Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:03,130
This time on Moonshiner.
2
00:00:05,490 --> 00:00:07,570
First run back in this still sight.
3
00:00:07,571 --> 00:00:10,690
And I'm doing it as a tribute to the
miners and shiners in my family.
4
00:00:11,430 --> 00:00:12,710
Look how pretty that is.
5
00:00:12,910 --> 00:00:15,170
Two to four carrot magic right there.
6
00:00:15,650 --> 00:00:17,890
What do you want to think I'm seeing on a
gift and color?
7
00:00:18,190 --> 00:00:21,450
You know all boats, lagers, each expecting
age, whiskings, just a few weeks.
8
00:00:21,670 --> 00:00:24,510
With our flavor of vodka, not seven,
we can't afford to lose this sale.
9
00:00:26,850 --> 00:00:27,290
Whoa!
10
00:00:27,390 --> 00:00:28,390
That's too bad, baby.
11
00:00:28,530 --> 00:00:30,230
This guy right here is a mystery.
12
00:00:31,210 --> 00:00:33,230
Representing everything we have hoped.
13
00:00:33,290 --> 00:00:34,170
This ain't home lately.
14
00:00:34,171 --> 00:00:35,290
I ain't home lately.
15
00:00:35,430 --> 00:00:37,790
I'll tell you how you can find it.
16
00:00:37,870 --> 00:00:39,990
I got the right to say a liquor when I
won't do that.
17
00:00:40,010 --> 00:00:40,670
Look here, house.
18
00:00:40,770 --> 00:00:42,450
We know where that liquor is coming from.
19
00:00:42,630 --> 00:00:43,210
It's gold.
20
00:00:43,430 --> 00:00:45,070
And this is over.
21
00:00:46,450 --> 00:00:49,330
This is how we make the Moonshine.
22
00:01:04,470 --> 00:01:04,950
Marcy.
23
00:01:05,230 --> 00:01:06,230
How you doing, buddy?
24
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
Good.
25
00:01:07,510 --> 00:01:12,070
In Polk County, North Carolina,
six years after failing to put his
26
00:01:12,071 --> 00:01:15,321
subterranean still sight
into operation, Josh and
27
00:01:15,322 --> 00:01:18,890
list the help of lifelong
Moonshiner Henry Law.
28
00:01:19,150 --> 00:01:22,310
In hopes of finally getting his dream off
the ground.
29
00:01:22,890 --> 00:01:24,126
Where's this new seal sight going?
30
00:01:24,150 --> 00:01:24,810
You're on it.
31
00:01:24,930 --> 00:01:25,910
I don't see anything here.
32
00:01:25,930 --> 00:01:26,990
Let me show you.
33
00:01:27,610 --> 00:01:29,346
I haven't used this still sight in a few
years.
34
00:01:29,370 --> 00:01:31,250
Let's go take some work and get it up and
go on.
35
00:01:31,300 --> 00:01:33,670
Chuck had to go back to Arkansas for some
family business.
36
00:01:34,130 --> 00:01:35,930
I got to have some help to get this done.
37
00:01:36,170 --> 00:01:38,210
I don't know who else to call,
but my partner Henry.
38
00:01:38,880 --> 00:01:40,150
Oh, my God, man.
39
00:01:40,350 --> 00:01:41,570
What are you serious?
40
00:01:42,210 --> 00:01:44,810
We go down these steps straight off the
cliff.
41
00:01:45,050 --> 00:01:46,050
You look at his bait.
42
00:01:46,290 --> 00:01:46,630
Why?
43
00:01:47,130 --> 00:01:47,850
Place is perfect.
44
00:01:48,030 --> 00:01:49,110
You've just placed a bunch.
45
00:01:49,170 --> 00:01:51,990
I got a 275 gallon copper pot right over
there.
46
00:01:52,185 --> 00:01:54,350
My problem is, I got this at Josh problem.
47
00:01:54,770 --> 00:01:55,470
I can see that.
48
00:01:55,590 --> 00:01:56,130
I've been his home.
49
00:01:56,470 --> 00:01:58,616
When I put this still sight
together, one of the things
50
00:01:58,617 --> 00:02:00,710
that we cut the corner on
because we was in a hurry.
51
00:02:00,711 --> 00:02:02,310
It was a ventilation system.
52
00:02:02,460 --> 00:02:04,930
I was thinking about running a pop through
here.
53
00:02:05,070 --> 00:02:08,390
All of our exhausts will actually go out
of here instead of coming in here.
54
00:02:08,770 --> 00:02:10,150
He had no smoke stack on it.
55
00:02:10,170 --> 00:02:12,950
If the fumes can't escape, you can die
right there in the cave.
56
00:02:13,250 --> 00:02:17,610
All right, so all we got to do is get that
vent up through that ground right there.
57
00:02:17,670 --> 00:02:18,310
Let's do it then.
58
00:02:18,430 --> 00:02:19,310
Let's get this job done.
59
00:02:19,450 --> 00:02:22,650
We've got to dig down through the top of
this thing, tie in a smoke stack,
60
00:02:22,651 --> 00:02:25,830
and then hook that steel up down
underneath it and draw all the fumes out.
61
00:02:25,910 --> 00:02:28,690
Once we get that stack in, he'll be able
to use it with no fumes.
62
00:02:34,290 --> 00:02:38,190
I'm not scared of rats at all.
63
00:02:38,210 --> 00:02:39,890
I look like two stuck together.
64
00:02:41,270 --> 00:02:43,430
Now, nasty something guns.
65
00:02:43,970 --> 00:02:45,710
But I just don't lock it dirty bastards.
66
00:02:46,050 --> 00:02:48,530
You have to go work, guess we'll go up
there and cut that hole.
67
00:02:48,710 --> 00:02:51,870
As long as they stay up there and they
don't touch me and I ain't touching them
68
00:02:51,871 --> 00:02:53,671
and I ain't got to touch nothing they
touched.
69
00:02:53,990 --> 00:02:54,990
We did.
70
00:02:55,730 --> 00:02:56,730
There she is.
71
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Easy, easy.
72
00:02:57,970 --> 00:03:00,430
Let's just get all the mud and dirt
cleaned out.
73
00:03:00,530 --> 00:03:01,970
We're going to have to poke a hole through
the ceiling.
74
00:03:01,990 --> 00:03:05,630
That means they're going to dig dirt away,
cut a hole through it, run it through
75
00:03:05,631 --> 00:03:09,270
waterproof it, put it all back together,
and it's still going to be waterproof.
76
00:03:09,730 --> 00:03:12,050
It ain't easy as the jobs in the world.
77
00:03:14,610 --> 00:03:15,850
We got that hole cut out.
78
00:03:16,050 --> 00:03:16,610
It's just perfect.
79
00:03:17,050 --> 00:03:18,050
Let's see what we've got.
80
00:03:18,770 --> 00:03:21,650
So we took that piece of double pipe,
stuck it down in the night.
81
00:03:21,750 --> 00:03:23,430
We got that thick, thick, hard.
82
00:03:23,530 --> 00:03:24,330
It goes around it.
83
00:03:24,331 --> 00:03:25,886
You've got to make sure it doesn't leak.
84
00:03:25,910 --> 00:03:27,186
That'll work, figure it in there.
85
00:03:27,210 --> 00:03:28,410
You've got to find this thing.
86
00:03:28,630 --> 00:03:30,410
Now that we've got the hole cut,
we're going to make sure it doesn't leak.
87
00:03:30,411 --> 00:03:31,530
We've got the pop in place.
88
00:03:31,690 --> 00:03:33,370
Now we've got to install it to the
furnace.
89
00:03:33,630 --> 00:03:35,290
We're going to figure these goods that
work in the pot, right?
90
00:03:35,310 --> 00:03:37,430
We're going to go to that lip right there.
91
00:03:37,630 --> 00:03:40,310
We're going to liquor in an underground
steel site with gas.
92
00:03:40,810 --> 00:03:41,810
It's lop or death.
93
00:03:41,830 --> 00:03:43,750
It's very critical that we get it right.
94
00:03:43,990 --> 00:03:44,990
Open this.
95
00:03:46,630 --> 00:03:47,390
They ain't going to bite me.
96
00:03:47,430 --> 00:03:48,430
I mean, we're done.
97
00:03:48,510 --> 00:03:49,530
That's good, good, tight.
98
00:03:49,710 --> 00:03:51,150
So we're going to test it or what?
99
00:03:51,230 --> 00:03:52,670
Well, now let's test this baby.
100
00:03:52,710 --> 00:03:53,710
All right.
101
00:03:56,010 --> 00:03:58,490
I'm done to see how this chimney is going
to work.
102
00:03:58,890 --> 00:04:00,456
It's going to take a minute to get going.
103
00:04:00,480 --> 00:04:01,480
Yeah.
104
00:04:01,850 --> 00:04:04,690
The only way to test it is a bit of a
small fire in there.
105
00:04:05,770 --> 00:04:06,770
Get your jaw on, though.
106
00:04:06,950 --> 00:04:09,330
You're starting to... Yeah, starting to
draw.
107
00:04:09,331 --> 00:04:10,331
Check it out, the page.
108
00:04:10,370 --> 00:04:10,830
All right.
109
00:04:10,910 --> 00:04:12,230
That's why it's the fire, man.
110
00:04:12,470 --> 00:04:13,890
He's not going to go up on top.
111
00:04:16,170 --> 00:04:17,990
Yeah, it's working.
112
00:04:18,270 --> 00:04:19,270
We got smoke, baby.
113
00:04:19,670 --> 00:04:20,090
Yeah, man.
114
00:04:20,150 --> 00:04:21,466
It's doing what it's supposed to do.
115
00:04:21,490 --> 00:04:23,690
Thank God Henry Page came down to hit me
out.
116
00:04:23,810 --> 00:04:24,410
I'm super thankful.
117
00:04:24,650 --> 00:04:26,210
There's still a lot of work to be done.
118
00:04:26,430 --> 00:04:27,746
Now we've got our chimney in place.
119
00:04:27,770 --> 00:04:29,230
We're going to have to get this thing to
seal.
120
00:04:29,231 --> 00:04:30,470
Y'all be careful.
121
00:04:30,650 --> 00:04:31,010
All right, man.
122
00:04:31,210 --> 00:04:31,790
Thank y'all for coming.
123
00:04:32,150 --> 00:04:33,150
All right.
124
00:04:42,610 --> 00:04:43,930
You're wrecking that wing corner.
125
00:04:44,190 --> 00:04:44,790
It's been done.
126
00:04:45,010 --> 00:04:45,770
I hope it is.
127
00:04:45,950 --> 00:04:47,450
It's had long enough.
