Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:07,079
This programme contains some scenes
which some viewers may find upsetting
from the start
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,120
and some strong language
3
00:00:18,600 --> 00:00:20,880
FOOTSTEPS NEARBY
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,400
SIRENS OUTSIDE APPROACH
AND DISAPPEAR
5
00:00:48,880 --> 00:00:50,319
DOOR CLANGS
6
00:00:50,320 --> 00:00:52,120
I promise I'll be good.
7
00:00:57,160 --> 00:01:01,120
CHILD NEARBY YELLS
8
00:01:07,680 --> 00:01:09,400
YELLING CONTINUES
9
00:01:16,760 --> 00:01:18,040
You've nothing to worry about.
10
00:01:19,440 --> 00:01:20,760
We'll fix you.
11
00:01:27,680 --> 00:01:35,160
# Testator silens
12
00:01:36,880 --> 00:01:44,079
# Costestes e spiritu
13
00:01:44,080 --> 00:01:52,080
# Silencium
14
00:01:58,920 --> 00:02:05,080
# Testator silens. #
15
00:02:12,000 --> 00:02:13,680
DEEP VOICE ECHOING: Ryan...
16
00:02:17,480 --> 00:02:19,000
Ryan...
17
00:02:23,080 --> 00:02:24,880
VOICES ECHOING
18
00:02:26,080 --> 00:02:27,720
ECHOING CRIES AND SHOUTS
19
00:02:33,400 --> 00:02:34,640
WHISPERING VOICE
20
00:02:52,200 --> 00:02:54,439
JACK: I was thinking
about my next challenge.
21
00:02:54,440 --> 00:02:56,159
NIKKI: Not another fight?
22
00:02:56,160 --> 00:02:58,439
I'll be honest, Jack,
I worry about head injuries.
23
00:02:58,440 --> 00:02:59,919
The older you get,
the chances are...
24
00:02:59,920 --> 00:03:02,439
Not fighting.
What? Flower arranging?
25
00:03:02,440 --> 00:03:05,680
No. The university
is looking for a professor.
26
00:03:07,360 --> 00:03:09,079
You still surprise me.
27
00:03:09,080 --> 00:03:11,159
Thought it might be fun
to teach.
28
00:03:11,160 --> 00:03:13,199
You know, keep me fresh.
29
00:03:13,200 --> 00:03:15,479
I've got the practical.
Not sure I've got the academic.
30
00:03:15,480 --> 00:03:17,839
I don't know.
I was thinking I should try.
31
00:03:17,840 --> 00:03:20,239
Absolutely. Always good
to have a new challenge.
32
00:03:20,240 --> 00:03:21,799
Think so?
33
00:03:21,800 --> 00:03:23,599
What was your last challenge?
34
00:03:23,600 --> 00:03:24,760
You.
35
00:03:28,720 --> 00:03:31,359
OK. OK, but go back to bed.
Yeah?
36
00:03:31,360 --> 00:03:33,400
Yes. You can wear
the pink pyjamas.
37
00:03:34,560 --> 00:03:37,119
Oh, can't Daddy
help with that?
38
00:03:37,120 --> 00:03:38,360
OK. You do that.
39
00:03:39,680 --> 00:03:41,159
I love you, too.
40
00:03:41,160 --> 00:03:44,399
Sorry. Costume drama.
My eight-year-old daughter.
41
00:03:44,400 --> 00:03:45,919
Hi. DI Ashley Moss.
42
00:03:45,920 --> 00:03:47,999
Dr Nikki Alexander. Hi.
43
00:03:48,000 --> 00:03:49,639
Jack Hodgson. Hello.
44
00:03:49,640 --> 00:03:51,999
IC1 male, elderly,
45
00:03:52,000 --> 00:03:54,439
found by a couple of teenagers
off their head.
46
00:03:54,440 --> 00:03:56,160
Sobered them up pretty quick.
47
00:04:02,440 --> 00:04:04,719
JACK EXHALES
48
00:04:04,720 --> 00:04:06,000
Jesus.
49
00:04:08,360 --> 00:04:09,880
JACK EXHALES
50
00:04:23,400 --> 00:04:24,920
CAMERA SHUTTER CLICKS
51
00:04:37,000 --> 00:04:38,640
Torture?
52
00:04:41,280 --> 00:04:44,320
Any ID?
No. No. No phone, no wallet.
53
00:04:48,200 --> 00:04:49,879
No shoes.
54
00:04:49,880 --> 00:04:51,639
Eye socket into the cranium.
55
00:04:51,640 --> 00:04:52,840
No bleeding.
56
00:04:57,320 --> 00:04:59,160
Dislocated right forefinger.
57
00:05:01,120 --> 00:05:02,479
Socks are clean.
58
00:05:02,480 --> 00:05:03,599
So he was wearing shoes
59
00:05:03,600 --> 00:05:05,999
when he came in here.
Maybe.
60
00:05:06,000 --> 00:05:08,760
Or someone carried him in.
Nicked his shoes.
61
00:05:10,400 --> 00:05:11,840
Posh clothes.
62
00:05:14,000 --> 00:05:16,359
Staining on the trousers.
63
00:05:16,360 --> 00:05:18,000
Possibly urine.
64
00:05:26,600 --> 00:05:28,679
How long
do you think he's been here?
65
00:05:28,680 --> 00:05:32,239
Well, there are eggs
and first instar-stage fly larvae,
66
00:05:32,240 --> 00:05:36,639
which would suggest oviposition
of at least two or three days.
67
00:05:36,640 --> 00:05:39,759
Serial ambient temperatures
and weather reports
68
00:05:39,760 --> 00:05:43,479
will help the entomologist
narrow this down.
69
00:05:43,480 --> 00:05:47,559
To live to such an age
and die here, like this...that's...
70
00:05:47,560 --> 00:05:49,040
Why here?
71
00:05:51,960 --> 00:05:53,000
Um...
72
00:05:55,720 --> 00:05:58,479
How much force
would it take to...
73
00:05:58,480 --> 00:06:00,119
..push that in there
like that?
74
00:06:00,120 --> 00:06:02,679
Well, the orbital bones
are thin,
75
00:06:02,680 --> 00:06:04,719
almost paper-like in areas.
76
00:06:04,720 --> 00:06:06,800
Some force
would still be involved.
77
00:06:09,440 --> 00:06:11,840
Multiple sets
of shoeprints over here.
78
00:06:14,600 --> 00:06:16,280
CLANGING
79
00:06:18,080 --> 00:06:19,120
One of ours?
80
00:06:20,880 --> 00:06:22,240
No.
81
00:06:32,360 --> 00:06:34,959
BOTH PANT
82
00:06:34,960 --> 00:06:36,400
Lost him.
83
00:06:39,520 --> 00:06:41,640
There! There!
84
00:06:46,880 --> 00:06:50,119
They're coming. All of them!
They're coming for us!
85
00:06:50,120 --> 00:06:51,599
Get your stuff.
We have to go.
86
00:06:51,600 --> 00:06:53,759
We have to! Erin, please!
87
00:06:53,760 --> 00:06:55,239
Please. Come on, let's go!
Have you taken
88
00:06:55,240 --> 00:06:57,439
your medicine, Ryan?
What? You don't understand!
89
00:06:57,440 --> 00:06:58,519
You need your pills.
90
00:06:58,520 --> 00:07:00,399
The doc says you've got to
take your pills.
91
00:07:00,400 --> 00:07:02,079
Just grab your stuff
and let's go, yeah?
92
00:07:02,080 --> 00:07:03,119
I don't want us
93
00:07:03,120 --> 00:07:04,879
caught up in this!
Come here.
94
00:07:04,880 --> 00:07:07,199
I'll give you some of my medicine.
Get your stuff and let's go!
95
00:07:07,200 --> 00:07:09,319
All right? Breathe.
96
00:07:09,320 --> 00:07:12,120
Close your eyes and breathe.
97
00:07:14,000 --> 00:07:15,520
FOOTSTEPS APPROACH
98
00:07:18,200 --> 00:07:20,079
You! Don't move.
99
00:07:20,080 --> 00:07:21,239
Don't hurt him.
100
00:07:21,240 --> 00:07:23,359
SIRENS NEARBY
101
00:07:23,360 --> 00:07:27,079
NIKKI: I've sent you
some images of the victim.
102
00:07:27,080 --> 00:07:28,320
Pretty hard viewing.
103
00:07:29,400 --> 00:07:31,639
We're trying to establish
an ID.
104
00:07:31,640 --> 00:07:33,439
Can you cross-check
with Mispers?
105
00:07:33,440 --> 00:07:35,279
On it. I'll also check socials.
106
00:07:35,280 --> 00:07:36,880
Thanks, Kit. Thanks.
107
00:07:57,640 --> 00:08:00,279
Just answer
their questions, Ryan.
108
00:08:00,280 --> 00:08:02,159
I didn't do anything, I swear.
109
00:08:02,160 --> 00:08:03,799
He's a good person, yeah?
110
00:08:03,800 --> 00:08:05,399
You've run away
from a crime scene.
111
00:08:05,400 --> 00:08:06,919
I just saw the lights.
112
00:08:06,920 --> 00:08:09,199
I wanted to know
what was going on.
113
00:08:09,200 --> 00:08:11,479
How long have you
been staying here?
114
00:08:11,480 --> 00:08:14,239
A few months. But we're not
doing any harm, I swear.
115
00:08:14,240 --> 00:08:16,639
I need to photograph
the soles of your shoes.
116
00:08:16,640 --> 00:08:19,360
Whatever turns you on, mate.
Oi.
117
00:08:30,720 --> 00:08:32,319
Thanks.
