All language subtitles for Primate (2025) Eng 1080p WEBRip x265 DDP 5.1 ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,799 --> 00:01:03,063 Hey, Ben. Doc Lambert here. 2 00:01:05,326 --> 00:01:07,197 Now, don't worry. I brought snacks. 3 00:01:14,596 --> 00:01:15,596 All right. 4 00:01:25,476 --> 00:01:27,087 Hey, pal. 5 00:01:28,000 --> 00:01:29,219 Not feeling so great, huh? 6 00:01:30,960 --> 00:01:33,267 Ugh, you and me both, buddy. 7 00:01:33,310 --> 00:01:35,921 I made the mistake of eating gas-station sushi last night. 8 00:01:38,098 --> 00:01:39,708 And I'm paying for that today. 9 00:01:44,321 --> 00:01:45,801 It's okay, Benjy. 10 00:01:48,891 --> 00:01:50,110 We'll get you feeling better. 11 00:01:52,068 --> 00:01:54,331 The doctor is in. 12 00:01:55,680 --> 00:01:57,639 Now this won't hurt a bit. 13 00:02:23,926 --> 00:02:28,191 You got a bit of a hangover there, bud? 14 00:02:28,235 --> 00:02:30,846 Come on, you've had shots before. 15 00:02:30,889 --> 00:02:33,022 Okay, doc's orders. 16 00:02:33,065 --> 00:02:36,068 Hug the bear and take the jab. 17 00:02:36,112 --> 00:02:38,636 Trust me, this'll make you feel better. 18 00:02:38,680 --> 00:02:39,811 Come on. 19 00:02:41,596 --> 00:02:42,640 Come on, pal. 20 00:02:44,033 --> 00:02:46,340 Hey, buddy. 21 00:03:41,525 --> 00:03:44,311 Hey! Do you know where Dad is? I can't get ahold of him. 22 00:03:44,354 --> 00:03:46,289 Well, so that's the reason you called? 23 00:03:46,313 --> 00:03:49,359 Come on, dude. Give me a break, okay? I need him to pick me up. 24 00:03:49,403 --> 00:03:51,753 Pick you up? Pick you up from where? 25 00:03:51,796 --> 00:03:52,928 From the airport. 26 00:03:52,971 --> 00:03:55,844 I'm on a plane right now, doofus. 27 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 What, you're coming home today? 28 00:03:57,280 --> 00:03:58,542 -Oh. Shit. -Got it. Oh. 29 00:03:58,586 --> 00:03:59,693 Okay, well, he never remembered Mom. 30 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 Sorry. My bad. 31 00:04:01,066 --> 00:04:03,112 It's my fault. Uh, let me just... 32 00:04:03,155 --> 00:04:06,246 Huh. Cute little guy, huh? 33 00:04:08,900 --> 00:04:10,337 Sorry. 34 00:04:10,380 --> 00:04:12,034 Sorry about him. 35 00:04:12,077 --> 00:04:13,272 He's never talked to a real girl before. What the fuck? 36 00:04:13,296 --> 00:04:14,795 -Not cool. -Dude, are you for real? 37 00:04:14,819 --> 00:04:17,169 -Sorry, where is he? -Where is Dad? 38 00:04:17,213 --> 00:04:18,388 Hi. Where do you think he is? 39 00:04:18,432 --> 00:04:19,694 Hi. Hi. 40 00:04:20,695 --> 00:04:22,087 Let me guess. 41 00:04:22,131 --> 00:04:24,916 - He's in his office all day, working. - Bingo! 42 00:04:24,960 --> 00:04:27,852 And he's going away to some, like, work conference or something next week, 43 00:04:27,876 --> 00:04:30,052 so you won't even see him. 44 00:04:30,095 --> 00:04:32,707 They want to turn his book into a movie. Who knows? 45 00:04:32,750 --> 00:04:34,772 Wait. So am I even gonna see him at all this summer? 46 00:04:34,796 --> 00:04:36,928 Question is, am I gonna see you this summer? 47 00:04:36,972 --> 00:04:38,321 Of course you are. 48 00:04:38,365 --> 00:04:40,497 Look, I got to go, but... 49 00:04:40,541 --> 00:04:42,760 I'll see you soon, okay? 50 00:04:42,804 --> 00:04:45,067 Yeah. You got it. 51 00:04:45,110 --> 00:04:48,288 Well, Erin's pissed at me. 52 00:04:48,331 --> 00:04:50,594 And I honestly can't even blame her. 53 00:04:50,638 --> 00:04:53,162 I mean, I haven't been home much since... Hey... 54 00:04:53,205 --> 00:04:56,644 Don't be so hard on yourself, Luce. You've been through a lot. 55 00:04:56,687 --> 00:04:58,689 The whole family, you've all been through a lot. 56 00:05:01,736 --> 00:05:04,260 But you got me, girl. Okay? 57 00:05:04,304 --> 00:05:06,044 Uh-huh? 58 00:05:08,046 --> 00:05:09,178 Okay. 59 00:05:09,221 --> 00:05:11,180 You're the best. I love you. 60 00:05:11,223 --> 00:05:12,375 What's up, bitches? 61 00:05:12,399 --> 00:05:13,985 Dude! That's what I'm talking about. 62 00:05:14,009 --> 00:05:15,813 Who's ready for some vacay? 63 00:05:15,837 --> 00:05:17,882 -Hey, what the heck? -Hey. 64 00:05:17,926 --> 00:05:20,121 Can I get that for you? Oh. Oh, yeah, sure. 65 00:05:20,145 --> 00:05:21,732 -Always goin' first. -Chivalry is not dead. 66 00:05:21,756 --> 00:05:25,150 So I... kind of invited her to stay with me this summer. 67 00:05:25,194 --> 00:05:26,195 Really? 68 00:05:26,238 --> 00:05:28,153 It'll be fun. Yeah. 69 00:05:28,197 --> 00:05:30,068 This is exciting! 70 00:05:30,112 --> 00:05:32,941 Um... Oh. 71 00:05:32,984 --> 00:05:36,423 I don't wanna be this person, but I think you're in my seat? 72 00:05:36,466 --> 00:05:38,207 You want to do a little switcheroo? 73 00:05:38,250 --> 00:05:40,731 That way I can talk to both of you. 74 00:05:40,775 --> 00:05:43,144 I mean, the middle's the worst, anyway, so I don't mind taking it. 75 00:05:43,168 --> 00:05:45,736 Nice of you. Yeah. Come on in! 76 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 -Thank you. Whoops! -Sorry! 77 00:05:49,523 --> 00:05:52,439 -Oh. -Okay. Sorry. Lucky you! 78 00:05:52,482 --> 00:05:55,093 Lucky me. I'm so glad you're here! 79 00:06:01,404 --> 00:06:03,493 Ah! My brother's here! Nick! 80 00:06:03,537 --> 00:06:06,104 Welcome home, sis! 81 00:06:08,368 --> 00:06:10,346 -Nice to meet you. -How's school been? They kick you out? 82 00:06:10,370 --> 00:06:11,893 Oh, my God. Finals were brutal. 