All language subtitles for Tempted.By.Love.A.Terry.McMillan.Presentation.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:16,058 --> 00:00:17,768 Fire off the apps, please. 4 00:00:17,852 --> 00:00:20,229 Table 7 needs to go out in 2 minutes and 30 seconds. 5 00:00:20,312 --> 00:00:22,022 -Yes, chef. -What do I say? 6 00:00:24,275 --> 00:00:25,651 Here you go, chef. 7 00:00:34,118 --> 00:00:36,120 Scallops, who's got my scallops? 8 00:00:43,252 --> 00:00:44,587 Will you finish it? 9 00:00:44,879 --> 00:00:47,840 But the Norwegian caramelized scallops is your signature dish. 10 00:00:47,923 --> 00:00:49,717 What will be ruined if you don't finish. 11 00:00:49,800 --> 00:00:51,177 Yes, chef. 12 00:01:07,359 --> 00:01:08,944 Arret! Arret! Arret! 13 00:01:09,028 --> 00:01:11,071 No pesto! Read the ticket. 14 00:01:11,155 --> 00:01:13,407 That customer is allergic to pine nuts. 15 00:01:13,491 --> 00:01:15,284 Here's an alternative. 16 00:01:15,367 --> 00:01:19,705 Olive oil, basil, chives for a little bit of coloring, 17 00:01:19,789 --> 00:01:22,333 parmesan to thicken it. Here you go. 18 00:01:24,627 --> 00:01:26,086 Ah-ah! Are you seriously gonna serve 19 00:01:26,170 --> 00:01:28,923 something that you haven't tasted? 20 00:01:35,387 --> 00:01:37,097 What's missing? 21 00:01:45,064 --> 00:01:46,440 That pasta's been sitting out for two minutes. 22 00:01:46,524 --> 00:01:48,567 C'est froid. 23 00:02:10,089 --> 00:02:11,924 No, no, no. Come on. 24 00:02:20,766 --> 00:02:23,686 Ava, what are you doing? Come here. 25 00:02:24,937 --> 00:02:29,358 Because of you, and of course, our talented Head Chef Ava, 26 00:02:29,441 --> 00:02:32,611 who two years ago I convinced to leave Madrid 27 00:02:32,695 --> 00:02:36,782 and move to Brussels to join us here at Baron LeRoux, 28 00:02:36,866 --> 00:02:40,786 we have earned our first Michelin star. 29 00:02:40,870 --> 00:02:43,205 - Bon Annee , everyone! - Bon Annee. 30 00:02:43,289 --> 00:02:46,458 And as they say in America, thank you for your service! 31 00:02:46,542 --> 00:02:48,377 - Thank you. - Cheers. 32 00:02:50,462 --> 00:02:53,090 Bon Annee . - Merci. 33 00:02:58,220 --> 00:02:59,763 ♪ Never know 34 00:02:59,847 --> 00:03:05,394 ♪ Steady as she goes What a life we're living ♪ 35 00:03:08,522 --> 00:03:11,442 ♪ Only Heaven knows 36 00:03:11,525 --> 00:03:16,363 ♪ It's the start of the beginning ♪ 37 00:03:18,782 --> 00:03:20,409 ♪ Life of details 38 00:03:20,492 --> 00:03:24,997 ♪ So fragile So concerning ♪ 39 00:03:28,417 --> 00:03:33,714 ♪ When life so short 40 00:03:34,798 --> 00:03:38,385 ♪ Tend your glow 41 00:03:39,261 --> 00:03:41,347 Hi. 42 00:03:41,430 --> 00:03:46,518 ♪ Steady as she goes What a life we're living ♪ 43 00:03:57,446 --> 00:04:02,159 I know you have a few hours to go, but Happy New Year, Auntie. 44 00:04:06,163 --> 00:04:08,832 I'll be on the next flight out. 45 00:04:24,515 --> 00:04:27,810 ♪ Blue skies all the way 46 00:04:29,728 --> 00:04:31,647 ♪ We laugh, we joke, we sing 47 00:04:31,730 --> 00:04:34,108 So where are you traveling from? 48 00:04:34,817 --> 00:04:38,445 -Brussels. -Brussels? 49 00:04:38,529 --> 00:04:40,948 Home of the French fry, I think. 50 00:04:41,156 --> 00:04:44,368 Belgium. 51 00:04:46,370 --> 00:04:49,039 First time in Beaufort? 52 00:04:49,123 --> 00:04:51,875 I haven't been here in a long while. 53 00:04:51,959 --> 00:04:53,877 Here for business or pleasure? 54 00:04:53,961 --> 00:04:56,547 Neither. 55 00:04:57,673 --> 00:04:59,633 Not one for small talk. Got it. 56 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 I'm sorry. I'm just tired. 57 00:05:01,802 --> 00:05:04,805 Out clubbing till dawn? 58 00:05:04,888 --> 00:05:07,599 I stopped clubbing in my 30s. 59 00:05:07,683 --> 00:05:11,228 Oh. So like yesterday? 60 00:05:14,565 --> 00:05:18,110 Oof. Can you please turn on the air? 61 00:05:18,193 --> 00:05:20,237 Yeah. 62 00:05:22,239 --> 00:05:24,033 So how long's that flight from Brussels? 63 00:05:24,116 --> 00:05:26,368 Uh, nine hours. 64 00:05:26,452 --> 00:05:30,330 Ouch! Was it cramped in coach? 65 00:05:31,248 --> 00:05:33,125 Oh, my bad. You probably fly private. 66 00:05:33,208 --> 00:05:35,753 Okay, let's not get carried away. 67 00:05:35,836 --> 00:05:37,171 I hope I didn't offend. 68 00:05:37,463 --> 00:05:41,050 I'm new to this driving thing. Still figuring out the rules. 69 00:05:41,133 --> 00:05:43,177 Well, don't let a minor inconvenience of flying coach 70 00:05:43,260 --> 00:05:46,555 stop you from a lifetime of experiences. 71 00:05:46,638 --> 00:05:48,390 That's a hell of a sales pitch. 72 00:05:48,474 --> 00:05:50,684 You work for the airline or something? 73 00:05:50,768 --> 00:05:53,604 I'm a chef. 74 00:05:53,687 --> 00:05:55,647 Really? 75 00:05:55,731 --> 00:05:58,901 Wow, okay. 76 00:05:59,902 --> 00:06:01,403 I've been to Cabo and Vegas a couple of times 77 00:06:01,487 --> 00:06:04,573 for bachelor parties, but never overseas. 78 00:06:04,656 --> 00:06:06,658 Well, you should definitely change that. 79 00:06:06,742 --> 00:06:09,369 There's a big, beautiful world out there. 80 00:06:10,788 --> 00:06:13,290 It's pretty beautiful here, too. 81 00:06:20,839 --> 00:06:23,175 Quelle surprise. 82 00:06:23,258 --> 00:06:24,510 Allo. 83 00:06:24,802 --> 00:06:26,678 Didn't realize our breakup meant we were no longer friends 84 00:06:26,762 --> 00:06:29,389 who could wish each other Bonne Annee? 85 00:06:29,473 --> 00:06:33,018 - Bonne Annee , Emir. - -How did last night go? 86 00:06:33,102 --> 00:06:34,228 Just like last year. 87 00:06:34,478 --> 00:06:37,022 The prime minister was raving about my scallops. 88 00:06:37,106 --> 00:06:39,691 Only you would be nonplussed by that. 89 00:06:39,775 --> 00:06:43,862 Try editing the same book over and over again. 90 00:06:43,946 --> 00:06:46,532 If they handed me the Pulitzers like they do the Michelin stars 91 00:06:46,615 --> 00:06:49,409 to you, I think I can manage. 92 00:06:49,493 --> 00:06:50,786 Emir, can I call you back? 93 00:06:50,869 --> 00:06:53,080 I just landed in Beaufort. I'm visiting my aunt. 94 00:06:53,163 --> 00:06:55,958 Oh, wow. How long will you be there? 95 00:06:56,041 --> 00:06:57,626 A week or so. 96 00:06:57,709 --> 00:07:00,254 Henri is already freaking out that I'm gone at all. 97 00:07:02,131 --> 00:07:04,466 I appreciate the call. 98 00:07:04,675 --> 00:07:07,761 Of course, I hope you know I think of you often. 99 00:07:07,845 --> 00:07:09,721 Ciao. 100 00:07:20,858 --> 00:07:22,568 - Here we are. - Thank you. 101 00:07:22,651 --> 00:07:26,155 My pleasure. Uh, real quick. 102 00:07:29,199 --> 00:07:31,410 Just use your camera on it. 103 00:07:31,493 --> 00:07:33,120 Just in case you need a ride 104 00:07:33,203 --> 00:07:35,497 or somebody to show you around my city while you're here. 105 00:07:35,581 --> 00:07:36,832 I'm your guy. 106 00:07:36,915 --> 00:07:37,833 Your city, huh? 107 00:07:37,916 --> 00:07:39,001 Yeah, born and raised, 108 00:07:39,209 --> 00:07:41,253 so I know all the hot spots and cool people. 109 00:07:41,336 --> 00:07:43,755 -Thanks. -You're welcome. 110 00:07:43,839 --> 00:07:46,967 -It was nice meeting you. -Yeah. 111 00:07:50,554 --> 00:07:52,806 I don't know what kind of Yankee Doodle operation 112 00:07:52,890 --> 00:07:55,309 you are running here, but my people have been eating 113 00:07:55,392 --> 00:07:59,188 black-eyed peas on New Year's Day since 1863. 114 00:07:59,396 --> 00:08:02,357 And I intend for today to be no different. 115 00:08:02,441 --> 00:08:04,526 So kindly take your cute little self on out of here 116 00:08:04,610 --> 00:08:06,320 and see what you can rustle up, okay? 117 00:08:06,403 --> 00:08:07,696 Okay. Yes, ma'am. 118 00:08:07,779 --> 00:08:11,575 Ava! Baby, you didn't have to come all this way. 119 00:08:11,658 --> 00:08:13,327 I told you I'd be fine. 120 00:08:13,410 --> 00:08:14,995 Momma would haunt me from the grave 121 00:08:15,078 --> 00:08:17,456 if I didn't come and check on her baby sister. 122 00:08:17,539 --> 00:08:19,958 She's not haunting you already for not getting married 123 00:08:20,042 --> 00:08:22,127 and having kids? 124 00:08:22,211 --> 00:08:26,006 I swear, I heard her as I was tumbling to the ground. 125 00:08:26,089 --> 00:08:29,426 "This wouldn't be happening if you had found a husband 126 00:08:29,509 --> 00:08:32,137 and sent him to the store instead of going yourself." 127 00:08:35,015 --> 00:08:37,601 Ow! It hurts to laugh. 128 00:08:37,684 --> 00:08:38,810 Oh. 129 00:08:39,144 --> 00:08:41,438 I hope these gift shop flowers make you feel better. 130 00:08:41,521 --> 00:08:44,983 Well, I don't need flowers. I have a garden full at home. 131 00:08:45,067 --> 00:08:48,445 What I need is some black-eyed peas. 132 00:08:48,528 --> 00:08:50,864 I spoke to the doctor. He said your surgery went well. 133 00:08:50,948 --> 00:08:52,115 And you know why? 134 00:08:52,199 --> 00:08:54,534 Because last year on New Year's Day, 135 00:08:54,618 --> 00:08:56,745 I ate a full bowl of 136 00:08:56,828 --> 00:08:58,247 - black-eyed peas. - black-eyed peas. 137 00:08:58,455 --> 00:09:01,541 Auntie, it's a cute tradition and all, but it's not gospel. 138 00:09:01,625 --> 00:09:05,045 Well, not being biblical doesn't mean bad luck won't befall me 139 00:09:05,128 --> 00:09:07,422 if I don't get some peas before midnight. 140 00:09:07,506 --> 00:09:09,174 Okay, I'll call Miss Mimi. 141 00:09:09,258 --> 00:09:11,760 She's out of town visiting her son. 142 00:09:11,843 --> 00:09:13,220 What about Miss Grace? 143 00:09:13,303 --> 00:09:15,264 Her mind is failing her. 144 00:09:15,472 --> 00:09:19,851 And that daughter of hers, she can't boil water right. 145 00:09:20,269 --> 00:09:22,437 I remember you telling me. 146 00:09:24,690 --> 00:09:26,191 Sorry. 147 00:09:27,317 --> 00:09:28,402 Hey. 148 00:09:28,485 --> 00:09:30,612 So, Mr. Hot Spot... 149 00:09:37,160 --> 00:09:38,912 I can't believe you would do this to me 150 00:09:38,996 --> 00:09:40,914 after everything we've been through. 151 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 Isabella, you don't understand. 152 00:09:42,499 --> 00:09:45,210 - Ms. Moran? - Luke Bailey? 153 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 Don't tell me your momma's back in the hospital? 154 00:09:47,462 --> 00:09:49,756 No, ma'am. I actually came to see a patient that Ms. Denis 155 00:09:49,840 --> 00:09:51,800 said had taken a nasty fall. 156 00:09:51,883 --> 00:09:53,385 Had no idea it was you. 157 00:09:53,468 --> 00:09:56,221 -Are you okay? -Oh, I'm fine. 158 00:09:56,305 --> 00:09:58,432 When my niece was busy running her mouth 159 00:09:58,515 --> 00:10:01,435 she should have told me I was having company. 160 00:10:01,518 --> 00:10:04,062 Lord, Ava, get my lipstick. 161 00:10:04,146 --> 00:10:05,355 I must look a mess. 162 00:10:05,439 --> 00:10:06,898 I doubt you'll be worried about your lipstick 163 00:10:06,982 --> 00:10:08,608 when you see what I got you. 164 00:10:09,359 --> 00:10:11,278 You look fine. 165 00:10:15,657 --> 00:10:17,784 You brought me Hoppin' John! 166 00:10:17,993 --> 00:10:20,829 Yes, ma'am. Yes, I did. 167 00:10:20,912 --> 00:10:24,041 Hoppin' John is a one pot, low-country specialty. 168 00:10:24,124 --> 00:10:26,626 We use slow simmered black-eyed peas with ham hock... 169 00:10:26,710 --> 00:10:29,629 Pigs are considered lucky because they root forward. 170 00:10:29,713 --> 00:10:32,257 -Over some Carolina rice. -Best in the world. 171 00:10:32,341 --> 00:10:34,968 -Plenty of green vegetables. -Symbolizing money. 172 00:10:35,052 --> 00:10:36,553 Got some cornbread on the side. 173 00:10:36,636 --> 00:10:37,929 -For gold. -Yes, ma'am. 174 00:10:40,265 --> 00:10:42,184 Luke, be sure to thank your momma for me. 175 00:10:42,267 --> 00:10:44,936 Um, actually, I made those. 176 00:10:52,736 --> 00:10:55,447 Oh, sweet baby Jesus, these are good. 177 00:10:55,530 --> 00:10:56,365 I'm glad you like it. 178 00:10:56,448 --> 00:10:58,700 You have got to try this, Ava. 179 00:10:58,784 --> 00:11:00,619 -I made some for you, too. -Oh? 180 00:11:00,702 --> 00:11:04,498 I figured you were hungry after traveling all day. 181 00:11:05,916 --> 00:11:08,210 - Thank you. - You're welcome. 182 00:11:17,386 --> 00:11:19,388 It's a nice balance of flavors. 183 00:11:19,596 --> 00:11:24,893 Garlic, green onions, bell peppers, salt, 184 00:11:24,976 --> 00:11:27,813 pepper flakes, chicken stock base. 185 00:11:27,896 --> 00:11:30,774 Why did you do that? 186 00:11:30,857 --> 00:11:34,486 That's what the uh, recipe said to use. 187 00:11:34,569 --> 00:11:36,822 Try pork stock next time. 188 00:11:36,905 --> 00:11:38,824 It's a little closer to the dish's origin. 189 00:11:38,907 --> 00:11:40,826 Pork stock. Yes, ma'am. 190 00:11:40,909 --> 00:11:43,495 What has my favorite student been up to? 191 00:11:43,578 --> 00:11:45,789 Last I remember, you were working at 192 00:11:45,872 --> 00:11:47,332 Grayson's Hardware store. 193 00:11:47,416 --> 00:11:49,376 Yes, ma'am. I'm a manager now there. 194 00:11:49,459 --> 00:11:51,962 And I also started driving for Mr. Grayson's car service 195 00:11:52,045 --> 00:11:54,172 to make a little extra money on the side. 196 00:11:54,256 --> 00:11:55,340 I'm trying to go back to school. 197 00:11:55,424 --> 00:11:57,342 Oh, what are you thinking of studying? 198 00:11:57,426 --> 00:12:00,637 Um, I'm either getting my general contractor's license 199 00:12:00,720 --> 00:12:04,391 or cooking school. 200 00:12:04,474 --> 00:12:07,060 Ah. Well, I don't know if she told you, 201 00:12:07,144 --> 00:12:10,021 but Ava's an award-winning chef. 202 00:12:10,105 --> 00:12:11,982 Yeah, she mentioned the chef part. 203 00:12:12,065 --> 00:12:14,568 I had to look up the award-winning part. 204 00:12:17,279 --> 00:12:19,573 Um, well, thank you for the peas, Luke. 205 00:12:19,656 --> 00:12:20,949 My pleasure. 