Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,860 --> 00:00:24,280
What the fuck are you doing, Mom?
2
00:00:25,580 --> 00:00:26,740
What the hell is that?
3
00:00:26,980 --> 00:00:29,820
You got some sort of creepy sex party
going on? Yes, baby.
4
00:00:30,180 --> 00:00:33,160
Right now, Dad is on his way on his
trip.
5
00:00:34,300 --> 00:00:36,100
And right now, I've got a gentleman
caller.
6
00:00:37,670 --> 00:00:39,170
You got a negro collar.
7
00:00:39,650 --> 00:00:40,650
Yes, I do.
8
00:00:41,370 --> 00:00:43,790
Negro. What the fuck are you doing
fucking another man?
9
00:00:44,730 --> 00:00:48,410
Don't be mad. Go away. You're
disrespecting Dad right now. No, I'm
10
00:00:48,410 --> 00:00:49,410
are. He's never around.
11
00:00:49,770 --> 00:00:50,910
Always so lonely.
12
00:00:51,570 --> 00:00:53,110
He never cares for me.
13
00:00:53,350 --> 00:00:57,690
He's out providing for us. That's what
he's doing. Here you are, disrespecting
14
00:00:57,690 --> 00:00:59,830
our house. Why is he providing for us?
Look around.
15
00:01:00,150 --> 00:01:02,070
Look at this shit you're fucking on
right now.
16
00:01:03,130 --> 00:01:06,490
You're disrespecting our house. Go on
out. and play with your little friends,
17
00:01:06,530 --> 00:01:09,630
okay? I'm not fucking going anywhere,
all right? You go get something to eat.
18
00:01:09,710 --> 00:01:10,609
Leave me alone.
19
00:01:10,610 --> 00:01:11,870
I'm not hungry.
20
00:01:12,190 --> 00:01:13,330
I'm not hungry, all right?
21
00:01:13,530 --> 00:01:17,010
Go on, go on. I'm going to stay right
here, all right? I'm giving you a
22
00:01:17,010 --> 00:01:18,870
of your husband.
23
00:01:19,230 --> 00:01:21,910
Do you know what? You're at that age,
you're going to watch me because I
24
00:01:21,910 --> 00:01:23,370
know you've been waiting to watch me.
25
00:01:24,410 --> 00:01:26,110
That's exciting, mother. That's
exciting.
26
00:01:26,430 --> 00:01:28,010
Look at this mother of yours.
27
00:01:28,310 --> 00:01:30,290
Oh, my God. Yes, look at it.
28
00:01:36,800 --> 00:01:39,600
I'm going to make this the least
enjoyable experience you've ever had.
29
00:01:39,840 --> 00:01:43,320
You're going to enjoy it, damn it.
You're going to sit there and enjoy
30
00:01:43,320 --> 00:01:46,380
your mother get fucked by you. You're
going to be reminded of your husband
31
00:01:46,380 --> 00:01:50,240
time. No, because he's never here. I
never get satisfied, ever.
32
00:01:51,060 --> 00:01:55,260
I need to have a collar. You need to get
satisfied when you come home with all
33
00:01:55,260 --> 00:01:56,260
those shopping bags.
34
00:01:56,680 --> 00:01:57,680
Yes,
35
00:01:58,100 --> 00:02:00,120
that's off my credit card, not his.
36
00:02:00,580 --> 00:02:02,260
What do you do? I don't ever see you
work.
37
00:02:06,400 --> 00:02:08,460
This is how you make your money, huh?
38
00:02:09,620 --> 00:02:12,900
But I take good care of it so you just
sit there and watch, dammit.
39
00:02:17,240 --> 00:02:17,600
I
40
00:02:17,600 --> 00:02:25,920
can't
41
00:02:25,920 --> 00:02:27,220
believe you're doing this to Dad right
now.
42
00:02:28,360 --> 00:02:30,820
Does he know the kind of shit you're up
to?
43
00:02:31,490 --> 00:02:33,170
When he's on his business trips?
