Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,730 --> 00:00:32,876
I can't believe we have
a white picket fence.
2
00:00:32,900 --> 00:00:34,756
And they're so charming and yet
3
00:00:34,780 --> 00:00:36,716
so micro-aggressive at the same time.
4
00:00:36,740 --> 00:00:39,096
And still somehow my
parents' fence ended up
5
00:00:39,120 --> 00:00:40,886
looking like British teeth,
6
00:00:40,910 --> 00:00:43,460
slightly discolored and
bizarrely misaligned.
7
00:00:44,750 --> 00:00:47,726
We went from city loft to lawn so fast.
8
00:00:47,750 --> 00:00:49,226
We did everything so fast.
9
00:00:51,090 --> 00:00:53,566
But that's what you do when
you find the unicorn, babe.
10
00:00:53,590 --> 00:00:55,090
You lock it the fuck down.
11
00:00:56,590 --> 00:00:59,076
I think this place is gonna
grow on you, though.
12
00:00:59,100 --> 00:01:01,406
Hinkley hills is a safe place to grow up.
13
00:01:01,430 --> 00:01:04,246
I want that for miles.
14
00:01:04,270 --> 00:01:05,576
I want everything for him.
15
00:01:05,600 --> 00:01:07,246
I know living in my parents' house
16
00:01:07,270 --> 00:01:11,416
wasn't exactly part of the
plan but it could be worse.
17
00:01:11,440 --> 00:01:12,586
They could be here too.
18
00:01:14,280 --> 00:01:16,256
You do know how to mow a lawn,
19
00:01:16,280 --> 00:01:17,756
'cause I'm not handling none of that.
20
00:01:17,780 --> 00:01:18,780
I got you.
21
00:01:29,630 --> 00:01:32,276
God. I don't wanna get back to work.
22
00:01:32,300 --> 00:01:34,606
You and miles aren't gonna have
too much fun without me, okay?
23
00:01:34,630 --> 00:01:36,606
My maternity leave is
gonna be spent watching
24
00:01:36,630 --> 00:01:37,946
the window like bravo
25
00:01:37,970 --> 00:01:39,370
and learning the choreography to...
26
00:01:40,800 --> 00:01:41,946
What the?
27
00:01:45,140 --> 00:01:47,116
I don't like that one bit.
28
00:01:50,650 --> 00:01:52,480
Stroll's over.
29
00:01:56,490 --> 00:01:58,796
Are you sure that house is empty?
30
00:01:58,820 --> 00:02:00,160
Yeah, very.
31
00:03:14,900 --> 00:03:16,706
No, no, no. No.
32
00:03:18,900 --> 00:03:20,546
Shit, shit, shit.
33
00:03:22,110 --> 00:03:25,080
Wait. Wait.
34
00:03:26,410 --> 00:03:27,926
Stop! Stop!
35
00:03:27,950 --> 00:03:29,886
Don't leave me with these diapers!
36
00:03:34,920 --> 00:03:37,936
Hey there, bad hair.
37
00:03:37,960 --> 00:03:39,436
I forgot.
38
00:03:39,460 --> 00:03:41,066
Nice to see you.
39
00:03:41,090 --> 00:03:43,300
Back on ashfield place?
40
00:03:45,100 --> 00:03:47,930
Bud, you don't... you
don't remember me?
41
00:03:50,430 --> 00:03:52,746
Sorry. Never been good
at remembering faces.
42
00:03:52,770 --> 00:03:54,246
It's all right.
43
00:03:54,270 --> 00:03:56,086
You know, I've always liked this street.
44
00:03:56,110 --> 00:03:58,610
You hear the thing about cul-de-sacs?
45
00:03:59,610 --> 00:04:01,780
There's only one way out!
46
00:04:03,450 --> 00:04:05,280
Have a great day, Robert.
47
00:04:06,780 --> 00:04:09,636
Okay. Bye now.
48
00:04:23,800 --> 00:04:25,276
Okay.
49
00:04:25,300 --> 00:04:27,446
The things I'll do for you.
50
00:04:30,970 --> 00:04:33,286
Like moving here.
51
00:04:42,690 --> 00:04:44,296
Do you want me to stay?
52
00:04:44,320 --> 00:04:46,660
I can call Nina, tell her
I need another week.
53
00:04:47,820 --> 00:04:49,136
What are we watching?
54
00:04:49,160 --> 00:04:50,660
How long has that house been empty?
55
00:04:51,040 --> 00:04:53,000
Twenty years, give or take.
56
00:04:54,660 --> 00:04:56,806
- You don't think that's weird?
- Not really.
57
00:04:56,830 --> 00:04:58,856
I'm sure they got a good
reason for hanging onto it.
58
00:04:58,880 --> 00:05:00,316
So there's a they. Who's the they?
59
00:05:00,340 --> 00:05:02,356
You know, whoever owns it.
60
00:05:02,380 --> 00:05:04,026
Okay, shrug knight.
61
00:05:04,050 --> 00:05:05,486
So you never thought about it?
62
00:05:05,510 --> 00:05:07,316
What... no, not really.
63
00:05:07,340 --> 00:05:09,026
Whatever. I know you gotta get to work.
64
00:05:09,050 --> 00:05:10,986
Naveen and I are
catching the same train.
65
00:05:11,010 --> 00:05:12,496
Trainpooling he's calling it.
66
00:05:12,520 --> 00:05:14,326
- But say the word, and I'll stay.
- No, no, no.
67
00:05:14,350 --> 00:05:15,996
Gotta rip the band-aid
off someway, somehow.
68
00:05:16,020 --> 00:05:18,666
It'll be me, myself, and I, and miles
69
00:05:18,690 --> 00:05:20,836
together alone for the first time.
70
00:05:20,860 --> 00:05:24,506
No friends or family nearby
but that's why it's good.
71
00:05:24,530 --> 00:05:27,676
Yeah, 'cause I'm not worried at all.
72
00:05:27,700 --> 00:05:29,546
You're giving me some
very mixed signals here.
73
00:05:29,570 --> 00:05:31,886
Nah, get on the train.
74
00:05:31,910 --> 00:05:34,516
- I love you so much.
- I love you too.
75
00:05:34,540 --> 00:05:35,686
And I love you too, little man.
76
00:05:35,710 --> 00:05:37,186
And you can call me anytime, okay?
77
00:05:37,210 --> 00:05:39,186
I'm the guy saved in
your phone as white bulb
78
00:05:39,210 --> 00:05:40,686
with the black thumbs up emoji.
79
00:05:40,710 --> 00:05:43,856
And it'll never change.
80
00:05:43,880 --> 00:05:45,550
Try to get out the house today.
81
00:05:55,770 --> 00:05:58,060
Stop! Can I help you?
82
00:05:59,600 --> 00:06:00,940
I'm sorry?
83
00:06:02,730 --> 00:06:05,416
Should he be listening to this?
84
00:06:05,440 --> 00:06:09,886
Well, he can't understand the words.
85
00:06:09,910 --> 00:06:12,216
Babies absorb these things.
86
00:06:12,240 --> 00:06:13,886
Right.
87
00:06:16,790 --> 00:06:19,266
You must be Rob Fisher's wife.
88
00:06:20,460 --> 00:06:25,566
I heard you were, back here to live.
89
00:06:25,590 --> 00:06:27,896
- Yeah.
- Well, this is fabulous.
90
00:06:27,920 --> 00:06:31,406
I was wondering when
I would get to meet you.
91
00:06:31,430 --> 00:06:33,406
I don't get out much.