83 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 I'm just so happy to be back home. 84 00:06:14,286 --> 00:06:15,462 Hannah, right? 85 00:06:15,505 --> 00:06:17,159 You're all that Katie speaks about. 86 00:06:17,202 --> 00:06:18,639 Don't be such a dick. 87 00:06:18,682 --> 00:06:20,641 Lucy-Lou! 88 00:06:20,684 --> 00:06:23,165 -Hi. -You finally came back home. 89 00:06:23,208 --> 00:06:25,210 Brother's kind of hot. Shut up. 90 00:06:25,254 --> 00:06:28,605 So your dad can't pick you up, huh? He's got some work thing. 91 00:06:28,649 --> 00:06:31,608 Wait. Did you say your dad's gonna be out of town? 92 00:06:32,217 --> 00:06:33,217 Yeah. 93 00:06:35,917 --> 00:06:39,094 Are you guys thinking what I'm thinking? Party? 94 00:06:39,137 --> 00:06:41,159 - Maybe we should get, like, shit-faced... - Party! 95 00:06:41,183 --> 00:06:42,097 In your place! 96 00:07:04,728 --> 00:07:07,514 This is your house? This is crazy. 97 00:07:07,557 --> 00:07:09,211 This is home. 98 00:07:09,254 --> 00:07:11,866 Wait till you see the view off the lanai. It's insane. 99 00:07:20,135 --> 00:07:23,573 So, I've got you a meeting with Walter Friedkin 100 00:07:23,617 --> 00:07:24,922 after the book signing. 101 00:07:26,184 --> 00:07:29,144 How are the presales for Silent Death looking? 102 00:07:29,187 --> 00:07:30,841 It's early days, Adam. 103 00:07:30,885 --> 00:07:33,104 I don't want you worrying about it. Just get out there. 104 00:07:33,148 --> 00:07:35,759 Tomorrow's book launch is gonna be huge. 105 00:07:35,803 --> 00:07:38,477 This place is unreal. Okay, wait. No, Kate, wait. Come over here. 106 00:07:39,589 --> 00:07:40,589 We need this deal. 107 00:07:50,165 --> 00:07:53,647 We were beginning to worry we might never see you again. 108 00:07:55,910 --> 00:07:57,128 How were finals? 109 00:07:58,086 --> 00:07:59,130 Okay. 110 00:07:59,174 --> 00:08:00,480 Just okay, huh? 111 00:08:08,139 --> 00:08:09,010 It's nice to see you. 112 00:08:09,967 --> 00:08:10,881 You too. 113 00:08:10,925 --> 00:08:11,945 Hannah. Oh. Sorry. 114 00:08:11,969 --> 00:08:12,969 Hi! 115 00:08:13,754 --> 00:08:16,017 Uh, this is Hannah. 116 00:08:16,060 --> 00:08:17,148 Uh, we are keeping... 117 00:08:18,019 --> 00:08:21,152 Lucy company this weekend. 118 00:08:21,196 --> 00:08:23,981 Let's go get unpacked. Okay. Bye. 119 00:08:24,025 --> 00:08:25,306 -Okay, room tour. -Okay. 120 00:08:26,244 --> 00:08:27,115 They're gonna unpack. 121 00:08:27,158 --> 00:08:28,246 Mm-hmm. 122 00:08:28,290 --> 00:08:29,570 Hey, Mr. Pinborough. 123 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 I got to keep the girls safe. 124 00:08:38,300 --> 00:08:40,215 He's protecting us. 125 00:08:40,258 --> 00:08:43,958 How's it going with Alexandra? 126 00:08:44,001 --> 00:08:46,961 Alex? Uh, we, uh... broke up. 127 00:08:51,879 --> 00:08:53,054 They broke up. 128 00:08:53,097 --> 00:08:55,491 Now is your chance. 129 00:08:55,535 --> 00:08:56,815 He says he's sorry. 130 00:08:57,841 --> 00:08:58,841 It's okay. 131 00:09:04,239 --> 00:09:07,111 Someone is waiting for you. 132 00:09:15,859 --> 00:09:18,035 I'm glad to have you back. 133 00:09:18,079 --> 00:09:21,386 Sorry to have to rush off for work, but I'll be back in a few days. 134 00:09:22,736 --> 00:09:27,218 It's fine, Dad. We're used to it. 135 00:09:43,452 --> 00:09:44,452 Hey. 136 00:09:49,806 --> 00:09:51,678 Erin? What's up, dork? 137 00:09:55,725 --> 00:09:58,989 What are you playing? Can I beat you? 138 00:09:59,033 --> 00:10:01,601 - Look, I'm doing so much better than you. - Stop. 139 00:10:01,644 --> 00:10:02,644 Stop! 140 00:10:04,734 --> 00:10:06,475 Erin busy. 141 00:10:13,308 --> 00:10:15,005 Lucy bad. 142 00:10:17,138 --> 00:10:19,575 Lucy sorry. 143 00:10:24,145 --> 00:10:25,537 You were gone forever. 144 00:10:29,106 --> 00:10:30,106 I'm back now. 145 00:10:34,111 --> 00:10:35,286 It was lonely here. 146 00:10:39,769 --> 00:10:40,769 I'm sorry. 147 00:10:46,384 --> 00:10:47,384 Hey. 148 00:10:52,086 --> 00:10:53,653 I brought this teddy for someone. 149 00:10:55,263 --> 00:10:56,656 But they probably won't want it. 150 00:11:12,976 --> 00:11:13,976 Hi, Ben. 151 00:11:16,763 --> 00:11:17,763 Hi, baby. 152 00:11:25,293 --> 00:11:26,293 Lucy... 153 00:11:26,642 --> 00:11:27,642 back. 154 00:11:28,035 --> 00:11:30,080 Ben miss. 155 00:11:30,124 --> 00:11:31,952 Lucy miss Ben. 156 00:11:31,995 --> 00:11:33,635 Yeah? You want to go? 157 00:11:34,606 --> 00:11:36,739 Hey, Kate brought a friend. 158 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 Want to have some fun? 159 00:11:45,443 --> 00:11:47,707 What? What is that thing? Did it... 160 00:11:47,750 --> 00:11:51,275 Come here. Did it get in from outside or something? 161 00:11:51,319 --> 00:11:54,539 What? No, I'm serious. 162 00:11:54,583 --> 00:11:55,671 Oh, my God. 163 00:11:56,498 --> 00:11:58,239 What is that? 164 00:11:58,282 --> 00:11:59,588 This is Ben. 165 00:11:59,631 --> 00:12:01,721 That thing has a name? - Yeah. 166 00:12:01,764 --> 00:12:03,113 He's part of the family. 167 00:12:04,114 --> 00:12:05,420 What do you mean? 168 00:12:07,683 --> 00:12:09,337 He wants you to shake his hand. 169 00:12:09,380 --> 00:12:12,079 My... My ha... My hand? He wants to shake my hand? Yeah. 170 00:12:13,950 --> 00:12:16,015 - He's kind of cute. - Yeah, right? 