All language subtitles for Max.and.the.Midknights.S03E02.A.Restless.Knight.Part.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AtotIK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,413 --> 00:00:08,758 [Simon] Previously on Max & The Midknights... 2 00:00:09,620 --> 00:00:11,000 [baby wailing] 3 00:00:13,586 --> 00:00:16,448 [King Conrad] It is highly unusual for a clatterback 4 00:00:16,551 --> 00:00:17,965 to be this far south. 5 00:00:18,068 --> 00:00:20,206 - I'll head out to investigate. - I could go too! 6 00:00:20,275 --> 00:00:22,379 [King Conrad] You have a banquet to attend. 7 00:00:22,827 --> 00:00:24,931 [Max] If I'm really Byjovia's hero, 8 00:00:25,034 --> 00:00:27,827 shouldn't I be out there somewhere, helping people? 9 00:00:29,482 --> 00:00:31,034 [Queen Nerelia] My kingdom is in jeopardy! 10 00:00:31,103 --> 00:00:33,000 Help! I need help! 11 00:00:34,344 --> 00:00:35,896 "help"? 12 00:00:36,482 --> 00:00:39,310 ♪ Upbeat rock theme music plays ♪ 13 00:00:39,793 --> 00:00:42,413 ♪ Lotta people tellin' me what I should be ♪ 14 00:00:42,517 --> 00:00:45,310 ♪ But I wanna make my own destiny ♪ 15 00:00:45,413 --> 00:00:47,965 ♪ Got a feelin' that it might be time for me ♪ 16 00:00:48,068 --> 00:00:51,137 ♪ To find my own way ♪ 17 00:00:51,241 --> 00:00:53,206 ♪ 'Cause I can feel it in my heart ♪ 18 00:00:53,310 --> 00:00:56,655 ♪ It takes a lot to be brave but just a little to start ♪ 19 00:00:56,793 --> 00:00:59,931 ♪ Let's go take a million chances ♪ 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,689 ♪ Let's go and change our circumstances ♪ 21 00:01:02,793 --> 00:01:05,896 ♪ I'm gonna write my own story and the hero is me! ♪ 22 00:01:06,034 --> 00:01:08,758 ♪ Song ends with echoing rock note ♪ 23 00:01:10,137 --> 00:01:11,137 [flames roaring] 24 00:01:11,241 --> 00:01:12,482 [bright music playing] 25 00:01:12,586 --> 00:01:15,034 ♪ Whoo! Whoo! Yeah! ♪ 26 00:01:15,172 --> 00:01:17,034 ♪ Whoo-hoo! Whoo! ♪ 27 00:01:17,137 --> 00:01:19,103 - ♪ Whoo! Yeah! - Ha-ha! 28 00:01:19,206 --> 00:01:20,862 ♪ Gardenias and roses ♪ 29 00:01:21,000 --> 00:01:22,689 ♪ This peaceful life we chose is ♪ 30 00:01:22,758 --> 00:01:24,586 ♪ The perfect way to always stay ♪ 31 00:01:24,724 --> 00:01:28,379 ♪ In harmony with everything that grows ♪ 32 00:01:28,482 --> 00:01:32,172 ♪ Is... your heart filled up with kindness? ♪ 33 00:01:32,275 --> 00:01:34,000 ♪ Then let each day remind us ♪ 34 00:01:34,103 --> 00:01:35,827 ♪ To serve our Queen and fellow beings! ♪ 35 00:01:35,931 --> 00:01:37,896 ♪ A simple life is paradise! ♪ 36 00:01:38,034 --> 00:01:39,620 ♪ That's right! ♪ 37 00:01:39,724 --> 00:01:43,206 -♪ Home is where the gnome is -[ribbiting] 38 00:01:43,310 --> 00:01:47,103 ♪ Home is where the gnome is ♪ 39 00:01:47,206 --> 00:01:48,965 ♪ Home ♪ 40 00:01:49,034 --> 00:01:50,689 ♪ Home ♪ 41 00:01:50,793 --> 00:01:52,862 ♪ Home is where the gnome... ♪ 42 00:01:52,965 --> 00:01:55,000 - [creature roaring] - [whimpers] 43 00:01:55,068 --> 00:01:57,931 [gnome] Something's coming! [screams] 44 00:01:58,034 --> 00:01:59,827 What is it? What's going on? 45 00:01:59,896 --> 00:02:01,620 I-I-I don't know, I-I... 46 00:02:01,758 --> 00:02:03,655 [shimmering] 47 00:02:04,793 --> 00:02:07,241 - We have to get to safety. - But, Queen Nerelia... 48 00:02:07,344 --> 00:02:08,517 Run! 49 00:02:08,620 --> 00:02:11,068 - [gnomes screaming] - [baby crying] 50 00:02:11,137 --> 00:02:13,103 Ahh! Help us! 51 00:02:13,241 --> 00:02:15,586 [grunts] Gah! Ahh! 52 00:02:15,689 --> 00:02:18,517 -♪ intense music playing -[ribbits] 53 00:02:20,655 --> 00:02:21,793 Ahh! 54 00:02:21,931 --> 00:02:25,517 - Help! - [crying continues] 55 00:02:26,068 --> 00:02:27,310 ♪ music fades ♪ 56 00:02:27,413 --> 00:02:29,034 And so I ran through the night, 57 00:02:29,103 --> 00:02:31,448 then traveled for days by boat 58 00:02:31,586 --> 00:02:34,275 until I reached Byjovia. 59 00:02:34,379 --> 00:02:36,827 Queen Nerelia, do you have any idea 60 00:02:36,931 --> 00:02:39,137 who would do such a terrible thing? 