206 00:12:21,032 --> 00:12:23,660 Can I uh, trouble you to take Ava home? 207 00:12:23,743 --> 00:12:25,537 I know she must be tired. 208 00:12:25,620 --> 00:12:28,248 And now that I've eaten, so am I. 209 00:12:28,331 --> 00:12:30,417 Yeah, it's no trouble at all. 210 00:12:32,794 --> 00:12:34,463 Watch your step. 211 00:12:35,172 --> 00:12:38,341 Oh, it's a little cold in here. Let me turn on the heat. 212 00:12:38,925 --> 00:12:40,594 I've done a little handiwork for your aunt, 213 00:12:40,677 --> 00:12:44,514 so I know where some things are. 214 00:12:44,598 --> 00:12:46,808 Uh, tomorrow I can take you back to the hospital. 215 00:12:46,892 --> 00:12:49,603 Or until you get a rent-a-car, after I open up shop. 216 00:12:49,686 --> 00:12:51,897 Oh, I don't know how to drive. 217 00:12:51,980 --> 00:12:54,900 Everywhere I've lived had public transportation. 218 00:12:54,983 --> 00:12:57,986 I'm sorry. I'm just trying to picture you taking a bus. 219 00:12:58,069 --> 00:13:01,615 Oh, I mostly travel by car service now. 220 00:13:01,698 --> 00:13:04,493 I have a car, and I'm at your service. 221 00:13:04,576 --> 00:13:07,454 Bonne Annee , Ms. Denis. 222 00:13:07,537 --> 00:13:09,414 It's Ava. And you speak French? 223 00:13:09,498 --> 00:13:12,918 No, no, no. I... I overheard you earlier. 224 00:13:13,001 --> 00:13:15,128 Emir. 225 00:13:15,212 --> 00:13:17,631 I told him I'd call him back. 226 00:13:17,714 --> 00:13:20,217 It's 4:00 a.m. there. I'll call him tomorrow. 227 00:13:20,300 --> 00:13:21,468 Get some rest. 228 00:13:21,676 --> 00:13:24,804 Uh, don't forget to lock up after I leave. 229 00:13:24,888 --> 00:13:27,891 Oh, I thought the best part of living in Beaufort is 230 00:13:27,974 --> 00:13:30,477 not locking your doors? 231 00:13:30,560 --> 00:13:35,524 The best part about living in Beaufort is...Beaufort. 232 00:13:35,607 --> 00:13:37,859 -Good night. -Good night. 233 00:13:49,538 --> 00:13:51,706 - Thanks for coming. - No problem. 234 00:13:51,915 --> 00:13:54,292 I gotta get my dog, Maxie in the same direction 235 00:13:54,376 --> 00:13:57,170 if you don't mind? 236 00:13:59,965 --> 00:14:02,092 You put a dog in this car? 237 00:14:02,926 --> 00:14:04,344 It's just a car. 238 00:14:04,427 --> 00:14:05,929 It's good to see you. 239 00:14:13,770 --> 00:14:15,897 -You okay? -Yeah. 240 00:14:16,690 --> 00:14:18,024 How's Miss Judy? 241 00:14:18,108 --> 00:14:20,193 Oh, she is not happy that the hospital's 242 00:14:20,277 --> 00:14:23,530 not ready to release her on her say so. 243 00:14:23,613 --> 00:14:24,823 That sounds like her. 244 00:14:38,628 --> 00:14:41,214 Sorry, that's my ex. She keeps calling. 245 00:14:41,298 --> 00:14:44,634 It's getting a little annoying. 246 00:14:45,218 --> 00:14:46,928 I mean, she's the one that demanded we get engaged 247 00:14:47,012 --> 00:14:49,848 before Christmas or break up, so I don't know why... 248 00:14:49,931 --> 00:14:51,266 Yeah, that's one of those, you know, break up, 249 00:14:51,349 --> 00:14:53,768 but hang on moves. I got one of those, too. 250 00:14:53,852 --> 00:14:55,562 -Oh, really? -Yeah. 251 00:14:55,645 --> 00:15:00,400 So you and the French guy, y'all aren't together? 252 00:15:00,483 --> 00:15:03,486 Emir is actually Moroccan. He just speaks French. 253 00:15:03,570 --> 00:15:04,696 Moroccan? 254 00:15:04,779 --> 00:15:06,656 We broke up two months ago, 255 00:15:06,740 --> 00:15:09,909 but it feels like we talk more now than when we were together. 256 00:15:13,413 --> 00:15:17,208 Did you ever think about proposing? 257 00:15:17,292 --> 00:15:21,546 Yeah, yeah, I did. Zadie's great. 258 00:15:21,630 --> 00:15:24,758 She's just a little high strung at times. 259 00:15:24,841 --> 00:15:27,761 I don't know. I'm just figuring out my life right now. 260 00:15:27,844 --> 00:15:30,597 Like I definitely see myself going the wife and kids route, 261 00:15:30,680 --> 00:15:34,517 -just not right now. -Yeah. 262 00:15:40,148 --> 00:15:42,442 Okay. Okay, Miss too old to club. 263 00:15:42,525 --> 00:15:45,445 I see you jamming to these Afrobeats. 264 00:15:45,528 --> 00:15:49,032 -Amapiano. -A piano? 265 00:15:49,115 --> 00:15:51,785 All right, cool. I'll be the drums. 266 00:15:51,868 --> 00:15:56,247 Amapiano is a genre. It's South African house music. 267 00:15:56,331 --> 00:16:00,627 Afrobeats is Nigerian jazz meets American, you know, funk. 268 00:16:02,212 --> 00:16:05,507 Oh. 269 00:16:05,590 --> 00:16:09,052 I like how you teach me things without making me feel stupid. 270 00:16:09,135 --> 00:16:11,346 It's pretty cool. 271 00:16:11,429 --> 00:16:13,473 ♪ Up and down they go 272 00:16:13,556 --> 00:16:16,351 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 273 00:16:16,434 --> 00:16:19,729 ♪ I don't wanna live my life 274 00:16:21,731 --> 00:16:24,609 Oh my God, Maxie couldn't be any cuter. 275 00:16:24,693 --> 00:16:27,946 Say, "Yeah, we think the same thing about you." 276 00:16:28,029 --> 00:16:31,324 I always wanted a dog, but being you know, an Army brat, 277 00:16:31,408 --> 00:16:33,993 we never knew what our living situation was going to be. 278 00:16:34,077 --> 00:16:35,995 Oh, what's stopping you now? 279 00:16:36,079 --> 00:16:37,288 Same thing, I guess. 280 00:16:37,539 --> 00:16:40,542 I mean, my lifestyle's not conducive to having a dog. 281 00:16:40,625 --> 00:16:43,753 -I work 12 hours a day. -That's the life of a chef. 282 00:16:43,837 --> 00:16:46,005 Hey Luke, I didn't see you come in. 283 00:16:46,089 --> 00:16:47,006 -What's up, Deena? -Maxie. 284 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 Ava, this is Deena, she's the owner. 285 00:16:49,050 --> 00:16:50,176 And Deena this is Ava. 286 00:16:50,260 --> 00:16:51,761 She's in town visiting her aunt. 287 00:16:51,845 --> 00:16:55,181 Deena? Oh my God, the last time I saw you had a Jheri curl. 288 00:16:55,265 --> 00:16:58,518 -And you had braces. -I did! 289 00:16:58,601 --> 00:17:00,812 -Hi! -Hey! 290 00:17:00,895 --> 00:17:04,524 Oh my goodness, how do you two know each other? 291 00:17:04,607 --> 00:17:08,069 Luke's been driving me to the hospital to visit Aunt Judy. 292 00:17:08,153 --> 00:17:12,532 Oh, pastor did say Aunt Judy was not well, to keep her in prayer. 293 00:17:12,615 --> 00:17:14,659 Shame on me for not coming to see her. 294 00:17:14,743 --> 00:17:16,494 It's okay. She's coming home soon. 295 00:17:16,578 --> 00:17:18,329 Come by the house. She would love to see you. 296 00:17:18,413 --> 00:17:20,874 Oh, I would love that! How long are you in town? 297 00:17:20,957 --> 00:17:22,375 We should grab cocktails. 298 00:17:22,459 --> 00:17:24,711 Just for a little while, but I'd love that. 299 00:17:24,794 --> 00:17:25,962 Okay, let me get your number. 300 00:17:26,045 --> 00:17:28,715 Oh, okay, let's uh, let's do this. 301 00:17:28,798 --> 00:17:31,426 What? Oh, look at that! 302 00:17:31,634 --> 00:17:33,052 - Okay, cool. - Look at that. 303 00:17:33,136 --> 00:17:34,304 I gotta run. 304 00:17:34,596 --> 00:17:37,015 Not everyone's as good as Luke at paying their bills. 305 00:17:37,098 --> 00:17:38,433 -I'll see you. -Bye. 306 00:17:38,516 --> 00:17:39,601 All right, Deena, have a good one. 307 00:17:39,684 --> 00:17:42,520 Okay, excuse me, can you stop him? 308 00:17:42,604 --> 00:17:45,440 Get him. Yeah. Hey! Excuse me! 309 00:17:45,523 --> 00:17:46,566 There she goes. 310 00:17:46,649 --> 00:17:49,277 Thank you for oiling my scalp. 311 00:17:49,360 --> 00:17:51,529 When they finally release me from here, 312 00:17:51,613 --> 00:17:55,617 I don't want to show up to the church looking like a banshee. 313 00:17:55,700 --> 00:17:58,703 You could've warned me that menopause is like a long, 314 00:17:58,787 --> 00:18:00,663 miserable dance with the devil. 315 00:18:00,747 --> 00:18:02,832 And you could have brought me one of them new dishes 316 00:18:02,916 --> 00:18:06,419 you dreamt of. This food in here is terrible. 317 00:18:06,503 --> 00:18:09,214 Even the tea is bad. 318 00:18:09,297 --> 00:18:11,257 I haven't felt like cooking lately. 319 00:18:11,341 --> 00:18:13,927 Well, how have you been keeping yourself busy? 320 00:18:14,010 --> 00:18:16,679 Catching up on sleep mostly. 321 00:18:16,763 --> 00:18:18,598 Well, that's not like you. 322 00:18:18,681 --> 00:18:21,434 Well, treading quicksand is exhausting. 323 00:18:21,518 --> 00:18:24,604 I was hoping the young Mr. Luke was showing you 324 00:18:24,687 --> 00:18:26,606 our beautiful town. 325 00:18:26,689 --> 00:18:29,567 Maybe enticing you to move here. 326 00:18:30,652 --> 00:18:34,572 To Beaufort? And do what? 327 00:18:36,741 --> 00:18:40,203 Oh. Oh, he's calling to see when I'm returning. 328 00:18:41,079 --> 00:18:42,580 Bon jour , Henri... 329 00:18:44,457 --> 00:18:46,334 Ouch. 330 00:19:03,518 --> 00:19:07,355 I've been gone too long and I've trained my staff too well. 331 00:19:07,438 --> 00:19:11,484 Baron LeRoux have decided to part ways. 332 00:19:11,568 --> 00:19:14,779 Oh Ava, I feel terrible. 333 00:19:14,863 --> 00:19:17,782 That's what I get for complaining about the monotony, 334 00:19:17,866 --> 00:19:20,159 instead of focusing on being. 335 00:19:20,243 --> 00:19:21,619 As Henri would say, 336 00:19:21,703 --> 00:19:24,539 "I'm a very expensive line item." 337 00:19:26,541 --> 00:19:30,753 Someone must've snitched that I was having trouble keeping up. 338 00:19:31,212 --> 00:19:34,215 What do you mean having trouble? 339 00:19:35,341 --> 00:19:38,344 Before coming here, I found out that I have 340 00:19:38,428 --> 00:19:41,139 rheumatoid arthritis. 341 00:19:41,222 --> 00:19:43,725 Oh baby, no. 342 00:19:43,808 --> 00:19:46,895 It's in the early stages. 343 00:19:46,978 --> 00:19:50,982 Sometimes I get flare ups and my joints are swollen, 344 00:19:51,065 --> 00:19:53,985 and they're stiff. 345 00:19:54,068 --> 00:19:57,280 Imagine a chef who can't rely on her hands? 346 00:19:57,363 --> 00:20:00,033 But what else did the doctor say? 347 00:20:00,116 --> 00:20:02,785 He prescribed some medication. 348 00:20:02,869 --> 00:20:05,371 Occasional icing, 349 00:20:05,455 --> 00:20:07,874 massages and maybe red light therapy. 350 00:20:07,957 --> 00:20:09,584 Okay, so when do you leave for Brussels 351 00:20:09,792 --> 00:20:12,879 so you can start all of that? 352 00:20:12,962 --> 00:20:16,007 It doesn't make sense to go now. 353 00:20:16,090 --> 00:20:17,425 My lease is up soon. 354 00:20:17,634 --> 00:20:19,552 Marie, my friend can put my stuff in storage 355 00:20:19,636 --> 00:20:22,847 until I figure out my next move. 356 00:20:22,931 --> 00:20:25,058 You are more than welcome to stay with me 357 00:20:25,141 --> 00:20:27,226 for as long as you like. 358 00:20:27,310 --> 00:20:28,561 Thank you. 359 00:20:28,645 --> 00:20:33,399 -Two, three weeks tops. -Okay. 360 00:20:33,483 --> 00:20:36,569 So much for black-eyed peas bringing good luck. 361 00:20:36,653 --> 00:20:38,947 Sounds to me like you got fired from a job 362 00:20:39,030 --> 00:20:43,076 you no longer wanted anyway. 363 00:20:43,159 --> 00:20:46,537 Sometimes good luck has to slap you in the face 364 00:20:46,621 --> 00:20:48,206 to get your attention. 365 00:20:48,289 --> 00:20:49,916 Well, good luck better watch out, 366 00:20:49,999 --> 00:20:52,043 because I'm this close to slapping back. 367 00:20:52,126 --> 00:20:53,753 Well, you need good hands for that. 368 00:20:53,836 --> 00:20:55,713 -Auntie. -So? So stop all this 369 00:20:55,797 --> 00:21:01,260 pity partying and start following doctor's orders. 370 00:21:02,261 --> 00:21:05,264 That's what momma would've said to me. 371 00:21:06,099 --> 00:21:09,102 - I miss her. - Me too, love. 372 00:21:20,196 --> 00:21:22,448 - Hi. - Hey. 373 00:21:22,532 --> 00:21:24,492 -How are you doing? -I'm good. 374 00:21:24,575 --> 00:21:25,994 You look good. 375 00:21:26,077 --> 00:21:28,579 Um, thanks for doing this. 376 00:21:28,663 --> 00:21:31,833 Yeah. No problem. Ms. Moran is good people. 377 00:21:50,601 --> 00:21:52,729 Sorry. 378 00:21:54,564 --> 00:21:56,524 I should take this. 379 00:22:02,238 --> 00:22:05,324 Shouldn't you be busy prepping for your publisher's conference? 380 00:22:05,408 --> 00:22:07,618 Taking a break. How's your aunt? 381 00:22:07,702 --> 00:22:08,786 She's coming home tomorrow. 382 00:22:09,120 --> 00:22:13,458 - Thanks for asking . - Nice. Hey, uh... 383 00:22:13,541 --> 00:22:15,501 There's something I've been wanting to ask you. 384 00:22:15,585 --> 00:22:17,754 Emir, I actually have someone here. 385 00:22:17,837 --> 00:22:20,048 Any chance we can, like, you know, table this until... 386 00:22:20,131 --> 00:22:22,300 Funny you said table. 387 00:22:22,383 --> 00:22:24,135 Do you think you can make a reservation for me 388 00:22:24,218 --> 00:22:27,805 at Baron LeRoux on Valentine's Day? 389 00:22:27,889 --> 00:22:29,974 Didn't I mention that I don't work there anymore? 390 00:22:30,058 --> 00:22:32,810 Still have clout, right? 391 00:22:32,894 --> 00:22:35,688 Julia's been dying to go and I think it's a perfect place to... 392 00:22:37,356 --> 00:22:40,026 Propose. 393 00:22:40,234 --> 00:22:44,238 Propose? Wait. 394 00:22:44,322 --> 00:22:47,033 We broke up three months ago. 395 00:22:47,116 --> 00:22:49,744 Were you still seeing her while we were dating? 396 00:22:49,827 --> 00:22:54,207 We stopped being a real couple long before our breakup, okay? 397 00:22:54,290 --> 00:22:57,043 We hardly saw each other and I had my kids every other weekend, 398 00:22:57,126 --> 00:22:59,962 and your crazy schedule. 399 00:23:00,213 --> 00:23:03,007 Oh, my God! 400 00:23:03,091 --> 00:23:04,759 I figured I'd ask since we're friends. 401 00:23:04,842 --> 00:23:07,011 No! Friends don't break up with you 402 00:23:07,095 --> 00:23:08,805 and then date their son's teacher 403 00:23:08,888 --> 00:23:10,973 and then, you know, call for help 404 00:23:11,057 --> 00:23:14,018 to ask to propose to her at your former place of work. 405 00:23:14,102 --> 00:23:15,394 What is the big deal? 406 00:23:15,478 --> 00:23:18,022 It's not like you're even going to be there. 