171 00:12:16,039 --> 00:12:18,912 Hi, Ben. It's okay. 172 00:12:18,955 --> 00:12:20,522 Is his name Ben? 173 00:12:20,565 --> 00:12:21,523 Mm-hmm. 174 00:12:21,566 --> 00:12:23,917 New friend! 175 00:12:23,960 --> 00:12:27,485 This is crazy. Oh. 176 00:13:16,708 --> 00:13:18,508 Couldn't sleep, either. 177 00:13:20,277 --> 00:13:22,410 What happened to Lucy's mom? 178 00:13:22,453 --> 00:13:24,978 Oh, uh, she died last year of cancer. 179 00:13:25,021 --> 00:13:27,937 I'm... I'm sorry, I didn't know. No, no, no. It's... It's fine. 180 00:13:27,981 --> 00:13:30,679 I mean, it's not... fine. 181 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 It was, uh... it was tough. 182 00:13:35,858 --> 00:13:37,555 I... I take it you've met Ben, then. 183 00:13:38,861 --> 00:13:42,125 Uh, yeah. I've met Ben. Mm-hmm. 184 00:13:42,169 --> 00:13:43,997 Takes a beat to get your head around, right? 185 00:13:44,040 --> 00:13:47,522 Yeah, what's the deal with that, exactly? 186 00:13:47,565 --> 00:13:50,742 Um, Lucy's mom was a linguistics professor. 187 00:13:50,786 --> 00:13:54,181 She was trying to get humans and chimps to communicate. 188 00:13:54,224 --> 00:13:56,139 One day, she just brought Ben home. 189 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 Oh. 190 00:13:57,924 --> 00:14:00,274 Yeah, you know. Mmm. Mmm. 191 00:14:04,844 --> 00:14:05,844 Take it. 192 00:14:07,107 --> 00:14:08,107 For the jetlag. 193 00:14:09,805 --> 00:14:10,805 Good night. 194 00:15:38,763 --> 00:15:41,679 You scared me, Ben. 195 00:16:10,404 --> 00:16:11,404 Ben? 196 00:16:14,799 --> 00:16:15,799 Ben? 197 00:16:34,123 --> 00:16:36,343 Ow! Hey! Ow! 198 00:16:36,386 --> 00:16:37,866 Ben, stop! Get off! Ow! 199 00:16:37,909 --> 00:16:39,539 Ben, you're hurting me! 200 00:17:05,894 --> 00:17:07,374 "Weird around strangers." 201 00:17:07,417 --> 00:17:08,417 Oh, okay, yeah. 202 00:17:14,294 --> 00:17:17,036 Okay. Bye. 203 00:17:24,391 --> 00:17:27,046 Fuck. 204 00:17:50,591 --> 00:17:53,898 Have you been fighting with the neighbors again? 205 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 Of course you'd deny it. 206 00:18:43,731 --> 00:18:45,491 No, seriously. - Wait. 207 00:18:45,515 --> 00:18:46,710 I know, maybe he's like a player or something. Oh, there's a new one. 208 00:18:46,734 --> 00:18:49,389 Wait, who are those girls? - Oh, my God! 209 00:18:49,432 --> 00:18:50,999 That guy is ripped! 210 00:18:59,747 --> 00:19:00,661 Uh? 211 00:19:01,618 --> 00:19:02,489 Breakfast anyone? 212 00:19:03,490 --> 00:19:04,839 What is it? 213 00:19:04,882 --> 00:19:07,929 A mongoose got into Ben's enclosure and bit him. 214 00:19:10,497 --> 00:19:12,412 Is he okay? 215 00:19:12,455 --> 00:19:14,414 It will get better in two or three days. 216 00:19:14,892 --> 00:19:15,892 Oh, ok. 217 00:19:17,068 --> 00:19:19,810 I'll send the mongoose in for testing. 218 00:19:19,854 --> 00:19:22,378 See what it says. You never know. 219 00:19:22,422 --> 00:19:27,427 I'll call Lambert later and see if he can swing by after work 220 00:19:27,470 --> 00:19:29,864 and clean out the cage. 221 00:19:29,907 --> 00:19:32,040 Bring some antibiotics. 222 00:19:32,083 --> 00:19:35,304 Leave Ben locked up until then. 223 00:19:35,348 --> 00:19:36,348 I will. 224 00:19:43,704 --> 00:19:46,228 Are you excited Lucy is home? 225 00:19:48,099 --> 00:19:49,623 She has her friends. 226 00:19:53,844 --> 00:19:59,198 The three of us will have so much fun when I'm back. 227 00:19:59,241 --> 00:20:01,069 Doing what? 228 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 I'll think of something. 229 00:20:05,421 --> 00:20:07,336 Lame. Boring. 230 00:20:11,558 --> 00:20:12,558 Morning. 231 00:20:18,260 --> 00:20:20,262 Go. 232 00:21:10,486 --> 00:21:12,706 Are you gonna be here for the whole summer? 233 00:21:12,749 --> 00:21:13,749 I don't know. 234 00:21:15,404 --> 00:21:17,319 I might just stay here for a while. 235 00:21:21,889 --> 00:21:22,889 Hannah. 236 00:21:24,195 --> 00:21:26,195 Are you gonna call those guys you met on the plane? 237 00:21:28,374 --> 00:21:29,494 The ones you said you liked? 238 00:21:35,032 --> 00:21:36,120 Yeah. 239 00:21:36,164 --> 00:21:37,731 Great idea, Lucy. 240 00:21:37,774 --> 00:21:39,428 Kate, you have their numbers, right? 241 00:21:39,472 --> 00:21:40,472 Mm-hmm. 242 00:21:43,084 --> 00:21:44,084 Thank you. 243 00:21:45,304 --> 00:21:46,304 Okay. 244 00:21:46,870 --> 00:21:48,698 "Hot Guys Plane." 245 00:21:48,742 --> 00:21:50,047 Nice. Classy. 246 00:21:53,355 --> 00:21:54,355 Hey, you should do it. 247 00:21:55,531 --> 00:21:57,141 Hmm? Go on, Lucy-Lou. 248 00:21:58,099 --> 00:21:59,622 -Come on, Lucy. -Hmm? 249 00:22:05,585 --> 00:22:06,585 Come on. 250 00:22:13,941 --> 00:22:15,029 It's going to voicemail. 251 00:22:15,725 --> 00:22:17,031 Hey, guys. 252 00:22:17,074 --> 00:22:19,642 Um, these are the girls you met on the plane... 253 00:22:19,686 --> 00:22:21,526 yesterday. No, say something sexy. 254 00:22:23,342 --> 00:22:25,300 "Come over." 255 00:22:25,344 --> 00:22:30,523 Um, we're all alone and waiting for you to come fuck our brains out. 256 00:22:32,655 --> 00:22:34,265 1500 Kapahulu Ave. 257 00:22:34,309 --> 00:22:35,310 -Whoa! -Lucy! 258 00:22:35,354 --> 00:22:36,354 Fuck! 259 00:22:39,880 --> 00:22:42,578 Go on, Lucy. Pick it up. 260 00:22:45,059 --> 00:22:46,800 Whore Mansion. 