128
00:04:48,350 --> 00:04:50,530
It ought to taste good once we get her to
steal.
129
00:04:52,130 --> 00:04:57,190
In Haywood County, North Carolina,
after hearing their bootleggers say he
130
00:04:57,191 --> 00:05:01,370
paid $200 a gallon for true barrel-aged
whiskey.
131
00:05:01,750 --> 00:05:04,370
Mike and Jerry are determined to earn his
business.
132
00:05:04,371 --> 00:05:07,850
Even though they have no-aged whiskey to
sell.
133
00:05:08,290 --> 00:05:11,210
Everybody knows how to use wood chips to
give whiskey a barrel-aged taste.
134
00:05:11,250 --> 00:05:12,530
I mean, it's called Rapid Agent.
135
00:05:12,850 --> 00:05:14,810
But Rapid Agent ain't going to fool this
customer.
136
00:05:15,470 --> 00:05:19,290
We've got to come up with a process that's
better than Rapid Agent to convince this
137
00:05:19,291 --> 00:05:21,950
guy that the liquor we
actually running here today
138
00:05:21,951 --> 00:05:24,571
has actually been aged
for two years in a barrel.
139
00:05:25,050 --> 00:05:26,316
I'll tell you what, we got a good start.
140
00:05:26,340 --> 00:05:30,110
Our plan is to take some light,
charred wood chips and some dark charred
141
00:05:30,111 --> 00:05:32,970
wood chips and put them in our jar of red
and run them through the liquor.
142
00:05:32,971 --> 00:05:34,630
Get her fired up, Jerry.
143
00:05:35,390 --> 00:05:36,390
Got the gas.
144
00:05:36,730 --> 00:05:36,730
Ready?
145
00:05:37,450 --> 00:05:38,450
Yep.
146
00:05:39,070 --> 00:05:40,070
There we go.
147
00:05:41,710 --> 00:05:43,610
Put some steam to it, boy.
148
00:05:47,010 --> 00:05:49,910
You know, running the alcohol papers
through the woods in the jar of eggs was
149
00:05:49,911 --> 00:05:52,890
to help soften the woods and extract the
flavors a lot faster.
150
00:05:53,330 --> 00:05:55,370
Perhaps then putting it in a barrel that's
set.
151
00:05:56,490 --> 00:05:59,970
There ain't no bubble action going on
because of them chips.
152
00:05:59,971 --> 00:06:00,971
This is so cool.
153
00:06:01,450 --> 00:06:03,070
It's so porous in there.
154
00:06:03,250 --> 00:06:04,930
I can see a little bubbles going on.
155
00:06:05,540 --> 00:06:07,490
You see it right here, you see it good.
156
00:06:07,790 --> 00:06:09,130
Oh, yeah.
157
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
Oh, yes.
158
00:06:10,690 --> 00:06:12,250
She's bubbling that on that bottle,
man.
159
00:06:13,250 --> 00:06:14,870
That's a getting after it.
160
00:06:15,030 --> 00:06:16,910
Hey, we got liquor coming out of here.
161
00:06:17,110 --> 00:06:18,270
Well, y'all, I reckon.
162
00:06:18,790 --> 00:06:19,790
Yeah!
163
00:06:20,410 --> 00:06:21,410
Look at her.
164
00:06:22,050 --> 00:06:23,050
Yeah.
165
00:06:25,010 --> 00:06:26,530
Oh, my goodness, Jerry.
166
00:06:27,250 --> 00:06:30,490
Man, I think we've got a chance to hail
the smell anyway.
167
00:06:30,750 --> 00:06:31,070
It's there.
168
00:06:31,130 --> 00:06:31,850
Oh, my God.
169
00:06:31,851 --> 00:06:34,450
That's a charred whiskey for sure,
right there.
170
00:06:34,530 --> 00:06:36,330
The liquor's coming off of the worm right
now.
171
00:06:36,370 --> 00:06:38,550
You can smell that oaky, charred flavor.
172
00:06:38,830 --> 00:06:41,570
It actually smells like some barbecue ribs
on the grill.
173
00:06:42,050 --> 00:06:44,230
Hey, I just probably trapped into wood
chips.
174
00:06:45,410 --> 00:06:46,810
Well, me would be a good filter.
175
00:06:48,150 --> 00:06:50,070
But she's crying, so it'll kill him,
Jordan.
176
00:06:50,250 --> 00:06:52,450
We'll get some bubble action going on here
a little bit.
177
00:06:52,910 --> 00:06:52,910
Yep.
178
00:06:52,950 --> 00:06:54,810
Break it down and give us some of that
flavor.
179
00:06:55,930 --> 00:06:56,710
That's hot.
180
00:06:56,910 --> 00:06:57,610
That is hot.
181
00:06:57,730 --> 00:07:00,130
You know, on bootleggers, he's expecting
AIDS whiskings.
182
00:07:00,190 --> 00:07:03,150
With our flavor, if I could not sell him,
we can't afford to lose his sale.
183
00:07:03,250 --> 00:07:04,190
Yeah, let's get rid of him heads.
184
00:07:04,270 --> 00:07:05,450
Yeah, my way.
185
00:07:05,850 --> 00:07:06,850
Yeah!
186
00:07:08,090 --> 00:07:10,650
The smell's great, but we haven't tasted
it yet.
187
00:07:10,910 --> 00:07:11,910
But we're about ready.
188
00:07:12,210 --> 00:07:12,530
Yes.
189
00:07:12,690 --> 00:07:14,150
Oh, yeah, that ought to be enough.
190
00:07:14,770 --> 00:07:15,850
Oh, there it is.
191
00:07:17,530 --> 00:07:18,530
Whoo.
192
00:07:18,810 --> 00:07:19,150
What do you think?
193
00:07:19,410 --> 00:07:20,410
It's woody.
194
00:07:20,550 --> 00:07:21,670
Got the woody too, huh?
195
00:07:26,550 --> 00:07:27,550
Yeah.
196
00:07:28,050 --> 00:07:29,070
That's too bad, baby.
197
00:07:29,071 --> 00:07:29,790
What in the head?
198
00:07:29,791 --> 00:07:34,530
That is straight up like pine bark or
something.
199
00:07:34,790 --> 00:07:36,290
Now that makes perfect cut it off.
200
00:07:36,330 --> 00:07:37,850
We've got to cut that off.
201
00:07:38,630 --> 00:07:39,630
That's nice.
202
00:07:42,190 --> 00:07:42,730
Yeah.
203
00:07:42,790 --> 00:07:45,290
That is extremely too much wood flavor.
204
00:07:45,530 --> 00:07:48,070
Running alcohol with a wood chip is not
going to work.
205
00:07:48,270 --> 00:07:50,130
It happens way too fast.
206
00:07:50,230 --> 00:07:51,830
The vapor is way too hot.
207
00:07:51,870 --> 00:07:55,010
It just brings out all the bad tannins and
stuff with the wood.
208
00:07:55,270 --> 00:07:58,270
That right there won't sail until it
barely goes.
209
00:07:58,670 --> 00:08:02,670
I might as well had a crushed up like a
thousand peeps pits in there and ground
210
00:08:02,671 --> 00:08:05,750
them up and soak alcohol in because that's
exactly what it tastes like.
211
00:08:05,770 --> 00:08:07,046
Gotta get the alcohol out of the pot.
212
00:08:07,070 --> 00:08:08,310
So I'm out of this dumpies jar.
213
00:08:08,890 --> 00:08:11,274
Let's strip all the alcohol
out of the pot and we'll carry
214
00:08:11,275 --> 00:08:13,631
it back to the shop and see
what we can do with our flavor.
215
00:08:14,010 --> 00:08:16,616
And we'll figure out some
kind of other soaking method
216
00:08:16,617 --> 00:08:19,130
or a shaking method or a
rolling method or something.
217
00:08:19,330 --> 00:08:21,810
We've got to figure out another way to
wrap it up at age whisk.
218
00:08:21,850 --> 00:08:24,290
So we're going to run the
rest of this mash without the
219
00:08:24,291 --> 00:08:26,550
wood chips and try to come
up with another game plan.
220
00:08:26,810 --> 00:08:29,310
You're all hoping this didn't work right
now.
221
00:08:29,610 --> 00:08:30,946
It's already disappointing about it.
222
00:08:30,970 --> 00:08:31,970
You know what I mean?
223
00:08:32,110 --> 00:08:33,110
Oh, yeah.
224
00:08:34,350 --> 00:08:34,870
Hey.
225
00:08:35,330 --> 00:08:36,050
What you gonna do?
226
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
You try, try, try.
227
00:08:44,330 --> 00:08:46,230
How do you come in playing buddy yet?
228
00:08:46,590 --> 00:08:49,190
Anybody you even think might be a move in
this league.
229
00:08:49,470 --> 00:08:54,510
Whoever this guy is, he's just misleading
people with this GNS.
230
00:08:55,790 --> 00:09:00,750
In Cock County, Tennessee, after
discovering an unknown bootlegger,
231
00:09:00,930 --> 00:09:04,421
flooding the outlaw
market with an industrial
232
00:09:04,422 --> 00:09:07,330
alcohol called GNS
or grain neutral spirits.
233
00:09:07,331 --> 00:09:09,533
The grain neutral spirits,
they run them on those big
234
00:09:09,534 --> 00:09:12,250
stills and they strip all the
flavor in a room out of it.
235
00:09:12,251 --> 00:09:15,390
So that I can basically be flavored to
taste like anything they want.
236
00:09:15,850 --> 00:09:20,710
Mark and Digger are determined to hunt
down the unscrupulous party before the
237
00:09:20,711 --> 00:09:26,531
cheap imitation product undermines their
centuries-old craft of backwoods moonshine.
238
00:09:26,990 --> 00:09:32,150
And they're representing it as backwoods
pot still run corn liquor.
239
00:09:32,770 --> 00:09:33,770
And it ain't.
240
00:09:34,210 --> 00:09:35,630
Now, Stan's true blue.
241
00:09:35,750 --> 00:09:36,770
He's old climbing.
242
00:09:37,080 --> 00:09:38,710
He's not no snitch.
243
00:09:39,910 --> 00:09:43,010
And, you know, he wouldn't tell me where
he was getting in.
244
00:09:43,270 --> 00:09:45,250
And Digger, we're going to meet up with
Stan.
245
00:09:45,330 --> 00:09:48,550
He's a good friend, not only has he been a
loyal customer for years.
246
00:09:48,600 --> 00:09:51,110
He's the reason I found out about this
cheap liquor.
247
00:09:51,410 --> 00:09:55,470
Well, man ain't living up to what he's
supposed to be fulfilling.
248
00:09:56,170 --> 00:09:58,130
He deserves to be turned out.