44
00:02:34,030 --> 00:02:35,370
I'm always left alone.
45
00:02:36,390 --> 00:02:38,370
You know, I am so lonely.
46
00:02:38,890 --> 00:02:42,930
He never gives up to me. He just comes
home and he just works, works, and I
47
00:02:42,930 --> 00:02:44,890
to be satisfied. You don't know the
women.
48
00:02:45,170 --> 00:02:46,170
I have needs.
49
00:02:46,710 --> 00:02:48,330
I have a lot of needs, honey.
50
00:02:49,250 --> 00:02:51,310
How do you think I take care of you so
good?
51
00:02:52,430 --> 00:02:53,309
Damn you.
52
00:02:53,310 --> 00:02:54,310
I take care of myself.
53
00:02:54,590 --> 00:02:56,630
No, you don't. Ever since you've been
little.
54
00:02:57,550 --> 00:03:01,050
I mean, I'll leave my mess here, because
you know I'm satisfied with it.
55
00:03:01,530 --> 00:03:04,730
Oh, God. This big, long pot here.
56
00:03:05,510 --> 00:03:10,990
It's middle -colored with my... You
57
00:03:10,990 --> 00:03:13,350
just watch this.
58
00:03:19,250 --> 00:03:20,910
God, Mom, I mean...
59
00:03:21,320 --> 00:03:25,280
Why is it, why do you have to be
cheating on Dad with a black guy? I
60
00:03:25,280 --> 00:03:27,380
know Dad hates Negroes. I mean, what the
fuck?
61
00:03:28,680 --> 00:03:32,360
And look at what he's done. Look at this
man he has. He has this big black
62
00:03:32,360 --> 00:03:36,280
pocket I can have fun with. What would
he do with a white man?
63
00:03:36,680 --> 00:03:38,560
Your father has a tiny penis.
64
00:03:38,940 --> 00:03:42,720
A small penis. This man here I can play
with and have fun.
65
00:03:43,460 --> 00:03:46,180
I couldn't be caught dead with a black
man out in public.
66
00:03:46,880 --> 00:03:49,160
But here I can have fun in my own home.
67
00:03:50,920 --> 00:03:51,940
It's my home, too, Mom.
68
00:03:54,200 --> 00:03:55,720
You're totally disrespecting me.
69
00:03:57,460 --> 00:03:59,100
I'm never sitting on that couch again.
70
00:04:01,620 --> 00:04:03,100
Oh, you'll sit on it, baby.
71
00:04:03,820 --> 00:04:05,460
I'm going to set that couch on fire.
72
00:04:06,060 --> 00:04:07,840
Oh, and then I'll just go buy another
one.
73
00:04:08,160 --> 00:04:09,620
Yeah, with Dad and money.
74
00:04:13,960 --> 00:04:16,899
Oh, baby, come on. I've got so much
stuff.
75
00:04:40,830 --> 00:04:46,390
So is that why my sister is a little bit
darker than the rest of us?
76
00:05:03,470 --> 00:05:05,170
I told you she was delivered to us.
77
00:05:07,590 --> 00:05:08,150
That's
78
00:05:08,150 --> 00:05:18,390
my
79
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
real life.
80
00:05:45,230 --> 00:05:50,490
You realize Dad's in Thailand right now,
providing for us.
81
00:05:51,470 --> 00:05:54,430
And you are sucking negro dick.
82
00:05:54,810 --> 00:05:57,030
But he never takes me anywhere, damn it.
83
00:05:57,450 --> 00:05:58,830
Never takes me anywhere.
84
00:05:59,070 --> 00:06:00,070
I'm so lonely.
85
00:06:00,670 --> 00:06:02,330
I have to have fun somewhere.
86
00:06:03,550 --> 00:06:06,170
What's going to be with this wonderful
negro in front of me?
87
00:06:28,110 --> 00:06:30,370
These are the clothes Dad bought for
you.
88
00:06:31,930 --> 00:06:34,910
He takes good care of us. Yeah.
