All language subtitles for Mommy got Caught Getting Streched out by a Black Bull_ Funny Funny
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,860 --> 00:00:24,280
What the fuck are you doing, Mom?
2
00:00:25,580 --> 00:00:26,740
What the hell is that?
3
00:00:26,980 --> 00:00:29,820
You got some sort of creepy sex party
going on? Yes, baby.
4
00:00:30,180 --> 00:00:33,160
Right now, Dad is on his way on his
trip.
5
00:00:34,300 --> 00:00:36,100
And right now, I've got a gentleman
caller.
6
00:00:37,670 --> 00:00:39,170
You got a negro collar.
7
00:00:39,650 --> 00:00:40,650
Yes, I do.
8
00:00:41,370 --> 00:00:43,790
Negro. What the fuck are you doing
fucking another man?
9
00:00:44,730 --> 00:00:48,410
Don't be mad. Go away. You're
disrespecting Dad right now. No, I'm
10
00:00:48,410 --> 00:00:49,410
are. He's never around.
11
00:00:49,770 --> 00:00:50,910
Always so lonely.
12
00:00:51,570 --> 00:00:53,110
He never cares for me.
13
00:00:53,350 --> 00:00:57,690
He's out providing for us. That's what
he's doing. Here you are, disrespecting
14
00:00:57,690 --> 00:00:59,830
our house. Why is he providing for us?
Look around.
15
00:01:00,150 --> 00:01:02,070
Look at this shit you're fucking on
right now.
16
00:01:03,130 --> 00:01:06,490
You're disrespecting our house. Go on
out. and play with your little friends,
17
00:01:06,530 --> 00:01:09,630
okay? I'm not fucking going anywhere,
all right? You go get something to eat.
18
00:01:09,710 --> 00:01:10,609
Leave me alone.
19
00:01:10,610 --> 00:01:11,870
I'm not hungry.
20
00:01:12,190 --> 00:01:13,330
I'm not hungry, all right?
21
00:01:13,530 --> 00:01:17,010
Go on, go on. I'm going to stay right
here, all right? I'm giving you a
22
00:01:17,010 --> 00:01:18,870
of your husband.
23
00:01:19,230 --> 00:01:21,910
Do you know what? You're at that age,
you're going to watch me because I
24
00:01:21,910 --> 00:01:23,370
know you've been waiting to watch me.
25
00:01:24,410 --> 00:01:26,110
That's exciting, mother. That's
exciting.
26
00:01:26,430 --> 00:01:28,010
Look at this mother of yours.
27
00:01:28,310 --> 00:01:30,290
Oh, my God. Yes, look at it.
28
00:01:36,800 --> 00:01:39,600
I'm going to make this the least
enjoyable experience you've ever had.
29
00:01:39,840 --> 00:01:43,320
You're going to enjoy it, damn it.
You're going to sit there and enjoy
30
00:01:43,320 --> 00:01:46,380
your mother get fucked by you. You're
going to be reminded of your husband
31
00:01:46,380 --> 00:01:50,240
time. No, because he's never here. I
never get satisfied, ever.
32
00:01:51,060 --> 00:01:55,260
I need to have a collar. You need to get
satisfied when you come home with all
33
00:01:55,260 --> 00:01:56,260
those shopping bags.
34
00:01:56,680 --> 00:01:57,680
Yes,
35
00:01:58,100 --> 00:02:00,120
that's off my credit card, not his.
36
00:02:00,580 --> 00:02:02,260
What do you do? I don't ever see you
work.
37
00:02:06,400 --> 00:02:08,460
This is how you make your money, huh?
38
00:02:09,620 --> 00:02:12,900
But I take good care of it so you just
sit there and watch, dammit.
39
00:02:17,240 --> 00:02:17,600
I
40
00:02:17,600 --> 00:02:25,920
can't
41
00:02:25,920 --> 00:02:27,220
believe you're doing this to Dad right
now.
42
00:02:28,360 --> 00:02:30,820
Does he know the kind of shit you're up
to?
