All language subtitles for Stepdaddy teaches lessons in amateur anal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,860 --> 00:00:41,720 I mean, you know, we're giving up our bed, we're giving up our 2 00:00:41,720 --> 00:00:46,360 privacy, our home, you know, it's just, I don't know if we've thought this whole 3 00:00:46,360 --> 00:00:47,360 thing all the way through yet. 4 00:00:47,820 --> 00:00:49,220 Well, I think it's normal. 5 00:00:49,820 --> 00:00:52,980 Just to get a little bit of cold feet, you know, it's a big change. 6 00:00:53,240 --> 00:00:54,240 Sure, sure. 7 00:00:54,480 --> 00:00:55,480 We'll adjust. 8 00:00:56,180 --> 00:01:00,040 I mean, I know we're going to have to adjust, it's just, you know, it's just 9 00:01:00,040 --> 00:01:03,720 going to be a very, very different lifestyle for us, that's all, you know. 10 00:01:04,349 --> 00:01:08,530 We'll be in it together, you know? We have each other. I know. I know. It's 11 00:01:08,530 --> 00:01:13,430 going to be different, you know? Everything that our entire life is about 12 00:01:13,430 --> 00:01:15,770 change here in about 20 minutes. 13 00:01:16,390 --> 00:01:21,310 So... Here she is. 14 00:01:23,330 --> 00:01:24,330 You ready for this? 15 00:01:24,650 --> 00:01:25,650 Yes. 16 00:01:28,230 --> 00:01:29,270 Hi, Alex. Hi. 17 00:01:29,950 --> 00:01:30,950 Come on in. 18 00:01:31,070 --> 00:01:32,070 Yeah, come on in. 19 00:01:32,670 --> 00:01:33,690 Can we get your bag? 20 00:01:34,080 --> 00:01:35,080 Um, yeah. 21 00:01:35,240 --> 00:01:37,340 Thank you. Actually, this one's really heavy. 22 00:01:37,580 --> 00:01:38,580 Sure, sure. 23 00:01:39,480 --> 00:01:41,160 Come on in. Make yourself at home. 24 00:01:41,560 --> 00:01:42,560 Thank you. 25 00:01:43,100 --> 00:01:45,480 We're very happy to have you. Yeah, welcome. 26 00:01:45,960 --> 00:01:47,860 You have a beautiful home. 27 00:01:48,240 --> 00:01:49,540 Oh, thank you very much. Thank you. 28 00:01:49,780 --> 00:01:54,320 It's your home now as well, so, you know, don't be shy. Just come on in and, 29 00:01:55,140 --> 00:01:56,140 you want to show her around? 30 00:01:56,520 --> 00:01:59,480 Yeah, I can do that. Why don't you bring her back upstairs for me? Perfect. 31 00:01:59,660 --> 00:02:01,580 Perfect. Thank you. Thank you so much. 32 00:02:03,039 --> 00:02:07,000 I'm happy to have you. So why don't you come with me? We'll show you around. 33 00:03:03,020 --> 00:03:05,100 This is just temporary until we get your room set up. 34 00:03:05,300 --> 00:03:07,280 Just a couple of days, you know. 35 00:03:07,560 --> 00:03:08,780 Oh. We'll finish up yours. 36 00:03:09,000 --> 00:03:12,480 I mean, are you guys sure that's okay? I could sleep on the couch or something. 37 00:03:12,840 --> 00:03:13,840 No, no, no. 38 00:03:14,320 --> 00:03:15,320 Don't be ridiculous. 39 00:03:15,480 --> 00:03:16,319 Totally fine. 40 00:03:16,320 --> 00:03:19,040 You sleep up here. Be comfortable, you know. 41 00:03:19,340 --> 00:03:22,440 And, what, two, three days, and I'll have your room ready to go. 42 00:03:22,780 --> 00:03:25,220 And, you know, just wait until a couple things come up. 43 00:03:26,400 --> 00:03:28,100 Thank you, guys. Of course. 44 00:03:29,000 --> 00:03:30,260 Welcome to our home. 45 00:03:30,840 --> 00:03:32,340 Thank you guys so much. 46 00:03:32,810 --> 00:03:35,030 I really already feel so well. Absolutely. 