118
00:08:32,320 --> 00:08:34,439
Can't you take these off,
please?
119
00:08:34,440 --> 00:08:35,480
Jack.
120
00:08:38,640 --> 00:08:40,679
What are you doing?
I'm going to arrest him.
121
00:08:40,680 --> 00:08:42,039
What for?
122
00:08:42,040 --> 00:08:43,279
Vagrancy.
123
00:08:43,280 --> 00:08:45,599
Yes.
A cutting-edge law in 1824.
124
00:08:45,600 --> 00:08:46,919
He's going to do a runner.
125
00:08:46,920 --> 00:08:49,559
Look, Dr Alexander
is saying the body's been there
126
00:08:49,560 --> 00:08:51,359
for at least three days.
Yeah, and?
127
00:08:51,360 --> 00:08:52,759
If they'd had
anything to do with it,
128
00:08:52,760 --> 00:08:54,199
they would've done
a runner before now.
129
00:08:54,200 --> 00:08:56,519
Right. So how do I find him
if I need him again?
130
00:08:56,520 --> 00:08:57,999
Of no fixed abode.
131
00:08:58,000 --> 00:08:59,439
This is our fixed abode.
132
00:08:59,440 --> 00:09:00,920
ASHLEY SIGHS
133
00:09:02,840 --> 00:09:04,959
Want their cooperation?
134
00:09:04,960 --> 00:09:06,440
Are you going to get it
by arresting them?
135
00:09:07,960 --> 00:09:09,360
This is where they live.
136
00:09:10,720 --> 00:09:12,880
SHE BREATHES IN SHARPLY
AND EXHALES
137
00:09:16,800 --> 00:09:18,279
Is anyone else living here?
138
00:09:18,280 --> 00:09:20,320
Yeah, the couple next door.
They'll be back soon.
139
00:09:25,760 --> 00:09:29,519
If that pizza's for me,
you've pulled.
140
00:09:29,520 --> 00:09:30,720
It's my lucky night.
141
00:09:33,160 --> 00:09:35,079
How are we? All good.
142
00:09:35,080 --> 00:09:37,160
Sure?
Stop stressing.
143
00:09:39,240 --> 00:09:42,159
How was work?
You know, so-so.
144
00:09:42,160 --> 00:09:44,119
79 pizzas delivered.
145
00:09:44,120 --> 00:09:47,280
Mostly lonely,
very attractive women.
146
00:09:49,120 --> 00:09:50,480
I told them I was taken.
147
00:09:53,680 --> 00:09:56,200
It's pepperoni.
You got pepperoni?
148
00:10:02,760 --> 00:10:05,520
You know, I think
I like Esme for a girl.
149
00:10:06,720 --> 00:10:08,119
Isn't that short for Esmerelda?
150
00:10:08,120 --> 00:10:09,599
Yeah.
151
00:10:09,600 --> 00:10:12,599
It's a bit witchy.
Well, you choose some, then.
152
00:10:12,600 --> 00:10:15,319
SIRENS NEARBY
153
00:10:15,320 --> 00:10:16,440
What's going on?
154
00:10:23,760 --> 00:10:24,840
Adele.
155
00:10:26,560 --> 00:10:27,920
Ashley.
156
00:10:29,840 --> 00:10:31,159
You all right?
Oh, yeah.
157
00:10:31,160 --> 00:10:32,959
I couldn't be better.
Thanks for asking.
158
00:10:32,960 --> 00:10:34,319
Do you live here?
159
00:10:34,320 --> 00:10:36,200
What's it matter to you
where we live?
160
00:10:37,280 --> 00:10:39,000
"We"?
Me and Danny.
161
00:10:40,400 --> 00:10:41,880
You're Danny?
Yeah.
162
00:10:43,600 --> 00:10:45,719
New boyfriend?
Not so new.
163
00:10:45,720 --> 00:10:47,319
Fiance.
164
00:10:47,320 --> 00:10:49,879
Congratulations.
It's like you almost mean it.
165
00:10:49,880 --> 00:10:53,159
So, why are you here?
What's going on?
166
00:10:53,160 --> 00:10:54,679
A man's been found dead nearby.
167
00:10:54,680 --> 00:10:56,359
And you think we had
something to do with it?
168
00:10:56,360 --> 00:10:59,239
No, Adele. We're investigating,
not accusing.
169
00:10:59,240 --> 00:11:00,919
Did you see or hear anything?
170
00:11:00,920 --> 00:11:03,159
No. Don't know anything
about it.
171
00:11:03,160 --> 00:11:05,080
No, sorry. Can't help.
172
00:11:07,080 --> 00:11:08,639
Well, if you think of anything,
173
00:11:08,640 --> 00:11:10,720
anything at all,
give me a call.
174
00:11:16,480 --> 00:11:18,280
Good to see you, Adele.
175
00:11:22,920 --> 00:11:24,119
Look after her.
176
00:11:24,120 --> 00:11:25,520
ADELE SCOFFS
177
00:11:33,560 --> 00:11:35,439
Got history?
178
00:11:35,440 --> 00:11:36,759
Yeah.
179
00:11:36,760 --> 00:11:38,439
More than a little.
180
00:11:38,440 --> 00:11:41,079
Yeah. We used to be friends
when we were kids.
181
00:11:41,080 --> 00:11:45,199
Like, best friends.
Lived in each other's pockets.
182
00:11:45,200 --> 00:11:46,240
What happened?
183
00:11:47,880 --> 00:11:49,080
We grew up.
184
00:11:59,200 --> 00:12:00,279
Well, I'm flattered,
185
00:12:00,280 --> 00:12:01,960
but I'm not sure
I'm the right person.
186
00:12:03,360 --> 00:12:06,480
Are you looking for a visiting
professor or a full professor?
187
00:12:07,640 --> 00:12:09,159
I see.
188
00:12:09,160 --> 00:12:11,760
Forensic science
or forensic pathology?
189
00:12:13,080 --> 00:12:14,120
Right.
190
00:12:15,640 --> 00:12:16,680
Well...
191
00:12:17,840 --> 00:12:19,520
..let me give it some thought.
192
00:12:31,400 --> 00:12:33,439
Detective Inspector
Ashley Moss,
193
00:12:33,440 --> 00:12:35,439
meet our colleague,
Harriet Maven.
194
00:12:35,440 --> 00:12:37,039
"Boss." Sorry?
195
00:12:37,040 --> 00:12:38,079
I'm their boss.
196
00:12:38,080 --> 00:12:40,359
I like them to consider me
their colleague -
197
00:12:40,360 --> 00:12:43,319
it's management style -
but, actually, I'm their boss.
198
00:12:43,320 --> 00:12:44,400
Nice to meet you.
199
00:12:45,600 --> 00:12:46,999
I saw your Ted talk.
200
00:12:47,000 --> 00:12:49,039
"The rise
of the female investigator -
201
00:12:49,040 --> 00:12:50,439
"intuition or intellect?"
202
00:12:50,440 --> 00:12:52,839
You smashed it.
Of course I did.
203
00:12:52,840 --> 00:12:55,760
You say all the right things.
Training.
204
00:12:57,200 --> 00:12:59,240
She's a piece of work.
She can still hear us.
205
00:13:01,600 --> 00:13:03,919
Shall we, Dr Alexander?
206
00:13:03,920 --> 00:13:05,639
Of course, Professor Maven.
207
00:13:05,640 --> 00:13:07,799
No. No, no, no, no, no.
Please...
208
00:13:07,800 --> 00:13:09,520
..just call me
a piece of work.
209
00:13:12,800 --> 00:13:15,079
The body is that
of an adult male,
210
00:13:15,080 --> 00:13:18,199
approximately
70 to 80 years old.
211
00:13:18,200 --> 00:13:19,799
The orbit of the right eye
212
00:13:19,800 --> 00:13:21,959
has been perforated
with a screwdriver.
213
00:13:21,960 --> 00:13:23,039
CAMERA SHUTTER CLICKS
214
00:13:23,040 --> 00:13:26,159
CT scan shows
the implement entered
215
00:13:26,160 --> 00:13:29,359
the cranial vault through
the upper right eye socket,
216
00:13:29,360 --> 00:13:32,439
entering the anterior
cranial fossa
217
00:13:32,440 --> 00:13:34,599
and causing injury
to the inferior part
218
00:13:34,600 --> 00:13:36,639
of the left frontal lobe.
219
00:13:36,640 --> 00:13:38,160
I'll remove the screwdriver
now.
220
00:13:57,600 --> 00:13:59,959
MUSIC PLAYS INSIDE
221
00:13:59,960 --> 00:14:03,479
Hiya! Oh, it's so lovely
to see you.
222
00:14:03,480 --> 00:14:04,519
Thank you for coming.
223
00:14:04,520 --> 00:14:07,879
Oh, I wouldn't miss it.
It looks wonderful.
224
00:14:07,880 --> 00:14:10,159
When does
the birthday boy arrive?
225
00:14:10,160 --> 00:14:12,320
Um, he should be on his way.
226
00:14:14,480 --> 00:14:16,279
Why use a screwdriver?
227
00:14:16,280 --> 00:14:18,679
Weapon of convenience?
228
00:14:18,680 --> 00:14:22,039
As well as relatively clean.
229
00:14:22,040 --> 00:14:25,079
It's a Phillips.
Right. Often the best...
230
00:14:25,080 --> 00:14:27,159
..designs are the most simple.
231
00:14:27,160 --> 00:14:28,759
Mr Phillips nailed it.