61 00:02:39,275 --> 00:02:43,965 No. We Gnomes of Tresk are a peaceful gardening community. 62 00:02:44,068 --> 00:02:45,758 We have no enemies, 63 00:02:45,862 --> 00:02:47,206 only friends. 64 00:02:47,275 --> 00:02:50,586 And I consider you, King Conrad, 65 00:02:50,724 --> 00:02:53,413 my truest and oldest friend. 66 00:02:53,482 --> 00:02:57,172 Which is why I come to you, asking for help. 67 00:02:57,275 --> 00:03:00,068 Please. You must find my people. 68 00:03:00,137 --> 00:03:01,965 Perhaps I can locate them! 69 00:03:02,034 --> 00:03:05,172 ♪ Heroic music plays ♪ 70 00:03:06,551 --> 00:03:10,137 [clears throat] Show me the missing Gnomes of Tresk! 71 00:03:10,241 --> 00:03:12,517 [static buzzing] 72 00:03:12,620 --> 00:03:14,655 Blast! Nothing is coming up. 73 00:03:14,758 --> 00:03:17,000 - [Baby Sam crying] - Huh? 74 00:03:18,000 --> 00:03:20,068 [gasps] Shh. Oh, it's okay. 75 00:03:20,172 --> 00:03:23,551 Who's the cutest little baby gnome, huh? 76 00:03:23,655 --> 00:03:26,689 That's right, you are. You are. 77 00:03:26,827 --> 00:03:28,344 - [crying stops, giggles] - Oh! 78 00:03:28,482 --> 00:03:31,000 She kinda reminds me of you, Max. 79 00:03:31,103 --> 00:03:32,758 [chuckles] Me? 80 00:03:32,827 --> 00:03:34,655 - Really? - Oh, yeah. 81 00:03:34,724 --> 00:03:37,931 I found you in a basket just like this one. 82 00:03:38,000 --> 00:03:39,827 All alone, helpless. 83 00:03:39,965 --> 00:03:42,172 Oh! It still gives me nightmares to think 84 00:03:42,275 --> 00:03:45,344 what would've happened if I hadn't found you that day. 85 00:03:45,448 --> 00:03:47,827 [giggling] 86 00:03:48,275 --> 00:03:49,275 Yeah. 87 00:03:49,827 --> 00:03:51,517 - Me too. - [squeals] 88 00:03:54,103 --> 00:03:57,275 Hmm. Normally, I would send Sir Gadabout 89 00:03:57,344 --> 00:03:58,862 to search for the gnomes, 90 00:03:58,965 --> 00:04:00,724 but he's already away on a mission. 91 00:04:00,827 --> 00:04:04,310 And I fear it's too soon for me to leave my kingdom again, 92 00:04:04,413 --> 00:04:06,137 having so recently returned. 93 00:04:06,241 --> 00:04:07,413 Please, King Conrad. 94 00:04:07,517 --> 00:04:09,034 If my people aren't found, 95 00:04:09,103 --> 00:04:11,931 I fear young Sam and I 96 00:04:12,034 --> 00:04:14,000 may be the last of our kind. 97 00:04:14,068 --> 00:04:15,965 [babbling, giggling] 98 00:04:19,034 --> 00:04:21,000 The Midknights and I will go. 99 00:04:21,103 --> 00:04:24,586 ♪ Heroic music plays ♪ 100 00:04:24,724 --> 00:04:27,034 Sir Max, I'm not sure about this. 101 00:04:27,103 --> 00:04:29,586 First, a clatterback appears in Byjovia, 102 00:04:29,724 --> 00:04:31,379 and now the gnomes are missing? 103 00:04:31,448 --> 00:04:34,310 I know it could be dangerous, but, King Conrad, 104 00:04:34,413 --> 00:04:36,413 this is what the Midknights do. 105 00:04:36,517 --> 00:04:38,172 We help those in need. 106 00:04:38,241 --> 00:04:41,137 That baby has no family and I... 107 00:04:42,034 --> 00:04:43,758 I couldn't live with myself 108 00:04:43,862 --> 00:04:45,965 if I didn't at least try to find the gnomes, 109 00:04:46,103 --> 00:04:49,344 so that little Sam doesn't have to grow up without a family. 110 00:04:49,413 --> 00:04:51,965 I was lucky enough to be saved by someone. 111 00:04:52,586 --> 00:04:55,793 Maybe I can do the same for her. 112 00:04:57,206 --> 00:04:59,206 [squeals] 113 00:05:00,103 --> 00:05:01,482 [grunts, farts] 114 00:05:01,586 --> 00:05:03,137 [giggles] 115 00:05:03,241 --> 00:05:04,965 You'll have to cross the Seventh Sea 116 00:05:05,068 --> 00:05:06,275 to get to Tresk. 117 00:05:06,379 --> 00:05:08,655 Are you confident you can navigate a ship? 118 00:05:08,793 --> 00:05:10,517 Oh! [laughs] No problem! 119 00:05:10,620 --> 00:05:12,482 I aced sailing in Knight School. 120 00:05:12,620 --> 00:05:13,965 And I might add that I have studied 121 00:05:14,103 --> 00:05:16,344 every book on navigation in the royal library 122 00:05:16,448 --> 00:05:18,137 and can tie any variety of knot. 123 00:05:18,275 --> 00:05:20,413 Ooh, even a garlic knot?! 124 00:05:20,517 --> 00:05:24,620 Oh, who am I to doubt the great Sir Max and the Midknights? 