249
00:09:58,730 --> 00:10:02,150
That may sway Stan to help us a little
more.
250
00:10:02,710 --> 00:10:05,058
True mountain people
are spending this business,
251
00:10:05,158 --> 00:10:07,710
whether you're making
liquor or just buying liquor.
252
00:10:08,130 --> 00:10:09,770
Whatever, there's a mountain coat.
253
00:10:09,960 --> 00:10:14,830
And we don't ride each other out unless
there's a good reason to.
254
00:10:15,430 --> 00:10:19,630
And this is one of the times that we feel
there's a good reason, too, because this
255
00:10:19,631 --> 00:10:22,490
guy's misrepresenting himself and his
product.
256
00:10:22,870 --> 00:10:23,510
He'd be.
257
00:10:23,511 --> 00:10:24,630
We'd come in a while.
258
00:10:24,810 --> 00:10:26,090
They don't let me out much.
259
00:10:26,410 --> 00:10:27,950
Anything good?
260
00:10:28,070 --> 00:10:28,530
Yeah, man.
261
00:10:28,850 --> 00:10:29,850
What's going on?
262
00:10:32,060 --> 00:10:35,270
Well, the last time I was here,
when I asked you who you were getting out
263
00:10:35,271 --> 00:10:36,790
of there, or you wouldn't tell us,
right?
264
00:10:36,791 --> 00:10:38,130
You've been doing me a long time.
265
00:10:38,390 --> 00:10:39,010
You know how I am.
266
00:10:39,330 --> 00:10:39,650
I have.
267
00:10:39,651 --> 00:10:40,651
That's Admiral.
268
00:10:41,780 --> 00:10:43,390
But, we did get a jar of it.
269
00:10:46,630 --> 00:10:47,890
And we've got some news.
270
00:10:49,690 --> 00:10:54,130
This guy right here is misrepresenting
everything we up hope.
271
00:10:54,870 --> 00:10:56,690
He ain't making no liquor in the
backwoods.
272
00:10:57,070 --> 00:10:59,030
This right here is grain neutral spirits.
273
00:10:59,170 --> 00:11:03,230
My ass produced alcohol that you can make
anything out of it.
274
00:11:03,270 --> 00:11:05,750
You tell me that that ain't.
275
00:11:05,890 --> 00:11:08,010
This ain't homemade liquor.
276
00:11:08,350 --> 00:11:10,010
That's something that's coming off of some
factory.
277
00:11:10,011 --> 00:11:11,570
It's an industrial alcohol.
278
00:11:14,250 --> 00:11:15,470
What y'all want?
279
00:11:22,740 --> 00:11:25,080
I ain't got no use for no law or no plea.
280
00:11:25,860 --> 00:11:25,940
Yeah.
281
00:11:26,740 --> 00:11:28,140
And I can know.
282
00:11:28,880 --> 00:11:31,160
You let us know who he is and we'll take
care of that.
283
00:11:31,400 --> 00:11:35,820
Once we're explaining to stand about the
proud and them being misrepresenting this
284
00:11:35,821 --> 00:11:40,380
product, he's a little bit pissed off
about it himself.
285
00:11:40,560 --> 00:11:42,200
I'll tell you how you can find it.
286
00:11:42,620 --> 00:11:46,480
If you're heading on the towards
Gatlinburg, y'all know we're at it.
287
00:11:46,481 --> 00:11:48,420
I don't know why the dirt road is.
288
00:11:48,540 --> 00:11:50,720
It turns off right there past that bridge.
289
00:11:51,420 --> 00:11:53,400
With that big bridge up there.
290
00:11:53,900 --> 00:11:55,860
He's got a little deal set up.
291
00:11:55,980 --> 00:11:57,200
Wednesday evening.
292
00:11:57,660 --> 00:11:59,760
It's place up there on Spring Creek Road.
293
00:12:00,020 --> 00:12:02,000
You just pull up there and meet with him.
294
00:12:03,060 --> 00:12:04,980
That's how I better do him business with
him.
295
00:12:05,040 --> 00:12:06,480
I hold him, y'all's out of the game.
296
00:12:07,690 --> 00:12:08,940
And, you know, he's pretty much here.
297
00:12:08,941 --> 00:12:10,920
If you kind of want liquor, he'll sell it
to you.
298
00:12:12,100 --> 00:12:13,480
I ain't had a problem with it.
299
00:12:13,481 --> 00:12:15,611
You know, Stan tells
us this guy sets up on a
300
00:12:15,612 --> 00:12:18,500
Wednesday evening at
the end of an old dirt road.
301
00:12:18,520 --> 00:12:20,200
And people know to come find him.
302
00:12:20,860 --> 00:12:23,540
So, we may just go find this young man.
303
00:12:24,160 --> 00:12:24,900
Spring Creek Road.
304
00:12:24,940 --> 00:12:27,840
Yeah, you just pull up there and flash
your lights at him twice.
305
00:12:28,500 --> 00:12:30,020
And he'll come on down to you.
306
00:12:30,580 --> 00:12:32,220
And we got to put a stop to it.
307
00:12:32,260 --> 00:12:36,760
Not only for ourselves, but all the other
legitimate moonshiners in the area.
308
00:12:37,060 --> 00:12:41,320
You and my friend have just turned
yourself a case of genuine corn lately.
309
00:12:42,110 --> 00:12:43,840
Actually, backward to meadly.
310
00:12:43,960 --> 00:12:44,680
I appreciate that.
311
00:12:44,760 --> 00:12:46,000
That's a good look, all right?
312
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Yeah, really.
313
00:12:54,500 --> 00:12:58,310
Well, we got a lot of good clear corn and
wheat liquor here.
314
00:12:58,910 --> 00:13:01,090
Now, we just got to figure out something
to do with it.
315
00:13:01,330 --> 00:13:06,310
You know, we just tried running our good
alcohol vapor through all these wood chips
316
00:13:06,311 --> 00:13:08,550
like we would be infusing some type of
flavor.
317
00:13:08,910 --> 00:13:11,810
It's the most done-offless, snastiest
taste you ever want to do.
318
00:13:11,811 --> 00:13:13,211
We've got a bunch of clear whiskey.
319
00:13:14,290 --> 00:13:15,730
We're going to start all over.
320
00:13:15,890 --> 00:13:17,970
Figure out what we can do next.
321
00:13:18,270 --> 00:13:20,210
We've tried about everything we used to
do.
322
00:13:20,530 --> 00:13:21,910
Set and waitin'.
323
00:13:21,911 --> 00:13:24,606
Well, I mean, the whole
idea in a barrel is the fact that
324
00:13:24,607 --> 00:13:27,170
it's soaking in that barrel
and it's breathing in and out.
325
00:13:27,270 --> 00:13:31,170
So I figure if we just run the alcohol over
the chips, we'll get that same reaction.
326
00:13:31,350 --> 00:13:34,970
You'll soak it up and then continue some
movement and rinse it out.
327
00:13:35,370 --> 00:13:36,190
I don't see why not.
328
00:13:36,290 --> 00:13:37,290
Let's do it.
329
00:13:37,450 --> 00:13:38,450
All right, damn.
330
00:13:38,545 --> 00:13:39,770
We do that.
331
00:13:40,390 --> 00:13:41,390
Let's get this on.
332
00:13:41,830 --> 00:13:44,290
So we've come up with
another method to try to color
333
00:13:44,291 --> 00:13:46,890
this alcohol and get the
flavor that we're looking for.
334
00:13:47,590 --> 00:13:48,170
All right, comes.
335
00:13:48,590 --> 00:13:52,510
We'll figure in what if we take the
alcohol and do it like a waterfall,
336
00:13:52,890 --> 00:13:56,138
but it flow over these
chips and continuously cycle
337
00:13:56,139 --> 00:13:59,810
back over and over again
until we reach that flavor.
338
00:14:00,240 --> 00:14:03,646
And that color profile... I can actually
see a little bit of tinge in it already.
339
00:14:03,670 --> 00:14:04,250
Oh, yeah.
340
00:14:04,510 --> 00:14:06,110
I'd say let's heat it up.
341
00:14:06,111 --> 00:14:09,310
If you'll grab our little stove top,
I can make us a little cap to go on a jar.
342
00:14:09,770 --> 00:14:10,976
And we'll be ready to rock and roll.
343
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
We're going to stove top.
344
00:14:12,230 --> 00:14:18,110
We're going to try to heat up this alcohol
in line with our pump.
345
00:14:18,390 --> 00:14:19,666
We've got to find that happy medium.
346
00:14:19,690 --> 00:14:22,110
We can't steam it through the jars like we
did.
347
00:14:22,150 --> 00:14:23,390
That was way too much.
348
00:14:23,790 --> 00:14:25,370
They heat up gradually.
349
00:14:25,770 --> 00:14:27,130
We're getting darker there, Jerry.
350
00:14:27,370 --> 00:14:28,110
It is getting darker.
351
00:14:28,270 --> 00:14:30,450
I'm starting to get this aroma coming out
over here.
352
00:14:30,780 --> 00:14:33,330
You know, we're about 120-ish degrees so
far.
353
00:14:33,630 --> 00:14:35,070
All you're talking about is tasting.
354
00:14:35,770 --> 00:14:36,770
It's getting better.
355
00:14:37,130 --> 00:14:39,686
You know, our goal is to be able to hit
right around the 150-ish degrees.
356
00:14:39,710 --> 00:14:42,870
We don't get much higher than that because
we don't want our alcohol vaporizing.
357
00:14:43,010 --> 00:14:44,190
We vaporize our alcohol.
358
00:14:44,510 --> 00:14:46,446
We're just going to put it right back in
the atmosphere.
359
00:14:46,470 --> 00:14:47,546
It's going to be gone forever.
360
00:14:47,570 --> 00:14:49,570
And it's looking real good, ain't it?
361
00:14:49,595 --> 00:14:50,595
It's good or true.
362
00:14:50,785 --> 00:14:51,730
I'm pretty excited, man.
363
00:14:51,790 --> 00:14:52,530
See how this works.
364
00:14:52,550 --> 00:14:53,550
Yes, us.
365
00:14:56,710 --> 00:14:57,890
Oh, it spoils good.
366
00:14:57,930 --> 00:14:58,530
Got the nose on.
367
00:14:58,531 --> 00:14:59,010
It does.
368
00:14:59,110 --> 00:15:00,690
That's got a real good nose on.
369
00:15:06,240 --> 00:15:07,240
It's better.
370
00:15:07,500 --> 00:15:07,840
Okay.
371
00:15:08,100 --> 00:15:11,140
It's just not where we're where we need to
be.
372
00:15:11,141 --> 00:15:12,141
That's for sure.
