All language subtitles for Moonshiners-S15E06-HDTV-X264-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:03,130 This time on Moonshiner. 2 00:00:05,490 --> 00:00:07,570 First run back in this still sight. 3 00:00:07,571 --> 00:00:10,690 And I'm doing it as a tribute to the miners and shiners in my family. 4 00:00:11,430 --> 00:00:12,710 Look how pretty that is. 5 00:00:12,910 --> 00:00:15,170 Two to four carrot magic right there. 6 00:00:15,650 --> 00:00:17,890 What do you want to think I'm seeing on a gift and color? 7 00:00:18,190 --> 00:00:21,450 You know all boats, lagers, each expecting age, whiskings, just a few weeks. 8 00:00:21,670 --> 00:00:24,510 With our flavor of vodka, not seven, we can't afford to lose this sale. 9 00:00:26,850 --> 00:00:27,290 Whoa! 10 00:00:27,390 --> 00:00:28,390 That's too bad, baby. 11 00:00:28,530 --> 00:00:30,230 This guy right here is a mystery. 12 00:00:31,210 --> 00:00:33,230 Representing everything we have hoped. 13 00:00:33,290 --> 00:00:34,170 This ain't home lately. 14 00:00:34,171 --> 00:00:35,290 I ain't home lately. 15 00:00:35,430 --> 00:00:37,790 I'll tell you how you can find it. 16 00:00:37,870 --> 00:00:39,990 I got the right to say a liquor when I won't do that. 17 00:00:40,010 --> 00:00:40,670 Look here, house. 18 00:00:40,770 --> 00:00:42,450 We know where that liquor is coming from. 19 00:00:42,630 --> 00:00:43,210 It's gold. 20 00:00:43,430 --> 00:00:45,070 And this is over. 21 00:00:46,450 --> 00:00:49,330 This is how we make the Moonshine. 22 00:01:04,470 --> 00:01:04,950 Marcy. 23 00:01:05,230 --> 00:01:06,230 How you doing, buddy? 24 00:01:06,370 --> 00:01:07,370 Good. 25 00:01:07,510 --> 00:01:12,070 In Polk County, North Carolina, six years after failing to put his 26 00:01:12,071 --> 00:01:15,321 subterranean still sight into operation, Josh and 27 00:01:15,322 --> 00:01:18,890 list the help of lifelong Moonshiner Henry Law. 28 00:01:19,150 --> 00:01:22,310 In hopes of finally getting his dream off the ground. 29 00:01:22,890 --> 00:01:24,126 Where's this new seal sight going? 30 00:01:24,150 --> 00:01:24,810 You're on it. 31 00:01:24,930 --> 00:01:25,910 I don't see anything here. 32 00:01:25,930 --> 00:01:26,990 Let me show you. 33 00:01:27,610 --> 00:01:29,346 I haven't used this still sight in a few years. 34 00:01:29,370 --> 00:01:31,250 Let's go take some work and get it up and go on. 35 00:01:31,300 --> 00:01:33,670 Chuck had to go back to Arkansas for some family business. 36 00:01:34,130 --> 00:01:35,930 I got to have some help to get this done. 37 00:01:36,170 --> 00:01:38,210 I don't know who else to call, but my partner Henry. 38 00:01:38,880 --> 00:01:40,150 Oh, my God, man. 39 00:01:40,350 --> 00:01:41,570 What are you serious? 40 00:01:42,210 --> 00:01:44,810 We go down these steps straight off the cliff. 41 00:01:45,050 --> 00:01:46,050 You look at his bait. 42 00:01:46,290 --> 00:01:46,630 Why? 43 00:01:47,130 --> 00:01:47,850 Place is perfect. 44 00:01:48,030 --> 00:01:49,110 You've just placed a bunch. 45 00:01:49,170 --> 00:01:51,990 I got a 275 gallon copper pot right over there. 46 00:01:52,185 --> 00:01:54,350 My problem is, I got this at Josh problem. 47 00:01:54,770 --> 00:01:55,470 I can see that. 48 00:01:55,590 --> 00:01:56,130 I've been his home. 49 00:01:56,470 --> 00:01:58,616 When I put this still sight together, one of the things 50 00:01:58,617 --> 00:02:00,710 that we cut the corner on because we was in a hurry. 51 00:02:00,711 --> 00:02:02,310 It was a ventilation system. 52 00:02:02,460 --> 00:02:04,930 I was thinking about running a pop through here. 53 00:02:05,070 --> 00:02:08,390 All of our exhausts will actually go out of here instead of coming in here. 54 00:02:08,770 --> 00:02:10,150 He had no smoke stack on it. 55 00:02:10,170 --> 00:02:12,950 If the fumes can't escape, you can die right there in the cave. 56 00:02:13,250 --> 00:02:17,610 All right, so all we got to do is get that vent up through that ground right there. 57 00:02:17,670 --> 00:02:18,310 Let's do it then. 58 00:02:18,430 --> 00:02:19,310 Let's get this job done. 59 00:02:19,450 --> 00:02:22,650 We've got to dig down through the top of this thing, tie in a smoke stack, 60 00:02:22,651 --> 00:02:25,830 and then hook that steel up down underneath it and draw all the fumes out. 61 00:02:25,910 --> 00:02:28,690 Once we get that stack in, he'll be able to use it with no fumes. 62 00:02:34,290 --> 00:02:38,190 I'm not scared of rats at all. 63 00:02:38,210 --> 00:02:39,890 I look like two stuck together. 64 00:02:41,270 --> 00:02:43,430 Now, nasty something guns. 65 00:02:43,970 --> 00:02:45,710 But I just don't lock it dirty bastards. 66 00:02:46,050 --> 00:02:48,530 You have to go work, guess we'll go up there and cut that hole. 67 00:02:48,710 --> 00:02:51,870 As long as they stay up there and they don't touch me and I ain't touching them 68 00:02:51,871 --> 00:02:53,671 and I ain't got to touch nothing they touched. 69 00:02:53,990 --> 00:02:54,990 We did. 70 00:02:55,730 --> 00:02:56,730 There she is. 71 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 Easy, easy. 72 00:02:57,970 --> 00:03:00,430 Let's just get all the mud and dirt cleaned out. 73 00:03:00,530 --> 00:03:01,970 We're going to have to poke a hole through the ceiling. 74 00:03:01,990 --> 00:03:05,630 That means they're going to dig dirt away, cut a hole through it, run it through 75 00:03:05,631 --> 00:03:09,270 waterproof it, put it all back together, and it's still going to be waterproof. 76 00:03:09,730 --> 00:03:12,050 It ain't easy as the jobs in the world. 77 00:03:14,610 --> 00:03:15,850 We got that hole cut out. 78 00:03:16,050 --> 00:03:16,610 It's just perfect. 79 00:03:17,050 --> 00:03:18,050 Let's see what we've got. 80 00:03:18,770 --> 00:03:21,650 So we took that piece of double pipe, stuck it down in the night. 81 00:03:21,750 --> 00:03:23,430 We got that thick, thick, hard. 82 00:03:23,530 --> 00:03:24,330 It goes around it. 83 00:03:24,331 --> 00:03:25,886 You've got to make sure it doesn't leak. 84 00:03:25,910 --> 00:03:27,186 That'll work, figure it in there. 85 00:03:27,210 --> 00:03:28,410 You've got to find this thing. 86 00:03:28,630 --> 00:03:30,410 Now that we've got the hole cut, we're going to make sure it doesn't leak. 87 00:03:30,411 --> 00:03:31,530 We've got the pop in place. 88 00:03:31,690 --> 00:03:33,370 Now we've got to install it to the furnace. 89 00:03:33,630 --> 00:03:35,290 We're going to figure these goods that work in the pot, right? 90 00:03:35,310 --> 00:03:37,430 We're going to go to that lip right there. 91 00:03:37,630 --> 00:03:40,310 We're going to liquor in an underground steel site with gas. 92 00:03:40,810 --> 00:03:41,810 It's lop or death. 93 00:03:41,830 --> 00:03:43,750 It's very critical that we get it right. 94 00:03:43,990 --> 00:03:44,990 Open this. 95 00:03:46,630 --> 00:03:47,390 They ain't going to bite me. 96 00:03:47,430 --> 00:03:48,430 I mean, we're done. 97 00:03:48,510 --> 00:03:49,530 That's good, good, tight. 98 00:03:49,710 --> 00:03:51,150 So we're going to test it or what? 99 00:03:51,230 --> 00:03:52,670 Well, now let's test this baby. 100 00:03:52,710 --> 00:03:53,710 All right. 101 00:03:56,010 --> 00:03:58,490 I'm done to see how this chimney is going to work. 102 00:03:58,890 --> 00:04:00,456 It's going to take a minute to get going. 103 00:04:00,480 --> 00:04:01,480 Yeah. 104 00:04:01,850 --> 00:04:04,690 The only way to test it is a bit of a small fire in there. 105 00:04:05,770 --> 00:04:06,770 Get your jaw on, though. 106 00:04:06,950 --> 00:04:09,330 You're starting to... Yeah, starting to draw. 107 00:04:09,331 --> 00:04:10,331 Check it out, the page. 108 00:04:10,370 --> 00:04:10,830 All right. 109 00:04:10,910 --> 00:04:12,230 That's why it's the fire, man. 110 00:04:12,470 --> 00:04:13,890 He's not going to go up on top. 111 00:04:16,170 --> 00:04:17,990 Yeah, it's working. 112 00:04:18,270 --> 00:04:19,270 We got smoke, baby. 113 00:04:19,670 --> 00:04:20,090 Yeah, man. 114 00:04:20,150 --> 00:04:21,466 It's doing what it's supposed to do. 115 00:04:21,490 --> 00:04:23,690 Thank God Henry Page came down to hit me out. 116 00:04:23,810 --> 00:04:24,410 I'm super thankful. 117 00:04:24,650 --> 00:04:26,210 There's still a lot of work to be done. 118 00:04:26,430 --> 00:04:27,746 Now we've got our chimney in place. 119 00:04:27,770 --> 00:04:29,230 We're going to have to get this thing to seal. 120 00:04:29,231 --> 00:04:30,470 Y'all be careful. 121 00:04:30,650 --> 00:04:31,010 All right, man. 122 00:04:31,210 --> 00:04:31,790 Thank y'all for coming. 123 00:04:32,150 --> 00:04:33,150 All right. 124 00:04:42,610 --> 00:04:43,930 You're wrecking that wing corner. 125 00:04:44,190 --> 00:04:44,790 It's been done. 126 00:04:45,010 --> 00:04:45,770 I hope it is. 127 00:04:45,950 --> 00:04:47,450 It's had long enough. 