125 00:05:24,689 --> 00:05:26,310 If it weren't for you all, I'd still be 126 00:05:26,413 --> 00:05:27,724 a small boy with amnesia. 127 00:05:27,827 --> 00:05:30,793 Queen Nerelia, the Midknights will go to Tresk 128 00:05:30,931 --> 00:05:32,758 to find the missing gnomes! 129 00:05:32,827 --> 00:05:34,413 Thank you, Midknights. 130 00:05:34,517 --> 00:05:37,758 And I shall join the children and Uncle Budrick 131 00:05:37,827 --> 00:05:39,724 on the quest as well. 132 00:05:39,793 --> 00:05:40,931 [squeals] 133 00:05:41,000 --> 00:05:42,068 Ah! Yeeouch! 134 00:05:42,137 --> 00:05:44,724 Oh, me? No, gee, I'd love to go, 135 00:05:44,827 --> 00:05:48,620 but I couldn't possibly abandon my duties as... 136 00:05:48,689 --> 00:05:50,793 [off-key] ♪ Royal troubadour! ♪ 137 00:05:50,896 --> 00:05:52,344 Yes, you can! 138 00:05:52,482 --> 00:05:56,482 I mean, it'll be hard, but you must go, Budrick! 139 00:05:56,586 --> 00:05:59,241 Well, you heard the big guy! 140 00:05:59,310 --> 00:06:01,482 The band is gettin' back together! 141 00:06:01,551 --> 00:06:04,344 - Yes! - Whoo-hoo! [laughs] 142 00:06:04,448 --> 00:06:07,827 ♪ upbeat rock music playing ♪ 143 00:06:07,896 --> 00:06:11,000 Okay, this is serious. We have to find those gnomes. 144 00:06:11,068 --> 00:06:12,620 - Kevyn, can you... - Gather all the maps 145 00:06:12,724 --> 00:06:14,275 of the winding waterways we'll be sailing 146 00:06:14,379 --> 00:06:15,827 and the surrounding territories? 147 00:06:15,931 --> 00:06:17,551 - I'm on it! - Uh, hey, guys... 148 00:06:17,655 --> 00:06:19,620 And I can finally begin writing my next book 149 00:06:19,724 --> 00:06:21,586 about the Midknights' continuing adventures! 150 00:06:21,689 --> 00:06:24,517 Me and Mumblin: two wizards on a quest! 151 00:06:24,620 --> 00:06:25,965 Oh, yeah, and all of you. 152 00:06:26,068 --> 00:06:27,793 Uh, I kinda need to talk to you... 153 00:06:27,896 --> 00:06:30,137 Oh! How I've missed being on the open road! 154 00:06:30,206 --> 00:06:32,241 I'm getting goose bumps just thinking about it. 155 00:06:32,379 --> 00:06:34,000 And I'm not even a goose anymore! 156 00:06:34,068 --> 00:06:35,862 - Me too, Uncle Budrick! - Hey! 157 00:06:35,965 --> 00:06:37,517 ♪ Tense musical stinger ♪ 158 00:06:38,103 --> 00:06:39,827 W-w-what's up, Simon? 159 00:06:39,896 --> 00:06:43,793 [sighs] Well, um, how do I put this... It's... 160 00:06:44,310 --> 00:06:46,068 I can't go on this quest! 161 00:06:46,172 --> 00:06:47,758 - You're not going on the what?! - Huh?! 162 00:06:47,862 --> 00:06:49,344 Say again? 163 00:06:50,724 --> 00:06:53,931 - [bells tolling] - ♪ mystical music plays ♪ 164 00:06:55,896 --> 00:06:59,724 Okay. [chuckles] Okay, real funny, Simon. 165 00:06:59,793 --> 00:07:03,620 You're not coming with us. [laughs] That's hilarious! 166 00:07:03,689 --> 00:07:05,103 I'm serious. 167 00:07:05,206 --> 00:07:06,620 I'm not going. 168 00:07:06,724 --> 00:07:08,344 I don't understand. 169 00:07:08,448 --> 00:07:12,137 Max, my whole life, I've been on the run. 170 00:07:12,206 --> 00:07:13,724 And for the first time, 171 00:07:13,862 --> 00:07:16,413 I feel like I have a home that's mine. 172 00:07:16,482 --> 00:07:18,655 Parents, friends... 173 00:07:19,172 --> 00:07:21,793 I finally have a place where I belong. 174 00:07:21,862 --> 00:07:24,517 My heart broke when I heard about the gnomes. 175 00:07:24,655 --> 00:07:28,000 And Queen Nerelia's story? It scared me, Max. 176 00:07:28,137 --> 00:07:29,344 Simon... 177 00:07:29,482 --> 00:07:31,517 Because I suddenly had this terrible feeling 178 00:07:31,620 --> 00:07:33,793 that something like that could happen here. 179 00:07:33,896 --> 00:07:35,482 To my home. 180 00:07:35,931 --> 00:07:38,068 With all these strange things going on, 181 00:07:38,172 --> 00:07:40,000 I feel like I have to stay in Byjovia 182 00:07:40,137 --> 00:07:42,103 and make sure it stays safe. 183 00:07:42,586 --> 00:07:45,344 'Cause I just don't know what I'd do if I lost it. 184 00:07:46,000 --> 00:07:48,931 I'm sorry. Please don't be mad. 185 00:07:49,689 --> 00:07:52,931 Going on a quest withoutSimon? 