All language subtitles for PPPD-929-UNC-23yo-2021-GBCP-Rape

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,990 --> 00:00:17,590 どう して こんな こと にな った の か 私 は ただ 毎 日 を ただ 2 00:00:17,590 --> 00:00:21,410 自 分 ら しく 静 か に 生 き て いき た かった だけ 3 00:00:21,410 --> 00:00:28,350 私 は お 母 さん が 大 き な 会 社 を 経 営 4 00:00:28,350 --> 00:00:35,290 して いる 人 で 自 分 で 言 う の も なんです が と って も 裕 福 な 暮 ら し を 送 れて いる 女 5 00:00:35,290 --> 00:00:42,280 子 大 生 です 本当 の お 父 さん は 私 が 若 い 頃 に 事 故 で 亡 く な って 6 00:00:42,280 --> 00:00:48,580 しま って 今 は お 母 さん が 再 婚 した ト モ ヒ ロ さん が 義 理 の 父 7 00:00:48,580 --> 00:00:55,200 その 連 れ 子 だ った ア ツ シ さん が 義 理 の 姉 と して 一 緒 に 暮 ら して います 8 00:00:55,200 --> 00:01:02,160 そう して 何 の 不 自由 も なく 静 か に 平 9 00:01:02,160 --> 00:01:09,040 凡 な 毎 日 が 続 いて いく そう 思 って いました あの 出来 事 が 10 00:01:09,040 --> 00:01:10,040 起 こ る ま では 11 00:01:13,710 --> 00:01:17,870 お 兄 さん お は よう お は よう 12 00:01:17,870 --> 00:01:23,510 て 13 00:01:23,510 --> 00:01:30,390 か さ あ 今日 の コ 14 00:01:30,390 --> 00:01:36,830 ーヒ ー ちょっと つ ま んな かった よね ー 変 そうだ よね でも さ す が に 毎 日 さ あ 合 コ ン 行 く と さ ぁ 15 00:01:36,830 --> 00:01:40,170 誰 じゃあ また 今 度 に し よう か お い っ 16 00:01:43,140 --> 00:01:45,140 あ ん た、 深 田 さん? 17 00:01:47,060 --> 00:01:48,600 えっ、 なん ですか? 18 00:02:36,529 --> 00:02:43,290 や っぱ なんか 幸 せ しか 知 ら ない って 無 垢 な 顔 して る んだ ほ んと 羨 ま しい よ 19 00:02:43,290 --> 00:02:50,210 あ ん た みたい な 上 流 階 級 の お 嬢 様 が よ なん て いう か 俺 に と 20 00:02:50,210 --> 00:02:56,690 って 眩 しい って 言 う か さ まあ 諦 め な 21 00:02:56,690 --> 00:03:03,310 ちょっと 我 慢 して 気 持 ち よ く して く れる や つ だ 22 00:03:03,310 --> 00:03:04,850 す ぐ す ぐ 23 00:03:51,260 --> 00:03:54,840 大 人 しく して や、 優 しく やって や ろう と思 った の に 24 00:13:58,060 --> 00:13:59,080 した こと ある んだ ろ? 25 00:15:38,190 --> 00:15:39,190 よ っぽ ど 26 00:16:35,880 --> 00:16:36,880 安 い ぞ 27 00:31:58,130 --> 00:32:04,470 それで ど う ぞ 何 が あ った んだ よ 28 00:32:04,470 --> 00:32:09,630 今日 学 校 の 帰 り に 29 00:32:09,630 --> 00:32:15,750 おっ 人 に 動 向 さ れて い っ 30 00:32:15,750 --> 00:32:22,690 4 も それ 通 報 とか した の か 31 00:32:22,690 --> 00:32:23,690 よ 32 00:32:34,929 --> 00:32:40,690 そんな こと って 場 所 ない だ ろ 体、 怪 我 とか して ない の か よ 33 00:32:40,690 --> 00:32:46,550 怪 我 は 大丈夫 だから 34 00:32:46,550 --> 00:32:50,410 電 話 は 警 察 に やって ほ しい 35 00:32:50,410 --> 00:32:55,310 あの 36 00:33:05,160 --> 00:33:10,020 無 理 や り や ら れて、 それ でも ここ まで 自 力 で 帰 って きた んだ よ な。 37 00:33:10,900 --> 00:33:11,900 え? 38 00:33:13,360 --> 00:33:17,460 それ って さ、 大 した こと ない って こと だ よ な。 39 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 え? 40 00:33:20,700 --> 00:33:27,580 な あ、 一 度 や ら れた なら さ、 二 度 や ら れ ん の に 居 41 00:33:27,580 --> 00:33:28,720 座 れ。 え? 42 00:33:29,600 --> 00:33:30,600 何 言 って ん の? 43 00:33:30,660 --> 00:33:32,080 俺 に も や ら せて く れ よ。 