128 00:04:48,350 --> 00:04:50,530 It ought to taste good once we get her to steal. 129 00:04:52,130 --> 00:04:57,190 In Haywood County, North Carolina, after hearing their bootleggers say he 130 00:04:57,191 --> 00:05:01,370 paid $200 a gallon for true barrel-aged whiskey. 131 00:05:01,750 --> 00:05:04,370 Mike and Jerry are determined to earn his business. 132 00:05:04,371 --> 00:05:07,850 Even though they have no-aged whiskey to sell. 133 00:05:08,290 --> 00:05:11,210 Everybody knows how to use wood chips to give whiskey a barrel-aged taste. 134 00:05:11,250 --> 00:05:12,530 I mean, it's called Rapid Agent. 135 00:05:12,850 --> 00:05:14,810 But Rapid Agent ain't going to fool this customer. 136 00:05:15,470 --> 00:05:19,290 We've got to come up with a process that's better than Rapid Agent to convince this 137 00:05:19,291 --> 00:05:21,950 guy that the liquor we actually running here today 138 00:05:21,951 --> 00:05:24,571 has actually been aged for two years in a barrel. 139 00:05:25,050 --> 00:05:26,316 I'll tell you what, we got a good start. 140 00:05:26,340 --> 00:05:30,110 Our plan is to take some light, charred wood chips and some dark charred 141 00:05:30,111 --> 00:05:32,970 wood chips and put them in our jar of red and run them through the liquor. 142 00:05:32,971 --> 00:05:34,630 Get her fired up, Jerry. 143 00:05:35,390 --> 00:05:36,390 Got the gas. 144 00:05:36,730 --> 00:05:36,730 Ready? 145 00:05:37,450 --> 00:05:38,450 Yep. 146 00:05:39,070 --> 00:05:40,070 There we go. 147 00:05:41,710 --> 00:05:43,610 Put some steam to it, boy. 148 00:05:47,010 --> 00:05:49,910 You know, running the alcohol papers through the woods in the jar of eggs was 149 00:05:49,911 --> 00:05:52,890 to help soften the woods and extract the flavors a lot faster. 150 00:05:53,330 --> 00:05:55,370 Perhaps then putting it in a barrel that's set. 151 00:05:56,490 --> 00:05:59,970 There ain't no bubble action going on because of them chips. 152 00:05:59,971 --> 00:06:00,971 This is so cool. 153 00:06:01,450 --> 00:06:03,070 It's so porous in there. 154 00:06:03,250 --> 00:06:04,930 I can see a little bubbles going on. 155 00:06:05,540 --> 00:06:07,490 You see it right here, you see it good. 156 00:06:07,790 --> 00:06:09,130 Oh, yeah. 157 00:06:09,210 --> 00:06:10,210 Oh, yes. 158 00:06:10,690 --> 00:06:12,250 She's bubbling that on that bottle, man. 159 00:06:13,250 --> 00:06:14,870 That's a getting after it. 160 00:06:15,030 --> 00:06:16,910 Hey, we got liquor coming out of here. 161 00:06:17,110 --> 00:06:18,270 Well, y'all, I reckon. 162 00:06:18,790 --> 00:06:19,790 Yeah! 163 00:06:20,410 --> 00:06:21,410 Look at her. 164 00:06:22,050 --> 00:06:23,050 Yeah. 165 00:06:25,010 --> 00:06:26,530 Oh, my goodness, Jerry. 166 00:06:27,250 --> 00:06:30,490 Man, I think we've got a chance to hail the smell anyway. 167 00:06:30,750 --> 00:06:31,070 It's there. 168 00:06:31,130 --> 00:06:31,850 Oh, my God. 169 00:06:31,851 --> 00:06:34,450 That's a charred whiskey for sure, right there. 170 00:06:34,530 --> 00:06:36,330 The liquor's coming off of the worm right now. 171 00:06:36,370 --> 00:06:38,550 You can smell that oaky, charred flavor. 172 00:06:38,830 --> 00:06:41,570 It actually smells like some barbecue ribs on the grill. 173 00:06:42,050 --> 00:06:44,230 Hey, I just probably trapped into wood chips. 174 00:06:45,410 --> 00:06:46,810 Well, me would be a good filter. 175 00:06:48,150 --> 00:06:50,070 But she's crying, so it'll kill him, Jordan. 176 00:06:50,250 --> 00:06:52,450 We'll get some bubble action going on here a little bit. 177 00:06:52,910 --> 00:06:52,910 Yep. 178 00:06:52,950 --> 00:06:54,810 Break it down and give us some of that flavor. 179 00:06:55,930 --> 00:06:56,710 That's hot. 180 00:06:56,910 --> 00:06:57,610 That is hot. 181 00:06:57,730 --> 00:07:00,130 You know, on bootleggers, he's expecting AIDS whiskings. 182 00:07:00,190 --> 00:07:03,150 With our flavor, if I could not sell him, we can't afford to lose his sale. 183 00:07:03,250 --> 00:07:04,190 Yeah, let's get rid of him heads. 184 00:07:04,270 --> 00:07:05,450 Yeah, my way. 185 00:07:05,850 --> 00:07:06,850 Yeah! 186 00:07:08,090 --> 00:07:10,650 The smell's great, but we haven't tasted it yet. 187 00:07:10,910 --> 00:07:11,910 But we're about ready. 188 00:07:12,210 --> 00:07:12,530 Yes. 189 00:07:12,690 --> 00:07:14,150 Oh, yeah, that ought to be enough. 190 00:07:14,770 --> 00:07:15,850 Oh, there it is. 191 00:07:17,530 --> 00:07:18,530 Whoo. 192 00:07:18,810 --> 00:07:19,150 What do you think? 193 00:07:19,410 --> 00:07:20,410 It's woody. 194 00:07:20,550 --> 00:07:21,670 Got the woody too, huh? 195 00:07:26,550 --> 00:07:27,550 Yeah. 196 00:07:28,050 --> 00:07:29,070 That's too bad, baby. 197 00:07:29,071 --> 00:07:29,790 What in the head? 198 00:07:29,791 --> 00:07:34,530 That is straight up like pine bark or something. 199 00:07:34,790 --> 00:07:36,290 Now that makes perfect cut it off. 200 00:07:36,330 --> 00:07:37,850 We've got to cut that off. 201 00:07:38,630 --> 00:07:39,630 That's nice. 202 00:07:42,190 --> 00:07:42,730 Yeah. 203 00:07:42,790 --> 00:07:45,290 That is extremely too much wood flavor. 204 00:07:45,530 --> 00:07:48,070 Running alcohol with a wood chip is not going to work. 205 00:07:48,270 --> 00:07:50,130 It happens way too fast. 206 00:07:50,230 --> 00:07:51,830 The vapor is way too hot. 207 00:07:51,870 --> 00:07:55,010 It just brings out all the bad tannins and stuff with the wood. 208 00:07:55,270 --> 00:07:58,270 That right there won't sail until it barely goes. 209 00:07:58,670 --> 00:08:02,670 I might as well had a crushed up like a thousand peeps pits in there and ground 210 00:08:02,671 --> 00:08:05,750 them up and soak alcohol in because that's exactly what it tastes like. 211 00:08:05,770 --> 00:08:07,046 Gotta get the alcohol out of the pot. 212 00:08:07,070 --> 00:08:08,310 So I'm out of this dumpies jar. 213 00:08:08,890 --> 00:08:11,274 Let's strip all the alcohol out of the pot and we'll carry 214 00:08:11,275 --> 00:08:13,631 it back to the shop and see what we can do with our flavor. 215 00:08:14,010 --> 00:08:16,616 And we'll figure out some kind of other soaking method 216 00:08:16,617 --> 00:08:19,130 or a shaking method or a rolling method or something. 217 00:08:19,330 --> 00:08:21,810 We've got to figure out another way to wrap it up at age whisk. 218 00:08:21,850 --> 00:08:24,290 So we're going to run the rest of this mash without the 219 00:08:24,291 --> 00:08:26,550 wood chips and try to come up with another game plan. 220 00:08:26,810 --> 00:08:29,310 You're all hoping this didn't work right now. 221 00:08:29,610 --> 00:08:30,946 It's already disappointing about it. 222 00:08:30,970 --> 00:08:31,970 You know what I mean? 223 00:08:32,110 --> 00:08:33,110 Oh, yeah. 224 00:08:34,350 --> 00:08:34,870 Hey. 225 00:08:35,330 --> 00:08:36,050 What you gonna do? 226 00:08:36,350 --> 00:08:37,350 You try, try, try. 227 00:08:44,330 --> 00:08:46,230 How do you come in playing buddy yet? 228 00:08:46,590 --> 00:08:49,190 Anybody you even think might be a move in this league. 229 00:08:49,470 --> 00:08:54,510 Whoever this guy is, he's just misleading people with this GNS. 230 00:08:55,790 --> 00:09:00,750 In Cock County, Tennessee, after discovering an unknown bootlegger, 231 00:09:00,930 --> 00:09:04,421 flooding the outlaw market with an industrial 232 00:09:04,422 --> 00:09:07,330 alcohol called GNS or grain neutral spirits. 233 00:09:07,331 --> 00:09:09,533 The grain neutral spirits, they run them on those big 234 00:09:09,534 --> 00:09:12,250 stills and they strip all the flavor in a room out of it. 235 00:09:12,251 --> 00:09:15,390 So that I can basically be flavored to taste like anything they want. 236 00:09:15,850 --> 00:09:20,710 Mark and Digger are determined to hunt down the unscrupulous party before the 237 00:09:20,711 --> 00:09:26,531 cheap imitation product undermines their centuries-old craft of backwoods moonshine. 238 00:09:26,990 --> 00:09:32,150 And they're representing it as backwoods pot still run corn liquor. 239 00:09:32,770 --> 00:09:33,770 And it ain't. 240 00:09:34,210 --> 00:09:35,630 Now, Stan's true blue. 241 00:09:35,750 --> 00:09:36,770 He's old climbing. 242 00:09:37,080 --> 00:09:38,710 He's not no snitch. 243 00:09:39,910 --> 00:09:43,010 And, you know, he wouldn't tell me where he was getting in. 244 00:09:43,270 --> 00:09:45,250 And Digger, we're going to meet up with Stan. 245 00:09:45,330 --> 00:09:48,550 He's a good friend, not only has he been a loyal customer for years. 246 00:09:48,600 --> 00:09:51,110 He's the reason I found out about this cheap liquor. 247 00:09:51,410 --> 00:09:55,470 Well, man ain't living up to what he's supposed to be fulfilling. 