All language subtitles for Silent.Witness.S29E03.Creekwood.Part.One.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:07,079 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting from the start 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,120 and some strong language 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,880 FOOTSTEPS NEARBY 4 00:00:33,960 --> 00:00:36,400 SIRENS OUTSIDE APPROACH AND DISAPPEAR 5 00:00:48,880 --> 00:00:50,319 DOOR CLANGS 6 00:00:50,320 --> 00:00:52,120 I promise I'll be good. 7 00:00:57,160 --> 00:01:01,120 CHILD NEARBY YELLS 8 00:01:07,680 --> 00:01:09,400 YELLING CONTINUES 9 00:01:16,760 --> 00:01:18,040 You've nothing to worry about. 10 00:01:19,440 --> 00:01:20,760 We'll fix you. 11 00:01:27,680 --> 00:01:35,160 # Testator silens 12 00:01:36,880 --> 00:01:44,079 # Costestes e spiritu 13 00:01:44,080 --> 00:01:52,080 # Silencium 14 00:01:58,920 --> 00:02:05,080 # Testator silens. # 15 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 DEEP VOICE ECHOING: Ryan... 16 00:02:17,480 --> 00:02:19,000 Ryan... 17 00:02:23,080 --> 00:02:24,880 VOICES ECHOING 18 00:02:26,080 --> 00:02:27,720 ECHOING CRIES AND SHOUTS 19 00:02:33,400 --> 00:02:34,640 WHISPERING VOICE 20 00:02:52,200 --> 00:02:54,439 JACK: I was thinking about my next challenge. 21 00:02:54,440 --> 00:02:56,159 NIKKI: Not another fight? 22 00:02:56,160 --> 00:02:58,439 I'll be honest, Jack, I worry about head injuries. 23 00:02:58,440 --> 00:02:59,919 The older you get, the chances are... 24 00:02:59,920 --> 00:03:02,439 Not fighting. What? Flower arranging? 25 00:03:02,440 --> 00:03:05,680 No. The university is looking for a professor. 26 00:03:07,360 --> 00:03:09,079 You still surprise me. 27 00:03:09,080 --> 00:03:11,159 Thought it might be fun to teach. 28 00:03:11,160 --> 00:03:13,199 You know, keep me fresh. 29 00:03:13,200 --> 00:03:15,479 I've got the practical. Not sure I've got the academic. 30 00:03:15,480 --> 00:03:17,839 I don't know. I was thinking I should try. 31 00:03:17,840 --> 00:03:20,239 Absolutely. Always good to have a new challenge. 32 00:03:20,240 --> 00:03:21,799 Think so? 33 00:03:21,800 --> 00:03:23,599 What was your last challenge? 34 00:03:23,600 --> 00:03:24,760 You. 35 00:03:28,720 --> 00:03:31,359 OK. OK, but go back to bed. Yeah? 36 00:03:31,360 --> 00:03:33,400 Yes. You can wear the pink pyjamas. 37 00:03:34,560 --> 00:03:37,119 Oh, can't Daddy help with that? 38 00:03:37,120 --> 00:03:38,360 OK. You do that. 39 00:03:39,680 --> 00:03:41,159 I love you, too. 40 00:03:41,160 --> 00:03:44,399 Sorry. Costume drama. My eight-year-old daughter. 41 00:03:44,400 --> 00:03:45,919 Hi. DI Ashley Moss. 42 00:03:45,920 --> 00:03:47,999 Dr Nikki Alexander. Hi. 43 00:03:48,000 --> 00:03:49,639 Jack Hodgson. Hello. 44 00:03:49,640 --> 00:03:51,999 IC1 male, elderly, 45 00:03:52,000 --> 00:03:54,439 found by a couple of teenagers off their head. 46 00:03:54,440 --> 00:03:56,160 Sobered them up pretty quick. 47 00:04:02,440 --> 00:04:04,719 JACK EXHALES 48 00:04:04,720 --> 00:04:06,000 Jesus. 49 00:04:08,360 --> 00:04:09,880 JACK EXHALES 50 00:04:23,400 --> 00:04:24,920 CAMERA SHUTTER CLICKS 51 00:04:37,000 --> 00:04:38,640 Torture? 52 00:04:41,280 --> 00:04:44,320 Any ID? No. No. No phone, no wallet. 53 00:04:48,200 --> 00:04:49,879 No shoes. 54 00:04:49,880 --> 00:04:51,639 Eye socket into the cranium. 55 00:04:51,640 --> 00:04:52,840 No bleeding. 56 00:04:57,320 --> 00:04:59,160 Dislocated right forefinger. 57 00:05:01,120 --> 00:05:02,479 Socks are clean. 58 00:05:02,480 --> 00:05:03,599 So he was wearing shoes 59 00:05:03,600 --> 00:05:05,999 when he came in here. Maybe. 60 00:05:06,000 --> 00:05:08,760 Or someone carried him in. Nicked his shoes. 61 00:05:10,400 --> 00:05:11,840 Posh clothes. 62 00:05:14,000 --> 00:05:16,359 Staining on the trousers. 63 00:05:16,360 --> 00:05:18,000 Possibly urine. 64 00:05:26,600 --> 00:05:28,679 How long do you think he's been here? 65 00:05:28,680 --> 00:05:32,239 Well, there are eggs and first instar-stage fly larvae, 66 00:05:32,240 --> 00:05:36,639 which would suggest oviposition of at least two or three days. 67 00:05:36,640 --> 00:05:39,759 Serial ambient temperatures and weather reports 68 00:05:39,760 --> 00:05:43,479 will help the entomologist narrow this down. 69 00:05:43,480 --> 00:05:47,559 To live to such an age and die here, like this...that's... 70 00:05:47,560 --> 00:05:49,040 Why here? 71 00:05:51,960 --> 00:05:53,000 Um... 72 00:05:55,720 --> 00:05:58,479 How much force would it take to... 73 00:05:58,480 --> 00:06:00,119 ..push that in there like that? 74 00:06:00,120 --> 00:06:02,679 Well, the orbital bones are thin, 75 00:06:02,680 --> 00:06:04,719 almost paper-like in areas. 76 00:06:04,720 --> 00:06:06,800 Some force would still be involved. 77 00:06:09,440 --> 00:06:11,840 Multiple sets of shoeprints over here. 78 00:06:14,600 --> 00:06:16,280 CLANGING 79 00:06:18,080 --> 00:06:19,120 One of ours? 80 00:06:20,880 --> 00:06:22,240 No. 81 00:06:32,360 --> 00:06:34,959 BOTH PANT 82 00:06:34,960 --> 00:06:36,400 Lost him. 83 00:06:39,520 --> 00:06:41,640 There! There! 84 00:06:46,880 --> 00:06:50,119 They're coming. All of them! They're coming for us! 85 00:06:50,120 --> 00:06:51,599 Get your stuff. We have to go. 86 00:06:51,600 --> 00:06:53,759 We have to! Erin, please! 87 00:06:53,760 --> 00:06:55,239 Please. Come on, let's go! Have you taken 88 00:06:55,240 --> 00:06:57,439 your medicine, Ryan? What? You don't understand! 89 00:06:57,440 --> 00:06:58,519 You need your pills. 90 00:06:58,520 --> 00:07:00,399 The doc says you've got to take your pills. 91 00:07:00,400 --> 00:07:02,079 Just grab your stuff and let's go, yeah? 92 00:07:02,080 --> 00:07:03,119 I don't want us 93 00:07:03,120 --> 00:07:04,879 caught up in this! Come here. 94 00:07:04,880 --> 00:07:07,199 I'll give you some of my medicine. Get your stuff and let's go! 95 00:07:07,200 --> 00:07:09,319 All right? Breathe. 96 00:07:09,320 --> 00:07:12,120 Close your eyes and breathe. 97 00:07:14,000 --> 00:07:15,520 FOOTSTEPS APPROACH 98 00:07:18,200 --> 00:07:20,079 You! Don't move. 99 00:07:20,080 --> 00:07:21,239 Don't hurt him. 100 00:07:21,240 --> 00:07:23,359 SIRENS NEARBY 101 00:07:23,360 --> 00:07:27,079 NIKKI: I've sent you some images of the victim. 102 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Pretty hard viewing. 103 00:07:29,400 --> 00:07:31,639 We're trying to establish an ID. 104 00:07:31,640 --> 00:07:33,439 Can you cross-check with Mispers? 105 00:07:33,440 --> 00:07:35,279 On it. I'll also check socials. 106 00:07:35,280 --> 00:07:36,880 Thanks, Kit. Thanks. 107 00:07:57,640 --> 00:08:00,279 Just answer their questions, Ryan. 108 00:08:00,280 --> 00:08:02,159 I didn't do anything, I swear. 109 00:08:02,160 --> 00:08:03,799 He's a good person, yeah? 110 00:08:03,800 --> 00:08:05,399 You've run away from a crime scene. 111 00:08:05,400 --> 00:08:06,919 I just saw the lights. 112 00:08:06,920 --> 00:08:09,199 I wanted to know what was going on. 113 00:08:09,200 --> 00:08:11,479 How long have you been staying here? 114 00:08:11,480 --> 00:08:14,239 A few months. But we're not doing any harm, I swear. 115 00:08:14,240 --> 00:08:16,639 I need to photograph the soles of your shoes. 116 00:08:16,640 --> 00:08:19,360 Whatever turns you on, mate. Oi. 117 00:08:30,720 --> 00:08:32,319 Thanks. 