92
00:06:33,430 --> 00:06:34,736
I'm Lynn gardner.
93
00:06:34,760 --> 00:06:37,406
I'm Samira and that's miles.
94
00:06:37,430 --> 00:06:40,440
Aw. He looks just like his mama.
95
00:06:41,270 --> 00:06:44,086
Samira. Such a pretty name.
96
00:06:44,110 --> 00:06:45,626
Is it African?
97
00:06:45,650 --> 00:06:47,416
Yes.
98
00:06:47,440 --> 00:06:50,256
Fascinating. I just live catty-corner.
99
00:06:50,280 --> 00:06:52,256
If you ever need anything.
100
00:06:52,280 --> 00:06:53,926
And you must come to wine night.
101
00:06:53,950 --> 00:06:56,926
It's just a bunch of friendly neighbors
102
00:06:56,950 --> 00:06:58,936
gabbing and guzzling on my porch
103
00:06:58,960 --> 00:07:00,766
and they are dying to meet you.
104
00:07:00,790 --> 00:07:03,436
I'm breastfeeding unfortunately.
105
00:07:03,460 --> 00:07:06,936
Pump and dump, my darling.
106
00:07:06,960 --> 00:07:09,446
Welcome to ashfield place.
107
00:07:17,810 --> 00:07:18,956
Hey.
108
00:07:18,980 --> 00:07:20,666
Hey.
109
00:07:20,690 --> 00:07:23,166
I got a very important
question for my big sis.
110
00:07:23,190 --> 00:07:29,126
Mariah, Whitney, Janet,
or Beyoncé. One gotta go.
111
00:07:29,150 --> 00:07:30,676
I'm not about to fight with you today.
112
00:07:30,700 --> 00:07:32,796
- Well, that's not a fight.
- I miss you.
113
00:07:32,820 --> 00:07:34,136
How's my apartment?
114
00:07:34,160 --> 00:07:35,676
Well, if you're referring to the artist
115
00:07:35,700 --> 00:07:39,806
currently known as my
new apartment, it's the bomb.
116
00:07:39,830 --> 00:07:41,806
Little girl, your taste is impeccable, okay?
117
00:07:41,830 --> 00:07:43,646
And these views, exquisite.
118
00:07:43,670 --> 00:07:45,646
- How's my nephew?
- Cute as hell.
119
00:07:45,670 --> 00:07:48,026
Aw. Yes, he is.
120
00:07:48,050 --> 00:07:50,646
Because we're twins.
121
00:07:50,670 --> 00:07:52,986
And see, that's why you're
going off on FaceTime.
122
00:07:53,010 --> 00:07:55,156
And how was, hinkey mountain?
123
00:07:55,180 --> 00:07:57,866
Hinkley hills is Caucasian.
124
00:07:57,890 --> 00:07:59,326
It's the 'burbs, babes.
125
00:07:59,350 --> 00:08:01,706
Am I a bad mom for bringing
126
00:08:01,730 --> 00:08:03,996
- my melanated son out here?
- I don't know.
127
00:08:04,020 --> 00:08:05,536
Are you a bad mother for accepting
128
00:08:05,560 --> 00:08:07,706
a very nice house at a
very nice neighborhood
129
00:08:07,730 --> 00:08:10,336
where there's practically
no crime, really nice schools?
130
00:08:10,360 --> 00:08:11,716
I mean, make it make sense.
131
00:08:11,740 --> 00:08:13,676
I just feel so isolated.
132
00:08:13,700 --> 00:08:15,506
I mean, every day is the same thing.
133
00:08:15,530 --> 00:08:17,176
I don't know what I'm doing,
134
00:08:17,200 --> 00:08:19,516
and I don't have
anybody to teach me how.
135
00:08:19,540 --> 00:08:21,016
Well, you know she looking after you.
136
00:08:21,040 --> 00:08:23,516
That's what daddy say but
you can't teach somebody
137
00:08:23,540 --> 00:08:25,186
how to swaddle a baby from heaven.
138
00:08:25,210 --> 00:08:26,210
Amen to that.
139
00:08:26,710 --> 00:08:29,026
How am I gonna get the maternity leave?
140
00:08:29,050 --> 00:08:32,356
I mean, I thrive in
collaborative environments.
141
00:08:32,380 --> 00:08:35,566
I need structure and tangible goals.
142
00:08:35,590 --> 00:08:39,076
Bitch, I don't speak
resume. I speak housewife.
143
00:08:39,100 --> 00:08:41,366
This is what you do, pick
up a little day drinking habit,
144
00:08:41,390 --> 00:08:43,706
maybe a little Pinot habit or
something, something cute.
145
00:08:43,730 --> 00:08:46,376
Yeah, hard to do when
you got a tit gremlin.
146
00:08:46,400 --> 00:08:47,746
Yeah, you could've kept that one.
147
00:08:47,770 --> 00:08:49,706
Well, baby, you just need some friends.
148
00:08:49,730 --> 00:08:51,046
I have friends.
149
00:08:51,070 --> 00:08:52,716
I mean, in a 10-mile radius.
150
00:08:52,740 --> 00:08:54,876
None of your neighbors
ain't no potential there?
151
00:08:54,900 --> 00:08:56,046
No.
152
00:08:56,070 --> 00:08:58,216
It's a who's who of who's not it.
153
00:08:58,240 --> 00:09:00,056
These people are crazy.
154
00:09:00,080 --> 00:09:01,386
Well, I'm just spitballing, boo.
155
00:09:01,410 --> 00:09:03,556
I know. I know. And I appreciate you.
156
00:09:03,580 --> 00:09:04,886
And I love you.
157
00:09:04,910 --> 00:09:07,580
And I'MMA come and
visit you soon, okay?
158
00:09:07,920 --> 00:09:09,566
And I know you
would've chopped Mariah.
159
00:09:09,590 --> 00:09:11,396
I don't know her.
160
00:09:11,420 --> 00:09:12,736
Love you. Bye.
161
00:09:15,590 --> 00:09:16,760
Naveen.
162
00:09:19,930 --> 00:09:22,600
Look at us. Train buddies.
163
00:09:23,100 --> 00:09:24,746
Commute comrades.
164
00:09:24,770 --> 00:09:26,416
Megan filed for divorce.
165
00:09:26,440 --> 00:09:28,286
- What?
- She was waiting for me
166
00:09:28,310 --> 00:09:29,746
when I got home yesterday.
167
00:09:29,770 --> 00:09:31,416
Suitcases at the bottom of the stairs,
168
00:09:31,440 --> 00:09:33,586
like out of a bad movie.
169
00:09:33,610 --> 00:09:36,126
- Shit.
- Said she's been unhappy
170
00:09:36,150 --> 00:09:37,586
for a long time and wants to start over
171
00:09:37,610 --> 00:09:39,256
while she still has her youth.
172
00:09:39,280 --> 00:09:41,426
So she can't stand another
day of my moodiness.
173
00:09:41,450 --> 00:09:43,096
I'm not even...
174
00:09:45,000 --> 00:09:46,960
I'm not even that moody, Rob.
175
00:09:49,290 --> 00:09:50,436
She's fucking her dentist.
176
00:09:51,630 --> 00:09:53,106
Dr. James.
177
00:09:53,130 --> 00:09:54,646
The only one who takes my insurance.
178
00:09:54,670 --> 00:09:57,606
So that's fucking
great. I should've known.
179
00:09:57,630 --> 00:09:59,616
She was getting way too
much dental work done
180
00:09:59,640 --> 00:10:01,446
for someone who has perfect teeth.