え? 44 00:33:53,800 --> 00:34:00,700 ず っと いい 体 して る な って 思 って た んだ よ な に も 言 わ ない から 45 00:34:37,639 --> 00:34:38,980 ど んな 風 に さ れた か 46 00:41:34,060 --> 00:41:35,060 よ さ れ か も 47 00:48:51,600 --> 00:48:52,600 か か り は そう め ん よ 48 00:56:44,330 --> 00:56:45,330 よろしく お願いします。 49 00:59:41,200 --> 00:59:42,200 ダ ウ ン した ら どう や る か 50 01:01:00,200 --> 01:01:05,820 助 けて ほ しく て 俺 の と こ 来 た んだ ど こ 行 く んだ よ エ イ ミー 51 01:01:05,820 --> 01:01:12,580 待 て よ 逃 げ なく て いい じゃ ん 52 01:01:12,580 --> 01:01:19,080 これ お 前 の 家 なんだ し さ それ に し ろ 俺 は お 前 の 家 族 なんだ よ 53 01:03:18,570 --> 01:03:19,570 気 持 ち いい です 54 01:17:03,400 --> 01:17:06,340 これ どう した んだ お 前 た ち ん? 55 01:17:08,480 --> 01:17:15,120 あ お 前 た ち も しか して いや ー 56 01:17:15,120 --> 01:17:22,120 まあ その さ 説 明 す ん の 難 しい んだ けど なんか エ イ ミ が 帰 って きた 時 57 01:17:22,120 --> 01:17:26,620 さ ボ ー カ ー に 襲 わ れた って 言 って て それで さ 58 01:17:35,980 --> 01:17:42,980 いや まあ だから これで 大丈夫 だから 落 ち 着 き な さい お 59 01:17:42,980 --> 01:17:49,840 父 さん 帰 って きた から ほ ら 泣 か 60 01:17:49,840 --> 01:17:53,520 ない で いい から 話 は じ っ く り 聞 く から お 父 さん が 61 01:18:10,280 --> 01:18:14,320 どう した んだ 王 冠 が どう とか 言 って た な ぁ 62 01:18:56,910 --> 01:19:03,070 その 傍 観 という のは な お 前 を 汲 み 敷 く ように 63 01:19:03,070 --> 01:19:07,710 頼 んだ 半 グ レ の 男 の こと だ よ 64 01:19:26,120 --> 01:19:32,080 エ ミ 私 は ず っと お 前 と や り た かった んだ よ 65 01:19:32,080 --> 01:19:38,740 何 言 って ん の 初 めて お 前 を 見 た 時 から な だ 66 01:19:38,740 --> 01:19:44,560 が 仮 に も 私 の 妻 の 連 れ 子 67 01:19:44,560 --> 01:19:50,140 つ まり は 自 立 を 私 の 娘 だ 68 01:19:50,140 --> 01:19:54,160 そんな 存 在 を 生 の 対 象 に する のは 69 01:19:54,890 --> 01:20:00,210 人 的 に まず い だ ろう だから ず っと 我 慢 して た んだ 70 01:20:00,210 --> 01:20:07,150 だ が な エ イ ミ ン お 前 の その 美 しい 71 01:20:07,150 --> 01:20:13,830 顔 その 豊 満 な 乳 房 日 72 01:20:13,830 --> 01:20:20,830 常 的 に 私 を 誘 惑 し な が ら も お 前 は 私 を 拒 絶 して いた 73 01:20:23,530 --> 01:20:29,550 お 前 は 性 的 に 俺 を 欲 情 さ せ な が ら も 嫌 悪 感 を 抜 けて 74 01:20:29,550 --> 01:20:36,370 ず っと じ ら して た んだ 正 直 私 は 頭 75 01:20:36,370 --> 01:20:40,650 が お か しく ない そうだ った よ だから 76 01:20:40,650 --> 01:20:47,570 俺 は あの 男 使 って お 前 を 追 い 込 む ネ タ を 作 ろう と思 った 77 01:20:47,570 --> 01:20:52,410 んだ な の に 78 01:20:56,170 --> 01:20:57,970 泣 き 起 こ さ れる と は な 79 01:20:57,970 --> 01:21:05,910 もう 80 01:21:05,910 --> 01:21:12,870 す で に お か ざ いた んだ ろう 二 81 01:21:12,870 --> 01:21:19,270 度 歩 く こと 三 度 歩 く それ に も や ら せて く れ 82 01:21:19,270 --> 01:21:21,030 どう だ った? 83 01:21:22,970 --> 01:21:24,570 役 長 って ない と は 言 う 84 01:21:26,910 --> 01:21:28,710 ア ニ ー ギ ャ ラ リ ー と 言 わ れた ら 85 01:26:53,260 --> 01:26:54,260 う る さい! 86 01:26:56,920 --> 01:27:02,460 いい こと 思 いつ いた エ イ ミ 87 01:27:02,460 --> 01:27:09,060 逃 げ 場 所 なんか ない んだ よ ここ に い ら っ しゃ る ア 88 01:27:09,060 --> 