118 00:08:32,320 --> 00:08:34,439 Can't you take these off, please? 119 00:08:34,440 --> 00:08:35,480 Jack. 120 00:08:38,640 --> 00:08:40,679 What are you doing? I'm going to arrest him. 121 00:08:40,680 --> 00:08:42,039 What for? 122 00:08:42,040 --> 00:08:43,279 Vagrancy. 123 00:08:43,280 --> 00:08:45,599 Yes. A cutting-edge law in 1824. 124 00:08:45,600 --> 00:08:46,919 He's going to do a runner. 125 00:08:46,920 --> 00:08:49,559 Look, Dr Alexander is saying the body's been there 126 00:08:49,560 --> 00:08:51,359 for at least three days. Yeah, and? 127 00:08:51,360 --> 00:08:52,759 If they'd had anything to do with it, 128 00:08:52,760 --> 00:08:54,199 they would've done a runner before now. 129 00:08:54,200 --> 00:08:56,519 Right. So how do I find him if I need him again? 130 00:08:56,520 --> 00:08:57,999 Of no fixed abode. 131 00:08:58,000 --> 00:08:59,439 This is our fixed abode. 132 00:08:59,440 --> 00:09:00,920 ASHLEY SIGHS 133 00:09:02,840 --> 00:09:04,959 Want their cooperation? 134 00:09:04,960 --> 00:09:06,440 Are you going to get it by arresting them? 135 00:09:07,960 --> 00:09:09,360 This is where they live. 136 00:09:10,720 --> 00:09:12,880 SHE BREATHES IN SHARPLY AND EXHALES 137 00:09:16,800 --> 00:09:18,279 Is anyone else living here? 138 00:09:18,280 --> 00:09:20,320 Yeah, the couple next door. They'll be back soon. 139 00:09:25,760 --> 00:09:29,519 If that pizza's for me, you've pulled. 140 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 It's my lucky night. 141 00:09:33,160 --> 00:09:35,079 How are we? All good. 142 00:09:35,080 --> 00:09:37,160 Sure? Stop stressing. 143 00:09:39,240 --> 00:09:42,159 How was work? You know, so-so. 144 00:09:42,160 --> 00:09:44,119 79 pizzas delivered. 145 00:09:44,120 --> 00:09:47,280 Mostly lonely, very attractive women. 146 00:09:49,120 --> 00:09:50,480 I told them I was taken. 147 00:09:53,680 --> 00:09:56,200 It's pepperoni. You got pepperoni? 148 00:10:02,760 --> 00:10:05,520 You know, I think I like Esme for a girl. 149 00:10:06,720 --> 00:10:08,119 Isn't that short for Esmerelda? 150 00:10:08,120 --> 00:10:09,599 Yeah. 151 00:10:09,600 --> 00:10:12,599 It's a bit witchy. Well, you choose some, then. 152 00:10:12,600 --> 00:10:15,319 SIRENS NEARBY 153 00:10:15,320 --> 00:10:16,440 What's going on? 154 00:10:23,760 --> 00:10:24,840 Adele. 155 00:10:26,560 --> 00:10:27,920 Ashley. 156 00:10:29,840 --> 00:10:31,159 You all right? Oh, yeah. 157 00:10:31,160 --> 00:10:32,959 I couldn't be better. Thanks for asking. 158 00:10:32,960 --> 00:10:34,319 Do you live here? 159 00:10:34,320 --> 00:10:36,200 What's it matter to you where we live? 160 00:10:37,280 --> 00:10:39,000 "We"? Me and Danny. 161 00:10:40,400 --> 00:10:41,880 You're Danny? Yeah. 162 00:10:43,600 --> 00:10:45,719 New boyfriend? Not so new. 163 00:10:45,720 --> 00:10:47,319 Fiance. 164 00:10:47,320 --> 00:10:49,879 Congratulations. It's like you almost mean it. 165 00:10:49,880 --> 00:10:53,159 So, why are you here? What's going on? 166 00:10:53,160 --> 00:10:54,679 A man's been found dead nearby. 167 00:10:54,680 --> 00:10:56,359 And you think we had something to do with it? 168 00:10:56,360 --> 00:10:59,239 No, Adele. We're investigating, not accusing. 169 00:10:59,240 --> 00:11:00,919 Did you see or hear anything? 170 00:11:00,920 --> 00:11:03,159 No. Don't know anything about it. 171 00:11:03,160 --> 00:11:05,080 No, sorry. Can't help. 172 00:11:07,080 --> 00:11:08,639 Well, if you think of anything, 173 00:11:08,640 --> 00:11:10,720 anything at all, give me a call. 174 00:11:16,480 --> 00:11:18,280 Good to see you, Adele. 175 00:11:22,920 --> 00:11:24,119 Look after her. 176 00:11:24,120 --> 00:11:25,520 ADELE SCOFFS 177 00:11:33,560 --> 00:11:35,439 Got history? 178 00:11:35,440 --> 00:11:36,759 Yeah. 179 00:11:36,760 --> 00:11:38,439 More than a little. 180 00:11:38,440 --> 00:11:41,079 Yeah. We used to be friends when we were kids. 181 00:11:41,080 --> 00:11:45,199 Like, best friends. Lived in each other's pockets. 182 00:11:45,200 --> 00:11:46,240 What happened? 183 00:11:47,880 --> 00:11:49,080 We grew up. 184 00:11:59,200 --> 00:12:00,279 Well, I'm flattered, 185 00:12:00,280 --> 00:12:01,960 but I'm not sure I'm the right person. 186 00:12:03,360 --> 00:12:06,480 Are you looking for a visiting professor or a full professor? 187 00:12:07,640 --> 00:12:09,159 I see. 188 00:12:09,160 --> 00:12:11,760 Forensic science or forensic pathology? 189 00:12:13,080 --> 00:12:14,120 Right. 190 00:12:15,640 --> 00:12:16,680 Well... 191 00:12:17,840 --> 00:12:19,520 ..let me give it some thought. 192 00:12:31,400 --> 00:12:33,439 Detective Inspector Ashley Moss, 193 00:12:33,440 --> 00:12:35,439 meet our colleague, Harriet Maven. 194 00:12:35,440 --> 00:12:37,039 "Boss." Sorry? 195 00:12:37,040 --> 00:12:38,079 I'm their boss. 196 00:12:38,080 --> 00:12:40,359 I like them to consider me their colleague - 197 00:12:40,360 --> 00:12:43,319 it's management style - but, actually, I'm their boss. 198 00:12:43,320 --> 00:12:44,400 Nice to meet you. 199 00:12:45,600 --> 00:12:46,999 I saw your Ted talk. 200 00:12:47,000 --> 00:12:49,039 "The rise of the female investigator - 201 00:12:49,040 --> 00:12:50,439 "intuition or intellect?" 202 00:12:50,440 --> 00:12:52,839 You smashed it. Of course I did. 203 00:12:52,840 --> 00:12:55,760 You say all the right things. Training. 204 00:12:57,200 --> 00:12:59,240 She's a piece of work. She can still hear us. 205 00:13:01,600 --> 00:13:03,919 Shall we, Dr Alexander? 206 00:13:03,920 --> 00:13:05,639 Of course, Professor Maven. 207 00:13:05,640 --> 00:13:07,799 No. No, no, no, no, no. Please... 208 00:13:07,800 --> 00:13:09,520 ..just call me a piece of work. 209 00:13:12,800 --> 00:13:15,079 The body is that of an adult male, 210 00:13:15,080 --> 00:13:18,199 approximately 70 to 80 years old. 211 00:13:18,200 --> 00:13:19,799 The orbit of the right eye 212 00:13:19,800 --> 00:13:21,959 has been perforated with a screwdriver. 213 00:13:21,960 --> 00:13:23,039 CAMERA SHUTTER CLICKS 214 00:13:23,040 --> 00:13:26,159 CT scan shows the implement entered 215 00:13:26,160 --> 00:13:29,359 the cranial vault through the upper right eye socket, 216 00:13:29,360 --> 00:13:32,439 entering the anterior cranial fossa 217 00:13:32,440 --> 00:13:34,599 and causing injury to the inferior part 218 00:13:34,600 --> 00:13:36,639 of the left frontal lobe. 219 00:13:36,640 --> 00:13:38,160 I'll remove the screwdriver now. 220 00:13:57,600 --> 00:13:59,959 MUSIC PLAYS INSIDE 221 00:13:59,960 --> 00:14:03,479 Hiya! Oh, it's so lovely to see you. 222 00:14:03,480 --> 00:14:04,519 Thank you for coming. 223 00:14:04,520 --> 00:14:07,879 Oh, I wouldn't miss it. It looks wonderful. 224 00:14:07,880 --> 00:14:10,159 When does the birthday boy arrive? 225 00:14:10,160 --> 00:14:12,320 Um, he should be on his way. 226 00:14:14,480 --> 00:14:16,279 Why use a screwdriver? 227 00:14:16,280 --> 00:14:18,679 Weapon of convenience? 228 00:14:18,680 --> 00:14:22,039 As well as relatively clean. 229 00:14:22,040 --> 00:14:25,079 It's a Phillips. Right. Often the best... 230 00:14:25,080 --> 00:14:27,159 ..designs are the most simple. 