373
00:15:12,760 --> 00:15:15,331
You know, this alcohol
may not be exactly where we
374
00:15:15,332 --> 00:15:18,080
want it to be, but it's got
a very good body to it.
375
00:15:18,155 --> 00:15:19,580
It's got a really good nose.
376
00:15:20,100 --> 00:15:22,287
A customer that drinks a
lot of age whiskey would
377
00:15:22,288 --> 00:15:24,701
definitely know that's not a
two or three-year-old whiskey.
378
00:15:24,900 --> 00:15:29,240
Me and Jerry want to take the extra steps,
the colons, and time to make this right.
379
00:15:29,400 --> 00:15:30,120
We go give up, man.
380
00:15:30,210 --> 00:15:31,220
That's $200 a gallon.
381
00:15:31,400 --> 00:15:32,260
We can get for the slicker.
382
00:15:32,400 --> 00:15:32,640
Yeah.
383
00:15:33,080 --> 00:15:34,780
That's money we can afford to lose.
384
00:15:35,260 --> 00:15:37,416
You know, we've definitely learned
something here today.
385
00:15:37,440 --> 00:15:39,300
We feel like we're making good progress.
386
00:15:39,840 --> 00:15:41,096
You know, we need to keep working.
387
00:15:41,120 --> 00:15:42,969
This is not what we want
to sell to the customer,
388
00:15:42,970 --> 00:15:45,161
but we're definitely
in the right direction.
389
00:15:56,970 --> 00:15:58,210
Well, you've got it done there.
390
00:15:58,350 --> 00:15:59,350
We've got the pipe in.
391
00:15:59,410 --> 00:16:00,950
Now it's got to build some deer stand.
392
00:16:01,210 --> 00:16:05,410
It's going to be eight feet tall on the
front end, seven feet tall on the back end.
393
00:16:05,810 --> 00:16:07,950
I can't have this chimney just taking out
the ground.
394
00:16:08,170 --> 00:16:09,690
Nobody's taking out like a sore thumb.
395
00:16:09,810 --> 00:16:10,910
That is not going to work.
396
00:16:10,911 --> 00:16:11,830
Get this done.
397
00:16:11,850 --> 00:16:13,590
I won't run this pipe through the floor.
398
00:16:13,990 --> 00:16:16,830
It's got the deer stand over it.
399
00:16:17,300 --> 00:16:18,826
You know, smoke stack comes out of the
ground.
400
00:16:18,850 --> 00:16:20,210
You can't see it.
401
00:16:20,450 --> 00:16:21,890
Runs right up through the wall.
402
00:16:22,540 --> 00:16:23,780
Fucking wood stove right there.
403
00:16:24,050 --> 00:16:24,870
Pop right into it.
404
00:16:24,890 --> 00:16:27,130
If you get up here to look in it,
it's an ultimate cover.
405
00:16:27,350 --> 00:16:28,430
We're ready to rock and roll, man.
406
00:16:28,450 --> 00:16:28,910
Let's build it.
407
00:16:28,930 --> 00:16:29,930
Let's get it, baby.
408
00:16:30,010 --> 00:16:32,261
Well, everything that's
going on right now with Mark
409
00:16:32,262 --> 00:16:34,571
and Digger and our other
still stop being compromised.
410
00:16:34,990 --> 00:16:38,370
The last thing that we need to worry about
is someone walking up on us.
411
00:16:38,450 --> 00:16:40,050
Let's get these babies screwed together.
412
00:16:40,800 --> 00:16:42,890
We're going to build
what looks to be a deer
413
00:16:42,891 --> 00:16:45,250
stand on top of the
underground still side.
414
00:16:45,670 --> 00:16:47,651
That way, you know,
he can run his exhaust
415
00:16:47,652 --> 00:16:50,010
up through there and
it can come out the top.
416
00:16:50,370 --> 00:16:51,370
Ah, mighty.
417
00:16:53,630 --> 00:16:54,630
That's oak.
418
00:16:55,900 --> 00:16:56,900
We're in the south.
419
00:16:57,070 --> 00:17:00,550
Coming across the deer stand out in the
woods and the country.
420
00:17:00,870 --> 00:17:02,410
It's not out in place in any fashion.
421
00:17:02,790 --> 00:17:03,910
That's where I work belongs.
422
00:17:10,010 --> 00:17:11,650
Let's stick a wood stove in place.
423
00:17:11,651 --> 00:17:12,790
One, two, three.
424
00:17:15,295 --> 00:17:16,710
We got the roof and two walls.
425
00:17:16,790 --> 00:17:18,030
Now, we got this bad boy doing.
426
00:17:31,620 --> 00:17:32,300
Looks pretty good.
427
00:17:32,380 --> 00:17:33,840
Oh, we got to put some paint on it.
428
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
It's good to go.
429
00:17:38,480 --> 00:17:39,880
Let's just stop it from a rock.
430
00:17:40,140 --> 00:17:41,320
It's fast, you know?
431
00:17:41,380 --> 00:17:42,900
Make it blend in a little bit better.
432
00:17:43,380 --> 00:17:46,440
I'm quickly realizing that this ain't no
deer blind that I'm used to.
433
00:17:46,540 --> 00:17:49,980
So far, I've been a contractor,
a painter.
434
00:17:50,710 --> 00:17:53,630
I was afraid we were going to start
plumbing this summer if we kept going.
435
00:17:53,960 --> 00:17:57,560
Usually, when I build a deer blind,
it's made out of scrap lumber that you
436
00:17:57,561 --> 00:18:00,641
find laying here there and you just kind
of slap it up together, as long as it
437
00:18:00,815 --> 00:18:03,140
blocks the wind off of you and kind of
covers you up.
438
00:18:03,180 --> 00:18:05,180
When's the tile guy getting here to lay
tiles?
439
00:18:06,240 --> 00:18:07,620
Hey, kiss my butt.
440
00:18:07,800 --> 00:18:09,940
You're very on the camouflage house.
441
00:18:11,280 --> 00:18:16,160
I've never seen this much construction put
into a deer blind, but hey, you know,
442
00:18:16,180 --> 00:18:18,860
maybe that's how they build them in North
Carolina, I don't know.
443
00:18:18,910 --> 00:18:22,260
All right, so now we need to put that pipe
in, and we should be good.
444
00:18:22,380 --> 00:18:25,120
The whole reason to build this is to damp
chimney.
445
00:18:25,380 --> 00:18:27,180
This is how we're going to do this right
here.
446
00:18:27,680 --> 00:18:29,720
The rest of it's just a facade.
447
00:18:37,630 --> 00:18:40,560
I feel pretty good about it.
448
00:18:42,340 --> 00:18:43,940
It's coming out from the floor.
449
00:18:45,000 --> 00:18:47,936
And this is going to be able to pass right
on through and go out to ceiling.
450
00:18:47,960 --> 00:18:49,580
Chuck, this is going to work so perfect.
451
00:18:49,860 --> 00:18:52,860
I know we went around the world to get
some smoke out of the hole.
452
00:18:53,960 --> 00:18:57,760
But at the same time, I'm going to be able
to kill deer turkeys right here.
453
00:18:57,800 --> 00:19:01,180
I'm going to be able to get rid of any of
the gases that's in our steel side.
454
00:19:01,640 --> 00:19:04,800
You're going to be able to be able to fire
here and stay warm when I'm hunting.
455
00:19:05,020 --> 00:19:07,260
You'll be able to spend a night here for
want to do hell.
456
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
You know what I mean?
457
00:19:08,900 --> 00:19:09,980
This is going to work good.
458
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
Let's make some liquor.
459
00:19:11,700 --> 00:19:13,300
This thing turned out pretty good.
460
00:19:13,800 --> 00:19:16,280
It's the perfect camouflage for our steel
side.
461
00:19:16,360 --> 00:19:17,220
Kind of proud of it.
462
00:19:17,380 --> 00:19:19,067
Now that we've got all
this done, now it's time
463
00:19:19,068 --> 00:19:20,900
to make some mice
and put this thing to work.
464
00:19:20,960 --> 00:19:22,560
All right Chuck, let's go get some corn.
465
00:19:29,630 --> 00:19:30,630
Good police.
466
00:19:31,090 --> 00:19:32,650
Popo, you know, though.
467
00:19:33,030 --> 00:19:34,150
I ain't speaking to get him.
468
00:19:34,250 --> 00:19:36,710
I'm only doing 45 on our 25.
469
00:19:36,910 --> 00:19:37,290
We're good.
470
00:19:37,930 --> 00:19:41,890
Now that we finally got this dog gone deer
stand done, now we can make some mice.
471
00:19:42,170 --> 00:19:43,530
Well, we're going right now.
472
00:19:43,770 --> 00:19:46,710
So all the places I get my corn from and
my dad used to go here.
473
00:19:46,770 --> 00:19:48,130
It's been around forever and ever.
474
00:19:48,550 --> 00:19:51,450
I got a really good hook up for corn
around here in my buddy Nathan.
475
00:19:51,540 --> 00:19:53,330
He's got a lot of it.
476
00:19:53,990 --> 00:19:54,110
Somebody.
477
00:19:54,450 --> 00:19:54,590
Somebody.
478
00:19:54,765 --> 00:19:56,310
Well, you ain't hiding there.
479
00:19:56,410 --> 00:19:57,050
You can see, man.
480
00:19:57,090 --> 00:19:58,090
I ain't seeing you now.
481
00:19:58,770 --> 00:20:00,730
There just ain't nowhere else to go on my
opinion.
482
00:20:00,770 --> 00:20:01,490
My buddy Chuck.
483
00:20:01,570 --> 00:20:02,630
Yeah, nice to meet you.
484
00:20:02,650 --> 00:20:03,390
Nathan, nice to meet you.
485
00:20:03,530 --> 00:20:05,096
I've been telling Chuck
all kinds of stories
486
00:20:05,097 --> 00:20:06,970
about coming down here
and getting corn and stuff.
487
00:20:07,050 --> 00:20:08,050
Come down here with dad.
488
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
He was a character.
489
00:20:09,230 --> 00:20:10,490
Yeah, that was a trip.
490
00:20:10,710 --> 00:20:11,730
They broke up mold, didn't they?
491
00:20:11,731 --> 00:20:12,770
Yeah, dang right there.
492
00:20:13,430 --> 00:20:13,790
Yeah.
493
00:20:14,350 --> 00:20:15,150
Poyons up through the day.
494
00:20:15,230 --> 00:20:16,370
When he's some ground corn.
495
00:20:16,570 --> 00:20:16,990
You cooking?
496
00:20:17,470 --> 00:20:18,030
Yeah, maybe.
497
00:20:18,370 --> 00:20:18,810
All right.