261 00:22:49,106 --> 00:22:50,151 Lucy? 262 00:22:53,154 --> 00:22:54,634 Mrs. Hodges. 263 00:22:54,677 --> 00:22:56,351 Did you just say "Whore Mansion"? 264 00:22:56,375 --> 00:22:58,028 What? 265 00:22:58,072 --> 00:23:01,597 No. I didn't. Um, do you want to talk to Kate? 266 00:23:01,641 --> 00:23:03,512 Just tell her to feed the fish. 267 00:23:03,556 --> 00:23:06,689 I can't get hold of Nick and I won't be back until Tuesday. 268 00:23:06,733 --> 00:23:08,822 Sorry, Mom. Phone died. 269 00:23:08,865 --> 00:23:10,234 Well, charge it. 270 00:23:10,258 --> 00:23:11,520 Oh! 271 00:23:11,564 --> 00:23:13,566 -What was that? -Uh... 272 00:23:13,609 --> 00:23:16,482 I'm gonna call you back, Mrs. Hodges. Bye. 273 00:23:16,525 --> 00:23:18,397 Katie, we can't take you anywhere. 274 00:23:18,440 --> 00:23:19,722 Okay, we have to get her to the bathroom. 275 00:23:19,746 --> 00:23:21,225 Come on. 276 00:23:21,269 --> 00:23:23,421 -Such a lightweight! -God, Katie, that smells. 277 00:23:23,445 --> 00:23:24,685 Uh-huh. I want to go to... 278 00:23:26,100 --> 00:23:27,362 bed. Hey, you're okay. 279 00:23:27,406 --> 00:23:29,233 We're almost there. So close. 280 00:23:29,799 --> 00:23:31,322 Three steps. 281 00:23:31,366 --> 00:23:32,846 Two steps. 282 00:23:32,889 --> 00:23:34,717 Okay, ready? 283 00:23:34,761 --> 00:23:37,024 And we're gonna go... down. 284 00:23:37,851 --> 00:23:38,851 Okay. 285 00:23:39,679 --> 00:23:41,245 -Blanket. -Thanks. 286 00:23:41,289 --> 00:23:42,289 Okay. 287 00:23:43,247 --> 00:23:44,901 And... your phone. 288 00:23:46,250 --> 00:23:48,078 Kate, if you're gonna be sick... 289 00:23:49,210 --> 00:23:50,211 aim for this. 290 00:23:50,994 --> 00:23:52,387 You see it? Okay. 291 00:23:55,825 --> 00:23:56,825 Hey. 292 00:24:03,703 --> 00:24:05,095 You're a good friend, Luce. 293 00:24:09,186 --> 00:24:10,840 Poor Katie. 294 00:24:10,884 --> 00:24:13,887 Boy, she's trying so hard to impress you. 295 00:24:13,930 --> 00:24:19,719 Well, I think that Lucy is trying so hard to impress you. 296 00:24:19,762 --> 00:24:23,070 Don't be silly. Lucy's like my baby sister. 297 00:24:23,113 --> 00:24:25,638 So, it's okay if I do this? 298 00:24:47,921 --> 00:24:51,011 Hey, Ben. Doc Lambert here. 299 00:24:51,054 --> 00:24:52,926 Now, don't worry. I brought snacks. 300 00:25:00,324 --> 00:25:01,324 All right. 301 00:25:12,598 --> 00:25:13,642 Hey, pal. 302 00:25:13,686 --> 00:25:15,731 Not feeling so great, huh? 303 00:25:15,775 --> 00:25:17,516 Well, let's see what we can do about that. 304 00:26:30,676 --> 00:26:31,676 Hannah? 305 00:26:48,476 --> 00:26:50,826 Ben. 306 00:26:51,697 --> 00:26:52,915 What are you doing in here? 307 00:26:58,181 --> 00:26:59,181 Ben? 308 00:27:00,053 --> 00:27:00,967 What's wrong? 309 00:27:04,144 --> 00:27:06,059 Ben, it's me... 310 00:27:06,799 --> 00:27:08,191 Kate. 311 00:27:24,773 --> 00:27:25,774 Lucy? 312 00:27:27,689 --> 00:27:28,689 Lucy! 313 00:27:29,691 --> 00:27:31,606 Lucy, you need to come down here now! 314 00:27:38,787 --> 00:27:40,049 Kate? 315 00:27:43,531 --> 00:27:44,924 There's something wrong with Ben. 316 00:27:57,893 --> 00:27:58,893 Ben? 317 00:28:02,115 --> 00:28:03,769 How did he even get out of his enclosure? 318 00:28:33,146 --> 00:28:34,625 I thought he was gonna attack me. 319 00:28:35,496 --> 00:28:36,932 Ben? 320 00:28:36,976 --> 00:28:39,282 But he would never hurt anyone. 321 00:28:41,415 --> 00:28:42,415 That's Hannah! 322 00:28:43,373 --> 00:28:44,853 Hey. Stay here. 323 00:28:44,897 --> 00:28:47,334 But I... Don't argue! 324 00:28:47,377 --> 00:28:49,486 It's okay. He won't hurt you. 325 00:28:49,510 --> 00:28:50,661 Lucy! Kate! 326 00:28:50,685 --> 00:28:52,774 Where are they? The pool. 327 00:28:54,515 --> 00:28:56,125 Oh, my God! Get it away from me! 328 00:29:00,651 --> 00:29:02,828 It's okay. Just calm down! 329 00:29:02,871 --> 00:29:05,961 Hey! Hey, listen! Go over there. 330 00:29:06,005 --> 00:29:07,805 Go over there! Over there now! 331 00:29:07,833 --> 00:29:08,833 Ben! 332 00:29:13,447 --> 00:29:15,754 Ben? 333 00:29:18,104 --> 00:29:19,104 What's wrong? 334 00:29:23,152 --> 00:29:24,153 What is it? 335 00:29:29,506 --> 00:29:30,506 Ben. 336 00:29:31,770 --> 00:29:33,510 It's Lucy. 337 00:29:33,554 --> 00:29:36,513 Hey, what happened? 338 00:29:38,037 --> 00:29:39,473 What are we gonna do? 339 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 I think there's a rope in there. 