231 00:14:27,160 --> 00:14:28,759 Mr Phillips nailed it. 232 00:14:28,760 --> 00:14:30,879 Well, fun fact - the Phillips screwdriver 233 00:14:30,880 --> 00:14:32,239 was actually invented by 234 00:14:32,240 --> 00:14:33,639 John P Thompson, Portland, Oregon, 235 00:14:33,640 --> 00:14:35,119 back in the '30s. Hmm. 236 00:14:35,120 --> 00:14:36,879 Yeah, but he sold the design 237 00:14:36,880 --> 00:14:38,839 to your man, Henry Frank Phillips, 238 00:14:38,840 --> 00:14:40,919 who then named it after himself. 239 00:14:40,920 --> 00:14:42,959 John P Thompson must have been gutted. 240 00:14:42,960 --> 00:14:44,359 Probably for the best. 241 00:14:44,360 --> 00:14:46,719 Be awkward if you went around asking 242 00:14:46,720 --> 00:14:48,639 if you could use people's John Thompson. 243 00:14:48,640 --> 00:14:50,519 I have no idea what you're talking about. 244 00:14:50,520 --> 00:14:52,200 Yeah. Saves me getting a letter from HR. 245 00:14:53,160 --> 00:14:55,479 Now...do you see these 246 00:14:55,480 --> 00:14:57,319 mesh-like indentations? 247 00:14:57,320 --> 00:15:00,359 Should make harvesting DNA easier. 248 00:15:00,360 --> 00:15:01,480 Yes. 249 00:15:31,800 --> 00:15:35,079 CHILDREN'S VOICES ECHO 250 00:15:35,080 --> 00:15:37,159 WOMAN ECHOES: Danny. 251 00:15:37,160 --> 00:15:38,680 Danny, please come down. 252 00:15:39,840 --> 00:15:42,440 Please, Danny. For me. Please. 253 00:15:44,480 --> 00:15:45,719 Danny... 254 00:15:45,720 --> 00:15:47,920 CHILDREN'S VOICES ECHO 255 00:15:50,480 --> 00:15:52,559 Hey. HE LAUGHS 256 00:15:52,560 --> 00:15:54,040 Hey. 257 00:15:56,400 --> 00:15:59,119 I used to climb this tree when I were a boy. 258 00:15:59,120 --> 00:16:01,879 My mum would be panicking, 259 00:16:01,880 --> 00:16:03,559 screaming at me to be careful. 260 00:16:03,560 --> 00:16:05,799 Oh, God, she was scared to bits. 261 00:16:05,800 --> 00:16:07,080 You used to live round here? 262 00:16:08,040 --> 00:16:10,480 No, no, no, I... I was just visiting her. 263 00:16:11,720 --> 00:16:15,320 This park were near t'grounds of t'hospital back then. 264 00:16:16,600 --> 00:16:19,680 The sister used to let us come down here, get some air. 265 00:16:23,200 --> 00:16:24,680 My mum was a fan of air. 266 00:16:26,320 --> 00:16:28,680 "Son, I do fancy some air." 267 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 It's about as far as she could escape. 268 00:16:37,440 --> 00:16:38,760 Almost all gone now. 269 00:16:40,320 --> 00:16:42,320 New buildings going up everywhere. 270 00:16:45,760 --> 00:16:47,200 Lots of change. 271 00:16:52,320 --> 00:16:54,160 I guess these are the only roots I have. 272 00:17:01,560 --> 00:17:02,800 HE GROANS 273 00:17:15,200 --> 00:17:18,719 Scar from rotator cuff surgery in the right shoulder. 274 00:17:18,720 --> 00:17:20,920 Historical. Well healed. 275 00:17:22,000 --> 00:17:26,239 CT scan showed four dental implants 276 00:17:26,240 --> 00:17:27,439 but no crowns, 277 00:17:27,440 --> 00:17:29,999 so probably done quite recently. 278 00:17:30,000 --> 00:17:32,519 Not cheap. Mm. 279 00:17:32,520 --> 00:17:34,840 Metal and sticky residue. 280 00:17:36,320 --> 00:17:37,760 Bruising on both wrists. 281 00:17:38,720 --> 00:17:40,639 Signs of restraint. Mm. 282 00:17:40,640 --> 00:17:43,319 Dislocated right forefinger. 283 00:17:43,320 --> 00:17:45,199 So do you think we're looking at torture? 284 00:17:45,200 --> 00:17:47,280 Is there a better explanation? 285 00:17:51,840 --> 00:17:56,759 This model was mass-produced between 1984 and 2012. 286 00:17:56,760 --> 00:17:57,999 Millions sold. 287 00:17:58,000 --> 00:18:00,239 It could have been in someone's tool box for years. 288 00:18:00,240 --> 00:18:01,279 No prints. 289 00:18:01,280 --> 00:18:03,840 See if we get DNA - see if it's on the database. 290 00:18:05,400 --> 00:18:06,919 Cost-benefit ratio of chasing this? 291 00:18:06,920 --> 00:18:08,479 Extremely low. 292 00:18:08,480 --> 00:18:10,000 Go to the top of the class. 293 00:18:12,120 --> 00:18:13,959 Mm. What do you make of that? 294 00:18:13,960 --> 00:18:15,359 Comprises a base oil, 295 00:18:15,360 --> 00:18:17,679 thickening agent and an anti-corrosive. 296 00:18:17,680 --> 00:18:19,999 Bike oil? Good. 297 00:18:20,000 --> 00:18:21,680 That'd be my guess too. 298 00:18:23,120 --> 00:18:24,879 Think I'd make a good teacher? 299 00:18:24,880 --> 00:18:27,000 What are you talking about? You are a good teacher. 300 00:18:28,000 --> 00:18:29,880 I'll bring you in an apple tomorrow. 301 00:18:33,240 --> 00:18:35,239 ADELE: Cheers, Tommo. 302 00:18:35,240 --> 00:18:37,679 See you next week. See ya. 303 00:18:37,680 --> 00:18:38,760 Ready? 304 00:18:41,120 --> 00:18:42,160 What? 305 00:18:43,520 --> 00:18:44,839 We've got to get out of there. 306 00:18:44,840 --> 00:18:46,639 We've got to find somewhere to live. 307 00:18:46,640 --> 00:18:48,399 What if she calls the social on us? 308 00:18:48,400 --> 00:18:50,720 Don't worry about the copper. She's done it before, Danny. 309 00:18:51,880 --> 00:18:54,199 I trusted her, and she betrayed me. 310 00:18:54,200 --> 00:18:56,119 We were friends and she betrayed me. 311 00:18:56,120 --> 00:18:58,799 What's she going to tell 'em? She don't know nowt. 312 00:18:58,800 --> 00:19:01,120 I weren't going to tell you before it was definite... 313 00:19:02,560 --> 00:19:05,079 ..but I'm going to see a flat today. 314 00:19:05,080 --> 00:19:06,360 We have enough? 315 00:19:11,240 --> 00:19:12,679 You make me feel safe! 316 00:19:12,680 --> 00:19:14,600 I know. Yes! 317 00:19:16,160 --> 00:19:17,999 Here you go. 318 00:19:18,000 --> 00:19:20,999 You all right? Yeah. 319 00:19:21,000 --> 00:19:22,040 All right. 320 00:19:24,640 --> 00:19:26,439 Did I help, Vinny? 321 00:19:26,440 --> 00:19:29,279 Hey, you help everybody. 322 00:19:29,280 --> 00:19:30,880 That's who you are. 323 00:19:36,440 --> 00:19:37,599 SHE GASPS 324 00:19:37,600 --> 00:19:38,640 Oh... 325 00:19:40,480 --> 00:19:41,520 Danny... 326 00:19:42,640 --> 00:19:44,479 How much are the little boots? 327 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 ยฃ3. 328 00:19:50,840 --> 00:19:53,079 I've got to get to work in Harborne. 329 00:19:53,080 --> 00:19:54,920 Take it easy, though, yeah? 330 00:19:56,920 --> 00:20:00,839 But one day we'll have our own posh house and fancy nursery. 331 00:20:00,840 --> 00:20:02,600 No, we really will, I swear. 332 00:20:34,160 --> 00:20:35,839 There's no haemorrhaging 333 00:20:35,840 --> 00:20:37,959 at the screwdriver's point of entry 334 00:20:37,960 --> 00:20:40,239 in the left inferior frontal gyrus. 335 00:20:40,240 --> 00:20:42,599 The wound occurred postmortem? 336 00:20:42,600 --> 00:20:43,800 Yeah. 337 00:20:52,520 --> 00:20:55,399 We'll need to examine the fixed brain later. 338 00:20:55,400 --> 00:20:57,280 Formalin fixation takes time. 339 00:20:58,240 --> 00:20:59,559 No, you've lost me. 340 00:20:59,560 --> 00:21:01,999 Fixation of the brain allows 341 00:21:02,000 --> 00:21:03,919 for a more detailed examination. 342 00:21:03,920 --> 00:21:05,279 Fixation? 343 00:21:05,280 --> 00:21:08,479 It's pickling. We just pickle the brain. 344 00:21:08,480 --> 00:21:10,919 Subtle pathologies, 345 00:21:10,920 --> 00:21:14,239 such as a stroke, MS, tumours, 346 00:21:14,240 --> 00:21:16,199 can be assessed with more accuracy 347 00:21:16,200 --> 00:21:18,160 than when the brain is in a fresh state. 348 00:21:24,720 --> 00:21:26,479 ERIN: Could you spare some change, please? 