232
00:14:28,760 --> 00:14:30,879
Well, fun fact -
the Phillips screwdriver
233
00:14:30,880 --> 00:14:32,239
was actually invented by
234
00:14:32,240 --> 00:14:33,639
John P Thompson,
Portland, Oregon,
235
00:14:33,640 --> 00:14:35,119
back in the '30s.
Hmm.
236
00:14:35,120 --> 00:14:36,879
Yeah, but he sold the design
237
00:14:36,880 --> 00:14:38,839
to your man,
Henry Frank Phillips,
238
00:14:38,840 --> 00:14:40,919
who then named it
after himself.
239
00:14:40,920 --> 00:14:42,959
John P Thompson
must have been gutted.
240
00:14:42,960 --> 00:14:44,359
Probably for the best.
241
00:14:44,360 --> 00:14:46,719
Be awkward
if you went around asking
242
00:14:46,720 --> 00:14:48,639
if you could use people's
John Thompson.
243
00:14:48,640 --> 00:14:50,519
I have no idea
what you're talking about.
244
00:14:50,520 --> 00:14:52,200
Yeah. Saves me getting a letter
from HR.
245
00:14:53,160 --> 00:14:55,479
Now...do you see these
246
00:14:55,480 --> 00:14:57,319
mesh-like indentations?
247
00:14:57,320 --> 00:15:00,359
Should make
harvesting DNA easier.
248
00:15:00,360 --> 00:15:01,480
Yes.
249
00:15:31,800 --> 00:15:35,079
CHILDREN'S VOICES ECHO
250
00:15:35,080 --> 00:15:37,159
WOMAN ECHOES: Danny.
251
00:15:37,160 --> 00:15:38,680
Danny, please come down.
252
00:15:39,840 --> 00:15:42,440
Please, Danny. For me. Please.
253
00:15:44,480 --> 00:15:45,719
Danny...
254
00:15:45,720 --> 00:15:47,920
CHILDREN'S VOICES ECHO
255
00:15:50,480 --> 00:15:52,559
Hey.
HE LAUGHS
256
00:15:52,560 --> 00:15:54,040
Hey.
257
00:15:56,400 --> 00:15:59,119
I used to climb this tree
when I were a boy.
258
00:15:59,120 --> 00:16:01,879
My mum would be panicking,
259
00:16:01,880 --> 00:16:03,559
screaming at me to be careful.
260
00:16:03,560 --> 00:16:05,799
Oh, God,
she was scared to bits.
261
00:16:05,800 --> 00:16:07,080
You used to live round here?
262
00:16:08,040 --> 00:16:10,480
No, no, no, I...
I was just visiting her.
263
00:16:11,720 --> 00:16:15,320
This park were near t'grounds
of t'hospital back then.
264
00:16:16,600 --> 00:16:19,680
The sister used to let us
come down here, get some air.
265
00:16:23,200 --> 00:16:24,680
My mum was a fan of air.
266
00:16:26,320 --> 00:16:28,680
"Son, I do fancy some air."
267
00:16:32,320 --> 00:16:34,440
It's about as far
as she could escape.
268
00:16:37,440 --> 00:16:38,760
Almost all gone now.
269
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
New buildings
going up everywhere.
270
00:16:45,760 --> 00:16:47,200
Lots of change.
271
00:16:52,320 --> 00:16:54,160
I guess these are
the only roots I have.
272
00:17:01,560 --> 00:17:02,800
HE GROANS
273
00:17:15,200 --> 00:17:18,719
Scar from rotator cuff surgery
in the right shoulder.
274
00:17:18,720 --> 00:17:20,920
Historical. Well healed.
275
00:17:22,000 --> 00:17:26,239
CT scan showed
four dental implants
276
00:17:26,240 --> 00:17:27,439
but no crowns,
277
00:17:27,440 --> 00:17:29,999
so probably done
quite recently.
278
00:17:30,000 --> 00:17:32,519
Not cheap. Mm.
279
00:17:32,520 --> 00:17:34,840
Metal and sticky residue.
280
00:17:36,320 --> 00:17:37,760
Bruising on both wrists.
281
00:17:38,720 --> 00:17:40,639
Signs of restraint. Mm.
282
00:17:40,640 --> 00:17:43,319
Dislocated right forefinger.
283
00:17:43,320 --> 00:17:45,199
So do you think
we're looking at torture?
284
00:17:45,200 --> 00:17:47,280
Is there a better explanation?
285
00:17:51,840 --> 00:17:56,759
This model was mass-produced
between 1984 and 2012.
286
00:17:56,760 --> 00:17:57,999
Millions sold.
287
00:17:58,000 --> 00:18:00,239
It could have been in
someone's tool box for years.
288
00:18:00,240 --> 00:18:01,279
No prints.
289
00:18:01,280 --> 00:18:03,840
See if we get DNA -
see if it's on the database.
290
00:18:05,400 --> 00:18:06,919
Cost-benefit ratio
of chasing this?
291
00:18:06,920 --> 00:18:08,479
Extremely low.
292
00:18:08,480 --> 00:18:10,000
Go to the top of the class.
293
00:18:12,120 --> 00:18:13,959
Mm. What do you make of that?
294
00:18:13,960 --> 00:18:15,359
Comprises a base oil,
295
00:18:15,360 --> 00:18:17,679
thickening agent
and an anti-corrosive.
296
00:18:17,680 --> 00:18:19,999
Bike oil? Good.
297
00:18:20,000 --> 00:18:21,680
That'd be my guess too.
298
00:18:23,120 --> 00:18:24,879
Think I'd make a good teacher?
299
00:18:24,880 --> 00:18:27,000
What are you talking about?
You are a good teacher.
300
00:18:28,000 --> 00:18:29,880
I'll bring you in an apple
tomorrow.
301
00:18:33,240 --> 00:18:35,239
ADELE: Cheers, Tommo.
302
00:18:35,240 --> 00:18:37,679
See you next week. See ya.
303
00:18:37,680 --> 00:18:38,760
Ready?
304
00:18:41,120 --> 00:18:42,160
What?
305
00:18:43,520 --> 00:18:44,839
We've got to get out of there.
306
00:18:44,840 --> 00:18:46,639
We've got to find
somewhere to live.
307
00:18:46,640 --> 00:18:48,399
What if she calls
the social on us?
308
00:18:48,400 --> 00:18:50,720
Don't worry about the copper.
She's done it before, Danny.
309
00:18:51,880 --> 00:18:54,199
I trusted her,
and she betrayed me.
310
00:18:54,200 --> 00:18:56,119
We were friends
and she betrayed me.
311
00:18:56,120 --> 00:18:58,799
What's she going to tell 'em?
She don't know nowt.
312
00:18:58,800 --> 00:19:01,120
I weren't going to tell you
before it was definite...
313
00:19:02,560 --> 00:19:05,079
..but I'm going to see
a flat today.
314
00:19:05,080 --> 00:19:06,360
We have enough?
315
00:19:11,240 --> 00:19:12,679
You make me feel safe!
316
00:19:12,680 --> 00:19:14,600
I know. Yes!
317
00:19:16,160 --> 00:19:17,999
Here you go.
318
00:19:18,000 --> 00:19:20,999
You all right? Yeah.
319
00:19:21,000 --> 00:19:22,040
All right.
320
00:19:24,640 --> 00:19:26,439
Did I help, Vinny?
321
00:19:26,440 --> 00:19:29,279
Hey, you help everybody.
322
00:19:29,280 --> 00:19:30,880
That's who you are.
323
00:19:36,440 --> 00:19:37,599
SHE GASPS
324
00:19:37,600 --> 00:19:38,640
Oh...
325
00:19:40,480 --> 00:19:41,520
Danny...
326
00:19:42,640 --> 00:19:44,479
How much are the little boots?
327
00:19:44,480 --> 00:19:45,680
ยฃ3.
328
00:19:50,840 --> 00:19:53,079
I've got to get to work
in Harborne.
329
00:19:53,080 --> 00:19:54,920
Take it easy, though, yeah?
330
00:19:56,920 --> 00:20:00,839
But one day we'll have our own
posh house and fancy nursery.
331
00:20:00,840 --> 00:20:02,600
No, we really will, I swear.
332
00:20:34,160 --> 00:20:35,839
There's no haemorrhaging
333
00:20:35,840 --> 00:20:37,959
at the screwdriver's
point of entry
334
00:20:37,960 --> 00:20:40,239
in the left inferior
frontal gyrus.
335
00:20:40,240 --> 00:20:42,599
The wound occurred postmortem?
336
00:20:42,600 --> 00:20:43,800
Yeah.
337
00:20:52,520 --> 00:20:55,399
We'll need to examine
the fixed brain later.
338
00:20:55,400 --> 00:20:57,280
Formalin fixation takes time.
339
00:20:58,240 --> 00:20:59,559
No, you've lost me.
340
00:20:59,560 --> 00:21:01,999
Fixation of the brain allows
341
00:21:02,000 --> 00:21:03,919
for a more detailed
examination.
342
00:21:03,920 --> 00:21:05,279
Fixation?
343
00:21:05,280 --> 00:21:08,479
It's pickling.
We just pickle the brain.
344
00:21:08,480 --> 00:21:10,919
Subtle pathologies,
345
00:21:10,920 --> 00:21:14,239
such as a stroke, MS, tumours,
346
00:21:14,240 --> 00:21:16,199
can be assessed
with more accuracy
347
00:21:16,200 --> 00:21:18,160
than when the brain
is in a fresh state.
348
00:21:24,720 --> 00:21:26,479
ERIN: Could you spare
some change, please?
349
00:21:26,480 --> 00:21:27,600
I don't have any. Sorry.
350
00:21:29,640 --> 00:21:31,679
Hey, don't.