340 00:29:41,780 --> 00:29:42,780 Let's tie him up. 341 00:29:48,308 --> 00:29:49,308 Hey. 342 00:29:55,924 --> 00:29:56,924 Ben? 343 00:29:58,361 --> 00:29:59,623 Ben. 344 00:30:16,640 --> 00:30:17,640 Ben. 345 00:30:25,475 --> 00:30:26,475 Turn it off. 346 00:30:28,435 --> 00:30:30,089 Ben! Hey, hey, hey! 347 00:30:38,010 --> 00:30:39,010 Hey. 348 00:30:47,628 --> 00:30:49,108 Here, Ben. Hey, Ben? 349 00:30:49,760 --> 00:30:50,760 It's okay. 350 00:30:52,067 --> 00:30:53,392 It's okay, it's okay. 351 00:30:53,416 --> 00:30:56,202 Hey! Hey, hey, hey! Okay. 352 00:30:56,245 --> 00:30:58,073 Uh, give it to me. Oh, shit. 353 00:30:58,117 --> 00:30:59,248 Lucy. 354 00:30:59,292 --> 00:31:00,641 Hey, hey, hey. 355 00:31:00,684 --> 00:31:01,684 Tie the other end. 356 00:31:07,517 --> 00:31:09,389 Hey. 357 00:31:11,957 --> 00:31:13,045 I'm not gonna hurt you. 358 00:31:19,051 --> 00:31:20,051 Ben. 359 00:31:21,662 --> 00:31:23,925 It's me. Lucy. 360 00:31:34,370 --> 00:31:35,370 Yeah. 361 00:31:40,159 --> 00:31:42,552 You're not feeling good, huh? 362 00:31:42,596 --> 00:31:44,946 I'm just gonna put this over your head. 363 00:31:45,599 --> 00:31:46,599 Yeah. 364 00:31:47,688 --> 00:31:48,689 Yes. 365 00:31:52,562 --> 00:31:53,562 It's okay. 366 00:31:55,130 --> 00:31:56,001 It's okay. 367 00:31:58,351 --> 00:31:59,351 Okay, um... 368 00:32:03,878 --> 00:32:06,402 Hannah, hey. You okay? Nick! 369 00:32:10,406 --> 00:32:11,842 Nick? 370 00:32:12,887 --> 00:32:14,106 You okay? Yeah, yeah. 371 00:32:14,149 --> 00:32:16,064 We need to call Lambert. 372 00:32:17,413 --> 00:32:19,024 I told you to stay upstairs. 373 00:32:19,067 --> 00:32:22,505 Erin's right. We need to call Lambert or your dad. 374 00:32:22,549 --> 00:32:23,985 My phone's charging in my room. 375 00:32:25,900 --> 00:32:28,642 No. No, I'm sorry. Don't you have a gun or something? 376 00:32:28,685 --> 00:32:30,600 You want to shoot him? 377 00:32:30,644 --> 00:32:33,084 Yeah. Isn't that what you're supposed to do with sick animals? 378 00:32:35,475 --> 00:32:37,303 Fuck you. 379 00:32:37,346 --> 00:32:41,220 Excuse me? Your nasty little pet clearly needs to be put down. 380 00:32:41,263 --> 00:32:42,937 I don't even know why Kate invited you out here. 381 00:32:42,961 --> 00:32:44,571 I knew you had a problem with me. Guys! 382 00:32:45,224 --> 00:32:46,877 Listen. 383 00:33:00,021 --> 00:33:01,675 That's coming from Ben's enclosure. 384 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 Shh. It's okay. 385 00:33:03,807 --> 00:33:06,288 Lambert's here. Why isn't he answering? 386 00:33:10,205 --> 00:33:12,294 Erin? Get away from him. 387 00:33:26,395 --> 00:33:27,396 Erin! 388 00:33:35,230 --> 00:33:37,015 Get in the pool! Ben can't swim! 389 00:34:02,127 --> 00:34:04,477 Help! Help! Help! Oh, my God! 390 00:34:08,133 --> 00:34:09,830 It's okay. It's okay. 391 00:34:10,874 --> 00:34:11,919 Oh, my God! 392 00:34:11,962 --> 00:34:13,242 It's okay. 393 00:34:17,055 --> 00:34:18,815 Listen, just be calm. Come on. 394 00:34:21,624 --> 00:34:22,949 We need to stop the bleeding. 395 00:34:22,973 --> 00:34:25,019 We need to get a bandage on it. 396 00:34:25,063 --> 00:34:26,847 Try to get her to the other side of the pool. 397 00:34:31,895 --> 00:34:33,854 Here! Use my shirt as a tourniquet. 398 00:34:36,335 --> 00:34:39,555 We got you. 399 00:34:41,905 --> 00:34:44,343 It's okay. It's okay. 400 00:34:44,386 --> 00:34:45,953 What's wrong with him, Lucy? 401 00:34:47,433 --> 00:34:49,391 Wait. 402 00:34:49,435 --> 00:34:50,435 Wait. 403 00:34:51,654 --> 00:34:53,047 Can chimps get rabies? 404 00:35:00,185 --> 00:35:03,971 If Ben has rabies, does that mean I'm infected, too? 405 00:35:05,538 --> 00:35:06,538 Hey... 406 00:35:08,193 --> 00:35:09,324 You're gonna be okay. 407 00:35:11,239 --> 00:35:12,240 You're gonna be okay! 408 00:35:13,763 --> 00:35:15,156 We're gonna get you to a hospital. 409 00:35:16,549 --> 00:35:17,549 How? 410 00:35:18,812 --> 00:35:20,118 We're trapped in here. 411 00:35:23,599 --> 00:35:24,644 There's no way out. 412 00:35:58,286 --> 00:35:59,461 Help! Help! 413 00:35:59,505 --> 00:36:02,508 Anybody! Help! Help! 414 00:36:02,551 --> 00:36:05,163 Hello! Hello! 415 00:36:05,206 --> 00:36:06,120 Help! 416 00:36:06,164 --> 00:36:08,035 -Please, someone! -Hello! 417 00:36:08,862 --> 00:36:11,343 Hello! Help! 418 00:36:11,386 --> 00:36:13,606 Please! Please! Somebody help us, please! 419 00:36:13,649 --> 00:36:15,173 Please, someone! Hello! 420 00:36:15,216 --> 00:36:16,652 Please! 421 00:36:16,696 --> 00:36:17,871 Hello! 422 00:36:17,914 --> 00:36:19,089 Help, please! 423 00:36:19,655 --> 00:36:20,743 Help! 424 00:36:42,678 --> 00:36:44,419 What are you doing? 425 00:36:44,463 --> 00:36:45,663 We can push him over the edge. 426 00:36:53,080 --> 00:36:55,300 No, no, Nick! No! No, Nick! 427 00:36:55,343 --> 00:36:57,389 -No! -Nick, no! 428 00:37:10,358 --> 00:37:11,358 No! 429 00:37:42,260 --> 00:37:44,436 I'll kill him! No, Kate! 430 00:37:48,744 --> 00:37:50,355 Come back! Get off me! 431 00:37:51,791 --> 00:37:54,184 Get off me! Nick! 432 00:38:38,446 --> 00:38:39,665 We need to get the float. 433 00:38:41,797 --> 00:38:42,797 Kate. 434 00:38:44,278 --> 00:38:46,193 Kate, I need you to hold Erin. 435 00:38:46,236 --> 00:38:47,673 Come here, come on. Please. 436 00:38:50,240 --> 00:38:52,939 Hey, come on. It's okay. 437 00:38:54,157 --> 00:38:55,317 I've got her. 438 00:38:56,203 --> 00:38:57,203 I've got her. 439 00:38:59,206 --> 00:39:00,512 I'm gonna be careful, okay? 440 00:39:01,164 --> 00:39:02,164 Okay. 441 00:39:04,298 --> 00:39:05,298 Lucy. 442 00:40:29,644 --> 00:40:30,863 Okay. 443 00:40:30,906 --> 00:40:32,386 There, grab it. 444 00:40:32,430 --> 00:40:34,344 Look. Come on, Erin. 445 00:40:35,171 --> 00:40:36,171 Erin, get on it. 446 00:40:38,914 --> 00:40:40,089 Lucy. Lucy. 447 00:40:41,047 --> 00:40:43,049 Lucy. Lucy. 448 00:40:43,092 --> 00:40:44,616 Hey, Lucy, what are you doing? 449 00:40:46,008 --> 00:40:48,228 Hey! Lucy! 450 00:40:49,185 --> 00:40:50,317 What are you doing? 