186 00:07:53,931 --> 00:07:55,034 [sharp exhale] 187 00:07:55,172 --> 00:07:56,827 Should I be honest and tell him 188 00:07:56,931 --> 00:07:59,310 that this royally stinks? 189 00:08:00,620 --> 00:08:03,137 Simon, we're-we're not mad! 190 00:08:03,241 --> 00:08:05,344 I get it. We all do. 191 00:08:05,413 --> 00:08:06,689 Right, guys? 192 00:08:07,172 --> 00:08:09,034 - Uh... - Yeah! 193 00:08:09,862 --> 00:08:10,931 [awkward chuckle] 194 00:08:11,068 --> 00:08:13,586 Thanks. And, Millie, 195 00:08:13,689 --> 00:08:15,724 I know it'll be hard without me on the road. 196 00:08:15,827 --> 00:08:18,034 It's cool. I'm just crying on the inside. 197 00:08:18,103 --> 00:08:19,655 Console me, bro! 198 00:08:19,758 --> 00:08:22,827 [groans] Losing oxygen! 199 00:08:23,206 --> 00:08:26,068 [panting heavily] 200 00:08:26,172 --> 00:08:28,137 Well, let's get a good night's rest. 201 00:08:28,241 --> 00:08:30,172 Tomorrow, we head to Tresk. 202 00:08:30,655 --> 00:08:32,931 - [shuddering] - [indistinct chatter] 203 00:08:33,034 --> 00:08:35,103 - We shouldn't be here. - I'm scared. 204 00:08:35,206 --> 00:08:36,827 - What do we do? - [whimpers] 205 00:08:36,931 --> 00:08:40,344 [eerie voice] Welcome, my little gnomes. 206 00:08:40,448 --> 00:08:42,827 ♪ Ominous music plays ♪ 207 00:08:42,896 --> 00:08:44,724 Who is he, Rovak? 208 00:08:44,827 --> 00:08:46,379 I'm not sure. 209 00:08:46,448 --> 00:08:49,206 Now, let's get to work! 210 00:08:49,310 --> 00:08:51,241 - [chains clink] - [gnomes groan] 211 00:08:51,344 --> 00:08:54,586 -♪ dark music playing -[gnomes whimpering] 212 00:09:03,896 --> 00:09:07,137 ♪ whimsical music plays ♪ 213 00:09:07,275 --> 00:09:08,310 [inhales sharply] 214 00:09:08,758 --> 00:09:11,344 - [imitates crowing] - [chickens clucking] 215 00:09:11,448 --> 00:09:14,103 - [crowing continues] - Um... 216 00:09:15,965 --> 00:09:16,965 Nope! 217 00:09:17,724 --> 00:09:20,172 Mom, where's my hydrological map? 218 00:09:20,275 --> 00:09:21,896 - Um... - [Alice] Already packed it. 219 00:09:22,000 --> 00:09:25,275 Dad, have you seen my Wizard Beatmagazine issue 202? 220 00:09:25,344 --> 00:09:27,000 Put it in your backpack! 221 00:09:27,413 --> 00:09:28,379 [panting] 222 00:09:28,482 --> 00:09:30,827 Ah! Where are my sock puppets? 223 00:09:30,931 --> 00:09:33,068 I can't find my sock puppets! 224 00:09:33,137 --> 00:09:34,137 Oh, wait. 225 00:09:34,931 --> 00:09:36,275 They're on my feet! 226 00:09:36,413 --> 00:09:37,517 - Dad! - Mom! 227 00:09:37,620 --> 00:09:39,793 [both] I already packed it! 228 00:09:41,275 --> 00:09:43,724 Come on! We've got a boat to catch. 229 00:09:43,793 --> 00:09:45,448 Good luck, my dears! 230 00:09:45,551 --> 00:09:48,586 Oh! Don't forget to write us in the mirroring book. 231 00:09:49,103 --> 00:09:51,000 I'll write in it every day. 232 00:09:52,068 --> 00:09:53,793 - Mmm! - Mmm. 233 00:09:53,896 --> 00:09:56,793 I never get used to these goodbyes. 234 00:09:59,620 --> 00:10:01,413 Good luck, Midknights. 235 00:10:01,931 --> 00:10:04,448 Bye! Go get those gnomes! 236 00:10:04,551 --> 00:10:05,620 - Bye! - See ya soon! 237 00:10:05,724 --> 00:10:07,310 - Bye, Simon! - Farewell! 238 00:10:09,862 --> 00:10:11,793 [birds chirping] 239 00:10:11,896 --> 00:10:14,517 ♪ dramatic music playing ♪ 240 00:10:16,551 --> 00:10:17,379 [gasps] 241 00:10:17,448 --> 00:10:18,620 [all sigh] 242 00:10:18,724 --> 00:10:20,965 ♪ soft music playing ♪ 243 00:10:36,517 --> 00:10:40,655 ♪ adventurous music playing ♪ 244 00:10:46,793 --> 00:10:49,793 Ahoy, Sir Max and the Midknights! 245 00:10:49,931 --> 00:10:52,448 Whoa! Is this ship for us? 246 00:10:52,586 --> 00:10:55,862 Indeed! The Mighty Acorn! 247 00:10:59,655 --> 00:11:00,896 Ha-ha! 248 00:11:02,034 --> 00:11:03,551 Step aboard! 249 00:11:05,137 --> 00:11:07,586 - It's awesome! - Such an impressive vessel! 