351
00:21:31,680 --> 00:21:33,679
We've got to get your meds.
352
00:21:33,680 --> 00:21:36,480
Couldn't find 'em.
Couldn't find the doc.
353
00:21:38,320 --> 00:21:40,079
I've got some dust.
354
00:21:40,080 --> 00:21:42,159
Go on, it'll be good for you.
355
00:21:42,160 --> 00:21:44,160
No, I'm not doing that.
Doc said no.
356
00:21:46,200 --> 00:21:47,480
Come on. Breathe.
357
00:21:48,640 --> 00:21:50,400
We're going to go and sort this,
OK?
358
00:22:12,720 --> 00:22:14,000
Harriet?
359
00:22:19,800 --> 00:22:21,359
HARRIET EXHALES
360
00:22:21,360 --> 00:22:23,839
So, yeah, it's newly renovated.
It's nice and compact,
361
00:22:23,840 --> 00:22:24,880
which is good.
362
00:22:26,680 --> 00:22:28,840
Kitchen. Yeah.
363
00:22:30,200 --> 00:22:31,520
Yeah. Nice.
364
00:22:35,600 --> 00:22:38,559
Yeah. That could be an office.
365
00:22:38,560 --> 00:22:40,999
No. It's going to be a nursery.
366
00:22:41,000 --> 00:22:42,999
Oh, lovely. Yeah.
367
00:22:43,000 --> 00:22:44,759
Lovely. Well, yes,
so if you do want it,
368
00:22:44,760 --> 00:22:47,279
you are going to have
to be fast, I'm afraid.
369
00:22:47,280 --> 00:22:48,439
OK.
370
00:22:48,440 --> 00:22:49,880
Well, we'll take it.
371
00:22:51,560 --> 00:22:54,239
OK, great. Great.
Congratulations.
372
00:22:54,240 --> 00:22:55,799
Um...
373
00:22:55,800 --> 00:22:57,439
..yeah,
I'll just need a deposit
374
00:22:57,440 --> 00:22:59,599
and a month's rent up front.
375
00:22:59,600 --> 00:23:02,239
Yeah, yeah. Yeah, I've got it.
376
00:23:02,240 --> 00:23:03,280
Good.
377
00:23:04,480 --> 00:23:06,679
Delivery rider. Nice.
378
00:23:06,680 --> 00:23:10,039
Um...are you on zero hours?
379
00:23:10,040 --> 00:23:11,480
You're an employment lawyer?
380
00:23:12,560 --> 00:23:14,279
No. I'm good.
381
00:23:14,280 --> 00:23:16,719
Yeah. Sweet. No. Great. Um...
382
00:23:16,720 --> 00:23:19,319
Well, I'll just need that
employment contract ASAP.
383
00:23:19,320 --> 00:23:21,800
Hmm, OK. Yeah. Yeah?
384
00:23:27,000 --> 00:23:29,360
JACK: A lot of hair on these
trousers around the thighs.
385
00:23:33,800 --> 00:23:37,039
Cat?
Yep. Your favourite.
386
00:23:37,040 --> 00:23:39,759
Do you know all cats
have psychopathic tendencies?
387
00:23:39,760 --> 00:23:40,799
Not my Mittens.
388
00:23:40,800 --> 00:23:42,599
Mittens doesn't have
a psychopathic bone in her body.
389
00:23:42,600 --> 00:23:44,879
She bit me.
That was affection.
390
00:23:44,880 --> 00:23:46,320
I rest my case.
391
00:24:02,400 --> 00:24:04,119
That's not a cat hair.
392
00:24:04,120 --> 00:24:05,600
I've got a root.
393
00:24:07,520 --> 00:24:09,799
Got the prescription there?
No.
394
00:24:09,800 --> 00:24:10,999
You need to bring it.
395
00:24:11,000 --> 00:24:13,599
He's bipolar.
He really needs the lithium.
396
00:24:13,600 --> 00:24:14,679
He needs it now.
397
00:24:14,680 --> 00:24:16,760
Ask your GP to email
the prescription over.
398
00:24:17,720 --> 00:24:18,759
They closed down.
399
00:24:18,760 --> 00:24:21,119
You'll need to find a new one,
then. What's your address?
400
00:24:21,120 --> 00:24:24,279
He needs his meds.
Look, I'm really sorry,
401
00:24:24,280 --> 00:24:25,759
but I can't give you
any medication
402
00:24:25,760 --> 00:24:28,159
without a prescription.
Please. He gets really bad.
403
00:24:28,160 --> 00:24:30,799
The doctor calls it
suicidal ideation.
404
00:24:30,800 --> 00:24:32,079
If you give me your address,
405
00:24:32,080 --> 00:24:33,599
I can find you
the nearest GP...
406
00:24:33,600 --> 00:24:35,879
Excuse me. You can't do that.
Excuse me!
407
00:24:35,880 --> 00:24:37,279
I'm going to phone the police!
408
00:24:37,280 --> 00:24:39,640
Ryan! Ryan, leave it.
409
00:24:42,320 --> 00:24:44,199
Please don't. I'm sorry.
410
00:24:44,200 --> 00:24:45,560
Look, he needs to see a doctor!
411
00:24:49,440 --> 00:24:51,520
PHONE RINGS
412
00:24:57,680 --> 00:24:59,879
He's not here.
Yeah, I told you.
413
00:24:59,880 --> 00:25:02,279
What are we going to do, Ry?
You need your meds.
414
00:25:02,280 --> 00:25:03,440
Round the back.
415
00:25:27,680 --> 00:25:29,079
PHONE RINGS
416
00:25:29,080 --> 00:25:31,519
Hi, Dad. It's me.
Where are you?
417
00:25:31,520 --> 00:25:33,719
The guests are arriving.
418
00:25:33,720 --> 00:25:35,479
Do you want me
to come and pick you up?
419
00:25:35,480 --> 00:25:38,000
Can you let me know, OK?
Love you.
420
00:25:40,960 --> 00:25:42,679
He's not picking up
and his mobile's switched off.
421
00:25:42,680 --> 00:25:43,840
SHE SIGHS
422
00:25:45,200 --> 00:25:46,480
Classic Dad, eh?
423
00:25:58,720 --> 00:26:00,040
Hurry up, Ryan.
424
00:26:32,720 --> 00:26:33,840
Come on, Ryan! Hurry up.
425
00:26:53,560 --> 00:26:55,439
HARRIET: Quite an impaling.
426
00:26:55,440 --> 00:26:57,319
I had a medieval axe once.
427
00:26:57,320 --> 00:26:58,880
Ended up in a museum.
428
00:27:00,120 --> 00:27:01,959
And a kebab skewer.
429
00:27:01,960 --> 00:27:03,359
Piece of chicken still on it.
430
00:27:03,360 --> 00:27:04,559
Lovely.
431
00:27:04,560 --> 00:27:06,879
NIKKI: We've had DNA results
back on the victim.
432
00:27:06,880 --> 00:27:11,559
Unfortunately,
no direct or familial matches.
433
00:27:11,560 --> 00:27:13,959
Toxicology showed...
434
00:27:13,960 --> 00:27:17,519
..temazepam, statins
and aspirin in his blood.
435
00:27:17,520 --> 00:27:19,759
Nothing unusual
for a man of his age.
436
00:27:19,760 --> 00:27:22,160
We think we've found
the mechanism of death.
437
00:27:24,040 --> 00:27:26,319
Thrombus of the left main stem.
438
00:27:26,320 --> 00:27:30,439
The victim suffered
acute myocardial infarction -
439
00:27:30,440 --> 00:27:32,119
a heart attack.
440
00:27:32,120 --> 00:27:34,679
So not the screwdriver?
No.
441
00:27:34,680 --> 00:27:37,080
The cause of death
was a heart attack.
442
00:27:38,760 --> 00:27:40,799
The dislocated
right index finger
443
00:27:40,800 --> 00:27:43,559
and bruising on both wrists
are consistent with
444
00:27:43,560 --> 00:27:44,679
the body being restrained.
445
00:27:44,680 --> 00:27:46,919
Why would someone want
to torture an elderly man?
446
00:27:46,920 --> 00:27:48,599
To extract information?
447
00:27:48,600 --> 00:27:52,239
And fear raises cortisol
and adrenaline in the blood,
448
00:27:52,240 --> 00:27:53,559
causing the urge to urinate.
449
00:27:53,560 --> 00:27:56,159
Confirmed by the presence
of urea and creatinine
450
00:27:56,160 --> 00:27:57,639
on the victim's trousers.
451
00:27:57,640 --> 00:28:01,239
The finger - um, did he have
a phone with digit recognition?
452
00:28:01,240 --> 00:28:02,639
Were they trying
to access his bank account?
453
00:28:02,640 --> 00:28:05,079
Can we place anyone else
at the scene?
454
00:28:05,080 --> 00:28:07,999
There's evidence of
three different footwear marks
455
00:28:08,000 --> 00:28:10,959
at the scene
that are unaccounted for,
456
00:28:10,960 --> 00:28:13,439
two of which...
457
00:28:13,440 --> 00:28:15,599
..entered and exited...
458
00:28:15,600 --> 00:28:19,639
..but one, consistent
with the victim's foot size,
459
00:28:19,640 --> 00:28:21,599
entered and never left.
460
00:28:21,600 --> 00:28:25,319
I'm confident his shoes
were taken after he died.
461
00:28:25,320 --> 00:28:28,279
So the killer
took the victim's shoes?
462
00:28:28,280 --> 00:28:30,119
Some sort of trophy?
463
00:28:30,120 --> 00:28:31,239
KIT: Hi.