349 00:21:26,480 --> 00:21:27,600 I don't have any. Sorry. 350 00:21:29,640 --> 00:21:31,679 Hey, don't. 351 00:21:31,680 --> 00:21:33,679 We've got to get your meds. 352 00:21:33,680 --> 00:21:36,480 Couldn't find 'em. Couldn't find the doc. 353 00:21:38,320 --> 00:21:40,079 I've got some dust. 354 00:21:40,080 --> 00:21:42,159 Go on, it'll be good for you. 355 00:21:42,160 --> 00:21:44,160 No, I'm not doing that. Doc said no. 356 00:21:46,200 --> 00:21:47,480 Come on. Breathe. 357 00:21:48,640 --> 00:21:50,400 We're going to go and sort this, OK? 358 00:22:12,720 --> 00:22:14,000 Harriet? 359 00:22:19,800 --> 00:22:21,359 HARRIET EXHALES 360 00:22:21,360 --> 00:22:23,839 So, yeah, it's newly renovated. It's nice and compact, 361 00:22:23,840 --> 00:22:24,880 which is good. 362 00:22:26,680 --> 00:22:28,840 Kitchen. Yeah. 363 00:22:30,200 --> 00:22:31,520 Yeah. Nice. 364 00:22:35,600 --> 00:22:38,559 Yeah. That could be an office. 365 00:22:38,560 --> 00:22:40,999 No. It's going to be a nursery. 366 00:22:41,000 --> 00:22:42,999 Oh, lovely. Yeah. 367 00:22:43,000 --> 00:22:44,759 Lovely. Well, yes, so if you do want it, 368 00:22:44,760 --> 00:22:47,279 you are going to have to be fast, I'm afraid. 369 00:22:47,280 --> 00:22:48,439 OK. 370 00:22:48,440 --> 00:22:49,880 Well, we'll take it. 371 00:22:51,560 --> 00:22:54,239 OK, great. Great. Congratulations. 372 00:22:54,240 --> 00:22:55,799 Um... 373 00:22:55,800 --> 00:22:57,439 ..yeah, I'll just need a deposit 374 00:22:57,440 --> 00:22:59,599 and a month's rent up front. 375 00:22:59,600 --> 00:23:02,239 Yeah, yeah. Yeah, I've got it. 376 00:23:02,240 --> 00:23:03,280 Good. 377 00:23:04,480 --> 00:23:06,679 Delivery rider. Nice. 378 00:23:06,680 --> 00:23:10,039 Um...are you on zero hours? 379 00:23:10,040 --> 00:23:11,480 You're an employment lawyer? 380 00:23:12,560 --> 00:23:14,279 No. I'm good. 381 00:23:14,280 --> 00:23:16,719 Yeah. Sweet. No. Great. Um... 382 00:23:16,720 --> 00:23:19,319 Well, I'll just need that employment contract ASAP. 383 00:23:19,320 --> 00:23:21,800 Hmm, OK. Yeah. Yeah? 384 00:23:27,000 --> 00:23:29,360 JACK: A lot of hair on these trousers around the thighs. 385 00:23:33,800 --> 00:23:37,039 Cat? Yep. Your favourite. 386 00:23:37,040 --> 00:23:39,759 Do you know all cats have psychopathic tendencies? 387 00:23:39,760 --> 00:23:40,799 Not my Mittens. 388 00:23:40,800 --> 00:23:42,599 Mittens doesn't have a psychopathic bone in her body. 389 00:23:42,600 --> 00:23:44,879 She bit me. That was affection. 390 00:23:44,880 --> 00:23:46,320 I rest my case. 391 00:24:02,400 --> 00:24:04,119 That's not a cat hair. 392 00:24:04,120 --> 00:24:05,600 I've got a root. 393 00:24:07,520 --> 00:24:09,799 Got the prescription there? No. 394 00:24:09,800 --> 00:24:10,999 You need to bring it. 395 00:24:11,000 --> 00:24:13,599 He's bipolar. He really needs the lithium. 396 00:24:13,600 --> 00:24:14,679 He needs it now. 397 00:24:14,680 --> 00:24:16,760 Ask your GP to email the prescription over. 398 00:24:17,720 --> 00:24:18,759 They closed down. 399 00:24:18,760 --> 00:24:21,119 You'll need to find a new one, then. What's your address? 400 00:24:21,120 --> 00:24:24,279 He needs his meds. Look, I'm really sorry, 401 00:24:24,280 --> 00:24:25,759 but I can't give you any medication 402 00:24:25,760 --> 00:24:28,159 without a prescription. Please. He gets really bad. 403 00:24:28,160 --> 00:24:30,799 The doctor calls it suicidal ideation. 404 00:24:30,800 --> 00:24:32,079 If you give me your address, 405 00:24:32,080 --> 00:24:33,599 I can find you the nearest GP... 406 00:24:33,600 --> 00:24:35,879 Excuse me. You can't do that. Excuse me! 407 00:24:35,880 --> 00:24:37,279 I'm going to phone the police! 408 00:24:37,280 --> 00:24:39,640 Ryan! Ryan, leave it. 409 00:24:42,320 --> 00:24:44,199 Please don't. I'm sorry. 410 00:24:44,200 --> 00:24:45,560 Look, he needs to see a doctor! 411 00:24:49,440 --> 00:24:51,520 PHONE RINGS 412 00:24:57,680 --> 00:24:59,879 He's not here. Yeah, I told you. 413 00:24:59,880 --> 00:25:02,279 What are we going to do, Ry? You need your meds. 414 00:25:02,280 --> 00:25:03,440 Round the back. 415 00:25:27,680 --> 00:25:29,079 PHONE RINGS 416 00:25:29,080 --> 00:25:31,519 Hi, Dad. It's me. Where are you? 417 00:25:31,520 --> 00:25:33,719 The guests are arriving. 418 00:25:33,720 --> 00:25:35,479 Do you want me to come and pick you up? 419 00:25:35,480 --> 00:25:38,000 Can you let me know, OK? Love you. 420 00:25:40,960 --> 00:25:42,679 He's not picking up and his mobile's switched off. 421 00:25:42,680 --> 00:25:43,840 SHE SIGHS 422 00:25:45,200 --> 00:25:46,480 Classic Dad, eh? 423 00:25:58,720 --> 00:26:00,040 Hurry up, Ryan. 424 00:26:32,720 --> 00:26:33,840 Come on, Ryan! Hurry up. 425 00:26:53,560 --> 00:26:55,439 HARRIET: Quite an impaling. 426 00:26:55,440 --> 00:26:57,319 I had a medieval axe once. 427 00:26:57,320 --> 00:26:58,880 Ended up in a museum. 428 00:27:00,120 --> 00:27:01,959 And a kebab skewer. 429 00:27:01,960 --> 00:27:03,359 Piece of chicken still on it. 430 00:27:03,360 --> 00:27:04,559 Lovely. 431 00:27:04,560 --> 00:27:06,879 NIKKI: We've had DNA results back on the victim. 432 00:27:06,880 --> 00:27:11,559 Unfortunately, no direct or familial matches. 433 00:27:11,560 --> 00:27:13,959 Toxicology showed... 434 00:27:13,960 --> 00:27:17,519 ..temazepam, statins and aspirin in his blood. 435 00:27:17,520 --> 00:27:19,759 Nothing unusual for a man of his age. 436 00:27:19,760 --> 00:27:22,160 We think we've found the mechanism of death. 437 00:27:24,040 --> 00:27:26,319 Thrombus of the left main stem. 438 00:27:26,320 --> 00:27:30,439 The victim suffered acute myocardial infarction - 439 00:27:30,440 --> 00:27:32,119 a heart attack. 440 00:27:32,120 --> 00:27:34,679 So not the screwdriver? No. 441 00:27:34,680 --> 00:27:37,080 The cause of death was a heart attack. 442 00:27:38,760 --> 00:27:40,799 The dislocated right index finger 443 00:27:40,800 --> 00:27:43,559 and bruising on both wrists are consistent with 444 00:27:43,560 --> 00:27:44,679 the body being restrained. 445 00:27:44,680 --> 00:27:46,919 Why would someone want to torture an elderly man? 446 00:27:46,920 --> 00:27:48,599 To extract information? 447 00:27:48,600 --> 00:27:52,239 And fear raises cortisol and adrenaline in the blood, 448 00:27:52,240 --> 00:27:53,559 causing the urge to urinate. 449 00:27:53,560 --> 00:27:56,159 Confirmed by the presence of urea and creatinine 450 00:27:56,160 --> 00:27:57,639 on the victim's trousers. 451 00:27:57,640 --> 00:28:01,239 The finger - um, did he have a phone with digit recognition? 452 00:28:01,240 --> 00:28:02,639 Were they trying to access his bank account? 453 00:28:02,640 --> 00:28:05,079 Can we place anyone else at the scene? 454 00:28:05,080 --> 00:28:07,999 There's evidence of three different footwear marks 455 00:28:08,000 --> 00:28:10,959 at the scene that are unaccounted for, 456 00:28:10,960 --> 00:28:13,439 two of which... 457 00:28:13,440 --> 00:28:15,599 ..entered and exited... 458 00:28:15,600 --> 00:28:19,639 ..but one, consistent with the victim's foot size, 459 00:28:19,640 --> 00:28:21,599 entered and never left. 460 00:28:21,600 --> 00:28:25,319 I'm confident his shoes were taken after he died. 461 00:28:25,320 --> 00:28:28,279 So the killer took the victim's shoes? 