47 00:03:35,730 --> 00:03:36,730 It's our pleasure. 48 00:03:36,930 --> 00:03:37,930 Our pleasure. 49 00:03:38,070 --> 00:03:41,190 We just want you to, you know, be comfortable and get used to this whole 50 00:03:41,190 --> 00:03:43,910 environment. And I know it's a big change, you know. 51 00:03:44,350 --> 00:03:46,930 But I think it's going to be really good, you know. 52 00:03:47,470 --> 00:03:48,550 Yeah, I think so, too. 53 00:03:48,990 --> 00:03:50,510 So, you need anything right now? 54 00:03:52,450 --> 00:03:56,770 No, I don't want to be a bother. I think I'm okay. I'll probably just unpack. 55 00:03:57,190 --> 00:03:58,190 Okay. Yeah. 56 00:04:00,329 --> 00:04:02,250 Yeah, we'll let you settle in. 57 00:04:04,830 --> 00:04:06,590 Don't be afraid to ask for anything, okay? 58 00:04:06,870 --> 00:04:07,870 Alright. 59 00:04:09,730 --> 00:04:10,730 We'll see you later, okay? 60 00:04:14,610 --> 00:04:18,070 Let's have you sit right here to start off with. 61 00:04:18,850 --> 00:04:21,290 Perfect. I love that dress. The color on you is amazing. 62 00:04:22,390 --> 00:04:23,910 Looking good right there. 63 00:04:24,950 --> 00:04:28,450 Alright, so I'm going to hit the button and I'm going to go over there and take 64 00:04:28,450 --> 00:04:29,450 a picture, okay? 65 00:04:49,360 --> 00:04:54,640 That's amazing All right, that is perfect. All right All 66 00:04:54,640 --> 00:04:58,620 right, here we go 67 00:05:52,900 --> 00:05:55,140 Hey. Oh, hey. There you are. Perfect timing. 68 00:05:55,360 --> 00:05:59,240 Why don't you have a seat next to... Perfect. 69 00:05:59,640 --> 00:06:03,580 Okay. So, just take some family photos just to send out for the holidays and 70 00:06:03,580 --> 00:06:07,420 everything like that. So, it's on a timer. Click a button and come over 71 00:06:07,420 --> 00:06:08,420 and we'll all just close it up. 72 00:06:08,740 --> 00:06:10,720 Okay. Here we go. 73 00:06:11,280 --> 00:06:14,300 All right. Ready, guys? 74 00:06:15,220 --> 00:06:16,760 One, two, three. 75 00:06:19,260 --> 00:06:20,280 All right. Smile. 76 00:06:31,850 --> 00:06:35,690 believe that you would do this on the family photo day. 77 00:06:36,190 --> 00:06:40,690 Of all days. I mean, this is... Your panties are showing. 78 00:06:41,710 --> 00:06:44,570 We can't send this out to the family like this. 79 00:06:46,450 --> 00:06:49,450 You're showing your panties to the camera here. 80 00:06:51,430 --> 00:06:58,410 This is... I can't send this out like this. If our 81 00:06:58,410 --> 00:07:00,370 friends saw this... Honey, please. 82 00:07:01,850 --> 00:07:04,150 Not how we can think of this now. It's very inappropriate. 83 00:07:04,870 --> 00:07:09,270 I'm so disappointed in you. I really didn't mean to. I thought it was long 84 00:07:09,270 --> 00:07:11,750 enough. But you did. 85 00:07:12,050 --> 00:07:14,710 I just don't understand. You know what? 86 00:07:15,570 --> 00:07:16,970 You need to go and change. 87 00:07:17,650 --> 00:07:20,110 This is really inappropriate. This is not family friendly. 88 00:07:21,290 --> 00:07:22,830 Go to your room. Go change. 89 00:07:23,190 --> 00:07:24,190 I'm really sorry. 90 00:07:24,310 --> 00:07:25,310 Right away, please. 91 00:07:32,610 --> 00:07:34,230 What are the neighbors going to think? 