451 00:41:28,573 --> 00:41:31,401 Come on, Ben! Here! Come here! 452 00:41:31,445 --> 00:41:34,579 Come on! Come on! Come and get me! Come for me! LUCY: Kate! 453 00:41:38,060 --> 00:41:39,061 Quick, Lucy, run! 454 00:41:39,975 --> 00:41:41,499 Lucy, run! 455 00:41:44,066 --> 00:41:45,851 Are you okay? Are you okay? 456 00:41:48,854 --> 00:41:50,508 Give me the phone. 457 00:41:50,551 --> 00:41:52,248 -Give it to me. -Call 911. 458 00:41:54,163 --> 00:41:56,601 The screen must've broken when I dropped it. 459 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 The keypad's not working. 460 00:41:58,167 --> 00:41:59,168 Try recent calls. 461 00:42:00,648 --> 00:42:02,128 Yes, it's ringing! 462 00:42:04,217 --> 00:42:05,523 Yo! 463 00:42:05,566 --> 00:42:07,394 -Brad? Drew? We need help! -What's up? 464 00:42:07,437 --> 00:42:08,917 We are getting so lit right now. 465 00:42:08,961 --> 00:42:11,093 Listen to me! We need help! 466 00:42:11,137 --> 00:42:12,636 Oh, you need some help? Do you need help getting laid? 467 00:42:12,660 --> 00:42:14,967 Send us the addy, baddies. Come on. 468 00:42:15,010 --> 00:42:17,709 Listen, you dumb fucks, we need help, okay? Send some... 469 00:42:34,464 --> 00:42:35,509 Are you okay? 470 00:42:36,336 --> 00:42:37,555 Are you okay? 471 00:42:37,598 --> 00:42:38,598 Where's the phone? 472 00:42:39,295 --> 00:42:40,340 Where'd it go? 473 00:42:44,649 --> 00:42:45,911 Lucy! 474 00:42:45,954 --> 00:42:47,129 Here you go. 475 00:43:01,579 --> 00:43:02,928 It's dead. 476 00:43:02,971 --> 00:43:04,320 Dead. 477 00:43:04,364 --> 00:43:05,713 The boys will send help. 478 00:43:05,757 --> 00:43:07,837 It didn't sound like they were gonna send help. 479 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 We're on our own. 480 00:43:09,456 --> 00:43:10,456 Nick... 481 00:43:10,849 --> 00:43:11,937 dead. 482 00:43:11,980 --> 00:43:13,460 Why is Ben doing this? 483 00:43:14,940 --> 00:43:15,940 Nick... 484 00:43:17,595 --> 00:43:18,595 Nick... 485 00:43:19,422 --> 00:43:20,859 dead. 486 00:43:20,902 --> 00:43:22,121 It's not Ben anymore. 487 00:43:23,383 --> 00:43:25,646 Dead. Dead. 488 00:43:25,690 --> 00:43:27,953 Dead. 489 00:43:29,215 --> 00:43:30,216 Dead. 490 00:43:31,173 --> 00:43:32,173 Dead. 491 00:43:32,958 --> 00:43:33,958 Dead. 492 00:44:26,881 --> 00:44:28,666 Please could you sign it for Phoebe? 493 00:45:08,923 --> 00:45:09,923 He's gone. 494 00:45:14,537 --> 00:45:15,408 Hey! 495 00:45:15,451 --> 00:45:16,626 Hmm? 496 00:45:16,670 --> 00:45:17,671 Ben's gone. 497 00:45:20,630 --> 00:45:21,631 For how long? 498 00:45:22,763 --> 00:45:23,982 I don't know. 499 00:45:24,025 --> 00:45:25,374 Maybe he's dead by now? 500 00:45:31,424 --> 00:45:32,425 I have to get her help. 501 00:45:35,907 --> 00:45:37,647 Nick's phone is charging in the living room. 502 00:45:38,866 --> 00:45:39,866 I'm gonna go get it. 503 00:45:45,177 --> 00:45:46,457 You're gonna be okay. 504 00:45:49,137 --> 00:45:50,137 I got you. 505 00:47:31,979 --> 00:47:32,979 Come on. 506 00:47:34,199 --> 00:47:35,200 Let's go. 507 00:48:40,308 --> 00:48:41,308 Where is it? 508 00:48:49,100 --> 00:48:50,405 It's got to be in here somewhere. 509 00:49:05,029 --> 00:49:06,029 Lucy. 510 00:49:07,161 --> 00:49:08,161 There. 511 00:49:14,603 --> 00:49:17,476 ♪ Who's that super cool exploradora? ♪ 512 00:50:11,747 --> 00:50:14,315 We need your help to stop Swiper. 513 00:50:14,359 --> 00:50:17,231 You have to say, "Swiper, no swiping!" 514 00:50:17,275 --> 00:50:18,667 Say it with us. 515 00:50:19,799 --> 00:50:21,540 Swiper, no swiping! 516 00:50:21,583 --> 00:50:23,194 Swiper, no swiping! 517 00:50:23,237 --> 00:50:24,934 Swiper, no swiping! 518 00:52:36,196 --> 00:52:37,415 They must be there by now. 519 00:52:39,504 --> 00:52:40,505 Yeah. 520 00:52:41,593 --> 00:52:42,873 They would have given us a sign. 521 00:53:11,144 --> 00:53:12,841 Stay here. 522 00:53:39,085 --> 00:53:40,782 Lucy. 523 00:53:43,872 --> 00:53:44,873 Bad. 524 00:53:47,267 --> 00:53:48,312 Run. 525 00:53:49,400 --> 00:53:50,400 Bad. 526 00:53:50,923 --> 00:53:51,924 Lucy. 527 00:53:53,665 --> 00:53:54,753 Bad. 528 00:53:54,796 --> 00:53:55,841 Lucy. 529 00:53:55,884 --> 00:53:56,929 Bad. 530 00:53:56,972 --> 00:53:57,972 Lucy. 531 00:54:07,635 --> 00:54:09,289 Get up! Come on, let's go! 532 00:55:46,430 --> 00:55:49,520 Go! 533 00:56:18,157 --> 00:56:20,159 Lucy? 534 00:56:20,202 --> 00:56:22,553 Please, Lucy! Help me! Kate? 535 00:56:22,596 --> 00:56:24,729 Lucy, please help me! No! 536 00:56:28,602 --> 00:56:30,691 No, no! Please, Lucy! 537 00:56:30,735 --> 00:56:32,127 -Ben! -Help me! 538 00:56:32,171 --> 00:56:33,172 No! 539 00:56:48,187 --> 00:56:50,407 No! No! Get off of her! 540 00:56:52,670 --> 00:56:56,282 Lucy, I'm coming! 541 00:57:12,124 --> 00:57:14,082 Come on, quick! Help me! Grab it! 542 00:57:16,128 --> 00:57:18,043 That'll keep him. I'm coming! 543 00:57:20,306 --> 00:57:23,048 Pull him! Pull him in, okay? He can't swim! 544 00:57:23,091 --> 00:57:24,832 Come on, you fucker! 545 00:57:24,876 --> 00:57:27,182 Pull him in! Hannah, pull him in! 546 00:57:28,140 --> 00:57:30,882 It's working! It's working! 