248 00:09:56,170 --> 00:09:58,130 He deserves to be turned out. 249 00:09:58,730 --> 00:10:02,150 That may sway Stan to help us a little more. 250 00:10:02,710 --> 00:10:05,058 True mountain people are spending this business, 251 00:10:05,158 --> 00:10:07,710 whether you're making liquor or just buying liquor. 252 00:10:08,130 --> 00:10:09,770 Whatever, there's a mountain coat. 253 00:10:09,960 --> 00:10:14,830 And we don't ride each other out unless there's a good reason to. 254 00:10:15,430 --> 00:10:19,630 And this is one of the times that we feel there's a good reason, too, because this 255 00:10:19,631 --> 00:10:22,490 guy's misrepresenting himself and his product. 256 00:10:22,870 --> 00:10:23,510 He'd be. 257 00:10:23,511 --> 00:10:24,630 We'd come in a while. 258 00:10:24,810 --> 00:10:26,090 They don't let me out much. 259 00:10:26,410 --> 00:10:27,950 Anything good? 260 00:10:28,070 --> 00:10:28,530 Yeah, man. 261 00:10:28,850 --> 00:10:29,850 What's going on? 262 00:10:32,060 --> 00:10:35,270 Well, the last time I was here, when I asked you who you were getting out 263 00:10:35,271 --> 00:10:36,790 of there, or you wouldn't tell us, right? 264 00:10:36,791 --> 00:10:38,130 You've been doing me a long time. 265 00:10:38,390 --> 00:10:39,010 You know how I am. 266 00:10:39,330 --> 00:10:39,650 I have. 267 00:10:39,651 --> 00:10:40,651 That's Admiral. 268 00:10:41,780 --> 00:10:43,390 But, we did get a jar of it. 269 00:10:46,630 --> 00:10:47,890 And we've got some news. 270 00:10:49,690 --> 00:10:54,130 This guy right here is misrepresenting everything we up hope. 271 00:10:54,870 --> 00:10:56,690 He ain't making no liquor in the backwoods. 272 00:10:57,070 --> 00:10:59,030 This right here is grain neutral spirits. 273 00:10:59,170 --> 00:11:03,230 My ass produced alcohol that you can make anything out of it. 274 00:11:03,270 --> 00:11:05,750 You tell me that that ain't. 275 00:11:05,890 --> 00:11:08,010 This ain't homemade liquor. 276 00:11:08,350 --> 00:11:10,010 That's something that's coming off of some factory. 277 00:11:10,011 --> 00:11:11,570 It's an industrial alcohol. 278 00:11:14,250 --> 00:11:15,470 What y'all want? 279 00:11:22,740 --> 00:11:25,080 I ain't got no use for no law or no plea. 280 00:11:25,860 --> 00:11:25,940 Yeah. 281 00:11:26,740 --> 00:11:28,140 And I can know. 282 00:11:28,880 --> 00:11:31,160 You let us know who he is and we'll take care of that. 283 00:11:31,400 --> 00:11:35,820 Once we're explaining to stand about the proud and them being misrepresenting this 284 00:11:35,821 --> 00:11:40,380 product, he's a little bit pissed off about it himself. 285 00:11:40,560 --> 00:11:42,200 I'll tell you how you can find it. 286 00:11:42,620 --> 00:11:46,480 If you're heading on the towards Gatlinburg, y'all know we're at it. 287 00:11:46,481 --> 00:11:48,420 I don't know why the dirt road is. 288 00:11:48,540 --> 00:11:50,720 It turns off right there past that bridge. 289 00:11:51,420 --> 00:11:53,400 With that big bridge up there. 290 00:11:53,900 --> 00:11:55,860 He's got a little deal set up. 291 00:11:55,980 --> 00:11:57,200 Wednesday evening. 292 00:11:57,660 --> 00:11:59,760 It's place up there on Spring Creek Road. 293 00:12:00,020 --> 00:12:02,000 You just pull up there and meet with him. 294 00:12:03,060 --> 00:12:04,980 That's how I better do him business with him. 295 00:12:05,040 --> 00:12:06,480 I hold him, y'all's out of the game. 296 00:12:07,690 --> 00:12:08,940 And, you know, he's pretty much here. 297 00:12:08,941 --> 00:12:10,920 If you kind of want liquor, he'll sell it to you. 298 00:12:12,100 --> 00:12:13,480 I ain't had a problem with it. 299 00:12:13,481 --> 00:12:15,611 You know, Stan tells us this guy sets up on a 300 00:12:15,612 --> 00:12:18,500 Wednesday evening at the end of an old dirt road. 301 00:12:18,520 --> 00:12:20,200 And people know to come find him. 302 00:12:20,860 --> 00:12:23,540 So, we may just go find this young man. 303 00:12:24,160 --> 00:12:24,900 Spring Creek Road. 304 00:12:24,940 --> 00:12:27,840 Yeah, you just pull up there and flash your lights at him twice. 305 00:12:28,500 --> 00:12:30,020 And he'll come on down to you. 306 00:12:30,580 --> 00:12:32,220 And we got to put a stop to it. 307 00:12:32,260 --> 00:12:36,760 Not only for ourselves, but all the other legitimate moonshiners in the area. 308 00:12:37,060 --> 00:12:41,320 You and my friend have just turned yourself a case of genuine corn lately. 309 00:12:42,110 --> 00:12:43,840 Actually, backward to meadly. 310 00:12:43,960 --> 00:12:44,680 I appreciate that. 311 00:12:44,760 --> 00:12:46,000 That's a good look, all right? 312 00:12:46,380 --> 00:12:47,380 Yeah, really. 313 00:12:54,500 --> 00:12:58,310 Well, we got a lot of good clear corn and wheat liquor here. 314 00:12:58,910 --> 00:13:01,090 Now, we just got to figure out something to do with it. 315 00:13:01,330 --> 00:13:06,310 You know, we just tried running our good alcohol vapor through all these wood chips 316 00:13:06,311 --> 00:13:08,550 like we would be infusing some type of flavor. 317 00:13:08,910 --> 00:13:11,810 It's the most done-offless, snastiest taste you ever want to do. 318 00:13:11,811 --> 00:13:13,211 We've got a bunch of clear whiskey. 319 00:13:14,290 --> 00:13:15,730 We're going to start all over. 320 00:13:15,890 --> 00:13:17,970 Figure out what we can do next. 321 00:13:18,270 --> 00:13:20,210 We've tried about everything we used to do. 322 00:13:20,530 --> 00:13:21,910 Set and waitin'. 323 00:13:21,911 --> 00:13:24,606 Well, I mean, the whole idea in a barrel is the fact that 324 00:13:24,607 --> 00:13:27,170 it's soaking in that barrel and it's breathing in and out. 325 00:13:27,270 --> 00:13:31,170 So I figure if we just run the alcohol over the chips, we'll get that same reaction. 326 00:13:31,350 --> 00:13:34,970 You'll soak it up and then continue some movement and rinse it out. 327 00:13:35,370 --> 00:13:36,190 I don't see why not. 328 00:13:36,290 --> 00:13:37,290 Let's do it. 329 00:13:37,450 --> 00:13:38,450 All right, damn. 330 00:13:38,545 --> 00:13:39,770 We do that. 331 00:13:40,390 --> 00:13:41,390 Let's get this on. 332 00:13:41,830 --> 00:13:44,290 So we've come up with another method to try to color 333 00:13:44,291 --> 00:13:46,890 this alcohol and get the flavor that we're looking for. 334 00:13:47,590 --> 00:13:48,170 All right, comes. 335 00:13:48,590 --> 00:13:52,510 We'll figure in what if we take the alcohol and do it like a waterfall, 336 00:13:52,890 --> 00:13:56,138 but it flow over these chips and continuously cycle 337 00:13:56,139 --> 00:13:59,810 back over and over again until we reach that flavor. 338 00:14:00,240 --> 00:14:03,646 And that color profile... I can actually see a little bit of tinge in it already. 339 00:14:03,670 --> 00:14:04,250 Oh, yeah. 340 00:14:04,510 --> 00:14:06,110 I'd say let's heat it up. 341 00:14:06,111 --> 00:14:09,310 If you'll grab our little stove top, I can make us a little cap to go on a jar. 342 00:14:09,770 --> 00:14:10,976 And we'll be ready to rock and roll. 343 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 We're going to stove top. 344 00:14:12,230 --> 00:14:18,110 We're going to try to heat up this alcohol in line with our pump. 345 00:14:18,390 --> 00:14:19,666 We've got to find that happy medium. 346 00:14:19,690 --> 00:14:22,110 We can't steam it through the jars like we did. 347 00:14:22,150 --> 00:14:23,390 That was way too much. 348 00:14:23,790 --> 00:14:25,370 They heat up gradually. 349 00:14:25,770 --> 00:14:27,130 We're getting darker there, Jerry. 350 00:14:27,370 --> 00:14:28,110 It is getting darker. 351 00:14:28,270 --> 00:14:30,450 I'm starting to get this aroma coming out over here. 352 00:14:30,780 --> 00:14:33,330 You know, we're about 120-ish degrees so far. 353 00:14:33,630 --> 00:14:35,070 All you're talking about is tasting. 354 00:14:35,770 --> 00:14:36,770 It's getting better. 355 00:14:37,130 --> 00:14:39,686 You know, our goal is to be able to hit right around the 150-ish degrees. 356 00:14:39,710 --> 00:14:42,870 We don't get much higher than that because we don't want our alcohol vaporizing. 357 00:14:43,010 --> 00:14:44,190 We vaporize our alcohol. 358 00:14:44,510 --> 00:14:46,446 We're just going to put it right back in the atmosphere. 359 00:14:46,470 --> 00:14:47,546 It's going to be gone forever. 360 00:14:47,570 --> 00:14:49,570 And it's looking real good, ain't it? 361 00:14:49,595 --> 00:14:50,595 It's good or true. 362 00:14:50,785 --> 00:14:51,730 I'm pretty excited, man. 363 00:14:51,790 --> 00:14:52,530 See how this works. 364 00:14:52,550 --> 00:14:53,550 Yes, us. 365 00:14:56,710 --> 00:14:57,890 Oh, it spoils good. 366 00:14:57,930 --> 00:14:58,530 Got the nose on. 367 00:14:58,531 --> 00:14:59,010 It does. 368 00:14:59,110 --> 00:15:00,690 That's got a real good nose on. 369 00:15:06,240 --> 00:15:07,240 It's better. 