All language subtitles for My Stepson Fucks My Ass Next to My Husband_ Anal Porn feat. Hannah Miller

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:06,710 Este es nuestro secreto. 2 00:00:38,550 --> 00:00:39,650 Ay, esa es buena. 3 00:00:39,910 --> 00:00:40,910 Gerson, ¿a usted le gusta? 4 00:00:41,330 --> 00:00:42,330 ¿Esa es buena? 5 00:00:44,190 --> 00:00:48,530 Pues mírela. Ahorita cualquier cosa miramos si le sigue gustando. Bien, si 6 00:00:48,550 --> 00:00:49,550 la cambiamos. 7 00:00:49,610 --> 00:00:51,990 Porque no se va a hacer spoiler. 8 00:00:52,650 --> 00:00:53,650 Mírala. 9 00:01:01,790 --> 00:01:02,790 Hombre, es chévere. 10 00:01:13,100 --> 00:01:16,420 Mire, ahí es cuando el vampiro se le tira al bling. 11 00:01:20,960 --> 00:01:24,000 La continuación de la parte que nos vimos el otro día. 12 00:01:34,720 --> 00:01:35,780 Esa parte es doble. 13 00:01:36,140 --> 00:01:37,140 Ahí. 14 00:01:41,339 --> 00:01:47,960 Dios no ve como los mata si no lo está bueno 15 00:02:28,770 --> 00:02:29,770 Sí, 16 00:02:30,470 --> 00:02:31,470 está chévere. 17 00:02:36,590 --> 00:02:40,990 Diga si le gusta, si no, para cambiar. 18 00:02:42,510 --> 00:02:43,510 Bueno. 19 00:04:23,690 --> 00:04:24,690 No. 20 00:06:10,539 --> 00:06:17,080 Bueno, yo creo que los dejo porque la película esta me aburrió. Quédense ahí. 21 00:06:17,340 --> 00:06:18,520 ¿Cómo que se va, Gregson? 22 00:06:18,820 --> 00:06:20,580 Ay, sí, ya mucho aparece. 23 00:06:21,320 --> 00:06:22,360 Ah, chao. 24 00:06:28,200 --> 00:06:29,680 Ay, no, ¿cómo que cuidado? 25 00:06:29,980 --> 00:06:33,860 Si nosotros le hemos culeado al loco al lado de él. 26 00:06:39,370 --> 00:06:40,370 ¿Para cómo? 27 00:06:41,330 --> 00:06:44,190 Pues, ¿cómo no hacerlo, Ana? ¿Qué pasa con ese culo? 28 00:06:44,830 --> 00:06:45,830 Vea cómo me tiene. 29 00:06:54,590 --> 00:06:59,170 ¿Cómo así, Ana? 30 00:06:59,730 --> 00:07:01,910 ¿Es que usted cree que me importa que Gareth son entre? 31 00:07:08,600 --> 00:07:10,580 Claramente no va a entrar, Hanna, no va a entrar. 32 00:07:10,880 --> 00:07:14,160 Y si entra, pues que me encuentre así, que nos encuentre así. 33 00:07:15,820 --> 00:07:16,820 No. 34 00:07:18,980 --> 00:07:20,880 No me provoques. 35 00:07:22,280 --> 00:07:24,040 Ya, Hanna, relájese. 36 00:07:24,900 --> 00:07:26,140 Carson, no va a entrar. 37 00:07:26,640 --> 00:07:28,760 Ahí va a entrar ese moro, usted sabe. 38 00:07:30,020 --> 00:07:31,200 Ya, relájese. 39 00:07:32,440 --> 00:07:33,520 Ya la película. 40 00:07:38,570 --> 00:07:44,450 Pero si estamos aquí los dos solos, casi se demoran. Usted sabe cómo es el... Se 41 00:07:44,450 --> 00:07:49,470 ocupa ya de sus cosas, se va para la oficina y se queda haciendo, qué sé yo, 42 00:07:49,590 --> 00:07:53,350 cosas de... adulto. 43 00:07:55,390 --> 00:07:56,390 ¿Verdad, Jeziana? 44 00:08:08,919 --> 00:08:09,919 Solo relájense. 45 00:08:10,700 --> 00:08:12,340 Disfruta la película, ¿qué vas a hacer? 46 00:08:15,580 --> 00:08:16,920 Ya, Ana, tranquila. 47 00:08:17,620 --> 00:08:19,040 Solo estamos aquí tú y yo. 48 00:08:20,400 --> 00:08:22,040 ¿Por qué tiene que dejar eso? 49 00:08:22,320 --> 00:08:24,320 Ay, no, atrás, tranquila. 50 00:08:26,320 --> 00:08:29,160 Más bien, ¿por qué no miras la película? 51 00:09:06,700 --> 00:09:07,700 ¿Qué pasa? 52 00:09:08,420 --> 00:09:11,940 ¿Qué pasa? 53 00:09:12,420 --> 00:09:13,860 ¿Qué pasa? 54 00:09:36,110 --> 00:09:37,110 ¿Qué pasa? 55 00:09:37,690 --> 00:09:38,690 ¿Qué pasa? 56 00:12:18,979 --> 00:12:20,140 ¿Cómo así? 57 00:12:21,280 --> 00:12:23,760 Por eso, ahorita se está durmiendo, gana. 58 00:12:28,220 --> 00:12:30,740 Mira que la puerta. 59 00:12:34,260 --> 00:12:35,260 Mira, 60 00:12:37,780 --> 00:12:39,700 mira, no va a entrar nadie por ningún lado. 61 00:12:39,960 --> 00:12:40,960 Tiene que matarse. 62 00:14:00,080 --> 00:14:01,480 ¡Ay! 63 00:14:14,100 --> 00:14:15,500 ¡Ay! 64 00:19:44,719 --> 00:19:47,520 No puedo 65 00:19:47,520 --> 00:20:03,280 dormir, 66 00:20:03,500 --> 00:20:09,380 hombre. 4038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.