407 00:23:18,106 --> 00:23:19,857 You know who else won't be there? 408 00:23:19,941 --> 00:23:21,567 You! 409 00:23:21,651 --> 00:23:22,735 Boy, bye! 410 00:23:22,819 --> 00:23:24,112 Hello? 411 00:23:27,240 --> 00:23:28,324 -I um... -Just when I thought my life 412 00:23:28,616 --> 00:23:32,995 couldn't get anymore pathetic. It actually does. 413 00:23:33,079 --> 00:23:34,247 I know the perfect place 414 00:23:34,330 --> 00:23:35,957 to put a smile back on that beautiful face. 415 00:23:36,040 --> 00:23:38,793 Maybe some other time. 416 00:23:38,876 --> 00:23:41,546 Come on now. You've been saying this for a month. 417 00:23:41,629 --> 00:23:42,463 The Southern gentleman in me 418 00:23:42,672 --> 00:23:44,799 can't leave you all sad like this. 419 00:23:44,882 --> 00:23:49,804 So look, either we go out or we stay in and watch trash TV. 420 00:23:49,887 --> 00:23:53,766 I'm talking, Couples to Thropules trash TV. 421 00:23:53,850 --> 00:23:54,892 I don't even know what that is 422 00:23:54,976 --> 00:23:57,436 and actually I don't want to know. 423 00:23:57,520 --> 00:24:00,648 Uh, I'll get my coat. 424 00:24:11,242 --> 00:24:14,412 ♪ Listen to the jukebox singing ♪ 425 00:24:18,207 --> 00:24:21,169 This okra soup is so good. 426 00:24:21,502 --> 00:24:24,714 Another Gullah one-pot specialty. 427 00:24:25,298 --> 00:24:27,967 Tell me about the flavors like you did back in the hospital. 428 00:24:29,177 --> 00:24:31,137 You act like it's a party trick. 429 00:24:31,220 --> 00:24:32,847 Well, I told you, I'm interested in culinary school, 430 00:24:32,930 --> 00:24:35,474 so, you know, it's educational for me. 431 00:24:35,558 --> 00:24:39,520 -You guys doing okay? -Yes. Yeah, we are. 432 00:24:39,604 --> 00:24:42,565 You work at Grayson's, right? 433 00:24:42,648 --> 00:24:45,693 -Mm-hmm. -Yeah, I've seen you there. 434 00:24:45,776 --> 00:24:48,154 When I came in with my dad. 435 00:24:48,237 --> 00:24:49,989 Yeah, he's always trying to fix something, you know, 436 00:24:50,072 --> 00:24:52,617 -but makes it worse. -That's what's up. 437 00:24:52,700 --> 00:24:55,244 I'm Venus, by the way. 438 00:24:55,328 --> 00:24:57,997 Luke. This is Ava. 439 00:24:58,080 --> 00:25:01,125 -Hi. -Oh. 440 00:25:01,876 --> 00:25:05,463 Well, if you need anything, let me know. 441 00:25:07,381 --> 00:25:11,761 She was totally flirting with you. 442 00:25:14,764 --> 00:25:17,099 You act like it happens all the time. 443 00:25:17,183 --> 00:25:20,186 Well, I am a college educated, gainfully employed, 444 00:25:20,269 --> 00:25:24,023 no kids having black man from an intact family, so... 445 00:25:24,106 --> 00:25:26,359 Oh, so they probably erect statues of guys like you 446 00:25:26,442 --> 00:25:28,527 around here. Wow. 447 00:25:28,611 --> 00:25:29,695 Until you don't marry their little girl 448 00:25:30,029 --> 00:25:31,572 and then they make a voodoo doll with your face on it 449 00:25:31,656 --> 00:25:32,531 and put a hex on you. 450 00:25:34,492 --> 00:25:36,077 I don't have any experience with it. 451 00:25:36,160 --> 00:25:38,871 Yeah. 452 00:25:38,955 --> 00:25:41,123 I'm still waiting. 453 00:25:43,042 --> 00:25:44,835 Okay. 454 00:25:47,630 --> 00:25:51,008 Almost everything starts with the trinity... 455 00:25:51,092 --> 00:25:55,346 Salt, black pepper, garlic, 456 00:25:55,429 --> 00:25:58,182 fish stock base, lima beans, 457 00:25:58,266 --> 00:26:03,104 lemon juice, plum tomatoes, 458 00:26:03,312 --> 00:26:05,606 bell peppers, and uh, 459 00:26:05,690 --> 00:26:08,734 onions, probably yellow, 460 00:26:08,818 --> 00:26:13,406 and ginger to add that rich, distinct flavor. 461 00:26:16,158 --> 00:26:18,494 I find that so sexy. 462 00:26:19,328 --> 00:26:21,539 Boy, how old are you? 463 00:26:21,622 --> 00:26:25,918 Old enough to consent and young enough to back it up when I do. 464 00:26:26,002 --> 00:26:30,756 That's a quip. That's not an answer. 465 00:26:30,840 --> 00:26:33,926 I'm 31. 466 00:26:34,885 --> 00:26:36,887 I think I have a skillet older than you. 467 00:26:36,971 --> 00:26:39,223 It's probably your favorite one, too. 468 00:26:39,307 --> 00:26:42,351 Probably the one you make the best meals with. 469 00:26:45,187 --> 00:26:46,439 What's that thing Aaliyah said, 470 00:26:46,522 --> 00:26:47,898 "Age ain't nothing but a number." 471 00:26:47,982 --> 00:26:49,567 Yeah, I think you were sipping on the bottle 472 00:26:49,650 --> 00:26:51,902 when I was clubbing to that song. 473 00:26:51,986 --> 00:26:54,322 That's a great idea. 474 00:26:54,405 --> 00:26:55,781 Our first date, we should go dancing. 475 00:26:55,865 --> 00:26:57,408 I am not going on a date with you. 476 00:26:57,491 --> 00:26:59,327 - Why not? - Because... 477 00:26:59,410 --> 00:27:01,954 Because is a conjunction, not an answer. 478 00:27:02,038 --> 00:27:04,123 Ah! Got that from your aunt. 479 00:27:04,206 --> 00:27:05,166 Real mature. 480 00:27:05,374 --> 00:27:08,002 And I'm the one that's too young for you? 481 00:27:08,085 --> 00:27:12,298 Look, I got a lot on my plate. Like... 482 00:27:13,507 --> 00:27:15,885 You mean that thing with your hands? 483 00:27:15,968 --> 00:27:17,845 It's probably just carpel tunnel or something 484 00:27:17,928 --> 00:27:20,264 from repetitive motions. 485 00:27:20,348 --> 00:27:21,724 You should get it checked out while you're here. 486 00:27:21,807 --> 00:27:23,976 Yeah. 487 00:27:24,060 --> 00:27:26,187 I need to be looking for a job. 488 00:27:26,395 --> 00:27:28,647 Well, there's a new hotel coming up downtown. 489 00:27:28,731 --> 00:27:31,442 My father knows the GM. He could make a few calls or... 490 00:27:31,525 --> 00:27:35,237 I'm not planning on staying here very long, so thanks. 491 00:27:37,239 --> 00:27:38,532 Well, that's good. 492 00:27:38,824 --> 00:27:40,659 I don't have to worry about you getting too attached to me. 493 00:27:43,537 --> 00:27:45,206 -Attached? -Attached. Yeah. 494 00:27:45,289 --> 00:27:47,208 Okay. 495 00:27:47,291 --> 00:27:49,710 Well, you ain't got nothing else to say. Okay, no excuses. 496 00:27:49,794 --> 00:27:52,755 Um, Saturday at 8:00. I'll pick you up. 497 00:27:56,467 --> 00:27:58,052 Great. 498 00:27:59,011 --> 00:28:01,180 All right, give it to me straight. 499 00:28:01,263 --> 00:28:03,349 Is the word out? Am I finished? 500 00:28:03,432 --> 00:28:07,144 This is the part of an agent's job I could do without. 501 00:28:07,228 --> 00:28:09,647 I hate to break it to you kiddo, but... 502 00:28:10,606 --> 00:28:13,526 You are still very much in demand, my friend. 503 00:28:18,906 --> 00:28:22,326 Are you eating pizza for breakfast again? 504 00:28:22,410 --> 00:28:25,204 As any self-respecting New Yorker short on time does. 505 00:28:25,287 --> 00:28:28,374 Look, I'm fielding lots of offers. 506 00:28:28,457 --> 00:28:30,751 London, Paris, New York. 507 00:28:30,835 --> 00:28:32,336 All right. Any of them 60 plate, 508 00:28:32,420 --> 00:28:34,755 dinner service only, Sunday/Monday guaranteed off 509 00:28:34,839 --> 00:28:36,006 kind of offers? 510 00:28:36,090 --> 00:28:38,300 You're not worried about finances, are you? 511 00:28:38,384 --> 00:28:41,220 You know better than anyone that I've done all right for myself. 512 00:28:41,303 --> 00:28:44,056 So we can both afford to be patient. 513 00:28:44,140 --> 00:28:45,766 Focus on getting better. 514 00:28:45,850 --> 00:28:50,646 And I'll focus on getting you your next perfect situation. 515 00:28:50,729 --> 00:28:51,522 Okay. 516 00:28:52,648 --> 00:28:54,692 Oh, I gotta go. Talk to you soon. 517 00:28:59,363 --> 00:29:00,739 - Oh, good morning, James. - Good morning. 518 00:29:00,823 --> 00:29:02,074 She's waiting for you on the back porch. 519 00:29:02,158 --> 00:29:03,742 Okay. Sounds good. 520 00:29:04,785 --> 00:29:06,620 - See you later, Auntie! - Alrighty! 521 00:29:06,704 --> 00:29:09,123 Hey, how's that wrist doing today? 522 00:29:10,291 --> 00:29:13,461 ♪ To make me feel all right 523 00:29:13,544 --> 00:29:18,090 ♪ Never lasted longer than a night ♪ 524 00:29:19,300 --> 00:29:22,219 ♪ I wanted to be higher, further ♪ 525 00:29:22,303 --> 00:29:26,265 ♪ From myself 526 00:29:26,348 --> 00:29:28,684 ♪ But coming back to Earth 527 00:29:28,767 --> 00:29:31,145 ♪ Is where I found my peace 528 00:29:31,353 --> 00:29:33,063 -Hey! -Oh, hey. 529 00:29:33,147 --> 00:29:34,982 Oh, I've been meaning to call you. 530 00:29:35,065 --> 00:29:37,151 One of my employees was out sick. 531 00:29:37,234 --> 00:29:38,569 It's been nuts. 532 00:29:38,652 --> 00:29:40,112 Are you here to see Cheri? 533 00:29:40,196 --> 00:29:41,697 Girl, she is the menopause whisperer. 534 00:29:41,780 --> 00:29:46,368 Uh... Yeah, that's good to know. 535 00:29:46,452 --> 00:29:47,745 Maybe we can grab coffee sometime. 536 00:29:47,828 --> 00:29:48,996 Yeah, that would be great. 537 00:29:49,079 --> 00:29:50,664 You know, I've got some errands to run. 538 00:29:50,873 --> 00:29:52,625 Why don't we meet back around here 539 00:29:52,708 --> 00:29:54,335 'cause girl, if we don't squeeze it in, 540 00:29:54,418 --> 00:29:57,087 I'm afraid we won't get to do it before you fly off again. 541 00:29:57,171 --> 00:29:59,632 -Okay, I'll see you in a bit. -See you soon. 542 00:30:05,721 --> 00:30:08,098 Girl, I have tried everything. 543 00:30:08,182 --> 00:30:12,770 And now, I'm paying to lay on a table to get red light therapy. 544 00:30:12,853 --> 00:30:14,980 It takes some getting used to 545 00:30:15,064 --> 00:30:17,775 but to cure the night sweats alone, it's worth it. 546 00:30:17,858 --> 00:30:20,486 Whew, that would be icing on the cake. 547 00:30:20,569 --> 00:30:23,447 But I'm being treated for arthritis. 548 00:30:23,531 --> 00:30:25,491 It's affecting my hands. 549 00:30:25,574 --> 00:30:28,911 Oh, wow. That sucks. 550 00:30:28,994 --> 00:30:31,288 Thank you for saying that. 551 00:30:31,372 --> 00:30:33,374 I mean, stating the obvious without looking at me 552 00:30:33,457 --> 00:30:36,669 with pity in your eyes, I appreciate that. 553 00:30:36,752 --> 00:30:39,338 No, I mean, I just had knee surgery. 554 00:30:39,421 --> 00:30:41,090 Getting old is the worst. 555 00:30:41,173 --> 00:30:44,385 But until there's an alternative that doesn't involve a coffin, 556 00:30:44,593 --> 00:30:46,136 girl, I am taking it in stride. 557 00:30:46,220 --> 00:30:50,015 Oh, man. 558 00:30:51,433 --> 00:30:52,601 All right, I've got a question. 559 00:30:52,685 --> 00:30:53,811 Hmm? 560 00:30:53,894 --> 00:30:55,396 It doesn't bother you to find gray hairs 561 00:30:55,479 --> 00:30:57,648 in unimaginable places? 562 00:30:57,731 --> 00:30:59,650 I'm more worried that nobody's gonna find my gray hairs 563 00:30:59,733 --> 00:31:01,902 in my unimaginable places. 564 00:31:01,986 --> 00:31:03,821 Girl, I haven't had sex in over two years. 565 00:31:03,904 --> 00:31:04,905 What? 566 00:31:05,114 --> 00:31:07,408 Not since my divorce. Oh, wait a minute. 567 00:31:07,491 --> 00:31:09,285 I did have sex with my ex once, 568 00:31:09,368 --> 00:31:12,204 so I haven't had great sex in over two years. 569 00:31:14,123 --> 00:31:16,208 Oh, boy. 570 00:31:16,292 --> 00:31:20,045 So tell me about Europe. 571 00:31:20,129 --> 00:31:22,047 Do you have a lover in every port? 572 00:31:22,131 --> 00:31:23,716 Is that why you like it over there? 573 00:31:23,799 --> 00:31:26,051 Well, there's a particular Senegalese painter 574 00:31:26,135 --> 00:31:28,053 that comes to mind... 575 00:31:28,137 --> 00:31:31,724 Uh-uh, uh-uh, married, two kids, third on the way. 576 00:31:31,807 --> 00:31:34,143 That is not it. 577 00:31:35,102 --> 00:31:38,230 Anyways, the reason that I love Europe is that you know, 578 00:31:38,314 --> 00:31:40,274 they understand the art of dining. 579 00:31:40,357 --> 00:31:41,567 It's not about commerce. 580 00:31:41,650 --> 00:31:43,944 It's about the experience, you know? 581 00:31:44,028 --> 00:31:45,863 They don't rush to turn over the tables 582 00:31:45,946 --> 00:31:49,241 because they understand food is about savoring it 583 00:31:49,325 --> 00:31:52,077 and enjoying it, you know, with your loved ones 584 00:31:52,161 --> 00:31:55,789 across from you and not some strangers on IG. 585 00:31:55,873 --> 00:31:57,791 Yeah, that makes sense, 586 00:31:57,875 --> 00:32:01,837 but I want to hear more about that sexy painter! 587 00:32:01,920 --> 00:32:05,257 Ah, it was the love affair of a lifetime, I'll tell you. 588 00:32:05,341 --> 00:32:07,426 Until the wife he failed to mention came back 589 00:32:07,509 --> 00:32:10,929 from Senegal after visiting her family for three months. 590 00:32:11,013 --> 00:32:12,306 Girl, don't you hate when that happens? 591 00:32:12,389 --> 00:32:13,724 Yep. 592 00:32:13,974 --> 00:32:16,810 It sounds like Europe is just as bad as dating over here. 593 00:32:16,894 --> 00:32:20,105 Finding them is easy, keeping them is hard. 594 00:32:20,314 --> 00:32:22,608 And you know, as a chef I work long hours. 595 00:32:22,691 --> 00:32:25,110 I'm usually going to bed when they're waking up 596 00:32:25,194 --> 00:32:29,573 and my days off, even the most evolved of them... 597 00:32:29,657 --> 00:32:31,200 Don't say it. Don't say it. 598 00:32:31,283 --> 00:32:33,285 -Expect me to cook! -Expect you to cook! 599 00:32:33,369 --> 00:32:34,578 -Come on! -Yes! 600 00:32:34,662 --> 00:32:35,913 No. 601 00:32:36,163 --> 00:32:37,831 No matter how much I explain that the last thing I want 602 00:32:37,915 --> 00:32:39,458 to do is the thing that I've been doing all week. 603 00:32:39,541 --> 00:32:41,001 I'm still the bad guy. 604 00:32:41,085 --> 00:32:43,003 Well, maybe you should date another chef. 605 00:32:43,087 --> 00:32:46,382 And after you two get through puffing each other's pastries, 606 00:32:46,465 --> 00:32:49,176 you can order in and critique somebody else's food. 607 00:32:49,259 --> 00:32:53,847 I am delighted and disturbed by how you think. 