43
00:02:31,490 --> 00:02:33,170
When he's on his business trips?
44
00:02:34,030 --> 00:02:35,370
I'm always left alone.
45
00:02:36,390 --> 00:02:38,370
You know, I am so lonely.
46
00:02:38,890 --> 00:02:42,930
He never gives up to me. He just comes
home and he just works, works, and I
47
00:02:42,930 --> 00:02:44,890
to be satisfied. You don't know the
women.
48
00:02:45,170 --> 00:02:46,170
I have needs.
49
00:02:46,710 --> 00:02:48,330
I have a lot of needs, honey.
50
00:02:49,250 --> 00:02:51,310
How do you think I take care of you so
good?
51
00:02:52,430 --> 00:02:53,309
Damn you.
52
00:02:53,310 --> 00:02:54,310
I take care of myself.
53
00:02:54,590 --> 00:02:56,630
No, you don't. Ever since you've been
little.
54
00:02:57,550 --> 00:03:01,050
I mean, I'll leave my mess here, because
you know I'm satisfied with it.
55
00:03:01,530 --> 00:03:04,730
Oh, God. This big, long pot here.
56
00:03:05,510 --> 00:03:10,990
It's middle -colored with my... You
57
00:03:10,990 --> 00:03:13,350
just watch this.
58
00:03:19,250 --> 00:03:20,910
God, Mom, I mean...
59
00:03:21,320 --> 00:03:25,280
Why is it, why do you have to be
cheating on Dad with a black guy? I
60
00:03:25,280 --> 00:03:27,380
know Dad hates Negroes. I mean, what the
fuck?
61
00:03:28,680 --> 00:03:32,360
And look at what he's done. Look at this
man he has. He has this big black
62
00:03:32,360 --> 00:03:36,280
pocket I can have fun with. What would
he do with a white man?
63
00:03:36,680 --> 00:03:38,560
Your father has a tiny penis.
64
00:03:38,940 --> 00:03:42,720
A small penis. This man here I can play
with and have fun.
65
00:03:43,460 --> 00:03:46,180
I couldn't be caught dead with a black
man out in public.
66
00:03:46,880 --> 00:03:49,160
But here I can have fun in my own home.
67
00:03:50,920 --> 00:03:51,940
It's my home, too, Mom.
68
00:03:54,200 --> 00:03:55,720
You're totally disrespecting me.
69
00:03:57,460 --> 00:03:59,100
I'm never sitting on that couch again.
70
00:04:01,620 --> 00:04:03,100
Oh, you'll sit on it, baby.
71
00:04:03,820 --> 00:04:05,460
I'm going to set that couch on fire.
72
00:04:06,060 --> 00:04:07,840
Oh, and then I'll just go buy another
one.
73
00:04:08,160 --> 00:04:09,620
Yeah, with Dad and money.
74
00:04:13,960 --> 00:04:16,899
Oh, baby, come on. I've got so much
stuff.
75
00:04:40,830 --> 00:04:46,390
So is that why my sister is a little bit
darker than the rest of us?
76
00:05:03,470 --> 00:05:05,170
I told you she was delivered to us.
77
00:05:07,590 --> 00:05:08,150
That's
78
00:05:08,150 --> 00:05:18,390
my
79
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
real life.
80
00:05:45,230 --> 00:05:50,490
You realize Dad's in Thailand right now,
providing for us.
81
00:05:51,470 --> 00:05:54,430
And you are sucking negro dick.
82
00:05:54,810 --> 00:05:57,030
But he never takes me anywhere, damn it.
83
00:05:57,450 --> 00:05:58,830
Never takes me anywhere.
84
00:05:59,070 --> 00:06:00,070
I'm so lonely.
85
00:06:00,670 --> 00:06:02,330
I have to have fun somewhere.
86
00:06:03,550 --> 00:06:06,170
What's going to be with this wonderful
negro in front of me?
87
00:06:28,110 --> 00:06:30,370
These are the clothes Dad bought for
you.