498
00:20:19,010 --> 00:20:19,850
How'll get your fucking ground?
499
00:20:19,851 --> 00:20:20,851
All right, then.
500
00:20:20,990 --> 00:20:23,950
We've been buying corn from Nathan my
entire life.
501
00:20:24,350 --> 00:20:25,350
Good.
502
00:20:25,830 --> 00:20:26,430
You made it to you.
503
00:20:26,550 --> 00:20:27,190
Got a cooking head.
504
00:20:27,191 --> 00:20:28,311
Smells like money, don't it?
505
00:20:28,670 --> 00:20:29,670
Haha.
506
00:20:31,450 --> 00:20:32,850
My dad used to go there.
507
00:20:32,970 --> 00:20:33,950
Barty used to go there.
508
00:20:33,990 --> 00:20:35,410
I said, get the shit right there.
509
00:20:35,550 --> 00:20:39,671
But the most important part is, is I
can go get whatever I want for Nathan.
510
00:20:40,150 --> 00:20:42,150
And I know he's not going to tell anybody
anything.
511
00:20:42,190 --> 00:20:43,430
He's got a tight lip.
512
00:20:43,910 --> 00:20:44,430
Good to see you.
513
00:20:44,490 --> 00:20:45,510
Take care of that, man.
514
00:20:45,511 --> 00:20:45,970
You don't want that.
515
00:20:45,971 --> 00:20:46,150
You don't want that.
516
00:20:46,390 --> 00:20:47,390
Same.
517
00:20:54,960 --> 00:20:56,440
I don't know what's the corn looking.
518
00:20:57,160 --> 00:20:59,000
So it's just straight up corn there,
huh?
519
00:20:59,001 --> 00:21:01,980
Well, the last liquor I ever made in my
dad.
520
00:21:02,060 --> 00:21:03,460
We made it in this still side.
521
00:21:03,820 --> 00:21:07,040
And I have made a run of liquor there
since.
522
00:21:07,380 --> 00:21:08,780
Now we're back all of a sudden.
523
00:21:09,260 --> 00:21:11,120
I'm going to do it as a tribute to the old
man.
524
00:21:11,700 --> 00:21:12,200
I'm here there.
525
00:21:12,340 --> 00:21:12,820
I like it.
526
00:21:13,200 --> 00:21:16,540
Being back here in North Carolina,
got me thinking a lot about my family,
527
00:21:16,900 --> 00:21:17,900
especially my dad.
528
00:21:18,000 --> 00:21:19,931
I want to do a special
run of liquor that brings
529
00:21:19,932 --> 00:21:22,621
all the things we are
as a family together.
530
00:21:23,240 --> 00:21:26,180
He've heard the stories about my family
being monitors and shotters.
531
00:21:26,580 --> 00:21:28,620
You know that liquor's got the gold flakes
in it.
532
00:21:28,621 --> 00:21:29,780
Yeah, yeah, yeah, yeah.
533
00:21:29,781 --> 00:21:31,074
I don't want to worry
anything about some
534
00:21:31,075 --> 00:21:33,440
moonshine with some
gold flakes floating in it.
535
00:21:33,441 --> 00:21:33,980
All right.
536
00:21:34,160 --> 00:21:36,100
Kind of a novelty
type thing, but... Yeah.
537
00:21:36,840 --> 00:21:37,060
No.
538
00:21:37,120 --> 00:21:39,000
I bet that turns to my head, you know what
I mean?
539
00:21:39,020 --> 00:21:39,380
How are you?
540
00:21:39,820 --> 00:21:41,360
Yeah, they like that.
541
00:21:41,460 --> 00:21:43,100
Make it the color of the liquor's gold.
542
00:21:43,620 --> 00:21:45,620
When we coming from a
whole long line of monitors
543
00:21:45,621 --> 00:21:47,480
and shotters, it's going
to only make sense.
544
00:21:47,580 --> 00:21:51,500
And I make some moonshine, put some gold
in it, and sell some liquid gold.
545
00:21:51,920 --> 00:21:53,180
This is about my heritage.
546
00:21:53,520 --> 00:21:54,760
This is about my family.
547
00:21:54,860 --> 00:21:57,260
This is about keeping traditions alive.
548
00:21:57,360 --> 00:21:57,840
Hey, man.
549
00:21:57,841 --> 00:21:59,000
You got to do it right.
550
00:21:59,340 --> 00:22:00,860
He's back in the old neck of the wood.
551
00:22:01,160 --> 00:22:02,920
Get your old steel side.
552
00:22:03,040 --> 00:22:05,660
Why not make a big run and honor you
there, you know?
553
00:22:05,880 --> 00:22:07,340
It's kind of how I feel about it.
554
00:22:07,720 --> 00:22:08,360
I'm with it.
555
00:22:08,560 --> 00:22:09,880
Let's do it.
556
00:22:18,820 --> 00:22:22,485
What Stan tells us that this
guy's selling in my golf corn
557
00:22:22,486 --> 00:22:25,570
liquor, he has a spot that
people come and meet him at.
558
00:22:25,690 --> 00:22:28,190
It's on a dead-end road called Spring
Creek Road.
559
00:22:29,670 --> 00:22:31,150
Boy, ain't it nice up here.
560
00:22:32,730 --> 00:22:37,890
We have to absolutely confront him,
and we've got to put a stop to this.
561
00:22:37,910 --> 00:22:41,990
Not only for our own livelihood,
but for all the other legitimate
562
00:22:41,991 --> 00:22:44,590
moonshineers, I've got to try and make a
living.
563
00:22:46,810 --> 00:22:50,850
The Stan shed some light on this forest,
but it's pretty heavy light.
564
00:22:50,851 --> 00:22:53,010
We know who to find him now.
565
00:22:53,950 --> 00:22:56,030
So, I say we approach him.
566
00:22:56,350 --> 00:23:00,470
You know what we do know about GNS,
that it is strictly regulated.
567
00:23:01,220 --> 00:23:05,287
We know that whoever is
obtaining it, and making this fake corn
568
00:23:05,288 --> 00:23:08,830
moonshine liquor out of it,
they're not getting it legally.
569
00:23:09,450 --> 00:23:11,566
We could just try to
buffalo him and just
570
00:23:11,567 --> 00:23:13,750
tell him, we know
you're stealing this liquor.
571
00:23:13,970 --> 00:23:15,430
I know where you're stealing it.
572
00:23:15,431 --> 00:23:16,770
They've asked me about it.
573
00:23:17,070 --> 00:23:22,250
So, you've got 24 hours to go dump your
**** on the ground and get out of business.
574
00:23:22,450 --> 00:23:25,870
If you don't stop, then we're right in
your ass out.
575
00:23:25,910 --> 00:23:28,912
Not to the lower mind, but
we're telling the people that
576
00:23:28,913 --> 00:23:32,670
you're getting the stolen
GNS from where it's going.
577
00:23:33,750 --> 00:23:35,649
So, diggers come up
with a plan that we're going
578
00:23:35,650 --> 00:23:38,870
to make him think we
know more than we really do.
579
00:23:39,290 --> 00:23:42,790
Kind of buffalo him, so to speak,
or run a bluff on him.
580
00:23:43,770 --> 00:23:46,450
I think we can smoke him out and run him
back home.
581
00:23:46,970 --> 00:23:47,710
We've got to be careful.
582
00:23:47,950 --> 00:23:49,590
We've got to handle this with kid gloves.
583
00:23:50,430 --> 00:23:51,430
We've got tread lightly.
584
00:23:51,590 --> 00:23:54,470
I mean, our dog ain't got no teeth,
so they ain't no bite there.
585
00:23:54,710 --> 00:23:55,990
Our information is zero.
586
00:23:56,390 --> 00:23:57,970
This is just all the blood.
587
00:23:58,470 --> 00:24:02,190
So, we've got to be prepared for whatever
comes out on no side of the tongue.
588
00:24:03,450 --> 00:24:06,790
Hopefully, it'll do what it's intended to
do, and shut him down.
589
00:24:06,890 --> 00:24:08,790
He'll get spooked and he'll get out of
bed.
590
00:24:18,840 --> 00:24:20,820
I'll get you slept much last night.
591
00:24:20,860 --> 00:24:22,020
I've been out here all night.
592
00:24:22,160 --> 00:24:22,680
I couldn't sleep.
593
00:24:23,140 --> 00:24:24,280
I put in the chimney here.
594
00:24:24,300 --> 00:24:26,040
I put this all back together.
595
00:24:26,820 --> 00:24:28,720
Dude, it's been a chore.
596
00:24:29,060 --> 00:24:30,536
Now, we've got to do this for this thing.
597
00:24:30,560 --> 00:24:32,720
The water puts fire to it, and let's make
some ice.
598
00:24:32,800 --> 00:24:33,260
Let's do it.
599
00:24:33,310 --> 00:24:35,860
The creek we got on hands dirty as I'll
get out.
600
00:24:35,940 --> 00:24:36,940
We ain't using that.
601
00:24:37,040 --> 00:24:38,640
So, we're having a bring in fresh water.
602
00:24:38,660 --> 00:24:40,080
What's we got plenty of?
603
00:24:43,730 --> 00:24:46,310
Good news is, we're bringing in high
quality water.
604
00:24:46,590 --> 00:24:48,396
That's the least we can
do to have the coverage
605
00:24:48,420 --> 00:24:50,640
we got in the security
we got with the steel side.
606
00:24:50,870 --> 00:24:53,530
If all we got to do is bring it with water
in, I'll take that.
607
00:24:53,870 --> 00:24:55,070
Cut it off, Jeff!
608
00:24:55,390 --> 00:24:56,390
All right.
609
00:24:57,450 --> 00:24:58,590
This is the moment of truth.
610
00:24:58,690 --> 00:25:00,522
It's time to find a
steel-up, make some ice,
611
00:25:00,523 --> 00:25:02,230
and make some motion,
and make some money.
612
00:25:02,890 --> 00:25:04,310
All right, Chuck, get me some gas.
613
00:25:06,650 --> 00:25:07,810
Hello, damn this.
614
00:25:09,050 --> 00:25:12,236
It's been a long, hard road
that we've been on, but we're
615
00:25:12,237 --> 00:25:14,891
finally at the point where we're
about to make some moonshine.
616
00:25:15,270 --> 00:25:17,130
And for a moonshine, that means
everything.
617
00:25:17,570 --> 00:25:20,630
I'm just going to do some corn whiskey,
and we're going to add some cinnamon to it.
618
00:25:20,650 --> 00:25:20,950
Yeah.
619
00:25:21,050 --> 00:25:22,823
And you know as well
as I do, when you use
620
00:25:22,824 --> 00:25:25,250
cinnamon, it can go either
way on there real fast.