181
00:10:01,470 --> 00:10:03,116
- She does have great teeth.
- Right?
182
00:10:03,140 --> 00:10:04,786
Two cleanings in a week.
183
00:10:04,810 --> 00:10:06,116
She said she needed to get a filling.
184
00:10:06,140 --> 00:10:07,980
Fuck.
185
00:10:08,980 --> 00:10:11,126
Remember what you
said at my bachelor party?
186
00:10:11,150 --> 00:10:13,956
No. I was drunk and on
three different classes of drugs.
187
00:10:13,980 --> 00:10:16,336
We were in Miami. My jaw was in Texas.
188
00:10:16,360 --> 00:10:19,296
You grabbed my face and you said,
189
00:10:19,320 --> 00:10:21,176
"never trust a Megan."
190
00:10:21,200 --> 00:10:24,306
Nostradamus, motherfucker.
I should've listened.
191
00:10:24,330 --> 00:10:26,000
I'm sorry, mate.
192
00:10:26,540 --> 00:10:28,646
Anyway, let's talk about
you. Enough about me.
193
00:10:28,670 --> 00:10:29,976
How's little man?
194
00:10:30,000 --> 00:10:32,856
- God.
- He's the best. Perfect.
195
00:10:32,880 --> 00:10:35,670
I mean, he doesn't sleep
and he shits like a trucker
196
00:10:36,170 --> 00:10:38,356
but wouldn't change it for the world.
197
00:10:38,380 --> 00:10:40,156
Nice. And Samira?
198
00:10:42,050 --> 00:10:43,850
She keeps asking questions
199
00:10:44,680 --> 00:10:46,520
about the house across the street.
200
00:10:47,520 --> 00:10:49,666
- Really?
- Yeah.
201
00:10:53,230 --> 00:10:54,520
What'd you tell her?
202
00:10:55,900 --> 00:10:57,400
What is there to tell?
203
00:11:33,190 --> 00:11:35,996
You know what, you are absolutely right.
204
00:11:43,410 --> 00:11:45,410
I attempted to leave the house today.
205
00:11:46,530 --> 00:11:48,016
During daylight hours?
206
00:11:48,040 --> 00:11:49,516
Yes. And I met Lynn.
207
00:11:49,540 --> 00:11:51,386
She's exactly as your mother described.
208
00:11:51,410 --> 00:11:54,016
Nosy, and extremely abstract
sense of personal space?
209
00:11:54,040 --> 00:11:55,856
Yeah, that's it.
210
00:11:55,880 --> 00:11:59,526
And, she invited me for
drinks with the neighbors.
211
00:11:59,550 --> 00:12:01,196
She did?
212
00:12:01,220 --> 00:12:03,696
You should go. Little
man and I can get some qt.
213
00:12:03,720 --> 00:12:05,196
I think I might.
214
00:12:05,220 --> 00:12:06,720
I wanna see who all gonna be there.
215
00:12:10,430 --> 00:12:13,536
Twenty years. So you
must've known them.
216
00:12:13,560 --> 00:12:15,376
- Who, the grants?
- Aha!
217
00:12:15,400 --> 00:12:16,916
- What?
- So you did know them.
218
00:12:16,940 --> 00:12:19,206
- You're doing that thing.
- What thing?
219
00:12:19,230 --> 00:12:21,756
That thing you do when
you get a little obsessed.
220
00:12:21,780 --> 00:12:24,426
It's the lawyer in you. You lock in.
221
00:12:24,450 --> 00:12:26,596
- Remember your ramen conspiracy?
- I know
222
00:12:26,620 --> 00:12:28,426
it wasn't ideal to get
banned from the local bodega
223
00:12:28,450 --> 00:12:30,726
but I still stand by my
theory that they were running
224
00:12:30,750 --> 00:12:33,226
drugs with the instant
noodle cups. It was right there.
225
00:12:33,250 --> 00:12:35,056
I mean, you were 100% onto something.
226
00:12:35,080 --> 00:12:36,896
I mean, they didn't
even have a bodega cat.
227
00:12:36,920 --> 00:12:39,226
What kind of bodega
doesn't have a bodega cat?
228
00:12:39,250 --> 00:12:41,436
Babe, I'm not being obsessed,
okay? Just humor me.
229
00:12:41,460 --> 00:12:44,736
Okay, so tell me what you
know about the creepy house.
230
00:12:44,760 --> 00:12:47,276
- Yeah, please.
- Creepy house probably.
231
00:12:47,300 --> 00:12:49,736
They lived across
the street from us but...
232
00:12:49,760 --> 00:12:51,746
Does anyone ever really
know their neighbors?
233
00:12:51,770 --> 00:12:53,576
Yes, I knew my neighbor's
first and last name.
234
00:12:53,600 --> 00:12:54,616
We was all up in each other's business.
235
00:12:54,640 --> 00:12:55,746
- You did? Okay.
- Yeah.
236
00:12:55,770 --> 00:12:57,246
Ooh, by the way,
237
00:12:57,270 --> 00:12:59,246
speaking of being all up
in each other's business,
238
00:12:59,270 --> 00:13:00,956
Megan left naveen.
239
00:13:00,980 --> 00:13:02,586
So I guess I owe you 10 bucks.
240
00:13:02,610 --> 00:13:04,256
You always call it.
241
00:13:04,280 --> 00:13:06,756
Also even worse, shagging the dentist.
242
00:13:06,780 --> 00:13:08,096
- What?
- Yes.
243
00:13:08,120 --> 00:13:09,756
- My gosh.
- I know.
244
00:13:09,780 --> 00:13:11,466
Never trust a Megan.
245
00:13:11,490 --> 00:13:13,096
- That's what I said too.
- That's right.
246
00:13:13,120 --> 00:13:15,266
Allegedly.
247
00:13:15,290 --> 00:13:17,806
Babe, please never leave me.
248
00:13:17,830 --> 00:13:19,766
Where am I gonna go?
249
00:13:19,790 --> 00:13:21,630
Yeah. You're trapped now.
250
00:13:23,130 --> 00:13:25,606
- Love you, honey.
- Love you too.
251
00:13:25,630 --> 00:13:27,616
And if I cheat, it won't be the dentist.
252
00:13:27,640 --> 00:13:29,276
Thanks, babe. That means a lot.
253
00:13:29,300 --> 00:13:31,470
- Somebody we don't know.
- Wow.
254
00:13:39,480 --> 00:13:42,006
The next time that beast uses my lawn
255
00:13:42,030 --> 00:13:44,006
as its personal port a-potty,
256
00:13:44,030 --> 00:13:46,296
I am gonna get out my glue gun.
257
00:13:46,320 --> 00:13:48,506
Well, break out the crayons
258
00:13:48,530 --> 00:13:51,466
and color me thrilled. It's Samira.
259
00:13:51,490 --> 00:13:52,966
So close.
260
00:13:52,990 --> 00:13:54,476
Come, come, come.
261
00:13:54,500 --> 00:13:56,306
Sit, sit, sit.
262
00:13:56,330 --> 00:13:58,356
This is Rob Fisher's wife.
263
00:13:58,380 --> 00:14:01,146
- From across the street.
- Dana Richards is the name.
264
00:14:01,170 --> 00:14:03,486
It's very nice to finally
make your acquaintance.
265
00:14:03,510 --> 00:14:05,486
Likewise. Samira.
266
00:14:05,510 --> 00:14:09,196
- Samira.
- I'm so bad with names.
267
00:14:09,220 --> 00:14:11,156
We haven't seen you around before.