250 00:11:07,689 --> 00:11:09,827 Holy boat-a-ronie! 251 00:11:09,931 --> 00:11:11,034 [grunts, gasps] 252 00:11:11,172 --> 00:11:13,793 Hey! What do they call this thing up here? 253 00:11:13,862 --> 00:11:16,034 - [Kevyn] The crow's nest! - [grunts] 254 00:11:16,137 --> 00:11:17,448 - [cawing] - Ow! 255 00:11:17,551 --> 00:11:19,517 - Oh! Hey, crows! - [caws] 256 00:11:19,620 --> 00:11:22,206 Max, you seem to be one Midknight short. 257 00:11:22,344 --> 00:11:25,172 Yeah... you see, Simon's not coming. 258 00:11:25,275 --> 00:11:27,068 - [gasps] - But it's okay, 259 00:11:27,172 --> 00:11:29,724 nothing to fear. We're good. 260 00:11:29,827 --> 00:11:32,379 Though I do feel like we're missing something else. 261 00:11:32,482 --> 00:11:34,586 [Mumblin] Don't forget me! 262 00:11:35,137 --> 00:11:37,758 - ♪ music distorts, stops ♪ - [wheels squeaking] 263 00:11:37,862 --> 00:11:40,172 [all gasp] Mumblin?! 264 00:11:42,206 --> 00:11:44,344 Mumblin, what happened to you?! 265 00:11:44,482 --> 00:11:46,034 Well, funny story. 266 00:11:46,137 --> 00:11:48,034 You see, I was getting ready for the quest 267 00:11:48,137 --> 00:11:51,448 when I realized I could not leave without a good book! 268 00:11:52,724 --> 00:11:53,793 Ah! 269 00:11:55,482 --> 00:11:57,172 Hmm. Yes! 270 00:11:58,344 --> 00:12:01,241 Whoop... Whoa! Yow! [screams] 271 00:12:01,310 --> 00:12:03,034 Ooh! Whoa! Ow! 272 00:12:03,103 --> 00:12:06,068 [screams] 273 00:12:06,137 --> 00:12:09,793 [screaming, groaning] 274 00:12:09,896 --> 00:12:11,482 Whoa! Ugh! 275 00:12:11,586 --> 00:12:13,000 [panting] 276 00:12:13,103 --> 00:12:16,379 Wh-whoa! Argh! [sighs, groans] 277 00:12:16,448 --> 00:12:17,448 [bone cracks] 278 00:12:17,896 --> 00:12:19,689 [groans, whimpers] 279 00:12:20,413 --> 00:12:21,896 But not to worry! 280 00:12:21,965 --> 00:12:25,827 Dr. Leech patched me up and I am good to go! 281 00:12:25,931 --> 00:12:29,931 [grunting, groaning] 282 00:12:30,034 --> 00:12:32,068 Whoa, whoa, whoa! 283 00:12:33,344 --> 00:12:34,241 [all] Mumblin! 284 00:12:34,344 --> 00:12:35,862 - Mumblin! - Mumblin! 285 00:12:36,344 --> 00:12:38,172 [blows bubbles, coughs] 286 00:12:38,931 --> 00:12:39,758 Help. 287 00:12:39,862 --> 00:12:41,517 [coughs] Help. 288 00:12:41,586 --> 00:12:42,620 [sighs] 289 00:12:42,724 --> 00:12:45,241 ♪ soft comedic music plays ♪ 290 00:12:50,758 --> 00:12:53,241 Easy, easy! 291 00:12:54,206 --> 00:12:58,103 Uh, Mumblin, I think you need to stay here and rest. 292 00:12:58,206 --> 00:13:00,931 Oh, I'm afraid you're right, Max. 293 00:13:01,034 --> 00:13:05,448 Millie, that means you will be the main wizard on this quest! 294 00:13:05,517 --> 00:13:07,689 Me?! But have we trained enough? 295 00:13:07,827 --> 00:13:09,379 I don't want to let anyone down! 296 00:13:09,482 --> 00:13:11,931 I wanna be the best wizard I can be! 297 00:13:12,034 --> 00:13:13,379 Oh, you will, Millie. 298 00:13:13,517 --> 00:13:15,344 And if you get in a tough situation, 299 00:13:15,448 --> 00:13:18,758 just think to yourself: W.W.M.D., 300 00:13:18,862 --> 00:13:20,965 What Would Mumblin Do? 301 00:13:21,034 --> 00:13:22,724 Okay, sure. 302 00:13:22,827 --> 00:13:25,206 I've got my wand and the Ring of Return 303 00:13:25,344 --> 00:13:27,689 in case we get into anything too sticky! 304 00:13:27,827 --> 00:13:30,620 Oh, Sir Max, before you depart, 305 00:13:31,689 --> 00:13:34,517 I want you to have this. 306 00:13:34,655 --> 00:13:36,758 - [shimmers] - It's an ancient relic 307 00:13:36,827 --> 00:13:39,344 passed down through generations. 308 00:13:39,448 --> 00:13:42,103 It shines brightly when it detects evil. 309 00:13:42,172 --> 00:13:44,965 It should help keep you safe. 310 00:13:45,517 --> 00:13:47,620 - Thank you, Your Highness. - [Baby Sam squealing] 311 00:13:47,724 --> 00:13:49,448 I'm honored to wear it. 312 00:13:49,517 --> 00:13:51,344 Find my people, Sir Max. 313 00:13:51,448 --> 00:13:54,896 Find them and bring them back to me and Baby Sam. 314 00:13:55,482 --> 00:13:58,000 We will. I promise. 