464
00:28:31,240 --> 00:28:34,519
I've run the autosomal STR
on a rogue hair
465
00:28:34,520 --> 00:28:36,599
we found
on the victim's clothing.
466
00:28:36,600 --> 00:28:38,159
We've got a DNA match.
467
00:28:38,160 --> 00:28:40,879
Niamh Cox. Age 28.
468
00:28:40,880 --> 00:28:42,439
Previous for theft,
469
00:28:42,440 --> 00:28:44,679
drug dealing, possession
of an offensive weapon
470
00:28:44,680 --> 00:28:45,720
and GBH.
471
00:28:47,280 --> 00:28:48,999
Niamh Cox. I need an address.
472
00:28:49,000 --> 00:28:52,719
Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox
trades in second-hand goods.
473
00:28:52,720 --> 00:28:54,999
Did you say stolen goods?
Not out loud.
474
00:28:55,000 --> 00:28:56,159
Nothing so far.
475
00:28:56,160 --> 00:28:57,919
"Lovely refurbished
chest of drawers."
476
00:28:57,920 --> 00:28:59,959
Collection only.
From Handsworth.
477
00:28:59,960 --> 00:29:01,279
Collection only?
Mm-hm.
478
00:29:01,280 --> 00:29:02,880
Buy.
479
00:29:04,800 --> 00:29:06,080
GIRL: Liam! Liam!
480
00:29:12,360 --> 00:29:14,280
CHILDREN CHEER
481
00:29:22,000 --> 00:29:24,239
All right, Gino?
482
00:29:24,240 --> 00:29:25,400
Looking well.
483
00:29:26,440 --> 00:29:29,039
What are you after?
HE CHUCKLES
484
00:29:29,040 --> 00:29:30,639
Just a little favour.
485
00:29:30,640 --> 00:29:32,799
I need a permanent contract.
486
00:29:32,800 --> 00:29:33,919
Permanent?
487
00:29:33,920 --> 00:29:36,239
Come on.
How hard do I work?
488
00:29:36,240 --> 00:29:38,079
Last person I had on permanent
489
00:29:38,080 --> 00:29:39,839
went on stress leave
for a year.
490
00:29:39,840 --> 00:29:41,639
Yeah,
I'm stressed all the time.
491
00:29:41,640 --> 00:29:43,000
I've never missed a shift.
492
00:29:44,080 --> 00:29:45,240
I'll think about it.
493
00:29:47,280 --> 00:29:48,999
Look, I need it for a flat.
494
00:29:49,000 --> 00:29:50,280
I really need it.
495
00:29:52,120 --> 00:29:53,160
Please.
496
00:29:54,160 --> 00:29:57,239
All right.
I'm sure it'll be fine.
497
00:29:57,240 --> 00:29:58,720
You're a legend.
498
00:30:03,120 --> 00:30:04,520
WOMAN: Yeah, come in.
499
00:30:14,160 --> 00:30:15,719
Niamh Cox?
500
00:30:15,720 --> 00:30:17,639
Yeah. What do yous want?
501
00:30:17,640 --> 00:30:18,919
We'd like to speak to you.
502
00:30:18,920 --> 00:30:20,680
Well, I don't want to
talk to you.
503
00:30:23,440 --> 00:30:25,080
Get off!
504
00:30:26,800 --> 00:30:29,079
I am arresting you
on suspicion of murder.
505
00:30:29,080 --> 00:30:32,079
Murder?! What are you talking
about? I didn't do nothing!
506
00:30:32,080 --> 00:30:34,039
You do not have to say anything
but it may harm your defence
507
00:30:34,040 --> 00:30:35,359
if you do not mention
when questioned
508
00:30:35,360 --> 00:30:36,919
something which
you later rely on in court.
509
00:30:36,920 --> 00:30:39,439
Anything you do say
may be given in evidence.
510
00:30:39,440 --> 00:30:41,480
What the fuck?
511
00:30:45,720 --> 00:30:47,799
Waddle, waddle, waddle!
512
00:30:47,800 --> 00:30:49,040
SHE LAUGHS
Shut up.
513
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
OK.
514
00:30:57,240 --> 00:30:58,519
We did it.
515
00:30:58,520 --> 00:30:59,920
SHE SQUEALS
516
00:31:01,680 --> 00:31:03,119
Be careful!
517
00:31:03,120 --> 00:31:04,640
BOTH LAUGH
518
00:31:05,840 --> 00:31:08,319
Oh, my...
Yeah. Yeah.
519
00:31:08,320 --> 00:31:10,320
Thank you.
SHE LAUGHS
520
00:31:27,960 --> 00:31:29,719
HANDLE CLATTERS
521
00:31:29,720 --> 00:31:31,399
I'd ask for my money back
if I was you.
522
00:31:31,400 --> 00:31:33,400
I was going to expense it.
523
00:31:41,560 --> 00:31:43,360
Brown leather brogues.
524
00:31:48,920 --> 00:31:51,000
Size 11. Hmm.
525
00:31:55,520 --> 00:31:56,560
Yes.
526
00:32:10,720 --> 00:32:11,880
Dad!
527
00:32:15,800 --> 00:32:17,280
Dad?
528
00:32:26,520 --> 00:32:27,560
Shit.
529
00:32:29,720 --> 00:32:30,880
Dad!
530
00:32:43,880 --> 00:32:45,239
Emergency. Which service?
531
00:32:45,240 --> 00:32:46,399
Police, please.
532
00:32:46,400 --> 00:32:49,600
What were you doing at the
Angel Park Court development?
533
00:32:53,640 --> 00:32:56,120
Niamh...
We know you were there.
534
00:32:57,200 --> 00:32:58,920
Don't know
what you're chattin' about.
535
00:33:01,560 --> 00:33:03,360
Sweaty shoes.
536
00:33:04,360 --> 00:33:06,079
That's what I'm chatting about.
537
00:33:06,080 --> 00:33:07,959
Shoes - and a wallet
538
00:33:07,960 --> 00:33:10,759
with DNA belonging
to the victim of a murder
539
00:33:10,760 --> 00:33:12,240
were found in your lockup.
540
00:33:13,560 --> 00:33:16,439
A strand of your hair was found
on the victim's clothing.
541
00:33:16,440 --> 00:33:19,039
So I suggest you get chatty
to me.
542
00:33:19,040 --> 00:33:20,519
Look, I didn't hurt nobody.
543
00:33:20,520 --> 00:33:22,320
Right. So, what were you
doing there?
544
00:33:24,480 --> 00:33:26,239
I were looking for scrap.
545
00:33:26,240 --> 00:33:28,239
You know, metals, tools.
546
00:33:28,240 --> 00:33:29,880
But then I found your man.
547
00:33:31,440 --> 00:33:33,600
Look, I went to see
if he were all right.
548
00:33:36,240 --> 00:33:38,559
He weren't all right.
549
00:33:38,560 --> 00:33:41,480
Man's dead, with a screwdriver
stuck in his nut.
550
00:33:46,840 --> 00:33:48,600
You sure
you don't want a solicitor?
551
00:34:15,800 --> 00:34:17,240
Hello there, little fella.
552
00:34:20,920 --> 00:34:22,639
He says it's his new challenge.
553
00:34:22,640 --> 00:34:24,599
Don't you have new challenges?
554
00:34:24,600 --> 00:34:25,639
Of course.
555
00:34:25,640 --> 00:34:29,879
Does he know how dreary
it can be being a professor?
556
00:34:29,880 --> 00:34:32,039
Trying to motivate people
557
00:34:32,040 --> 00:34:35,639
at 9.30 on a cold Tuesday
morning in February? Ha!
558
00:34:35,640 --> 00:34:38,599
Generation ABC
with their trigger words
559
00:34:38,600 --> 00:34:40,159
and their anxieties,
560
00:34:40,160 --> 00:34:41,999
their ever-increasing
561
00:34:42,000 --> 00:34:45,279
self-diagnosed
mental health issues,
562
00:34:45,280 --> 00:34:48,479
social phobias, sensitivities,
entitlement!
563
00:34:48,480 --> 00:34:50,279
I thought you loved
being a professor.
564
00:34:50,280 --> 00:34:52,520
I do.
SHE CHUCKLES
565
00:34:55,080 --> 00:34:57,079
Look who I found
566
00:34:57,080 --> 00:34:59,519
under the insole
of one of the shoes.
567
00:34:59,520 --> 00:35:02,319
Fly maggot? Very useful
little fly maggot.
568
00:35:02,320 --> 00:35:04,279
Why? Why is it useful?
569
00:35:04,280 --> 00:35:06,559
If we find the victim's DNA
in it,
570
00:35:06,560 --> 00:35:08,639
he must have been dead
for two or three days
571
00:35:08,640 --> 00:35:10,119
when Niamh Cox found him.
572
00:35:10,120 --> 00:35:12,679
Not very useful
for the Detective Inspector.
573
00:35:12,680 --> 00:35:15,159
No, but useful for the truth.
574
00:35:15,160 --> 00:35:17,280
MUSIC THUDS NEARBY
575
00:35:23,280 --> 00:35:24,560
ERIN: Room service.
576
00:35:27,760 --> 00:35:28,800
Thanks.
577
00:35:33,680 --> 00:35:35,720
Hey. Cheers.
578
00:35:44,520 --> 00:35:46,040
Hey, come on. Try.
579
00:35:51,000 --> 00:35:52,480
Um, I've got some gear
for you.
580
00:35:54,440 --> 00:35:55,839
There's a bloke downstairs
with K.
581
00:35:55,840 --> 00:35:58,199
Yeah, I'm not doing that.
I'd be more fun
582
00:35:58,200 --> 00:35:59,760
and you'd be more fun.