89
00:06:35,710 --> 00:06:38,090
And this is what you do to thank him,
huh?
90
00:06:38,690 --> 00:06:40,150
I love him too, baby.
91
00:06:40,530 --> 00:06:42,210
He just doesn't satisfy me.
92
00:06:43,170 --> 00:06:45,170
What the fuck? You're not even wearing
any underwear.
93
00:07:02,880 --> 00:07:05,520
You wanted to be here, so now you're
gonna watch.
94
00:07:06,380 --> 00:07:10,700
Oh, yes.
95
00:07:13,920 --> 00:07:14,920
Oh,
96
00:07:18,780 --> 00:07:20,740
my son just watches, damn it.
97
00:07:24,080 --> 00:07:26,320
I'm only here to remind you of my power.
98
00:07:26,860 --> 00:07:29,240
You're my wonderful son. You love me.
99
00:07:29,640 --> 00:07:31,200
You love your mother.
100
00:07:32,200 --> 00:07:33,640
Please stay in the house.
101
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Oh, yeah.
102
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
This is fucking disgusting.
103
00:07:37,080 --> 00:07:38,180
I mean, seriously.
104
00:07:38,680 --> 00:07:41,820
Dad's in Thailand right now in a
business meeting. Provide for us.
105
00:07:42,040 --> 00:07:44,740
And you're getting your ass emailed by a
fucking Negro.
106
00:07:45,200 --> 00:07:46,260
Oh, yeah.
107
00:07:47,320 --> 00:07:48,540
You're going to be satisfied.
108
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Oh, yeah.
109
00:07:51,200 --> 00:07:52,360
You're going to be satisfied.
110
00:07:53,310 --> 00:07:54,310
You know that?
111
00:07:55,190 --> 00:07:56,270
Oh, gosh, no.
112
00:07:57,930 --> 00:08:01,730
Oh, yeah.
113
00:08:02,070 --> 00:08:03,070
Oh, yeah.
114
00:08:06,190 --> 00:08:11,410
Your father never satisfied me.
115
00:08:12,670 --> 00:08:14,230
You know what they always look like,
Dad?
116
00:08:14,970 --> 00:08:16,130
All right, look at this, Dad.
117
00:08:17,570 --> 00:08:21,970
See this? This is a reminder of what
you're doing to Dad right now.
118
00:08:22,730 --> 00:08:26,130
Now you're getting fucked by a fucking
negro. Yeah, why does he fucking hate
119
00:08:26,130 --> 00:08:30,670
that shit? You know why I fucking shit?
I wish your father would do this to me.
120
00:08:31,470 --> 00:08:34,530
This is what your father needs to do to
me.
121
00:08:34,830 --> 00:08:36,630
He needs to please me. Come home.
122
00:08:59,310 --> 00:09:00,310
I'm going to see a therapist now.
123
00:09:47,400 --> 00:09:48,960
You know I love you so much.
124
00:09:50,600 --> 00:09:52,020
Take a look at this shirt.
125
00:09:52,380 --> 00:09:53,380
Come here.
126
00:09:53,740 --> 00:09:57,400
See? Now he loves mommy and I love him.
That's right.
127
00:09:57,600 --> 00:09:59,260
Don't give him the fucking thousand
dollars.
128
00:10:03,380 --> 00:10:07,900
It's my turn to be taken care of. I take
care of this house. I take care of
129
00:10:07,900 --> 00:10:08,900
everything.
130
00:10:09,200 --> 00:10:11,020
So now it's mommy's turn.
131
00:10:12,120 --> 00:10:14,340
Come here, baby. I'm so happy for you.
132
00:10:16,940 --> 00:10:17,799
I'm sorry.
133
00:10:17,800 --> 00:10:18,800
I'm sorry.
134
00:11:31,400 --> 00:11:33,340
I can't believe I fucking came out of
that bush.
135
00:11:33,680 --> 00:11:39,640
I know you guys are being fucking black
dick in there. At least I have something
136
00:11:39,640 --> 00:11:40,640
in here.