315 00:13:59,310 --> 00:14:01,586 Okay, you ready, Midknights? 316 00:14:02,068 --> 00:14:04,068 - Indeed! - You bet your boat! 317 00:14:05,068 --> 00:14:07,379 - Farewell! - Thank you again! 318 00:14:07,482 --> 00:14:09,827 - Good luck, Sir Max! - Remember, Millie, 319 00:14:09,931 --> 00:14:12,517 W.W.M... [yelps] 320 00:14:12,620 --> 00:14:15,379 - Whoa, whoa! - [water splashes] 321 00:14:15,448 --> 00:14:17,275 [sighs] I'll get him. 322 00:14:17,724 --> 00:14:19,827 [Mumblin] I'm okay! 323 00:14:19,896 --> 00:14:21,896 ♪ Music fades ♪ 324 00:14:22,034 --> 00:14:24,655 - [horse whinnies] - Alright, line up right here 325 00:14:24,758 --> 00:14:27,413 and I'll get to every one of you, I promise! 326 00:14:29,827 --> 00:14:31,000 [bleats] 327 00:14:31,137 --> 00:14:32,827 Hello! Hey, piggies. 328 00:14:32,965 --> 00:14:34,310 How we feeling today? 329 00:14:34,413 --> 00:14:37,103 Pretty good, Dr. Simon! Your advice really helped us. 330 00:14:37,172 --> 00:14:39,517 Plus, the boys came up with a joke just for you! 331 00:14:39,620 --> 00:14:41,586 [squeaking, oinking happily] 332 00:14:41,655 --> 00:14:45,034 Pfft! [laughs] Oh, pulled pork! 333 00:14:45,137 --> 00:14:46,586 That's hilarious. 334 00:14:46,689 --> 00:14:48,448 I gotta tell Millie that later. 335 00:14:48,551 --> 00:14:51,206 I-I mean, I guess when she gets back. 336 00:14:51,310 --> 00:14:53,172 Oh, she and the other Midknights 337 00:14:53,310 --> 00:14:56,172 - are going on another quest. - [bleats thoughtfully] 338 00:14:56,310 --> 00:15:00,586 - [oinks] - Yeah, and like I told Doris... 339 00:15:00,689 --> 00:15:01,862 [surprised bleat] 340 00:15:01,965 --> 00:15:03,586 ...I feel good about my decision. 341 00:15:03,689 --> 00:15:05,068 Byjovia is my home. 342 00:15:05,172 --> 00:15:07,586 I've gotta stay here and keep it safe. 343 00:15:07,689 --> 00:15:08,862 [disapproving bleat] 344 00:15:08,965 --> 00:15:09,965 [inquisitive oink] 345 00:15:10,034 --> 00:15:12,275 What's my favorite thing about Byjovia? 346 00:15:12,379 --> 00:15:13,896 Oh, well, where do I start? 347 00:15:14,034 --> 00:15:15,551 I love hearing Millie tell me 348 00:15:15,689 --> 00:15:17,551 all about her latest wizard obsession. 349 00:15:17,689 --> 00:15:20,034 Or Kevyn showing me the newest book he's reading. 350 00:15:20,137 --> 00:15:22,517 I love Uncle Budrick's sock puppet shows. 351 00:15:22,620 --> 00:15:23,758 He's hilarious. 352 00:15:23,862 --> 00:15:25,551 Oh, and I love watching Max 353 00:15:25,655 --> 00:15:27,517 practice her sword fighting. 354 00:15:28,965 --> 00:15:30,517 [approving oinks] 355 00:15:30,586 --> 00:15:34,413 Huh. I guess everything I love about Byjovia 356 00:15:34,517 --> 00:15:36,206 does have to do with the Midknights. 357 00:15:36,344 --> 00:15:38,344 [thoughtful oink] 358 00:15:38,896 --> 00:15:43,172 "Home isn't a place, it's the people"? 359 00:15:43,275 --> 00:15:44,517 [bleats] 360 00:15:44,586 --> 00:15:48,000 Huh. I never thought about it like that. 361 00:15:48,827 --> 00:15:51,482 Well, yeah, I guess in that sense... 362 00:15:51,551 --> 00:15:53,103 ♪ soft music plays ♪ 363 00:15:53,206 --> 00:15:54,551 ...the Midknights are my home. 364 00:15:54,655 --> 00:15:56,448 [exasperated bleat] 365 00:15:56,551 --> 00:15:57,724 [happy oinking] 366 00:15:57,827 --> 00:15:59,413 If that's the case, 367 00:15:59,551 --> 00:16:03,275 then my home is on a ship about to leave Byjovia! 368 00:16:03,413 --> 00:16:05,517 Oh, no! What have I done?! 369 00:16:05,620 --> 00:16:08,310 But wait, I can't leave all of you! 370 00:16:08,413 --> 00:16:10,379 [overlapping animal sounds] 371 00:16:10,448 --> 00:16:12,517 You'll all be okay? 372 00:16:12,620 --> 00:16:14,586 Geez, you're the best bunch 373 00:16:14,689 --> 00:16:17,137 of emotionally mature animals I know! 374 00:16:17,275 --> 00:16:18,586 Good work, everyone. 375 00:16:18,655 --> 00:16:20,655 - Now, uh... Oh, oh! - [bleats] 376 00:16:20,758 --> 00:16:22,827 Doris, I haven't even packed! 377 00:16:23,931 --> 00:16:25,206 We've got you covered! 