608 00:32:53,931 --> 00:32:55,808 -Oh, you know what? -What? 609 00:32:55,891 --> 00:32:57,351 -I know what you should try. -What? 610 00:32:57,434 --> 00:32:59,103 The GrayHound dating app. 611 00:32:59,186 --> 00:33:01,313 Okay, you're taking your love of dogs a little too far now. 612 00:33:01,397 --> 00:33:02,523 No, no, no. 613 00:33:02,773 --> 00:33:05,734 It's about sexually active people of a certain age. 614 00:33:05,818 --> 00:33:07,945 I mean, so far, it's a bunch of potbelly men 615 00:33:08,028 --> 00:33:11,323 wanting full-body bikini shots, but, you know. 616 00:33:11,407 --> 00:33:12,783 You never know. You might get lucky. 617 00:33:12,866 --> 00:33:14,243 All right, next time, can we do this over cocktails? 618 00:33:14,326 --> 00:33:16,078 -Yes, absolutely. -Great. 619 00:33:16,161 --> 00:33:18,539 Dana's gonna be gone this Saturday. 620 00:33:18,622 --> 00:33:20,290 And there is a new restaurant in Charleston. 621 00:33:20,374 --> 00:33:22,292 We should try that. 622 00:33:22,376 --> 00:33:27,715 I can't this Saturday. I actually have plans. 623 00:33:28,298 --> 00:33:30,926 That's cryptic. Explain. 624 00:33:32,219 --> 00:33:34,388 Just dinner. 625 00:33:34,972 --> 00:33:38,267 Oh, no. You did not just blow into town and land a date. 626 00:33:38,350 --> 00:33:40,018 It's not a date. 627 00:33:40,102 --> 00:33:42,688 It's a man on a Saturday night. 628 00:33:42,771 --> 00:33:45,232 I don't know what they call it in Europe, but that is a date. 629 00:33:45,315 --> 00:33:48,026 -It's not a date. -That's a date, Boo. 630 00:33:53,741 --> 00:33:56,034 What is going on back here? 631 00:33:56,118 --> 00:33:57,494 I don't have anything to wear. 632 00:33:57,578 --> 00:33:59,913 This pile of clothes on the bed says differently. 633 00:33:59,997 --> 00:34:01,206 Auntie, I need something that says, 634 00:34:01,290 --> 00:34:02,875 "I'm not trying to look 30, 635 00:34:02,958 --> 00:34:06,003 but please don't mistake me for his mama." 636 00:34:06,628 --> 00:34:09,381 Well, what do you feel like wearing? 637 00:34:12,092 --> 00:34:13,510 Oh, uh-uh. 638 00:34:13,594 --> 00:34:16,096 What would you wear if you were going out with Emir? 639 00:34:21,769 --> 00:34:23,937 Ooh, that's cute. 640 00:34:24,021 --> 00:34:27,441 What size is that? 641 00:34:27,524 --> 00:34:29,318 It's cute, but it's a jumpsuit. 642 00:34:29,401 --> 00:34:31,445 Jumpsuits suck when you have to go to the bathroom, 643 00:34:31,528 --> 00:34:33,697 which now, I have to go a lot 644 00:34:33,781 --> 00:34:36,283 since my bladder is shrinking at the same exact ratio 645 00:34:36,366 --> 00:34:39,077 as my waistline is expanding. 646 00:34:39,161 --> 00:34:42,247 Well, where is he taking you on your little date? 647 00:34:42,331 --> 00:34:44,541 Dancing and it's not a date. 648 00:34:44,625 --> 00:34:47,878 Well, at least you're getting your steps in. 649 00:34:48,796 --> 00:34:49,963 Would you listen to us? 650 00:34:50,047 --> 00:34:51,757 I'm worried about going to the bathroom. 651 00:34:51,840 --> 00:34:53,133 You're focused on my steps. 652 00:34:53,217 --> 00:34:55,302 I shouldn't be going to the club. 653 00:34:55,385 --> 00:34:58,639 I should be going to Bingo Night at the community center. 654 00:34:58,722 --> 00:35:00,474 Never mind that. 655 00:35:00,557 --> 00:35:03,685 What did you wear the last time you went dancing? 656 00:35:07,481 --> 00:35:10,609 Ooh. Oh, oh, oh, we're going to church in the morning. 657 00:35:10,692 --> 00:35:12,945 You hear me? 658 00:35:13,028 --> 00:35:14,822 I'm just gonna tell him I'm not going. 659 00:35:14,905 --> 00:35:18,116 You will do no such thing. 660 00:35:18,200 --> 00:35:22,704 Look, I-I know he's much, much younger than you. 661 00:35:22,788 --> 00:35:27,292 And the sight of you together will make some tongues wag but... 662 00:35:27,376 --> 00:35:30,087 Are you trying to talk me in or out of going? 663 00:35:30,170 --> 00:35:32,840 Luke's a good man. He always has been. 664 00:35:32,923 --> 00:35:35,509 Even as a teen I saw it in him. 665 00:35:35,592 --> 00:35:40,889 He's solid, dependable with deep roots planted in good soil. 666 00:35:42,558 --> 00:35:43,809 Then maybe I should wear this 667 00:35:43,892 --> 00:35:45,936 because you just described an oak tree. 668 00:35:46,019 --> 00:35:47,312 Well, it's the perfect thing to grab 669 00:35:47,396 --> 00:35:51,024 when you're treading quicksand, don't you think? 670 00:35:51,233 --> 00:35:53,485 Mm-hmm. 671 00:35:53,569 --> 00:35:55,696 I'm going back to my stories. 672 00:35:55,779 --> 00:35:58,657 Tidy up before you leave, you hear? 673 00:35:58,740 --> 00:36:00,534 Yes, ma'am. 674 00:36:03,787 --> 00:36:05,497 What is all this? 675 00:36:05,581 --> 00:36:08,458 Well, the clubs don't get popping until 11 o'clock, 676 00:36:08,542 --> 00:36:11,420 so I figured we would eat first. 677 00:36:11,503 --> 00:36:13,046 -Is that okay? -Yeah. 678 00:36:13,130 --> 00:36:16,133 Great. Great, great, great. Have a seat. 679 00:36:16,758 --> 00:36:18,552 -Thank you. -You're welcome. 680 00:36:20,053 --> 00:36:21,096 You good? 681 00:36:21,179 --> 00:36:23,056 -Yeah. -Okay. 682 00:36:24,141 --> 00:36:27,144 I read through the grapevine that you like sauvignon blanc? 683 00:36:27,227 --> 00:36:30,647 I do, but you're not having any? 684 00:36:30,731 --> 00:36:33,108 Nah, I'm a whiskey man. 685 00:36:36,320 --> 00:36:37,821 So what are we having? 686 00:36:37,905 --> 00:36:43,368 We are having Norwegian caramelized scallops. 687 00:36:48,582 --> 00:36:50,167 Should've listened to my mom. 688 00:36:50,250 --> 00:36:51,835 You talked to your mom about this? 689 00:36:51,919 --> 00:36:54,755 No. Yes. 690 00:36:54,838 --> 00:36:58,091 No, not not to get permission, but advice. 691 00:36:58,175 --> 00:37:00,177 She said that you might not want to eat something that you made 692 00:37:00,260 --> 00:37:02,596 -a thousand times. -Yeah. 693 00:37:02,679 --> 00:37:04,932 My thinking was that eating it 694 00:37:05,015 --> 00:37:08,185 is not the same as getting served. 695 00:37:08,268 --> 00:37:12,814 I wanted you to enjoy your cooking without you cooking. 696 00:37:16,234 --> 00:37:17,694 It's a bold move. 697 00:37:17,778 --> 00:37:21,198 This dish got me my third Michelin star. 698 00:37:24,034 --> 00:37:25,994 Shoot. 699 00:37:46,181 --> 00:37:48,058 -It's bomb. -Really? 700 00:37:48,141 --> 00:37:50,852 -Mm-hmm. -Oh, stop. 701 00:37:50,936 --> 00:37:53,146 You're saying that 'cause you wanna have sex with me later. 702 00:37:53,355 --> 00:37:54,606 It's okay, though. 703 00:37:59,361 --> 00:38:02,781 So you give me a grown and sexy dinner 704 00:38:02,864 --> 00:38:07,744 then finish it off with a kiddie campfire treat? 705 00:38:07,828 --> 00:38:08,954 What can I say? 706 00:38:09,246 --> 00:38:10,706 I have an old man's soul with a young man's heart. 707 00:38:10,789 --> 00:38:13,166 Mm. 708 00:38:13,250 --> 00:38:14,918 Oh, hold on, I got it. 709 00:38:16,920 --> 00:38:19,923 -I got it. -Damn, I'm sorry. 710 00:38:21,425 --> 00:38:24,594 You're pretty good at this. 711 00:38:25,679 --> 00:38:28,140 Did you always know you wanted to be a chef? 712 00:38:29,266 --> 00:38:32,102 You know when people ask you where you're from? 713 00:38:32,185 --> 00:38:36,690 I can only say that I was born on an Army base. 714 00:38:37,399 --> 00:38:42,779 But if you find a kitchen anywhere in the world, 715 00:38:42,863 --> 00:38:44,406 I'm home. 716 00:38:44,489 --> 00:38:46,616 That's how I feel about baseball stadiums. 717 00:38:46,700 --> 00:38:50,495 Really? On the field or in the stands? 718 00:38:50,579 --> 00:38:53,623 Well, I went to Carolina Coast College 719 00:38:53,707 --> 00:38:55,292 on a scholarship. 720 00:38:55,375 --> 00:38:59,463 And then I played in a minor league baseball team nearby 721 00:38:59,546 --> 00:39:02,424 until I tore my ACL. 722 00:39:02,507 --> 00:39:05,510 I pouted about it for a year or so 723 00:39:05,594 --> 00:39:08,680 and then I finally got a job at Mr. Grayson's. 724 00:39:08,764 --> 00:39:11,349 I worked my way up to management 725 00:39:11,433 --> 00:39:13,185 and then my mom got sick. 726 00:39:13,268 --> 00:39:15,479 Right. You mentioned that at the hospital. 727 00:39:15,562 --> 00:39:16,730 How is she doing? 728 00:39:16,938 --> 00:39:22,110 She's good now, but during chemo she wasn't eating. 729 00:39:22,194 --> 00:39:26,823 And because she wasn't cooking, my dad wasn't eating either. 730 00:39:26,907 --> 00:39:31,286 So I had to mess around in the kitchen and... 731 00:39:31,369 --> 00:39:34,206 I discovered that I really liked it. 732 00:39:34,289 --> 00:39:36,333 Seeing my mom gain her weight back 733 00:39:36,416 --> 00:39:38,585 from the food that I was cooking, 734 00:39:38,668 --> 00:39:42,005 it felt better than knocking one out of the park. 735 00:39:44,633 --> 00:39:46,343 It's getting late. 736 00:39:46,426 --> 00:39:48,887 Uh-uh. Mm-mm. Nice try. 737 00:39:48,970 --> 00:39:53,683 I said I am taking you dancing and I am a man of my word. 738 00:39:54,226 --> 00:39:56,770 And I would like to be a woman of my word, too. 739 00:39:56,853 --> 00:39:58,980 I don't wanna go to a hot, loud club. 740 00:39:59,064 --> 00:40:00,398 I really don't. 741 00:40:00,649 --> 00:40:03,568 Just because I said dancing doesn't mean I mean the club. 742 00:40:03,944 --> 00:40:06,613 ♪ I'm spending time away ♪ 743 00:40:06,696 --> 00:40:11,660 ♪ But you're here because you crossed my mind ♪ 744 00:40:15,455 --> 00:40:18,250 ♪ You never stay away for long 745 00:40:18,333 --> 00:40:22,838 ♪ I'm holding on to what is mine ♪ 746 00:40:26,716 --> 00:40:29,678 ♪ So when you're feeling lost along the way ♪ 747 00:40:29,761 --> 00:40:34,099 ♪ I'll still be here for you to find ♪ 748 00:40:37,477 --> 00:40:40,647 ♪ Like coffee in the morning 749 00:40:40,730 --> 00:40:42,732 ♪ I'll be there to keep you warm ♪ 750 00:40:42,816 --> 00:40:45,527 ♪ When you're lonely 751 00:40:45,610 --> 00:40:48,738 ♪ 'Cause I'm lonely 752 00:40:48,822 --> 00:40:51,533 ♪ Could it be, you and I 753 00:40:51,616 --> 00:40:53,827 ♪ Live a distant kind of life 754 00:40:54,953 --> 00:40:57,247 I uh...I promised Auntie that I would go to service 755 00:40:57,330 --> 00:40:59,124 with her tomorrow. 756 00:40:59,207 --> 00:41:04,129 And she's not above pinching me if I nod off. 757 00:41:05,130 --> 00:41:08,258 Okay, uh, I can... I can take you home. 758 00:41:08,341 --> 00:41:09,718 No, it's okay. We've both been drinking. 759 00:41:09,801 --> 00:41:12,804 I'm just gonna call a car. 760 00:41:12,888 --> 00:41:17,142 Wow, you're just cheatin' on me already, huh? 761 00:41:21,938 --> 00:41:24,274 Luke... 762 00:41:24,733 --> 00:41:27,152 I can't remember the last time I had this much fun, 763 00:41:27,235 --> 00:41:29,946 -but I'm not looking for... -Relax. 764 00:41:30,030 --> 00:41:31,573 It was just a kiss. 765 00:41:31,656 --> 00:41:34,159 It's not like we're going steady or anything. 766 00:41:34,242 --> 00:41:36,620 That's what y'all used to say back in the day, right? 767 00:41:36,703 --> 00:41:39,289 Back in Aunt Judy's day. Yeah. 768 00:41:43,418 --> 00:41:44,836 I'm only hear for a couple of weeks. 769 00:41:44,920 --> 00:41:48,924 A couple of more weeks. So you keep saying. 770 00:41:49,007 --> 00:41:51,051 Yeah. 771 00:41:51,134 --> 00:41:56,765 Whatever this is or isn't, 772 00:41:56,848 --> 00:42:00,393 can we just take it slow? 773 00:42:00,852 --> 00:42:04,689 You know, and keep it between us? 774 00:42:05,565 --> 00:42:09,402 Slow and on the D low? Got it. 775 00:42:09,736 --> 00:42:13,073 Are you ashamed to be seen with me or something? 776 00:42:13,156 --> 00:42:15,533 No. It's... 777 00:42:16,201 --> 00:42:20,330 It's your age. It's our age. 778 00:42:20,413 --> 00:42:23,291 What if I said that to you? 779 00:42:23,959 --> 00:42:28,713 What do you call a woman who dates a younger man? 780 00:42:30,257 --> 00:42:32,050 A cougar, yeah, but I don't care... 781 00:42:32,133 --> 00:42:38,056 And what do you call a man who dates a younger woman? 782 00:42:38,139 --> 00:42:40,642 Lucky. 783 00:42:44,604 --> 00:42:46,564 What's so funny? 784 00:42:46,648 --> 00:42:49,526 Even though I can't tell anybody, 785 00:42:49,609 --> 00:42:54,489 I did finally get you to admit that this was a date. 786 00:43:00,620 --> 00:43:02,038 So wait a second, you're talking about the movie 787 00:43:02,122 --> 00:43:02,998 -from the other night? -Yeah. 788 00:43:03,206 --> 00:43:04,666 No, I-I hate ambiguous endings, man. 789 00:43:04,749 --> 00:43:06,626 Like, was it the right thing to do to runaway? 790 00:43:06,710 --> 00:43:07,877 I don't know. 791 00:43:07,961 --> 00:43:09,296 For me, running out of the church was smart, 792 00:43:09,379 --> 00:43:12,048 but like, getting on the bus, that was a mistake. 793 00:43:12,132 --> 00:43:13,425 -Exactly. -Yeah. 794 00:43:13,508 --> 00:43:15,260 I just know I'm picking the next movie. 795 00:43:15,343 --> 00:43:18,013 No plot, plenty of car chases, it's gonna be great. 796 00:43:18,096 --> 00:43:20,724 -A bunch of action. -Yay. 797 00:43:21,224 --> 00:43:22,934 I see you're not too busy figuring out life 798 00:43:23,018 --> 00:43:25,395 to find a new girlfriend. 799 00:43:25,478 --> 00:43:29,024 Jesus, be a fence. 800 00:43:29,107 --> 00:43:31,735 She's just a client, so relax. 801 00:43:31,818 --> 00:43:33,570 So this is the Driving Miss Daisy situation 802 00:43:33,653 --> 00:43:36,906 - you were talking about? - I never said that. 803 00:43:36,990 --> 00:43:38,950 You said she was old and wealthy. 804 00:43:39,034 --> 00:43:42,996 I said she was older and worldly. 805 00:43:44,039 --> 00:43:48,126 You never said she was pretty. 806 00:43:48,209 --> 00:43:51,755 Thanks. I think. 807 00:43:53,506 --> 00:43:57,093 -I'm Ava. -Zadie. 