621
00:25:25,310 --> 00:25:27,010
Yeah, we want the flavor not to fire.
622
00:25:29,470 --> 00:25:30,470
Oh, she ready.
623
00:25:31,990 --> 00:25:32,990
She's balling.
624
00:25:33,030 --> 00:25:34,790
I'm going to go ahead and cut the baller
off.
625
00:25:35,270 --> 00:25:37,570
All we've got to do now is transfer a
bucket to water.
626
00:25:39,010 --> 00:25:40,810
I hate what happened to do this the hard
way.
627
00:25:41,730 --> 00:25:43,530
It is what it is.
628
00:25:45,870 --> 00:25:49,270
This first run is made in five years,
but she's working.
629
00:25:50,150 --> 00:25:54,850
The next step is now that we've got some
hot water, pour some grain in there.
630
00:25:56,430 --> 00:25:58,523
This cool new we're
about to use and it's got
631
00:25:58,524 --> 00:26:00,710
quite the reputation in
the moonshine world.
632
00:26:01,150 --> 00:26:02,430
Don't from sugar to it.
633
00:26:02,530 --> 00:26:05,332
A lot of moonshines have
used it to make liquor in the past,
634
00:26:05,333 --> 00:26:08,870
so I feel like we're about to
make a premier moonshine.
635
00:26:09,190 --> 00:26:10,967
Then we're going to find out
if we're going to make your
636
00:26:10,968 --> 00:26:13,470
thing worth having and I'll
go down some cinnamon to it.
637
00:26:13,650 --> 00:26:15,570
I've made corn whiskey a hundred times.
638
00:26:15,830 --> 00:26:16,950
You can smell it, big tough.
639
00:26:17,350 --> 00:26:18,370
That's not the problem.
640
00:26:18,810 --> 00:26:20,670
Today we're experimenting with cinnamon.
641
00:26:20,890 --> 00:26:24,330
The difference between two months,
and not enough is about this much,
642
00:26:24,390 --> 00:26:27,090
but when you get it right, it makes a
great drink.
643
00:26:30,910 --> 00:26:32,230
Man, that's good.
644
00:26:33,210 --> 00:26:34,770
Tastes just like cinnamon toast.
645
00:26:35,350 --> 00:26:36,350
Does it not?
646
00:26:36,410 --> 00:26:37,470
Greet some cinnamon in it.
647
00:26:37,630 --> 00:26:39,670
I can't wait to see how this turns out.
648
00:26:39,710 --> 00:26:40,850
All right, I'm going to grab the yeast
here.
649
00:26:40,851 --> 00:26:41,851
All right, yeah.
650
00:26:41,990 --> 00:26:43,845
While this mash is
working off, I'm going to go
651
00:26:43,846 --> 00:26:45,930
pay for some gold flakes
to Chris in the first jar.
652
00:26:46,390 --> 00:26:49,710
This is my way of honoring all the miners
and the shiners in my family.
653
00:26:49,950 --> 00:26:51,990
Hey, we've got a mix of liquor,
bro.
654
00:26:58,860 --> 00:27:02,040
While this is going to go mash and working
off, we're going to find some gold.
655
00:27:02,265 --> 00:27:04,340
We're going to try to find some gold.
656
00:27:05,860 --> 00:27:06,860
Gold nuggets.
657
00:27:07,740 --> 00:27:08,740
Very rare.
658
00:27:10,740 --> 00:27:14,540
What we do have plenty of is flakes and
splatter gold.
659
00:27:18,760 --> 00:27:20,060
Yeah, you're down the paper.
660
00:27:24,590 --> 00:27:26,170
I tell you one thing.
661
00:27:27,090 --> 00:27:29,470
I guarantee those miners back in the day.
662
00:27:30,450 --> 00:27:32,410
They didn't have no fancy equipment like
this.
663
00:27:32,450 --> 00:27:35,570
They just dug in the creek and had a pan
or something.
664
00:27:35,571 --> 00:27:36,950
And so I found what they needed.
665
00:27:37,230 --> 00:27:39,750
I found a determined to find some real
gold.
666
00:27:39,810 --> 00:27:42,890
This one is for all the miners and the
shiners in my family.
667
00:27:42,930 --> 00:27:44,170
Like it's important to me.
668
00:27:44,190 --> 00:27:45,190
It means something.
669
00:27:45,490 --> 00:27:48,150
To be in the same hills, digging for gold.
670
00:27:48,370 --> 00:27:49,990
And I'm making moonshine.
671
00:27:51,430 --> 00:27:53,970
Let's see what we can come up with in this
thing.
672
00:27:54,890 --> 00:27:56,330
I'm carrying on a family tradition.
673
00:27:57,110 --> 00:27:57,910
Miners and shiners.
674
00:27:57,990 --> 00:27:58,990
They don't get no better.
675
00:28:00,130 --> 00:28:00,770
I'm excited.
676
00:28:00,910 --> 00:28:02,410
I hope we got something here.
677
00:28:02,560 --> 00:28:04,310
I'm no matter for sure.
678
00:28:06,360 --> 00:28:07,490
But we'll see what happens.
679
00:28:25,740 --> 00:28:27,900
I've never seen no mica that go before.
680
00:28:28,120 --> 00:28:29,120
Look at that.
681
00:28:29,160 --> 00:28:31,040
It's going to be gold flakes right there.
682
00:28:32,480 --> 00:28:33,480
Hell yeah.
683
00:28:33,880 --> 00:28:35,260
That's what I'm talking about.
684
00:28:35,720 --> 00:28:36,720
That ain't no mica.
685
00:28:37,600 --> 00:28:39,460
Little bit of flakes and gold right there.
686
00:28:39,500 --> 00:28:41,456
If I had a whole bunch of them,
we'd be in business.
687
00:28:41,480 --> 00:28:42,740
That's what we're looking for.
688
00:28:43,280 --> 00:28:46,140
I ain't crazy enough to think that we're
going to drink real gold.
689
00:28:46,141 --> 00:28:47,981
I don't have to come up with some edible
stuff.
690
00:28:48,020 --> 00:28:50,060
But man, oh man, am I going to be on with
something?
691
00:28:50,120 --> 00:28:51,616
Everybody's going to want to jar this.
692
00:28:51,640 --> 00:28:52,696
Can I taste something else?
693
00:28:52,720 --> 00:28:53,260
Is this right?
694
00:28:53,280 --> 00:28:54,720
I got a lot of work to do.
695
00:29:00,400 --> 00:29:03,516
When we're getting close to
our mark, man, but, you know, this
696
00:29:03,517 --> 00:29:05,921
octa hall right here ain't
going to cut the mustard sauce.
697
00:29:07,140 --> 00:29:10,020
You know, man, Jerry's been busting our
butts trying to come up with a way to make
698
00:29:10,021 --> 00:29:13,140
her clear liquor taste like it's been in
the barrel agent for two years.
699
00:29:13,760 --> 00:29:15,932
So this whole time, our boot
leather genius thinks we've
700
00:29:15,982 --> 00:29:18,640
been out there trying to source
two-year-old barrel agents.
701
00:29:19,140 --> 00:29:21,240
But anyways, we've got all these little
beauty poems.
702
00:29:21,540 --> 00:29:24,295
We've got to find a
way, Jerry, to get the
703
00:29:24,296 --> 00:29:27,441
alcohol in these chips
and back out of them.
704
00:29:28,680 --> 00:29:29,840
It's quick, it's possible.
705
00:29:33,640 --> 00:29:37,280
Maybe, maybe put them under pressure or
something.
706
00:29:38,560 --> 00:29:41,615
Well, if we used high
pressure, that would
707
00:29:41,616 --> 00:29:44,541
actually force that
alcohol into that wood.
708
00:29:45,420 --> 00:29:49,620
And then if we put it under a vacuum,
that would actually extract it back out.
709
00:29:49,660 --> 00:29:51,540
I've actually got a vessel we can do that
in.
710
00:29:51,850 --> 00:29:54,820
Put them chips under some kind of
pressure, along with this alcohol,
711
00:29:55,275 --> 00:29:56,820
and force it into those chips.
712
00:29:57,640 --> 00:29:58,840
Let it sit for a little while.
713
00:29:59,100 --> 00:30:00,700
We're going to take a look and see what I
can come up with.
714
00:30:00,720 --> 00:30:02,720
Don't bring something back's going to blow
us up, man.
715
00:30:02,740 --> 00:30:03,640
I'll show you.
716
00:30:03,641 --> 00:30:04,760
You know what to do there.
717
00:30:04,940 --> 00:30:08,200
So the plan is, we're going to put our
alcohol and our chips inside this little
718
00:30:08,201 --> 00:30:11,580
tank, put the pressure to it, and let it
sit.
719
00:30:11,980 --> 00:30:14,780
Could use a good house connection for our
vacuum.
720
00:30:15,640 --> 00:30:16,620
For a pressure and vacuum.
721
00:30:16,621 --> 00:30:17,460
Mm-hmm.
722
00:30:17,580 --> 00:30:19,460
You know, we're going to try our vacuum as
well.
723
00:30:19,560 --> 00:30:22,380
You know, pressure, you're putting
something in real, real time.
724
00:30:22,400 --> 00:30:24,460
Vacuum, you're sucking it out real,
real time.
725
00:30:24,740 --> 00:30:28,400
Your collapsing with our vacuum,
and you expanding with pressure.
726
00:30:28,740 --> 00:30:30,560
Good going in, better coming out.
727
00:30:31,040 --> 00:30:33,180
It just pretty much seals it like a vault.
728
00:30:33,340 --> 00:30:34,616
Is it those from pressure to it?
729
00:30:34,640 --> 00:30:35,420
I guess.
730
00:30:35,520 --> 00:30:37,140
Can I go outside for that?
731
00:30:37,180 --> 00:30:38,740
No, no, it's got a pop-off over here.
732
00:30:39,060 --> 00:30:42,200
I know what it does, but it's going to pop
off and hit somebody, right?
733
00:30:42,201 --> 00:30:43,641
I just won't be standing right over.
734
00:30:44,940 --> 00:30:45,940
You ready?
735
00:30:47,190 --> 00:30:48,320
Well, it too.
736
00:30:50,340 --> 00:30:51,560
That's about a month, huh?
737
00:30:55,600 --> 00:30:57,340
Well, it's got it, don't it?
738
00:30:58,580 --> 00:31:00,500
You know, once we've lit this
subset under pressure for a
739
00:31:00,524 --> 00:31:02,836
good little while, then we're
going to reverse that process.
740
00:31:02,860 --> 00:31:04,580
The pressure hasn't been done to our
vacuum.