137
00:12:11,790 --> 00:12:14,290
This is the same company Dad used to
watch his favorite shows on.
138
00:12:14,830 --> 00:12:15,830
This is what you're doing.
139
00:12:21,170 --> 00:12:22,170
Yeah,
140
00:12:25,990 --> 00:12:28,830
your father and I used to do it on the
couch too, Ben. What do you think?
141
00:12:29,670 --> 00:12:32,870
Now I've at least got a nice big black
cock working me.
142
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
Damn it.
143
00:13:00,260 --> 00:13:01,520
Yes, honey.
144
00:13:04,060 --> 00:13:05,120
He's my husband.
145
00:13:05,440 --> 00:13:07,180
I don't think he's even going to feel
anything.
146
00:13:13,800 --> 00:13:18,060
Once back up in front of his little
dick, I'd get satisfied by his face.
147
00:13:18,300 --> 00:13:19,900
He'd suck this.
148
00:13:21,940 --> 00:13:24,400
You gonna kiss him soon when he comes
home? Mm -hmm.
149
00:13:24,940 --> 00:13:26,220
Let me fucking brush his teeth.
150
00:13:31,960 --> 00:13:33,780
Don't give me any kisses anytime soon.
151
00:13:49,980 --> 00:13:51,620
Tell me what to do, Jackie.
152
00:13:52,340 --> 00:13:53,340
Oh, my.
153
00:13:54,020 --> 00:13:55,080
Oh, my.
154
00:13:56,440 --> 00:13:57,440
Oh, my.
155
00:13:58,260 --> 00:14:00,580
Oh, my.
156
00:14:01,460 --> 00:14:02,980
Oh, my.
157
00:14:04,040 --> 00:14:05,040
Oh, my.
158
00:14:05,340 --> 00:14:06,340
Oh,
159
00:14:06,980 --> 00:14:09,080
my.
160
00:14:17,699 --> 00:14:20,700
You actually enjoying this with me in
the room? Like, really?
161
00:14:21,360 --> 00:14:25,360
You don't
162
00:14:25,360 --> 00:14:30,700
feel bad at all, do you? You're fucking
bad over here.
163
00:14:31,420 --> 00:14:35,260
Do you know you're doing this?
164
00:14:36,900 --> 00:14:39,160
Think about what he's doing out there.
165
00:14:39,940 --> 00:14:43,420
Oh, it's dodgy down the road.
166
00:14:50,620 --> 00:14:51,620
Fuck me. Fuck me. Fuck me.
167
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
Yes.
168
00:14:56,680 --> 00:14:58,640
Yes. Oh yeah.
169
00:14:59,720 --> 00:15:01,640
Fuck me.
170
00:15:02,100 --> 00:15:03,240
Oh fuck me.
171
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
Oh yeah.
172
00:15:05,660 --> 00:15:06,660
Oh.
173
00:15:07,160 --> 00:15:12,660
What do you think white businessmen go
to when they go to Thailand?
174
00:15:13,280 --> 00:15:15,160
They're not there buying rice, damn it.
175
00:15:15,980 --> 00:15:20,120
My dad would never cheat on you. He's
always faithful. I know this.
176
00:15:20,620 --> 00:15:23,760
And here you are, fucking a fucking
Negro. This is ridiculous.
177
00:15:24,160 --> 00:15:25,560
Hey, watch yourself there, Beaver.
178
00:15:26,060 --> 00:15:29,120
See, if I was your father, I'd just
smack your little ass around here.
179
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
You're not my fucking dad.
180
00:15:30,440 --> 00:15:31,079
That's right.
181
00:15:31,080 --> 00:15:32,160
You're not my fucking dad.
182
00:15:32,620 --> 00:15:35,420
I'm trying to be cool here. I'm just
trying to fuck your mom, all right?
183
00:15:35,820 --> 00:15:37,620
All right? I don't want any of this out
of you.
184
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
Oh, yeah.
185
00:15:40,980 --> 00:15:41,980
Oh.