462 00:28:28,280 --> 00:28:30,119 Some sort of trophy? 463 00:28:30,120 --> 00:28:31,239 KIT: Hi. 464 00:28:31,240 --> 00:28:34,519 I've run the autosomal STR on a rogue hair 465 00:28:34,520 --> 00:28:36,599 we found on the victim's clothing. 466 00:28:36,600 --> 00:28:38,159 We've got a DNA match. 467 00:28:38,160 --> 00:28:40,879 Niamh Cox. Age 28. 468 00:28:40,880 --> 00:28:42,439 Previous for theft, 469 00:28:42,440 --> 00:28:44,679 drug dealing, possession of an offensive weapon 470 00:28:44,680 --> 00:28:45,720 and GBH. 471 00:28:47,280 --> 00:28:48,999 Niamh Cox. I need an address. 472 00:28:49,000 --> 00:28:52,719 Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox trades in second-hand goods. 473 00:28:52,720 --> 00:28:54,999 Did you say stolen goods? Not out loud. 474 00:28:55,000 --> 00:28:56,159 Nothing so far. 475 00:28:56,160 --> 00:28:57,919 "Lovely refurbished chest of drawers." 476 00:28:57,920 --> 00:28:59,959 Collection only. From Handsworth. 477 00:28:59,960 --> 00:29:01,279 Collection only? Mm-hm. 478 00:29:01,280 --> 00:29:02,880 Buy. 479 00:29:04,800 --> 00:29:06,080 GIRL: Liam! Liam! 480 00:29:12,360 --> 00:29:14,280 CHILDREN CHEER 481 00:29:22,000 --> 00:29:24,239 All right, Gino? 482 00:29:24,240 --> 00:29:25,400 Looking well. 483 00:29:26,440 --> 00:29:29,039 What are you after? HE CHUCKLES 484 00:29:29,040 --> 00:29:30,639 Just a little favour. 485 00:29:30,640 --> 00:29:32,799 I need a permanent contract. 486 00:29:32,800 --> 00:29:33,919 Permanent? 487 00:29:33,920 --> 00:29:36,239 Come on. How hard do I work? 488 00:29:36,240 --> 00:29:38,079 Last person I had on permanent 489 00:29:38,080 --> 00:29:39,839 went on stress leave for a year. 490 00:29:39,840 --> 00:29:41,639 Yeah, I'm stressed all the time. 491 00:29:41,640 --> 00:29:43,000 I've never missed a shift. 492 00:29:44,080 --> 00:29:45,240 I'll think about it. 493 00:29:47,280 --> 00:29:48,999 Look, I need it for a flat. 494 00:29:49,000 --> 00:29:50,280 I really need it. 495 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Please. 496 00:29:54,160 --> 00:29:57,239 All right. I'm sure it'll be fine. 497 00:29:57,240 --> 00:29:58,720 You're a legend. 498 00:30:03,120 --> 00:30:04,520 WOMAN: Yeah, come in. 499 00:30:14,160 --> 00:30:15,719 Niamh Cox? 500 00:30:15,720 --> 00:30:17,639 Yeah. What do yous want? 501 00:30:17,640 --> 00:30:18,919 We'd like to speak to you. 502 00:30:18,920 --> 00:30:20,680 Well, I don't want to talk to you. 503 00:30:23,440 --> 00:30:25,080 Get off! 504 00:30:26,800 --> 00:30:29,079 I am arresting you on suspicion of murder. 505 00:30:29,080 --> 00:30:32,079 Murder?! What are you talking about? I didn't do nothing! 506 00:30:32,080 --> 00:30:34,039 You do not have to say anything but it may harm your defence 507 00:30:34,040 --> 00:30:35,359 if you do not mention when questioned 508 00:30:35,360 --> 00:30:36,919 something which you later rely on in court. 509 00:30:36,920 --> 00:30:39,439 Anything you do say may be given in evidence. 510 00:30:39,440 --> 00:30:41,480 What the fuck? 511 00:30:45,720 --> 00:30:47,799 Waddle, waddle, waddle! 512 00:30:47,800 --> 00:30:49,040 SHE LAUGHS Shut up. 513 00:30:50,960 --> 00:30:52,000 OK. 514 00:30:57,240 --> 00:30:58,519 We did it. 515 00:30:58,520 --> 00:30:59,920 SHE SQUEALS 516 00:31:01,680 --> 00:31:03,119 Be careful! 517 00:31:03,120 --> 00:31:04,640 BOTH LAUGH 518 00:31:05,840 --> 00:31:08,319 Oh, my... Yeah. Yeah. 519 00:31:08,320 --> 00:31:10,320 Thank you. SHE LAUGHS 520 00:31:27,960 --> 00:31:29,719 HANDLE CLATTERS 521 00:31:29,720 --> 00:31:31,399 I'd ask for my money back if I was you. 522 00:31:31,400 --> 00:31:33,400 I was going to expense it. 523 00:31:41,560 --> 00:31:43,360 Brown leather brogues. 524 00:31:48,920 --> 00:31:51,000 Size 11. Hmm. 525 00:31:55,520 --> 00:31:56,560 Yes. 526 00:32:10,720 --> 00:32:11,880 Dad! 527 00:32:15,800 --> 00:32:17,280 Dad? 528 00:32:26,520 --> 00:32:27,560 Shit. 529 00:32:29,720 --> 00:32:30,880 Dad! 530 00:32:43,880 --> 00:32:45,239 Emergency. Which service? 531 00:32:45,240 --> 00:32:46,399 Police, please. 532 00:32:46,400 --> 00:32:49,600 What were you doing at the Angel Park Court development? 533 00:32:53,640 --> 00:32:56,120 Niamh... We know you were there. 534 00:32:57,200 --> 00:32:58,920 Don't know what you're chattin' about. 535 00:33:01,560 --> 00:33:03,360 Sweaty shoes. 536 00:33:04,360 --> 00:33:06,079 That's what I'm chatting about. 537 00:33:06,080 --> 00:33:07,959 Shoes - and a wallet 538 00:33:07,960 --> 00:33:10,759 with DNA belonging to the victim of a murder 539 00:33:10,760 --> 00:33:12,240 were found in your lockup. 540 00:33:13,560 --> 00:33:16,439 A strand of your hair was found on the victim's clothing. 541 00:33:16,440 --> 00:33:19,039 So I suggest you get chatty to me. 542 00:33:19,040 --> 00:33:20,519 Look, I didn't hurt nobody. 543 00:33:20,520 --> 00:33:22,320 Right. So, what were you doing there? 544 00:33:24,480 --> 00:33:26,239 I were looking for scrap. 545 00:33:26,240 --> 00:33:28,239 You know, metals, tools. 546 00:33:28,240 --> 00:33:29,880 But then I found your man. 547 00:33:31,440 --> 00:33:33,600 Look, I went to see if he were all right. 548 00:33:36,240 --> 00:33:38,559 He weren't all right. 549 00:33:38,560 --> 00:33:41,480 Man's dead, with a screwdriver stuck in his nut. 550 00:33:46,840 --> 00:33:48,600 You sure you don't want a solicitor? 551 00:34:15,800 --> 00:34:17,240 Hello there, little fella. 552 00:34:20,920 --> 00:34:22,639 He says it's his new challenge. 553 00:34:22,640 --> 00:34:24,599 Don't you have new challenges? 554 00:34:24,600 --> 00:34:25,639 Of course. 555 00:34:25,640 --> 00:34:29,879 Does he know how dreary it can be being a professor? 556 00:34:29,880 --> 00:34:32,039 Trying to motivate people 557 00:34:32,040 --> 00:34:35,639 at 9.30 on a cold Tuesday morning in February? Ha! 558 00:34:35,640 --> 00:34:38,599 Generation ABC with their trigger words 559 00:34:38,600 --> 00:34:40,159 and their anxieties, 560 00:34:40,160 --> 00:34:41,999 their ever-increasing 561 00:34:42,000 --> 00:34:45,279 self-diagnosed mental health issues, 562 00:34:45,280 --> 00:34:48,479 social phobias, sensitivities, entitlement! 563 00:34:48,480 --> 00:34:50,279 I thought you loved being a professor. 564 00:34:50,280 --> 00:34:52,520 I do. SHE CHUCKLES 565 00:34:55,080 --> 00:34:57,079 Look who I found 566 00:34:57,080 --> 00:34:59,519 under the insole of one of the shoes. 567 00:34:59,520 --> 00:35:02,319 Fly maggot? Very useful little fly maggot. 568 00:35:02,320 --> 00:35:04,279 Why? Why is it useful? 569 00:35:04,280 --> 00:35:06,559 If we find the victim's DNA in it, 570 00:35:06,560 --> 00:35:08,639 he must have been dead for two or three days 571 00:35:08,640 --> 00:35:10,119 when Niamh Cox found him. 572 00:35:10,120 --> 00:35:12,679 Not very useful for the Detective Inspector. 573 00:35:12,680 --> 00:35:15,159 No, but useful for the truth. 574 00:35:15,160 --> 00:35:17,280 MUSIC THUDS NEARBY 575 00:35:23,280 --> 00:35:24,560 ERIN: Room service. 576 00:35:27,760 --> 00:35:28,800 Thanks. 577 00:35:33,680 --> 00:35:35,720 Hey. Cheers. 