741
00:31:05,940 --> 00:31:08,676
We're just going to put it under a vacuum,
and we're going to try to see if we can
742
00:31:08,700 --> 00:31:10,775
suck all the air we can
back out of that, and it
743
00:31:10,875 --> 00:31:13,720
hopes it'll pull the
alcohol out of the chips.
744
00:31:15,500 --> 00:31:20,120
I say it's a pool in the liquor out of
that wood, but we're getting up on that.
745
00:31:21,080 --> 00:31:21,080
Yeah.
746
00:31:21,360 --> 00:31:21,800
So...
747
00:31:22,000 --> 00:31:25,204
You know, I think we're,
you know, reached our
748
00:31:25,205 --> 00:31:27,860
max here, and then
it darkened it up a bit.
749
00:31:28,150 --> 00:31:29,600
We've got a good color change.
750
00:31:29,601 --> 00:31:31,441
We're going to see what this stuff tastes
like.
751
00:31:38,750 --> 00:31:40,130
We own something, baby.
752
00:31:40,490 --> 00:31:43,070
It tastes a lot better than it did before
it went in there.
753
00:31:43,370 --> 00:31:46,410
Juniors won't start eggs rescue the taste
like it's been in the barrel for,
754
00:31:46,530 --> 00:31:47,750
at least a couple of years.
755
00:31:47,850 --> 00:31:49,130
It's going to be a game changer.
756
00:31:49,290 --> 00:31:51,130
This is moving in the right direction.
757
00:31:52,250 --> 00:31:55,750
We know that using heat across the chips
works.
758
00:31:56,730 --> 00:32:00,210
And we know that pressure and a vacuum is
working.
759
00:32:02,460 --> 00:32:05,670
So now what we've got to do is we've got
to make this a whole lot bigger.
760
00:32:05,930 --> 00:32:11,350
The next time junior calls, I want to be
able to tell them we're on our way.
761
00:32:11,990 --> 00:32:13,570
I've got my wheels and spinning,
man.
762
00:32:13,571 --> 00:32:15,570
That's my dears.
763
00:32:23,470 --> 00:32:25,620
Yeah, that's that turn around at the
beginning.
764
00:32:26,460 --> 00:32:27,460
Damn total.
765
00:32:27,700 --> 00:32:28,940
Yeah, this spring-free road.
766
00:32:29,020 --> 00:32:31,000
Yeah, spring-free road didn't just log or
go.
767
00:32:31,200 --> 00:32:32,200
It ain't little plants.
768
00:32:32,480 --> 00:32:36,520
We do have word from Stan that this guy's
selling the mock-off corn liquor.
769
00:32:36,780 --> 00:32:38,660
Once a week, he sells here.
770
00:32:38,900 --> 00:32:39,900
There he comes.
771
00:32:40,100 --> 00:32:41,300
He even bashed him.
772
00:32:41,980 --> 00:32:46,020
He didn't come up here just to set and
part by himself and keep himself company.
773
00:32:46,570 --> 00:32:50,040
So we think, you know, this is this is
definitely the right spot.
774
00:32:50,770 --> 00:32:53,400
And, you know, I'm sure customers will be
showing up.
775
00:32:53,401 --> 00:32:54,760
I hear something else coming.
776
00:32:56,840 --> 00:32:58,400
Damn pick-up truck first.
777
00:32:58,840 --> 00:32:59,120
Yep.
778
00:32:59,121 --> 00:33:00,660
There's something for pick-up truck.
779
00:33:03,080 --> 00:33:03,700
Look on it.
780
00:33:03,900 --> 00:33:07,100
He been here before he pulled around there
and back and right up to the door.
781
00:33:07,420 --> 00:33:08,760
He knows the deal, though.
782
00:33:08,920 --> 00:33:10,460
And he knows the ropes.
783
00:33:10,600 --> 00:33:11,420
Low and low.
784
00:33:11,580 --> 00:33:13,140
Here comes the pick-up truck.
785
00:33:13,280 --> 00:33:15,220
Seems like this guy knows the drill.
786
00:33:16,380 --> 00:33:17,380
Another $80.
787
00:33:20,160 --> 00:33:20,640
Mm-hmm.
788
00:33:20,800 --> 00:33:23,940
The other $80.
789
00:33:24,040 --> 00:33:25,120
The other $80.
790
00:33:25,740 --> 00:33:29,020
You know, far, it's like watching the gas
pump turn.
791
00:33:34,050 --> 00:33:34,530
Mm-hmm.
792
00:33:34,810 --> 00:33:35,810
There comes another one.
793
00:33:35,870 --> 00:33:36,350
Yep.
794
00:33:36,390 --> 00:33:38,050
It knows the routine, too.
795
00:33:38,430 --> 00:33:39,530
It ain't your first time.
796
00:33:39,550 --> 00:33:41,550
And absolutely, it's your first time.
797
00:33:41,790 --> 00:33:43,510
It's your first time of selling it,
though.
798
00:33:44,740 --> 00:33:47,230
I mean, this is just kind of like a drive
through there.
799
00:33:47,430 --> 00:33:50,747
Just pulling up, placing
her order and putting it in
800
00:33:50,847 --> 00:33:53,410
her car, paying for it, and
going on about her business.
801
00:33:53,770 --> 00:33:55,170
I have to give him credit.
802
00:33:55,490 --> 00:33:56,670
He is very bouncy.
803
00:33:57,310 --> 00:33:59,870
I didn't have no idea what was happening
on this.
804
00:34:00,010 --> 00:34:01,130
You see that.
805
00:34:02,850 --> 00:34:04,130
Well, that's disheartening.
806
00:34:05,170 --> 00:34:07,670
You know, what this guy's doing is beyond
illegal.
807
00:34:07,950 --> 00:34:08,350
It's immoral.
808
00:34:08,950 --> 00:34:11,590
I mean, he's telling somebody that this is
something that's not.
809
00:34:11,910 --> 00:34:13,306
I mean, yeah, we
might make a little illegal
810
00:34:13,307 --> 00:34:15,831
liquor, but we don't
lie to people about it.
811
00:34:16,890 --> 00:34:19,810
So to say that it's going to be a pleasure
to make his man's acquaintance,
812
00:34:20,570 --> 00:34:21,690
it is in fact.
813
00:34:22,710 --> 00:34:25,770
Addy, I ain't going to take no lip off his
son's lips.
814
00:34:26,530 --> 00:34:28,650
He better come round our way thinking
we're the quick.
815
00:34:29,550 --> 00:34:33,550
We're going to wait till it gets a little
darker, then we'll slide in on him.
816
00:34:33,710 --> 00:34:37,070
This son, it's been a thorn in our side
all year long.
817
00:34:37,510 --> 00:34:40,010
It's time that he goes someplace else.
818
00:34:52,440 --> 00:34:53,440
Hey, TF3!
819
00:34:53,760 --> 00:34:55,840
Damn, you scared to piss out of me.
820
00:34:56,000 --> 00:34:56,480
Well, you're done.
821
00:34:56,520 --> 00:34:57,640
You got a little liquor, so.
822
00:34:58,040 --> 00:34:59,760
Well, I'm getting ready.
823
00:35:00,040 --> 00:35:01,380
The car shows are coming up.
824
00:35:01,420 --> 00:35:03,440
I know how much liquor these cars are.
825
00:35:03,640 --> 00:35:06,040
Oh, I'm seeing how many this old Ford
hope.
826
00:35:06,660 --> 00:35:08,040
I mean, it's a perfect place.
827
00:35:08,420 --> 00:35:10,480
That's 450 other cars are.
828
00:35:10,900 --> 00:35:11,640
Nobody'll notice.
829
00:35:11,720 --> 00:35:13,660
And three or four loud men walking
through.
830
00:35:13,760 --> 00:35:15,380
They like old cars just like we do.
831
00:35:15,440 --> 00:35:17,400
Well, we won't try to sell them no liquor.
832
00:35:17,560 --> 00:35:18,580
No, they stupid.
833
00:35:18,581 --> 00:35:22,260
It don't take a rocket scientist to see
jars coming up and trying to car and
834
00:35:22,261 --> 00:35:24,920
figure out somebody doing something
illegal over there.
835
00:35:25,680 --> 00:35:26,840
I ain't have no part of this.
836
00:35:27,600 --> 00:35:28,420
I look here.
837
00:35:28,580 --> 00:35:31,040
If it was April, I'd call you an M.A.
838
00:35:31,140 --> 00:35:31,700
for food.
839
00:35:32,160 --> 00:35:34,120
But obviously, you're a food all the time.
840
00:35:36,260 --> 00:35:37,420
You son of a bitch.
841
00:35:37,800 --> 00:35:39,160
Have your empty cases back.
842
00:35:39,220 --> 00:35:42,240
I'm just saying how many boxes it'll hold,
am I?
843
00:35:53,310 --> 00:35:54,310
Let's make some liquor.
844
00:35:54,520 --> 00:35:55,850
Yes, sir.
845
00:35:56,610 --> 00:35:57,870
He no way it ain't ready.
846
00:35:58,110 --> 00:35:59,110
Oh, it's all.
847
00:35:59,350 --> 00:36:00,350
We are finally here.
848
00:36:00,430 --> 00:36:01,470
We have massed in.
849
00:36:01,490 --> 00:36:04,050
Oh, I'm third base slide down there.
850
00:36:04,410 --> 00:36:06,130
It's time to finally run some liquor.
851
00:36:06,530 --> 00:36:07,690
Seems like it's been forever.
852
00:36:08,310 --> 00:36:09,310
I'm a big dog.
853
00:36:09,550 --> 00:36:10,550
It's all now.
854
00:36:11,210 --> 00:36:12,210
There it is.
855
00:36:12,270 --> 00:36:14,090
I've been in this still side six years.
856
00:36:14,440 --> 00:36:16,146
It feels pretty damn good to be coming
back.
857
00:36:16,170 --> 00:36:17,610
We've done built the stairs stand.
858
00:36:17,770 --> 00:36:19,670
We've got our exhaust figured out.
859
00:36:19,671 --> 00:36:21,150
And we're back to make it liquor.
860
00:36:21,310 --> 00:36:25,210
For the jars of liquid gold that I'm going
to come up with, I've got some edible gold.
861
00:36:25,470 --> 00:36:27,730
Every jar is going to be beautiful.
862
00:36:28,790 --> 00:36:30,110
Let's give this a fire, big dog.
863
00:36:34,985 --> 00:36:38,080
I've got 250 gallons of mashing here.
864
00:36:39,480 --> 00:36:40,640
The fire's under it.
865
00:36:40,760 --> 00:36:42,200
It's nothing but a waiting game now.
866
00:36:42,320 --> 00:36:43,920
We're about to make some moonshine,
baby.