186
00:15:44,700 --> 00:15:50,980
I need a man to tell me what to do.
187
00:15:51,740 --> 00:15:53,780
I'm going to let him talk to you or
something like that.
188
00:15:54,420 --> 00:15:55,420
Yes.
189
00:15:56,700 --> 00:15:57,920
You know what? You're not behaving.
190
00:15:58,400 --> 00:16:00,060
You're just talking back to me.
191
00:16:00,640 --> 00:16:03,520
You don't know what's going on in this
family. You're still too young.
192
00:16:05,080 --> 00:16:06,780
Fuck me, baby. Fuck me.
193
00:16:08,720 --> 00:16:10,360
I'm moving out of this fucking house.
194
00:16:11,060 --> 00:16:12,540
Where are you going to go, damn it?
195
00:16:12,810 --> 00:16:13,810
Anywhere's better than here.
196
00:16:14,830 --> 00:16:15,890
You'll be back, baby.
197
00:16:17,170 --> 00:16:19,310
It's a start for life. There's no way I
can stop.
198
00:16:21,130 --> 00:16:21,570
Yeah,
199
00:16:21,570 --> 00:16:28,990
you'll
200
00:16:28,990 --> 00:16:31,450
be surprised at what your father does on
those business meetings.
201
00:16:32,330 --> 00:16:35,870
Oh, he's been doing it for years for me,
until I found out, and that's when I
202
00:16:35,870 --> 00:16:38,030
fucked a beautiful black Negro.
203
00:16:39,510 --> 00:16:41,770
He'll never cheat on you. It's a total
lie.
204
00:16:42,860 --> 00:16:44,120
That is a good man.
205
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
Oh, yeah.
206
00:16:46,780 --> 00:16:50,820
You know what? I never told you he has a
whole other family out there with many
207
00:16:50,820 --> 00:16:54,220
eyes. That's why he's leaving us all the
time. It's a lie.
208
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
It's a total lie.
209
00:16:56,440 --> 00:16:57,540
It's not a lie.
210
00:16:57,820 --> 00:16:58,920
I've got pictures.
211
00:16:59,600 --> 00:17:00,600
Oh.
212
00:17:01,160 --> 00:17:02,160
Oh.
213
00:17:03,540 --> 00:17:06,440
That's why I need to be satisfied by
this big black man.
214
00:17:07,200 --> 00:17:08,260
This is bullshit.
215
00:17:09,579 --> 00:17:11,060
You'll learn something, baby.
216
00:17:12,109 --> 00:17:14,890
You're too young right now. I'm old
enough.
217
00:17:15,329 --> 00:17:16,849
I'm old enough to know what's up.
218
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
It's all lies.
219
00:17:24,170 --> 00:17:26,390
I've got the pictures. I'll show you
when I'm done.
220
00:17:27,010 --> 00:17:28,590
I know what I see in front of me.
221
00:18:11,980 --> 00:18:13,080
You don't like to watch this, huh?
222
00:18:13,440 --> 00:18:15,580
No, I'm just here to remind you of Dad.
223
00:18:17,700 --> 00:18:19,780
Apparently that has no effect on you
whatsoever.
224
00:18:20,020 --> 00:18:21,560
You never loved him to begin with.
225
00:18:22,520 --> 00:18:25,060
But I need this to be satisfied.
226
00:18:25,420 --> 00:18:26,940
Because he's about to satisfy me.
227
00:18:28,740 --> 00:18:32,680
He's just got to make up bullshit
stories that he's got another family in
228
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
Thailand.
229
00:18:34,520 --> 00:18:40,220
How the hell can he provide for two
families like this?
230
00:18:47,660 --> 00:18:49,720
It's so much cheaper there for another
family.
231
00:18:55,040 --> 00:19:01,740
And you'll never understand until you
see your wife having a black man fuck
232
00:19:02,700 --> 00:19:03,940
I'm never getting married.
233
00:19:05,200 --> 00:19:07,220
You're okay. You don't need to be a
woman.