268
00:14:11,180 --> 00:14:12,986
And we were starting to
think that Rob made you up.
269
00:14:13,010 --> 00:14:14,826
No, no. I'm real.
270
00:14:14,850 --> 00:14:17,666
Just a new reclusive
mom with leaking nipples.
271
00:14:19,520 --> 00:14:22,876
Now, Dana is a retired marine.
272
00:14:22,900 --> 00:14:26,836
- Very distinguished, lots of medals.
- Wow.
273
00:14:26,860 --> 00:14:28,676
Also, I'm a real handy Andy.
274
00:14:28,700 --> 00:14:30,676
I have noticed, not to be nosy,
275
00:14:30,700 --> 00:14:33,516
but, you have some spots on your fence
276
00:14:33,540 --> 00:14:36,056
that are pretty effed up
and I could fix those for you.
277
00:14:36,080 --> 00:14:38,346
I'm here for it 'cause the only screwdriver
278
00:14:38,370 --> 00:14:40,016
I'm familiar with contains fuck.
279
00:14:40,040 --> 00:14:42,686
And here's Todd.
280
00:14:42,710 --> 00:14:45,356
Hi.
281
00:14:45,380 --> 00:14:47,356
Todd is a man of few syllables.
282
00:14:47,380 --> 00:14:49,550
I don't think I've seen
you around here before.
283
00:14:50,550 --> 00:14:51,866
You've been keeping tabs on us
284
00:14:51,890 --> 00:14:53,366
through the window, Jimmy Stewart?
285
00:14:55,220 --> 00:14:57,230
Which one of us is the murderer?
286
00:15:00,230 --> 00:15:02,036
Your face.
287
00:15:02,060 --> 00:15:04,046
I'm sorry.
288
00:15:04,070 --> 00:15:06,256
It's okay. We all know that suburbia
289
00:15:06,280 --> 00:15:07,586
has its spectators for it.
290
00:15:07,610 --> 00:15:09,426
You have not seen me.
291
00:15:09,450 --> 00:15:12,216
My home shares no
sight lines with yours
292
00:15:12,240 --> 00:15:13,596
and I keep out ours.
293
00:15:13,620 --> 00:15:14,910
What do you do?
294
00:15:15,580 --> 00:15:16,726
This and that.
295
00:15:19,410 --> 00:15:20,896
What do you and Rob do?
296
00:15:20,920 --> 00:15:23,056
I'm a civil litigation attorney.
297
00:15:23,080 --> 00:15:24,266
Wow. Hello she-e-o.
298
00:15:24,290 --> 00:15:26,896
I don't know what that
is, but good for you.
299
00:15:26,920 --> 00:15:28,396
- Yeah.
- Rob is, a book editor.
300
00:15:28,420 --> 00:15:29,896
How did you meet him?
301
00:15:29,920 --> 00:15:32,066
A kaytranada concert actually.
302
00:15:32,090 --> 00:15:35,076
Kate ranada? I'm going to look her up.
303
00:15:35,100 --> 00:15:36,616
Let me know what you find.
304
00:15:36,640 --> 00:15:38,746
Rob seems like he's romantic.
305
00:15:38,770 --> 00:15:41,746
He is. So, how long
have you guys lived here?
306
00:15:41,770 --> 00:15:44,086
Well, for me, just a couple of years.
307
00:15:44,110 --> 00:15:45,586
I wanted somethin' with nature,
308
00:15:45,610 --> 00:15:48,416
but my wife's idea of outdoorsiness
309
00:15:48,440 --> 00:15:50,086
is like a restaurant with a patio.
310
00:15:50,110 --> 00:15:52,160
So, this was our compromise.
311
00:15:53,450 --> 00:15:54,756
And then she got deployed.
312
00:15:54,780 --> 00:15:56,330
She's in the military too?
313
00:15:57,120 --> 00:15:59,596
Cannot confirm or deny.
314
00:15:59,620 --> 00:16:02,646
Honestly, despite what two decades
315
00:16:02,670 --> 00:16:04,606
of daytime television tell you,
316
00:16:04,630 --> 00:16:05,936
there are a lot of people that don't care
317
00:16:05,960 --> 00:16:07,106
for middle-aged lesbians.
318
00:16:08,460 --> 00:16:11,340
But I felt welcomed for the most part.
319
00:16:11,970 --> 00:16:14,276
I've been here eight
months and ten days.
320
00:16:14,300 --> 00:16:15,470
That's precise.
321
00:16:16,010 --> 00:16:17,946
She's been here for freakin' ever.
322
00:16:17,970 --> 00:16:18,970
Not as long as some.
323
00:16:19,350 --> 00:16:21,286
Marty and I moved here 15 years ago.
324
00:16:21,310 --> 00:16:23,456
Marty. I can't wait to meet him.
325
00:16:23,480 --> 00:16:25,996
Unfortunately, he passed.
326
00:16:26,020 --> 00:16:30,626
- Lynn, I'm so sorry. I...
- Thank you. Heart attack.
327
00:16:30,650 --> 00:16:32,466
It's been almost half a year, but...
328
00:16:32,490 --> 00:16:35,160
I still feel his presence every day.
329
00:16:37,330 --> 00:16:38,660
Here.
330
00:16:39,830 --> 00:16:41,846
Anyway, these wine nights really help.
331
00:16:41,870 --> 00:16:44,146
It's a bit like family.
332
00:16:44,170 --> 00:16:45,516
That's right.
333
00:16:45,540 --> 00:16:47,476
When you have neighbors,
you're never alone
334
00:16:47,500 --> 00:16:49,816
even when you wanna be.
335
00:16:49,840 --> 00:16:51,696
How'd you city kids end up here?
336
00:16:51,720 --> 00:16:53,856
Well, Rob's parents,
I'm sure you guys know
337
00:16:53,880 --> 00:16:56,366
they, retired to one of those timeshare
338
00:16:56,390 --> 00:16:58,326
- cruise ships last month.
- That's a choice.
339
00:16:58,350 --> 00:16:59,996
Not mine, but a choice.
340
00:17:00,020 --> 00:17:01,826
Well, they had been
asking us to come out here.
341
00:17:01,850 --> 00:17:03,366
We didn't wanna leave the city,
342
00:17:03,390 --> 00:17:04,996
but our building got broken into.
343
00:17:05,020 --> 00:17:07,876
We just felt like maybe we should...
344
00:17:07,900 --> 00:17:09,876
we should try it out, at least temporarily.
345
00:17:09,900 --> 00:17:13,190
Well, thank goodness you're
safe and sound here with us.
346
00:17:14,860 --> 00:17:19,176
So, what's the deal
with that victorian house?
347
00:17:19,200 --> 00:17:22,176
Chainsaw massacres, Titanic cult,
348
00:17:22,200 --> 00:17:24,516
jilted bride who severed the head
349
00:17:24,540 --> 00:17:27,210
of her lost unfaithful lover.
350
00:17:28,210 --> 00:17:30,186
It's haunted as shit.
351
00:17:30,210 --> 00:17:32,526
The lights go on and off
all the time by themselves.
352
00:17:32,550 --> 00:17:33,526
I've seen that.
353
00:17:33,550 --> 00:17:34,856
It could just be faulty wiring.
354
00:17:34,880 --> 00:17:36,906
A skeptic. I like it.
355
00:17:36,930 --> 00:17:39,026
Lynn, you're the resident historian,
356
00:17:39,050 --> 00:17:40,576
- catch her up.
- Well...
357
00:17:40,600 --> 00:17:42,076
It was a little before my time.