92 00:07:35,010 --> 00:07:38,830 If she walks out of the house like that, showing her panties to the whole town? 93 00:07:39,530 --> 00:07:43,990 Well, you know, I'm just going to have to sit down and talk with her. 94 00:07:44,210 --> 00:07:45,730 You know, she's a young girl. 95 00:07:46,010 --> 00:07:48,890 We need to do something because we can't, we cannot continue like this. 96 00:07:50,390 --> 00:07:53,150 Well, I'll send her back, you know. No, no, no. 97 00:07:54,330 --> 00:07:56,930 Honey, our entire reputation is at stake here. 98 00:07:57,510 --> 00:08:00,130 I am back. I'm going to have to talk with her. I'm going to have to sit and 99 00:08:00,130 --> 00:08:01,130 with her. 100 00:08:01,390 --> 00:08:03,290 She needs to understand boundaries. 101 00:08:04,530 --> 00:08:06,150 Yeah, she crossed all of them. 102 00:08:06,910 --> 00:08:08,210 First family photo date. 103 00:08:08,890 --> 00:08:10,610 That was great. I had so much fun. 104 00:08:10,990 --> 00:08:12,710 The pictures of us were fine. 105 00:08:13,030 --> 00:08:16,630 And you bring the whore in and, you know. 106 00:08:19,270 --> 00:08:21,430 Let's do something because this can't continue. 107 00:08:21,870 --> 00:08:22,870 Okay? 108 00:08:25,270 --> 00:08:30,290 Was that a little too hard on her? 109 00:08:36,429 --> 00:08:38,750 You know, we're just having a little bit of growing pains. 110 00:08:39,130 --> 00:08:41,549 Yeah. I mean, she doesn't understand our lifestyle. 111 00:08:41,830 --> 00:08:43,510 You know, that those things aren't appropriate. 112 00:08:44,590 --> 00:08:46,010 You know, they can't happen. 113 00:08:46,790 --> 00:08:47,789 You know? 114 00:08:47,790 --> 00:08:52,950 Yeah, well, yeah, exactly. She needs to adjust, and we need to be able to, you 115 00:08:52,950 --> 00:08:54,250 know, adjust as well. 116 00:08:54,970 --> 00:08:55,970 Yeah. What can you do? 117 00:08:56,470 --> 00:08:57,470 Should I go apologize? 118 00:08:58,050 --> 00:08:59,570 That was a little hard. 119 00:09:00,450 --> 00:09:02,230 That would be good, yeah. 120 00:09:02,810 --> 00:09:07,050 You know, because this is kind of pretty scary for her, you know, all the 121 00:09:07,050 --> 00:09:08,050 changes and everything. 122 00:09:08,270 --> 00:09:10,110 Sure. I want to make it work, you know. 123 00:09:10,570 --> 00:09:12,090 We don't want to send her back. 124 00:09:12,490 --> 00:09:14,010 Yeah. Who knows what will happen. 125 00:09:14,210 --> 00:09:15,330 So, okay. 126 00:09:15,810 --> 00:09:16,810 That's a good idea. 127 00:09:16,890 --> 00:09:18,050 All right, I'm going to go talk to her. 128 00:09:18,290 --> 00:09:19,290 All right. 129 00:09:23,250 --> 00:09:28,890 I know I've disappointed my foster parents already by dressing 130 00:09:29,010 --> 00:09:30,010 and I just... 131 00:09:30,280 --> 00:09:32,360 I don't know what I'll do if they kick me out. 132 00:09:32,740 --> 00:09:37,420 Just please, please forgive me and help them forgive me too. 133 00:09:39,280 --> 00:09:40,280 Amen. 134 00:09:45,300 --> 00:09:46,300 That's really good. 135 00:09:48,380 --> 00:09:51,560 I'm glad to see you're asking the Lord for forgiveness. 136 00:09:52,420 --> 00:09:54,980 Thank you. I'm really sorry. 137 00:09:55,640 --> 00:09:56,880 I hear you. Come up here. 138 00:09:58,350 --> 00:10:01,770 You know, I'm also a God -fearing man. 139 00:10:02,330 --> 00:10:04,950 I can forgive a lot of things as well. 140 00:10:06,670 --> 00:10:08,670 My wife, however, is not that forgiving. 