578 00:35:44,520 --> 00:35:46,040 Hey, come on. Try. 579 00:35:51,000 --> 00:35:52,480 Um, I've got some gear for you. 580 00:35:54,440 --> 00:35:55,839 There's a bloke downstairs with K. 581 00:35:55,840 --> 00:35:58,199 Yeah, I'm not doing that. I'd be more fun 582 00:35:58,200 --> 00:35:59,760 and you'd be more fun. 583 00:36:01,760 --> 00:36:04,039 All right. Yeah... Come on. 584 00:36:04,040 --> 00:36:06,280 All right. SHE LAUGHS 585 00:36:12,160 --> 00:36:13,240 You know... 586 00:36:15,360 --> 00:36:16,600 Let's just get out of here. 587 00:36:18,560 --> 00:36:21,639 Where are we going to go? New York? Paris? 588 00:36:21,640 --> 00:36:22,960 Brighton? 589 00:36:24,600 --> 00:36:26,160 I've never been to the seaside. 590 00:36:28,280 --> 00:36:29,600 We just have to sell this. 591 00:36:31,280 --> 00:36:32,799 We'd need, like, 100, maybe two. 592 00:36:32,800 --> 00:36:33,839 200? 593 00:36:33,840 --> 00:36:36,119 Yeah, we can get that. 594 00:36:36,120 --> 00:36:37,639 I-I'll get that. 595 00:36:37,640 --> 00:36:39,719 Yeah? I-I'll get it. 596 00:36:39,720 --> 00:36:43,119 You believe me? Yeah? I-I'll get it. 200. 597 00:36:43,120 --> 00:36:44,439 SHE SCOFFS 598 00:36:44,440 --> 00:36:47,160 When it gets warmer, we can sleep on the beach. 599 00:36:50,960 --> 00:36:53,159 I'll get it. 200. 600 00:36:53,160 --> 00:36:54,720 It's nothing. 601 00:36:57,960 --> 00:36:59,759 You don't think he's going to call the police, do you, 602 00:36:59,760 --> 00:37:01,280 when he sees we broke in? 603 00:37:04,320 --> 00:37:06,359 No. He's, um... 604 00:37:06,360 --> 00:37:08,000 He's not calling anyone. 605 00:37:11,120 --> 00:37:13,760 The dead man they found... Seriously? 606 00:37:15,400 --> 00:37:16,599 A man's been killed 607 00:37:16,600 --> 00:37:18,159 and we've just broken into his house! 608 00:37:18,160 --> 00:37:19,519 You didn't tell me! 609 00:37:19,520 --> 00:37:20,959 Your fingerprints, 610 00:37:20,960 --> 00:37:23,279 your DNA, whatever... Your stupidity's going to be all over 611 00:37:23,280 --> 00:37:24,599 that place! I'm not stupid. 612 00:37:24,600 --> 00:37:26,399 They're going to find you. They're going to take you away! 613 00:37:26,400 --> 00:37:28,199 Why didn't you tell me this morning? 614 00:37:28,200 --> 00:37:29,959 Why did you run from the police? 615 00:37:29,960 --> 00:37:32,639 You're acting like you killed him! 616 00:37:32,640 --> 00:37:33,960 Ryan! 617 00:38:02,560 --> 00:38:05,039 I'd like something traditional for a boy. 618 00:38:05,040 --> 00:38:07,479 It's got to go well with Liam. 619 00:38:07,480 --> 00:38:09,919 Noel? SHE LAUGHS 620 00:38:09,920 --> 00:38:12,000 Already nailing the dad jokes! 621 00:38:15,160 --> 00:38:17,119 What about Rose for a girl? 622 00:38:17,120 --> 00:38:18,280 After your mum. 623 00:38:19,560 --> 00:38:20,680 KNOCK AT DOOR 624 00:38:22,240 --> 00:38:24,399 You seen Ryan? 625 00:38:24,400 --> 00:38:25,879 Ryan didn't come home. 626 00:38:25,880 --> 00:38:28,760 That's why it's so peaceful. Not since yesterday. 627 00:38:29,920 --> 00:38:31,080 Catch you later. 628 00:38:33,440 --> 00:38:34,839 DOOR CLOSES 629 00:38:34,840 --> 00:38:36,360 ADELE SIGHS 630 00:38:38,240 --> 00:38:39,560 Listen... 631 00:38:40,720 --> 00:38:43,640 Close your eyes. Close your eyes. 632 00:38:45,280 --> 00:38:46,720 Right. Imagine... 633 00:38:47,760 --> 00:38:50,599 ..where we're going to be waking up this time next week. 634 00:38:50,600 --> 00:38:51,920 Hmm? Mm. 635 00:38:59,080 --> 00:39:02,199 No credit cards, no cash. Funny, that. 636 00:39:02,200 --> 00:39:03,440 No ID. 637 00:39:05,920 --> 00:39:07,599 Scott Joplin. Do you know him? 638 00:39:07,600 --> 00:39:08,719 Is that the dead guy? 639 00:39:08,720 --> 00:39:09,799 Deceased. Sorry. 640 00:39:09,800 --> 00:39:11,359 Well, he is dead. Not a victim. 641 00:39:11,360 --> 00:39:12,759 Why are you talking about him? 642 00:39:12,760 --> 00:39:14,279 He's very difficult. 643 00:39:14,280 --> 00:39:15,919 You're making me nervous, Harriet. 644 00:39:15,920 --> 00:39:17,519 Are you talking to dead people? 645 00:39:17,520 --> 00:39:19,599 He's a composer. A very famous composer. 646 00:39:19,600 --> 00:39:21,279 Yeah, he's dead famous. 647 00:39:21,280 --> 00:39:23,040 Oh, you are hysterical. 648 00:39:24,040 --> 00:39:26,239 I've always been attracted to difficult men. 649 00:39:26,240 --> 00:39:27,719 Oh, snap. Same. 650 00:39:27,720 --> 00:39:29,279 Hang on... 651 00:39:29,280 --> 00:39:31,519 Mind you, he's a genius. Feeling better. 652 00:39:31,520 --> 00:39:33,279 I should bin him. Steady on. 653 00:39:33,280 --> 00:39:35,879 After all, there are many composers with mental illness. 654 00:39:35,880 --> 00:39:38,880 Beethoven. Schumann. Tchaikovsky... Joplin. 655 00:39:40,440 --> 00:39:42,799 And there is a trade-off which we dare not mention. 656 00:39:42,800 --> 00:39:45,799 Their suffering is our joy. 657 00:39:45,800 --> 00:39:48,759 And treating them deprives us of their genius. 658 00:39:48,760 --> 00:39:51,039 How much human genius has been lost 659 00:39:51,040 --> 00:39:54,759 to the world because of our need to cure? 660 00:39:54,760 --> 00:39:56,200 Hmm? Hmm... 661 00:39:57,400 --> 00:39:59,399 Any progress on identification? 662 00:39:59,400 --> 00:40:03,119 Er, contents of the wallet didn't yield much. 663 00:40:03,120 --> 00:40:06,399 Window cleaners. Local taxi company. Wells. 664 00:40:06,400 --> 00:40:08,639 Wells? It just says Wells. 665 00:40:08,640 --> 00:40:10,159 Surname? Mmm, 666 00:40:10,160 --> 00:40:12,479 membership number. Could be some sort of club. 667 00:40:12,480 --> 00:40:14,040 Gardening? Golf? 668 00:40:15,160 --> 00:40:17,919 The victim had a rotator cuff injury - 669 00:40:17,920 --> 00:40:20,080 also known as thrower's shoulder. 670 00:40:21,440 --> 00:40:24,119 Cricket club? Tennis? Bowls? 671 00:40:24,120 --> 00:40:27,199 Bowls? Very septuagenarian. 672 00:40:27,200 --> 00:40:28,999 Shall we avoid intergenerational conflict? 673 00:40:29,000 --> 00:40:31,800 KIT TYPES Bowls...club...near...me. 674 00:40:33,600 --> 00:40:35,919 SHE LAUGHS 675 00:40:35,920 --> 00:40:39,560 Yes, Nikki. Wells Bowls Club, Edgbaston. 676 00:40:55,560 --> 00:40:56,759 What's the number? 677 00:40:56,760 --> 00:40:58,439 02278. 678 00:40:58,440 --> 00:41:00,039 OK. Hold on. 679 00:41:00,040 --> 00:41:02,959 Oh... It's Arthur. 680 00:41:02,960 --> 00:41:04,759 Arthur? Yeah. 681 00:41:04,760 --> 00:41:06,399 We had a party for him yesterday 682 00:41:06,400 --> 00:41:08,639 and he didn't turn up. 683 00:41:08,640 --> 00:41:10,039 Have you found him? 684 00:41:10,040 --> 00:41:11,559 Do you have Arthur's contact details? 685 00:41:11,560 --> 00:41:12,800 Yeah. Of course. 686 00:41:14,240 --> 00:41:15,600 Has something happened? 687 00:41:25,560 --> 00:41:26,679 TOMMO CRIES OUT 688 00:41:26,680 --> 00:41:28,439 Are you fucking crazy? Ryan! Leave it! 689 00:41:28,440 --> 00:41:30,759 What the fuck is wrong with you? Get off! 690 00:41:30,760 --> 00:41:32,400 Wasteman! Walk on. 691 00:41:33,640 --> 00:41:35,839 I know what you're up to. What the fuck do you know? 692 00:41:35,840 --> 00:41:37,439 I know about you. You're off your head. 693 00:41:37,440 --> 00:41:41,199 I need 200 quid. Give me 200 and I'll keep my mouth shut. 694 00:41:41,200 --> 00:41:42,320 Jog on, mate! 695 00:41:45,680 --> 00:41:47,920 You OK? Go on inside. We'll sort you out. 696 00:41:50,600 --> 00:41:52,399 Your man needs to get his head together. 