808 00:43:58,970 --> 00:44:02,474 We really need to talk. Call me. 809 00:44:02,974 --> 00:44:07,562 Hey Maxie, I miss you. 810 00:44:07,645 --> 00:44:09,898 See you later. 811 00:44:17,822 --> 00:44:19,866 I didn't expect her to be so... young. 812 00:44:19,949 --> 00:44:22,035 Sorry. 813 00:44:22,869 --> 00:44:26,915 The whole time I couldn't stop staring at her neck. 814 00:44:26,998 --> 00:44:29,167 What? 815 00:44:29,250 --> 00:44:32,879 I promise you there is no locker room anywhere in the world 816 00:44:32,962 --> 00:44:37,384 where guys will talk about a girl's neck. 817 00:44:41,721 --> 00:44:43,390 Um, you're doing that all wrong I'm sorry to say. 818 00:44:43,473 --> 00:44:44,933 Okay, can I take over just for a little bit? 819 00:44:45,016 --> 00:44:47,685 Can you get me a bowl and um, creme fraiche? 820 00:44:47,769 --> 00:44:49,312 -Okay. -I got you, 821 00:44:49,396 --> 00:44:50,772 I got you, I got you. 822 00:44:50,855 --> 00:44:53,316 -Creme fraiche? -Yes. 823 00:44:53,400 --> 00:44:54,818 I'm gonna show you how to do it, baby. 824 00:44:55,860 --> 00:44:59,572 ♪ Girl, you're just my type Skin like caramel ♪ 825 00:44:59,656 --> 00:45:02,784 ♪ Baby, you're favorite Taste like chocolate ♪ 826 00:45:02,867 --> 00:45:05,412 ♪ You deserve kisses Dripping like honey ♪ 827 00:45:05,495 --> 00:45:06,996 ♪ Girl, you're on my wish list 828 00:45:07,080 --> 00:45:09,666 ♪ If I was a doctor I would make a visit ♪ 829 00:45:09,916 --> 00:45:11,543 ♪ 'Cause everytime you walk by my place ♪ 830 00:45:11,626 --> 00:45:13,044 ♪ Girl, you're twitchy 831 00:45:13,128 --> 00:45:17,882 ♪ I can't get enough of you 832 00:45:17,966 --> 00:45:21,594 ♪ Baby 'cause it's all about the ♪ 833 00:45:21,678 --> 00:45:23,847 ♪ All about the things that you do ♪ 834 00:45:23,930 --> 00:45:29,394 ♪ So baby, can I have a taste of you ♪ 835 00:45:29,477 --> 00:45:31,938 ♪ 'Cause you're the recipe 836 00:45:32,021 --> 00:45:33,314 All right, let's go. 837 00:45:33,398 --> 00:45:36,025 So whipped cream is like uh, looked down on, huh? 838 00:45:36,109 --> 00:45:38,653 -In my world...in my world. -Wow. 839 00:45:38,736 --> 00:45:40,363 -For sure. -Makes me feel like a loser. 840 00:45:40,447 --> 00:45:42,574 -Here. -What? 841 00:45:42,657 --> 00:45:44,659 -Take it. -No, I don't want it. 842 00:45:44,742 --> 00:45:47,370 I'm serious. Get...get in. 843 00:45:47,454 --> 00:45:50,206 No, you are not the boss of me and I'm not about to drive 844 00:45:50,290 --> 00:45:52,208 -your boss's car. -Ava, he's not worried about it. 845 00:45:52,292 --> 00:45:54,043 -And it's just a... -A car, I know. 846 00:45:54,127 --> 00:45:55,837 You said that, but I don't want it. 847 00:45:55,920 --> 00:45:57,088 Ava... 848 00:45:57,172 --> 00:45:58,715 Everyone needs to know how to drive. 849 00:45:58,798 --> 00:46:01,176 Everyone needs an adorable driver. 850 00:46:01,259 --> 00:46:04,179 Yes, that might be true, but flirting will not change 851 00:46:04,262 --> 00:46:09,476 the fact that today I am the teacher and you are the student. 852 00:46:10,852 --> 00:46:12,687 Please. 853 00:46:13,771 --> 00:46:15,231 Check your mirrors. 854 00:46:15,315 --> 00:46:16,566 Got it. Okay. 855 00:46:16,649 --> 00:46:18,526 See if someone's coming. You in drive? 856 00:46:18,610 --> 00:46:19,903 -Yep. -Yep. 857 00:46:19,986 --> 00:46:22,113 Just nice and slow. Ease out. 858 00:46:22,197 --> 00:46:24,282 Okay. Okay. 859 00:46:30,872 --> 00:46:33,082 Ava... 860 00:46:33,166 --> 00:46:34,375 That's what you get. 861 00:46:34,459 --> 00:46:37,462 -What in the world are we doing? -I'm sorry. 862 00:46:37,545 --> 00:46:39,923 Nice and slow, babe. Nice and slow. 863 00:46:40,006 --> 00:46:41,466 Nice and easy, nice and easy. 864 00:46:41,549 --> 00:46:43,593 Whoa! 865 00:46:44,844 --> 00:46:46,429 Okay, all right. Nice and steady. 866 00:46:46,513 --> 00:46:48,139 -Yeah, this is fine. -Look, no hands! 867 00:46:48,223 --> 00:46:50,475 No! No hands! 868 00:46:51,392 --> 00:46:53,686 -Ava, this is not my car. -Okay, ten, two. 869 00:46:53,770 --> 00:46:57,398 Yes. Ten, two. Nine, six, whatever you want. 870 00:46:57,482 --> 00:46:58,983 Two hands on the wheel. 871 00:47:02,779 --> 00:47:06,282 -Look at him. -Nah. 872 00:47:06,366 --> 00:47:08,952 -What about him? -That's not for me. 873 00:47:09,035 --> 00:47:12,956 No, no, no. Okay. Oh, there's a winner. 874 00:47:15,250 --> 00:47:17,585 I thought we were friends. Now I can't unseen that. 875 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 Yeah, it's because we are friends 876 00:47:19,504 --> 00:47:21,673 that I want you to share in my misery. 877 00:47:21,756 --> 00:47:23,174 If I'd have known things were this bad, 878 00:47:23,258 --> 00:47:25,009 I would've stayed married. 879 00:47:25,093 --> 00:47:29,639 So what did happen in your marriage? 880 00:47:29,931 --> 00:47:31,933 Ken was great. He's a good dad. 881 00:47:32,016 --> 00:47:35,645 He has a great job. We're the best of friends, 882 00:47:35,728 --> 00:47:39,107 but there was never any passion between us. 883 00:47:39,190 --> 00:47:41,985 And one day, you know, it just hit me. 884 00:47:42,068 --> 00:47:44,821 I may live another 30 or 40 years 885 00:47:44,904 --> 00:47:47,615 with somebody I have no chemistry with. 886 00:47:47,699 --> 00:47:50,159 That is like a jail sentence. 887 00:47:50,243 --> 00:47:54,205 And if I did not do the crime, I will not do the time. 888 00:47:54,289 --> 00:47:57,542 That's real. 889 00:47:57,625 --> 00:48:00,837 -Thank you for that. -For what? 890 00:48:00,920 --> 00:48:03,631 For listening and not judging. 891 00:48:03,715 --> 00:48:06,926 Girl, I am 50, unemployed, 892 00:48:07,010 --> 00:48:09,262 sleeping in my aunt's spare room. 893 00:48:09,345 --> 00:48:12,682 I have no business judging anybody about anything. 894 00:48:12,765 --> 00:48:14,225 I mean... 895 00:48:14,309 --> 00:48:21,149 You made a bold, brave choice. And um, I'm proud of you. 896 00:48:21,232 --> 00:48:24,527 You know, your marriage mirrors my career in a lot of ways. 897 00:48:24,611 --> 00:48:27,530 You know, it's a great job. 898 00:48:27,614 --> 00:48:30,700 To the outside world it looks ideal. 899 00:48:30,783 --> 00:48:32,160 But I don't know. 900 00:48:32,452 --> 00:48:36,956 I don't know if it's because of my age or my diagnosis, I just, 901 00:48:37,040 --> 00:48:38,875 that fire, that passion you're talking about, 902 00:48:38,958 --> 00:48:42,170 I just, I don't feel it for me. It's missing. 903 00:48:43,046 --> 00:48:45,048 -Here you go. -Oh, we didn't order this. 904 00:48:45,131 --> 00:48:49,177 -No, no. -Oh, must be the MILF special, 905 00:48:49,260 --> 00:48:50,345 I guess. 906 00:48:50,428 --> 00:48:52,930 What'd she say? Little girl. 907 00:48:53,264 --> 00:48:57,060 Oh, oh, oh, oh! 908 00:48:57,143 --> 00:48:59,020 What is going on with you two? 909 00:48:59,103 --> 00:49:01,397 -Nothing. -Nothing? 910 00:49:01,481 --> 00:49:06,152 Nothing as in nothing yet or nothing, nothing? 911 00:49:06,235 --> 00:49:10,406 We've hung out a little bit. We've kissed a little bit. 912 00:49:10,490 --> 00:49:12,700 -A little bit? -Maybe we kissed a lot. 913 00:49:12,784 --> 00:49:16,913 Oh, you kissed a lot, okay. 914 00:49:16,996 --> 00:49:18,373 - You know what? - What? 915 00:49:18,456 --> 00:49:21,376 I knew something was up that day I saw you at Day Paw. 916 00:49:21,459 --> 00:49:24,212 -But now... -But now nothing. 917 00:49:24,295 --> 00:49:25,588 I mean, look at us. 918 00:49:25,672 --> 00:49:28,174 We're sitting here having an adult conversation. 919 00:49:28,257 --> 00:49:29,801 -Haha! -Nice! 920 00:49:29,884 --> 00:49:33,054 And he's over there giving off frat boy vibes, so... 921 00:49:33,137 --> 00:49:36,683 Ooh girl, what I wouldn't give to vibe with a frat boy. 922 00:49:36,766 --> 00:49:39,727 Oh, yes I would. Mm-hmm, I would enjoy that. 923 00:49:39,811 --> 00:49:41,896 -I believe you. -As a matter of fact... 924 00:49:41,979 --> 00:49:43,523 -No, no, no, no, no. -We should go over there. 925 00:49:43,606 --> 00:49:46,359 -Come on, come on, Deena. -Yes, yes, yes. 926 00:49:46,442 --> 00:49:47,944 Oh, yes. 927 00:49:50,196 --> 00:49:51,906 You are solids. 928 00:49:52,949 --> 00:49:54,951 -Hey, hey ladies. -Hi. 929 00:49:55,034 --> 00:49:57,120 -How y'all doin'? -Good. 930 00:49:57,203 --> 00:50:00,456 Uh, Ben this is Deena. She is the owner of Day Paw. 931 00:50:00,540 --> 00:50:02,959 Oh, uh, the doggie day care spot downtown? 932 00:50:03,042 --> 00:50:04,168 -Yeah. -Nice. 933 00:50:04,252 --> 00:50:09,048 -This is Ava. -Ava? Like as in Ava? 934 00:50:09,132 --> 00:50:10,883 -Ava, hi, Ben. -Hi. Hi. 935 00:50:10,967 --> 00:50:12,343 Nice to meet you. 936 00:50:12,593 --> 00:50:15,722 So are you two playing for money or are you playing for pride? 937 00:50:15,805 --> 00:50:17,056 -We're playing for fun. -Yeah. 938 00:50:17,140 --> 00:50:18,808 Because Ben here can't shoot for nothin'. 939 00:50:18,891 --> 00:50:20,268 Come on. 940 00:50:20,351 --> 00:50:22,770 And Larry over there is shooting his shot at anybody 941 00:50:22,854 --> 00:50:26,357 that wants a stray. Yeah, just for fun. 942 00:50:26,441 --> 00:50:29,193 Okay, well, I guess it's us against these two. 943 00:50:29,277 --> 00:50:30,361 Yeah. Okay. 944 00:50:30,445 --> 00:50:32,780 You know how to play? 945 00:50:32,864 --> 00:50:34,991 No. Oh, no. No, not really. 946 00:50:35,074 --> 00:50:36,701 -Are you good? -Oh, I'm good, baby. 947 00:50:36,784 --> 00:50:38,786 Rack 'em. We got this. 948 00:50:43,833 --> 00:50:45,543 Start her out. Take a shot. 949 00:50:46,669 --> 00:50:49,172 ♪ Yeah we go hard We some dirt road rockstars ♪ 950 00:50:49,255 --> 00:50:51,007 ♪ Rawhide This is how we do it ♪ 951 00:50:51,090 --> 00:50:53,509 Yeah, there you go! Yeah! 952 00:50:53,593 --> 00:50:56,137 ♪ Sippin' on that whooptee good shine ♪ 953 00:50:56,220 --> 00:50:57,388 ♪ Lightin' up the boonies 954 00:50:57,597 --> 00:50:58,848 ♪ Cause we party hard 955 00:50:58,931 --> 00:51:00,808 Whoa! 956 00:51:00,892 --> 00:51:01,851 Shot! 957 00:51:01,934 --> 00:51:05,730 ♪ Livin' like some rockstars 958 00:51:05,813 --> 00:51:07,607 Whoa! 959 00:51:07,690 --> 00:51:08,941 Shot! 960 00:51:09,275 --> 00:51:11,986 ♪ Yeah, we going hard We're some dirt road rockstars ♪ 961 00:51:12,069 --> 00:51:14,363 ♪ Kickin' dirt up Doing donuts in the ♪ 962 00:51:14,447 --> 00:51:17,074 ♪ Drinkin' Let's with the 10 digit mitts ♪ 963 00:51:17,158 --> 00:51:20,369 ♪ Keep it pumping so legendary ♪ 964 00:51:20,453 --> 00:51:23,748 ♪ We go hard We're some dirt road rockstars ♪ 965 00:51:24,373 --> 00:51:27,335 You have no idea how sexy you look right now. 966 00:51:27,418 --> 00:51:29,587 Mind your business. 967 00:51:29,921 --> 00:51:31,589 -Yes, baby! -Whoo! 968 00:51:31,672 --> 00:51:33,883 Bring it home for us! 969 00:51:38,971 --> 00:51:41,766 -Oh, you had me worried. -Y'all ladies need a ride? 970 00:51:41,849 --> 00:51:43,017 -No. -No. 971 00:51:43,100 --> 00:51:44,852 But Ava does. 972 00:51:44,936 --> 00:51:47,438 Hey babe, I've got an early morning. 973 00:51:47,522 --> 00:51:50,691 -Luke, you don't mind, do you? -Oh yeah, it'd be my pleasure. 974 00:51:50,775 --> 00:51:53,361 Okay, see? Good. He doesn't mind. 975 00:51:53,444 --> 00:51:56,989 See you later, girl. Don't stay out too late. 976 00:51:57,365 --> 00:52:00,368 -I'ma take a rideshare. -All right, I'll text you, bro. 977 00:52:04,205 --> 00:52:05,331 I hope we didn't embarrass you in front of your friends. 978 00:52:05,414 --> 00:52:08,501 What? No way, Deena is bomb diggity 979 00:52:08,584 --> 00:52:10,795 and you are all that and a bag of chips. 980 00:52:10,878 --> 00:52:13,214 Okay, you're outdated slang is actually killing me. 981 00:52:13,297 --> 00:52:15,842 I try, I try, I try. 982 00:52:21,514 --> 00:52:23,099 I've been waiting all night to do that. 983 00:52:23,182 --> 00:52:26,894 -What are we doing? Luke... -Nothing yet. 984 00:52:26,978 --> 00:52:28,729 What's that supposed to mean? 985 00:52:28,813 --> 00:52:30,648 Ava, come on now, don't do that. 986 00:52:30,731 --> 00:52:33,109 Don't give some, some fake reason why we can't take this 987 00:52:33,192 --> 00:52:36,487 -to the next level. -Oh, so now I'm a video game? 988 00:52:36,571 --> 00:52:38,573 See, that's what I'm talking about. 989 00:52:38,656 --> 00:52:40,992 You keep on talking about this age thing. 990 00:52:41,075 --> 00:52:45,079 Yes, I play video games and you play Solitaire. 991 00:52:45,162 --> 00:52:46,455 So what? 992 00:52:46,706 --> 00:52:48,124 I'm trying to figure out my life just like you're trying 993 00:52:48,207 --> 00:52:50,459 to figure out yours. 994 00:52:50,543 --> 00:52:53,671 Only you've convinced yourself that you are so far ahead of me 995 00:52:53,754 --> 00:52:55,506 on this journey that you don't even realize that I used 996 00:52:55,590 --> 00:53:00,261 -to be where you are. -Only you haven't been anywhere. 997 00:53:00,344 --> 00:53:03,139 -Wow. -I'm sorry. 998 00:53:03,222 --> 00:53:05,725 I was speaking metaphorically. 999 00:53:06,058 --> 00:53:07,685 Oh look, the kid used a big word. Oh. 1000 00:53:07,768 --> 00:53:09,979 Oh okay, Luke, I never said that you weren't smart. 1001 00:53:10,062 --> 00:53:14,650 Only that I'm not old enough to have lived through anything. 1002 00:53:15,234 --> 00:53:18,571 Your carpal tunnel is my torn ACL. 1003 00:53:18,654 --> 00:53:22,825 So I know what it's like to have a possible career ending injury 1004 00:53:22,909 --> 00:53:25,578 and then fall into a bit of a... 1005 00:53:25,661 --> 00:53:28,915 funk. 1006 00:53:28,998 --> 00:53:32,293 As far as traveling, I haven't been anywhere. 1007 00:53:32,376 --> 00:53:36,339 And you've been everywhere. 1008 00:53:36,422 --> 00:53:40,843 The one place that I've been dying to take you, 1009 00:53:40,927 --> 00:53:43,930 you're scared to go. 1010 00:53:44,931 --> 00:53:46,807 I'm just interested in you. 1011 00:53:50,061 --> 00:53:52,605 Your bathroom better be clean. 