583
00:36:01,760 --> 00:36:04,039
All right. Yeah... Come on.
584
00:36:04,040 --> 00:36:06,280
All right.
SHE LAUGHS
585
00:36:12,160 --> 00:36:13,240
You know...
586
00:36:15,360 --> 00:36:16,600
Let's just get out of here.
587
00:36:18,560 --> 00:36:21,639
Where are we going to go?
New York? Paris?
588
00:36:21,640 --> 00:36:22,960
Brighton?
589
00:36:24,600 --> 00:36:26,160
I've never been to the seaside.
590
00:36:28,280 --> 00:36:29,600
We just have to sell this.
591
00:36:31,280 --> 00:36:32,799
We'd need, like, 100,
maybe two.
592
00:36:32,800 --> 00:36:33,839
200?
593
00:36:33,840 --> 00:36:36,119
Yeah, we can get that.
594
00:36:36,120 --> 00:36:37,639
I-I'll get that.
595
00:36:37,640 --> 00:36:39,719
Yeah? I-I'll get it.
596
00:36:39,720 --> 00:36:43,119
You believe me? Yeah?
I-I'll get it. 200.
597
00:36:43,120 --> 00:36:44,439
SHE SCOFFS
598
00:36:44,440 --> 00:36:47,160
When it gets warmer,
we can sleep on the beach.
599
00:36:50,960 --> 00:36:53,159
I'll get it. 200.
600
00:36:53,160 --> 00:36:54,720
It's nothing.
601
00:36:57,960 --> 00:36:59,759
You don't think he's going to
call the police, do you,
602
00:36:59,760 --> 00:37:01,280
when he sees we broke in?
603
00:37:04,320 --> 00:37:06,359
No. He's, um...
604
00:37:06,360 --> 00:37:08,000
He's not calling anyone.
605
00:37:11,120 --> 00:37:13,760
The dead man they found...
Seriously?
606
00:37:15,400 --> 00:37:16,599
A man's been killed
607
00:37:16,600 --> 00:37:18,159
and we've just broken
into his house!
608
00:37:18,160 --> 00:37:19,519
You didn't tell me!
609
00:37:19,520 --> 00:37:20,959
Your fingerprints,
610
00:37:20,960 --> 00:37:23,279
your DNA, whatever... Your
stupidity's going to be all over
611
00:37:23,280 --> 00:37:24,599
that place!
I'm not stupid.
612
00:37:24,600 --> 00:37:26,399
They're going to find you.
They're going to take you away!
613
00:37:26,400 --> 00:37:28,199
Why didn't you tell me
this morning?
614
00:37:28,200 --> 00:37:29,959
Why did you run
from the police?
615
00:37:29,960 --> 00:37:32,639
You're acting like
you killed him!
616
00:37:32,640 --> 00:37:33,960
Ryan!
617
00:38:02,560 --> 00:38:05,039
I'd like something traditional
for a boy.
618
00:38:05,040 --> 00:38:07,479
It's got to go well with Liam.
619
00:38:07,480 --> 00:38:09,919
Noel?
SHE LAUGHS
620
00:38:09,920 --> 00:38:12,000
Already nailing the dad jokes!
621
00:38:15,160 --> 00:38:17,119
What about Rose for a girl?
622
00:38:17,120 --> 00:38:18,280
After your mum.
623
00:38:19,560 --> 00:38:20,680
KNOCK AT DOOR
624
00:38:22,240 --> 00:38:24,399
You seen Ryan?
625
00:38:24,400 --> 00:38:25,879
Ryan didn't come home.
626
00:38:25,880 --> 00:38:28,760
That's why it's so peaceful.
Not since yesterday.
627
00:38:29,920 --> 00:38:31,080
Catch you later.
628
00:38:33,440 --> 00:38:34,839
DOOR CLOSES
629
00:38:34,840 --> 00:38:36,360
ADELE SIGHS
630
00:38:38,240 --> 00:38:39,560
Listen...
631
00:38:40,720 --> 00:38:43,640
Close your eyes.
Close your eyes.
632
00:38:45,280 --> 00:38:46,720
Right. Imagine...
633
00:38:47,760 --> 00:38:50,599
..where we're going to be
waking up this time next week.
634
00:38:50,600 --> 00:38:51,920
Hmm? Mm.
635
00:38:59,080 --> 00:39:02,199
No credit cards, no cash.
Funny, that.
636
00:39:02,200 --> 00:39:03,440
No ID.
637
00:39:05,920 --> 00:39:07,599
Scott Joplin. Do you know him?
638
00:39:07,600 --> 00:39:08,719
Is that the dead guy?
639
00:39:08,720 --> 00:39:09,799
Deceased. Sorry.
640
00:39:09,800 --> 00:39:11,359
Well, he is dead.
Not a victim.
641
00:39:11,360 --> 00:39:12,759
Why are you talking about him?
642
00:39:12,760 --> 00:39:14,279
He's very difficult.
643
00:39:14,280 --> 00:39:15,919
You're making me nervous,
Harriet.
644
00:39:15,920 --> 00:39:17,519
Are you talking to dead people?
645
00:39:17,520 --> 00:39:19,599
He's a composer.
A very famous composer.
646
00:39:19,600 --> 00:39:21,279
Yeah, he's dead famous.
647
00:39:21,280 --> 00:39:23,040
Oh, you are hysterical.
648
00:39:24,040 --> 00:39:26,239
I've always been attracted
to difficult men.
649
00:39:26,240 --> 00:39:27,719
Oh, snap. Same.
650
00:39:27,720 --> 00:39:29,279
Hang on...
651
00:39:29,280 --> 00:39:31,519
Mind you, he's a genius.
Feeling better.
652
00:39:31,520 --> 00:39:33,279
I should bin him.
Steady on.
653
00:39:33,280 --> 00:39:35,879
After all, there are many
composers with mental illness.
654
00:39:35,880 --> 00:39:38,880
Beethoven. Schumann.
Tchaikovsky... Joplin.
655
00:39:40,440 --> 00:39:42,799
And there is a trade-off
which we dare not mention.
656
00:39:42,800 --> 00:39:45,799
Their suffering is our joy.
657
00:39:45,800 --> 00:39:48,759
And treating them
deprives us of their genius.
658
00:39:48,760 --> 00:39:51,039
How much human genius
has been lost
659
00:39:51,040 --> 00:39:54,759
to the world
because of our need to cure?
660
00:39:54,760 --> 00:39:56,200
Hmm? Hmm...
661
00:39:57,400 --> 00:39:59,399
Any progress on identification?
662
00:39:59,400 --> 00:40:03,119
Er, contents of the wallet
didn't yield much.
663
00:40:03,120 --> 00:40:06,399
Window cleaners.
Local taxi company. Wells.
664
00:40:06,400 --> 00:40:08,639
Wells?
It just says Wells.
665
00:40:08,640 --> 00:40:10,159
Surname? Mmm,
666
00:40:10,160 --> 00:40:12,479
membership number.
Could be some sort of club.
667
00:40:12,480 --> 00:40:14,040
Gardening? Golf?
668
00:40:15,160 --> 00:40:17,919
The victim had
a rotator cuff injury -
669
00:40:17,920 --> 00:40:20,080
also known as
thrower's shoulder.
670
00:40:21,440 --> 00:40:24,119
Cricket club? Tennis? Bowls?
671
00:40:24,120 --> 00:40:27,199
Bowls? Very septuagenarian.
672
00:40:27,200 --> 00:40:28,999
Shall we avoid
intergenerational conflict?
673
00:40:29,000 --> 00:40:31,800
KIT TYPES
Bowls...club...near...me.
674
00:40:33,600 --> 00:40:35,919
SHE LAUGHS
675
00:40:35,920 --> 00:40:39,560
Yes, Nikki.
Wells Bowls Club, Edgbaston.
676
00:40:55,560 --> 00:40:56,759
What's the number?
677
00:40:56,760 --> 00:40:58,439
02278.
678
00:40:58,440 --> 00:41:00,039
OK. Hold on.
679
00:41:00,040 --> 00:41:02,959
Oh... It's Arthur.
680
00:41:02,960 --> 00:41:04,759
Arthur? Yeah.
681
00:41:04,760 --> 00:41:06,399
We had a party for him
yesterday
682
00:41:06,400 --> 00:41:08,639
and he didn't turn up.
683
00:41:08,640 --> 00:41:10,039
Have you found him?
684
00:41:10,040 --> 00:41:11,559
Do you have
Arthur's contact details?
685
00:41:11,560 --> 00:41:12,800
Yeah. Of course.
686
00:41:14,240 --> 00:41:15,600
Has something happened?
687
00:41:25,560 --> 00:41:26,679
TOMMO CRIES OUT
688
00:41:26,680 --> 00:41:28,439
Are you fucking crazy?
Ryan! Leave it!
689
00:41:28,440 --> 00:41:30,759
What the fuck is wrong with you?
Get off!
690
00:41:30,760 --> 00:41:32,400
Wasteman! Walk on.
691
00:41:33,640 --> 00:41:35,839
I know what you're up to.
What the fuck do you know?
692
00:41:35,840 --> 00:41:37,439
I know about you.
You're off your head.
693
00:41:37,440 --> 00:41:41,199
I need 200 quid. Give me 200
and I'll keep my mouth shut.
694
00:41:41,200 --> 00:41:42,320
Jog on, mate!
695
00:41:45,680 --> 00:41:47,920
You OK? Go on inside.
We'll sort you out.
696
00:41:50,600 --> 00:41:52,399
Your man needs
to get his head together.
697
00:41:52,400 --> 00:41:53,439
Needs to get help.