01:27:15,520 ツ シ、 入 って いい か、 入 れ 89 01:27:26,380 --> 01:27:32,840 それ も と こと ん 良 辱 的 に そして 淫 算 な や り 方 で な 90 01:27:32,840 --> 01:27:39,840 ちょ う ど いい 俺 と お 前 二 91 01:27:39,840 --> 01:27:46,780 人 で え い み を 犯 そう じゃない か お 前 も や 92 01:27:46,780 --> 01:27:53,700 り たい だ ろ まだ まだ どう だ 父 と 兄 に 犯 さ れた 93 01:27:53,700 --> 01:27:55,220 美 し き 女 子 大 生 94 01:27:56,260 --> 01:28:02,420 最 高 の シ チ ュ エ ー ショ ン じゃない か どう だ 父 95 01:28:02,420 --> 01:28:04,300 乗 る か 96 01:28:36,570 --> 01:28:37,970 ああ、 すごい 97 01:30:38,800 --> 01:30:41,880 広 げ ら れた 気 分 は 98 01:31:41,570 --> 01:31:42,570 消 えて い ない 99 01:33:07,370 --> 01:33:08,830 兄 さん に 指 導 を 行 って ください 100 01:34:14,640 --> 01:34:17,660 ア レ イ シ オ ナ ビ レ の 俺 の 肌 飲 み ます 101 01:34:49,280 --> 01:34:50,280 最後 で いう のは 102 01:36:17,960 --> 01:36:24,400 口 の 中 で と ろ け そうだ よ お 父 さん の お 父 さん の 肉 棒 が 103 01:36:24,400 --> 01:36:31,360 さ あ お 父 さん 104 01:36:31,360 --> 01:36:36,460 と お 兄 さん の 両 手 も な め れる ね な あ ほ 105 01:36:36,460 --> 01:36:42,400 ら 両 手 も 106 01:36:55,250 --> 01:37:00,010 完全 に 屈 服 した その 過去 た ま ら ない よ エ 107 01:37:00,010 --> 01:37:06,310 ミ ほ ら シ ンポ の 感 想 を 言 わ な き ゃ ダ メ だ ろ 108 01:37:06,310 --> 01:37:13,230 ア ズ シ ー お 前 そんな こと 109 01:37:13,230 --> 01:37:16,430 は し よう 血 は 争 い にな る 110 01:37:22,990 --> 01:37:25,670 エ イ ミ は お も ちゃ だ よ ほ 111 01:37:25,670 --> 01:37:45,630 ら 112 01:37:45,630 --> 01:37:49,070 もう よ だ れ よ だ ら す よう にな った 113 01:38:19,410 --> 01:38:21,070 そ こ に 寝 な さい。 114 01:38:23,970 --> 01:38:24,450 お 115 01:38:24,450 --> 01:38:31,750 前、 116 01:38:31,750 --> 01:38:34,190 手 でも 口 でも やって。 117 01:39:35,050 --> 01:39:36,050 熱 い 香 る か? 118 01:39:37,290 --> 01:39:43,190 お 前 は 胸 に こ ぼ れ つ け た な 俺 も よ り 痛 い 熱 げ 兄 さん 119 01:40:29,320 --> 01:40:30,160 気 持 ち いい だ ろう ね 120 01:40:30,160 --> 01:40:45,060 首 121 01:40:45,060 --> 01:40:50,240 こ ね く り 回 さ れて ビ ンビ ン 立 ってる じゃない か 122 01:40:50,240 --> 01:40:53,340 優 秀 だ よ 123 01:41:11,820 --> 01:41:12,820 お 疲 れ 様 でした 124 01:42:36,519 --> 01:42:42,960 う つ う つ な の そして 下 品 な こと は 言 い な さい お 125 01:42:42,960 --> 01:42:46,920 父 さん、 私 の お 孫 を 言 えて ください って 126 01:42:53,000 --> 01:42:54,620 も っと ちゃん と 言 葉 に して ください 127 01:44:02,890 --> 01:44:03,890 ご 視 聴 ありがとうございました 128 01:52:34,760 --> 01:52:35,760 失 礼 します 129 01:59:22,920 --> 01:59:29,880 そう い えば エ ミ、 母 さん が 連 絡 が あ って な これ から し ば ら く 130 01:59:29,880 --> 01:59:36,860 関 西 の 方 に 出 向 にな った そうだ 素 晴 ら しい と思 131 01:59:36,860 --> 01:59:42,220 わ ない か これ が 一 時、 父 さん と 兄 さん 132 01:59:42,220 --> 01:59:48,860 そして お 前 の 三 人 の 生活 が 始 ま る んだ この 133 01:59:48,860 --> 01:59:55,580 不 条 理 と しか 言 い よう が ない 状 況 に 落 と さ れて もう 私 は 134 01:59:55,580 --> 01:59:58,660 元 の 自 分 には 戻 れ そう に あり ません 11787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.