141 00:10:09,530 --> 00:10:10,530 No? 142 00:10:11,130 --> 00:10:16,850 There's certain things that I like, that I can do to convince her to, you know, 143 00:10:16,850 --> 00:10:19,250 forget about things and put them aside. 144 00:10:20,490 --> 00:10:21,490 Okay. 145 00:10:21,670 --> 00:10:24,370 You know, there's certain things that I like to keep from her. 146 00:10:25,130 --> 00:10:27,510 You know, I want to tell her about them. 147 00:10:31,079 --> 00:10:34,960 And there's certain things that I like to keep from her. 148 00:10:37,140 --> 00:10:38,480 You know? And she just left. 149 00:10:39,160 --> 00:10:40,240 She'll be gone for a little while. 150 00:10:43,200 --> 00:10:44,200 Do you know what I mean? 151 00:10:49,740 --> 00:10:50,740 Do you? 152 00:10:57,870 --> 00:11:02,150 What you wore for the pictures was a little wrong, huh? 153 00:11:02,710 --> 00:11:06,210 I'm really sorry about that. 154 00:11:06,450 --> 00:11:07,450 That's okay. 155 00:11:14,090 --> 00:11:18,210 It just kind of got me thinking about the rest. 156 00:11:21,810 --> 00:11:23,050 And I can forgive. 157 00:11:25,670 --> 00:11:26,670 Right? 158 00:11:42,510 --> 00:11:43,509 How's that? 159 00:11:43,510 --> 00:11:47,570 Um... I don't, um... 160 00:11:47,570 --> 00:11:53,230 Um... 161 00:11:53,230 --> 00:11:57,930 Now 162 00:11:57,930 --> 00:12:04,650 you're a beautiful 163 00:12:04,650 --> 00:12:05,650 young woman. 164 00:12:05,910 --> 00:12:06,910 Thank you. 165 00:12:09,770 --> 00:12:10,870 Welcome, my boy. 166 00:12:11,370 --> 00:12:12,930 Put this beauty into you, son. 167 00:12:14,550 --> 00:12:15,910 That's the path to forgiveness. 168 00:12:21,170 --> 00:12:26,350 Why don't you show me what you were showing the camera during patient time. 169 00:12:50,060 --> 00:12:51,060 Did you want me to see that? 170 00:12:51,960 --> 00:12:54,520 I didn't really mean to. 171 00:12:56,260 --> 00:12:58,560 Is that why you're showing me or taking a picture? 172 00:12:59,620 --> 00:13:00,620 I can't. 173 00:13:06,960 --> 00:13:12,640 Now that I've seen it, I could do something about that, huh? 174 00:13:20,140 --> 00:13:21,140 How's that? 175 00:13:23,900 --> 00:13:24,900 Fine. 176 00:13:33,360 --> 00:13:34,860 Can we keep secrets too? 177 00:13:38,100 --> 00:13:43,240 I just wanna have a good life here with you guys. 178 00:13:43,740 --> 00:13:45,120 Alyssa's gonna make sure of that. 179 00:13:49,710 --> 00:13:50,710 I don't want to go back. 180 00:13:52,510 --> 00:13:56,450 There you 181 00:13:56,450 --> 00:14:03,430 go. Show me what you really want 182 00:14:03,430 --> 00:14:04,430 to show me. 183 00:14:07,410 --> 00:14:14,210 Is that what you wanted to show me? 184 00:14:14,950 --> 00:14:16,650 You wanted me to see that? 185 00:14:18,070 --> 00:14:19,070 Yes. 186 00:14:19,480 --> 00:14:23,060 to say thank you for us adopting you and letting you sleep in our bed. 187 00:14:25,100 --> 00:14:26,300 Yes. Yeah. 188 00:35:15,820 --> 00:35:17,080 to go get cleaned up, okay? 189 00:35:17,820 --> 00:35:20,320 Okay. And remove it. It's not a big deal. 190 00:35:21,220 --> 00:35:22,220 It's all forgotten. 191 00:35:22,260 --> 00:35:23,260 I'll forgive it, okay? 192 00:35:23,940 --> 00:35:24,940 Okay. 13491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.