Wait-- 1240 01:29:11,451 --> 01:29:15,756 (♪♪♪) 1241 01:30:46,013 --> 01:30:49,617 (HANGERS CLATTER) 1242 01:30:49,750 --> 01:30:55,823 (♪♪♪) 1243 01:31:35,730 --> 01:31:37,031 (DOOR SQUEAKS) 1244 01:31:37,164 --> 01:31:38,265 (GRUNTS) 1245 01:32:38,192 --> 01:32:44,965 (♪♪♪) 1246 01:33:26,006 --> 01:33:29,877 (ROSY CRYING IN DISTANCE) 1247 01:33:32,413 --> 01:33:33,781 (SIGHS) 1248 01:33:35,249 --> 01:33:40,154 (♪♪♪) 1249 01:33:40,287 --> 01:33:41,422 Why? 1250 01:33:41,556 --> 01:33:42,857 You know why. 1251 01:33:45,527 --> 01:33:48,095 Love. Back up. 1252 01:33:52,066 --> 01:33:53,167 Back up! 1253 01:33:59,608 --> 01:34:00,641 Well, here we are. 1254 01:34:00,774 --> 01:34:02,877 Just the, uh, the three of us. 1255 01:34:03,010 --> 01:34:04,712 Mm. (ROSY CRYING) 1256 01:34:05,479 --> 01:34:06,847 I'm curious, Max, 1257 01:34:07,648 --> 01:34:10,117 when you look into Rosy's eyes, 1258 01:34:11,452 --> 01:34:12,853 who do you see? 1259 01:34:16,657 --> 01:34:18,392 I'm gonna fuckin' end you. 1260 01:34:19,693 --> 01:34:21,028 Yeah. 1261 01:34:21,929 --> 01:34:24,064 You know, I made a mistake. 1262 01:34:24,732 --> 01:34:26,267 I did. 1263 01:34:26,400 --> 01:34:30,204 I thought that a baby would bring Lincoln closer to me, 1264 01:34:30,337 --> 01:34:33,874 but he doesn't care about her, 1265 01:34:34,008 --> 01:34:35,042 and I have Lincoln back. 1266 01:34:35,176 --> 01:34:37,811 And honestly, I really think 1267 01:34:37,945 --> 01:34:40,181 I wasn't actually meant to be a mother. 1268 01:34:41,015 --> 01:34:42,551 Take me to her. 1269 01:34:42,683 --> 01:34:44,285 JOLENE: Mm, no. Not yet. 1270 01:34:44,418 --> 01:34:45,620 Right fuckin' now! 1271 01:34:45,753 --> 01:34:47,589 Right fuckin' now! 1272 01:34:47,721 --> 01:34:48,389 (LAUGHS) 1273 01:34:48,523 --> 01:34:49,790 Oh my God. 1274 01:34:49,924 --> 01:34:53,093 Oh, Max, that was great. 1275 01:34:53,227 --> 01:34:54,395 No. 1276 01:34:56,730 --> 01:34:57,765 Tell me where she is. 1277 01:34:57,898 --> 01:34:59,099 -JOLENE: No. -Please. 1278 01:34:59,233 --> 01:35:02,169 Please, please, please. Take me to-- 1279 01:35:02,303 --> 01:35:03,470 Jolene. 1280 01:35:03,771 --> 01:35:07,241 You have no power here. 1281 01:35:09,743 --> 01:35:11,378 This is not a game. 1282 01:35:11,513 --> 01:35:14,782 But, Max, that's all it is. 1283 01:35:14,915 --> 01:35:15,749 (GUNSHOT) 1284 01:35:15,883 --> 01:35:17,351 (GASPS) 1285 01:35:17,818 --> 01:35:24,491 (♪♪♪) 1286 01:35:25,627 --> 01:35:27,194 Oh. 1287 01:35:29,631 --> 01:35:30,764 Beautiful. 1288 01:35:30,898 --> 01:35:36,370 (♪♪♪) 1289 01:35:37,238 --> 01:35:38,839 (THUDS) 1290 01:36:03,130 --> 01:36:04,599 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1291 01:36:04,733 --> 01:36:06,100 (DOOR OPENS) 1292 01:36:06,701 --> 01:36:07,801 MAX: Hey. 1293 01:36:07,935 --> 01:36:12,906 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1294 01:36:15,577 --> 01:36:16,544 MAX: I'm here. 1295 01:36:16,678 --> 01:36:17,579 I got you. 1296 01:36:17,712 --> 01:36:18,979 DARBY: How is she? 1297 01:36:19,113 --> 01:36:21,048 She's suffering from hypothermia and hypoxia. 1298 01:36:21,181 --> 01:36:22,751 We need to get her to the hospital. 1299 01:36:23,484 --> 01:36:25,019 DARBY: Okay. Go be with Rae. 1300 01:36:25,152 --> 01:36:26,420 Go be with your wife. 1301 01:36:26,554 --> 01:36:32,527 (♪♪♪) 1302 01:36:33,595 --> 01:36:35,396 MAX: Everything's gonna be okay. 1303 01:36:36,430 --> 01:36:37,831 You're safe. 1304 01:36:38,932 --> 01:36:40,234 I love you. 1305 01:36:43,170 --> 01:36:47,308 (CLICKING PICTURES) 1306 01:36:47,441 --> 01:36:55,416 (♪♪♪) 1307 01:37:17,504 --> 01:37:24,912 (♪♪♪) 1308 01:37:32,821 --> 01:37:34,589 What the fuck is that? 1309 01:37:37,224 --> 01:37:39,360 Jesus, I think it's Sara Addiman. 1310 01:37:51,840 --> 01:37:56,276 (PULSE MONITOR BEEPING) 1311 01:38:06,688 --> 01:38:08,021 Rae? 1312 01:38:17,832 --> 01:38:19,366 I'm Lincoln. 1313 01:38:25,607 --> 01:38:27,074 I'm Max's friend. 1314 01:38:33,213 --> 01:38:34,649 He said it's your favorite. 1315 01:38:35,583 --> 01:38:37,084 But, uh... 1316 01:39:02,109 --> 01:39:09,149 (♪♪♪) 1317 01:39:18,726 --> 01:39:20,394 (GRUNTS) 1318 01:39:58,800 --> 01:40:02,770 (TAKES DEEP BREATH) 1319 01:40:16,383 --> 01:40:18,352 (PULSE MONITOR BEEPING) 1320 01:42:48,636 --> 01:42:50,605 (PULSE MONITOR BEEPING) 84628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.