88
00:06:31,930 --> 00:06:34,910
He takes good care of us. Yeah.
89
00:06:35,710 --> 00:06:38,090
And this is what you do to thank him,
huh?
90
00:06:38,690 --> 00:06:40,150
I love him too, baby.
91
00:06:40,530 --> 00:06:42,210
He just doesn't satisfy me.
92
00:06:43,170 --> 00:06:45,170
What the fuck? You're not even wearing
any underwear.
93
00:07:02,880 --> 00:07:05,520
You wanted to be here, so now you're
gonna watch.
94
00:07:06,380 --> 00:07:10,700
Oh, yes.
95
00:07:13,920 --> 00:07:14,920
Oh,
96
00:07:18,780 --> 00:07:20,740
my son just watches, damn it.
97
00:07:24,080 --> 00:07:26,320
I'm only here to remind you of my power.
98
00:07:26,860 --> 00:07:29,240
You're my wonderful son. You love me.
99
00:07:29,640 --> 00:07:31,200
You love your mother.
100
00:07:32,200 --> 00:07:33,640
Please stay in the house.
101
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Oh, yeah.
102
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
This is fucking disgusting.
103
00:07:37,080 --> 00:07:38,180
I mean, seriously.
104
00:07:38,680 --> 00:07:41,820
Dad's in Thailand right now in a
business meeting. Provide for us.
105
00:07:42,040 --> 00:07:44,740
And you're getting your ass emailed by a
fucking Negro.
106
00:07:45,200 --> 00:07:46,260
Oh, yeah.
107
00:07:47,320 --> 00:07:48,540
You're going to be satisfied.
108
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Oh, yeah.
109
00:07:51,200 --> 00:07:52,360
You're going to be satisfied.
110
00:07:53,310 --> 00:07:54,310
You know that?
111
00:07:55,190 --> 00:07:56,270
Oh, gosh, no.
112
00:07:57,930 --> 00:08:01,730
Oh, yeah.
113
00:08:02,070 --> 00:08:03,070
Oh, yeah.
114
00:08:06,190 --> 00:08:11,410
Your father never satisfied me.
115
00:08:12,670 --> 00:08:14,230
You know what they always look like,
Dad?
116
00:08:14,970 --> 00:08:16,130
All right, look at this, Dad.
117
00:08:17,570 --> 00:08:21,970
See this? This is a reminder of what
you're doing to Dad right now.
118
00:08:22,730 --> 00:08:26,130
Now you're getting fucked by a fucking
negro. Yeah, why does he fucking hate
119
00:08:26,130 --> 00:08:30,670
that shit? You know why I fucking shit?
I wish your father would do this to me.
120
00:08:31,470 --> 00:08:34,530
This is what your father needs to do to
me.
121
00:08:34,830 --> 00:08:36,630
He needs to please me. Come home.
122
00:08:59,310 --> 00:09:00,310
I'm going to see a therapist now.
123
00:09:47,400 --> 00:09:48,960
You know I love you so much.
124
00:09:50,600 --> 00:09:52,020
Take a look at this shirt.
125
00:09:52,380 --> 00:09:53,380
Come here.
126
00:09:53,740 --> 00:09:57,400
See? Now he loves mommy and I love him.
That's right.
127
00:09:57,600 --> 00:09:59,260
Don't give him the fucking thousand
dollars.
128
00:10:03,380 --> 00:10:07,900
It's my turn to be taken care of. I take
care of this house. I take care of
129
00:10:07,900 --> 00:10:08,900
everything.
130
00:10:09,200 --> 00:10:11,020
So now it's mommy's turn.
131
00:10:12,120 --> 00:10:14,340
Come here, baby. I'm so happy for you.
132
00:10:16,940 --> 00:10:17,799
I'm sorry.
133
00:10:17,800 --> 00:10:18,800
I'm sorry.
134
00:11:31,400 --> 00:11:33,340
I can't believe I fucking came out of
that bush.
135
00:11:33,680 --> 00:11:39,640
I know you guys are being fucking black
dick in there. At least I have something
136
00:11:39,640 --> 00:11:40,640
in here.