1012 00:53:52,688 --> 00:53:53,981 It's super clean. 1013 00:53:54,065 --> 00:53:56,025 And your mattress better not be on the floor. 1014 00:53:56,108 --> 00:53:57,735 It's not on the floor. 1015 00:53:57,818 --> 00:54:01,197 ♪ La, la, la, la, la 1016 00:54:01,280 --> 00:54:05,785 ♪ I've kissed a lot of frogs to get to my prince ♪ 1017 00:54:07,453 --> 00:54:10,206 ♪ And now that you're here 1018 00:54:10,289 --> 00:54:12,124 ♪ There no need for tears 1019 00:54:12,208 --> 00:54:14,460 Wait. 1020 00:54:14,543 --> 00:54:17,880 I don't mean for you to stop. I just want you to slow down. 1021 00:54:17,964 --> 00:54:20,716 You promised you would take me to a place I've never been. 1022 00:54:20,800 --> 00:54:23,344 Let's take the scenic route. 1023 00:54:27,014 --> 00:54:29,642 ♪ Reminiscin' 1024 00:54:30,851 --> 00:54:34,605 ♪ All the times we spoke, you didn't listen ♪ 1025 00:54:36,774 --> 00:54:41,112 ♪ All the lies you told to keep us distant ♪ 1026 00:54:43,322 --> 00:54:48,661 ♪ Just to keep control 1027 00:54:51,163 --> 00:54:53,165 ♪ Somethin's missin' 1028 00:54:54,667 --> 00:54:58,963 ♪ In your heart, if you don't feel the difference ♪ 1029 00:54:59,046 --> 00:55:00,756 ♪ Difference... 1030 00:55:00,840 --> 00:55:03,426 ♪ You walkin' blind with how to fold ♪ 1031 00:55:03,634 --> 00:55:06,595 ♪ Only half the story's told 1032 00:55:06,679 --> 00:55:10,891 ♪ Both these times don't turn me cold ♪ 1033 00:55:12,893 --> 00:55:17,898 ♪ 'Cause I feel it in my soul 1034 00:55:19,483 --> 00:55:22,319 ♪ Feel it in my soul right now 1035 00:55:22,403 --> 00:55:24,613 Can I ask you something? 1036 00:55:24,697 --> 00:55:28,075 After that thing you just did to me, you can ask me anything. 1037 00:55:28,159 --> 00:55:29,744 I was just trying to return the favor for that thing 1038 00:55:29,827 --> 00:55:31,120 that you did to me two nights ago. 1039 00:55:31,203 --> 00:55:33,873 Yeah, I surprised even myself. 1040 00:55:33,956 --> 00:55:36,584 It's good to know I still have some tricks left in me. 1041 00:55:36,667 --> 00:55:38,502 You definitely do. 1042 00:55:38,586 --> 00:55:41,630 Now I'm starting to see that there's 1043 00:55:41,714 --> 00:55:45,968 a big difference between loving someone 1044 00:55:46,052 --> 00:55:48,971 and being in love with them. 1045 00:55:49,055 --> 00:55:52,558 Which is why I'm trying to understand, 1046 00:55:52,641 --> 00:55:57,104 why has no man snatched you up yet? 1047 00:55:57,188 --> 00:56:00,649 I haven't met the one, I guess. I mean, 1048 00:56:00,733 --> 00:56:04,487 I've come close twice. 1049 00:56:04,570 --> 00:56:06,072 You don't wanna hear about this. 1050 00:56:06,155 --> 00:56:08,783 I do, actually. 1051 00:56:08,866 --> 00:56:11,702 I wanna know everything about you. 1052 00:56:11,786 --> 00:56:14,163 I guess that's what happens when you're in a relationship, right? 1053 00:56:14,246 --> 00:56:16,624 Oh, that's what we're doing now? 1054 00:56:20,920 --> 00:56:23,464 Look, I know you're leaving eventually, 1055 00:56:23,547 --> 00:56:29,095 but while you're here, you're mine and I'm yours. 1056 00:56:31,263 --> 00:56:32,973 Okay. 1057 00:56:33,057 --> 00:56:34,642 That's... 1058 00:56:36,644 --> 00:56:40,439 ♪ We'll be all right 1059 00:56:48,405 --> 00:56:50,574 Good morning. 1060 00:56:52,118 --> 00:56:53,744 You're spoiling me. 1061 00:56:53,828 --> 00:56:56,497 All part of my master plan to keep you here. 1062 00:57:02,211 --> 00:57:08,008 Luke, um, Zurich is looking more and more likely. 1063 00:57:08,092 --> 00:57:10,678 I mean, we're aligned on a lot of things 1064 00:57:10,761 --> 00:57:15,724 and uh, if talks keep going the way they're going, 1065 00:57:15,808 --> 00:57:18,769 I'm gonna be gone by the end of summer. 1066 00:57:24,108 --> 00:57:28,362 Nice touch with the beer. Mm. 1067 00:57:28,445 --> 00:57:30,948 That palette of yours is like the eighth wonder of the world. 1068 00:57:31,157 --> 00:57:33,617 I swear, I thought I was gonna sneak that one past you. 1069 00:57:33,701 --> 00:57:35,077 Mm-mm. 1070 00:57:35,161 --> 00:57:37,079 My dad, right, he didn't cook much, 1071 00:57:37,163 --> 00:57:38,956 but occasionally when he did, 1072 00:57:39,039 --> 00:57:41,167 instead of using milk, he would use beer. 1073 00:57:41,250 --> 00:57:44,587 And me and my sister thought it was the coolest thing ever. 1074 00:57:44,670 --> 00:57:46,463 We'd pretend we were drunk the rest of the day. 1075 00:57:46,547 --> 00:57:49,341 You know the beer does add an earthy, rich flavor to the eggs. 1076 00:57:49,425 --> 00:57:50,843 Yeah. 1077 00:57:50,926 --> 00:57:53,220 I gotta get in the shower. Do some inventory. 1078 00:57:53,304 --> 00:57:55,890 I got this big Father's Day weekend sale coming up so... 1079 00:57:55,973 --> 00:57:58,434 Wait, what's today? 1080 00:57:58,517 --> 00:57:59,310 Wednesday. 1081 00:57:59,393 --> 00:58:03,439 -No, the date. -June 8th. 1082 00:58:03,522 --> 00:58:05,733 It's Aunt Judy's birthday tomorrow. 1083 00:58:05,816 --> 00:58:09,820 I've been wrapped up in so much that I totally forgot. 1084 00:58:09,904 --> 00:58:11,572 Get her some flowers or something. 1085 00:58:11,655 --> 00:58:13,949 So I can hear her say that she already has a garden full? 1086 00:58:14,033 --> 00:58:17,953 No, I wanna...I wanna get her something special. 1087 00:58:18,037 --> 00:58:19,955 You know, something she'll really appreciate. 1088 00:58:28,756 --> 00:58:32,635 -Oh, that was... -Sweet strawberries are usually 1089 00:58:32,718 --> 00:58:38,224 darker in color, deep, deep red, not pink. 1090 00:58:40,059 --> 00:58:42,394 -How's that? -It's better. 1091 00:58:42,478 --> 00:58:43,562 Oh. 1092 00:58:43,646 --> 00:58:44,980 That one is good. Definitely better. 1093 00:58:45,064 --> 00:58:47,608 We'll take half a pound. 1094 00:58:47,691 --> 00:58:52,529 Ooh, maybe I'll make some strawberry prosecco spritzers. 1095 00:58:52,613 --> 00:58:54,448 -That sounds good. -Yeah. 1096 00:58:54,531 --> 00:58:56,492 Oh, and I can garnish them 1097 00:58:56,575 --> 00:58:59,328 with some fresh rosemary sprigs. 1098 00:58:59,411 --> 00:59:00,663 What do you think? 1099 00:59:00,746 --> 00:59:01,997 Keep on doing that and Aunt Judy's gonna have 1100 00:59:02,081 --> 00:59:04,208 some cold cereal for dinner. 1101 00:59:04,291 --> 00:59:07,002 Speaking of which, I applied to the 1102 00:59:07,086 --> 00:59:10,839 Culinary College of the Carolinas. 1103 00:59:10,923 --> 00:59:13,676 Do you think you would mind looking at my application? 1104 00:59:13,759 --> 00:59:14,885 I'd love to. 1105 00:59:15,135 --> 00:59:17,137 I think it doesn't hurt to think bigger, you know, 1106 00:59:17,221 --> 00:59:20,140 there's the Escoffier in Denver, Le Cordon Bleu in Paris. 1107 00:59:20,224 --> 00:59:23,435 I mean, that's where all the greats trained. 1108 00:59:23,519 --> 00:59:25,104 Is that where you trained? 1109 00:59:25,187 --> 00:59:27,356 No. I went to Ferrandi. 1110 00:59:27,439 --> 00:59:30,067 I mean, it's a lesser known school, but higher ranked. 1111 00:59:30,276 --> 00:59:31,527 - Thank you. - Thank you. 1112 00:59:31,610 --> 00:59:32,945 Humble brag much, huh? 1113 00:59:33,153 --> 00:59:37,074 Listen, when I first started there were very few women 1114 00:59:37,157 --> 00:59:38,659 and zero black women. 1115 00:59:38,742 --> 00:59:41,495 I mean, even though I graduated at the top of my class 1116 00:59:41,578 --> 00:59:44,540 at the Harvard of culinary schools, 1117 00:59:44,623 --> 00:59:50,504 I had to struggle for years to get hired, to be promoted. 1118 00:59:50,587 --> 00:59:53,173 And when I finally got in, I still had to fight 1119 00:59:53,257 --> 00:59:56,218 to earn the respect in the position that I earned. 1120 00:59:56,302 --> 00:59:57,845 It's better now though, right? 1121 00:59:57,928 --> 01:00:02,599 Yeah, thanks to people like me, Marcus Samuelson, David Chang. 1122 01:00:02,683 --> 01:00:07,271 I mean, now kids can be top chefs if they want to. 1123 01:00:07,354 --> 01:00:09,940 But it makes the competition that much worse. 1124 01:00:10,024 --> 01:00:12,443 Where you graduate can make the difference of 1125 01:00:12,526 --> 01:00:17,865 being in the minors or being called up to the bigs. 1126 01:00:18,490 --> 01:00:20,743 So how far is Zurich from Paris? 1127 01:00:20,826 --> 01:00:24,371 - I think 90 minutes. - That's it? 1128 01:00:24,455 --> 01:00:29,877 Yeah. But Luke, you can't make this about me. 1129 01:00:29,960 --> 01:00:31,962 School's gonna be intense. 1130 01:00:32,046 --> 01:00:36,133 You're not gonna know anybody, which is gonna be new for you. 1131 01:00:36,216 --> 01:00:39,511 I don't want you to get there and hate it, or worse drop out. 1132 01:00:39,595 --> 01:00:43,265 And I don't want you to blame me. 1133 01:01:04,495 --> 01:01:07,623 Running hot and cold seems to be a recurring thing for you. 1134 01:01:07,706 --> 01:01:10,834 That's what happens when you date a woman of a certain age. 1135 01:01:10,918 --> 01:01:13,128 -We get hot. -Save the lecture, please. 1136 01:01:13,212 --> 01:01:15,631 I know all about hot flashes. 1137 01:01:15,714 --> 01:01:17,633 My mother had 'em for years. 1138 01:01:21,011 --> 01:01:23,722 I'm talking about how one minute you tell me to think bigger 1139 01:01:23,806 --> 01:01:26,725 and the next you shut me down when I do. 1140 01:01:26,809 --> 01:01:27,851 I didn't mean to. 1141 01:01:27,935 --> 01:01:29,645 I just...I just want you to understand. 1142 01:01:29,728 --> 01:01:31,271 I'm not the one that lacks understanding here, Ava, 1143 01:01:31,355 --> 01:01:33,524 you are. 1144 01:01:33,607 --> 01:01:36,777 I may not be as experienced as you, but I know enough to know 1145 01:01:36,860 --> 01:01:41,407 that what is happening between us is most definitely real. 1146 01:01:41,490 --> 01:01:45,786 And yeah, it might not lead to no happily ever after. 1147 01:01:45,869 --> 01:01:49,081 But it just doesn't make sense for us to not even try. 1148 01:01:56,171 --> 01:01:59,633 ♪ Ooh, ooh 1149 01:02:02,136 --> 01:02:05,931 ♪ Ooh, ooh 1150 01:02:07,683 --> 01:02:09,768 ♪ Even turnin' white lights 1151 01:02:09,852 --> 01:02:13,856 ♪ Talking in the late night 1152 01:02:13,939 --> 01:02:15,816 ♪ Waiting for the sun rise 1153 01:02:15,899 --> 01:02:20,070 ♪ Because we don't wanna say goodbye ♪ 1154 01:02:20,154 --> 01:02:22,448 ♪ I've been trying to stay cool 1155 01:02:22,531 --> 01:02:26,410 ♪ Act like I don't know you 1156 01:02:26,493 --> 01:02:28,495 ♪ We don't wanna break rules 1157 01:02:28,579 --> 01:02:33,250 ♪ But I'm up if you're up tonight ♪ 1158 01:02:33,333 --> 01:02:36,211 ♪ I'll try to resist 1159 01:02:36,295 --> 01:02:39,715 ♪ But you've got that something ♪ 1160 01:02:39,798 --> 01:02:42,384 ♪ I can't miss 1161 01:02:42,468 --> 01:02:43,927 You think you can just take my towel? 1162 01:02:44,011 --> 01:02:49,725 ♪ I don't wanna keep fighting but I've won ♪ 1163 01:02:49,808 --> 01:02:53,437 ♪ Because you know I don't like to hold my tongue ♪ 1164 01:02:53,520 --> 01:02:56,064 ♪ Oh, baby 1165 01:02:56,148 --> 01:03:00,486 ♪ I don't wanna be right if this is wrong ♪ 1166 01:03:02,446 --> 01:03:05,532 ♪ Take me to Take me to ♪ 1167 01:03:05,616 --> 01:03:09,119 ♪ The unknown 1168 01:03:10,621 --> 01:03:13,123 ♪ Saw you at the function 1169 01:03:13,207 --> 01:03:16,835 ♪ You were on your own ship 1170 01:03:16,919 --> 01:03:19,087 ♪ Trying not to notice 1171 01:03:19,171 --> 01:03:20,088 ♪ You were flirting 1172 01:03:20,172 --> 01:03:21,548 ♪ Don't ask me why 1173 01:03:21,632 --> 01:03:23,425 Oh girl, I just wanted you to see everything 1174 01:03:23,509 --> 01:03:24,927 I've been doing with my flowers. 1175 01:03:25,010 --> 01:03:26,470 With the flowers, yes. 1176 01:03:26,553 --> 01:03:27,763 - Aren't they gorgeous? - Oh, the color. 1177 01:03:27,846 --> 01:03:29,139 Mm, mm, mm. 1178 01:03:29,223 --> 01:03:32,434 Oh my goodness. 1179 01:03:32,518 --> 01:03:35,062 Oh good Lord, Ava, 1180 01:03:35,145 --> 01:03:39,274 how old do you think Judy is? 1181 01:03:39,358 --> 01:03:41,318 I know she's older than me, but damn! 1182 01:03:41,401 --> 01:03:42,903 Oh, hush up. 1183 01:03:42,986 --> 01:03:45,614 Looks like a celebrity died in here. 1184 01:03:45,697 --> 01:03:49,201 When the time comes, I want my repast to be just like this. 1185 01:03:49,284 --> 01:03:50,953 Okay, aren't you two the belles of the ball? 1186 01:03:51,036 --> 01:03:53,789 You look gorgeous. 1187 01:03:53,872 --> 01:03:56,250 We're a little late getting there, but we still got it. 1188 01:03:56,333 --> 01:03:57,668 Yes, you do. Yes, you do. 1189 01:03:57,960 --> 01:04:00,629 I told you, you didn't have to go through all this trouble. 1190 01:04:00,712 --> 01:04:03,423 I know Auntie, but I forgot how much I enjoy this. 1191 01:04:03,507 --> 01:04:05,801 That's why the Zurich job is so appealing. 1192 01:04:05,884 --> 01:04:07,261 We'll talk about you leaving later. 1193 01:04:07,344 --> 01:04:10,514 Today is for happy things only. 1194 01:04:10,597 --> 01:04:12,641 You mean, like the Homegoing services? 1195 01:04:12,724 --> 01:04:14,017 -Oh, well... -Well... 1196 01:04:14,226 --> 01:04:16,520 I am glad that you are giving your Auntie her flowers 1197 01:04:16,603 --> 01:04:20,107 while she can still smell them. 1198 01:04:21,024 --> 01:04:23,944 Auntie, you've always held a special place in my heart. 1199 01:04:24,027 --> 01:04:26,196 And you always will. 1200 01:04:26,280 --> 01:04:27,322 Happy birthday. 1201 01:04:27,406 --> 01:04:29,575 Thank you. 1202 01:04:31,702 --> 01:04:35,998 It's so good when something tastes as good as it looks. 1203 01:04:36,081 --> 01:04:38,041 -Hey. -Hey. 1204 01:04:38,125 --> 01:04:41,461 -Happy birthday. -Thank you. 1205 01:04:41,545 --> 01:04:45,048 -And thank you. -Oh, and thank you. 1206 01:04:46,300 --> 01:04:48,302 -Cheers. -Cheers. 1207 01:04:53,265 --> 01:04:54,975 - Hello, Luke. - Hey Deena, how you doing? 