698
00:41:53,440 --> 00:41:55,640
Don't let me see him back here
till he does!
699
00:42:04,600 --> 00:42:05,840
OK? Mm-hm.
700
00:42:07,640 --> 00:42:08,840
Sir.
701
00:42:27,120 --> 00:42:28,400
Come and see this.
702
00:42:38,880 --> 00:42:41,040
Victim's daughter reported
a break-in.
703
00:42:50,320 --> 00:42:51,999
Blood here.
704
00:42:52,000 --> 00:42:53,200
See that?
705
00:43:10,480 --> 00:43:12,639
All right? Mm-hm.
706
00:43:12,640 --> 00:43:13,800
Bit of bowls?
707
00:43:17,360 --> 00:43:18,400
Kit!
708
00:43:24,680 --> 00:43:25,959
What do you want?
709
00:43:25,960 --> 00:43:27,040
CAT MEOWS
710
00:43:30,040 --> 00:43:31,360
Kit, cat. Cat, Kit.
711
00:43:33,160 --> 00:43:34,719
Hello.
CAT MEOWS
712
00:43:34,720 --> 00:43:36,599
You beauty. Hello, you.
713
00:43:36,600 --> 00:43:38,359
If you feed it, will it stop
making that noise?
714
00:43:38,360 --> 00:43:39,919
Oh, don't listen to him.
715
00:43:39,920 --> 00:43:41,999
You can make as much noise
as you like.
716
00:43:42,000 --> 00:43:43,400
You must be starving.
717
00:43:45,160 --> 00:43:46,759
Oh!
718
00:43:46,760 --> 00:43:48,839
KIT GASPS
719
00:43:48,840 --> 00:43:50,520
Is there food in here?
720
00:43:54,600 --> 00:43:55,800
Yeah?
721
00:44:00,640 --> 00:44:02,200
Jack... Huh?
722
00:44:14,040 --> 00:44:15,360
Personal use?
723
00:44:18,600 --> 00:44:19,800
SHE SIGHS
724
00:44:22,240 --> 00:44:24,759
Strange place to sit.
725
00:44:24,760 --> 00:44:27,000
How many chairs have you got
in your hallway?
726
00:44:29,280 --> 00:44:30,560
One.
727
00:44:55,520 --> 00:44:57,080
"Henry Dankford."
728
00:45:11,840 --> 00:45:13,159
"Henry Dankford."
729
00:45:13,160 --> 00:45:14,320
Who was he?
730
00:45:15,400 --> 00:45:18,120
Jack. Check this out.
731
00:45:19,120 --> 00:45:21,400
Medical files. Like, recent ones.
732
00:45:23,520 --> 00:45:26,440
Patient record...
This one's dated 2025.
733
00:45:38,200 --> 00:45:41,519
It was his 80th birthday
yesterday.
734
00:45:41,520 --> 00:45:42,680
NIKKI: I'm so sorry.
735
00:45:43,960 --> 00:45:45,399
You don't have to do this.
736
00:45:45,400 --> 00:45:48,760
We can identify him through DNA
and dental records.
737
00:45:50,480 --> 00:45:51,920
No, I want to do this.
738
00:45:53,520 --> 00:45:54,880
Let's do it.
739
00:45:56,000 --> 00:45:58,639
I should warn you that
there was a level of brutality
740
00:45:58,640 --> 00:46:00,120
involved in his death.
741
00:46:03,160 --> 00:46:04,640
SHE EXHALES
742
00:46:08,080 --> 00:46:11,640
You really don't have to do this
if you're not ready.
743
00:46:12,880 --> 00:46:14,400
Who'd hurt him?
744
00:46:15,840 --> 00:46:17,719
Who'd do that to him?
745
00:46:17,720 --> 00:46:19,320
The police are investigating.
746
00:46:26,120 --> 00:46:28,479
He was...
747
00:46:28,480 --> 00:46:30,759
He was a good man.
He was a kind man.
748
00:46:30,760 --> 00:46:33,799
Do you know anyone who might have
wanted to harm your father?
749
00:46:33,800 --> 00:46:34,840
No.
750
00:46:37,600 --> 00:46:39,959
TEARFULLY: Where did it happen?
751
00:46:39,960 --> 00:46:43,639
He was found at a building site
called Angel Park Court.
752
00:46:43,640 --> 00:46:45,879
And what...what was he doing there?
753
00:46:45,880 --> 00:46:47,679
We don't know.
754
00:46:47,680 --> 00:46:50,080
Did your father ever go
off wandering?
755
00:46:51,880 --> 00:46:54,960
Did he have any signs
of Alzheimer's, dementia?
756
00:46:56,600 --> 00:46:58,159
No. He was as sharp as a tack.
757
00:46:58,160 --> 00:46:59,559
I'm sorry, I...
758
00:46:59,560 --> 00:47:00,960
I...I, erm...
759
00:47:11,360 --> 00:47:12,639
Do you want any gear?
760
00:47:12,640 --> 00:47:14,199
Yeah?
761
00:47:14,200 --> 00:47:15,480
Cheers.
762
00:47:18,040 --> 00:47:19,520
Ryan.
763
00:47:20,880 --> 00:47:22,879
What are you doing?
764
00:47:22,880 --> 00:47:24,359
Moving fund.
765
00:47:24,360 --> 00:47:26,519
Moving? Yeah.
766
00:47:26,520 --> 00:47:28,439
Away from all this.
767
00:47:28,440 --> 00:47:30,679
Brighton.
768
00:47:30,680 --> 00:47:32,840
You know, you're moving.
Why can't we?
769
00:47:34,320 --> 00:47:36,119
I need to see your man.
770
00:47:36,120 --> 00:47:38,999
Who? Arthur. The doctor.
771
00:47:39,000 --> 00:47:40,680
Can't find him.
772
00:47:42,280 --> 00:47:44,199
He's dead.
773
00:47:44,200 --> 00:47:46,559
That's why we need to move.
774
00:47:46,560 --> 00:47:49,359
If I get 115 more, then we can go.
775
00:47:49,360 --> 00:47:50,760
115. That's all I need.
776
00:47:52,160 --> 00:47:55,559
You could give it us, yeah?
I just need to borrow 115 quid.
777
00:47:55,560 --> 00:47:56,800
Fuck off.
778
00:47:59,120 --> 00:48:01,079
I know...
779
00:48:01,080 --> 00:48:02,560
..Danny.
780
00:48:03,720 --> 00:48:05,799
I know things.
781
00:48:05,800 --> 00:48:07,599
Now, lend me the money,
782
00:48:07,600 --> 00:48:09,240
I'll keep a secret.
783
00:48:11,080 --> 00:48:14,999
Oh, what? What, you don't trust me
to pay you back? Is that it?
784
00:48:15,000 --> 00:48:18,479
Well, just give it us, then.
Yeah? 115.
785
00:48:18,480 --> 00:48:20,439
115...
786
00:48:20,440 --> 00:48:23,919
..or I tell the police and
the social about Adele.
787
00:48:23,920 --> 00:48:27,159
That's the price of your baby,
Danny. 115 quid.
788
00:48:27,160 --> 00:48:29,160
You're off your head.
That's the price.
789
00:48:31,160 --> 00:48:33,839
Look, keep it shut! Or what?!
790
00:48:33,840 --> 00:48:36,360
TRAIN RUMBLES
SIRENS BLARE NEARBY
791
00:48:46,600 --> 00:48:48,200
You keep it shut!
792
00:48:55,240 --> 00:48:57,800
CAMERA SHUTTER CLICKS
793
00:48:59,600 --> 00:49:01,320
Never ceases to amaze me.
794
00:49:02,960 --> 00:49:04,839
100 billion neurones,
795
00:49:04,840 --> 00:49:09,039
each capable of making between
1,000 and 10,000 connections.
796
00:49:09,040 --> 00:49:11,400
Forever changing. Forever adapting.
797
00:49:14,040 --> 00:49:16,720
Seeking challenges.
Solving problems.
798
00:49:18,280 --> 00:49:19,840
It's a miracle.
799
00:49:20,880 --> 00:49:23,119
Why would anyone want to alter that?
800
00:49:23,120 --> 00:49:24,520
Damage that?
801
00:49:26,000 --> 00:49:28,919
Why anyone would take drugs
in order to...
802
00:49:28,920 --> 00:49:31,799
..distort something so...
803
00:49:31,800 --> 00:49:33,040
..divine...
804
00:49:34,760 --> 00:49:37,480
..completely baffles me.
Hmm.
805
00:49:42,480 --> 00:49:44,799
No signs of MS.
806
00:49:44,800 --> 00:49:46,040
No plaques?
807
00:49:47,720 --> 00:49:52,519
The screwdriver only penetrated
the inferior frontal lobe.
808
00:49:52,520 --> 00:49:54,999
So, if it had happened
when he was alive,
809
00:49:55,000 --> 00:49:57,439
it would have affected
his nonverbal abilities -
810
00:49:57,440 --> 00:49:59,799
impulse control,
spatial processing...
811
00:49:59,800 --> 00:50:03,399
Numeracy, planning, organising,
problem-solving.
812
00:50:03,400 --> 00:50:07,159
But it missed major vessels
and vital brain pathways.
813
00:50:07,160 --> 00:50:09,599
So, the heart attack was the
cause of death, but,
814
00:50:09,600 --> 00:50:11,439
had there been no heart attack...
815
00:50:11,440 --> 00:50:13,880
He would have survived this.
Mm.
816
00:50:21,880 --> 00:50:23,199
What are these?