137
00:12:11,790 --> 00:12:14,290
This is the same company Dad used to
watch his favorite shows on.
138
00:12:14,830 --> 00:12:15,830
This is what you're doing.
139
00:12:21,170 --> 00:12:22,170
Yeah,
140
00:12:25,990 --> 00:12:28,830
your father and I used to do it on the
couch too, Ben. What do you think?
141
00:12:29,670 --> 00:12:32,870
Now I've at least got a nice big black
cock working me.
142
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
Damn it.
143
00:13:00,260 --> 00:13:01,520
Yes, honey.
144
00:13:04,060 --> 00:13:05,120
He's my husband.
145
00:13:05,440 --> 00:13:07,180
I don't think he's even going to feel
anything.
146
00:13:13,800 --> 00:13:18,060
Once back up in front of his little
dick, I'd get satisfied by his face.
147
00:13:18,300 --> 00:13:19,900
He'd suck this.
148
00:13:21,940 --> 00:13:24,400
You gonna kiss him soon when he comes
home? Mm -hmm.
149
00:13:24,940 --> 00:13:26,220
Let me fucking brush his teeth.
150
00:13:31,960 --> 00:13:33,780
Don't give me any kisses anytime soon.
151
00:13:49,980 --> 00:13:51,620
Tell me what to do, Jackie.
152
00:13:52,340 --> 00:13:53,340
Oh, my.
153
00:13:54,020 --> 00:13:55,080
Oh, my.
154
00:13:56,440 --> 00:13:57,440
Oh, my.
155
00:13:58,260 --> 00:14:00,580
Oh, my.
156
00:14:01,460 --> 00:14:02,980
Oh, my.
157
00:14:04,040 --> 00:14:05,040
Oh, my.
158
00:14:05,340 --> 00:14:06,340
Oh,
159
00:14:06,980 --> 00:14:09,080
my.
160
00:14:17,699 --> 00:14:20,700
You actually enjoying this with me in
the room? Like, really?
161
00:14:21,360 --> 00:14:25,360
You don't
162
00:14:25,360 --> 00:14:30,700
feel bad at all, do you? You're fucking
bad over here.
163
00:14:31,420 --> 00:14:35,260
Do you know you're doing this?
164
00:14:36,900 --> 00:14:39,160
Think about what he's doing out there.
165
00:14:39,940 --> 00:14:43,420
Oh, it's dodgy down the road.
166
00:14:50,620 --> 00:14:51,620
Fuck me. Fuck me. Fuck me.
167
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
Yes.
168
00:14:56,680 --> 00:14:58,640
Yes. Oh yeah.
169
00:14:59,720 --> 00:15:01,640
Fuck me.
170
00:15:02,100 --> 00:15:03,240
Oh fuck me.
171
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
Oh yeah.
172
00:15:05,660 --> 00:15:06,660
Oh.
173
00:15:07,160 --> 00:15:12,660
What do you think white businessmen go
to when they go to Thailand?
174
00:15:13,280 --> 00:15:15,160
They're not there buying rice, damn it.
175
00:15:15,980 --> 00:15:20,120
My dad would never cheat on you. He's
always faithful. I know this.
176
00:15:20,620 --> 00:15:23,760
And here you are, fucking a fucking
Negro. This is ridiculous.
177
00:15:24,160 --> 00:15:25,560
Hey, watch yourself there, Beaver.
178
00:15:26,060 --> 00:15:29,120
See, if I was your father, I'd just
smack your little ass around here.
179
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
You're not my fucking dad.
180
00:15:30,440 --> 00:15:31,079
That's right.
181
00:15:31,080 --> 00:15:32,160
You're not my fucking dad.
182
00:15:32,620 --> 00:15:35,420
I'm trying to be cool here. I'm just
trying to fuck your mom, all right?
183
00:15:35,820 --> 00:15:37,620
All right? I don't want any of this out
of you.
184
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
Oh, yeah.