1208 01:04:55,058 --> 01:04:57,644 - Hey ladies. - Hello. 1209 01:04:57,728 --> 01:04:59,730 Good, good, good. Hello, my name is Luke. 1210 01:04:59,813 --> 01:05:02,232 - Nice to meet you. - Yes, I heard. 1211 01:05:02,816 --> 01:05:05,319 Oh, Miss Mimi, don't you look lovely? 1212 01:05:05,402 --> 01:05:07,821 Yeah, I do clean up nice, don't I? 1213 01:05:11,366 --> 01:05:13,076 -Wow. -Wow. 1214 01:05:13,160 --> 01:05:14,870 -Damn, girl. -You look good. 1215 01:05:14,953 --> 01:05:16,079 No, you look good. 1216 01:05:16,163 --> 01:05:18,749 You two stop googly eyeing each other 1217 01:05:18,832 --> 01:05:20,876 and you come and give your favorite teacher a hug. 1218 01:05:20,959 --> 01:05:23,253 Happy Birthday, Aunt Judy. 1219 01:05:23,337 --> 01:05:25,088 I know you have a beautiful garden outside, 1220 01:05:25,172 --> 01:05:27,341 but I thought you deserved one inside, too. 1221 01:05:27,424 --> 01:05:28,925 Oh, thank you. 1222 01:05:29,009 --> 01:05:31,720 I can't remember the last time somebody gave me flowers. 1223 01:05:31,803 --> 01:05:34,806 I can tell you exactly when. 1224 01:05:34,890 --> 01:05:39,603 So the young Mr. Luke, I am just flattered that 1225 01:05:39,686 --> 01:05:41,104 you would want to spend your evening... 1226 01:05:41,188 --> 01:05:44,399 With a bunch of old ladies! 1227 01:05:44,483 --> 01:05:46,860 Not old, just well seasoned. 1228 01:05:46,943 --> 01:05:49,071 But no, there's no place I'd rather be. 1229 01:05:49,154 --> 01:05:50,989 Well, why are we all still standing? 1230 01:05:51,073 --> 01:05:53,533 I'm ready to eat. 1231 01:05:53,617 --> 01:05:55,410 - Thank you. - Food looks good. 1232 01:05:55,494 --> 01:05:58,413 ♪ I just received some good news ♪ 1233 01:05:58,497 --> 01:06:02,167 ♪ Who's the first I'm gonna share it with ♪ 1234 01:06:02,250 --> 01:06:08,090 ♪ Baby, it was you, you, you 1235 01:06:08,173 --> 01:06:11,802 ♪ Should have been smile When did you find out ♪ 1236 01:06:11,885 --> 01:06:14,054 ♪ I'm so excited 1237 01:06:14,137 --> 01:06:17,265 ♪ That would've been music to my ears ♪ 1238 01:06:17,349 --> 01:06:19,893 ♪ But on the contrary 1239 01:06:19,976 --> 01:06:24,147 ♪ Seems like every time 1240 01:06:24,356 --> 01:06:27,317 ♪ The sun shines for me 1241 01:06:27,401 --> 01:06:30,153 ♪ You want a cloud on my day 1242 01:06:30,237 --> 01:06:35,117 ♪ You just can't be happy for me ♪ 1243 01:06:35,200 --> 01:06:37,077 ♪ Happy for me 1244 01:06:39,913 --> 01:06:41,498 Ava, you out did yourself. 1245 01:06:41,581 --> 01:06:42,916 Thank you, Auntie. 1246 01:06:43,166 --> 01:06:45,752 Well, I couldn't have done it without Luke, my sous chef. 1247 01:06:45,836 --> 01:06:48,797 Seriously, I cannot believe that you cook like this 1248 01:06:48,880 --> 01:06:50,841 -every single night. -I do. 1249 01:06:50,924 --> 01:06:55,887 My birthday is Labor Day this year, just saying. 1250 01:06:56,179 --> 01:06:58,056 That's what the kids say, right? I'm just saying. 1251 01:06:58,140 --> 01:07:00,517 - I'm just saying. - Oh, Luke. 1252 01:07:00,600 --> 01:07:02,894 My friend, she has clearly had too much to drink. 1253 01:07:02,978 --> 01:07:04,146 Yeah, sure, sure, sure. 1254 01:07:04,229 --> 01:07:05,522 Let me help Ava with the dishes first, okay? 1255 01:07:05,605 --> 01:07:06,940 No, no, no, no. You're good. 1256 01:07:07,023 --> 01:07:08,316 It's good, babe, thanks. 1257 01:07:08,525 --> 01:07:09,818 What happened to the chef code, no dishes left behind? 1258 01:07:09,901 --> 01:07:12,154 -It's okay. -I'll help her. 1259 01:07:12,237 --> 01:07:16,199 -I'll stay. -Aw, thank you so much. 1260 01:07:16,283 --> 01:07:17,534 Well, it looks like they're kicking us out 1261 01:07:17,617 --> 01:07:20,454 whether we like it or not. Come on, Miss Mimi. 1262 01:07:22,748 --> 01:07:24,040 -You good? -Yeah, yeah. 1263 01:07:24,124 --> 01:07:25,500 I'm good. I'm good. 1264 01:07:25,584 --> 01:07:26,960 Happy birthday, Aunt Judy. 1265 01:07:27,043 --> 01:07:29,087 I hope you felt Ava's love in every bite. 1266 01:07:29,171 --> 01:07:33,133 Oh, I did and a little bit of yours, too. 1267 01:07:33,216 --> 01:07:35,135 I wanna thank you for this invitation. 1268 01:07:35,218 --> 01:07:37,971 It has been the most wonderful time. 1269 01:07:38,054 --> 01:07:39,556 Well, thank you so much for coming 1270 01:07:39,639 --> 01:07:42,809 and thank you for being Auntie's ride or die. 1271 01:07:42,893 --> 01:07:46,521 Oh listen, I've buried two husbands and she was at my side 1272 01:07:46,605 --> 01:07:49,065 for each one of them, I'm telling you. 1273 01:07:49,149 --> 01:07:51,693 There ain't nothing I wouldn't do for your auntie. 1274 01:07:51,777 --> 01:07:55,071 -Yes, ma'am. -I'm ready to go. 1275 01:07:55,155 --> 01:07:57,365 - Now, Mimi... - Uh-huh? 1276 01:07:57,449 --> 01:08:00,035 Luke is already taken, okay, so don't go trying to make him 1277 01:08:00,118 --> 01:08:03,371 your third husband on the ride home, you hear? 1278 01:08:03,455 --> 01:08:08,251 Baby, good men are hard to find! 1279 01:08:08,543 --> 01:08:11,505 I ain't gonna make no promises. Oop, my bad. 1280 01:08:11,588 --> 01:08:12,881 Yeah, that was an accident. 1281 01:08:12,964 --> 01:08:15,550 -Look at him going on. -Come on, Miss Mimi. 1282 01:08:15,634 --> 01:08:17,886 Good night. 1283 01:08:17,969 --> 01:08:19,346 What was in her drink? 1284 01:08:21,973 --> 01:08:23,767 -Wow. -I know. 1285 01:08:23,850 --> 01:08:25,560 I didn't think it was gonna be so good. 1286 01:08:25,644 --> 01:08:27,229 I thought I was losing my touch. 1287 01:08:27,312 --> 01:08:29,856 I've only cooked pasta and eggs since I got here. 1288 01:08:29,940 --> 01:08:32,108 I was talking about Luke. 1289 01:08:32,192 --> 01:08:34,611 The way he was staring at you all through dinner. 1290 01:08:34,694 --> 01:08:36,488 You guys were just looking at each other, 1291 01:08:36,571 --> 01:08:38,657 finishing each other's sentences. 1292 01:08:38,740 --> 01:08:41,243 And don't get me started on all that secret... 1293 01:08:41,326 --> 01:08:43,370 But not so secret. 1294 01:08:43,453 --> 01:08:47,249 Touchy feely stuff, holding hands and all that. 1295 01:08:47,332 --> 01:08:52,754 Well, it looks to me like you two are falling in love. 1296 01:08:56,091 --> 01:08:59,135 Well, I mean, you know, 1297 01:08:59,219 --> 01:09:03,515 we have good chemistry. We enjoy each other's company. 1298 01:09:03,598 --> 01:09:04,850 Mm-hmm. 1299 01:09:05,100 --> 01:09:06,852 Other than that, I don't know what you want me to say. 1300 01:09:06,935 --> 01:09:11,523 We don't have to say anything, but what are you telling him? 1301 01:09:11,606 --> 01:09:14,609 Well, I'm certainly not telling him, "I love you." 1302 01:09:14,693 --> 01:09:16,653 But do you? 1303 01:09:16,736 --> 01:09:19,906 I mean, he makes me laugh 1304 01:09:19,990 --> 01:09:23,285 like nobody else has ever made me laugh. 1305 01:09:23,368 --> 01:09:26,663 I'm gonna try not to take that personally. 1306 01:09:29,666 --> 01:09:35,422 When I'm with him, I feel light, but grounded. 1307 01:09:35,505 --> 01:09:39,509 Sexy and safe. 1308 01:09:39,593 --> 01:09:40,969 And he's kind. 1309 01:09:41,052 --> 01:09:45,432 And he reminds me to be kind to myself. 1310 01:09:45,515 --> 01:09:46,975 Aw hell. 1311 01:09:47,058 --> 01:09:48,727 You know I blame you two for this. 1312 01:09:48,810 --> 01:09:50,937 You with the hold on to an oak tree 1313 01:09:51,021 --> 01:09:53,815 and you with the frat-boy antics. 1314 01:09:53,899 --> 01:09:58,153 As a matter of fact, the only time Auntie spanked me 1315 01:09:58,236 --> 01:10:01,281 is when you convinced me to sneak out of the house 1316 01:10:01,364 --> 01:10:03,658 and go to that beach party at Hilton Head. 1317 01:10:03,742 --> 01:10:05,160 Remember that? 1318 01:10:05,368 --> 01:10:07,287 Oh no, you shouldn't be mad at me. You should be thanking me. 1319 01:10:07,370 --> 01:10:10,290 That's when you got your first kiss. 1320 01:10:10,373 --> 01:10:12,959 Ooh, what was that boy's name? 1321 01:10:13,043 --> 01:10:16,004 -Tony Franklin. -Tony Franklin! 1322 01:10:16,087 --> 01:10:19,090 That was reason you got a spanking. 1323 01:10:19,174 --> 01:10:22,385 That boy's been in jail his whole life. 1324 01:10:22,469 --> 01:10:25,013 You needed to learn which boys were worth kissing 1325 01:10:25,096 --> 01:10:27,891 and which ones were not. 1326 01:10:27,974 --> 01:10:30,644 And young Mr. Luke 1327 01:10:30,727 --> 01:10:32,145 is worth kissing 1328 01:10:32,395 --> 01:10:34,648 and he's worth loving. 1329 01:10:34,731 --> 01:10:36,191 Now if you break his heart 1330 01:10:36,274 --> 01:10:38,652 because you didn't think this through, 1331 01:10:38,735 --> 01:10:42,489 I am not above spanking you again. 1332 01:10:42,572 --> 01:10:43,573 Auntie. 1333 01:10:43,657 --> 01:10:45,241 Now I'm going to watch my stories. 1334 01:10:45,325 --> 01:10:47,494 When you two finish, make sure this kitchen 1335 01:10:47,577 --> 01:10:50,246 looks the way I left it this morning. 1336 01:10:50,330 --> 01:10:51,665 You hear me? 1337 01:10:51,748 --> 01:10:54,501 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 1338 01:10:59,464 --> 01:11:02,884 ♪ Who do you think you are, eh 1339 01:11:02,968 --> 01:11:07,013 ♪ Who do you really think you are ♪ 1340 01:11:07,097 --> 01:11:09,391 Yes, the Gullah Festival is every year. 1341 01:11:09,474 --> 01:11:11,267 Y'all really know how to throw a party. 1342 01:11:11,476 --> 01:11:14,854 Oh, you ain't seen nothing yet. Just wait. 1343 01:11:18,692 --> 01:11:21,111 I haven't seen you do that in a while. 1344 01:11:21,194 --> 01:11:22,612 Oh, I think it's the humidity. 1345 01:11:22,696 --> 01:11:26,199 It's got my joints, you know, stiff a little bit. 1346 01:11:27,117 --> 01:11:30,161 I didn't know that's how carpel tunnel works. 1347 01:11:32,163 --> 01:11:34,040 Luke... 1348 01:11:34,624 --> 01:11:37,085 I don't have carpel tunnel. 1349 01:11:37,168 --> 01:11:41,464 I have rheumatoid arthritis. 1350 01:11:41,548 --> 01:11:43,842 Why didn't you tell me? 1351 01:11:43,925 --> 01:11:47,429 Tell my virile boyfriend that he's dating a decrepit old lady? 1352 01:11:47,512 --> 01:11:48,763 No. 1353 01:11:48,847 --> 01:11:50,098 As much as you run, 1354 01:11:50,181 --> 01:11:53,393 you're probably in better shape than me. 1355 01:11:53,476 --> 01:11:55,270 The meds and the red light therapy 1356 01:11:55,353 --> 01:11:57,939 are really starting to help. I'm getting less flare ups. 1357 01:11:58,023 --> 01:12:02,777 And uh, I think I'm ready to start cooking again. 1358 01:12:06,156 --> 01:12:09,409 Well, thank you for finally letting me in. 1359 01:12:09,492 --> 01:12:10,952 I said I wanted to know everything about you. 1360 01:12:11,036 --> 01:12:14,289 The good, the bad and the in between. 1361 01:12:14,372 --> 01:12:17,292 -So yeah. -Well, now you do. 1362 01:12:17,375 --> 01:12:19,961 Yeah, uh, um... 1363 01:12:21,713 --> 01:12:23,923 Did you not tell me because 1364 01:12:24,007 --> 01:12:26,968 you thought it might change the way I felt about you? 1365 01:12:27,052 --> 01:12:28,053 Yeah. 1366 01:12:28,344 --> 01:12:30,263 Ava, I knew something was up with your hands 1367 01:12:30,346 --> 01:12:33,266 from the first moment I met you. 1368 01:12:33,349 --> 01:12:36,144 And the only thought I had was, 1369 01:12:36,227 --> 01:12:38,438 I hope that one day we're close enough, 1370 01:12:38,521 --> 01:12:40,899 she lets me ease her pain. 1371 01:12:41,316 --> 01:12:46,154 ♪ This love is on fire ♪ 1372 01:12:46,237 --> 01:12:49,783 ♪ Fire 1373 01:12:50,867 --> 01:12:55,622 ♪ This love is on fire 1374 01:12:55,705 --> 01:12:58,500 ♪ Fire 1375 01:13:00,585 --> 01:13:02,712 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1376 01:13:02,796 --> 01:13:05,173 ♪ Ooh 1377 01:13:05,256 --> 01:13:07,675 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1378 01:13:07,759 --> 01:13:10,011 ♪ Ooh 1379 01:13:10,095 --> 01:13:11,971 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1380 01:13:12,055 --> 01:13:14,974 ♪ Ooh 1381 01:13:15,058 --> 01:13:17,352 ♪ Try to put it out but you won't ♪ 1382 01:13:17,435 --> 01:13:19,521 ♪ Cool down 1383 01:13:29,364 --> 01:13:34,619 I feel like things are maybe finally coming together for me. 1384 01:13:34,702 --> 01:13:39,040 Like I'm right where I'm supposed to be. 1385 01:13:39,124 --> 01:13:41,501 And I have you to thank for that, Ava. 1386 01:13:42,627 --> 01:13:43,628 I'm serious. 1387 01:13:43,837 --> 01:13:45,880 If you hadn't got into the back of my car, 1388 01:13:45,964 --> 01:13:47,715 I don't know if I would've had the courage to fully commit 1389 01:13:47,799 --> 01:13:49,968 to going to culinary school. 1390 01:13:50,051 --> 01:13:52,887 You're strong enough. You would've figured it out. 1391 01:13:52,971 --> 01:13:54,889 I know it. 1392 01:13:57,684 --> 01:14:01,437 Yeah, but getting there with someone that you love 1393 01:14:01,521 --> 01:14:03,815 is more fun. 1394 01:14:06,526 --> 01:14:09,571 Falling in love with you 1395 01:14:09,654 --> 01:14:12,782 has helped me fall in love with being a chef 1396 01:14:12,866 --> 01:14:16,494 and everything that comes along with it. 1397 01:14:16,578 --> 01:14:20,373 Maybe this is one of our generational things, 1398 01:14:20,456 --> 01:14:24,043 but usually exchanging "I love yous" is a happy moment. 1399 01:14:27,005 --> 01:14:31,676 It's just that our timing sucks. 1400 01:14:31,759 --> 01:14:35,221 I mean, I'm this close to closing my deal in Zurich. 1401 01:14:35,305 --> 01:14:37,891 I mean, they've offered to back me in my own restaurant 1402 01:14:37,974 --> 01:14:39,767 if I get them a Michelin star. 1403 01:14:39,851 --> 01:14:42,896 How do I say no to that? 1404 01:14:42,979 --> 01:14:44,772 Well, you know, 1405 01:14:44,856 --> 01:14:49,152 in a year or so, I do know this sous chef 1406 01:14:49,235 --> 01:14:53,323 that might be able to come help you out. 1407 01:14:53,406 --> 01:14:55,325 I could check his availability. 