867
00:36:44,440 --> 00:36:45,440
We're a business.
868
00:36:45,820 --> 00:36:46,260
Yes, sir.
869
00:36:46,261 --> 00:36:48,020
We're running in cats and dogs,
bro.
870
00:36:48,040 --> 00:36:49,040
Yeah, it is.
871
00:36:49,860 --> 00:36:50,320
Four.
872
00:36:50,500 --> 00:36:51,220
Four, right.
873
00:36:51,400 --> 00:36:53,280
We've got a steel side in a storm shelter.
874
00:36:53,420 --> 00:36:54,240
I'm OK with it.
875
00:36:54,241 --> 00:36:56,120
I'm a dying chug.
876
00:36:56,200 --> 00:36:57,280
Don't get much better.
877
00:36:57,540 --> 00:36:58,540
No.
878
00:37:00,120 --> 00:37:01,120
Here it is.
879
00:37:01,320 --> 00:37:02,620
Rain, sleet of snow.
880
00:37:02,940 --> 00:37:04,080
The shine is going to flow.
881
00:37:04,660 --> 00:37:06,960
This smelling that storm will send me the
name.
882
00:37:07,280 --> 00:37:07,600
You got gold.
883
00:37:07,860 --> 00:37:08,040
Yeah.
884
00:37:08,420 --> 00:37:08,800
Oh, yeah.
885
00:37:09,420 --> 00:37:11,780
That means we're probably going to have a
good turn out.
886
00:37:12,320 --> 00:37:13,320
Get some try.
887
00:37:16,850 --> 00:37:18,000
I'm getting clear at it.
888
00:37:18,020 --> 00:37:19,020
Yeah.
889
00:37:20,100 --> 00:37:21,460
That's what I'm talking about.
890
00:37:21,500 --> 00:37:22,180
Yes, sir.
891
00:37:22,430 --> 00:37:26,480
Hey, to the miners or the shiners or the
past that made us who we are.
892
00:37:26,630 --> 00:37:29,420
You're welcome to the first shot,
sir.
893
00:37:33,470 --> 00:37:34,470
Ooh.
894
00:37:35,250 --> 00:37:36,250
Hey.
895
00:37:36,730 --> 00:37:37,810
Fire and I approve it.
896
00:37:37,811 --> 00:37:39,670
I'm going to tell you that is good.
897
00:37:42,570 --> 00:37:43,570
Wow.
898
00:37:43,790 --> 00:37:44,150
Wow.
899
00:37:44,450 --> 00:37:44,990
That's good.
900
00:37:45,410 --> 00:37:46,410
Yeah.
901
00:37:46,650 --> 00:37:51,470
The cinnamon totally carried over, but
it don't feel like it's like overbearing.
902
00:37:52,170 --> 00:37:54,490
We actually did it.
903
00:37:54,491 --> 00:37:57,230
The cinnamon toast has got a really good
flavor profile.
904
00:37:57,660 --> 00:38:00,590
And we're going to do this for the miners.
905
00:38:01,010 --> 00:38:02,170
I've got some gold.
906
00:38:03,390 --> 00:38:04,810
Oh, why don't you look at that?
907
00:38:04,830 --> 00:38:09,170
What we have come up with as a tribute to
my family for the miners and the shiners
908
00:38:09,370 --> 00:38:13,550
just turned out to be one of the most
amazing things that I've done.
909
00:38:13,770 --> 00:38:15,290
Look how pretty that is.
910
00:38:15,390 --> 00:38:15,970
Oh, yeah.
911
00:38:16,110 --> 00:38:17,110
I'd buy it.
912
00:38:17,270 --> 00:38:18,290
Holy crap.
913
00:38:18,530 --> 00:38:22,013
And that gold and that jar,
that sparkly, beautiful, little
914
00:38:22,014 --> 00:38:25,170
bit of hands and that cinnamon
flavor that it comes off with.
915
00:38:25,330 --> 00:38:26,330
We're on to something.
916
00:38:26,350 --> 00:38:27,810
This is going to be a game changer.
917
00:38:28,010 --> 00:38:29,890
Let's cut this off and get the heck out of
here.
918
00:38:30,090 --> 00:38:31,190
I'm with you there.
919
00:38:39,430 --> 00:38:40,430
You know.
920
00:38:40,790 --> 00:38:43,450
That's $900, $900 on all this.
921
00:38:43,670 --> 00:38:47,010
I thought he's putting any damn potty up
over the base of my iron mining.
922
00:38:47,750 --> 00:38:49,950
I've watched better all this like a bear
to watch.
923
00:38:50,690 --> 00:38:52,990
Well, we're getting over the face.
924
00:38:53,250 --> 00:38:53,850
Let's do it.
925
00:38:53,851 --> 00:38:54,851
Let's get with you.
926
00:38:58,610 --> 00:38:59,690
Let's now or never.
927
00:39:00,410 --> 00:39:02,270
I ain't looking forward to this.
928
00:39:02,670 --> 00:39:04,250
I hate doing this kind of thing.
929
00:39:04,450 --> 00:39:05,570
I hate confrontation.
930
00:39:06,610 --> 00:39:08,399
But if we're going to
make a living at our
931
00:39:08,400 --> 00:39:11,951
profession, we're going
to have to confine it.
932
00:39:12,330 --> 00:39:13,430
How you doing, our boss?
933
00:39:13,510 --> 00:39:14,510
How you doing tonight?
934
00:39:15,270 --> 00:39:15,910
Doing all right.
935
00:39:16,185 --> 00:39:17,870
We eat too late by a little liquor,
are we?
936
00:39:17,871 --> 00:39:18,290
No.
937
00:39:18,390 --> 00:39:19,770
I'll take you on to that right there.
938
00:39:19,771 --> 00:39:20,790
See what you think.
939
00:39:25,240 --> 00:39:25,960
I'm making myself.
940
00:39:26,260 --> 00:39:28,940
Well, that tastes like something we've
tasted here lately, don't we?
941
00:39:32,490 --> 00:39:33,490
It's familiar.
942
00:39:34,030 --> 00:39:36,250
That's mountain-made creekside pot liquor.
943
00:39:36,550 --> 00:39:37,550
Yeah.
944
00:39:37,650 --> 00:39:39,070
I'm throwing the bull of a **** flag.
945
00:39:39,090 --> 00:39:42,330
I just want to see if you want to face up
to making a jar of liquor.
946
00:39:42,690 --> 00:39:43,690
They ain't that great.
947
00:39:44,230 --> 00:39:45,230
Oh, that's good, look.
948
00:39:45,410 --> 00:39:46,950
Well, it might be to you.
949
00:39:47,870 --> 00:39:49,030
But that's GNS.
950
00:39:49,870 --> 00:39:50,510
Oh, no.
951
00:39:50,511 --> 00:39:51,550
I mean, that's five liquor.
952
00:39:51,570 --> 00:39:53,470
Don't blow smoke up my ice at tickles.
953
00:39:53,550 --> 00:39:54,990
That's creekside pot liquor.
954
00:39:55,370 --> 00:39:57,050
You're getting that from a legal facility.
955
00:39:57,070 --> 00:39:57,510
Oh, no.
956
00:39:57,530 --> 00:39:59,150
You ain't got no **** hurt me.
957
00:39:59,275 --> 00:40:00,470
That's good liquor.
958
00:40:00,610 --> 00:40:02,570
Look here, how she looked me in the damn
eye.
959
00:40:02,750 --> 00:40:03,330
That's good liquor.
960
00:40:03,331 --> 00:40:05,110
We know where that liquor is coming from.
961
00:40:05,190 --> 00:40:05,850
It's stolen.
962
00:40:06,130 --> 00:40:07,730
They've been blaming it on us.
963
00:40:08,190 --> 00:40:09,350
And it **** over.
964
00:40:10,210 --> 00:40:11,250
Y'all come up here.
965
00:40:12,150 --> 00:40:13,270
I'm trying to make a living.
966
00:40:13,630 --> 00:40:14,470
Well, that's what we're all trying to do.
967
00:40:14,471 --> 00:40:15,926
I've got work trying to make a living.
968
00:40:15,950 --> 00:40:17,520
We can't sell a jar of
liquor because you're
969
00:40:17,521 --> 00:40:19,891
selling it cheaper than
anybody needs a mouse.
970
00:40:20,390 --> 00:40:22,770
And it's pilfered, stole liquor.
971
00:40:23,840 --> 00:40:27,070
And what you're going to do right now is
getting that damn trailer and that truck
972
00:40:27,071 --> 00:40:29,870
time you get to hell out of here and be
done with this business.
973
00:40:32,530 --> 00:40:32,950
Got us?
974
00:40:33,170 --> 00:40:34,170
It's time.
975
00:40:34,950 --> 00:40:35,950
Dark traction.
976
00:40:37,470 --> 00:40:39,630
We have no idea who he's getting in front
of.
977
00:40:40,030 --> 00:40:43,590
But the look on his face tells us that he
believes us.
978
00:40:43,730 --> 00:40:44,870
I think it's going to take.
979
00:40:45,070 --> 00:40:46,070
I believe it will.
980
00:40:46,250 --> 00:40:46,570
They're better.
981
00:40:46,730 --> 00:40:47,890
We don't see him on the one.
982
00:40:48,070 --> 00:40:52,010
You know, he knows that if work were to
get out, not only would his bootleg in
983
00:40:52,011 --> 00:40:55,869
operation take a big hit, but
between stealing the GNS and
984
00:40:55,870 --> 00:40:59,570
selling it without a license,
he'd be in some serious trouble.
985
00:40:59,790 --> 00:41:00,966
Let's get the hell out of here.
986
00:41:00,990 --> 00:41:02,390
Our job's done.
987
00:41:04,030 --> 00:41:05,506
Well, y'all just show me where to go.
988
00:41:05,530 --> 00:41:06,570
We'll get this stuff here.
989
00:41:06,710 --> 00:41:09,657
The best thing we can figure
out to do is stash our brandy
990
00:41:09,658 --> 00:41:12,670
over here on one of these
small islands and then yourself.
991
00:41:12,830 --> 00:41:15,290
There's some pretty wealthy people that
live here on the way.
992
00:41:15,770 --> 00:41:18,110
Somebody's gone up to the island,
y'all.
993
00:41:19,630 --> 00:41:21,030
I lost everything ahead for junior.
994
00:41:21,090 --> 00:41:21,470
I come here.
995
00:41:21,570 --> 00:41:22,850
I'm starting all over again.
996
00:41:23,050 --> 00:41:25,190
All we need to do now is get back and mash
in.
997
00:41:26,250 --> 00:41:27,650
Get the lights up, guys.
998
00:41:28,610 --> 00:41:29,610
Come on over here!
76405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.