817
00:50:23,200 --> 00:50:25,599
These are very old medical files
818
00:50:25,600 --> 00:50:27,559
that we found in Arthur's study,
819
00:50:27,560 --> 00:50:31,039
belonging to Henry Dankford,
from the 1970s.
820
00:50:31,040 --> 00:50:33,279
Why would he have them
in his house?
821
00:50:33,280 --> 00:50:34,520
Hmm.
822
00:50:44,680 --> 00:50:46,080
These look familiar.
823
00:50:59,960 --> 00:51:02,319
What do you think?
824
00:51:02,320 --> 00:51:03,680
Hmm!
825
00:51:05,200 --> 00:51:08,319
Identical.
ASHLEY: Yeah.
826
00:51:08,320 --> 00:51:11,680
We've got a DNA match for the
break-in at Arthur Lane's house.
827
00:51:14,400 --> 00:51:16,759
Ryan Cooper.
828
00:51:16,760 --> 00:51:18,159
I had him cuffed.
829
00:51:18,160 --> 00:51:20,359
Well, at least we know where
he lives. Do we?
830
00:51:20,360 --> 00:51:24,119
He's got previous. Robbery, assault,
possession of class A drugs.
831
00:51:24,120 --> 00:51:25,879
"Additional information...
832
00:51:25,880 --> 00:51:28,920
"History of drug addiction.
Diagnosed bipolar."
833
00:51:35,080 --> 00:51:37,959
Puts the lie to rough sleeping
as a lifestyle choice.
834
00:51:37,960 --> 00:51:41,559
Mental illness, drug abuse,
sleeping rough...
835
00:51:41,560 --> 00:51:43,880
..make good fellow travellers,
don't they?
836
00:51:46,160 --> 00:51:49,439
You're telling me he's your partner,
but you don't know where he is?
837
00:51:49,440 --> 00:51:51,519
He isn't my partner.
We grew up together. That's it.
838
00:51:51,520 --> 00:51:52,759
I don't know where he is.
839
00:51:52,760 --> 00:51:54,279
Do you know when he'll be back?
840
00:51:54,280 --> 00:51:56,679
No clue. Maybe never.
841
00:51:56,680 --> 00:51:58,400
He's pissed off with me.
842
00:52:00,280 --> 00:52:02,160
Yeah, I know.
Hard to believe, right?
843
00:52:07,480 --> 00:52:09,439
Here you are, signora!
844
00:52:09,440 --> 00:52:11,439
ADELE LAUGHS
845
00:52:11,440 --> 00:52:14,760
Special delivery.
Oh! Got a proper starve on.
846
00:52:17,520 --> 00:52:18,920
ADELE LAUGHS
847
00:52:20,800 --> 00:52:22,120
ADELE EXHALES
848
00:52:24,800 --> 00:52:27,119
Oh!
849
00:52:27,120 --> 00:52:28,480
SHE GASPS
850
00:52:30,000 --> 00:52:31,320
Oh...
851
00:52:33,920 --> 00:52:35,160
Mm!
852
00:52:36,560 --> 00:52:38,759
SHE LAUGHS
What?
853
00:52:38,760 --> 00:52:40,960
No...
THEY LAUGH
854
00:52:43,920 --> 00:52:45,719
I saw Liam yesterday.
855
00:52:45,720 --> 00:52:49,240
Oh, he's got so grown-up,
so beautiful.
856
00:52:51,280 --> 00:52:54,120
You can't go hanging around
his school, though, can you?
857
00:52:56,600 --> 00:52:58,359
Did you get the keys?
858
00:52:58,360 --> 00:53:00,359
Tomorrow. Mm-hm.
859
00:53:00,360 --> 00:53:02,480
Did Liam see you? Uh-uh.
860
00:53:04,480 --> 00:53:06,640
What if child services find out?
861
00:53:09,080 --> 00:53:10,800
It's not worth the risk.
862
00:53:14,240 --> 00:53:15,920
What's that? Nowt.
863
00:53:19,760 --> 00:53:22,879
If Ryan wasn't able to access
his bipolar medication,
864
00:53:22,880 --> 00:53:25,719
then he could have experienced
dissociative episodes,
865
00:53:25,720 --> 00:53:27,439
which can cause hallucinations,
866
00:53:27,440 --> 00:53:29,479
paranoia, and psychotic symptoms.
867
00:53:29,480 --> 00:53:31,959
Arthur Lane's house is set up
like a doctor's surgery.
868
00:53:31,960 --> 00:53:33,599
But he wasn't a practising doctor.
869
00:53:33,600 --> 00:53:36,279
What was Arthur doing with
all that medication?
870
00:53:36,280 --> 00:53:39,320
Did Ryan break in to steal drugs?
Feed a habit?
871
00:53:52,000 --> 00:53:53,280
Zoom in.
872
00:53:54,880 --> 00:53:57,319
There. Lithium.
873
00:53:57,320 --> 00:53:59,840
Often prescribed for
bipolar disorder.
874
00:54:00,920 --> 00:54:02,959
Ryan wasn't stealing
to feed a habit.
875
00:54:02,960 --> 00:54:04,599
He was trying to solve a problem.
876
00:54:04,600 --> 00:54:08,359
Because he can't get lithium from
a chemist because he has no GP.
877
00:54:08,360 --> 00:54:09,599
Because he has no fixed abode.
878
00:54:09,600 --> 00:54:12,319
He can get class A drugs, but not
the drugs he medically needs.
879
00:54:12,320 --> 00:54:13,360
It's twisted.
880
00:54:15,440 --> 00:54:17,040
How did he know they were there?
881
00:54:31,680 --> 00:54:33,479
Do you need any gear?
882
00:54:33,480 --> 00:54:35,600
Nah, man. Nah.
883
00:54:48,800 --> 00:54:50,479
Delish.
884
00:54:50,480 --> 00:54:52,679
Inspired choice, Harriet. Mm.
885
00:54:52,680 --> 00:54:55,039
There used to be a hospital on
the grounds where they're
886
00:54:55,040 --> 00:54:57,799
building the new luxury flats.
Angel Court? Yeah.
887
00:54:57,800 --> 00:55:01,039
It opened as Creekwood
Mental Asylum in 1850.
888
00:55:01,040 --> 00:55:03,639
The name was later changed
to Creekwood Mental Hospital
889
00:55:03,640 --> 00:55:05,999
and then, just Creekwood Hospital,
890
00:55:06,000 --> 00:55:08,599
but it retained a psychiatric focus.
891
00:55:08,600 --> 00:55:10,559
It closed in the year 2000.
892
00:55:10,560 --> 00:55:13,239
Arthur had a photograph of
the building in his study.
893
00:55:13,240 --> 00:55:15,199
Arthur was taken here.
894
00:55:15,200 --> 00:55:17,039
Restrained.
895
00:55:17,040 --> 00:55:18,919
Tortured.
896
00:55:18,920 --> 00:55:20,759
Do we think there was purpose to it?
897
00:55:20,760 --> 00:55:22,479
Method in his madness.
898
00:55:22,480 --> 00:55:25,079
Why did they send people
there in the past?
899
00:55:25,080 --> 00:55:27,279
Vast. Out of the way.
900
00:55:27,280 --> 00:55:29,359
Yeah, they were tucked away.
901
00:55:29,360 --> 00:55:31,399
A community's secret.
902
00:55:31,400 --> 00:55:33,879
Places where what doctors
knew was overshadowed
903
00:55:33,880 --> 00:55:35,319
by what they didn't know.
904
00:55:35,320 --> 00:55:37,079
Experimental.
905
00:55:37,080 --> 00:55:39,159
Patients kept in isolation.
906
00:55:39,160 --> 00:55:41,839
Procedures without anaesthetic.
907
00:55:41,840 --> 00:55:43,760
What kind of procedures?
908
00:55:45,120 --> 00:55:47,360
Perforation of the frontal lobe?
909
00:55:52,520 --> 00:55:54,319
Oi, do you want any gear?
910
00:55:54,320 --> 00:55:55,560
Nah, man.
911
00:56:42,040 --> 00:56:44,119
A lobotomy.
912
00:56:44,120 --> 00:56:46,999
JACK: There were markings
on the screwdriver.
913
00:56:47,000 --> 00:56:50,080
Could be the pattern on the
striking face of a drywall hammer.
914
00:56:54,280 --> 00:56:56,320
PANTING
915
00:56:59,800 --> 00:57:01,240
SIRENS NEARBY
916
00:57:20,280 --> 00:57:22,319
Dr Henry Dankford.
917
00:57:22,320 --> 00:57:24,599
He used to work
at Creekwood Hospital.
918
00:57:24,600 --> 00:57:25,839
He was a young surgeon.
919
00:57:25,840 --> 00:57:28,159
He quit as a surgeon in 1980.
920
00:57:28,160 --> 00:57:32,199
Later changed his name
by deed poll to Arthur Lane.
921
00:57:32,200 --> 00:57:34,319
He did medical research.
What field?
922
00:57:34,320 --> 00:57:36,519
Mental illness and
neurological chemistry.
923
00:57:36,520 --> 00:57:38,759
I don't think we're dealing
with torture.
924
00:57:38,760 --> 00:57:42,039
Dankford published
this paper in 1972.
925
00:57:42,040 --> 00:57:46,359
"Unexpected outcomes
of frontal lobe separation."
926
00:57:46,360 --> 00:57:48,920
That is the mechanism for lobotomy.
927
00:58:08,600 --> 00:58:11,199
Chin up, young man.
928
00:58:11,200 --> 00:58:12,520
We're going to fix you.
929
00:58:24,200 --> 00:58:26,000
BOY BREATHES QUICKLY
930
00:58:28,440 --> 00:58:30,240
CLINK ECHOES63443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.