378 00:16:25,275 --> 00:16:26,965 We'll be here when you get back. 379 00:16:27,413 --> 00:16:29,448 - We'll always be here, Simon. - Aw! 380 00:16:29,586 --> 00:16:30,793 - [chuckles] - Mmm! 381 00:16:30,931 --> 00:16:33,448 I love you guys. Wait! 382 00:16:33,551 --> 00:16:36,379 How am I supposed to catch the boat before it leaves? 383 00:16:36,482 --> 00:16:39,896 - [happy bleating] - [panting] 384 00:16:40,758 --> 00:16:41,862 Watch out! 385 00:16:44,344 --> 00:16:45,758 - [neighs] - [bleats] 386 00:16:45,862 --> 00:16:47,137 [caws] 387 00:16:49,000 --> 00:16:50,310 [boar growls] 388 00:16:51,000 --> 00:16:53,586 I feel like a changed man after the clatterback. 389 00:16:53,655 --> 00:16:56,758 Nothing can hurt me! I own these streets! 390 00:16:56,862 --> 00:16:58,448 Yeah, you do! 391 00:16:58,551 --> 00:17:01,310 [screams] 392 00:17:01,413 --> 00:17:03,517 - Ow! - [Simon] Sorry! 393 00:17:03,655 --> 00:17:05,758 [screams] 394 00:17:05,827 --> 00:17:07,551 [panting] 395 00:17:08,068 --> 00:17:09,068 There they are! 396 00:17:09,172 --> 00:17:11,689 [exclaims] 397 00:17:12,310 --> 00:17:13,793 [grunts] I'm okay! 398 00:17:13,896 --> 00:17:15,827 - [screams] - [growls] 399 00:17:15,931 --> 00:17:17,413 - You want to do what?! - [bleats] 400 00:17:17,517 --> 00:17:20,586 Whoa! I'm not okay with this, Allen! 401 00:17:20,689 --> 00:17:22,965 - [grunts] - [bleats] 402 00:17:23,620 --> 00:17:26,034 [panting] I'm not okay with this! 403 00:17:26,827 --> 00:17:29,655 Ahh! Allen! 404 00:17:30,068 --> 00:17:33,689 [loud scream] 405 00:17:35,655 --> 00:17:38,551 - [crow cawing] - I'm flying! 406 00:17:38,689 --> 00:17:41,206 - Wait, how am I flying? - [crow cawing] 407 00:17:41,310 --> 00:17:44,000 Brandon! Am I glad to see you! 408 00:17:44,103 --> 00:17:45,862 Max! 409 00:17:46,000 --> 00:17:47,896 Wait for me! 410 00:17:48,000 --> 00:17:50,793 - Max! - Does anyone hear that shouting? 411 00:17:50,862 --> 00:17:52,172 Max! 412 00:17:52,310 --> 00:17:53,689 Sounds like Simon. 413 00:17:54,206 --> 00:17:55,551 It is Simon! 414 00:17:56,344 --> 00:17:58,034 And he has wings! 415 00:17:58,172 --> 00:18:00,241 Man, I wish I had wings! 416 00:18:00,344 --> 00:18:02,172 - What?! - [Brandon cawing] 417 00:18:02,241 --> 00:18:03,758 I know you're getting tired, Brandon. 418 00:18:03,862 --> 00:18:05,620 Remember, positive affirmations! 419 00:18:05,724 --> 00:18:06,965 You're almost there! 420 00:18:08,310 --> 00:18:09,793 - Ahh! - [Max] Oh, no! 421 00:18:09,896 --> 00:18:11,103 He's heading for the water! 422 00:18:11,241 --> 00:18:13,448 Ahh! [grunts] 423 00:18:15,689 --> 00:18:18,172 [grunting] 424 00:18:18,241 --> 00:18:20,275 Wait. How is he moving so fast? 425 00:18:20,379 --> 00:18:21,758 [grunting] 426 00:18:21,896 --> 00:18:24,586 [croaking] 427 00:18:24,689 --> 00:18:26,862 ♪ stirring music playing ♪ 428 00:18:26,931 --> 00:18:27,793 Max! 429 00:18:27,896 --> 00:18:29,758 We've gotta get him on the boat. 430 00:18:29,862 --> 00:18:31,586 Kev, tie me a knot on the mast! 431 00:18:31,724 --> 00:18:33,896 Ooh, this calls for a bowline! 432 00:18:34,000 --> 00:18:35,517 And put some garlic on it! 433 00:18:35,586 --> 00:18:37,379 Uncle Budrick, take the helm! 434 00:18:37,482 --> 00:18:38,862 [grunts] 435 00:18:38,931 --> 00:18:41,448 Hup! [laughs] 436 00:18:42,103 --> 00:18:43,310 Secured! 437 00:18:44,965 --> 00:18:46,551 Coming, Simon! 438 00:18:47,310 --> 00:18:49,068 [grunts] Whoa! 439 00:18:49,172 --> 00:18:52,413 - [growling] - Whoa! The clatterback is back! 440 00:18:52,551 --> 00:18:54,137 What?! Ahh! 441 00:18:54,241 --> 00:18:56,103 [loud whimpering] 442 00:18:56,241 --> 00:18:57,862 - Grab on! - [growls] 443 00:18:57,931 --> 00:18:59,862 Pull us up fast! 444 00:18:59,931 --> 00:19:01,896 [straining] 445 00:19:02,000 --> 00:19:04,103 - [growls] - [panicked scream] 446 00:19:04,931 --> 00:19:06,310 [groans] 447 00:19:07,965 --> 00:19:09,172 [screams] 448 00:19:09,310 --> 00:19:11,310 I thought it only ate acorns! 