358
00:17:42,100 --> 00:17:44,706
A family lived there.
359
00:17:44,730 --> 00:17:45,866
- The grants?
- Yes.
360
00:17:45,890 --> 00:17:50,570
- And they had a daughter who...
- Died. -In the house?
361
00:17:51,900 --> 00:17:55,546
There had been whispers
of mysterious circumstances
362
00:17:55,570 --> 00:17:59,716
- surrounding her passing, maybe even...
- Murder.
363
00:17:59,740 --> 00:18:03,056
And then the parents moved away
364
00:18:03,080 --> 00:18:05,080
and never sold the house.
365
00:18:06,120 --> 00:18:10,420
So, it just sits there
rotting, pissin' off the hoa.
366
00:18:11,290 --> 00:18:14,066
God, I would give my
left tit to go over there
367
00:18:14,090 --> 00:18:16,566
and do a little ghost hunt.
368
00:18:16,590 --> 00:18:17,606
Hi, everyone.
369
00:18:17,630 --> 00:18:19,236
It's cookie time.
370
00:18:19,260 --> 00:18:21,446
It's like she just knows
when my sugar drops.
371
00:18:21,470 --> 00:18:25,246
Rory likes to prey on
vulnerable shard sippers.
372
00:18:25,270 --> 00:18:26,456
Well, this is just much more lucrative
373
00:18:26,480 --> 00:18:27,576
in this neighborhood than in mine.
374
00:18:27,600 --> 00:18:30,246
The usual and keep the change, honey.
375
00:18:30,270 --> 00:18:32,416
Hey, I saw a stroller at your door.
376
00:18:32,440 --> 00:18:33,916
I am a great mother's helper,
377
00:18:33,940 --> 00:18:35,756
if that's something
that might interest you.
378
00:18:35,780 --> 00:18:37,296
- How old are you?
- Thirteen next month.
379
00:18:37,320 --> 00:18:38,796
I have my cpr certification,
380
00:18:38,820 --> 00:18:40,596
and badges in child development,
381
00:18:40,620 --> 00:18:42,136
early literacy, and swaddling.
382
00:18:42,160 --> 00:18:44,096
Swaddling? Okay Rory:
383
00:18:44,120 --> 00:18:46,096
- Sunflower scouts.
- My business card.
384
00:18:46,120 --> 00:18:47,976
Feel free to reach out anytime.
385
00:18:48,000 --> 00:18:50,460
You are notary public?
386
00:19:07,350 --> 00:19:09,786
It's like they heard us.
387
00:19:09,810 --> 00:19:12,626
After all this time?
388
00:19:12,650 --> 00:19:14,150
We'd love a plot twist.
389
00:19:27,540 --> 00:19:29,186
You'd really like this book, I promise.
390
00:19:29,210 --> 00:19:30,686
It's two guys talking about
391
00:19:30,710 --> 00:19:31,856
medieval construction technique.
392
00:19:31,880 --> 00:19:33,186
You are so boring.
393
00:19:33,210 --> 00:19:34,516
You're so hot when you cook.
394
00:19:34,540 --> 00:19:35,856
Thanks, babe.
395
00:19:35,880 --> 00:19:37,896
- How are the neighbors?
- Good.
396
00:19:37,920 --> 00:19:39,236
A bit weird.
397
00:19:39,260 --> 00:19:40,696
Yeah. Well, this is a cul-de-sac.
398
00:19:40,720 --> 00:19:41,866
What's wrong with cul-de-sacs?
399
00:19:41,890 --> 00:19:42,696
The people are weird.
400
00:19:42,720 --> 00:19:44,696
I didn't know people
are weird in cul-de-sacs.
401
00:19:44,720 --> 00:19:46,366
Wait. Is it culs-de-sac?
402
00:19:46,390 --> 00:19:47,696
Like attorneys general?
403
00:19:47,720 --> 00:19:49,206
This is give and get out.
404
00:19:49,230 --> 00:19:51,366
Yeah. I hear you.
405
00:19:51,390 --> 00:19:54,036
Look, when my family first moved here,
406
00:19:54,060 --> 00:19:56,706
some people didn't
know how to feel about us.
407
00:19:56,730 --> 00:19:58,376
But it's a nice area
408
00:19:58,400 --> 00:20:00,716
and people like to think
of themselves as nice.
409
00:20:00,740 --> 00:20:04,886
So, they try to act nice
until they're actually nice.
410
00:20:04,910 --> 00:20:06,716
That's nice.
411
00:20:06,740 --> 00:20:08,216
Don't get me wrong. I
was still a sad little kid
412
00:20:08,240 --> 00:20:09,766
until I found my people.
413
00:20:09,790 --> 00:20:11,226
By his people, he means an awkward,
414
00:20:11,250 --> 00:20:12,726
gangly with a funny accent,
415
00:20:12,750 --> 00:20:15,066
who had just been
dragged across the pond
416
00:20:15,090 --> 00:20:16,896
- for his dad's new job.
- Funny accent?
417
00:20:16,920 --> 00:20:19,236
What are you talking about?
Dude, your accent pulled.
418
00:20:19,260 --> 00:20:21,066
Still pulls, if we're being honest.
419
00:20:21,090 --> 00:20:22,906
You know, the girls call him prince Rob.
420
00:20:22,930 --> 00:20:24,406
I don't think that's true.
421
00:20:24,430 --> 00:20:25,736
It's so true.
422
00:20:25,760 --> 00:20:27,320
Did you know the victorian's for sale?
423
00:20:29,930 --> 00:20:31,576
- Really?
- I'm assuming that's what
424
00:20:31,600 --> 00:20:33,786
the for sale sign means.
425
00:20:33,810 --> 00:20:35,626
Yeah. That would indicate that.
426
00:20:35,650 --> 00:20:38,110
So, why didn't you tell me
somebody was murdered there?
427
00:20:39,110 --> 00:20:41,256
What are you talking about?
428
00:20:41,280 --> 00:20:42,490
The Grant girl.
429
00:20:43,950 --> 00:20:46,096
Yeah, right. Alison wasn't murdered.
430
00:20:46,120 --> 00:20:47,596
That's just small town gossip.
431
00:20:47,620 --> 00:20:48,620
Alison.
432
00:20:50,290 --> 00:20:51,936
So, what happened to Alison?
433
00:20:51,960 --> 00:20:55,606
I... honestly, like,
434
00:20:55,630 --> 00:20:58,266
it was so long ago that I don't remember
435
00:20:58,290 --> 00:21:00,436
- a lot from about that.
- But you did know her?
436
00:21:00,460 --> 00:21:02,146
Yeah,
437
00:21:02,170 --> 00:21:04,606
but in the same way that
everybody knows their neighbor.
438
00:21:04,630 --> 00:21:06,300
Why wouldn't you tell me that?
439
00:21:07,640 --> 00:21:08,986
'Cause I didn't think
it was relevant, babe.
440
00:21:09,010 --> 00:21:10,826
It was like 20 years ago.
441
00:21:10,850 --> 00:21:12,456
There's a reason they call Hinkley hills
442
00:21:12,480 --> 00:21:13,616
the safest town in america.
443
00:21:13,640 --> 00:21:15,456
Okay.
444
00:21:15,480 --> 00:21:17,496
Well, is there anything else
445
00:21:17,520 --> 00:21:19,190
you wanna tell me about this place?
446
00:21:20,820 --> 00:21:21,820
No.
447
00:21:29,990 --> 00:21:31,676
Completed in 1902,
448
00:21:31,700 --> 00:21:34,636
Hinkley house was built
by Hinkley hills founder,
449
00:21:34,660 --> 00:21:37,016
h. Horace Hinkley.