1408 01:14:55,408 --> 01:14:58,494 I think he might be free. 1409 01:14:58,578 --> 01:15:03,374 A lot can happen in a year. 1410 01:15:03,458 --> 01:15:06,294 A lot can happen in a night, too. 1411 01:15:13,593 --> 01:15:14,928 You're in an awfully good mood. 1412 01:15:15,011 --> 01:15:16,054 How could I not be? 1413 01:15:16,304 --> 01:15:18,973 I'm cooking for and with people that I love. 1414 01:15:19,057 --> 01:15:21,809 And I have a little surprise for you 1415 01:15:21,893 --> 01:15:23,603 but you're gonna have to wait until after dinner. 1416 01:15:23,686 --> 01:15:24,562 Hmm. 1417 01:15:24,771 --> 01:15:25,980 I like the way that sounds already. 1418 01:15:26,064 --> 01:15:27,482 I'll bet you do. 1419 01:15:27,565 --> 01:15:30,985 And I have a surprise for you. I can't wait. 1420 01:15:31,069 --> 01:15:32,779 -Okay. -Close your eyes. 1421 01:15:32,862 --> 01:15:34,030 Close your eyes. Come on. 1422 01:15:34,113 --> 01:15:35,573 -Okay. Okay. -Close your eyes. 1423 01:15:38,243 --> 01:15:40,161 Read it. 1424 01:15:44,832 --> 01:15:47,001 You got excepted into Le Cordon Bleu? 1425 01:15:47,085 --> 01:15:49,545 Yes! 1426 01:15:49,754 --> 01:15:50,964 Oh my God! 1427 01:15:51,047 --> 01:15:52,215 I did! 1428 01:15:52,548 --> 01:15:54,342 And I got a scholarship, which I know you had something 1429 01:15:54,425 --> 01:15:56,302 to do with, but I don't care right now. 1430 01:15:56,386 --> 01:16:00,515 It's-it's Paris! Food capitol of the world, babe. 1431 01:16:00,598 --> 01:16:01,975 Like why settle for the minors 1432 01:16:02,058 --> 01:16:03,685 when you get drafted by the bigs? 1433 01:16:03,768 --> 01:16:05,144 Yeah, except I had nothing to do with it. 1434 01:16:05,228 --> 01:16:06,813 I mean, I was tempted to, 1435 01:16:06,896 --> 01:16:09,816 but you did this on your own. 1436 01:16:09,899 --> 01:16:13,278 I am so happy for you. 1437 01:16:14,654 --> 01:16:16,364 -Me? -Yeah. 1438 01:16:16,447 --> 01:16:19,242 Babe, be happy for us. 1439 01:16:19,325 --> 01:16:21,035 I get to visit you on the weekends. 1440 01:16:21,119 --> 01:16:22,453 Maybe the Master chef will let me knock off 1441 01:16:22,537 --> 01:16:24,539 some apprenticeship hours. 1442 01:16:24,622 --> 01:16:26,207 We can work together and play together. 1443 01:16:26,291 --> 01:16:27,583 You know how we do. 1444 01:16:29,752 --> 01:16:31,754 What's wrong? 1445 01:16:33,673 --> 01:16:37,302 My after dinner surprise is that I'm not going to Zurich. 1446 01:16:40,430 --> 01:16:42,390 What do you mean you're not going? 1447 01:16:42,473 --> 01:16:44,392 This whole time you've been talking about freakin' Zurich. 1448 01:16:44,475 --> 01:16:46,019 I know that was the plan, 1449 01:16:46,102 --> 01:16:47,687 but then you had your dad call the GM 1450 01:16:47,770 --> 01:16:49,856 at The Charles Place Hotel and they called my agent... 1451 01:16:49,939 --> 01:16:51,691 Hold up. Yes, I reached out to my dad, 1452 01:16:51,774 --> 01:16:53,443 but he said that I was out of my weight class 1453 01:16:53,526 --> 01:16:55,570 and I should just mind my business. 1454 01:16:57,363 --> 01:17:01,409 Wow, I guess the universe is showing out. 1455 01:17:03,411 --> 01:17:08,374 Luke, maybe you're not the only one that needed to think bigger. 1456 01:17:08,458 --> 01:17:12,378 I mean, Zurich gave me what I wanted, 1457 01:17:12,462 --> 01:17:15,214 but The Charles Place Hotel is giving me things 1458 01:17:15,298 --> 01:17:18,051 that I never even dreamt of. 1459 01:17:18,134 --> 01:17:21,888 I'm their new CEC. 1460 01:17:21,971 --> 01:17:24,515 I'm sorry, CEC, what's that? 1461 01:17:24,599 --> 01:17:27,018 Their Chief Executive Chef 1462 01:17:27,101 --> 01:17:28,895 overseeing all their staff 1463 01:17:28,978 --> 01:17:31,647 in over 10 properties across the U.S 1464 01:17:31,731 --> 01:17:36,235 with plans to grow more. 1465 01:17:36,319 --> 01:17:40,323 I mean, it's the perfect situation except... 1466 01:17:40,406 --> 01:17:43,159 Except for us. 1467 01:17:43,576 --> 01:17:47,330 I'm so confused right now. 1468 01:17:48,956 --> 01:17:50,958 You made it pretty clear that you were leaving. 1469 01:17:51,042 --> 01:17:52,668 And you made it pretty clear that you didn't have plans 1470 01:17:52,752 --> 01:17:55,505 to do the same. 1471 01:17:57,507 --> 01:17:59,509 Look, I know you told me 1472 01:17:59,592 --> 01:18:01,469 not to make any decisions based off you, 1473 01:18:01,552 --> 01:18:05,473 but how can I do that when I'm in love with you? 1474 01:18:05,556 --> 01:18:09,310 I was open to Paris because of you. 1475 01:18:09,394 --> 01:18:12,939 Because I saw myself lying in bed with you or 1476 01:18:13,022 --> 01:18:17,360 standing at a stove cooking with you every day 1477 01:18:17,443 --> 01:18:21,030 for the rest of my life. 1478 01:18:21,114 --> 01:18:22,990 Luke, I love you too, 1479 01:18:23,074 --> 01:18:27,286 which is why I had my agent return the GM's call, initially. 1480 01:18:27,370 --> 01:18:32,625 Because I was willing to stay in Beaufort because... 1481 01:18:32,708 --> 01:18:35,420 Because of you. 1482 01:18:35,503 --> 01:18:39,257 -What are we gonna do, Ava? -I don't know. 1483 01:18:50,393 --> 01:18:52,728 Are you sure about your decision? 1484 01:18:55,606 --> 01:18:58,276 My divorce was easier to negotiate. 1485 01:18:58,359 --> 01:19:00,820 You had no business marrying that girl. 1486 01:19:00,903 --> 01:19:03,698 I learned my lesson. 1487 01:19:03,781 --> 01:19:06,492 I'm taking things much slower with Liv. 1488 01:19:06,576 --> 01:19:08,703 Not as slow as you took with Zurich. 1489 01:19:08,786 --> 01:19:12,623 But thanks to you, I finally got there. 1490 01:19:12,707 --> 01:19:15,835 Call me when you're settled. Bye. 1491 01:19:15,918 --> 01:19:17,587 Okay. 1492 01:19:20,506 --> 01:19:24,427 Auntie, you're killing me. 1493 01:19:24,635 --> 01:19:28,264 I'm going to miss you. 1494 01:19:28,347 --> 01:19:30,850 And I'm going to miss you. 1495 01:19:33,102 --> 01:19:35,688 Being here with you 1496 01:19:35,771 --> 01:19:39,859 was exactly what I needed. 1497 01:19:42,236 --> 01:19:43,321 But now... 1498 01:19:43,404 --> 01:19:47,533 You need to fly on your own again. 1499 01:19:54,665 --> 01:19:58,711 -You are welcome back anytime. -I know. 1500 01:20:01,005 --> 01:20:07,178 You know this jumpsuit stays here with me, right? 1501 01:20:07,261 --> 01:20:12,475 You make sure this room looks like it did when you arrived. 1502 01:20:16,354 --> 01:20:19,440 Yes, ma'am. 1503 01:20:29,200 --> 01:20:30,409 Ooh, turn that up. 1504 01:20:30,493 --> 01:20:32,662 Afrobeats, I love this. 1505 01:20:32,745 --> 01:20:34,580 -It's Amapiano. -It's Amapiano. 1506 01:20:34,664 --> 01:20:37,166 Oh, sound like drums to me. 1507 01:20:38,209 --> 01:20:41,712 -Should we tell her? -Nah, it'll be our secret. 1508 01:21:01,190 --> 01:21:03,317 Hey. 1509 01:21:03,401 --> 01:21:05,361 We agreed. 1510 01:21:05,444 --> 01:21:08,614 A short and sweet goodbye. 1511 01:21:08,698 --> 01:21:11,867 If you get out of the car now, I might not make it on this plane. 1512 01:21:16,455 --> 01:21:18,332 Okay. 1513 01:21:36,642 --> 01:21:41,439 Hey, hey, hey. I'm gonna miss you, okay? 1514 01:21:55,286 --> 01:21:59,540 ♪ You know I never understood how to love somebody ♪ 1515 01:21:59,624 --> 01:22:04,295 ♪ So come on We've got nothing to lose ♪ 1516 01:22:09,800 --> 01:22:15,056 ♪ And I've never really tried my hand at trusting somebody ♪ 1517 01:22:15,139 --> 01:22:18,851 I didn't expect it to be this hard. 1518 01:22:18,934 --> 01:22:21,771 But it's the right thing to do. 1519 01:22:23,648 --> 01:22:27,985 ♪ We can figure out what all the hype's about ♪ 1520 01:22:28,069 --> 01:22:29,445 ♪ Maybe we can talk 1521 01:22:29,528 --> 01:22:30,946 Deena, Stop. 1522 01:22:31,155 --> 01:22:32,782 No, seriously, it was the right thing to do. 1523 01:22:32,865 --> 01:22:35,409 No, I mean, stop the car. 1524 01:22:37,828 --> 01:22:39,664 Excuse me, pardon me. 1525 01:22:39,747 --> 01:22:40,665 Luke. 1526 01:22:43,501 --> 01:22:45,127 Luke! 1527 01:22:46,337 --> 01:22:48,673 Go get your man, girl! 1528 01:22:48,756 --> 01:22:51,008 It's the right thing to do! 1529 01:22:51,801 --> 01:22:53,594 Luke. 1530 01:22:55,346 --> 01:22:57,306 Are you blowing at me? 1531 01:22:59,016 --> 01:23:00,351 Luke! 1532 01:23:01,769 --> 01:23:02,978 Luke! 1533 01:23:03,229 --> 01:23:06,232 To Paris is now boarding at gate 17. 1534 01:23:06,315 --> 01:23:08,567 Luke! 1535 01:23:13,531 --> 01:23:15,574 What are you doing here? 1536 01:23:15,658 --> 01:23:19,078 I can't let you go. 1537 01:23:20,287 --> 01:23:22,123 -Without making sure... -We're gonna figure this out. 1538 01:23:22,206 --> 01:23:25,042 You know how much you mean to me. 1539 01:23:28,379 --> 01:23:31,173 You loved me 1540 01:23:31,257 --> 01:23:33,968 through a really dark time. 1541 01:23:34,051 --> 01:23:37,263 And I'll always be grateful. 1542 01:23:37,346 --> 01:23:40,516 And why can't I keep on loving you? 1543 01:23:40,891 --> 01:23:42,184 It's only a year. We can figure this out. 1544 01:23:42,268 --> 01:23:45,020 Luke, you know that the perfect dish 1545 01:23:45,104 --> 01:23:48,774 is about having the right ingredients at the right time. 1546 01:23:48,858 --> 01:23:50,860 The ingredients are our experiences 1547 01:23:50,943 --> 01:23:53,779 that we bring to one pot. 1548 01:23:53,863 --> 01:23:56,782 So you have to go to Paris as a free man, 1549 01:23:56,866 --> 01:24:00,286 so you can focus on school 1550 01:24:00,369 --> 01:24:05,249 and take in all that the city of lights and love has to offer. 1551 01:24:09,378 --> 01:24:11,005 What kind of girlfriend sends her boyfriend 1552 01:24:11,088 --> 01:24:14,008 to possibly find another girlfriend? 1553 01:24:14,091 --> 01:24:17,887 One that's hoping that maybe after you do, 1554 01:24:17,970 --> 01:24:19,388 you'll come back 1555 01:24:19,597 --> 01:24:22,725 a little older, a little wiser, 1556 01:24:22,808 --> 01:24:25,978 a little more clear of the difference 1557 01:24:26,061 --> 01:24:31,275 between loving and being in love with someone. 1558 01:24:32,234 --> 01:24:34,653 You're using my words against me. 1559 01:24:34,737 --> 01:24:36,947 They were good words. 1560 01:24:39,492 --> 01:24:41,577 I almost forgot. 1561 01:24:41,660 --> 01:24:45,623 I have something for you. 1562 01:24:46,832 --> 01:24:48,626 Look inside. 1563 01:24:50,795 --> 01:24:52,713 No matter what happens, 1564 01:24:52,797 --> 01:24:57,885 you and I can stand in front of a stove and cook together 1565 01:24:57,968 --> 01:24:59,887 every night 1566 01:24:59,970 --> 01:25:03,057 for the rest of our lives. 1567 01:25:06,519 --> 01:25:08,229 You know I'm not good with ambiguous endings, right? 1568 01:25:08,312 --> 01:25:09,897 Think of it as an interlude 1569 01:25:09,980 --> 01:25:13,234 that may or may not have a second act. 1570 01:25:13,317 --> 01:25:16,529 ♪ I'm not alone 1571 01:25:16,946 --> 01:25:20,032 ♪ I'm not alone Oh, oh, oh ♪ 1572 01:25:20,491 --> 01:25:22,827 ♪ I'm not alone ♪ 1573 01:25:22,910 --> 01:25:26,330 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1574 01:25:29,750 --> 01:25:31,293 Baby. 1575 01:25:41,011 --> 01:25:43,347 I'm so sorry. 1576 01:25:43,889 --> 01:25:46,225 Letting him go was the right thing to do. 1577 01:25:50,396 --> 01:25:52,064 Okay, so what do you wanna do? 1578 01:25:52,147 --> 01:25:54,900 Do you want to go to the real estate office and get your keys? 1579 01:25:54,984 --> 01:25:58,112 Do you wanna go to the bar and get drunk? 1580 01:25:58,195 --> 01:26:00,990 We are gonna go to the DMV. 1581 01:26:01,073 --> 01:26:02,950 I'm gonna get my driver's license 1582 01:26:03,033 --> 01:26:06,829 and then we're gonna get my keys and go to my new house. 1583 01:26:06,912 --> 01:26:08,873 And then we're gonna get white-girl wasted. 1584 01:26:08,956 --> 01:26:10,124 Hey! 1585 01:26:10,332 --> 01:26:13,419 I am delighted and disturbed by how you think. 1586 01:26:13,502 --> 01:26:15,462 Maxie, you wanna get white-girl wasted, too? 1587 01:26:15,546 --> 01:26:17,131 ♪ Cause we don't talk much 1588 01:26:17,214 --> 01:26:20,092 ♪ And steady I'm moving moving like cursor ♪ 1589 01:26:20,175 --> 01:26:22,052 ♪ Hooked on your anchor 1590 01:26:22,136 --> 01:26:23,512 ♪ Distant sea shore 1591 01:26:23,596 --> 01:26:25,139 ♪ Actually I can't keep up 1592 01:26:25,222 --> 01:26:27,641 ♪ And I no fit understand 1593 01:26:27,725 --> 01:26:31,103 ♪ How you do not see the plans I've got ♪ 1594 01:26:31,186 --> 01:26:33,647 ♪ Ooh ooh ooh 1595 01:26:33,731 --> 01:26:35,858 ♪ If you tire make you go 1596 01:26:35,941 --> 01:26:38,694 ♪ Ooh ooh ooh 1597 01:26:38,777 --> 01:26:42,031 ♪ I don't wanna live my life 1598 01:26:42,114 --> 01:26:44,074 ♪ With ups and downs 1599 01:27:04,345 --> 01:27:06,180 ♪ Tell me what you're down for ♪ 1600 01:27:06,263 --> 01:27:07,765 ♪ Am I still yours 1601 01:27:07,848 --> 01:27:09,224 ♪ Sick of the ping pong 1602 01:27:09,308 --> 01:27:10,976 ♪ Cause we don't talk much 1603 01:27:11,060 --> 01:27:13,812 ♪ And steady I'm moving moving like cursor ♪ 1604 01:27:13,896 --> 01:27:15,689 ♪ Hooked on your anchor 1605 01:27:15,773 --> 01:27:17,191 ♪ Distant sea shore 1606 01:27:17,274 --> 01:27:18,984 ♪ Actually I can't keep up 1607 01:27:19,068 --> 01:27:21,320 ♪ And I no fit understand 1608 01:27:21,403 --> 01:27:24,573 ♪ How you do not see the plans I've got ♪ 1609 01:27:24,657 --> 01:27:27,534 ♪ Ooh ooh ooh 1610 01:27:27,618 --> 01:27:29,870 ♪ If you tire make you go 1611 01:27:29,954 --> 01:27:32,665 ♪ Ooh ooh ooh 1612 01:27:32,748 --> 01:27:35,668 ♪ I don't wanna live my life 1613 01:27:35,751 --> 01:27:38,504 ♪ With ups and downs 1614 01:27:38,587 --> 01:27:42,007 ♪ We're going back and forth we're stuck in limbo ♪ 1615 01:27:42,091 --> 01:27:43,092 ♪ I don't wanna live my life... ♪ 113257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.