370 00:15:07,500 --> 00:15:07,840 Okay. 371 00:15:08,100 --> 00:15:11,140 It's just not where we're where we need to be. 372 00:15:11,141 --> 00:15:12,141 That's for sure. 373 00:15:12,760 --> 00:15:15,331 You know, this alcohol may not be exactly where we 374 00:15:15,332 --> 00:15:18,080 want it to be, but it's got a very good body to it. 375 00:15:18,155 --> 00:15:19,580 It's got a really good nose. 376 00:15:20,100 --> 00:15:22,287 A customer that drinks a lot of age whiskey would 377 00:15:22,288 --> 00:15:24,701 definitely know that's not a two or three-year-old whiskey. 378 00:15:24,900 --> 00:15:29,240 Me and Jerry want to take the extra steps, the colons, and time to make this right. 379 00:15:29,400 --> 00:15:30,120 We go give up, man. 380 00:15:30,210 --> 00:15:31,220 That's $200 a gallon. 381 00:15:31,400 --> 00:15:32,260 We can get for the slicker. 382 00:15:32,400 --> 00:15:32,640 Yeah. 383 00:15:33,080 --> 00:15:34,780 That's money we can afford to lose. 384 00:15:35,260 --> 00:15:37,416 You know, we've definitely learned something here today. 385 00:15:37,440 --> 00:15:39,300 We feel like we're making good progress. 386 00:15:39,840 --> 00:15:41,096 You know, we need to keep working. 387 00:15:41,120 --> 00:15:42,969 This is not what we want to sell to the customer, 388 00:15:42,970 --> 00:15:45,161 but we're definitely in the right direction. 389 00:15:56,970 --> 00:15:58,210 Well, you've got it done there. 390 00:15:58,350 --> 00:15:59,350 We've got the pipe in. 391 00:15:59,410 --> 00:16:00,950 Now it's got to build some deer stand. 392 00:16:01,210 --> 00:16:05,410 It's going to be eight feet tall on the front end, seven feet tall on the back end. 393 00:16:05,810 --> 00:16:07,950 I can't have this chimney just taking out the ground. 394 00:16:08,170 --> 00:16:09,690 Nobody's taking out like a sore thumb. 395 00:16:09,810 --> 00:16:10,910 That is not going to work. 396 00:16:10,911 --> 00:16:11,830 Get this done. 397 00:16:11,850 --> 00:16:13,590 I won't run this pipe through the floor. 398 00:16:13,990 --> 00:16:16,830 It's got the deer stand over it. 399 00:16:17,300 --> 00:16:18,826 You know, smoke stack comes out of the ground. 400 00:16:18,850 --> 00:16:20,210 You can't see it. 401 00:16:20,450 --> 00:16:21,890 Runs right up through the wall. 402 00:16:22,540 --> 00:16:23,780 Fucking wood stove right there. 403 00:16:24,050 --> 00:16:24,870 Pop right into it. 404 00:16:24,890 --> 00:16:27,130 If you get up here to look in it, it's an ultimate cover. 405 00:16:27,350 --> 00:16:28,430 We're ready to rock and roll, man. 406 00:16:28,450 --> 00:16:28,910 Let's build it. 407 00:16:28,930 --> 00:16:29,930 Let's get it, baby. 408 00:16:30,010 --> 00:16:32,261 Well, everything that's going on right now with Mark 409 00:16:32,262 --> 00:16:34,571 and Digger and our other still stop being compromised. 410 00:16:34,990 --> 00:16:38,370 The last thing that we need to worry about is someone walking up on us. 411 00:16:38,450 --> 00:16:40,050 Let's get these babies screwed together. 412 00:16:40,800 --> 00:16:42,890 We're going to build what looks to be a deer 413 00:16:42,891 --> 00:16:45,250 stand on top of the underground still side. 414 00:16:45,670 --> 00:16:47,651 That way, you know, he can run his exhaust 415 00:16:47,652 --> 00:16:50,010 up through there and it can come out the top. 416 00:16:50,370 --> 00:16:51,370 Ah, mighty. 417 00:16:53,630 --> 00:16:54,630 That's oak. 418 00:16:55,900 --> 00:16:56,900 We're in the south. 419 00:16:57,070 --> 00:17:00,550 Coming across the deer stand out in the woods and the country. 420 00:17:00,870 --> 00:17:02,410 It's not out in place in any fashion. 421 00:17:02,790 --> 00:17:03,910 That's where I work belongs. 422 00:17:10,010 --> 00:17:11,650 Let's stick a wood stove in place. 423 00:17:11,651 --> 00:17:12,790 One, two, three. 424 00:17:15,295 --> 00:17:16,710 We got the roof and two walls. 425 00:17:16,790 --> 00:17:18,030 Now, we got this bad boy doing. 426 00:17:31,620 --> 00:17:32,300 Looks pretty good. 427 00:17:32,380 --> 00:17:33,840 Oh, we got to put some paint on it. 428 00:17:33,960 --> 00:17:34,960 It's good to go. 429 00:17:38,480 --> 00:17:39,880 Let's just stop it from a rock. 430 00:17:40,140 --> 00:17:41,320 It's fast, you know? 431 00:17:41,380 --> 00:17:42,900 Make it blend in a little bit better. 432 00:17:43,380 --> 00:17:46,440 I'm quickly realizing that this ain't no deer blind that I'm used to. 433 00:17:46,540 --> 00:17:49,980 So far, I've been a contractor, a painter. 434 00:17:50,710 --> 00:17:53,630 I was afraid we were going to start plumbing this summer if we kept going. 435 00:17:53,960 --> 00:17:57,560 Usually, when I build a deer blind, it's made out of scrap lumber that you 436 00:17:57,561 --> 00:18:00,641 find laying here there and you just kind of slap it up together, as long as it 437 00:18:00,815 --> 00:18:03,140 blocks the wind off of you and kind of covers you up. 438 00:18:03,180 --> 00:18:05,180 When's the tile guy getting here to lay tiles? 439 00:18:06,240 --> 00:18:07,620 Hey, kiss my butt. 440 00:18:07,800 --> 00:18:09,940 You're very on the camouflage house. 441 00:18:11,280 --> 00:18:16,160 I've never seen this much construction put into a deer blind, but hey, you know, 442 00:18:16,180 --> 00:18:18,860 maybe that's how they build them in North Carolina, I don't know. 443 00:18:18,910 --> 00:18:22,260 All right, so now we need to put that pipe in, and we should be good. 444 00:18:22,380 --> 00:18:25,120 The whole reason to build this is to damp chimney. 445 00:18:25,380 --> 00:18:27,180 This is how we're going to do this right here. 446 00:18:27,680 --> 00:18:29,720 The rest of it's just a facade. 447 00:18:37,630 --> 00:18:40,560 I feel pretty good about it. 448 00:18:42,340 --> 00:18:43,940 It's coming out from the floor. 449 00:18:45,000 --> 00:18:47,936 And this is going to be able to pass right on through and go out to ceiling. 450 00:18:47,960 --> 00:18:49,580 Chuck, this is going to work so perfect. 451 00:18:49,860 --> 00:18:52,860 I know we went around the world to get some smoke out of the hole. 452 00:18:53,960 --> 00:18:57,760 But at the same time, I'm going to be able to kill deer turkeys right here. 453 00:18:57,800 --> 00:19:01,180 I'm going to be able to get rid of any of the gases that's in our steel side. 454 00:19:01,640 --> 00:19:04,800 You're going to be able to be able to fire here and stay warm when I'm hunting. 455 00:19:05,020 --> 00:19:07,260 You'll be able to spend a night here for want to do hell. 456 00:19:07,760 --> 00:19:08,760 You know what I mean? 457 00:19:08,900 --> 00:19:09,980 This is going to work good. 458 00:19:10,280 --> 00:19:11,280 Let's make some liquor. 459 00:19:11,700 --> 00:19:13,300 This thing turned out pretty good. 460 00:19:13,800 --> 00:19:16,280 It's the perfect camouflage for our steel side. 461 00:19:16,360 --> 00:19:17,220 Kind of proud of it. 462 00:19:17,380 --> 00:19:19,067 Now that we've got all this done, now it's time 463 00:19:19,068 --> 00:19:20,900 to make some mice and put this thing to work. 464 00:19:20,960 --> 00:19:22,560 All right Chuck, let's go get some corn. 465 00:19:29,630 --> 00:19:30,630 Good police. 466 00:19:31,090 --> 00:19:32,650 Popo, you know, though. 467 00:19:33,030 --> 00:19:34,150 I ain't speaking to get him. 468 00:19:34,250 --> 00:19:36,710 I'm only doing 45 on our 25. 469 00:19:36,910 --> 00:19:37,290 We're good. 470 00:19:37,930 --> 00:19:41,890 Now that we finally got this dog gone deer stand done, now we can make some mice. 471 00:19:42,170 --> 00:19:43,530 Well, we're going right now. 472 00:19:43,770 --> 00:19:46,710 So all the places I get my corn from and my dad used to go here. 473 00:19:46,770 --> 00:19:48,130 It's been around forever and ever. 474 00:19:48,550 --> 00:19:51,450 I got a really good hook up for corn around here in my buddy Nathan. 475 00:19:51,540 --> 00:19:53,330 He's got a lot of it. 476 00:19:53,990 --> 00:19:54,110 Somebody. 477 00:19:54,450 --> 00:19:54,590 Somebody. 478 00:19:54,765 --> 00:19:56,310 Well, you ain't hiding there. 479 00:19:56,410 --> 00:19:57,050 You can see, man. 480 00:19:57,090 --> 00:19:58,090 I ain't seeing you now. 481 00:19:58,770 --> 00:20:00,730 There just ain't nowhere else to go on my opinion. 482 00:20:00,770 --> 00:20:01,490 My buddy Chuck. 483 00:20:01,570 --> 00:20:02,630 Yeah, nice to meet you. 484 00:20:02,650 --> 00:20:03,390 Nathan, nice to meet you. 485 00:20:03,530 --> 00:20:05,096 I've been telling Chuck all kinds of stories 486 00:20:05,097 --> 00:20:06,970 about coming down here and getting corn and stuff. 487 00:20:07,050 --> 00:20:08,050 Come down here with dad. 488 00:20:08,170 --> 00:20:09,170 He was a character. 489 00:20:09,230 --> 00:20:10,490 Yeah, that was a trip. 490 00:20:10,710 --> 00:20:11,730 They broke up mold, didn't they? 491 00:20:11,731 --> 00:20:12,770 Yeah, dang right there. 