234
00:19:08,460 --> 00:19:10,260
Fuck her, baby. Fuck me.
235
00:19:11,140 --> 00:19:14,580
Oh, yeah.
236
00:20:27,950 --> 00:20:28,950
Let me know that.
237
00:20:29,290 --> 00:20:33,630
When your son's in rehab five years from
now, it's your fault.
238
00:20:34,350 --> 00:20:35,750
All your fault.
239
00:20:35,970 --> 00:20:37,510
I'll take care of you, baby. Don't
worry.
240
00:20:38,170 --> 00:20:39,610
No, Dad will take care of me.
241
00:20:40,710 --> 00:20:46,710
With this little tie -on family, we'd
have you rice paddies the rest of your
242
00:20:46,710 --> 00:20:47,710
life.
243
00:21:38,830 --> 00:21:39,449
I don't want to watch, baby.
244
00:21:39,450 --> 00:21:41,350
I don't want to watch. I just want to
show you.
245
00:21:41,910 --> 00:21:46,090
I just want to remind you of your
husband. My father.
246
00:21:48,070 --> 00:21:50,150
Provider of all the things around you.
247
00:21:51,470 --> 00:21:52,470
You're bullshit.
248
00:21:53,090 --> 00:21:55,290
I love you so much, baby. I love you
more.
249
00:22:27,340 --> 00:22:28,540
Watch your money come.
250
00:22:29,060 --> 00:22:30,060
Yeah, yeah.
251
00:23:14,890 --> 00:23:16,670
Have you ever tasted fried chicken, sir?
252
00:23:18,730 --> 00:23:20,670
Is that just fried chicken?
253
00:23:22,170 --> 00:23:24,930
Oh, baby, that's what I'm doing to cook,
honey.
254
00:23:27,510 --> 00:23:29,750
He's my nigger. He keeps me happy.
255
00:23:30,310 --> 00:23:31,690
Oh, yeah, baby.
256
00:24:21,580 --> 00:24:22,700
Number three, by the way.
257
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
I'm number one.
258
00:24:24,580 --> 00:24:26,060
Dad's number two. You're number three.
259
00:24:26,320 --> 00:24:28,220
No, I'm more like number eleven.
260
00:25:56,140 --> 00:25:58,780
My baby gets on. I want to taste that
black color.
261
00:25:59,000 --> 00:26:01,640
I want to taste that color from black
sticks.
262
00:26:02,220 --> 00:26:03,220
Yes.
263
00:26:03,500 --> 00:26:05,020
Oh, baby.
264
00:26:05,400 --> 00:26:06,940
Get all over my face.
265
00:26:07,260 --> 00:26:09,840
God damn it. I want to taste that color,
miss.
266
00:26:11,800 --> 00:26:14,680
Let every inch of that white slimy coat.
267
00:27:35,020 --> 00:27:36,340
I think I miss you, baby.
268
00:27:37,620 --> 00:27:39,440
I miss you.
269
00:27:44,420 --> 00:27:48,420
Wow. That's your mama.
270
00:27:50,440 --> 00:27:52,800
Come here, come here, come here. Don't
be like that. Don't worry about it.
271
00:27:53,000 --> 00:27:55,140
All right, sit down here. I'll watch the
game with you.
272
00:27:55,400 --> 00:27:57,320
Hey, make that two cups of Kool -Aid.
273
00:27:57,520 --> 00:27:58,520
Come on, right here.
274
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
Let's watch the game.
275
00:28:05,960 --> 00:28:07,500
able to spend this time together.
276
00:28:08,100 --> 00:28:09,620
Can you at least put some clothes on?
277
00:28:09,960 --> 00:28:11,120
Oh, don't worry about it.
278
00:28:11,980 --> 00:28:13,140
Just watch the game.
279
00:28:17,140 --> 00:28:18,140
This sucks.
280
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
Oh, yeah.
281
00:28:20,140 --> 00:28:21,140
That's a touchdown.
19534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.