450
00:21:37,040 --> 00:21:39,816
The mining magnate and
philanthropist purchased
451
00:21:39,840 --> 00:21:43,486
25,000 acres of hillside forest in 1898
452
00:21:43,510 --> 00:21:46,316
and developed it into the thriving suburb
453
00:21:46,340 --> 00:21:48,026
that bears his name.
454
00:21:48,050 --> 00:21:50,156
Today, Hinkley hills
455
00:21:50,180 --> 00:21:53,156
is more than just an
idyllic bedroom community.
456
00:21:53,180 --> 00:21:54,656
It is a shining example
457
00:21:54,680 --> 00:21:56,876
of fellowship and family values.
458
00:21:56,900 --> 00:22:01,020
Hinkley hills, the safest town in america.
459
00:22:29,890 --> 00:22:30,930
Here we go.
460
00:22:36,730 --> 00:22:39,036
Hello. How may I help you?
461
00:22:39,060 --> 00:22:40,586
Do you have a periodical section,
462
00:22:40,610 --> 00:22:43,206
collections of old
newspapers, microfiche maybe?
463
00:22:43,230 --> 00:22:45,546
I'm doing okay. Thank you for asking.
464
00:22:45,570 --> 00:22:47,716
I'm sorry.
465
00:22:47,740 --> 00:22:50,386
I am a new mom and I'm practically feral.
466
00:22:50,410 --> 00:22:51,570
I understand.
467
00:22:52,950 --> 00:22:55,910
What a cute little mocha munchkin.
468
00:22:56,910 --> 00:23:00,766
To answer your question,
yes, we have bound copies
469
00:23:00,790 --> 00:23:05,396
of all the Hinkley hills
heralds dating back to 1946.
470
00:23:05,420 --> 00:23:07,896
Is there a particular
date you're interested in?
471
00:23:07,920 --> 00:23:09,630
March 15th, 2005.
472
00:23:11,430 --> 00:23:13,576
One moment, please.
473
00:23:29,950 --> 00:23:32,756
I'm afraid that march
volume has been checked out.
474
00:23:32,780 --> 00:23:34,926
- Really?
- It's due back in a week.
475
00:23:34,950 --> 00:23:36,290
You can come back for it then.
476
00:23:37,450 --> 00:23:39,136
It's a date, Judy.
477
00:23:59,060 --> 00:24:01,270
Bill. You missed a spot, dear.
478
00:24:15,620 --> 00:24:18,056
Shit. She brought the dog.
479
00:24:19,580 --> 00:24:21,936
It's not even her house.
480
00:24:21,960 --> 00:24:23,896
What is she feeding that dog?
481
00:24:27,420 --> 00:24:30,236
She gon' be mad when she
get cussed out, some folks.
482
00:24:32,590 --> 00:24:34,260
My goodness.
483
00:24:37,970 --> 00:24:40,076
You are not gonna believe this.
484
00:24:42,600 --> 00:24:44,246
My gosh.
485
00:24:44,270 --> 00:24:45,586
I know.
486
00:24:45,610 --> 00:24:46,746
So, are we gonna go in?
487
00:24:46,770 --> 00:24:48,456
Do white ladies love salads?
488
00:24:48,480 --> 00:24:49,756
Hell yeah, we're goin' in.
489
00:24:49,780 --> 00:24:51,416
Brb. I'm gonna go get Lynn.
490
00:24:51,440 --> 00:24:53,256
Rob, honey, if you were awake,
491
00:24:53,280 --> 00:24:56,136
I would've asked what
you thought, but well.
492
00:25:03,120 --> 00:25:04,960
I just got a chill.
493
00:25:06,130 --> 00:25:07,670
Did anybody else get a chill?
494
00:25:12,340 --> 00:25:14,776
- I'll do it.
- I was... I was gonna offer,
495
00:25:14,800 --> 00:25:17,300
but it seems like you already offered.
496
00:25:18,510 --> 00:25:20,446
It's stuck.
497
00:25:20,470 --> 00:25:21,520
Well.
498
00:25:42,160 --> 00:25:44,846
Okay. Everybody, be cool.
499
00:25:44,870 --> 00:25:47,170
I cannot be less cool right now.
500
00:25:49,170 --> 00:25:52,486
This place looks like a museum.
501
00:25:52,510 --> 00:25:54,146
Or a mausoleum.
502
00:25:55,680 --> 00:25:57,316
That's why the lights were on.
503
00:25:57,340 --> 00:25:59,866
They were stagin' the house.
504
00:25:59,890 --> 00:26:01,826
Hi, home buyers. How can I help you?
505
00:26:01,850 --> 00:26:06,190
We are looking for an
enormous house for our niece.
506
00:26:06,850 --> 00:26:10,070
We would love a tour.
507
00:26:10,730 --> 00:26:12,570
Follow me.
508
00:26:13,690 --> 00:26:15,046
The owners have instructed
509
00:26:15,070 --> 00:26:18,346
that interior photography is not permitted.
510
00:26:18,370 --> 00:26:20,716
This is the library.
511
00:26:20,740 --> 00:26:22,346
Very tasteful.
512
00:26:22,370 --> 00:26:24,516
We enjoy literacy.
513
00:26:24,540 --> 00:26:26,346
All of the flooring is original
514
00:26:26,370 --> 00:26:28,856
to the house, which was
built in the queen Anne's style.
515
00:26:28,880 --> 00:26:30,896
As you can imagine, a little love
516
00:26:30,920 --> 00:26:35,196
- and a professional sander...
- will go a long way.
517
00:26:35,220 --> 00:26:37,026
Feel free to show yourselves around.
518
00:26:37,050 --> 00:26:39,736
Excuse me. Hello there. Welcome.
519
00:26:39,760 --> 00:26:42,196
They discriminate against
older female buyers.
520
00:26:42,220 --> 00:26:43,536
This always happens.
521
00:26:43,560 --> 00:26:45,076
Please. Our niece?
522
00:26:45,100 --> 00:26:46,536
You're a really bad liar.
523
00:26:46,560 --> 00:26:48,706
Well, I had to get him to take the bait
524
00:26:48,730 --> 00:26:50,376
or he might have thrown us out.
525
00:26:50,400 --> 00:26:52,206
Well, it's an open
house, so by definition...
526
00:26:52,230 --> 00:26:53,780
I'm gonna peek around.
527
00:27:27,430 --> 00:27:29,940
This is the ugliest kitchen I've ever seen.
528
00:27:40,950 --> 00:27:43,120
No, no, no.
529
00:27:53,290 --> 00:27:54,290
When did you get here?
530
00:27:56,630 --> 00:27:57,670
Okay.
531
00:28:37,500 --> 00:28:38,550
That's creepy.
532
00:28:48,890 --> 00:28:50,350
Absolutely not.
533
00:28:51,560 --> 00:28:52,850
Everything okay, ma'am?
534
00:28:53,350 --> 00:28:56,836
Yes, I'm good. Great
house. Beautiful house.
535
00:29:13,710 --> 00:29:15,056
Can you believe it?
536
00:29:15,080 --> 00:29:16,556
After 20 years.
537
00:29:16,580 --> 00:29:19,226
- End of an era.
- So, any intel
538
00:29:19,250 --> 00:29:21,236
on our new neighbors to be?
539
00:29:21,260 --> 00:29:24,406
It was an all-cash
deal. Quick escrow too.
540
00:29:24,430 --> 00:29:26,236
They must have really wanted it.