492 00:20:13,430 --> 00:20:13,790 Yeah. 493 00:20:14,350 --> 00:20:15,150 Poyons up through the day. 494 00:20:15,230 --> 00:20:16,370 When he's some ground corn. 495 00:20:16,570 --> 00:20:16,990 You cooking? 496 00:20:17,470 --> 00:20:18,030 Yeah, maybe. 497 00:20:18,370 --> 00:20:18,810 All right. 498 00:20:19,010 --> 00:20:19,850 How'll get your fucking ground? 499 00:20:19,851 --> 00:20:20,851 All right, then. 500 00:20:20,990 --> 00:20:23,950 We've been buying corn from Nathan my entire life. 501 00:20:24,350 --> 00:20:25,350 Good. 502 00:20:25,830 --> 00:20:26,430 You made it to you. 503 00:20:26,550 --> 00:20:27,190 Got a cooking head. 504 00:20:27,191 --> 00:20:28,311 Smells like money, don't it? 505 00:20:28,670 --> 00:20:29,670 Haha. 506 00:20:31,450 --> 00:20:32,850 My dad used to go there. 507 00:20:32,970 --> 00:20:33,950 Barty used to go there. 508 00:20:33,990 --> 00:20:35,410 I said, get the shit right there. 509 00:20:35,550 --> 00:20:39,671 But the most important part is, is I can go get whatever I want for Nathan. 510 00:20:40,150 --> 00:20:42,150 And I know he's not going to tell anybody anything. 511 00:20:42,190 --> 00:20:43,430 He's got a tight lip. 512 00:20:43,910 --> 00:20:44,430 Good to see you. 513 00:20:44,490 --> 00:20:45,510 Take care of that, man. 514 00:20:45,511 --> 00:20:45,970 You don't want that. 515 00:20:45,971 --> 00:20:46,150 You don't want that. 516 00:20:46,390 --> 00:20:47,390 Same. 517 00:20:54,960 --> 00:20:56,440 I don't know what's the corn looking. 518 00:20:57,160 --> 00:20:59,000 So it's just straight up corn there, huh? 519 00:20:59,001 --> 00:21:01,980 Well, the last liquor I ever made in my dad. 520 00:21:02,060 --> 00:21:03,460 We made it in this still side. 521 00:21:03,820 --> 00:21:07,040 And I have made a run of liquor there since. 522 00:21:07,380 --> 00:21:08,780 Now we're back all of a sudden. 523 00:21:09,260 --> 00:21:11,120 I'm going to do it as a tribute to the old man. 524 00:21:11,700 --> 00:21:12,200 I'm here there. 525 00:21:12,340 --> 00:21:12,820 I like it. 526 00:21:13,200 --> 00:21:16,540 Being back here in North Carolina, got me thinking a lot about my family, 527 00:21:16,900 --> 00:21:17,900 especially my dad. 528 00:21:18,000 --> 00:21:19,931 I want to do a special run of liquor that brings 529 00:21:19,932 --> 00:21:22,621 all the things we are as a family together. 530 00:21:23,240 --> 00:21:26,180 He've heard the stories about my family being monitors and shotters. 531 00:21:26,580 --> 00:21:28,620 You know that liquor's got the gold flakes in it. 532 00:21:28,621 --> 00:21:29,780 Yeah, yeah, yeah, yeah. 533 00:21:29,781 --> 00:21:31,074 I don't want to worry anything about some 534 00:21:31,075 --> 00:21:33,440 moonshine with some gold flakes floating in it. 535 00:21:33,441 --> 00:21:33,980 All right. 536 00:21:34,160 --> 00:21:36,100 Kind of a novelty type thing, but... Yeah. 537 00:21:36,840 --> 00:21:37,060 No. 538 00:21:37,120 --> 00:21:39,000 I bet that turns to my head, you know what I mean? 539 00:21:39,020 --> 00:21:39,380 How are you? 540 00:21:39,820 --> 00:21:41,360 Yeah, they like that. 541 00:21:41,460 --> 00:21:43,100 Make it the color of the liquor's gold. 542 00:21:43,620 --> 00:21:45,620 When we coming from a whole long line of monitors 543 00:21:45,621 --> 00:21:47,480 and shotters, it's going to only make sense. 544 00:21:47,580 --> 00:21:51,500 And I make some moonshine, put some gold in it, and sell some liquid gold. 545 00:21:51,920 --> 00:21:53,180 This is about my heritage. 546 00:21:53,520 --> 00:21:54,760 This is about my family. 547 00:21:54,860 --> 00:21:57,260 This is about keeping traditions alive. 548 00:21:57,360 --> 00:21:57,840 Hey, man. 549 00:21:57,841 --> 00:21:59,000 You got to do it right. 550 00:21:59,340 --> 00:22:00,860 He's back in the old neck of the wood. 551 00:22:01,160 --> 00:22:02,920 Get your old steel side. 552 00:22:03,040 --> 00:22:05,660 Why not make a big run and honor you there, you know? 553 00:22:05,880 --> 00:22:07,340 It's kind of how I feel about it. 554 00:22:07,720 --> 00:22:08,360 I'm with it. 555 00:22:08,560 --> 00:22:09,880 Let's do it. 556 00:22:18,820 --> 00:22:22,485 What Stan tells us that this guy's selling in my golf corn 557 00:22:22,486 --> 00:22:25,570 liquor, he has a spot that people come and meet him at. 558 00:22:25,690 --> 00:22:28,190 It's on a dead-end road called Spring Creek Road. 559 00:22:29,670 --> 00:22:31,150 Boy, ain't it nice up here. 560 00:22:32,730 --> 00:22:37,890 We have to absolutely confront him, and we've got to put a stop to this. 561 00:22:37,910 --> 00:22:41,990 Not only for our own livelihood, but for all the other legitimate 562 00:22:41,991 --> 00:22:44,590 moonshineers, I've got to try and make a living. 563 00:22:46,810 --> 00:22:50,850 The Stan shed some light on this forest, but it's pretty heavy light. 564 00:22:50,851 --> 00:22:53,010 We know who to find him now. 565 00:22:53,950 --> 00:22:56,030 So, I say we approach him. 566 00:22:56,350 --> 00:23:00,470 You know what we do know about GNS, that it is strictly regulated. 567 00:23:01,220 --> 00:23:05,287 We know that whoever is obtaining it, and making this fake corn 568 00:23:05,288 --> 00:23:08,830 moonshine liquor out of it, they're not getting it legally. 569 00:23:09,450 --> 00:23:11,566 We could just try to buffalo him and just 570 00:23:11,567 --> 00:23:13,750 tell him, we know you're stealing this liquor. 571 00:23:13,970 --> 00:23:15,430 I know where you're stealing it. 572 00:23:15,431 --> 00:23:16,770 They've asked me about it. 573 00:23:17,070 --> 00:23:22,250 So, you've got 24 hours to go dump your **** on the ground and get out of business. 574 00:23:22,450 --> 00:23:25,870 If you don't stop, then we're right in your ass out. 575 00:23:25,910 --> 00:23:28,912 Not to the lower mind, but we're telling the people that 576 00:23:28,913 --> 00:23:32,670 you're getting the stolen GNS from where it's going. 577 00:23:33,750 --> 00:23:35,649 So, diggers come up with a plan that we're going 578 00:23:35,650 --> 00:23:38,870 to make him think we know more than we really do. 579 00:23:39,290 --> 00:23:42,790 Kind of buffalo him, so to speak, or run a bluff on him. 580 00:23:43,770 --> 00:23:46,450 I think we can smoke him out and run him back home. 581 00:23:46,970 --> 00:23:47,710 We've got to be careful. 582 00:23:47,950 --> 00:23:49,590 We've got to handle this with kid gloves. 583 00:23:50,430 --> 00:23:51,430 We've got tread lightly. 584 00:23:51,590 --> 00:23:54,470 I mean, our dog ain't got no teeth, so they ain't no bite there. 585 00:23:54,710 --> 00:23:55,990 Our information is zero. 586 00:23:56,390 --> 00:23:57,970 This is just all the blood. 587 00:23:58,470 --> 00:24:02,190 So, we've got to be prepared for whatever comes out on no side of the tongue. 588 00:24:03,450 --> 00:24:06,790 Hopefully, it'll do what it's intended to do, and shut him down. 589 00:24:06,890 --> 00:24:08,790 He'll get spooked and he'll get out of bed. 590 00:24:18,840 --> 00:24:20,820 I'll get you slept much last night. 591 00:24:20,860 --> 00:24:22,020 I've been out here all night. 592 00:24:22,160 --> 00:24:22,680 I couldn't sleep. 593 00:24:23,140 --> 00:24:24,280 I put in the chimney here. 594 00:24:24,300 --> 00:24:26,040 I put this all back together. 595 00:24:26,820 --> 00:24:28,720 Dude, it's been a chore. 596 00:24:29,060 --> 00:24:30,536 Now, we've got to do this for this thing. 597 00:24:30,560 --> 00:24:32,720 The water puts fire to it, and let's make some ice. 598 00:24:32,800 --> 00:24:33,260 Let's do it. 599 00:24:33,310 --> 00:24:35,860 The creek we got on hands dirty as I'll get out. 600 00:24:35,940 --> 00:24:36,940 We ain't using that. 601 00:24:37,040 --> 00:24:38,640 So, we're having a bring in fresh water. 602 00:24:38,660 --> 00:24:40,080 What's we got plenty of? 603 00:24:43,730 --> 00:24:46,310 Good news is, we're bringing in high quality water. 604 00:24:46,590 --> 00:24:48,396 That's the least we can do to have the coverage 605 00:24:48,420 --> 00:24:50,640 we got in the security we got with the steel side. 606 00:24:50,870 --> 00:24:53,530 If all we got to do is bring it with water in, I'll take that. 607 00:24:53,870 --> 00:24:55,070 Cut it off, Jeff! 608 00:24:55,390 --> 00:24:56,390 All right. 609 00:24:57,450 --> 00:24:58,590 This is the moment of truth. 610 00:24:58,690 --> 00:25:00,522 It's time to find a steel-up, make some ice, 611 00:25:00,523 --> 00:25:02,230 and make some motion, and make some money. 612 00:25:02,890 --> 00:25:04,310 All right, Chuck, get me some gas. 613 00:25:06,650 --> 00:25:07,810 Hello, damn this. 614 00:25:09,050 --> 00:25:12,236 It's been a long, hard road that we've been on, but we're 615 00:25:12,237 --> 00:25:14,891 finally at the point where we're about to make some moonshine. 616 00:25:15,270 --> 00:25:17,130 And for a moonshine, that means everything. 