449 00:19:11,448 --> 00:19:14,482 Well, the ship iscalled the Mighty Acorn! 450 00:19:14,896 --> 00:19:16,689 It must've seen our flag! 451 00:19:17,689 --> 00:19:19,827 [screaming] 452 00:19:19,931 --> 00:19:21,827 [growling] 453 00:19:21,965 --> 00:19:24,172 Do we really have to do this again? 454 00:19:24,275 --> 00:19:25,689 Max, wait! 455 00:19:25,793 --> 00:19:30,000 [growling] 456 00:19:30,448 --> 00:19:31,655 [roaring whinny] 457 00:19:31,758 --> 00:19:33,103 [chitters] 458 00:19:38,172 --> 00:19:42,206 [low roaring] 459 00:19:42,310 --> 00:19:45,862 - Simon, that was awesome! - That was amazing! 460 00:19:46,000 --> 00:19:47,965 Whatever did you say to the clatterback, Simon? 461 00:19:48,103 --> 00:19:50,275 I told him he's a vulnerable being. 462 00:19:50,344 --> 00:19:52,827 Underneath all those scales is a heart. 463 00:19:52,965 --> 00:19:54,310 He's gonna go do some self-reflecting. 464 00:19:54,413 --> 00:19:56,448 Wait, I thought you didn't speak alligator. 465 00:19:56,551 --> 00:19:58,103 I don't. 466 00:19:58,172 --> 00:19:59,655 But I do speak turtle. 467 00:19:59,758 --> 00:20:01,379 I guess reptile dialects are similar. 468 00:20:01,482 --> 00:20:03,586 Oh, smart thinking! 469 00:20:03,689 --> 00:20:05,586 Does this mean you're coming on the quest? 470 00:20:05,655 --> 00:20:08,275 [chuckles] I couldn't let you go without me! 471 00:20:08,344 --> 00:20:10,275 Except for an hour ago when I almost did. 472 00:20:10,344 --> 00:20:12,137 I'm so glad you changed your mind. 473 00:20:12,241 --> 00:20:13,310 Me too! 474 00:20:13,448 --> 00:20:15,965 But are you sure you're okay leaving home? 475 00:20:16,103 --> 00:20:18,551 You are my home. All of you. 476 00:20:18,655 --> 00:20:20,862 And those gnomes are counting on us. 477 00:20:20,965 --> 00:20:22,931 Don't worry, Simon. We'll find the gnomes 478 00:20:23,034 --> 00:20:25,482 and come right back. I promise. 479 00:20:26,206 --> 00:20:30,103 ♪ Bright music playing ♪ 480 00:20:30,172 --> 00:20:32,620 Now who's ready to get this quest started? 481 00:20:32,724 --> 00:20:34,448 - Yeah! - Save the gnomes! 482 00:20:34,517 --> 00:20:36,310 - You "gnome" I am! - [laughs] 483 00:20:36,413 --> 00:20:39,620 [sighs] Let's do this, Midknights! Come on! 484 00:20:39,758 --> 00:20:43,310 ♪ Off we go ♪ 485 00:20:43,413 --> 00:20:46,448 ♪ No one knows ♪ 486 00:20:46,551 --> 00:20:48,310 ♪ Where it ends ♪ 487 00:20:48,413 --> 00:20:51,793 ♪ Well, I'm glad we're with friends ♪ 488 00:20:51,896 --> 00:20:56,241 ♪ music continues ♪ 489 00:20:56,344 --> 00:20:59,172 Simon, Millie, raise the sails! 490 00:21:00,551 --> 00:21:03,586 [grunting] 491 00:21:03,724 --> 00:21:06,275 [rattling] 492 00:21:12,482 --> 00:21:13,586 Wow. 493 00:21:16,896 --> 00:21:20,103 Kevyn, start us off with one of your famous narrations! 494 00:21:20,241 --> 00:21:23,206 Egad! The opening line to my next book! 495 00:21:23,620 --> 00:21:24,793 [clears throat] 496 00:21:28,034 --> 00:21:31,103 Odd. [giggles] I seem to be drawing a blank. 497 00:21:32,206 --> 00:21:33,689 "I'm on a boat..." 498 00:21:33,758 --> 00:21:34,862 No. 499 00:21:34,931 --> 00:21:37,068 "Clatterback!" Hmm... 500 00:21:37,206 --> 00:21:39,793 "Take me to the river..." [groans] 501 00:21:39,896 --> 00:21:41,689 Ooh, how about this? 502 00:21:41,793 --> 00:21:43,724 "As the Midknights sailed off, 503 00:21:43,827 --> 00:21:45,655 all Millie could think was, 504 00:21:45,758 --> 00:21:48,482 'Why is part of the ship called the poop deck?'" 505 00:21:48,586 --> 00:21:49,931 [Kevyn chuckles] Thanks, Millie, 506 00:21:50,034 --> 00:21:51,965 but I'm sure I'll think of something eventually. 507 00:21:52,068 --> 00:21:55,862 ♪ Sail away ♪ 508 00:21:55,965 --> 00:21:58,482 ♪ Brighter days ♪ 509 00:21:58,586 --> 00:22:00,413 ♪ We got a strong wind ♪ 510 00:22:00,517 --> 00:22:02,344 ♪ We got a strong crew ♪ 511 00:22:02,482 --> 00:22:04,517 ♪ There's nothing we can't do ♪ 512 00:22:04,793 --> 00:22:07,793 ♪♪ 513 00:22:30,724 --> 00:22:32,862 ♪ Music fades ♪ 35104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.