185
00:15:40,980 --> 00:15:41,980
Oh.
186
00:15:44,700 --> 00:15:50,980
I need a man to tell me what to do.
187
00:15:51,740 --> 00:15:53,780
I'm going to let him talk to you or
something like that.
188
00:15:54,420 --> 00:15:55,420
Yes.
189
00:15:56,700 --> 00:15:57,920
You know what? You're not behaving.
190
00:15:58,400 --> 00:16:00,060
You're just talking back to me.
191
00:16:00,640 --> 00:16:03,520
You don't know what's going on in this
family. You're still too young.
192
00:16:05,080 --> 00:16:06,780
Fuck me, baby. Fuck me.
193
00:16:08,720 --> 00:16:10,360
I'm moving out of this fucking house.
194
00:16:11,060 --> 00:16:12,540
Where are you going to go, damn it?
195
00:16:12,810 --> 00:16:13,810
Anywhere's better than here.
196
00:16:14,830 --> 00:16:15,890
You'll be back, baby.
197
00:16:17,170 --> 00:16:19,310
It's a start for life. There's no way I
can stop.
198
00:16:21,130 --> 00:16:21,570
Yeah,
199
00:16:21,570 --> 00:16:28,990
you'll
200
00:16:28,990 --> 00:16:31,450
be surprised at what your father does on
those business meetings.
201
00:16:32,330 --> 00:16:35,870
Oh, he's been doing it for years for me,
until I found out, and that's when I
202
00:16:35,870 --> 00:16:38,030
fucked a beautiful black Negro.
203
00:16:39,510 --> 00:16:41,770
He'll never cheat on you. It's a total
lie.
204
00:16:42,860 --> 00:16:44,120
That is a good man.
205
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
Oh, yeah.
206
00:16:46,780 --> 00:16:50,820
You know what? I never told you he has a
whole other family out there with many
207
00:16:50,820 --> 00:16:54,220
eyes. That's why he's leaving us all the
time. It's a lie.
208
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
It's a total lie.
209
00:16:56,440 --> 00:16:57,540
It's not a lie.
210
00:16:57,820 --> 00:16:58,920
I've got pictures.
211
00:16:59,600 --> 00:17:00,600
Oh.
212
00:17:01,160 --> 00:17:02,160
Oh.
213
00:17:03,540 --> 00:17:06,440
That's why I need to be satisfied by
this big black man.
214
00:17:07,200 --> 00:17:08,260
This is bullshit.
215
00:17:09,579 --> 00:17:11,060
You'll learn something, baby.
216
00:17:12,109 --> 00:17:14,890
You're too young right now. I'm old
enough.
217
00:17:15,329 --> 00:17:16,849
I'm old enough to know what's up.
218
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
It's all lies.
219
00:17:24,170 --> 00:17:26,390
I've got the pictures. I'll show you
when I'm done.
220
00:17:27,010 --> 00:17:28,590
I know what I see in front of me.
221
00:18:11,980 --> 00:18:13,080
You don't like to watch this, huh?
222
00:18:13,440 --> 00:18:15,580
No, I'm just here to remind you of Dad.
223
00:18:17,700 --> 00:18:19,780
Apparently that has no effect on you
whatsoever.
224
00:18:20,020 --> 00:18:21,560
You never loved him to begin with.
225
00:18:22,520 --> 00:18:25,060
But I need this to be satisfied.
226
00:18:25,420 --> 00:18:26,940
Because he's about to satisfy me.
227
00:18:28,740 --> 00:18:32,680
He's just got to make up bullshit
stories that he's got another family in
228
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
Thailand.
229
00:18:34,520 --> 00:18:40,220
How the hell can he provide for two
families like this?
230
00:18:47,660 --> 00:18:49,720
It's so much cheaper there for another
family.
231
00:18:55,040 --> 00:19:01,740
And you'll never understand until you
see your wife having a black man fuck
232
00:19:02,700 --> 00:19:03,940
I'm never getting married.