617 00:25:17,570 --> 00:25:20,630 I'm just going to do some corn whiskey, and we're going to add some cinnamon to it. 618 00:25:20,650 --> 00:25:20,950 Yeah. 619 00:25:21,050 --> 00:25:22,823 And you know as well as I do, when you use 620 00:25:22,824 --> 00:25:25,250 cinnamon, it can go either way on there real fast. 621 00:25:25,310 --> 00:25:27,010 Yeah, we want the flavor not to fire. 622 00:25:29,470 --> 00:25:30,470 Oh, she ready. 623 00:25:31,990 --> 00:25:32,990 She's balling. 624 00:25:33,030 --> 00:25:34,790 I'm going to go ahead and cut the baller off. 625 00:25:35,270 --> 00:25:37,570 All we've got to do now is transfer a bucket to water. 626 00:25:39,010 --> 00:25:40,810 I hate what happened to do this the hard way. 627 00:25:41,730 --> 00:25:43,530 It is what it is. 628 00:25:45,870 --> 00:25:49,270 This first run is made in five years, but she's working. 629 00:25:50,150 --> 00:25:54,850 The next step is now that we've got some hot water, pour some grain in there. 630 00:25:56,430 --> 00:25:58,523 This cool new we're about to use and it's got 631 00:25:58,524 --> 00:26:00,710 quite the reputation in the moonshine world. 632 00:26:01,150 --> 00:26:02,430 Don't from sugar to it. 633 00:26:02,530 --> 00:26:05,332 A lot of moonshines have used it to make liquor in the past, 634 00:26:05,333 --> 00:26:08,870 so I feel like we're about to make a premier moonshine. 635 00:26:09,190 --> 00:26:10,967 Then we're going to find out if we're going to make your 636 00:26:10,968 --> 00:26:13,470 thing worth having and I'll go down some cinnamon to it. 637 00:26:13,650 --> 00:26:15,570 I've made corn whiskey a hundred times. 638 00:26:15,830 --> 00:26:16,950 You can smell it, big tough. 639 00:26:17,350 --> 00:26:18,370 That's not the problem. 640 00:26:18,810 --> 00:26:20,670 Today we're experimenting with cinnamon. 641 00:26:20,890 --> 00:26:24,330 The difference between two months, and not enough is about this much, 642 00:26:24,390 --> 00:26:27,090 but when you get it right, it makes a great drink. 643 00:26:30,910 --> 00:26:32,230 Man, that's good. 644 00:26:33,210 --> 00:26:34,770 Tastes just like cinnamon toast. 645 00:26:35,350 --> 00:26:36,350 Does it not? 646 00:26:36,410 --> 00:26:37,470 Greet some cinnamon in it. 647 00:26:37,630 --> 00:26:39,670 I can't wait to see how this turns out. 648 00:26:39,710 --> 00:26:40,850 All right, I'm going to grab the yeast here. 649 00:26:40,851 --> 00:26:41,851 All right, yeah. 650 00:26:41,990 --> 00:26:43,845 While this mash is working off, I'm going to go 651 00:26:43,846 --> 00:26:45,930 pay for some gold flakes to Chris in the first jar. 652 00:26:46,390 --> 00:26:49,710 This is my way of honoring all the miners and the shiners in my family. 653 00:26:49,950 --> 00:26:51,990 Hey, we've got a mix of liquor, bro. 654 00:26:58,860 --> 00:27:02,040 While this is going to go mash and working off, we're going to find some gold. 655 00:27:02,265 --> 00:27:04,340 We're going to try to find some gold. 656 00:27:05,860 --> 00:27:06,860 Gold nuggets. 657 00:27:07,740 --> 00:27:08,740 Very rare. 658 00:27:10,740 --> 00:27:14,540 What we do have plenty of is flakes and splatter gold. 659 00:27:18,760 --> 00:27:20,060 Yeah, you're down the paper. 660 00:27:24,590 --> 00:27:26,170 I tell you one thing. 661 00:27:27,090 --> 00:27:29,470 I guarantee those miners back in the day. 662 00:27:30,450 --> 00:27:32,410 They didn't have no fancy equipment like this. 663 00:27:32,450 --> 00:27:35,570 They just dug in the creek and had a pan or something. 664 00:27:35,571 --> 00:27:36,950 And so I found what they needed. 665 00:27:37,230 --> 00:27:39,750 I found a determined to find some real gold. 666 00:27:39,810 --> 00:27:42,890 This one is for all the miners and the shiners in my family. 667 00:27:42,930 --> 00:27:44,170 Like it's important to me. 668 00:27:44,190 --> 00:27:45,190 It means something. 669 00:27:45,490 --> 00:27:48,150 To be in the same hills, digging for gold. 670 00:27:48,370 --> 00:27:49,990 And I'm making moonshine. 671 00:27:51,430 --> 00:27:53,970 Let's see what we can come up with in this thing. 672 00:27:54,890 --> 00:27:56,330 I'm carrying on a family tradition. 673 00:27:57,110 --> 00:27:57,910 Miners and shiners. 674 00:27:57,990 --> 00:27:58,990 They don't get no better. 675 00:28:00,130 --> 00:28:00,770 I'm excited. 676 00:28:00,910 --> 00:28:02,410 I hope we got something here. 677 00:28:02,560 --> 00:28:04,310 I'm no matter for sure. 678 00:28:06,360 --> 00:28:07,490 But we'll see what happens. 679 00:28:25,740 --> 00:28:27,900 I've never seen no mica that go before. 680 00:28:28,120 --> 00:28:29,120 Look at that. 681 00:28:29,160 --> 00:28:31,040 It's going to be gold flakes right there. 682 00:28:32,480 --> 00:28:33,480 Hell yeah. 683 00:28:33,880 --> 00:28:35,260 That's what I'm talking about. 684 00:28:35,720 --> 00:28:36,720 That ain't no mica. 685 00:28:37,600 --> 00:28:39,460 Little bit of flakes and gold right there. 686 00:28:39,500 --> 00:28:41,456 If I had a whole bunch of them, we'd be in business. 687 00:28:41,480 --> 00:28:42,740 That's what we're looking for. 688 00:28:43,280 --> 00:28:46,140 I ain't crazy enough to think that we're going to drink real gold. 689 00:28:46,141 --> 00:28:47,981 I don't have to come up with some edible stuff. 690 00:28:48,020 --> 00:28:50,060 But man, oh man, am I going to be on with something? 691 00:28:50,120 --> 00:28:51,616 Everybody's going to want to jar this. 692 00:28:51,640 --> 00:28:52,696 Can I taste something else? 693 00:28:52,720 --> 00:28:53,260 Is this right? 694 00:28:53,280 --> 00:28:54,720 I got a lot of work to do. 695 00:29:00,400 --> 00:29:03,516 When we're getting close to our mark, man, but, you know, this 696 00:29:03,517 --> 00:29:05,921 octa hall right here ain't going to cut the mustard sauce. 697 00:29:07,140 --> 00:29:10,020 You know, man, Jerry's been busting our butts trying to come up with a way to make 698 00:29:10,021 --> 00:29:13,140 her clear liquor taste like it's been in the barrel agent for two years. 699 00:29:13,760 --> 00:29:15,932 So this whole time, our boot leather genius thinks we've 700 00:29:15,982 --> 00:29:18,640 been out there trying to source two-year-old barrel agents. 701 00:29:19,140 --> 00:29:21,240 But anyways, we've got all these little beauty poems. 702 00:29:21,540 --> 00:29:24,295 We've got to find a way, Jerry, to get the 703 00:29:24,296 --> 00:29:27,441 alcohol in these chips and back out of them. 704 00:29:28,680 --> 00:29:29,840 It's quick, it's possible. 705 00:29:33,640 --> 00:29:37,280 Maybe, maybe put them under pressure or something. 706 00:29:38,560 --> 00:29:41,615 Well, if we used high pressure, that would 707 00:29:41,616 --> 00:29:44,541 actually force that alcohol into that wood. 708 00:29:45,420 --> 00:29:49,620 And then if we put it under a vacuum, that would actually extract it back out. 709 00:29:49,660 --> 00:29:51,540 I've actually got a vessel we can do that in. 710 00:29:51,850 --> 00:29:54,820 Put them chips under some kind of pressure, along with this alcohol, 711 00:29:55,275 --> 00:29:56,820 and force it into those chips. 712 00:29:57,640 --> 00:29:58,840 Let it sit for a little while. 713 00:29:59,100 --> 00:30:00,700 We're going to take a look and see what I can come up with. 714 00:30:00,720 --> 00:30:02,720 Don't bring something back's going to blow us up, man. 715 00:30:02,740 --> 00:30:03,640 I'll show you. 716 00:30:03,641 --> 00:30:04,760 You know what to do there. 717 00:30:04,940 --> 00:30:08,200 So the plan is, we're going to put our alcohol and our chips inside this little 718 00:30:08,201 --> 00:30:11,580 tank, put the pressure to it, and let it sit. 719 00:30:11,980 --> 00:30:14,780 Could use a good house connection for our vacuum. 720 00:30:15,640 --> 00:30:16,620 For a pressure and vacuum. 721 00:30:16,621 --> 00:30:17,460 Mm-hmm. 722 00:30:17,580 --> 00:30:19,460 You know, we're going to try our vacuum as well. 723 00:30:19,560 --> 00:30:22,380 You know, pressure, you're putting something in real, real time. 724 00:30:22,400 --> 00:30:24,460 Vacuum, you're sucking it out real, real time. 725 00:30:24,740 --> 00:30:28,400 Your collapsing with our vacuum, and you expanding with pressure. 726 00:30:28,740 --> 00:30:30,560 Good going in, better coming out. 727 00:30:31,040 --> 00:30:33,180 It just pretty much seals it like a vault. 728 00:30:33,340 --> 00:30:34,616 Is it those from pressure to it? 729 00:30:34,640 --> 00:30:35,420 I guess. 730 00:30:35,520 --> 00:30:37,140 Can I go outside for that? 731 00:30:37,180 --> 00:30:38,740 No, no, it's got a pop-off over here. 732 00:30:39,060 --> 00:30:42,200 I know what it does, but it's going to pop off and hit somebody, right? 733 00:30:42,201 --> 00:30:43,641 I just won't be standing right over. 734 00:30:44,940 --> 00:30:45,940 You ready? 