541
00:29:26,260 --> 00:29:28,196
He. Just he.
542
00:29:28,220 --> 00:29:30,696
- Go on.
- A doctor.
543
00:29:30,720 --> 00:29:33,206
- How'd you find that out?
- I have my ways.
544
00:29:33,230 --> 00:29:36,916
He installed a security system
which in my expert opinion
545
00:29:36,940 --> 00:29:39,376
is overkill for a private residence.
546
00:29:39,400 --> 00:29:42,086
You'd only need a
security system that robust
547
00:29:42,110 --> 00:29:43,876
if you are in danger
548
00:29:43,900 --> 00:29:46,886
or you have something to hide or both.
549
00:29:46,910 --> 00:29:49,556
I've never heard you say
so many words at once.
550
00:29:49,580 --> 00:29:53,226
Well, I wish him luck
with the monster mansion
551
00:29:53,250 --> 00:29:55,556
and I hope he has a good contractor.
552
00:29:55,580 --> 00:29:57,556
And a good exorcist.
553
00:30:09,930 --> 00:30:11,430
Babe, get up.
554
00:30:13,270 --> 00:30:14,906
Did you hear that?
555
00:30:14,930 --> 00:30:16,100
What?
556
00:30:19,770 --> 00:30:20,796
What?
557
00:30:28,280 --> 00:30:30,620
What time is it?
558
00:30:31,830 --> 00:30:33,926
Something's not right out there.
559
00:30:33,950 --> 00:30:36,500
Okay. That is so weird.
560
00:30:40,460 --> 00:30:42,960
- Is that...
- No.
561
00:30:56,350 --> 00:30:57,786
Yeah.
562
00:30:57,810 --> 00:30:58,956
Those are for the new neighbor.
563
00:30:58,980 --> 00:31:00,786
But I'm sad and starving.
564
00:31:00,810 --> 00:31:02,456
Too bad, I'm being nice.
565
00:31:02,480 --> 00:31:03,956
Isn't this the kind of
place where the neighbors
566
00:31:03,980 --> 00:31:06,166
act nice until they are nice?
567
00:31:06,190 --> 00:31:08,006
- Yes, I did say that.
- Yes, you did.
568
00:31:08,030 --> 00:31:09,796
Your mother's up to something.
569
00:31:09,820 --> 00:31:11,806
What? I just wanna
know what his deal is.
570
00:31:11,830 --> 00:31:13,966
- Don't you?
- Maybe he doesn't have a deal.
571
00:31:13,990 --> 00:31:16,176
A guy moves into a
dilapidated haunted house
572
00:31:16,200 --> 00:31:18,186
at 2:00 am. Come on.
573
00:31:18,210 --> 00:31:19,686
He definitely has a deal.
574
00:31:19,710 --> 00:31:21,816
That is weird, weird.
575
00:31:21,840 --> 00:31:23,146
When did you pick that up?
576
00:31:23,170 --> 00:31:24,170
Ninja.
577
00:32:23,810 --> 00:32:24,956
I got him.
578
00:32:24,980 --> 00:32:26,126
Five minutes on the left boob
579
00:32:26,150 --> 00:32:27,336
and he was out like a light.
580
00:32:27,360 --> 00:32:28,796
- That's great, babe.
- Great?
581
00:32:28,820 --> 00:32:30,296
It's a miracle, okay?
582
00:32:30,320 --> 00:32:31,796
If he can go to sleep
when it's dark outside
583
00:32:31,820 --> 00:32:34,006
in a stationary position,
that is a game changer,
584
00:32:34,030 --> 00:32:35,530
a life-affirming moment.
585
00:32:37,160 --> 00:32:38,806
What are you looking at?
586
00:32:38,830 --> 00:32:41,000
Your brownies are still there.
587
00:32:42,540 --> 00:32:44,146
Wait, really?
588
00:32:44,170 --> 00:32:46,316
Why won't he eat the
goddamn brownies?
589
00:32:46,340 --> 00:32:48,986
Maybe he doesn't fuck with gluten.
590
00:32:49,010 --> 00:32:50,526
Then throw 'em out and
give us the plate back.
591
00:32:50,550 --> 00:32:52,656
- That's a good plate.
- It doesn't make sense.
592
00:32:52,680 --> 00:32:55,866
Everyone likes brownies.
They're the Beyoncé of dessert.
593
00:32:55,890 --> 00:32:58,866
- And if they don't...
- they're just being contrary.
594
00:32:58,890 --> 00:33:00,996
Jinx? Maybe he just
didn't see you put 'em there.
595
00:33:01,020 --> 00:33:02,996
The camera was on, on.
596
00:33:03,020 --> 00:33:04,876
Sorry.
597
00:33:04,900 --> 00:33:06,496
I just love it when you get all lawyer-y.
598
00:33:06,520 --> 00:33:08,166
- Order in the court.
- Counsel,
599
00:33:08,190 --> 00:33:10,506
- please approach the bench.
- I object.
600
00:33:10,530 --> 00:33:12,216
Is there anything else you've noticed?
601
00:33:12,240 --> 00:33:14,176
Curtains opening and closing.
602
00:33:14,200 --> 00:33:15,200
Could he be watching us?
603
00:33:15,530 --> 00:33:17,006
Definitely could be.
604
00:33:17,030 --> 00:33:18,030
I think we will...
605
00:33:22,910 --> 00:33:24,016
He always knows.
606
00:33:24,040 --> 00:33:26,186
No, I got too cocky.
607
00:33:26,210 --> 00:33:28,686
I flew too close to the sun
and now he's punishing me
608
00:33:28,710 --> 00:33:30,856
like a tiny vengeful god.
609
00:33:30,880 --> 00:33:32,896
It's all right. I'm gonna
go drive him around.
610
00:33:32,920 --> 00:33:37,026
Okay.
611
00:33:37,050 --> 00:33:38,720
I'm coming. I'm coming.
612
00:33:42,230 --> 00:33:43,730
Thank you.
613
00:33:45,230 --> 00:33:47,206
I'll be back in a sec.
614
00:33:47,230 --> 00:33:48,876
- Love you.
- Love you.
615
00:33:48,900 --> 00:33:50,376
Get some rest, baby.
616
00:33:50,400 --> 00:33:51,740
Come on.
617
00:34:01,410 --> 00:34:02,556
Fuck it.
618
00:34:06,580 --> 00:34:08,896
I'm reclaiming my plate.
619
00:34:08,920 --> 00:34:12,396
Who does he think he is?
Not eating my brownies?
620
00:34:12,420 --> 00:34:14,920
I love my brownies. I
eat them my damn self.
621
00:34:42,620 --> 00:34:44,450
He can keep the damn plate.
622
00:34:58,800 --> 00:35:00,970
Shit!
623
00:35:30,500 --> 00:35:32,146
Hey, is everything all right?
624
00:35:32,170 --> 00:35:34,146
Hands where I could see 'em.
625
00:35:34,170 --> 00:35:35,316
What's happenin'?
626
00:35:35,340 --> 00:35:36,486
We got a call about a trespasser
627
00:35:36,510 --> 00:35:37,816
at the old Grant house.
628
00:35:37,840 --> 00:35:39,400
And guess who matches the description.
629
00:35:40,680 --> 00:35:41,826
Hey.
630
00:35:41,850 --> 00:35:43,326
What the hell is going on?
631
00:35:43,350 --> 00:35:45,496
New owner said they saw a black person
632
00:35:45,520 --> 00:35:46,706
skulking around the property.