697 00:41:52,400 --> 00:41:53,439 Needs to get help. 698 00:41:53,440 --> 00:41:55,640 Don't let me see him back here till he does! 699 00:42:04,600 --> 00:42:05,840 OK? Mm-hm. 700 00:42:07,640 --> 00:42:08,840 Sir. 701 00:42:27,120 --> 00:42:28,400 Come and see this. 702 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 Victim's daughter reported a break-in. 703 00:42:50,320 --> 00:42:51,999 Blood here. 704 00:42:52,000 --> 00:42:53,200 See that? 705 00:43:10,480 --> 00:43:12,639 All right? Mm-hm. 706 00:43:12,640 --> 00:43:13,800 Bit of bowls? 707 00:43:17,360 --> 00:43:18,400 Kit! 708 00:43:24,680 --> 00:43:25,959 What do you want? 709 00:43:25,960 --> 00:43:27,040 CAT MEOWS 710 00:43:30,040 --> 00:43:31,360 Kit, cat. Cat, Kit. 711 00:43:33,160 --> 00:43:34,719 Hello. CAT MEOWS 712 00:43:34,720 --> 00:43:36,599 You beauty. Hello, you. 713 00:43:36,600 --> 00:43:38,359 If you feed it, will it stop making that noise? 714 00:43:38,360 --> 00:43:39,919 Oh, don't listen to him. 715 00:43:39,920 --> 00:43:41,999 You can make as much noise as you like. 716 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 You must be starving. 717 00:43:45,160 --> 00:43:46,759 Oh! 718 00:43:46,760 --> 00:43:48,839 KIT GASPS 719 00:43:48,840 --> 00:43:50,520 Is there food in here? 720 00:43:54,600 --> 00:43:55,800 Yeah? 721 00:44:00,640 --> 00:44:02,200 Jack... Huh? 722 00:44:14,040 --> 00:44:15,360 Personal use? 723 00:44:18,600 --> 00:44:19,800 SHE SIGHS 724 00:44:22,240 --> 00:44:24,759 Strange place to sit. 725 00:44:24,760 --> 00:44:27,000 How many chairs have you got in your hallway? 726 00:44:29,280 --> 00:44:30,560 One. 727 00:44:55,520 --> 00:44:57,080 "Henry Dankford." 728 00:45:11,840 --> 00:45:13,159 "Henry Dankford." 729 00:45:13,160 --> 00:45:14,320 Who was he? 730 00:45:15,400 --> 00:45:18,120 Jack. Check this out. 731 00:45:19,120 --> 00:45:21,400 Medical files. Like, recent ones. 732 00:45:23,520 --> 00:45:26,440 Patient record... This one's dated 2025. 733 00:45:38,200 --> 00:45:41,519 It was his 80th birthday yesterday. 734 00:45:41,520 --> 00:45:42,680 NIKKI: I'm so sorry. 735 00:45:43,960 --> 00:45:45,399 You don't have to do this. 736 00:45:45,400 --> 00:45:48,760 We can identify him through DNA and dental records. 737 00:45:50,480 --> 00:45:51,920 No, I want to do this. 738 00:45:53,520 --> 00:45:54,880 Let's do it. 739 00:45:56,000 --> 00:45:58,639 I should warn you that there was a level of brutality 740 00:45:58,640 --> 00:46:00,120 involved in his death. 741 00:46:03,160 --> 00:46:04,640 SHE EXHALES 742 00:46:08,080 --> 00:46:11,640 You really don't have to do this if you're not ready. 743 00:46:12,880 --> 00:46:14,400 Who'd hurt him? 744 00:46:15,840 --> 00:46:17,719 Who'd do that to him? 745 00:46:17,720 --> 00:46:19,320 The police are investigating. 746 00:46:26,120 --> 00:46:28,479 He was... 747 00:46:28,480 --> 00:46:30,759 He was a good man. He was a kind man. 748 00:46:30,760 --> 00:46:33,799 Do you know anyone who might have wanted to harm your father? 749 00:46:33,800 --> 00:46:34,840 No. 750 00:46:37,600 --> 00:46:39,959 TEARFULLY: Where did it happen? 751 00:46:39,960 --> 00:46:43,639 He was found at a building site called Angel Park Court. 752 00:46:43,640 --> 00:46:45,879 And what...what was he doing there? 753 00:46:45,880 --> 00:46:47,679 We don't know. 754 00:46:47,680 --> 00:46:50,080 Did your father ever go off wandering? 755 00:46:51,880 --> 00:46:54,960 Did he have any signs of Alzheimer's, dementia? 756 00:46:56,600 --> 00:46:58,159 No. He was as sharp as a tack. 757 00:46:58,160 --> 00:46:59,559 I'm sorry, I... 758 00:46:59,560 --> 00:47:00,960 I...I, erm... 759 00:47:11,360 --> 00:47:12,639 Do you want any gear? 760 00:47:12,640 --> 00:47:14,199 Yeah? 761 00:47:14,200 --> 00:47:15,480 Cheers. 762 00:47:18,040 --> 00:47:19,520 Ryan. 763 00:47:20,880 --> 00:47:22,879 What are you doing? 764 00:47:22,880 --> 00:47:24,359 Moving fund. 765 00:47:24,360 --> 00:47:26,519 Moving? Yeah. 766 00:47:26,520 --> 00:47:28,439 Away from all this. 767 00:47:28,440 --> 00:47:30,679 Brighton. 768 00:47:30,680 --> 00:47:32,840 You know, you're moving. Why can't we? 769 00:47:34,320 --> 00:47:36,119 I need to see your man. 770 00:47:36,120 --> 00:47:38,999 Who? Arthur. The doctor. 771 00:47:39,000 --> 00:47:40,680 Can't find him. 772 00:47:42,280 --> 00:47:44,199 He's dead. 773 00:47:44,200 --> 00:47:46,559 That's why we need to move. 774 00:47:46,560 --> 00:47:49,359 If I get 115 more, then we can go. 775 00:47:49,360 --> 00:47:50,760 115. That's all I need. 776 00:47:52,160 --> 00:47:55,559 You could give it us, yeah? I just need to borrow 115 quid. 777 00:47:55,560 --> 00:47:56,800 Fuck off. 778 00:47:59,120 --> 00:48:01,079 I know... 779 00:48:01,080 --> 00:48:02,560 ..Danny. 780 00:48:03,720 --> 00:48:05,799 I know things. 781 00:48:05,800 --> 00:48:07,599 Now, lend me the money, 782 00:48:07,600 --> 00:48:09,240 I'll keep a secret. 783 00:48:11,080 --> 00:48:14,999 Oh, what? What, you don't trust me to pay you back? Is that it? 784 00:48:15,000 --> 00:48:18,479 Well, just give it us, then. Yeah? 115. 785 00:48:18,480 --> 00:48:20,439 115... 786 00:48:20,440 --> 00:48:23,919 ..or I tell the police and the social about Adele. 787 00:48:23,920 --> 00:48:27,159 That's the price of your baby, Danny. 115 quid. 788 00:48:27,160 --> 00:48:29,160 You're off your head. That's the price. 789 00:48:31,160 --> 00:48:33,839 Look, keep it shut! Or what?! 790 00:48:33,840 --> 00:48:36,360 TRAIN RUMBLES SIRENS BLARE NEARBY 791 00:48:46,600 --> 00:48:48,200 You keep it shut! 792 00:48:55,240 --> 00:48:57,800 CAMERA SHUTTER CLICKS 793 00:48:59,600 --> 00:49:01,320 Never ceases to amaze me. 794 00:49:02,960 --> 00:49:04,839 100 billion neurones, 795 00:49:04,840 --> 00:49:09,039 each capable of making between 1,000 and 10,000 connections. 796 00:49:09,040 --> 00:49:11,400 Forever changing. Forever adapting. 797 00:49:14,040 --> 00:49:16,720 Seeking challenges. Solving problems. 798 00:49:18,280 --> 00:49:19,840 It's a miracle. 799 00:49:20,880 --> 00:49:23,119 Why would anyone want to alter that? 800 00:49:23,120 --> 00:49:24,520 Damage that? 801 00:49:26,000 --> 00:49:28,919 Why anyone would take drugs in order to... 802 00:49:28,920 --> 00:49:31,799 ..distort something so... 803 00:49:31,800 --> 00:49:33,040 ..divine... 804 00:49:34,760 --> 00:49:37,480 ..completely baffles me. Hmm. 805 00:49:42,480 --> 00:49:44,799 No signs of MS. 806 00:49:44,800 --> 00:49:46,040 No plaques? 807 00:49:47,720 --> 00:49:52,519 The screwdriver only penetrated the inferior frontal lobe. 808 00:49:52,520 --> 00:49:54,999 So, if it had happened when he was alive, 809 00:49:55,000 --> 00:49:57,439 it would have affected his nonverbal abilities - 810 00:49:57,440 --> 00:49:59,799 impulse control, spatial processing... 811 00:49:59,800 --> 00:50:03,399 Numeracy, planning, organising, problem-solving. 812 00:50:03,400 --> 00:50:07,159 But it missed major vessels and vital brain pathways. 813 00:50:07,160 --> 00:50:09,599 So, the heart attack was the cause of death, but, 814 00:50:09,600 --> 00:50:11,439 had there been no heart attack... 815 00:50:11,440 --> 00:50:13,880 He would have survived this. Mm. 816 00:50:21,880 --> 00:50:23,199 What are these? 817 00:50:23,200 --> 00:50:25,599 These are very old medical files 818 00:50:25,600 --> 00:50:27,559 that we found in Arthur's study, 819 00:50:27,560 --> 00:50:31,039 belonging to Henry Dankford, from the 1970s. 820 00:50:31,040 --> 00:50:33,279 Why would he have them in his house? 