735 00:30:47,190 --> 00:30:48,320 Well, it too. 736 00:30:50,340 --> 00:30:51,560 That's about a month, huh? 737 00:30:55,600 --> 00:30:57,340 Well, it's got it, don't it? 738 00:30:58,580 --> 00:31:00,500 You know, once we've lit this subset under pressure for a 739 00:31:00,524 --> 00:31:02,836 good little while, then we're going to reverse that process. 740 00:31:02,860 --> 00:31:04,580 The pressure hasn't been done to our vacuum. 741 00:31:05,940 --> 00:31:08,676 We're just going to put it under a vacuum, and we're going to try to see if we can 742 00:31:08,700 --> 00:31:10,775 suck all the air we can back out of that, and it 743 00:31:10,875 --> 00:31:13,720 hopes it'll pull the alcohol out of the chips. 744 00:31:15,500 --> 00:31:20,120 I say it's a pool in the liquor out of that wood, but we're getting up on that. 745 00:31:21,080 --> 00:31:21,080 Yeah. 746 00:31:21,360 --> 00:31:21,800 So... 747 00:31:22,000 --> 00:31:25,204 You know, I think we're, you know, reached our 748 00:31:25,205 --> 00:31:27,860 max here, and then it darkened it up a bit. 749 00:31:28,150 --> 00:31:29,600 We've got a good color change. 750 00:31:29,601 --> 00:31:31,441 We're going to see what this stuff tastes like. 751 00:31:38,750 --> 00:31:40,130 We own something, baby. 752 00:31:40,490 --> 00:31:43,070 It tastes a lot better than it did before it went in there. 753 00:31:43,370 --> 00:31:46,410 Juniors won't start eggs rescue the taste like it's been in the barrel for, 754 00:31:46,530 --> 00:31:47,750 at least a couple of years. 755 00:31:47,850 --> 00:31:49,130 It's going to be a game changer. 756 00:31:49,290 --> 00:31:51,130 This is moving in the right direction. 757 00:31:52,250 --> 00:31:55,750 We know that using heat across the chips works. 758 00:31:56,730 --> 00:32:00,210 And we know that pressure and a vacuum is working. 759 00:32:02,460 --> 00:32:05,670 So now what we've got to do is we've got to make this a whole lot bigger. 760 00:32:05,930 --> 00:32:11,350 The next time junior calls, I want to be able to tell them we're on our way. 761 00:32:11,990 --> 00:32:13,570 I've got my wheels and spinning, man. 762 00:32:13,571 --> 00:32:15,570 That's my dears. 763 00:32:23,470 --> 00:32:25,620 Yeah, that's that turn around at the beginning. 764 00:32:26,460 --> 00:32:27,460 Damn total. 765 00:32:27,700 --> 00:32:28,940 Yeah, this spring-free road. 766 00:32:29,020 --> 00:32:31,000 Yeah, spring-free road didn't just log or go. 767 00:32:31,200 --> 00:32:32,200 It ain't little plants. 768 00:32:32,480 --> 00:32:36,520 We do have word from Stan that this guy's selling the mock-off corn liquor. 769 00:32:36,780 --> 00:32:38,660 Once a week, he sells here. 770 00:32:38,900 --> 00:32:39,900 There he comes. 771 00:32:40,100 --> 00:32:41,300 He even bashed him. 772 00:32:41,980 --> 00:32:46,020 He didn't come up here just to set and part by himself and keep himself company. 773 00:32:46,570 --> 00:32:50,040 So we think, you know, this is this is definitely the right spot. 774 00:32:50,770 --> 00:32:53,400 And, you know, I'm sure customers will be showing up. 775 00:32:53,401 --> 00:32:54,760 I hear something else coming. 776 00:32:56,840 --> 00:32:58,400 Damn pick-up truck first. 777 00:32:58,840 --> 00:32:59,120 Yep. 778 00:32:59,121 --> 00:33:00,660 There's something for pick-up truck. 779 00:33:03,080 --> 00:33:03,700 Look on it. 780 00:33:03,900 --> 00:33:07,100 He been here before he pulled around there and back and right up to the door. 781 00:33:07,420 --> 00:33:08,760 He knows the deal, though. 782 00:33:08,920 --> 00:33:10,460 And he knows the ropes. 783 00:33:10,600 --> 00:33:11,420 Low and low. 784 00:33:11,580 --> 00:33:13,140 Here comes the pick-up truck. 785 00:33:13,280 --> 00:33:15,220 Seems like this guy knows the drill. 786 00:33:16,380 --> 00:33:17,380 Another $80. 787 00:33:20,160 --> 00:33:20,640 Mm-hmm. 788 00:33:20,800 --> 00:33:23,940 The other $80. 789 00:33:24,040 --> 00:33:25,120 The other $80. 790 00:33:25,740 --> 00:33:29,020 You know, far, it's like watching the gas pump turn. 791 00:33:34,050 --> 00:33:34,530 Mm-hmm. 792 00:33:34,810 --> 00:33:35,810 There comes another one. 793 00:33:35,870 --> 00:33:36,350 Yep. 794 00:33:36,390 --> 00:33:38,050 It knows the routine, too. 795 00:33:38,430 --> 00:33:39,530 It ain't your first time. 796 00:33:39,550 --> 00:33:41,550 And absolutely, it's your first time. 797 00:33:41,790 --> 00:33:43,510 It's your first time of selling it, though. 798 00:33:44,740 --> 00:33:47,230 I mean, this is just kind of like a drive through there. 799 00:33:47,430 --> 00:33:50,747 Just pulling up, placing her order and putting it in 800 00:33:50,847 --> 00:33:53,410 her car, paying for it, and going on about her business. 801 00:33:53,770 --> 00:33:55,170 I have to give him credit. 802 00:33:55,490 --> 00:33:56,670 He is very bouncy. 803 00:33:57,310 --> 00:33:59,870 I didn't have no idea what was happening on this. 804 00:34:00,010 --> 00:34:01,130 You see that. 805 00:34:02,850 --> 00:34:04,130 Well, that's disheartening. 806 00:34:05,170 --> 00:34:07,670 You know, what this guy's doing is beyond illegal. 807 00:34:07,950 --> 00:34:08,350 It's immoral. 808 00:34:08,950 --> 00:34:11,590 I mean, he's telling somebody that this is something that's not. 809 00:34:11,910 --> 00:34:13,306 I mean, yeah, we might make a little illegal 810 00:34:13,307 --> 00:34:15,831 liquor, but we don't lie to people about it. 811 00:34:16,890 --> 00:34:19,810 So to say that it's going to be a pleasure to make his man's acquaintance, 812 00:34:20,570 --> 00:34:21,690 it is in fact. 813 00:34:22,710 --> 00:34:25,770 Addy, I ain't going to take no lip off his son's lips. 814 00:34:26,530 --> 00:34:28,650 He better come round our way thinking we're the quick. 815 00:34:29,550 --> 00:34:33,550 We're going to wait till it gets a little darker, then we'll slide in on him. 816 00:34:33,710 --> 00:34:37,070 This son, it's been a thorn in our side all year long. 817 00:34:37,510 --> 00:34:40,010 It's time that he goes someplace else. 818 00:34:52,440 --> 00:34:53,440 Hey, TF3! 819 00:34:53,760 --> 00:34:55,840 Damn, you scared to piss out of me. 820 00:34:56,000 --> 00:34:56,480 Well, you're done. 821 00:34:56,520 --> 00:34:57,640 You got a little liquor, so. 822 00:34:58,040 --> 00:34:59,760 Well, I'm getting ready. 823 00:35:00,040 --> 00:35:01,380 The car shows are coming up. 824 00:35:01,420 --> 00:35:03,440 I know how much liquor these cars are. 825 00:35:03,640 --> 00:35:06,040 Oh, I'm seeing how many this old Ford hope. 826 00:35:06,660 --> 00:35:08,040 I mean, it's a perfect place. 827 00:35:08,420 --> 00:35:10,480 That's 450 other cars are. 828 00:35:10,900 --> 00:35:11,640 Nobody'll notice. 829 00:35:11,720 --> 00:35:13,660 And three or four loud men walking through. 830 00:35:13,760 --> 00:35:15,380 They like old cars just like we do. 831 00:35:15,440 --> 00:35:17,400 Well, we won't try to sell them no liquor. 832 00:35:17,560 --> 00:35:18,580 No, they stupid. 833 00:35:18,581 --> 00:35:22,260 It don't take a rocket scientist to see jars coming up and trying to car and 834 00:35:22,261 --> 00:35:24,920 figure out somebody doing something illegal over there. 835 00:35:25,680 --> 00:35:26,840 I ain't have no part of this. 836 00:35:27,600 --> 00:35:28,420 I look here. 837 00:35:28,580 --> 00:35:31,040 If it was April, I'd call you an M.A. 838 00:35:31,140 --> 00:35:31,700 for food. 839 00:35:32,160 --> 00:35:34,120 But obviously, you're a food all the time. 840 00:35:36,260 --> 00:35:37,420 You son of a bitch. 841 00:35:37,800 --> 00:35:39,160 Have your empty cases back. 842 00:35:39,220 --> 00:35:42,240 I'm just saying how many boxes it'll hold, am I? 843 00:35:53,310 --> 00:35:54,310 Let's make some liquor. 844 00:35:54,520 --> 00:35:55,850 Yes, sir. 845 00:35:56,610 --> 00:35:57,870 He no way it ain't ready. 846 00:35:58,110 --> 00:35:59,110 Oh, it's all. 847 00:35:59,350 --> 00:36:00,350 We are finally here. 848 00:36:00,430 --> 00:36:01,470 We have massed in. 849 00:36:01,490 --> 00:36:04,050 Oh, I'm third base slide down there. 850 00:36:04,410 --> 00:36:06,130 It's time to finally run some liquor. 851 00:36:06,530 --> 00:36:07,690 Seems like it's been forever. 852 00:36:08,310 --> 00:36:09,310 I'm a big dog. 853 00:36:09,550 --> 00:36:10,550 It's all now. 854 00:36:11,210 --> 00:36:12,210 There it is. 855 00:36:12,270 --> 00:36:14,090 I've been in this still side six years. 856 00:36:14,440 --> 00:36:16,146 It feels pretty damn good to be coming back. 857 00:36:16,170 --> 00:36:17,610 We've done built the stairs stand. 858 00:36:17,770 --> 00:36:19,670 We've got our exhaust figured out. 859 00:36:19,671 --> 00:36:21,150 And we're back to make it liquor. 860 00:36:21,310 --> 00:36:25,210 For the jars of liquid gold that I'm going to come up with, I've got some edible gold. 861 00:36:25,470 --> 00:36:27,730 Every jar is going to be beautiful. 