633
00:35:46,730 --> 00:35:49,166
This is a big misunderstanding.
634
00:35:49,190 --> 00:35:51,166
Is it? Because apparently
it happened twice.
635
00:35:51,190 --> 00:35:52,496
I was just dropping off brownies.
636
00:35:52,520 --> 00:35:54,206
Hey. This is my wife
637
00:35:54,230 --> 00:35:57,506
and our house where,
where we lived with our son.
638
00:35:57,530 --> 00:35:58,530
Fuck off!
639
00:35:59,900 --> 00:36:01,530
Robert Fisher?
640
00:36:02,530 --> 00:36:05,386
Danny Daniels from high school.
641
00:36:05,410 --> 00:36:07,346
I heard you moved back.
642
00:36:08,750 --> 00:36:10,186
It's okay. Baby, it's okay.
643
00:36:10,210 --> 00:36:11,896
- Mommy is right here.
- Sorry, man.
644
00:36:11,920 --> 00:36:13,396
You know we gotta take the call.
645
00:36:13,420 --> 00:36:15,686
This is nuts.
646
00:36:15,710 --> 00:36:18,026
Consider this dropped, my good man.
647
00:36:18,050 --> 00:36:19,196
Okay.
648
00:36:19,220 --> 00:36:22,406
Aw. Yeah, don't worry about it.
649
00:36:22,430 --> 00:36:24,110
They all kinda look like that at that age.
650
00:36:25,760 --> 00:36:30,100
Robert Fisher, as I live and breathe.
651
00:36:30,560 --> 00:36:32,536
You folks have a great evening.
652
00:36:32,560 --> 00:36:33,730
Thank you.
653
00:36:36,730 --> 00:36:38,876
Did you just thank the cops?
654
00:36:38,900 --> 00:36:40,546
Shit.
655
00:36:41,910 --> 00:36:43,756
The fuck is wrong with me?
656
00:36:43,780 --> 00:36:45,280
I'm sorry, babe. I...
657
00:36:47,790 --> 00:36:50,386
we can't live across the
street from someone like that.
658
00:36:50,410 --> 00:36:51,596
I mean, what would have happened
659
00:36:51,620 --> 00:36:53,060
if I hadn't gotten there when I did?
660
00:36:59,960 --> 00:37:01,736
What's up, man? This is some bullshit.
661
00:37:01,760 --> 00:37:03,406
That freak narc will rue the day
662
00:37:03,430 --> 00:37:05,576
he stepped foot in Hinkley hills.
663
00:37:05,600 --> 00:37:07,946
Yeah, just used rue
the day in a sentence.
664
00:37:07,970 --> 00:37:09,576
You're welcome.
665
00:37:11,140 --> 00:37:12,916
- Hey.
- Hey.
666
00:37:12,940 --> 00:37:14,576
Todd told me what happened.
667
00:37:14,600 --> 00:37:16,586
I heard it on the police scanner.
668
00:37:16,610 --> 00:37:19,586
The hell. What do you need, babe?
669
00:37:19,610 --> 00:37:21,416
You need some wine?
670
00:37:21,440 --> 00:37:22,756
How about some ice cream?
671
00:37:22,780 --> 00:37:24,426
You want a hitman? I know people.
672
00:37:24,450 --> 00:37:26,256
- I'm people. Say the word.
- Okay.
673
00:37:26,280 --> 00:37:29,926
We can hold on the latter,
but I could use some wine.
674
00:37:29,950 --> 00:37:31,596
Yeah, it's the cure-all for all.
675
00:37:31,620 --> 00:37:33,266
Even racial profiling?
676
00:37:33,290 --> 00:37:35,606
We share your rage.
677
00:37:35,630 --> 00:37:37,646
He will not last long here.
678
00:37:37,670 --> 00:37:39,106
Spoken like a true hater.
679
00:37:39,130 --> 00:37:40,606
I love this energy, my dude.
680
00:37:40,630 --> 00:37:42,276
Oop, there's the sommelier now.
681
00:37:42,300 --> 00:37:46,776
Rob, this is lunacy of
outrageous proportions
682
00:37:46,800 --> 00:37:48,826
and we won't stand for it.
683
00:37:48,850 --> 00:37:50,616
Should I get some glasses?
684
00:37:50,640 --> 00:37:52,286
Yes, please make yourself at home.
685
00:37:52,310 --> 00:37:53,666
Come here.
686
00:37:53,690 --> 00:37:55,126
Okay. Yeah. Shove over.
687
00:37:55,150 --> 00:37:57,456
I think we should all sleep here tonight
688
00:37:57,480 --> 00:37:59,666
safety in numbers, hunkered down.
689
00:37:59,690 --> 00:38:01,126
Someone should
always be on watch, right?
690
00:38:01,150 --> 00:38:02,466
Like in the marines?
691
00:38:02,490 --> 00:38:03,966
Yes. I will... I will be out front...
692
00:38:03,990 --> 00:38:05,296
- Good. Okay, good.
- The entire time.
693
00:38:05,320 --> 00:38:07,466
And a lot of coffee so I will...
694
00:38:07,490 --> 00:38:09,676
I'll stay up all night. And
sleep out there like a...
695
00:38:09,700 --> 00:38:11,306
Todd, we gotta, like,
696
00:38:11,330 --> 00:38:14,516
stick together right now
and form an alliance...
697
00:38:14,540 --> 00:38:15,806
right?
698
00:38:15,830 --> 00:38:17,476
- I'm a lone wolf.
- As a united front.
699
00:38:17,500 --> 00:38:19,146
I got some big ass flashlights.
700
00:38:19,170 --> 00:38:20,856
I'm gonna bring over about 10 of them.
701
00:38:20,880 --> 00:38:22,646
Do you have stuff that you
brought home from the marines?
702
00:38:22,670 --> 00:38:24,316
I had a lot of stuff in the garage.
703
00:38:24,340 --> 00:38:26,696
I just have to remember
the password for that case.
704
00:38:26,720 --> 00:38:27,720
Wow.
705
00:38:42,690 --> 00:38:44,190
Are those fireflies?
706
00:38:45,860 --> 00:38:46,860
Yeah.
707
00:38:48,200 --> 00:38:50,346
I always wanted to
see fireflies growing up
708
00:38:50,370 --> 00:38:52,516
but you can't see 'em in the city.
709
00:38:52,540 --> 00:38:54,910
It's like spotting a fairy in the wild.
710
00:38:58,880 --> 00:39:00,380
It's not fair.
711
00:39:02,050 --> 00:39:03,880
I was just starting to feel at home here.
712
00:39:05,550 --> 00:39:09,050
There's space and the community.
713
00:39:12,060 --> 00:39:14,036
I damn sure don't wanna drag no stroll
714
00:39:14,060 --> 00:39:15,730
up four flights of stairs.
715
00:39:24,900 --> 00:39:26,400
I think we should stay.
716
00:39:27,900 --> 00:39:30,596
I want miles to have fireflies
717
00:39:30,620 --> 00:39:32,386
and our family is not gonna be run out
718
00:39:32,410 --> 00:39:35,580
by some racist, brownie-hating prick.
719
00:39:39,620 --> 00:39:41,396
We're doing this.
720
00:39:41,420 --> 00:39:43,090
Hell yeah, we doing this.
721
00:39:54,760 --> 00:39:56,406
Comin' in?
722
00:39:56,430 --> 00:39:57,600
In a minute.
723
00:39:59,600 --> 00:40:02,110
I wanna smell the sweet suburban air.
724
00:40:33,470 --> 00:40:35,180
Shit.
51080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.