547 00:57:30,925 --> 00:57:32,623 Pull it, pull it! 548 00:57:33,580 --> 00:57:34,580 Pull! 549 00:57:42,720 --> 00:57:44,760 -I can't hold it. -He's pulling us back. 550 00:57:45,723 --> 00:57:46,767 I can't hold it. 551 00:57:48,247 --> 00:57:50,118 Come on! Come on! Come on! 552 00:57:50,771 --> 00:57:52,643 No, no! 553 00:57:52,686 --> 00:57:54,775 No! No! No! No! No! 554 00:57:56,342 --> 00:57:57,343 Fuck! 555 00:58:09,137 --> 00:58:10,138 Where's Kate? 556 00:58:11,139 --> 00:58:12,140 Where did she go? 557 00:58:12,837 --> 00:58:13,838 Kate? 558 00:58:15,100 --> 00:58:16,101 Kate! 559 00:58:31,464 --> 00:58:34,032 Walter was just saying he wants you to come in 560 00:58:34,075 --> 00:58:35,686 and meet the head of the studio tomorrow. 561 00:58:40,821 --> 00:58:41,821 What are you doing? 562 00:58:42,997 --> 00:58:43,997 Don't blow this. 563 00:59:06,107 --> 00:59:07,282 What's up? 564 00:59:08,501 --> 00:59:09,502 Hey! 565 00:59:10,634 --> 00:59:11,722 Hello! Hello! 566 00:59:13,462 --> 00:59:14,463 I don't know. 567 00:59:15,769 --> 00:59:16,814 Yo. 568 00:59:19,338 --> 00:59:21,601 Dude, nice house. 569 00:59:21,645 --> 00:59:23,255 Ha! 570 00:59:26,519 --> 00:59:27,520 Yeah. 571 00:59:31,568 --> 00:59:33,308 My dad loves those shitty books. 572 00:59:33,352 --> 00:59:34,483 That's nasty, bro. 573 00:59:34,527 --> 00:59:35,789 Mm-hmm. Ooh. 574 00:59:36,790 --> 00:59:37,704 Mmm. 575 00:59:37,748 --> 00:59:39,576 Yo, can you grab me a beer? 576 00:59:39,619 --> 00:59:41,360 Hey, man, you sure this is the right place? 577 00:59:41,403 --> 00:59:43,492 Positive. 578 00:59:43,536 --> 00:59:45,320 She said 1500 Kapahulu Ave. 579 00:59:46,800 --> 00:59:47,800 Yeah! 580 00:59:52,501 --> 00:59:53,502 Yo! 581 00:59:55,200 --> 00:59:58,986 Bro, is it me, or is something off with this place? 582 00:59:59,030 --> 01:00:00,442 "Is it me, or is something off with this place?" 583 01:00:00,466 --> 01:00:01,772 Dude, shut the fuck up. 584 01:00:02,686 --> 01:00:04,470 Come on! Ah. 585 01:00:04,513 --> 01:00:06,428 You check downstairs. 586 01:00:06,472 --> 01:00:08,996 And what are you gonna do? - I'm going upstairs. 587 01:00:09,040 --> 01:00:10,737 Probably waiting for us in their bedroom. 588 01:00:10,781 --> 01:00:13,914 Mmm! 589 01:00:13,958 --> 01:00:16,078 - That's why I keep you around, man. - Mm-hmm. 590 01:00:31,628 --> 01:00:34,718 Damn. Mmm. 591 01:01:04,922 --> 01:01:05,923 Yo! 592 01:01:08,795 --> 01:01:09,840 Drew! 593 01:01:11,624 --> 01:01:12,669 There's nothing down here. 594 01:01:22,243 --> 01:01:25,116 What? Oh. These girls know how to party. 595 01:01:27,161 --> 01:01:28,161 Mmm. 596 01:01:32,776 --> 01:01:33,776 Mmm. 597 01:01:39,739 --> 01:01:40,739 Beware. 598 01:01:43,525 --> 01:01:44,526 Keep that in mind. 599 01:02:07,898 --> 01:02:11,249 Aw, dude. Eleven missed calls, man. 600 01:02:11,292 --> 01:02:13,164 Damn! 601 01:02:23,435 --> 01:02:24,436 Awesome. 602 01:02:34,663 --> 01:02:36,578 Ay, caramba! 603 01:02:39,146 --> 01:02:40,365 Oh, my God. 604 01:02:49,678 --> 01:02:51,680 Who the fuck has a pet chimp? 605 01:02:57,164 --> 01:02:58,164 Huh? 606 01:03:14,225 --> 01:03:16,270 What the fuck? 607 01:03:23,495 --> 01:03:24,496 Hey. 608 01:03:25,410 --> 01:03:26,410 Hey. 609 01:03:27,281 --> 01:03:29,718 Hey. Oh. 610 01:03:29,762 --> 01:03:31,459 Good boy. 611 01:03:32,025 --> 01:03:33,200 Good. 612 01:03:33,244 --> 01:03:35,376 Oh. Oh, oh, whoa, whoa. 613 01:03:35,420 --> 01:03:36,421 Good boy. 614 01:03:37,291 --> 01:03:38,815 Yeah. Oh. 615 01:03:38,858 --> 01:03:40,642 Yeah, good boy. Oh, yeah. 616 01:03:41,513 --> 01:03:42,688 I'm not gonna hurt you. 617 01:03:44,864 --> 01:03:46,953 Okay? 618 01:03:46,997 --> 01:03:49,521 Look, look, look, look, look. No, no, no. 619 01:03:49,564 --> 01:03:51,305 Me no hurt. Me no hurt. Okay? 620 01:03:52,567 --> 01:03:54,613 Oh, God. 621 01:03:59,966 --> 01:04:01,402 I need you to back up, man. 622 01:04:04,231 --> 01:04:06,886 Yeah, yeah. Easy, boy. Easy. 623 01:04:06,930 --> 01:04:08,322 Hey, hey, hey, hey, hey. Yo. 624 01:04:10,063 --> 01:04:12,413 Hey, hey, hey. Hey. 625 01:04:12,457 --> 01:04:13,806 What's that? Look. 626 01:04:16,940 --> 01:04:17,940 Jingle jangle. 627 01:04:18,680 --> 01:04:20,030 Shiny, huh? 628 01:04:20,073 --> 01:04:21,640 Yeah? Yeah? Look, look. 629 01:04:25,252 --> 01:04:26,252 Do you want it? 630 01:04:27,864 --> 01:04:30,649 Yeah? You want it? All right! Okay! 631 01:04:30,692 --> 01:04:32,694 Fetch. Go get it. 632 01:04:33,608 --> 01:04:34,653 All right, okay. 633 01:04:35,132 --> 01:04:36,132 Go fetch. 634 01:04:38,962 --> 01:04:41,790 Oh, my God. Yeah. 635 01:04:41,834 --> 01:04:43,880 You got to take me out to dinner first before you... 636 01:04:43,923 --> 01:04:46,795 Dude, dude, dude. 637 01:04:46,839 --> 01:04:50,147 Hey, I'm a friend. Okay? Yeah? 638 01:04:55,239 --> 01:04:56,239 Yeah. 639 01:04:58,285 --> 01:05:00,113 Oh, my God! 640 01:05:00,157 --> 01:05:03,377 Whoa, Donkey Kong, you are freakishly strong. 641 01:05:03,421 --> 01:05:04,528 All right, I'm... I'm gonna go. 642 01:05:04,552 --> 01:05:05,597 I'm gonna leave. 643 01:05:05,640 --> 01:05:06,720 I'm gonna leave, I promise. 644 01:05:07,468 --> 01:05:09,731 Hey, hey. Oh, my God. 645 01:05:09,775 --> 01:05:11,211 Oh, my God. 646 01:05:15,389 --> 01:05:16,390 Hey... 647 01:05:18,697 --> 01:05:20,394 Get the fuck off of me. 648 01:05:20,438 --> 01:05:23,093 I said, get the fuck off me! I mean it. 649 01:05:23,136 --> 01:05:24,616 If you don't get the fuck off me, 650 01:05:24,659 --> 01:05:26,574 I'm gonna call the Department of... 651 01:05:26,618 --> 01:05:29,534 fucking Animals and have them put you down! 652 01:05:29,577 --> 01:05:30,970 You heard me. 653 01:05:31,014 --> 01:05:33,103 They'll stick a needle so far up your goddamn ass, 654 01:05:33,146 --> 01:05:34,887 it'll come out of your fucking... 