233
00:19:05,200 --> 00:19:07,220
You're okay. You don't need to be a
woman.
234
00:19:08,460 --> 00:19:10,260
Fuck her, baby. Fuck me.
235
00:19:11,140 --> 00:19:14,580
Oh, yeah.
236
00:20:27,950 --> 00:20:28,950
Let me know that.
237
00:20:29,290 --> 00:20:33,630
When your son's in rehab five years from
now, it's your fault.
238
00:20:34,350 --> 00:20:35,750
All your fault.
239
00:20:35,970 --> 00:20:37,510
I'll take care of you, baby. Don't
worry.
240
00:20:38,170 --> 00:20:39,610
No, Dad will take care of me.
241
00:20:40,710 --> 00:20:46,710
With this little tie -on family, we'd
have you rice paddies the rest of your
242
00:20:46,710 --> 00:20:47,710
life.
243
00:21:38,830 --> 00:21:39,449
I don't want to watch, baby.
244
00:21:39,450 --> 00:21:41,350
I don't want to watch. I just want to
show you.
245
00:21:41,910 --> 00:21:46,090
I just want to remind you of your
husband. My father.
246
00:21:48,070 --> 00:21:50,150
Provider of all the things around you.
247
00:21:51,470 --> 00:21:52,470
You're bullshit.
248
00:21:53,090 --> 00:21:55,290
I love you so much, baby. I love you
more.
249
00:22:27,340 --> 00:22:28,540
Watch your money come.
250
00:22:29,060 --> 00:22:30,060
Yeah, yeah.
251
00:23:14,890 --> 00:23:16,670
Have you ever tasted fried chicken, sir?
252
00:23:18,730 --> 00:23:20,670
Is that just fried chicken?
253
00:23:22,170 --> 00:23:24,930
Oh, baby, that's what I'm doing to cook,
honey.
254
00:23:27,510 --> 00:23:29,750
He's my nigger. He keeps me happy.
255
00:23:30,310 --> 00:23:31,690
Oh, yeah, baby.
256
00:24:21,580 --> 00:24:22,700
Number three, by the way.
257
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
I'm number one.
258
00:24:24,580 --> 00:24:26,060
Dad's number two. You're number three.
259
00:24:26,320 --> 00:24:28,220
No, I'm more like number eleven.
260
00:25:56,140 --> 00:25:58,780
My baby gets on. I want to taste that
black color.
261
00:25:59,000 --> 00:26:01,640
I want to taste that color from black
sticks.
262
00:26:02,220 --> 00:26:03,220
Yes.
263
00:26:03,500 --> 00:26:05,020
Oh, baby.
264
00:26:05,400 --> 00:26:06,940
Get all over my face.
265
00:26:07,260 --> 00:26:09,840
God damn it. I want to taste that color,
miss.
266
00:26:11,800 --> 00:26:14,680
Let every inch of that white slimy coat.
267
00:27:35,020 --> 00:27:36,340
I think I miss you, baby.
268
00:27:37,620 --> 00:27:39,440
I miss you.
269
00:27:44,420 --> 00:27:48,420
Wow. That's your mama.
270
00:27:50,440 --> 00:27:52,800
Come here, come here, come here. Don't
be like that. Don't worry about it.
271
00:27:53,000 --> 00:27:55,140
All right, sit down here. I'll watch the
game with you.
272
00:27:55,400 --> 00:27:57,320
Hey, make that two cups of Kool -Aid.
273
00:27:57,520 --> 00:27:58,520
Come on, right here.
274
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
Let's watch the game.
275
00:28:05,960 --> 00:28:07,500
able to spend this time together.
276
00:28:08,100 --> 00:28:09,620
Can you at least put some clothes on?
277
00:28:09,960 --> 00:28:11,120
Oh, don't worry about it.
278
00:28:11,980 --> 00:28:13,140
Just watch the game.
279
00:28:17,140 --> 00:28:18,140
This sucks.
280
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
Oh, yeah.
281
00:28:20,140 --> 00:28:21,140
That's a touchdown.
19534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.