821 00:50:33,280 --> 00:50:34,520 Hmm. 822 00:50:44,680 --> 00:50:46,080 These look familiar. 823 00:50:59,960 --> 00:51:02,319 What do you think? 824 00:51:02,320 --> 00:51:03,680 Hmm! 825 00:51:05,200 --> 00:51:08,319 Identical. ASHLEY: Yeah. 826 00:51:08,320 --> 00:51:11,680 We've got a DNA match for the break-in at Arthur Lane's house. 827 00:51:14,400 --> 00:51:16,759 Ryan Cooper. 828 00:51:16,760 --> 00:51:18,159 I had him cuffed. 829 00:51:18,160 --> 00:51:20,359 Well, at least we know where he lives. Do we? 830 00:51:20,360 --> 00:51:24,119 He's got previous. Robbery, assault, possession of class A drugs. 831 00:51:24,120 --> 00:51:25,879 "Additional information... 832 00:51:25,880 --> 00:51:28,920 "History of drug addiction. Diagnosed bipolar." 833 00:51:35,080 --> 00:51:37,959 Puts the lie to rough sleeping as a lifestyle choice. 834 00:51:37,960 --> 00:51:41,559 Mental illness, drug abuse, sleeping rough... 835 00:51:41,560 --> 00:51:43,880 ..make good fellow travellers, don't they? 836 00:51:46,160 --> 00:51:49,439 You're telling me he's your partner, but you don't know where he is? 837 00:51:49,440 --> 00:51:51,519 He isn't my partner. We grew up together. That's it. 838 00:51:51,520 --> 00:51:52,759 I don't know where he is. 839 00:51:52,760 --> 00:51:54,279 Do you know when he'll be back? 840 00:51:54,280 --> 00:51:56,679 No clue. Maybe never. 841 00:51:56,680 --> 00:51:58,400 He's pissed off with me. 842 00:52:00,280 --> 00:52:02,160 Yeah, I know. Hard to believe, right? 843 00:52:07,480 --> 00:52:09,439 Here you are, signora! 844 00:52:09,440 --> 00:52:11,439 ADELE LAUGHS 845 00:52:11,440 --> 00:52:14,760 Special delivery. Oh! Got a proper starve on. 846 00:52:17,520 --> 00:52:18,920 ADELE LAUGHS 847 00:52:20,800 --> 00:52:22,120 ADELE EXHALES 848 00:52:24,800 --> 00:52:27,119 Oh! 849 00:52:27,120 --> 00:52:28,480 SHE GASPS 850 00:52:30,000 --> 00:52:31,320 Oh... 851 00:52:33,920 --> 00:52:35,160 Mm! 852 00:52:36,560 --> 00:52:38,759 SHE LAUGHS What? 853 00:52:38,760 --> 00:52:40,960 No... THEY LAUGH 854 00:52:43,920 --> 00:52:45,719 I saw Liam yesterday. 855 00:52:45,720 --> 00:52:49,240 Oh, he's got so grown-up, so beautiful. 856 00:52:51,280 --> 00:52:54,120 You can't go hanging around his school, though, can you? 857 00:52:56,600 --> 00:52:58,359 Did you get the keys? 858 00:52:58,360 --> 00:53:00,359 Tomorrow. Mm-hm. 859 00:53:00,360 --> 00:53:02,480 Did Liam see you? Uh-uh. 860 00:53:04,480 --> 00:53:06,640 What if child services find out? 861 00:53:09,080 --> 00:53:10,800 It's not worth the risk. 862 00:53:14,240 --> 00:53:15,920 What's that? Nowt. 863 00:53:19,760 --> 00:53:22,879 If Ryan wasn't able to access his bipolar medication, 864 00:53:22,880 --> 00:53:25,719 then he could have experienced dissociative episodes, 865 00:53:25,720 --> 00:53:27,439 which can cause hallucinations, 866 00:53:27,440 --> 00:53:29,479 paranoia, and psychotic symptoms. 867 00:53:29,480 --> 00:53:31,959 Arthur Lane's house is set up like a doctor's surgery. 868 00:53:31,960 --> 00:53:33,599 But he wasn't a practising doctor. 869 00:53:33,600 --> 00:53:36,279 What was Arthur doing with all that medication? 870 00:53:36,280 --> 00:53:39,320 Did Ryan break in to steal drugs? Feed a habit? 871 00:53:52,000 --> 00:53:53,280 Zoom in. 872 00:53:54,880 --> 00:53:57,319 There. Lithium. 873 00:53:57,320 --> 00:53:59,840 Often prescribed for bipolar disorder. 874 00:54:00,920 --> 00:54:02,959 Ryan wasn't stealing to feed a habit. 875 00:54:02,960 --> 00:54:04,599 He was trying to solve a problem. 876 00:54:04,600 --> 00:54:08,359 Because he can't get lithium from a chemist because he has no GP. 877 00:54:08,360 --> 00:54:09,599 Because he has no fixed abode. 878 00:54:09,600 --> 00:54:12,319 He can get class A drugs, but not the drugs he medically needs. 879 00:54:12,320 --> 00:54:13,360 It's twisted. 880 00:54:15,440 --> 00:54:17,040 How did he know they were there? 881 00:54:31,680 --> 00:54:33,479 Do you need any gear? 882 00:54:33,480 --> 00:54:35,600 Nah, man. Nah. 883 00:54:48,800 --> 00:54:50,479 Delish. 884 00:54:50,480 --> 00:54:52,679 Inspired choice, Harriet. Mm. 885 00:54:52,680 --> 00:54:55,039 There used to be a hospital on the grounds where they're 886 00:54:55,040 --> 00:54:57,799 building the new luxury flats. Angel Court? Yeah. 887 00:54:57,800 --> 00:55:01,039 It opened as Creekwood Mental Asylum in 1850. 888 00:55:01,040 --> 00:55:03,639 The name was later changed to Creekwood Mental Hospital 889 00:55:03,640 --> 00:55:05,999 and then, just Creekwood Hospital, 890 00:55:06,000 --> 00:55:08,599 but it retained a psychiatric focus. 891 00:55:08,600 --> 00:55:10,559 It closed in the year 2000. 892 00:55:10,560 --> 00:55:13,239 Arthur had a photograph of the building in his study. 893 00:55:13,240 --> 00:55:15,199 Arthur was taken here. 894 00:55:15,200 --> 00:55:17,039 Restrained. 895 00:55:17,040 --> 00:55:18,919 Tortured. 896 00:55:18,920 --> 00:55:20,759 Do we think there was purpose to it? 897 00:55:20,760 --> 00:55:22,479 Method in his madness. 898 00:55:22,480 --> 00:55:25,079 Why did they send people there in the past? 899 00:55:25,080 --> 00:55:27,279 Vast. Out of the way. 900 00:55:27,280 --> 00:55:29,359 Yeah, they were tucked away. 901 00:55:29,360 --> 00:55:31,399 A community's secret. 902 00:55:31,400 --> 00:55:33,879 Places where what doctors knew was overshadowed 903 00:55:33,880 --> 00:55:35,319 by what they didn't know. 904 00:55:35,320 --> 00:55:37,079 Experimental. 905 00:55:37,080 --> 00:55:39,159 Patients kept in isolation. 906 00:55:39,160 --> 00:55:41,839 Procedures without anaesthetic. 907 00:55:41,840 --> 00:55:43,760 What kind of procedures? 908 00:55:45,120 --> 00:55:47,360 Perforation of the frontal lobe? 909 00:55:52,520 --> 00:55:54,319 Oi, do you want any gear? 910 00:55:54,320 --> 00:55:55,560 Nah, man. 911 00:56:42,040 --> 00:56:44,119 A lobotomy. 912 00:56:44,120 --> 00:56:46,999 JACK: There were markings on the screwdriver. 913 00:56:47,000 --> 00:56:50,080 Could be the pattern on the striking face of a drywall hammer. 914 00:56:54,280 --> 00:56:56,320 PANTING 915 00:56:59,800 --> 00:57:01,240 SIRENS NEARBY 916 00:57:20,280 --> 00:57:22,319 Dr Henry Dankford. 917 00:57:22,320 --> 00:57:24,599 He used to work at Creekwood Hospital. 918 00:57:24,600 --> 00:57:25,839 He was a young surgeon. 919 00:57:25,840 --> 00:57:28,159 He quit as a surgeon in 1980. 920 00:57:28,160 --> 00:57:32,199 Later changed his name by deed poll to Arthur Lane. 921 00:57:32,200 --> 00:57:34,319 He did medical research. What field? 922 00:57:34,320 --> 00:57:36,519 Mental illness and neurological chemistry. 923 00:57:36,520 --> 00:57:38,759 I don't think we're dealing with torture. 924 00:57:38,760 --> 00:57:42,039 Dankford published this paper in 1972. 925 00:57:42,040 --> 00:57:46,359 "Unexpected outcomes of frontal lobe separation." 926 00:57:46,360 --> 00:57:48,920 That is the mechanism for lobotomy. 927 00:58:08,600 --> 00:58:11,199 Chin up, young man. 928 00:58:11,200 --> 00:58:12,520 We're going to fix you. 929 00:58:24,200 --> 00:58:26,000 BOY BREATHES QUICKLY 930 00:58:28,440 --> 00:58:30,240 CLINK ECHOES63443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.