655 01:06:29,289 --> 01:06:30,551 S'mores? Maybe? Maybe not? 656 01:06:35,817 --> 01:06:36,949 Whoa. 657 01:06:42,128 --> 01:06:44,217 Hey, Drew! The girls are down here, bro! Wake up. 658 01:06:44,261 --> 01:06:45,610 -Wake up. -Drew! 659 01:06:45,653 --> 01:06:47,220 Wake up. 660 01:06:47,264 --> 01:06:48,395 Drew! Quiet! 661 01:06:50,702 --> 01:06:52,269 He'll hear you. 662 01:06:52,312 --> 01:06:53,922 -Who? -The chimpanzee. 663 01:06:53,966 --> 01:06:54,987 What are you talking about? 664 01:07:00,190 --> 01:07:01,713 Wait, no. Come back! 665 01:07:03,193 --> 01:07:05,282 He'll hurt you. 666 01:07:05,325 --> 01:07:07,327 -What the... -We need your help. Please! 667 01:07:07,371 --> 01:07:09,068 You need to call 911! 668 01:07:09,112 --> 01:07:11,027 Hey! You need to call 911! What the fuck? 669 01:07:11,070 --> 01:07:13,159 Please! We need your help! 670 01:07:13,203 --> 01:07:15,901 He'll kill you! Please come back! 671 01:07:15,944 --> 01:07:18,271 We need... We need the police! Please! 672 01:07:18,295 --> 01:07:19,861 Whoa! 673 01:07:26,346 --> 01:07:27,347 Hey! 674 01:07:35,877 --> 01:07:37,270 Oh, God! No, no, no! 675 01:07:37,314 --> 01:07:38,489 Ben's distracted. 676 01:08:43,510 --> 01:08:44,510 Okay. 677 01:08:47,819 --> 01:08:50,387 Come on. 678 01:09:37,173 --> 01:09:39,523 911. What is your emergency? 679 01:09:39,566 --> 01:09:41,655 You need to send the police. 680 01:09:41,699 --> 01:09:45,790 You need to send the police. 681 01:09:45,833 --> 01:09:48,314 Oh, my God, he's gonna kill me. Okay, what is your address? 682 01:09:48,358 --> 01:09:49,576 Uh... 683 01:09:51,709 --> 01:09:53,493 I... I don't know. 684 01:09:53,537 --> 01:09:54,973 Can you check? He's gonna kill me. 685 01:09:58,063 --> 01:10:00,370 Miss, who is trying to kill you? 686 01:10:00,413 --> 01:10:03,111 Is someone attacking you? 687 01:10:10,945 --> 01:10:13,296 Miss, can I get your address, please? 688 01:10:13,339 --> 01:10:14,601 I don't know, okay? 689 01:10:14,645 --> 01:10:16,908 Can't you just trace this call or something? 690 01:10:16,951 --> 01:10:19,345 I will, but I need some landmarks and anything 691 01:10:19,389 --> 01:10:21,565 that could help us pinpoint your exact location. 692 01:10:21,608 --> 01:10:24,307 It's like... Like a glass house and it... 693 01:10:24,350 --> 01:10:27,353 I don't know! Just please, do something! 694 01:10:29,703 --> 01:10:31,705 Miss, who is going to kill you? 695 01:10:35,753 --> 01:10:37,320 Listen. Listen to me. 696 01:10:37,363 --> 01:10:39,385 I need you to stay on the line with me. HANNAH: Please. 697 01:10:39,409 --> 01:10:41,106 He killed all the others, okay? He... 698 01:10:46,503 --> 01:10:49,680 I hear you, but I need you to tell me who killed the others. 699 01:10:49,723 --> 01:10:51,203 The chimpanzee! 700 01:10:51,856 --> 01:10:53,553 He's got rabies! 701 01:10:53,597 --> 01:10:56,034 Listen to me! You need to get here now 702 01:10:56,077 --> 01:10:58,428 and fucking shoot him, okay? Hurry! 703 01:11:02,867 --> 01:11:04,521 Miss? 704 01:11:05,957 --> 01:11:07,132 Miss, are you there? 705 01:11:10,396 --> 01:11:11,615 Please, please stay with me. 706 01:12:02,448 --> 01:12:03,928 Hey. 707 01:12:03,971 --> 01:12:05,016 Hey. 708 01:12:09,325 --> 01:12:10,326 It's gonna be okay. 709 01:12:15,026 --> 01:12:16,027 I'm gonna get you help. 710 01:12:18,334 --> 01:12:19,335 Okay? 711 01:15:08,068 --> 01:15:09,156 Dad! 712 01:16:50,257 --> 01:16:51,302 Leave her alone! 713 01:16:56,437 --> 01:16:57,482 No. 714 01:16:59,092 --> 01:17:00,659 No! 715 01:17:00,703 --> 01:17:02,661 Erin! 716 01:17:03,575 --> 01:17:04,576 Erin! 717 01:17:24,857 --> 01:17:25,857 Go! 718 01:17:31,734 --> 01:17:33,344 Lucy! Go! 719 01:17:35,520 --> 01:17:36,826 Ben? No. 720 01:17:36,869 --> 01:17:37,869 Ben. 721 01:17:38,610 --> 01:17:39,611 Ben. 722 01:17:40,830 --> 01:17:41,874 Ben! 723 01:17:44,442 --> 01:17:45,661 Ben, no! Lucy! 724 01:19:04,435 --> 01:19:06,002 No! No, no, no! 725 01:19:06,959 --> 01:19:07,959 Ben! 726 01:19:09,527 --> 01:19:10,658 Get the fuck away from him. 727 01:19:23,410 --> 01:19:24,455 Lucy! 728 01:19:45,693 --> 01:19:46,607 Dad! 729 01:19:46,651 --> 01:19:47,695 No! 730 01:19:47,739 --> 01:19:49,001 No! 731 01:19:51,699 --> 01:19:52,700 No! 732 01:20:37,571 --> 01:20:38,616 Dad. 733 01:21:28,666 --> 01:21:30,102 Lucy! Lucy! 734 01:21:41,157 --> 01:21:42,549 Lucy. 735 01:21:45,161 --> 01:21:46,161 We got you. 736 01:21:46,597 --> 01:21:47,641 We got you. 737 01:22:16,670 --> 01:22:17,710 She'll be fine. 738 01:22:18,716 --> 01:22:19,760 You're gonna be okay. 739 01:22:33,209 --> 01:22:34,253 Everything will be fine. 740 01:22:37,648 --> 01:22:39,519 I love you. 741 01:22:39,563 --> 01:22:40,781 I love you too. 742 01:22:43,132 --> 01:22:45,482 I should never have left you. 743 01:22:46,396 --> 01:22:47,919 You're here now. 744 01:23:06,198 --> 01:23:07,518 Bad. 745 01:23:08,070 --> 01:23:09,070 Lucy. 746 01:23:10,115 --> 01:23:11,115 Bad. 46837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.