862 00:36:28,790 --> 00:36:30,110 Let's give this a fire, big dog. 863 00:36:34,985 --> 00:36:38,080 I've got 250 gallons of mashing here. 864 00:36:39,480 --> 00:36:40,640 The fire's under it. 865 00:36:40,760 --> 00:36:42,200 It's nothing but a waiting game now. 866 00:36:42,320 --> 00:36:43,920 We're about to make some moonshine, baby. 867 00:36:44,440 --> 00:36:45,440 We're a business. 868 00:36:45,820 --> 00:36:46,260 Yes, sir. 869 00:36:46,261 --> 00:36:48,020 We're running in cats and dogs, bro. 870 00:36:48,040 --> 00:36:49,040 Yeah, it is. 871 00:36:49,860 --> 00:36:50,320 Four. 872 00:36:50,500 --> 00:36:51,220 Four, right. 873 00:36:51,400 --> 00:36:53,280 We've got a steel side in a storm shelter. 874 00:36:53,420 --> 00:36:54,240 I'm OK with it. 875 00:36:54,241 --> 00:36:56,120 I'm a dying chug. 876 00:36:56,200 --> 00:36:57,280 Don't get much better. 877 00:36:57,540 --> 00:36:58,540 No. 878 00:37:00,120 --> 00:37:01,120 Here it is. 879 00:37:01,320 --> 00:37:02,620 Rain, sleet of snow. 880 00:37:02,940 --> 00:37:04,080 The shine is going to flow. 881 00:37:04,660 --> 00:37:06,960 This smelling that storm will send me the name. 882 00:37:07,280 --> 00:37:07,600 You got gold. 883 00:37:07,860 --> 00:37:08,040 Yeah. 884 00:37:08,420 --> 00:37:08,800 Oh, yeah. 885 00:37:09,420 --> 00:37:11,780 That means we're probably going to have a good turn out. 886 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 Get some try. 887 00:37:16,850 --> 00:37:18,000 I'm getting clear at it. 888 00:37:18,020 --> 00:37:19,020 Yeah. 889 00:37:20,100 --> 00:37:21,460 That's what I'm talking about. 890 00:37:21,500 --> 00:37:22,180 Yes, sir. 891 00:37:22,430 --> 00:37:26,480 Hey, to the miners or the shiners or the past that made us who we are. 892 00:37:26,630 --> 00:37:29,420 You're welcome to the first shot, sir. 893 00:37:33,470 --> 00:37:34,470 Ooh. 894 00:37:35,250 --> 00:37:36,250 Hey. 895 00:37:36,730 --> 00:37:37,810 Fire and I approve it. 896 00:37:37,811 --> 00:37:39,670 I'm going to tell you that is good. 897 00:37:42,570 --> 00:37:43,570 Wow. 898 00:37:43,790 --> 00:37:44,150 Wow. 899 00:37:44,450 --> 00:37:44,990 That's good. 900 00:37:45,410 --> 00:37:46,410 Yeah. 901 00:37:46,650 --> 00:37:51,470 The cinnamon totally carried over, but it don't feel like it's like overbearing. 902 00:37:52,170 --> 00:37:54,490 We actually did it. 903 00:37:54,491 --> 00:37:57,230 The cinnamon toast has got a really good flavor profile. 904 00:37:57,660 --> 00:38:00,590 And we're going to do this for the miners. 905 00:38:01,010 --> 00:38:02,170 I've got some gold. 906 00:38:03,390 --> 00:38:04,810 Oh, why don't you look at that? 907 00:38:04,830 --> 00:38:09,170 What we have come up with as a tribute to my family for the miners and the shiners 908 00:38:09,370 --> 00:38:13,550 just turned out to be one of the most amazing things that I've done. 909 00:38:13,770 --> 00:38:15,290 Look how pretty that is. 910 00:38:15,390 --> 00:38:15,970 Oh, yeah. 911 00:38:16,110 --> 00:38:17,110 I'd buy it. 912 00:38:17,270 --> 00:38:18,290 Holy crap. 913 00:38:18,530 --> 00:38:22,013 And that gold and that jar, that sparkly, beautiful, little 914 00:38:22,014 --> 00:38:25,170 bit of hands and that cinnamon flavor that it comes off with. 915 00:38:25,330 --> 00:38:26,330 We're on to something. 916 00:38:26,350 --> 00:38:27,810 This is going to be a game changer. 917 00:38:28,010 --> 00:38:29,890 Let's cut this off and get the heck out of here. 918 00:38:30,090 --> 00:38:31,190 I'm with you there. 919 00:38:39,430 --> 00:38:40,430 You know. 920 00:38:40,790 --> 00:38:43,450 That's $900, $900 on all this. 921 00:38:43,670 --> 00:38:47,010 I thought he's putting any damn potty up over the base of my iron mining. 922 00:38:47,750 --> 00:38:49,950 I've watched better all this like a bear to watch. 923 00:38:50,690 --> 00:38:52,990 Well, we're getting over the face. 924 00:38:53,250 --> 00:38:53,850 Let's do it. 925 00:38:53,851 --> 00:38:54,851 Let's get with you. 926 00:38:58,610 --> 00:38:59,690 Let's now or never. 927 00:39:00,410 --> 00:39:02,270 I ain't looking forward to this. 928 00:39:02,670 --> 00:39:04,250 I hate doing this kind of thing. 929 00:39:04,450 --> 00:39:05,570 I hate confrontation. 930 00:39:06,610 --> 00:39:08,399 But if we're going to make a living at our 931 00:39:08,400 --> 00:39:11,951 profession, we're going to have to confine it. 932 00:39:12,330 --> 00:39:13,430 How you doing, our boss? 933 00:39:13,510 --> 00:39:14,510 How you doing tonight? 934 00:39:15,270 --> 00:39:15,910 Doing all right. 935 00:39:16,185 --> 00:39:17,870 We eat too late by a little liquor, are we? 936 00:39:17,871 --> 00:39:18,290 No. 937 00:39:18,390 --> 00:39:19,770 I'll take you on to that right there. 938 00:39:19,771 --> 00:39:20,790 See what you think. 939 00:39:25,240 --> 00:39:25,960 I'm making myself. 940 00:39:26,260 --> 00:39:28,940 Well, that tastes like something we've tasted here lately, don't we? 941 00:39:32,490 --> 00:39:33,490 It's familiar. 942 00:39:34,030 --> 00:39:36,250 That's mountain-made creekside pot liquor. 943 00:39:36,550 --> 00:39:37,550 Yeah. 944 00:39:37,650 --> 00:39:39,070 I'm throwing the bull of a **** flag. 945 00:39:39,090 --> 00:39:42,330 I just want to see if you want to face up to making a jar of liquor. 946 00:39:42,690 --> 00:39:43,690 They ain't that great. 947 00:39:44,230 --> 00:39:45,230 Oh, that's good, look. 948 00:39:45,410 --> 00:39:46,950 Well, it might be to you. 949 00:39:47,870 --> 00:39:49,030 But that's GNS. 950 00:39:49,870 --> 00:39:50,510 Oh, no. 951 00:39:50,511 --> 00:39:51,550 I mean, that's five liquor. 952 00:39:51,570 --> 00:39:53,470 Don't blow smoke up my ice at tickles. 953 00:39:53,550 --> 00:39:54,990 That's creekside pot liquor. 954 00:39:55,370 --> 00:39:57,050 You're getting that from a legal facility. 955 00:39:57,070 --> 00:39:57,510 Oh, no. 956 00:39:57,530 --> 00:39:59,150 You ain't got no **** hurt me. 957 00:39:59,275 --> 00:40:00,470 That's good liquor. 958 00:40:00,610 --> 00:40:02,570 Look here, how she looked me in the damn eye. 959 00:40:02,750 --> 00:40:03,330 That's good liquor. 960 00:40:03,331 --> 00:40:05,110 We know where that liquor is coming from. 961 00:40:05,190 --> 00:40:05,850 It's stolen. 962 00:40:06,130 --> 00:40:07,730 They've been blaming it on us. 963 00:40:08,190 --> 00:40:09,350 And it **** over. 964 00:40:10,210 --> 00:40:11,250 Y'all come up here. 965 00:40:12,150 --> 00:40:13,270 I'm trying to make a living. 966 00:40:13,630 --> 00:40:14,470 Well, that's what we're all trying to do. 967 00:40:14,471 --> 00:40:15,926 I've got work trying to make a living. 968 00:40:15,950 --> 00:40:17,520 We can't sell a jar of liquor because you're 969 00:40:17,521 --> 00:40:19,891 selling it cheaper than anybody needs a mouse. 970 00:40:20,390 --> 00:40:22,770 And it's pilfered, stole liquor. 971 00:40:23,840 --> 00:40:27,070 And what you're going to do right now is getting that damn trailer and that truck 972 00:40:27,071 --> 00:40:29,870 time you get to hell out of here and be done with this business. 973 00:40:32,530 --> 00:40:32,950 Got us? 974 00:40:33,170 --> 00:40:34,170 It's time. 975 00:40:34,950 --> 00:40:35,950 Dark traction. 976 00:40:37,470 --> 00:40:39,630 We have no idea who he's getting in front of. 977 00:40:40,030 --> 00:40:43,590 But the look on his face tells us that he believes us. 978 00:40:43,730 --> 00:40:44,870 I think it's going to take. 979 00:40:45,070 --> 00:40:46,070 I believe it will. 980 00:40:46,250 --> 00:40:46,570 They're better. 981 00:40:46,730 --> 00:40:47,890 We don't see him on the one. 982 00:40:48,070 --> 00:40:52,010 You know, he knows that if work were to get out, not only would his bootleg in 983 00:40:52,011 --> 00:40:55,869 operation take a big hit, but between stealing the GNS and 984 00:40:55,870 --> 00:40:59,570 selling it without a license, he'd be in some serious trouble. 985 00:40:59,790 --> 00:41:00,966 Let's get the hell out of here. 986 00:41:00,990 --> 00:41:02,390 Our job's done. 987 00:41:04,030 --> 00:41:05,506 Well, y'all just show me where to go. 988 00:41:05,530 --> 00:41:06,570 We'll get this stuff here. 989 00:41:06,710 --> 00:41:09,657 The best thing we can figure out to do is stash our brandy 990 00:41:09,658 --> 00:41:12,670 over here on one of these small islands and then yourself. 991 00:41:12,830 --> 00:41:15,290 There's some pretty wealthy people that live here on the way. 992 00:41:15,770 --> 00:41:18,110 Somebody's gone up to the island, y'all. 993 00:41:19,630 --> 00:41:21,030 I lost everything ahead for junior. 994 00:41:21,090 --> 00:41:21,470 I come here. 995 00:41:21,570 --> 00:41:22,850 I'm starting all over again. 996 00:41:23,050 --> 00:41:25,190 All we need to do now is get back and mash in. 997 00:41:26,250 --> 00:41:27,650 Get the lights up, guys. 998 00:41:28,610 --> 00:41:29,610 Come on over here! 76405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.